...

Carica

by user

on
Category: Documents
3

views

Report

Comments

Description

Transcript

Carica
Gira
Giersiepen GmbH & Co. KG
Sistemi di installazione
elettrica
Industriegebiet Mermbach
Dahlienstraße
42477 Radevormwald
P. O. Box 12 20
42461 Radevormwald
Germania
Tel +49 (0) 21 95 - 602 - 0
Fax +49 (0) 21 95 - 602 - 119
www.gira.de
www.gira.com
Gira
Giersiepen GmbH & Co. KG
Electrical installation
systems
Industriegebiet Mermbach
Dahlienstraße
42477 Radevormwald
P.O. Box 12 20
42461 Radevormwald
Germany
Tel +49 21 95 - 602 - 0
Fax +49 21 95 - 602 - 119
Cod. ord. 1924 12 03/11 3. 22
www.gira.com
info @ gira.com
Sistema Gira per l’automazione degli edifici intelligenti Smart Building Installation Systems by Gira
11 / 12
www.gira.de
info @ gira.de
11 / 12
Sistema Gira per l’automazione
degli edifici intelligenti:
Sistema KNX / EIB
Videocitofonia e controllo accessi
Sistemi integrativi
Linee di interruttori
Smart Building Installation
Systems by Gira:
KNX / EIB System
Door Communication System
Intelligent Functions
Switch Ranges
Indice
Contents
04
06
08
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
46
48
Sistema KNX / EIB
Gira Home Server 3
Gira Facility Server
Gira Control 19 Client
Gira Interface
Gira Control 9 Client
Gira Home Server 3/
Facility Server Apps per
iPhone, iPod touch e iPad
Gira Info Terminal Touch
Gira SmartSensor
Sensore a pulsante 3 Gira
Videocitofonia e
controllo accessi Gira
Postazioni esterne Gira
acciaio inox
Postazioni esterne Gira
Gira Keyless In
Gira Video Terminal
Postazioni interne Gira
da incasso
Postazioni interne Gira
da parete
Gira gateway IP TKS
Sistemi integrativi
Radio RDS da incasso Gira
Gira British Standard
Display energia e meteo
a radiofrequenza Gira Funk
Sistemi Audio Gira
Illuminazione a LED
Torrette porta apparecchi e
luminose Gira
Gira Profilo 55
04
06
08
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
KNX / EIB System
Gira Home Server 3
Gira Facility Server
Gira Control 19 Client
Gira Interface
Gira Control 9 Client
Gira Home Server 3/
Facility Server apps for
iPhone, iPod touch and iPad
Gira Info Terminal Touch
Gira SmartSensor
Gira Push Button Sensors
Door Communication
System
Gira Door Stations
Stainless Steel
Gira Door Stations
Gira Keyless In
Gira Video Terminal
Gira flush-mounted
home stations
Gira surface-mounted
home stations
Gira DCS-IP-gateway
46
Intelligent Systems
and Functions
Gira RDS flush-mounted
radio
Gira British Standard
Gira radio energy and
weather display
Gira Audio Systems
LED Illumination
Gira Energy and
Light Profiles
Gira Profile 55
48
Gira Radio Bus System
51
52
58
60
64
66
68
72
Switch Ranges
Gira Design System
Gira E 22
Gira Stainless Steel
Gira Event
Gira Standard 55
Gira E2
Gira Esprit
Gira TX_44
74
More about Gira
32
34
36
38
40
42
Sistema di bus a
radiofrequenza Gira
51
52
58
60
64
66
68
72
Linee di interruttori
Sistema design Gira
Gira E 22
Gira Acciaio Inox
Gira Event
Gira Standard 55
Gira E2
Gira Esprit
Gira TX_44
74
Altre informazioni su Gira
Gira Facility Server ®
Gira Home Server ® 3
Nuovo. Gira Control 19 Client
Gira Facility Server ®
Gira Home Server ® 3
New. Gira Control 19 Client
Gira Facility Server
Gira Facility Server
Gira Home Server 3
Gira Home Server 3
04
Il Gira Control 19 Client è un’unità di comando e controllo basata su PC con brillante
touchscreen capacitivo. Insieme al Gira Home Server 3 o al Gira FacilityServer viene utilizzato per il comando della tecnica di automazione degli edifici. La luce, le veneziane, la
ventilazione, il riscaldamento, gli elettrodomestici ed i sistemi audio Multiroom possono
essere comandati centralmente mediante il display. Insieme al Gira gateway IP TKS, il
Gira Control 19 Client diventa anche un citofono interno per il sistema di intercomunicazione audiovisivo. La Gira Interface rende facilmente accessibili tutte le funzioni.
The Gira Control 19 Client is a PC-based control and regulation unit with a brilliant,
capacitive touch screen. It is used to operate building technology in combination with
the Gira Home Server 3 or the Gira FacilityServer. Lights, blinds, ventilation, heating,
household appliances and Multiroom audio systems can be operated centrally using the
display. The Gira Control 19 Client also becomes a home station for audio-visual door
communication in combination with the Gira DCS-IP-gateway. The Gira Interface makes
all functions easily accessible.
www.gira.com/facilityserver, www.gira.com/homeserver, www.gira.com/control19
La gestione intelligente degli edifici offre maggior comfort, economicità e sicurezza. Il sistema Gira KNX / EIB permette di realizzare facilmente controlli centralizzati, scenari di luce,
simulazioni di presenza e riscaldamento dell’ambiente attraverso fasce orarie. La gestione
dell’edificio può essere completamente personalizzata e modificata in qualsiasi momento.
Attraverso le fasce orarie è possibile impostare un funzionamento automatico che, in combinazione con i sensori meteo, sia in grado di gestire, p.e. l’irrigazione del giardino.
Intelligent building management offers more convenience, economy and safety. That’s
because, for example, with the Gira KNX / EIB system central device controls, light
scenes, presence simulations and a time-controlled room heating function can easily be
realised. The building control system can be adapted completely individually to the needs
of the user and can be reprogrammed at any time. Repeating sequences such as blind
control or watering the garden can be controlled automatically at the desired times or
dependent on the weather conditions.
Tastiera multifunzione
Push button sensor
Smartphone/
iPhone
Riscaldamento
Heating
Smart Sensor
Citofono interno
Home station
Keyless In
Internet
esterna
external
Installazione
KNX / EIB
Illuminazione
Lighting
Citofono esterno
Door station
Programmazione remota
Remote programming
iETS
Telefono
Telephone
PC / Mac
Cellulare
Mobile phone
Sensori
Sensors
Sistema
di intercomunicazione
Door Communication
System
PC / Mac
IP
IP
KNX / EIB
Gira Control 19 Client
Gira Control 9 Client
Veneziane
Blind
TV
Audio
Gira Home Server® 3
Gira Facility Server®
TV
Gira Control 19 Client
Gira Control 9 Client
ISDN
IP
IP
Intranet
interna
internal
Allarmi
Alarm
WLAN
Videocamera IP
IP camera
Comando da telefono
Telephone operation
PC / Mac
Revox Multiroom System
PDA / iPod touch
PC / Mac
Sistemi
esterni
External
systems
Gira OS Connect
per Apple Mac
Gira OS Connect
for Apple Mac
Dispositivi di comando
per il sistema KNX/EIB
Access KNX / EIB system
Come apparecchi di
com ando del Gira
Home Server 3 o del Gira
Facility Server si possono
utilizzare, ad esempio,
iPhone, iPod touch o
iPad, un PC/Mac o il
Gira Control 19 Client.
Essi fungono da unità
centrale di comando,
segnalazione e controllo
per l’intero impianto
KNX / EIB nell’edifi cio.
Il sistema KNX / EIB può
essere utilizzato anche
dall’esterno mediante il
portale Internet.
www.homeserver.gira.com
As operating devices for
the Gira Home Server 3 or
the Gira Facility Server,
e. g. an iPhone, iPod touch
or iPad, a PC/Mac or the
Gira Control 19 Client can
be used. They act as a
central control, signalling
and control unit for the
entire KNX / EIB installation
in a building. From outside
the house, the KNX / EIB
system can also be operated via the Internet portal.
www.homeserver.gira.com
Award iF gold award 2008
Gira Interface Plus X Award 2009
Gira Control 19 Client Interior Innovation
Award 2011
Gira Interface
La Gira Interface
semplifi ca il controllo
dell’intero impianto
KNX / EIB e visualizza
tutte le informazioni in
modo chiaro. Tutte le
funzioni sono accessibili su due livelli. Altre
funzioni: pagina iniziale
personalizzata, preferiti
personali, immagini
videocamera, diagrammi, servizi News in formato RSS 2.0, e-mail,
dati meteorologici.
The Gira Interface
simplifi es the control of
the entire KNX / EIB
installation and displays
all information clearly.
All functions are
avail able within two
levels. Further features:
an individual start
screen, personal
favourites, camera
pictures, diagrams,
news services in RSS
2.0 format, e-mail,
weather data.
Varianti
cornice design
Variants
Design cover plate
Vetro nero, Vetro
bianco, Vetro menta,
Vetro ombra
Glass black , glass white
glass mint , glass umber
Gira Control 19 Client, vetro nero/alluminio [Interface Design: schmitz Visuelle Kommunikation, Wuppertal]
Gira Control 19 Client, glass black/aluminium [Interface Design: schmitz Visuelle Kommunikation, Wuppertal]
Gira Control 19 Client
Gira Control 19 Client
Sul touchscreen di generose dimensioni con
diagonale del campo di
riproduzione dell’immagine di 47 cm [18,5 pollici] sono disponibili
molte funzioni direttamente sul primo livello.
Il touchscreen capacitivo assicura un piacevole comando tattile.
Sono integrati l’altoparlante ed il microfono
come pure una videocamera a colori per
applicazioni future. Il
Gira Control 19 Client
viene montato nella
parete.
Many functions are
available directly on
the first level on the
generously-sized touch
screen with a screen
diagonal of 47 cm
[18.5"]. The capacitive
touch screen ensures
operation with a pleasant feel. A loudspeaker
and microphone are
integrated, as well as
a colour camera for
future applications. The
Gira Control 19 Client is
recessed into the wall.
05
Gira Interface
Funzioni dell'ambiente
Room functions
Menu a comparsa
Pop-up menu
Gli apparecchi di un ambiente ed il loro stato sono riconoscibili a colpo
d'occhio. Tutte le funzioni possono essere attivate direttamente da questo
display.
All devices in a room and their status can be seen at a glance. All functions can be directly operated from this display.
Le informazioni dettagliate e gli elementi di comando si aprono in un
menu a comparsa sulla vista dell'ambiente e non su un altro livello. Ciò
garantisce un comando semplice e chiaro.
Detailed information and operating elements do not open up on a further
level but within a pop-up menu above the room view. This ensures concise, clear operation.
Preferiti
Favourites
Controllo musicale
Music control
La voce di menu "Preferiti" offre l'insieme delle impostazioni più utilizzate.
Qui si possono memorizzare, ad esempio, scene luce o funzioni utilizzate
frequentemente.
The "Favourites" menu item offers a collection point for the most frequently
used settings. Light scenes or often used functions for example can be
stored here.
Poter ascoltare subito i brani più graditi quando di sera si fa ritorno a casa:
la filosofi a di comando di Gira Interface offre anche questo. È integrato un
comando diretto del Media Player.
The operation philosophy of the Gira Interface makes sure your favourite
songs are available when you come home from work. Direct control of the
Media Player is integrated.
www.gira.com/interface
E-mail
Intercomunicazione
Telecamera
Telecamera ingresso
Menu
Chiamata interna
Accettare
Luce
Segn. chiam. Off
Aprire porta
Telecamere
Cameras
Sistema di intercomunicazione
Door communication
Con un passo di comando vedere chi si trova in giardino o davanti al
portone di ingresso: può essere richiamata la vista delle diverse telecamere sull'edifi cio.
Seeing who is in the garden or at the gate with one operational step:
views from various cameras on the grounds can be called up.
Grazie all'integrazione di altoparlante e microfono ed insieme al Gira gateway IP TKS, il Gira Control 19 Client diventa anche un citofono interno per
la comunicazione audiovisiva.
Thanks to the integration of a loudspeaker and microphone and in combination with the Gira DCS-IP-gateway, the Gira Control 19 Client can also
be used as a home station for audio-visual communication.
Servizi Internet
Internet services
Dati di consumo
Consumption data
Sapere già la mattina se si deve prendere l'ombrello per la giornata:
visualizzazione di servizi meteo o news in formato RSS 2.0.
Find out in the morning whether to pack an umbrella for the day: weather or
news services in RSS format 2.0 can be displayed.
I dati di esercizio e di consumo di corrente elettrica, acqua, olio combustibile e
gas vengono registrati continuamente. Così si possono analizzare gli sviluppi,
eseguire calcoli di consumo e riconoscere potenziali di risparmio.
Operating and consumption data for electricity, water, heating oil and gas are
logged continuously. Developments can thus be analysed, comparative calculations made and the potential for savings determined.
Nuovo. Gira Control 9 Client
New. Gira Control 9 Client
Vetro bianco/
alluminio
Glass white/
aluminium
Vetro menta/
alluminio
Glass mint/
aluminium
Vetro ombra/
alluminio
Glass umber/
aluminium
Vetro nero/
alluminio
Glass black/
aluminium
08
Il Gira Control 9 basato su PC è un pannello di comando per il Gira Home Server 3 o per il
Gira Facility Server. Mediante il touchscreen l’utente ha sotto controllo tutte le funzioni della tecnica di automazione degli edifici, ad esempio commutazione, regolazione luce, controllo delle veneziane e memorizzazione e richiamo di scene luce. L’intuitiva guida a menu
della Gira Interface consente di accedere rapidamente alla funzione desiderata. Insieme al
Gira gateway IP TKS è anche possibile integrare il sistema di intercomunicazione. Mediante
il Gira gateway IP TKS, il Gira Control 9 Client può essere utilizzato anche come citofono
interno per il sistema di intercomunicazione audiovisiva.
On one hand, the PC-based Gira Control 9 is an operating unit for the Gira Home Server 3
or the Gira Facility Server. Via the touch screen, the user has all of the functions of the
building technology under control, e. g. switching, dimming, controlling blinds, saving
and calling up light scenes. The intuitive menu guidance of the Gira Interface allows quick
access to the desired function. Door communication can also be integrated in combination with the Gira DCS-IP-gateway. On the other hand, the Gira Control 9 Client can also be
used directly as a home station for audio-visual door communication via the Gira DCS-IPgateway.
www.gira.com/facilityserver, www.gira.com/homeserver, www.gira.com/control9
Applicazioni
Applications
Commutazione, regolazione luce, controllo
veneziane e riscaldamento, visualizzazione
dei valori misurati, memorizzazione e richiamo
di scene luce, funzione
timer, visualizzazione
di e-mail, messaggi
di guasto via e-mail,
abbonamento a servizi
News in formato RSS
2.0, diagrammi, timer
siderale, simulazione
della presenza, sistema
di intercomunicazione.
Switching, dimming,
blind and heating
control, presentation of
measured values, storing and calling up of
light scenes, time clock
function. Display of
e-mails, fault messages
per e-mail, subscription
of news services in RSS
2.0 format, diagrams,
astro time clock, presence simulation, door
communication system.
Dettagli del prodotto
Product details
Award
Gira Interface
Gira Control 9 Client
Il touchscreen con diagonale del campo di riproduzione dell’immagine di
22,9 cm [9 pollici] consente di controllare la
tecnica di automazione
degli edifi ci mediante un
dito; sono integrati altoparlante e microfono ed
anche una videocamera
a colori per applicazioni
future.
The touch screen with
a screen diagonal of
22.9 cm [9"] enables
control of the building
technology with just
one finger; a loudspeaker and microphone
are integrated, as well
as a colour camera for
future applications.
iF gold award 2008
iF Design Hannover,
Plus X Award 2009
iF product design
award 2011,
iF Design Hannover
Gira Control 9 Client, vetro nero/alluminio [Interface Design: schmitz Visuelle Kommunikation, Wuppertal]
Gira Control 9 Client, glass black/aluminium [Interface Design: schmitz Visuelle Kommunikation, Wuppertal]
Montaggio
Mounting
Il Gira Control 9 Client
viene montato nella
parete. Mediante l’adattatore, l’apparec-chio
può essere installato
anche in scatole da
incasso InfoTerminal
Touch già presenti, portando così gli impianti
di versioni precedenti al
più recente stato della
tecnica.
The Gira Control 9
Client is recessed into
the wall. The device
can also be installed
with an adapter into
existing InfoTerminal
Touch flush-mounted
boxes so that older systems can be upgraded
to the current standard
of technology.
Varianti
cornice design
Variants
Design cover plate
Vetro nero, vetro
bianco, vetro menta,
vetro ombra
Glass black, glass white
glass mint, glass umber
09
Gira Home Server ® 3 / Facility Server ® Apps
per iPhone, iPod touch e iPad
Gira Home Server ® 3 / Facility Server ® apps
for iPhone, iPod touch and iPad
10
Mediante le Gira Home Server 3 / FacilityServer Apps si può comandare comodamente e
mobilmente l'intera tecnica di automazione dell'edificio – mediante iPhone, iPod touch o
iPad, via GSM, UMTS o WLAN, dall'esterno o dall'interno dell'edificio. Si comunica con
il Gira Home Server 3 o il Gira Facility Server. Un modo semplice ed elegante di comandare mobilmente la complessa tecnica di automazione dell'edificio fuori di casa o da una
qualsiasi stanza a casa.
The Gira Home Server 3 / Facility Server apps enable convenient mobile operation of
all the technology of a building – with an iPhone, iPod touch or iPad, via GSM, UMTS
or WLAN, and from inside or outside the building. They communicate with the Gira
Home Server 3 or the Gira Facility Server. This is a simple and elegant way of operating
complex building technology while away or from any room at home.
www.gira.com/interface-apps
Dettagli del prodotto
Product details
L’applicazione (app) è il
client che comunica con
il Gira Home Server 3 o
il Gira Facility Server:
La Gira Interface, creata
appostiamente per il
touch screen, mostra
tutte le funzioni in modo
chiaro e ordinato e
ne consente un rapido
accesso.
The applications, or
"apps" in short, acts
as a client, communicating with the Gira
Home Server 3 or the
Gira Facility Server:
the Gira Interface optimised for the touch
screen displays all
functions clearly and
concisely, enabling
their quick access.
La visualizzazione avviene sia in orizzontale che
in verticale e può essere
modificata ruotando
semplicemente l’apparecchio. Mediante la
gestione utenti si possono generare, ad esempio, due profili diversi:
interno ed esterno. Vengono offerti al massimo
quattro profili. Le applicazioni sono disponibili
esclusivamente nell’App
Store della Apple.
The display is either
horizontal or vertical
and can be modifi ed
by simply rotating the
device. Two different
profiles can be generated via user administration: inside and
outside. A maximum
of 4 profiles are available. The apps are
exclusively available
from the Apple App
Store.
Gira Interface sull’iPhone [Interface Design: schmitz Visuelle Kommunikation, Wuppertal]
Gira Interface on the iPhone [Interface Design: schmitz Visuelle Kommunikation, Wuppertal]
Applicazioni
Applications
Controllo luci, controllo
veneziane e riscaldamento, memorizzazione
e richiamo di scenari,
funzione timer, visualizzazione di valori misurati
mediante diagrammi,
visualizzazione di valori
di energia e di consumo,
analisi dei dati meteo,
archivi messaggi, connessione a videocamere
nell’edificio.
Switching, dimming,
blind and heating control, saving and calling
up of function scenes,
time clock function,
presentation of measured values by means
of graphs, display of
energy and consumption data, evaluation
of weather station data,
message archives,
connection of door
and building cameras.
11
Gira Info Terminal Touch ®
Vetro bianco
White glass
Vetro menta
Mint glass
Vetro nero
Black glass
12
Il Gira Info Terminal Touch è un dispositivo di comando centrale, che permette la gestione e la
visualizzazione dello stato dell’impianto bus KNX/EIB. Toccando il display TFT è possibile p.e.
accendere e spegnere le luci, regolare l’intensità luminosa, gestire le veneziane, memorizzare
e richiamare scenari di luce. Inoltre è possibile visualizzare e-mail, abbonarsi a servizi News in
formato RSS 2.0 ed inviare messaggi di allarme via e-mail. Altre funzioni di base: diagrammi,
simulazioni di presenza e fasce orarie.
As central switching device for intelligent electrical installation, the Gira Info Terminal Touch
provides information about the status of the entire house technology. It is controlled
via simple touching of the TFT touch display, functions such as switching, dimming and
blind controller can be carried out, and light scenes can be stored and called up. In
addition, e-mails can be displayed, news services subscribed to and fault messages sent
per e-mail. Further features covered by the basic functions: diagrams, presence
simulations and an astro time clock.
www.gira.com/infoterminaltouch
Dettagli del prodotto
Product details
Montaggio
Mounting
Display tattile TFT da
14,5 cm [5,7"]. Il menu
utente è definibile
liberamente e può
essere strutturato
individualmente.
14.5 cm [5.7"] TFT
touch display. The user
menu is freely defi nable
and can be individually
structured.
Il Gira Info Terminal
Touch può essere installato sia orizzontalmente
che verticalmente.
The Gira Info Terminal
Touch can be installed
both horizontally and
vertically.
Applicazioni
Applications
Controllo luci, controllo
veneziane e riscaldamento,
visualizzazione dei valori
misurati, memorizzazione e
richiamo di scenari, funzione timer, visualizzazione di
e-mail, messaggi di guasto
via e-mail, abbonamento a
servizi News in formato
RSS 2.0, diagrammi, timer,
simulazione di presenza.
Switching, dimming,
blind and heating control,
presentation of measured
values, storing and calling
up of light scenes, time
clock function. Display of
e-mails, fault messages
per e-mail, subscription
of news services in RSS
2.0 format, diagrams,
astro time clock, presence
simulation.
Dimensioni
Dimensions
Awards
Gira Info Terminal Touch, vetro nero/alluminio [Design: Phoenix Design; Interface-Design: schmitz Visuelle Kommunikation]
Gira Info Terminal Touch, black glass/aluminium [Design: Phoenix Design; Interface-Design: schmitz Visuelle Kommunikation]
228 × 146 mm (L x H)
W 228 × H 146 mm
red dot award 2007
Design Zentrum NRW,
Plus X Award 2007
13
Gira SmartSensor ®
Varianti di colore
Colour variants
Bianco puro
Pure white
Antracite
Anthracite
Color alluminio
Colour aluminium
14
Il Gira Smart Sensor è l'unità di controllo e comando multiroom del sistema Gira KNX / EIB.
Con il Gira Smart Sensor si possono controllare e comandare comodamente tutte le funzioni.
Con un gran numero di possibilità di visualizzazione e configurazione, esso combina la
funzionalità di un regolatore continuo del riscaldamento con le funzioni di commutazione,
regolazione luce e controllo di un sensore a pulsante.
The Gira Smart Sensor is the multiroom control and operating unit for the Gira KNX / EIB
system. All functions can be controlled and operated conveniently with the Gira Smart Sensor.
With comprehensive display and configuration options, it combines the functionality of a
continuous heater regulator with the switching, dimming and control functions of a push
button sensor.
www.gira.com/smartsensor
Comando
Operation
Tipi di montaggio
Mounting types
Comando intuitivo a
manopola ed un display
LCD retroilluminato con
menù a testo.
Intuitive operation
via turning and pressing
a button and a background-illuminated plain
text LCD.
Da incasso
Flush-mounted
Dettagli del prodotto
Product details
Sensore di temperatura
integrato, retroilluminazione del tasto di comando, quattro tasti per
le funzioni più frequenti
e commutazione tra
due lingue, ad esempio
tedesco/inglese.
Integrated temperature
sensor, backgroundlighting of the operating
button, four push
buttons for often-needed
functions and a bilingual
switching option, e.g.
German/English.
Gira SmartSensor, bianco puro [Design: Ingenhoven Architekten, Düsseldorf/Gira Designteam, Radevormwald]
Gira SmartSensor, pure white [Design: Ingenhoven Architects, Düsseldorf/Gira Designteam, Radevormwald]
Dimensioni
Dimensions
Award
93 × 170 mm (L x H)
W 93 × H 170 mm
red dot award 2004
Design Zentrum NRW
15
Nuovo. Gira sensore a pulsante 3
New. Gira Push button sensor 3
Varianti del prodotto
Product variants
01
02
03
01
Sensore a pulsante 3
Base, 3 moduli, con
scritta incisa a laser
Push button sensor 3
Basic, 3-gang,
transparent
02
Sensore a pulsante 3
Comfort, 3 moduli, con
scritta incisa a laser
Push button sensor 3
Comfort, 3-gang,
transparent
03
Sensore a pulsante 3
Plus, 2 moduli, con
scritta incisa a laser
Push button sensor 3
Plus, 2-gang,
transparent
Tutte le fi gure:
E 22 alluminio
All illustrations
Gira E 22 Aluminium
16
Con il sensore a pulsante Gira 3 si possono controllare le diverse funzioni di base collegate: memorizzazione e richiamo di scene luce, accensione, spegnimento e regolazione luce
di lampade, sollevamento ed abbassamento di veneziane o regolazione della temperatura.
Ogni tasto possiede due LED per l’indicazione dello stato e, a seconda dell’impostazione
e della variante, può essere premuto a sinistra, a destra ed al centro. In questo modo il
sensore a pulsante può essere individuato facilmente anche al buio. Il sensore a pulsante
Gira 3 è disponibile nelle tre varianti di equipaggiamento Base, Comfort e Plus.
Per i sensori a pulsante in termoplasto si può stampare una scritta su targhette delle
diciture trasparenti. Esse resistono alla luce, sono prive di ondulazioni e la loro grandezza
è ottimale per il sensore a pulsante Gira 3. Nelle varianti in metallo si possono incidere
scritte personalizzate sui tasti.
A wide range of connected bus functions can be controlled with the Gira push button
sensor 3, such as saving and calling up light scenes, switching and dimming lights,
raising and lowering blinds or regulating the temperature. Each button has two LED for
status display and can be operated on the left, right and centrally, depending on the setting and variant. In this way, the push button sensor is easy to find in the dark. The Gira
push button sensor 3 is available in the three equipment variants Basis, Comfort and Plus.
For thermoplastic push button sensors, inscriptions can be printed onto transparent
inscription labels. These are non-fading, wrinkle-free and the size is optimally matched
to the Gira push button sensor 3. With the metal variants, individual inscriptions can be
engraved into the buttons.
www.gira.com/pushbuttonsensor3
Varianti del prodotto
Product variants
Funzioni di base del sensore a pulsante Gira 3:
accensione, spegnimento e regolazione luce,
richiamo di scene luce,
controllo di veneziane.
La variante Comfort
possiede inoltre un sensore di temperatura ed
un’indicazione dello
stato mediante LED a
tre colori per messaggi
di allarme. Il sensore a
pulsante Gira 3 Plus offre inoltre un regolatore
della temperatura ambiente ed un display per
la visualizzazione della
temperatura, dello stato,
dei messaggi di errore e
di altre informazioni.
Basis functions of the
Gira push button
sensor 3: switching
and dimming light,
calling up light scenes,
controlling blinds. In
addition, the Comfort
variant has a temperature sensor and threecolour LED status display for alarm messages.
The Gira push button
sensor 3 Plus also offers
a room temperature controller and a display for
indicating temperature,
status, fault messages
and other information.
Vantaggi del prodotto
Product advantages
Applicazione
Application
Tutte le varianti del prodotto richiedono un solo
accoppiatore bus, quindi
riduzione dei costi. Altri
vantaggio della variante
3 Plus: sensore a
pulsante, sensore scene
luce, regolatore della
temperatura ambiente
e temporizzatore riscaldamento sono combinati
in un unico apparecchio.
All product variants
need only a bus coupler,
which lowers costs.
Another advantage of
the Variant 3 Plus: a
push button sensor, light
scene push button sensor, room temperature
regulator and heating
timer are integrated into
a single unit.
Gestione delle scene
luce, controllo luce, controllo veneziane, circuito
antipanico, circuito Off
centrale, controllo riscaldamento (solo per sensore a pulsante 3 Plus).
Light scene management, light control, blind
control, panic function,
all OFF switching, heating
control (only with push
button sonsor 3 Plus).
Sensore a pulsante Gira 3 Plus, 2 moduli, sensore a pulsante Gira 3, 3 moduli , Gira E 22 alluminio
Gira push button sensor 3 Plus, 2-gang, Gira push button sensor 3, 3-gang, Gira E 22 Aluminium
Servizio diciture
Inscription Servicets
Varianti di design
Design variants
All'indirizzo www.
marking.gira.com si
può creare un modello
personale per la stampa
o ordinare la targhetta
diciture pronta tramite
modulo web.
At www.marking.gira.
com you can create
a personal template
for printing out or you
can order the finished
inscription label via a
web form in just a few
steps.
Disponibili per Gira
Sistema 55, Gira E2,
Gira E 22 e Gira Acciaio
Inox, Serie 20 e 21.
Available for
Gira System 55,
Gira E 2, Gira E 22 and
Gira Stainless Steel
Series 20 and 21.
17
Videocitofonia Gira
Postazioni esterne acciaio inox
Gira Door Communication System
Door Stations Stainless Steel
Postazione esterna Gira
Gira Door Station
01
Acciaio inox 2 moduli
Stainless Steel 2-gang
02
Acciaio inox 9 moduli
Stainless Steel 9-gang
01
03
02
03
Acciaio inox 4 moduli
Stainless Steel 4-gang
04
Acciaio inox 4 moduli
con videocamera a
colori
Stainless Steel 4-gang
with colour camera
05
05
Acciaio inox 12 moduli
con videocamera a
colori
Stainless Steel 12-gang
with colour camera
04
18
La postazione esterna Gira in acciaio inox è caratterizzata da un unico pannello frontale di
acciaio inox. È possibile il montaggio senza viti per edifici con un massimo di 12 unità abitative.
I tasti dei campanelli sono in acciaio inox, le targhette, l’altoparlante ed il microfono sono a
prova di atti vandalici.
The Gira Door Station Stainless Steel is characterised by a high-quality, stainless steel
front plate which is mounted without screws (in the variants up to twelve-family-house).
The bell buttons are also made of robust stainless steel and name plates, loudspeakers
and microphone are vandal-proof.
www.gira.com/doorcommunication
Servizio
serigrafia
Inscription
Service
Gira offre il servizio di una
prima serigrafia gratuita
dei pulsanti di chiamata.
In Internet si può creare
un modello personale ed
ordinarlo tramite modulo
web. Le targhette trasparenti lisce sono resistenti
alla luce ed alle intemperie.
Per ulteriori informazioni:
www.marking.gira.com
Gira offers a first inscription of the call buttons free
of charge. You can create
a personal template on
the Internet and order via
the website. The transparent labels are nonfading, weather-resistant,
wrinkle-free and the size
is optimally matched to
the Door Station Stainless
Steel. For more information,
go to:
www.marking.gira.com
Sicurezza contro
gli atti vandalici
Vandal protection
Il pannello frontale ed i tasti dei campanelli sono di
resistente acciaio inox V2A
e spessi 3 mm. L’altoparlante ed il microfono sono
protetti, in quanto montati
sfalsati dietro le rispettive
aperture. Le targhette vengono coperte da un pannello di vetro di sicurezza
ignifugo. Il meccanismo di
sostituzione è nascosto e
protetto dall’accesso non
autorizzato.
The front plate and bell
buttons are made of robust 3 mm V2A stainless
steel. The loudspeakers
and microphone are protected as they are located
set back behind the respective openings. The name
plates are covered by a
secured and fl ameproof
glass plate. The mechanism for exchange of information is hidden. This
protects from un authorized access.
Postazione esterna Gira acciaio inox 4 moduli [Design: Phoenix Design, Stuttgart]
Gira Door Station Stainless Steel 4-gang [Design: Phoenix Design, Stuttgart]
Modelli
Models
Dimensioni
Dimensions
Awards
La postazione esterna
in acciaio inox viene
montata ad incasso ed è
disponibile nelle varianti
per case unifamiliari e
plurifamiliari fino a un
massimo di dodici unità
abitative.
The Gira Door Station
Stainless Steel is available for flush mounting
and in variants for
single- and multifamily
houses with up to
twelve housing units.
Postazione esterna Gira
acciaio inox 4 moduli
160 × 240,7 mm (L x H)
Gira Door Station
Stainless Steel 4-gang
W 160 × H 240.7 mm
iF product design
award 2007
iF Design Hannover,
Plus X Award 2007
19
Videocitofonia Gira,
postazioni esterne
Gira Door Communication System
Door Stations
Postazione esterna Gira
Gira door station
01
con due pulsanti di
chiamata 3 moduli
with two 3-gang
call buttons
01
02
03
02
con modulo info e
pulsante di chiamata
3 moduli
with information
module and 3-gang
call button
03
con videocamera a
colori e pulsante di
chiamata 1 modulo
with colour camera and
1-gang call button
04
04
da parete con videocamera a colori e pulsante
di chiamata 1 modulo
Surface-mounted
with colour camera and
1-gang call button
20
le postazioni esterne del sistema videocitofonico Gira sono disponibili nel design TX_44 per l’esterno.
Il grado di protezione IP44 garantisce una protezione dall’acqua ed è ideale per un’installazione
all’aperto. Le postazioni esterne possiedono inoltre una protezione dal furto e sono realizzate in Termoplast infrangibile, antigraffio e fotoresistente. L’alta qualità del prodotto assicura immagine e suono
eccellenti.
The door stations from the Gira door communication system can be integrated into
the Gira design platform for outdoor areas: Their audio and video functions fit in the cover
frames of the Gira TX_44 switch range. Even the technology leaves nothing to be desired.
Thus the Gira door stations offer excellent speech audibility and provide images of the
best quality. In addition, they are equipped with the best features for outdoor use: waterprotected to IP 44, protected against theft and made of shatter-proof, scratch-resistant,
UV-stabile thermoplastic.
www.gira.com/doorcommunication
Integrazione
Integration
Possibilità di integrazione
dei citofoni esterni Gira in
impianti di cassette della
posta, sistemi di impianto fonico e gruppi laterali
di porta già presenti,
ad esempio della Renz.
Possibilità di integrazione
in grandi pannelli frontali
personalizzati di materiali
veri.
Integration of the Gira
door stations is possible
in customerside letterbox systems, speech
compartments and doorside installations, e.g.
from Renz. Integration
possible in large, individual front panels from
real materials.
Modelli
Models
Omogeneità
Uniformity
Campi di applicazione
Areas of use
Disponibili i modelli
da incasso espandibili
o i modelli da paete
premontati e precablati.
Available as modular,
expandable flushmounted models or as
preinstalled surfacemounted models ready
for connection.
Varianti di design
Design variants
Disponibili nei colori
bianco puro, alluminio
ed antracite.
Available in the colours
pure white, aluminium
and anthracite.
Externe Kamera
External camera
Con il Gira gateway
videocamera TKS è ora
possibile posizionare
videocamere esterne in
qualsiasi luogo pianifi cato ed integrarle nel
sistema di intercomunicazione Gira.
With the Gira DCScamera-gateway, external cameras can now
be located anywhere
according to individual
planning requirements
and integrated in the
Gira door communication system.
Unico design per
l’impianto videocitofonico ed elettrico grazie
all’integrazione in Gira
TX_44.
Uniform appearance
of door communication
and electrical installation via integration
into Gira TX_44.
Dalla casa unifamiliare
fino ad edifici con 68
unità abitative.
From a one-family
house to objects with
68 housing units.
Postazione esterna Gira con videocamera a colori e pulsanti di chiamata, Gira TX_44, color alluminio [Design: Phoenix Design, Stuttgart]
Gira door station with colour camera and call button, Gira TX_44, colour aluminium [Design: Phoenix Design, Stuttgart]
21
Videocitofonia Gira
Keyless In
Gira Door Communication System
Keyless In
Da esterno
Outside function
Tastiera codice
Gira TX_44,
color alluminio
Keypad
Gira TX_44,
colour aluminium
Transponder
Gira TX_44,
color alluminio
Transponder
Gira TX_44,
colour aluminium
Fingerprint
Gira TX_44,
color alluminio
Fingerprint
Gira TX_44,
colour aluminium
Tastiera codice
Gira E2,
bianco puro brillante
Keypad
Gira E2,
pure white glossy
Transponder
Gira E2,
bianco puro brillante
Transponder
Gira E2,
pure white glossy
Fingerprint
Gira E2,
bianco puro brillante
Fingerprint
Gira E2,
pure white glossy
Da interno
Inside function
22
Per il controllo accessi Gira offre i prodotti Keyless In tastiera codice, fingerprint e transponder. Integrabili nelle postazioni esterne Gira, costituiscono un’alternativa comoda e sicura
per l’accesso alla casa senza chiavi. La tecnologia si basa su sistemi elettronici o biometrici:
con la tastiera codice Gira Keyless In, la porta si apre immettendo una combinazione di cifre
personale. Il transponder Gira Keyless In reagisce al segnale di una scheda o di una chiave
transponder. La chiave può rimanere in tasca: trasmette automaticamente un segnale già da
1,5 metri. Il fingerprint Keyless In riconosce il dito ed analizza le strutture degli strati cutanei
inferiori mediante una modernissima tecnologia ad alta frequenza, che offre la massima sicurezza contro la manipolazione.
Gira now offers the Keyless In Keypad, Fingerprint and Transponder as a new function
within the Gira door communication system. Integrated in the Gira door station, they are
a convenient, secure alternative for keyless access to the house. The technology is based
on electronic or biometric systems: The Gira Keyless In Keypad opens the door when
a personal code is entered. The Gira Keyless In Transponder responds to the signal from
a card or a transponder key. And the key can remain in your pocket: It automatically transmits the signal starting from 1.5 metres. Using the most modern high-frequency technology, the Gira Keyless In Fingerprint evaluates the structures of the deepest layers of skin
on the finger. It’s technology that provides a high level of security against manipulation.
www.gira.com/keylessin
Fingerprint
Fingerprint
Mediante tecnologia ad
alta frequenza analizza le
strutture degli strati cutanei inferiori e riconosce
così che il dito appartiene
ad una persona viva. La
superficie di contatto del
sensore è illuminata da
LED bianchi.
Using high-frequency
technology, it evaluates
the structures of the
most varied levels of skin
and therefore provides
living recognition of the
finger. The sensor surface is lit by white LED.
Transponder
Transponder
Riceve il segnale del transponder attivo già da una
distanza di circa 1,5 metri.
La Transponder Card ha
una portata limitata e
funziona solo in prossimità del transponder.
Receives the signal from
the active transponder
starting from a distance
of approximately 1.5
metres. The transponder
card is used as a closerange transponder.
Tastiera codice
Keypad
Varianti di design
Design variants
Grazie alla tecnologia
capacitiva è possibile
digitare il codice sfiorando
la tastiera. Un segnale
acustico di conferma
segnala l’azionamento del
tasto. Le scritte della
tastiera sono retroilluminate con un LED blu.
Thanks to capacitive
technology, operation is
possible by a light touch
of the finger. A fine audible acknowledgement
tone provides feedback
when the buttons are
touched. The inscription
of the keypad is backlit
via blue LED.
Disponibili per le linee di
interruttori Gira E 22, Acciaio Inox, Event, Esprit,
E2, Standard 55 e TX_44.
Available for Gira switch
ranges E 22, Stainless
Steel, Event, Esprit, E2,
Standard 55 and TX_44.
Postazione esterna Gira con pulsante di chiamata 1 modulo e Keyless In Fingerprint, Gira TX_44, color alluminio
[Design: Phoenix Design, Stuttgart/Gira Designteam, Radevormwald]
Gira door station with 1-gang call button and Keyless In Fingerprint, Gira TX_44, colour aluminium
[Design: Phoenix Design, Stuttgart/Gira Designteam, Radevormwald]
Modalità
Operation modes
Gira Keyless In funziona
anche in modalità standalone, tuttavia nelle aree
di sicurezza si raccomanda di combinarlo
con il sistema di videocitofonia Gira, in quanto
l’azione di comando
avviene in questo caso
con controllo dal bus
nell’attuatore On/Off
che viene installato
protetto dall’accesso
non autorizzato.
The Gira Keyless In also
works in stand-alone
operation, but should
only be used in combination with the Gira
door communication
system in safetyrelevant areas as the
switching action is
carried out bus controlled in the switching
actuator, which is
securely installed to
prevent unauthorised
access.
23
Videocitofonia Gira
Gira Door Communication System
Gira Video Terminal ®
Vetro bianco
White glass
Vetro menta
Mint glass
Vetro nero
Black glass
24
Il Gira Video Terminal è una postazione interna videocitofonica con un grande display TFT a
colori da 14,5 cm [5,7"] ed offre un’ottima qualità dell’immagine. La comoda funzione vivavoce
assicura un’eccellente comprensione vocale. Il Gira Video Terminal viene utilizzato in modo
semplice ed intuitivo mediante manopola retroilluminata e quattro tasti di funzione. Il menu sul
display consente di selezionare ulteriori funzioni.
The Gira Video Terminal is a home station from the Gira door communication system with an
especially 14.5 cm [5.7"] TFT colour display and provides an excellent picture quality. The
convenient hands-free speech function provides excellent speech quality. It can be operated
easily and intuitively via a backlit knob on the Gira Video Terminal which is turned and
pressed and four function buttons. A well-laid-out menu level which can be shown in the
display if necessary provides an even greater selection of functions.
www.gira.com/videoterminal
Tipi di montaggio
Mounting types
Da incasso con telaio di
montaggio, da parete o
integrato nella torretta
modulare Gira. La versione da parete è particolarmente adatta per l’espansione.
Flush-mounted with
mounting frame, surfacemounted or integrated
into the Gira modular
function profile. The
surface-mounted version
is particularly suited for
upgrading.
Dettagli del prodotto
Product details
Display TFT a colori
da 14,5 cm [5,7"]. Alta
qualità dell’immagine con
grandangolo. Funzione
vivavoce con funzione di
conversazione forzata in
caso di ambiente rumoroso durante la conversazione.
14.5 cm [5.7"] large
TFT colour display. Highquality picture, even
when viewed at an angle.
Hands-free speech
function with enforcement function for loud
background noises during
the voice connection.
Gira Video Terminal, vetro nero, con telaio di montaggio da incasso, color alluminio [Design: Phoenix Design, Stuttgart]
Gira Video Terminal, black glass, in flush-mounted frame, colour aluminium [Design: Phoenix Design, Stuttgart]
Dimensioni
Dimensions
194 × 252 mm (L x H)
W 194 × H 252 mm
25
Videocitofonia Gira,
postazioni interne da incasso
Gira Door Communication System
Flush-mounted home stations
Postazioni interne Gira
Gira home stations
01
Postazione interna
Home station
02
con display TFT a colori
with TFT colour display
01
02
03
con display TFT a colori
e cornetta
with TFT colour display
and receiver
04
con cornetta
e pulsante di chiamata
supplementare
1 modulo
with receiver and
additional call button
1-gang
05
con cornetta
with receiver
26
Le postazioni interne videocitofoniche Gira sono disponibili nei design delle linee di
interruttori Gira mantenendo un’omogeneità di stile. Le versioni con vivavoce o con
cornetta sono integrabili nelle otto linee di interruttori Gira. Il sistema videocitofonico
è basato su un bus bifilare che garantisce funzioni audio e video di alta qualità.
The home stations from the Gira door communication system correspond to the
design concepts of the Gira switch ranges and thus create a uniform appearance.
The devices, whether they’re equipped with the hand-free function or a compact
receiver, fit in the cover frames of eight different Gira switch ranges. Independent
of any consequent new designs and a harmonised installation, the Gira door
communication system offers state-of-the-art technology with its powerful audio
and video functions and an intelligent 2-wire bus.
www.gira.com/doorcommunication
Varianti di design
Design variants
05
03
04
Disponibile per le linee di
interruttori Gira Standard
55, Gira E2, Gira Event,
Gira Esprit, Gira E 22,
Gira Acciaio Inox Serie
20 e 21. I citofoni interni
vivavoce Gira sono disponibili in tutti i modelli.
Available for the switch
ranges Gira Standard 55,
Gira E2, Gira Event,
Gira Esprit, Gira E 22,
Gira Stainless Steel
Series 20 and 21.
The Gira hands-free
feature home stations
are available in all
versions.
Omogeneità
Uniformity
Awards
Espandibilità
Expandability
Semplice installazione
ed espandibilità delle
postazioni interne grazie
alla struttura modulare.
Easy installation and
expandability of the
home stations via modular construction.
Postazione interna Gira con display TFT a colori, Gira Esprit, vetro nero/color alluminio [Design: Phoenix Design, Stuttgart]
Gira home station with TFT colour display, Gira Esprit black glass/colour aluminium [Design: Phoenix Design, Stuttgart]
Unico design per
l'impianto videocitofonico ed elettrico grazie
all'integrazione nelle
linee di interruttori Gira.
Installazione unitaria
nella scatola da incasso
da 58mm.
Uniform appearance
of door communication
and electrical installation by integration in
the Gira switch ranges.
Uniform installation
in the 58 mm flushmounted box.
red dot award 2001
Design Zentrum NRW,
Design Plus 2002
Light+Building
Frankfurt
27
Videocitofonia Gira,
postazioni interne da parete
Gira Door Communication System
Surface-mounted home stations
Postazioni interne Gira
Gira home stations
01
Postazione interna da
parete
Surface-mounted
home station
01
02
02
Postazione interna Video
da parete
Surface-mounted
home station video
03
Gong da parete
Surface-mounted
gong
03
28
Le postazioni interne da parete Gira offrono una pratica soluzione per installazioni a muro;
combinabili con le cornici doppie delle linee di interruttori Gira garantiscono un’unico design. Con le sue misure di 55 × 127 × 21 mm, la postazione interna Video da parete è particolarmente compatta ed offre una superficie unica con un display TFT a colori ad alta definizione e comodi tasti capacitivi a sfioro.
The Gira surface-mounted home stations offer especially simple solutions for installing to
walls. They are accommodated by the two-gang cover frame of the Gira switch ranges
and can therefore be integrated throughout the Gira design system. The surface-mounted
home station video has especially compact dimensions of 55 × 127 × 21 mm and is
characterised by a homogeneous front throughout. It features a high-quality TFT display
with a high level of depth definition, and with the use of capacitive sensor technology
the buttons can be comfortably operated with via light touching.
www.gira.com/doorcommunication
Postazione interna
Video da parete
Surface-mounted
home station video
Una caratteristica particolare della postazione
interna Video da parete
è una superficie unica
con tasti di comando e
display TFT a colori. Sia
l'altoparlante che il microfono non sono direttamente visibili. Si possono
configurare l'accettazione automatica della chiamata e un apriporta automatico.
A special feature of the
surface-mounted home
station video is the
homogeneous front of
the device with operating
buttons and TFT display.
Neither loudspeaker nor
microphone are visible
from the front. Automatic
call acceptance and an
automatic door opener
can be set up.
Varianti di design
Design variants
Awards
Disponibile per le linee di
interruttori Gira Standard
55, Gira E2, Gira Event,
Gira Esprit, Gira E 22.
Available for switch
ranges Gira Standard 55,
Gira E2, Gira Event,
Gira Esprit and Gira E 22.
iF product design
award 2009
iF Design Hannover,
red dot award 2009
Design Zentrum NRW
Postazione interna Video Gira da parete, Gira E2, bianco puro brillante [Design: Phoenix Design, Stuttgart]
Gira surface-mounted home station video, Gira E2, pure white glossy [Design: Phoenix Design, Stuttgart]
Omogeneità
Uniformity
Unico design per l'impianto videocitofonico
ed elettrico grazie all'integrazione nelle linee di
interruttori Gira.
Le postazioni interne
possono essere installate
anche senza cornice.
Uniform appearance
of door communication
and electrical installation via integration into
the Gira switch ranges.
Stations can also be
installed without cover
frames as desired.
29
Nuovo. Gira gateway IP TKS
New. Gira DCS-IP-gateway
Sistema di intercomunicazione Gira Control
19 Client
Door communication
with the Gira Control 19
Client
Sistema di intercomunicazione con Gira
Control 9 Client
Door communication
with the Gira Control 9
Client
Sistema di intercomunicazione con notebook
Door communication
on a notebook
30
Il Gira gateway IP TKS rende più comodo e flessibile il sistema di intercomunicazione. Con
un unico apparecchio il sistema di intercomunicazione Gira può essere collegato in rete al
computer ed al Gira Control 9 Client o al Gira Control 19 Client. Gli apparecchi diventano
centrali di comunicazione e possono essere utilizzati in tutti i punti in cui è disponibile una
porta di rete o WLAN. Il Gira gateway IP TKS viene installato come apparecchio REG nel
quadro elettrico e converte i segnali del sistema di intercomunicazione Gira a livello di protocollo di rete (IP). La semplice messa in servizio viene eseguita tramite Web Interface.
The Gira DCS-IP-gateway makes operation of the door communication even more convenient and flexible. With a single device, the Gira door communication system enables
connection via the network to a computer as well as to the Gira Control 9 Client or Gira
Control 19 Client. The devices become communication hubs and can be used anywhere a
network connection or WLAN is available. The Gira DCS-IP-gateway is installed as a DRA
device in the control cabinet and converts the signals from the Gira door communication
system to the network protocol level (IP). Start-up is simple using a web interface.
www.gira.com/dcs-ip-gateway
Dettagli del prodotto
Product details
Insieme al Gira gateway
IP TKS, il Gira Control 9
Client, come pure
qualsiasi computer, può
essere utilizzato direttamente come citofono
interno. Ciò consente
un comando ancora più
fl essibile e comodo del
sistema di intercomunicazione ed una rappresentazione di grandi
dimensioni dell'immagine della videocamera.
In connection with the
Gira DCS-IP-gateway,
the Gira Control 9 Client,
any computer in the
house can also be used
directly as a home
station. This enables
even more flexible and
comfortable operation
of the door communication and large representation of the camera
picture.
Integrazione nel
sistema KNX / EIB
Integration in the
KNX / EIB system
Sistema di intercomunicazione con Gira Control 19 Client, vetro nero/alluminio
Door communication with the Gira Control 9 Client, glass black/aluminium
Mediante il Gira gateway IP TKS è possibile
collegare il sistema di
intercomunicazione Gira
al Gira Home Server 3
o al Gira FacilityServer
ed integrarlo nella Gira
Interface. Non solo il
Gira Control 9 Client ed
il Gira Control 19 Client
diventano in questo
modo un citofono
interno: anche ogni
computer può essere
utilizzato per il sistema
di intercomunicazione
audiovisiva.
Via the Gira DCS-IPgateway, the Gira door
communication system
can be connected to the
Gira Home Server 3 or
the Gira FacilityServer
and integrated in the
Gira Interface. Not only
the Gira Control 9 Client
and Gira Control 19
Client can become a
home station in this
way; any computer can
also be used for audiovisual door communication.
31
Radio RDS da incasso Gira
Gira RDS flush-mounted radio
01
02
01
Radio RDS da incasso
Gira, altoparlante ed
unità di comando
Gira RDS flush-mounted
radio, loudspeaker and
operating unit
02
Con altoparlante supplementare per suono
stereo
Optional supplementary
loudspeaker for stereo
sound
03
Con presa Cinch per
sorgenti audio esterne
Optional cinch socket
outlet for connecting
external audio sources
03
04
04
Radio RDS da incasso
Gira con altoparlante
supplementare, installazione in cornice singola
Gira RDS flush-mounted
radio with supplementary loudspeaker,
installed in a 1-gang
frame
32
La nuova radio RDS da incasso Gira permette un’installazione pratica senza cavi in vista. Il
display con tasti touch consente una selezione semplice delle emittenti ed una visualizzazione chiara di dati e informazioni. L’altoparlante inoltre garantisce un'ottima qualità del suono,
anche stereo, colleganto l’altoparlante supplementare Gira.
The new Gira RDS flush-mounted radio simply sits in the wall as light switches or socket
outlets do. This avoids annoying cables and keeps work surfaces and counters free.
Its capacitive sensor field and the high-quality display for information and station-specific
data make the intuitive operation especially convenient and easy. The loudspeaker has a
completely new design concept to give the radio a pure sound, and in excellent stereo
quality as well when the optionally available Gira supplementary loudspeaker is connected.
www.gira.com/radio_rds
Dettagli del prodotto
Product Details
La radio può essere comandata da dispositivi a
230 V tramite un ingresso
esterno. Collegando p.e.
un interruttore della luce
è possibile accendere e
spegnere la radio della
stanza insieme alla luce.
Altre caratteristiche:
pratico uso grazie ai
tasti touch, modalità
sleep, memorizzazione
delle emittenti.
Radio functionality can
be expanded with the
integrated 230 V auxiliary input. If, for example,
an automatic control
switch or the bathroom
lighting is connected to
it, the radio is automatically switched on and
off together with the
light. Further features
include convenient operation via capacitive sensor technology, sleep
mode, station presets.
Radio RDS da incasso Gira, Gira E2, bianco puro brillante
Gira RDS flush-mounted radio, Gira E2, pure white glossy
Varianti di design
Design variants
Disponibile per le linee di
interruttori Gira Standard
55, Gira E2, Gira Event,
Gira Esprit e Gira E 22.
Available for switch
ranges Gira Standard 55,
Gira E2, Gira Event,
Gira Esprit and Gira E 22.
Montaggio
Installation
Il modulo radio e gli altoparlanti possono essere
installati singolarmente
in cornici singole o
combinati in cornici fino
a 5 posti con montaggio
verticale o orizzontale.
The radio insert and
the loudspeaker can be
installed individually in
1-gang cover frames or
together in a 2 to 5-gang
cover frame, both vertically and horizontally.
Awards
iF product design
award 2010,
iF Design Hannover
Plus X Award 2010
Categoria design e
praticità
Design and Operating
Convenience Category
33
Nuovo. Gira British Standard
New. Gira British Standard
01
03
02
04
01
Presa doppia,
250 V/13 A,
disattivabile, con spia
di controllo a LED
Socket outlet, 2-gang,
250 V/13 A,
can be switched off,
with LED control light
02
Presa, 250 V/13 A,
disattivabile, con spia
di controllo a LED
Socket outlet,
250 V/13 A, can be
switched off, with
LED-control light
03
Presa doppia,
250 V/13 A
Socket outlet, 2-gang,
250 V/13 A
04
Fused outlet, con spia
di controllo a LED
Fused outlet,
with LED control light
Tutte le fi gure Gira
Esprit, vetro bianco
All illustrations
Gira Esprit, glass white
34
La gamma di prodotti British della Gira offre una grande varietà di funzioni per la gestione intelligente degli edifici ed è una delle più complete al mondo. Essa comprende prese,
dimmer, interruttori a bilanciere ed a pulsante, moduli per il controllo veneziane, regolazione del clima ed intercomunicazione, fino ad arrivare al Gira KNX / EIB ed al sistema di bus a
radiofrequenza. Oltre alle 280 funzioni del Sistema 55, comprende anche prodotti speciali
per paesi in cui l'installazione avviene conformemente al British Standard. Tutte le funzioni
possono essere installate in scatole da incasso da 58 o British Standard e sono integrate
nei programmi di interruttori Gira.
The British Standard range from Gira offers one of the most extensive range of functions
worldwide for intelligent building management. The range covers socket outlets, dimmers,
rocker and push switches, inserts for blind control, air-conditioning control, door communication and the Gira KNX / EIB and radio bus system. As well as the 280 functions from
System 55, it offers special functions for countries where installation is carried out according to British Standard. All functions can be installed into the 58 mm flush-mounted boxes
and British Standard boxes and are integrated in the Gira switch ranges.
www.gira.com/british-standard
Dettagli del prodotto
Product Details
La gamma di prodotti British della Gira soddisfa i criteri di prova
dell'istituto britannico di normalizzazione
British Standards. Tutte
le funzioni per una gestione intelligente degli
edifi ci possono essere
integrati in essa. Tutte le coperture possono
essere applicate senza
viti. In questo modo resta garantita la chiarezza del sistema.
The British Standard
range from Gira complies with the inspection
criteria of the British
Standard Institute for
Standardisation. All
functions for intelligent
building management
can be integrated into
it. All cover plates can
be attached without
screws. This maintains
the clarity of the design.
Varianti di design
Tipi di montaggio
Design variants
Mounting types
Interruttore, 3 moduli/On-Off, bianco puro brillante, Gira Esprit, vetro bianco
Presa, 1 modulo, 250 V/13 A, bianco puro brillante, Gira Esprit, vetro bianco
Switch, 3-gang/ON-OFF, pure white glossy, Gira Esprit, glass white
Socket outlet, 1-gang, 250 V/13 A, pure white glossy, Gira Esprit, glass white
Per il montaggio in scatole British Standard,
le funzioni dispongono
direttamente di speciali
anelli portanti che possono essere combinati
con mascherine dei
programmi di interruttori Gira Event, Esprit e
E 22. Un anello portante
adattatore consente
inoltre di installare tutte
le funzioni di Gira E 22
e delle oltre 280 funzioni del Sistema 55.
The functions are
directly equipped with
special support rings
for installation in British
Standard boxes. They
can be combined with
frames from the switch
ranges Gira Event,
Esprit and E 22. In addition, an adapter support
ring also enables the
installation of all functions from Gira E 22
as well as the more
than 280 functions from
System 55.
Per il montaggio in
scatole da incasso da
58, le funzioni sono disponibili con un anello
portante e possono
essere integrate nei
programmi di interruttori Gira Standard 55,
E2, Esprit, Event e E 22.
The functions are available with a support ring
for installation in 58mm
flush-mounted boxes
and can be integrated in
the switch ranges Gira
Standard 55, E2, Esprit,
Event and E 22.
35
Nuovo. Display energia e meteo
a radiofrequenza Gira
New. Gira radio energy and weather display
Gira Esprit, vetro nero/
color alluminio
Gira Esprit, glass black/
colour aluminium
Gira E 22 alluminio
Gira E 22 aluminium
Gira E2,
bianco puro brillante
Gira E2, pure white
glossy
36
Il display energia e meteo a radiofrequenza Gira, adatto al programma di interruttori, combina per la prima volta la visualizzazione di dati meteo e del consumo di energia in un unico apparecchio. Si vede non solo come si svilupperà il tempo, ma anche quanta corrente
e gas vengono consumati attualmente. Grazie all'alimentazione a pile, il display energia e
meteo può essere collocato in un punto qualsiasi dell'abitazione; opzionalmente è possibile alimentarlo elettricamente mediante un alimentatore. Il display è integrato nel programma di interruttori Gira. Singoli sensori trasmettono a radiofrequenza i valori di consumo
direttamente al display. Qui vengono visualizzati anche i valori di confronto sotto forma di
una barra a colori.
The Gira radio energy and weather display combines the display of weather and energy
consumption data within one device and for the first time matching the switch range.
So you don‘t just see how the weather will be but also how much electricity and gas is
currently being consumed. The energy and weather display can be positioned randomly
in the house thanks to battery supply, and supply via a power supply unit is also optionally available. The display is integrated in the Gira switch ranges. Individual sensors transmit the consumption data directly onto the display. Here comparative values are also
shown in the form of colour bars.
www.gira.com/energy-weather-display
Funzione
Function
Il sensore esterno alimentato da pila misura
la temperatura e l'umidità dell'aria esterna e
trasmette queste informazioni a radiofrequenza al display energia
e meteo. L'adattatore
LAN trasmette a sua
volta a radiofrequenza
affi dabili previsioni
meteo per i tre giorni
successivi da Internet
al display energia e
meteo. L'adattatore
LAN può fornire anche
dati sulla temperatura
esterna regionale.
The battery-powered
outdoor sensor determines temperature and
humidity in outdoor
areas and transmits
this information over
radio to the energy and
weather display. Via the
LAN adapter, a reliable
weather forecast for
the next three days is
transmitted from the Internet to the energy and
weather display. The
LAN adapter can also
provide data regarding
the regional outside
temperature.
La misura della corrente assorbita da utenze
selezionate è possibile
mediante adattatori di
energia. Un massimo
di tre di queste spine
intermedie possono
essere collegate a
radiofrequenza con
un display energia e
meteo.
Measuring the energy
consumption of selected devices is possible
with the help of energy
adapters. Up to three
of these intermediate
plugs can be connected to the energy
and weather display by
radio.
Display energia e meteo a radiofrequenza Gira, Gira E2, bianco puro brillante
Gira radio energy and weather display, Gira E2, pure white glossy
Il sensore contatore
di energia elettrica
o del gas rileva il consumo direttamente sul
contatore e trasmette
i dati di consumo a
radiofrequenza al display energia e meteo.
L'alimentatore consente
opzionalmente il funzionamento a 230 V
e viene applicato nel
vano delle pile al posto
delle pile.
The electricity meter
or gas meter sensor
records the consumption directly at the
meter and transmits
the consumption data
over radio to the energy
and weather display.
The power supply unit
optionally enables operation at 230 V and is
inserted into the battery
compartment instead of
batteries.
Componenti
Components
Varianti di design
Design variants
Sensore esterno, adattatore LAN, adattatore di
energia, sensore contatore di energia elettrica,
sensore contatore del
gas, alimentatore 230 V
Outdoor sensor,
LAN adapter,
energy adapter,
electricity meter sensor,
gas meter sensor,
power supply unit, 230 V
Disponibili per Gira
Sistema 55, Gira E 22,
Gira Acciaio Inox e
Serie 20 e 21.
Available for
Gira System 55,
Gira E 22 and
Gira Stainless Steel
Series 20 and 21.
37
Sistemi Audio Gira
Gira Audio Systems
Gira sensore
a pulsante 3
Gira push button 3
Nel sistema Gira
KNX / EIB Audio, il
controllo dei componenti HiFi avviene
mediante il Gira
sensore a pulsante 3.
The hi-fi components
are controlled within the
Gira KNX / EIB audio
system via the Gira
push button sensor 3.
Figure Gira Event,
cornice color alluminio,
moduli antracite/bianco
trasparente
Illustration Gira Event,
frame colour aluminium,
anthracite/ transparent
white
38
Il sistema Gira KNX / EIB Audio permette di integrare il sistema audio multiroom nel sistema
KNX attraverso le tastiere multifunzione ed il convertitore. In collaborazione con la Revox,
Gira offre l'unità di controllo M217 / M218 integrabile nelle linee di interruttori Gira. Con l'unità di controllo Gira M217 / M218 è possibile comandare il sistema multiroom Revox da ogni
ambiente.
The Gira KNX / EIB audio system expands the Gira KNX / EIB system with music control
in all rooms. The components of an existing hi-fi system can be controlled via the Gira
push button sensors and the Gira IR transformer. In cooperation with Revox, Gira offers
the M217 / M218 control unit to match the Gira switch ranges. With the Gira M217 / M218
control unit, the Revox multiroom system can be operated in all rooms.
www.gira.com/audio-systems
Dettagli del prodotto
Product details
Unità di controllo Gira
M217/M218,
Gira Esprit,
cornice vetro nero,
moduli color alluminio
Gira control unit
M217/M218,
Gira Esprit, frame
black glass, inserts
colour aluminium
Il Revox multiroom system può essere connesso al Gira Home Server 3 e
quindi con il sistema Gira
KNX / EIB. Con il sistema
Gira KNX / EIB Audio è
possibile inviare messaggi
in diverse zone dell'ambiente, per cui è adatto
anche per il settore commerciale, ad esempio per
ambulatori medici.
The Revox multiroom
system can be connected
to the Gira Home Server 3
and thereby with the
Gira KNX / EIB system.
Announcements can be
made in the various room
zones using the Gira
KNX / EIB audio system. It
is therefore also suitable
for commercial use, e. g.
doctor’s offi ces.
Unità di controllo Gira M217/M218, Gira E 22 Acciaio Inox [Design: Phoenix Design, Stuttgart]
Gira control unit M217/M218, Gira E 22 Stainless Steel [Design: Phoenix Design, Stuttgart]
Omogeneità
Uniformity
Unico design per le unità
di comando Gira del sistema multiroom Revox,
per le tastiere multifunzione KNX / EIB Audio e
per la radio Gira, che
sono integrati nelle linee
di interruttori Gira.
The Gira control units
for the Revox multiroom
system, the Gira push
button sensors for operating the Gira KNX / EIB
audio system as well as
the Gira radio are
integrated into the Gira
switch ranges and
therefore provide a uniform appearance to the
remaining electrical
installations.
39
Illuminazione a LED Gira
Gira LED Illumination
01
Lampada di orientamento a LED in bianco
LED orientation light
in white
01
02
04
05
06
07
03
02, 03
Lampada di orientamento a LED regolabile
nei colori bianco, blu,
arancio
LED orientation light
adjustable in the
colours white, blue
and orange.
04, 05
Spia luminosa a LED
LED signal light
08
06, 07, 08
LED di orientamento
con indicazione
LED orientation light
with symbol
09
Presa SCHUKO
con LED di
orientamento
SCHUKO socket outlet
with LED orientation
light
09
Tutte le figure Gira E 22
Acciaio Inox
All illustrations
Gira E 22 Stainless Steel
40
Gira offre una vasta gamma di prodotti a LED e di accessori adatti alle linee di interruttori Gira.
L’illuminazione a LED Gira consente una maggiore sicurezza degli ambienti interni ed esterni.
I LED di orientamento e le spie luminose possono essere disponibili nelle versioni con scritte
o indicazioni. Nella gamma completa sono presenti anche i LED di orientamento bianco e la
presa SCHUKO con LED di orientamento.
Gira offers a wide range of LED products and accessories matching the Gira switch ranges.
Gira LED illumination provides more security and orientation both inside and outside.
The LED orientation light enables the setting of various lighting moods; alternatively there
is an LED orientation light with only white LED. The LED orientation lights and the LED
signal lights can be supplied with inscriptions and symbols. A SCHUKO socket outlet with
orientation light is also part of our product range.
www.gira.com/led-illumination
Dettagli del prodotto
Product details
È possibile regolare la
luminosità ed impostare
il colore del LED di
orientamento, scegliendo fra il bianco, blu,
rosso, verde ed arancio.
In alternativa è anche
possibile memorizzare
un colore della scala
cromatica a piacere.
The brightness and
light colours white,
blue, red, green and orange can be set at the
LED orientation lights.
Additionally, one colour
can be stored when
running through a wide
spectrum of colours.
Alternatively, there is
an LED orientation light
with only white LED
which can be installed
directly without
adjustment work being
required.
La spia luminosa a LED
presenta una superficie
illuminata suddivisa in
una parte rossa ed in una
verde. Entrambe possono essere attivate singolarmente, ad esempio
mediante un doppio interruttore.
La lampada di orientamento a LED e la spia
luminosa a LED possono
essere dotate di una
scritta o di un'indicazione. Serigrafia ed ordinazione in:
www.marking.gira.com
The LED signal lights are
divided into a red and
green illuminated area.
Both can be controlled
separately, e.g. by a series switch. The LED
orientation light and the
LED signal light can be
provided with inscriptions or symbols on a
printed film. They can be
designed and ordered at:
www.marking.gira.com
La presa SCHUKO Gira
con LED di orientamento possiede un sensore
crepuscolare.
The SCHUKO socket
outlet with LED orientation light is equipped
with a twilight sensor.
I LED di orientamento
sono disponibili in colore
bianco, blu o arancio
nella linea di interruttori
Gira TX_44 per utilizzo
in ambienti interni ed
esterni.
The LED orientation
light in the colours
white, blue or orange for
the Gira TX_44 switch
range can be used both
indoors and outdoors.
Presa SCHUKO Gira con LED di orientamento, Gira E 22 Acciaio Inox [Design: Phoenix Design, Stuttgart]
Gira SCHUKO socket outlet with LED orientation light, Gira E 22 Stainless Steel [Design: Phoenix Design, Stuttgart]
Varianti di design Disponibile per
Design variants Gira Sistema 55,
Gira E 22 e
Gira Acciaio Inox
Serie 20 e 21.
Available for
Gira System 55,
Gira E 22 and
Gira Stainless Steel
Series 20 and 21.
41
Torrette porta apparecchi Gira
Gira Energy and Light Profiles
Varianti
del prodotto
Product variants
Varianti
di colore
Colour variants
Torrette porta apparecchi con e senza illuminazione Gira 1400 - 1600
mm, equipaggiabili con
dispositivi della linea
Gira TX_44, ad esempio
postazioni esterne.
Gira Energy and
Light Profiles 1,400 to
1,600 mm can be
outfi tted with functions
from the TX_44 range,
e. g. door stations.
Disponibili nei
colori alluminio e
antracite.
Available in the
colours aluminium
and anthracite.
42
Le torrette porta apparecchi Gira, con e senza illuminazione, consentono svariate
applicazioni all’aperto: è possibile installare su sentieri e zone verdi o davanti
all'ingresso dell’edificio p.e. la postazione esterna videocitofonica, il lettore biometrico
per il controllo accessi, il rilevatore di movimento e l'illuminazione con la modularità
richiesta.
The Gira Energy and Light Profiles can be used for a wide range of purposes
outdoors: It allows, for example, door communication, secure access control per
Keyless In, motion detectors and illumination to be installed exactly where these
functions are needed: on paths and green areas, at vehicle entrances and in
entryway areas.
www.gira.com/energyprofiles
Ambulatorio medico
Dr. Johanna Kessenich
Torretta porta apparechhi Gira, altezza 1600 mm, con illuminazione e rivelatore di movimento,
altoparlante porta e pulsante di chiamata 1 modulo, color alluminio [Design: Phoenix Design, Stuttgart]
Gira Energy Profile 1,600 mm with light element, outfi tted with an automatic control switch,
door loud speaker and 1-gang call button, colour aluminium [Design: Phoenix Design, Stuttgart]
Awards
iF product design
award 2003
iF Design Hannover,
red dot award 2003
Design Zentrum NRW
43
Torrette porta apparecchi Gira
Gira Energy and Light Profiles
Varianti
di colore
Colour variants
Tutte le torrette porta
apparecchi con illuminazione Gira sono disponibili nei colori alluminio
ed antracite.
All Gira Energy and
Light Profiles are available in the colours aluminium and anthracite.
44
Le torrette porta apparecchi con illuminazione Gira alte 491 mm o 769 mm sono di dimensioni ridotte e compatte, ideali per essere posizionate su sentieri o su terrazze, dove si richieda un‘illuminazione e un punto di alimentazione prese. Le torrette porta apparecchi con
illuminazione Gira sono compatibili con il design Gira TX_44 e costituiscono una pratica
soluzione per centralizzare in ambienti esterni prese TV/SAT, altoparlanti e prese elettriche
in un unico elemento.
Short and compact: The 491 mm and 769 mm Gira Energy and Light Profiles prove
themselves a true bundle of energy, with which a supply of power and lighting for
the right atmosphere can be installed at the edge of a path or on a terrace. They can
be outfitted as desired with functions from the Gira TX_44 switch range, e.g. with
socket outlets for the connection of electronic devices outdoors or connection boxes
for speakers, telephones and televisions.
www.gira.com/energyprofiles
Inserto luminoso
Light element
Riflettore di alluminio
con una lastra di vetro
acrilico resiliente ed
emissione posteriore
della luce per l'illuminazione di orientamento.
Una griglia a lamelle
consente di modificare
l'illuminazione, ad esempio un forte orientamento della luce sul sentiero.
Aluminium refl ector
with an impact-resistant
acrylic glass plate and
light emission from the
rear for orientation.
A slat element allows
the illumination to be
changed and, for example, direction of the
light onto the path.
Materiale
Material
Il corpo, il coperchio ed il
piede delle colonne
energetiche e luminose
Gira sono di robusto
alluminio resistente alle
intemperie con superficie
antigraffio ed antisporco.
The housing, cover and
base of the Gira Energy
and Light Profiles consist
of rugged, weather-resistant aluminium with a
scratch- and dirt-resistant surface.
Torrette porta apparecchi con illuminazione Gira, altezza 491 mm o 769 mm, color alluminio [Design: Phoenix Design, Stuttgart]
Gira Energy and Light Profiles 491 mm or 769 mm, colour aluminium [Design: Phoenix Design, Stuttgart]
45
Gira Profilo 55
Gira Profile 55
01
Gira Profilo 55,
3 moduli, alluminio
con radio RDS Gira
e presa SCHUKO,
Gira Sistema 55,
color alluminio
Gira Profile 55,
3-gang, aluminium
with Gira RDS radio and
SCHUKO socket outlet,
Gira System 55,
colour aluminium
01
02
03
02
Gira Profilo 55, 5 moduli,
alluminio con regolatore
di temperatura radio,
radio RDS Gira e prese
SCHUKO con coperchio,
Gira Sistema 55,
color alluminio
Gira Profile 55, 5-gang,
aluminium with radio
room temperature
sensor, Gira RDS radio
and SCHUKO socket
outlets with hinged
cover, Gira System 55,
colour aluminium
03
Gira Profilo 55,
5 moduli/600, alluminio
con postazione interna
con display TFT a colori,
pulsante e tasto radio,
Gira Sistema 55,
color alluminio
Gira Profile 55, 5-gang/
600, aluminium, equipped with home station
with TFT colour display,
push switch, radio wall
trans-mitter for central
switch off, Gira System
55, colour aluminium
46
Il Gira Profilo 55 consente di ampliare il proprio impianto senza installazioni da sotto parete.
È un profilo di alluminio con fino ad otto unità vuote disponibile in lunghezze diverse ed
equipaggiabile individualmente con più di 280 tipologie di moduli per il comfort, la sicurezza
ed l’economicità. È possibile installare anche una postazione interna videocitofonica.
Gira Profile 55 enables the easy expansion of an existing installation without having to
prise open the wall. It is an aluminium profile with up to eight empty units, available in
various lengths and can be individually equipped with more than 280 functions for
comfort, security and economy. For example, a home station for door communication
can also be configured with it at a later time without a lot of effort and expense.
www.gira.com/profile55
04
Gira Profilo 55, 3 moduli,
alluminio con base e
citofono interno vivavoce con display TFT a
colori, Gira Sistema 55,
bianco puro brillante
Gira Profile 55, 3-gang,
aluminium, with angled
mounting bracket/base
foot, equipped with
home station hands-free
feature with TFT colour
display, Gira System 55,
pure white glossy
04
Tipi di montaggio
Mounting types
Varianti del prodotto
Product variants
Dimensioni
Dimensions
Montaggio verticale ed
orizzontale, con passaggio dei cavi da incasso e
sopra intonaco. Disponibile anche con squadretta
di fissaggio/base.
Vertical and horizontal
installation with cable
routing, surface- and
flush mounted. Also
available with angled
mounting brackets/base
foot.
Disponibile in alluminio
ed in alluminio verniciato
bianco puro.
Available in aluminium
and aluminium pure
white laquered.
Gira Profilo 55,
5 moduli/600
587 × 107 × 107 mm
(B x H x P)
Gira Profile 55,
5-gang/600
W 587 × H 107 × D 107 mm
Gira Profilo 55, 5 moduli/600, alluminio verniciato bianco puro, con prese SCHUKO e radio Gira [Design: Tesseraux+Partner, Potsdam]
Gira Profile 55, 5-gang/600, aluminium pure white laquered, with SCHUKO socket outlets and the Gira radio [Design: Tesseraux+Partner, Potsdam]
Espansione della
presa SCHUKO
esistente da 1 a 3
Gira Sistema 55,
bianco puro brillante
Expands the existing
SCHUKO socket
outlet from 1 to 3
Gira System 55,
pure white glossy
Gira Profilo 55,
5 moduli/600,
alluminio verniciato
bianco puro
Gira Profile 55,
5-gang/600,
aluminium pure white
laquered
Radio RDS Gira
Gira Sistema 55,
bianco puro brillante
Gira RDS radio
Gira System 55,
pure white glossy
47
Sistema di bus a radiofrequenza Gira
Gira Radio Bus System
Il sistema di bus a radiofrequenza Gira è stato sviluppato appositamente per l’espansione della
moderna tecnologia di bus in edifici esistenti. È la soluzione perfetta per ogni ristrutturazione e
modernizzazione. Senza grande sforzo si può installare semplicemente una vasta gamma di
modernissime possibilità di controllo a radiofrequenza.
The Gira radio bus system has been specially developed for upgrading modern bus technology in existing buildings. It is the perfect solution for all renovation and modernisation
work. Without a great effort, a wide range of modern control possibilities can be simply
installed via radio.
Controllo luce e scene
luce
Light and light-scene
control
Sistema di controllo
veneziane Gira
Gira blind control
system
Controllo dell’illuminazione esterna
Control of outside
lighting
Gestione di edifici
mediante controller a
radiofrequenza
Building management via radio
controller
Regolazione della
temperatura ambiente
Room temperature
control
Luce totale
Circuito antipanico
Abitare
Ospiti
Veneziane
Trasmettitore a
radiofrequenza a
parete 1 modulo
Radio wall transmitter 1-gang
Trasmettitore a
radiofrequenza a
parete 3 moduli
Radio wall transmitter 3-gang
Sensore della temperatura ambiente a
radiofrequenza
Radio room
temperature
sensor
52
58
60
64
66
68
72
Gira E 22
Gira Acciaio Inox
Gira Event
Gira Standard 55
Gira E2
Gira Esprit
Gira TX_44
Programmi di interruttori Gira
Gira Switch Ranges
52
58
60
64
66
68
72
Gira
Gira
Gira
Gira
Gira
Gira
Gira
E 22
Stainless Steel
Event
Standard 55
E2
Esprit
TX_44
Il sistema design Gira
The Gira Design System
Il sistema design Gira ha una struttura modulare. Comprende 8 programmi di interruttori con oltre 280 funzioni per abitare in modo comodo,
economico e sicuro. Tutte le funzioni possono essere combinate in diversi colori ed in diverse varianti di mascherina. Ne risulta una grande varietà
di design. I prodotti Gira possono essere così raggruppati su misura per ogni arredamento.
The Gira design system is modular. It consists of 8 switch ranges with over 280 functions for convenient, economical and secure living.
All functions can be combined in various colours with different cover frame variants. This results in a huge design diversity. And it enables
Gira products to be put together to match any furnishings.
Programmi
di interruttori
Switch Ranges
8 programmi di interruttori,
43 varianti di mascherina
8 switch ranges
43 cover frame variants
Esempio di design
Gira Esprit
Design example
Gira Esprit
Esempio di design
Gira Event
Design example
Gira Event
Esempio di design
Gira E2
Design example
Gira E2
Esempio di funzione
Radio RDS Gira
Function example
Gira RDS radio
Esempio di funzione
Sensore a pulsante 3 Gira,
4 moduli
Function example
Gira push button sensor 3,
4-gang
Funzioni
Functions
Vasta gamma di prodotti con
oltre 280 funzioni
Extensive assortment with
more than 280 functions
Esempio di funzione
Citofono interno Gira
Video sopra intonaco
Function example
Gira surface-mounted
home station video
www.gira.com/switchranges
Gira E 22
Materiali
Materials
Acciaio Inox
Stainless Steel
Alluminio
Termoplasto
[bianco puro brillante]
Thermoplastic
[pure white glossy]
52
Un design. Tre materiali. Molte funzioni. Il programma di interruttori Gira E 22 si presenta
nei veri materiali acciaio inox e alluminio ed inoltre termoplasto [bianco puro brillante]. Il
programma comprende l’intera gamma di prodotti in tutti i tre materiali, offrendo in questo
modo la possibilità di dotare un edificio completamente dello stesso design differenziando a seconda delle valenze. Gira E 22 è inoltre adatto per diversi tipi di installazione. Oltre
all’installazione da incasso, è possibile un montaggio piatto da 3 mm sulla parete.
One design. Three materials. A host of functions. The Gira E 22 switch range is available in real stainless steel, aluminium and thermoplastic [pure white glossy]. The range
includes the full assortment in all three materials and thus opens up the possibility of
equipping a building completely in the same design while differentiating according
to value. In addition, Gira E 22 is suitable for two different installation types. Besides
flush-mounted installation, wall mounting that is just 3 mm thick is also possible.
www.gira.com/e22
Materiale
Material
Acciaio inox, alta lega
e inossidabile con
super ficie satinata
Stainless steel, highly
alloyed and rust-proof
with matt surface
Gamma di prodotti
Product line
Alluminio, superficie
satinata con struttura
non orientata
Aluminium, matt surface with non-oriented
structure
Termoplasto, infrangibile
e resistente alla radiazione UV
Thermoplastic, shatterproof and UV resistant
Dimensioni
Dimensions
Combinazione duplice
Acciaio Inox e Alluminio
90,6 × 161,8 mm (L x H)
Termoplasto
[bianco puro brillante]
87,8 × 158,9 mm (L x H)
2-gang combination
Stainless Steel and
Aluminium
W 90.6 × H 161.8 mm
Thermoplastic
[pure white glossy]
W 87.8 × H 158.9 mm
Awards
Con oltre 230 funzioni,
Gira E 22 offre una vasta
gamma di prodotti e
soddisfa le massime
esigenze di gestione
intelligente degli edifici.
Tutte le funzioni sono disponibili in acciaio inox,
alluminio e termoplasto
[bianco puro brillante].
With over 230 functions, the Gira E 22
provides a large assortment and meets the
special needs of intelligent building management. All functions are
available in stainless
steel, aluminium and
thermoplastic [pure
white glossy].
red dot award 2007
Design Zentrum NRW,
iF product design
award 2007
iF Design Hannover
Gira E 22 Acciaio Inox, combinazione duplice [Design: Phoenix Design, Stuttgart/Gira Designteam, Radevormwald]
Gira E 22 Stainless Steel, 2-gang combination [Design: Phoenix Design, Stuttgart/Gira Designteam, Radevormwald]
53
Montaggio piatto
Il programma di interruttori Gira E 22 offre un procedimento di montaggio di nuovo tipo. Mediante una scatola speciale può essere
installato piatto sulla parete a 3 mm. Per il montaggio in parete con intercapedine, ad esempio in un sistema di parete fl essibile,
questa scatola E 22 può essere incassata direttamente nella parete. Per il montaggio da incasso in una parete piena, la scatola E 22
viene applicata in una scatola da incasso E 22 ed entrambe vengono poi incassate nella parete.
Flush mounting
The Gira E 22 switch range offers a new method for mounting. Using a special device box, it can be installed 3 mm flush
on the wall. In the case of hollow-wall mounting, for example in a fl exible wall system, this E 22 device box can be inserted
directly into the wall. In the case of flush mounting in a brick work the E 22 device box is inserted into a E 22 flushmounted box, which is then embedded into the wall.
www.gira.com/e22
Montaggio nella scatola da incasso da 58
Gira E 22 può essere installato come di consueto anche nella scatola da incasso da 58.
Mounting in the 58 mm box
Gira E 22 can also be installed with all functions flush-mounted as usual in the 58 mm box.
Vasta gamma di prodotti
La vasta gamma di prodotti di Gira E 22 soddisfa le massime esigenze per una gestione intelligente degli edifici. Il programma di
interruttori comprende oltre 230 funzioni per tutti i tipi di montaggio. La maggior parte di esse possono essere installate a fili della
mascherina in tutti i tre materiali. Alcune eccezioni non a fili della mascherina a causa della loro forma sono, ad esempio, il regolatore continuo, la stazione meteo a radiofrequenza ed il citofono interno sopra intonaco del sistema di intercomunicazione Gira.
Tutte le figure: Gira E 22 Alluminio
Sistema di intercomunicazione Gira
Gira door communication system
Citofono interno Gira
Gira home station
Citofono interno Video
Gira sopra intonaco
Gira surface-mounted
home station video
Citofono interno Gira
con display TFT a colori
Gira home station
with TFT colour display
Citofono interno Gira
con auricolare
Gira home station
with receiver
Gira Keyless In
Tastiera codice
Keypad
Transponder
Fingerprint
Intrattenimento ed
informazioni
Entertainment and
information
Radio RDS Gira
Gira RDS radio
www.gira.com/e22
Altoparlante
supplementare Gira
Gira supplementary
loudspeaker
Lampada di orientamento a LED Gira con
pittogramma
Gira LED orientation
light with symbol
Large assortment
With its large assortment, the Gira E 22 meets the special needs of intelligent building technology. The switch range includes over
230 functions for all types of mounting. The majority of these can be installed flush with the cover frame for all three materials.
Some exceptions are, for example, the hygrostat, radio room temperature sensor, info display or the surfacemounted home station
from the Gira door communication system, as their design does not fi t flush with the cover frame.
All illustrations: Gira E 22 Aluminium
Funzioni bus, commutazione ad interruttore ed a
pulsante, regolazione luce
Bus functions,
switching, pressing,
dimming
Dimmer tattile Gira
Interruttore automatico
Gira
Gira automatic control
switch
Pannello pulsante di
controllo Gira
Gira control button
top unit
Controllo veneziane 2
Gira
Gira blind controller 2
Info-display Gira 2
Regolatore continuo
Gira
Gira continuous
regulator
Presa SCHUKO con
lampada di orientamento a LED
SCHUKO socket outlet
with LED orientation
light
Lampada di orientamento a LED Gira
Gira LED orientation
light
Lampada di orientamento a LED Gira con
pittogramma
Gira LED orientation
light with symbol
Spia luminosa a LED
LED signal light
Connettore a spina Gira
Modular Jack/Western
Gira modular
jack/western plug
Scatola di allacciamento
per altoparlante stereo
Gira
Gira stereo speaker
connection box
Tensione di alimentazione USB Gira, 2 moduli
Gira USB power
supply, 2-gang
Unità di controllo M217/M218 Gira per
Revox multiroom system
Gira control unit
M217/M218 for the
Revox multiroom system
Sensore a pulsante 3 Gira,
4 moduli, trasparente
Gira push button
sensor 3, 4-gang,
transparent
Funzioni intelligenti
Intelligent functions
Illuminazione ed
orientamento
Illumination and
orientation
Tecnica di
comunicazione,
sistemi Audio Gira
Communication
technology,
audio systems
57
Gira Acciaio Inox
Gira Stainless Steel
Varianti
Variants
Design
Serie 20
Series 20
Serie 21
Series 21
Serie 20:
Prof. Odo Klose,
Wuppertal
Serie 21:
Gira Designteam,
Radevormwald
Series 20:
Prof. Odo Klose,
Wuppertal
Series 21:
Gira Designteam,
Radevormwald
58
Gira Acciaio Inox con le Serie 20 e 21 è di robusto acciaio inox e possiede una superficie
satinata. Il programma comprende una grande varietà di funzioni per la gestione intelligente
degli edifici.
Gira Stainless Steel in the Series 20 and 21 is made of robust stainless steel and has
a matte surface. The range includes a broad range of functions for intelligent building
management.
www.gira.com/stainless_steel
Materiale
Material
Acciaio inox, alta lega
e inossidabile con
super-ficie satinata.
Stainless steel, highly
alloyed and rust-proof
with matt surface.
Dimensioni
Dimensions
Combinazione duplice
80,8 × 152 mm (L x H)
2-gang combination
W 80.8 × H 152 mm
Tipi di protezione
Protection types
Awards
iF product design
award 1997
iF Design Hannover,
award for good
industrial design 1995
iF Design Hannover
IP 20,
IP 44 con l‘utilizzo
dello speciale set di
guarnizioni
(Acciaio Inox
Serie 21)
IP 20,
IP 44 when special
sealing sets are used
(Stainless Steel
Series 21)
Gira Acciaio Inox, Serie 21, combinazione duplice [Design: Gira Designteam, Radevormwald]
Gira Stainless Steel, Series 21, 2-gang combination [Design: Gira Designteam, Radevormwald]
59
Gira Event
Varianti di colore
Mascherina/modulo
Colour variants
frame/insert
Bianco
puro satinato/
bianco puro
satinato
Pure white
matt/
Pure white
matt
Bianco puro
brillante/
bianco puro
brillante
Pure white
glossy/
Pure white
glossy
Color
alluminio/
color
alluminio
Colour
aluminium/
Colour
aluminium
Antracite/
antracite
Anthracite/
Anthracite
60
Gira Event offre una straordinaria varietà di varianti di design e di colore. Della gamma fanno
parte mascherine colorati, mascherine di plastica opaca (leggermente translucida) e mascherine della linea di design Clear. Quest’ultima possiede un particolare effetto di profondità
generato da un elemento di plastica colorata trasparente. La scelta tra tre materiali, quattro
colori diversi dei moduli e complessivamente 17 varianti di mascherina offre tutta una serie
di possibilità di combinazione adatta ai trend ed ai concetti di arredamento attuali. La funzione è altrettanto flessibile della forma. Gira Event è disponibile nella gamma di prodotti completa con oltre 280 componenti.
Gira Event offers an unusually wide spectrum of design and colour variants. This includes
coloured frames, frames of opaque, slightly translucent plastic and frames from the Clear
design line. The latter has a special deep appearance created by colour highlighting of
transparent plastic. Selection of three materials, four different insert colours and a total of
17 frame variants results in a wide breadth of possible combinations matching the latest
trends and interior design concepts. Its functionality is as flexible as its form: Gira Event
is available in full assortment with over 280 components.
www.gira.com/event
Materiale
Material
Dimensioni
Dimensions
Termoplasto infrangibile, resistente alla
radiazione UV.
Shatter-proof, UVresistant thermoplastic.
Combinazione duplice
90 × 161,1 mm (L x H)
2-gang combination
W 90 × H 161.1 mm
Awards
Gira Event:
red dot award 1999
Design Zentrum NRW,
Gira Event Clear:
iF product design
award 2009
iF Design Hannover
Gira Event:
red dot award 1999
Design Zentrum NRW,
Gira Event Clear:
iF product design
award 2009
iF Design Hannover
Gira Event, combinazione duplice, mascherina color alluminio, modulo antracite [Design: Gira Designteam, Radevormwald]
Gira Event, 2-gang combination, frame colour aluminium, insert anthracite [Design: Gira Designteam, Radevormwald]
61
Gira Event Opaque
Varianti di colore
Mascherina/modulo
Colour variants
frame/insert
Menta/bianco
puro
Mint/pure white
Blu/bianco puro
Blue/pure white
Rosso/bianco
puro
Red/pure white
Bianco/color
alluminio
White/colour
aluminium
Ambra/
color alluminio
Amber/colour
aluminium
Marrone scuro/
color antracite
Dark brown/
colour anthracite
Gira Event Opaque, combinazione duplice, mascherina blu, modulo color alluminio [Design: Gira Designteam, Radevormwald]
Gira Event Opaque, 2-gang combination, frame blue, insert colour aluminium [Design: Gira Designteam, Radevormwald]
Arancio/bianco
puro
Orange/
pure white
Gira Event Clear
Varianti di colore
Mascherina/modulo
Colour variants
frame/insert
Bianco/bianco
puro brillante
White/pure
white glossy
Nero/bianco
puro brillante
Black/pure
white glossy
Verde/bianco
puro brillante
Green/pure
white glossy
Marrone/bianco
crema brillante
Brown/cream
white glossy
Melanzana/
color alluminio
Aubergine/
colour aluminium
Sabbia/antracite
Sand/anthracite
Gira Event Clear, combinazione duplice, mascherina verde, modulo bianco puro brillante [Design: Phoenix Design, Stuttgart]
Gira Event Clear, 2-gang combination, frame green, insert pure white glossy [Design: Phoenix Design, Stuttgart]
63
Gira Standard 55
Varianti di colore
Colour variants
Bianco puro
satinato
Pure white
matt
Bianco puro
brillante
Pure white
glossy
Bianco crema
brillante
Cream white
glossy
64
Gira Standard 55 è il programma di base orientato all’applicazione. L’alta qualità di lavorazione garantisce una superficie omogenea e particolarmente facile da pulire. La gamma di
prodotti comprende 280 funzioni del Sistema 55 per la gestione intelligente degli edifici.
Gira Standard 55 is the user-oriented basic range. The high manufacturing quality guarantees a homogeneous, especially easy-care surface. The range consists of 280 functions
from System 55 for intelligent building management.
www.gira.com/standard55
Materiale
Material
Termoplasto infrangibile, resistente alla
radiazione UV.
Shatter-proof, UVresistant thermoplastic.
Dimensioni
Dimensions
Combinazione duplice
80,7 × 151,8 mm (L x H)
2-gang combination
W 80.7 × H 151.8 mm
Tipi di protezione
Protection types
IP 20,
IP 44 con l‘utilizzo
dello speciale set di
guarnizioni.
IP 20,
IP 44 when special
sealing sets are used.
Gira Standard 55, combinazione duplice, bianco puro brillante [Design: Phoenix Product Design, Stuttgart]
Gira Standard 55, 2-gang combination, pure white glossy [Design: Phoenix Product Design, Stuttgart]
65
Gira E2
Varianti di colore
Colour variants
Bianco puro
satinato
Pure white
matt
Bianco puro
brillante
Pure white
glossy
Color alluminio
Colour
aluminium
Antracite
Anthracite
66
Gira E2 combina un linguaggio lineare della forma con un concetto di colori senza
tempo. Oltre alle tonalità cromatiche alluminio ed antracite, il bianco puro è disponibile
in due superfici diverse: in bianco puro brillante ed in bianco puro satinato. Nell’uso
quotidiano il materiale termoplasto è caratterizzato dalla sua robustezza e praticità.
Il materiale è infrangibile e resistente alla radiazione UV e possiede una superficie facile
da pulire.
Gira E2 combines a linear design language with a timeless colour concept. As well
as the colours aluminium and anthracite, pure white is available in two different
surfaces: pure white glossy and pure white matt. For daily use, the thermoplastic
material is both tough and rugged. It is shatter-proof, UV resistant and features
an easy-care surface.
www.gira.com/e2
Materiale
Material
Dimensioni
Dimensions
Tipi di protezione
Protection types
Termoplasto infrangibile, resistente alla
radiazione UV.
Shatter-proof,
UV- resistant thermoplastic.
Awards
International Design
Award 1998
Design Center Stuttgart,
iF product design
award 1999
iF Design Hannover,
red dot award 1999
Design Zentrum NRW
Combinazione duplice
80,8 × 151,9 mm (L x H)
2-gang combination
W 80.8 × H 151.9 mm
IP 20,
IP 44 con l’utilizzo
dello speciale set di
guarnizioni.
IP 20,
IP 44 when special
sealing sets are used.
Gira E2, combinazione duplice, color alluminio [Design: Gira Designteam, Radevormwald]
Gira E2, 2-gang combination, colour aluminium [Design: Gira Designteam, Radevormwald]
67
Gira Esprit
Varianti di colore
mascherina/modulo
Colour variants
frame/insert
Alluminio/
antracite
Aluminium/
anthracite
Nuovo. Alluminio
nero/color
alluminio
New. Aluminium
black/colour aluminium
Nuovo. Alluminio
marrone/color
alluminio
New. Aluminium
brown/cream
white glossy
Ottone/
bianco puro
Brass/
pure white
Wengé/
color alluminio
Wenge wood/
colour aluminium
Nuovo. Alluminio
noce/bianco puro
New. Walnutaluminium/pure
white glossy
Cromo/
antracite
Chrome/
anthracite
68
Gira Esprit è caratterizzato da materiali di qualità accuratamente scelti: vetro, alluminio,
ottone, cromo o legno si abbinano con le chiare forme delle mascherine. L’aspetto estetico
trasporta autenticamente il carattere dei materiali. La sensazione tattile si armonizza con
l’ottica. Le mascherine possono essere combinate a piacere con moduli di colore bianco
puro satinato, bianco puro brillante, bianco crema brillante, alluminio ed antracite. Con
le sue vaste funzioni di sicurezza, comfort, comunicazione ed economicità, il programma
soddisfa tutti i requisiti di una tecnica di automazione degli edifici intelligente.
Gira Esprit is characterised by carefully selected high-quality materials: glass, aluminium,
brass, chrome or wood united with the clear form of the frames. The appearance authentically conveys the character of the materials. The feel is in harmony with the visual appearance. The frames can be combined as desired with inserts in the colours pure white matte,
pure white glossy, cream white glossy, aluminium and anthracite. The line fulfils all of the
requirements for intelligent building technology with comprehensive functions for security,
convenience, communication and value.
www.gira.com/esprit
Materiale
Material
Dimensioni
Dimensions
Materiale delle
mascherine:
vetro menta, vetro
bianco, vetro nero,
vetro ombra, alluminio
E1 EV1, ottone, wengé,
cromo.
Materiale dei moduli:
termoplasto infrangibile,
resistente alla radiazione
UV.
Material of the frames:
mint glass, white glass,
black glass, umbra
glass, aluminium
E1 EV1, brass, wenge
wood, chrome.
Material of the inserts:
shatter-proof, UVresistant thermo-plastic.
Combinazione duplice
95 × 166 mm (L x H)
2-gang combination
W 95 × H 166 mm
Awards
Gira Esprit
Design Plus 2000
Light+Building Frankfurt,
red dot award 2001
Design Zentrum NRW
Gira Esprit Glas C
Plus X Award 2009
Categoria High Quality
e Design
Gira Esprit Glas C
Plus X Award 2009
High Quality and
Design Category
Gira Esprit Alluminio noce
Interior Innovation
Award 2011,
Rat für Formgebung
Gira Esprit
walnut-aluminium
Interior Innovation
Award 2011,
Rat für Formgebung
Gira Esprit, combinazione duplice, mascherina alluminio marrone, modulo bianco crema
Gira Esprit, 2-gang combination, frame aluminium brown, insert cream white glossy
69
Gira Esprit
Varianti di colore
mascherina/modulo
Colour variants
frame/insert
Vetro menta/
color alluminio
Glass mint/
colour aluminium
Vetro bianco/
bianco puro
Glass white/
pure white
Vetro nero/
color alluminio
Glass black/
colour aluminium
Gira Esprit, combinazione duplice, mascherina vetro nero, modulo color alluminio [design: Gira Designteam, Radevormwald]
Gira Esprit, 2-gang combination, frame glass black, insert colour aluminium [Design: Gira Designteam, Radevormwald]
Vetro ombra/
bianco crema
Glass umber/
cream white
Gira Esprit
Varianti di colore
mascherina/modulo
Colour variants
frame/insert
Vetro C menta/
color alluminio
Glass C mint/
colour aluminium
Gira Esprit, combinazione duplice, mascherina vetro C ombra, modulo bianco crema
Gira Esprit, 2-gang combination, frame glass C umber, insert cream white
Vetro C bianco/
bianco puro
Glass C white/
pure white
Vetro C nero/
color alluminio
Glass C black/
colour aluminium
Vetro C ombra/
bianco crema
Glass C umber/
cream white
71
Gira TX_44
Varianti di colore
Colour variants
Color alluminio
Colour aluminium
Antracite
Anthracite
Gira TX_44, combinazione duplice con interruttore a pulsante e presa SCHUKO [Design: Phoenix Design, Stuttgart]
Gira TX_44, 2-gang combination with push switch and SCHUKO socket outlet [Design: Phoenix Design, Stuttgart]
Bianco puro
Pure white
Installazione in ambienti umidi ed esterni
Installation in humid rooms and outdoors
Installazione in ambienti interni
Installation in indoor areas
Funzioni IP 44 specifiche della linea
Range-specifi c IP 44
functions
Funzioni IP 20 specifiche
della linea
Range-specifi c
IP 20 functions
PC/Fax
Hotel-Card
Stereoanlage
Per l’installazione con
protezione dall’acqua
all’interno ed all’aperto,
Gira TX_44 offre vaste
tipologie di dispositivi,
come ad esempio pulsanti, interruttori, doppi
interruttori e prese con
coperchio.
Gira TX_44 offers
a multitude of rangespecifi c functions, e. g.
push switches, push
rockers, series switches,
rocker switches, and
socket outlets with hinged covers for waterprotected installation
in indoor and outdoor
areas.
Anche diversi rivelatori
di movimento fanno
parte delle tipologie di
dispositivi specifiche del
programma.
Different automatic
control switches also
belong to the rangespecifi c functions.
Un’ulteriore funzione: la
luce di orientamento
con LED bianco o blu
per l’illuminazione di
corridoi e gradini in ambienti interni ed esterni.
An additional function is
the orientation light
with white or blue LED
for the illumination of
foyers and staircases,
indoors and out.
Per l’installazione in
ambienti interni asciutti,
Gira TX_44 offre diverse
prese SCHUKO senza
coperchio.
For installation in dry
indoor areas, Gira
TX_44 provides various
SCHUKO socket outlets
without hinged cover.
Anche una presa dati
scrivibile per diversi collegamenti dati e di comunicazione fa parte dei
dispositivi per ambienti
interni.
An inscribable data cap
for various data and
communication connections is also one of the
many functions available for indoor areas.
Il pulsante keycard
albergo di Gira TX_44 è
un dispositivo specifico
della linea per il settore
alberghiero.
The hotel card button
from Gira TX_44 is a
range-specifi c function
made especially for the
hotel industry.
Il modulo adattatore
intermedio permette di
installare un modulo per
l’uscita cavi nel design
di Gira TX_44 con grado
di protezione IP 20.
Plug-and-socket outlets
for connections with an
angled cable outlet of
the Gira TX_44 design
can be installed in
accordance with IP 20
via an intermediate
plate with attachable
covering cap.
Tutti i dispositivi integrabili nei due moduli
adattatori con coperchio
possono essere integrate alternativamente
mediante un modulo
adattatore senza coperchio.
All functions which can
be integrated into both
intermediate plates with
a hinged cover can also
be integrated indoors
via an intermediate
plate without a hinged
cover.
Questi tipi di adattatori
vanno utilizzati solo in
ambienti interni asciutti.
La variante senza
coperchio semplifica
l’accesso per attivare le
funzioni utilizzate e per
collegare un apparecchio.
These adapters may
only be used in dry
indoor areas. The variation without a hinged
cover simplifi es access
for operation of the
inserted function and
for the connection of a
device.
Integrazione di ulteriori
funzioni
Integration of other
functions
Tastiera codice Gira
Keyless In per il controllo
dell’accesso mediante
combinazione numerica.
Gira Keyless In
Keypad for convenient
access control via a
personal code.
Transponder Gira
Keyless In per il controllo
dell’accesso mediante
chiave o scheda transponder.
Gira Keyless In
Transponder for
convenient access
using the trans ponder key or card.
Fingerprint Gira
Keyless In per il comodo
controllo dell’accesso
senza chiave, basta
applicare il dito.
Gira Keyless In
Fingerprint for
convenient access
control without a key,
simply by placing
your finger on it.
Il modulo adattatore intermedio con coperchio
permette di portare tutti
i tipi di prese e prese dati al livello di protezione
IP 44.
An intermediate plate
with a hinged cover can
be used to integrate all
of the devices for data
connection technology
and a host of socket
outlet variations and
install them in accordance with IP 44.
Il modulo adattatore intermedio con coperchio
trasparente permette di
portare tutti gli apparecchi elettronici e quasi
tutti i dispositivi bus
al livello di protezione
IP 44.
Numerous electronic
devices and almost all
bus system functions
can be integrated and
installed in accordance
with IP 44 via an intermediate plate with transparent hinged cover.
Grazie all’impiego degli
adattatori, Gira TX_44 è
espandibile con oltre
230 tipologie di
dispositivi, come prese
di rete, controlli
veneziane e
tastiere multifunzione.
By using the adapter,
Gira TX_44 can be expanded by more than
230 functions, from
network connections to
electronic blind controls
to push button sensors.
Integrazione di ulteriori
funzioni IP 44
Integration of other
IP 44 functions
Integrabili nelle postazioni esterni Gira, i
prodotti Gira Keyless In
sono un’alternativa
sicura per l’accesso
alla casa senza chiavi.
Integrated in the Gira
door stations, the Gira
Keyless In products
offer a safe alternative
for keyless access to
the house.
www.gira.com/tx_44
Particolarità
Special points
Protezione antifurto,
protezione dall’acqua
IP 44, oltre 150 tipologie
di dispositivi per l’automazione degli edifici.
Protected from theft,
water-protected to IP 44,
more than 150 functions
available for building
technology.
Materiale
Material
Dimensioni
Dimensions
Classe di protezione
Protection type
Il sistema Gira per l’automazione degli edifici intelligenti offre agli utenti più comfort, più
sicurezza, maggiori funzioni e molta flessibilità. Gira sviluppa e produce sistemi e prodotti
all’avanguardi per design e tecnologia.
Intelligent building technology from Gira offers the user more convenience, more
security, a wide array of functions and a great deal of flexibility and mobility.
Gira develops and produces systems and products which set standards both in
technology and design.
Termoplast infrangibile,
resistente alla radiazione
UV con superficie resistente e facile da pulire.
Shatter-proof, UVresistant thermoplastic
with a tough, easy to
clean surface.
Combinazione duplice
110 x 157 mm (L x H)
2-gang combination
W 110 x H 157 mm
IP 20, IP 44
IP 20, IP 44
Gira TX_44, combinazione duplice con pulsante e presa SCHUKO con coperchio [Design: Phoenix Design, Stuttgart]
Gira TX_44, 2-gang combination with push switch and SCHUKO socket outlet with hinged cover [Design: Phoenix Design, Stuttgart]
73
Innovazione ed high-tech, comunicazione aperta e competenza di design:
Lo stabilimento di produzione della Gira simboleggia la filosofia dell’azienda.
Architettura: Ingenhoven Architekten, Düsseldorf
Innovation and high-tech products, open communication and competent design:
The Gira production facility symbolises the philosophy of the company.
Architecture: Ingenhoven Architects, Düsseldorf
Altre informazioni su Gira: nel sito www.gira.com troverete ulteriori informazioni su Gira e
sui prodotti Gira. È inoltre possibile richiedere anche altre brochure al servizio ordinazione
informazioni Gira: Tel + 49 (0) 21 95 - 602 - 128, Fax + 49 (0) 21 95 - 602 - 119, [email protected]
More about Gira: At www.gira.com you‘ll find additional information on Gira and the
Gira products. You can also request additional brochures from Gira Information Ordering
Service: Tel + 49 (0) 21 95 - 602 - 128, Fax + 49 (0) 21 95 - 602 - 119, [email protected]
www.gira.de
www.gira.com
Il sito Internet Gira informa sull’azienda e sull’intera gamma di prodotti Gira. I prodotti Gira vengono presentati con illustrazioni, breve
descrizione, esempi di funzioni e di design e dati tecnici dettagliati. Mediante una funzione di ricerca è possibile trovare rivenditori
specializzati nelle proprie vicinanze. In una vasta area di download possono essere scaricate brochure, manuali, istruzioni d’uso, ecc.
The Gira website provides you with information on the company and the entire Gira product range. The Gira products are
presented with an illustration, a brief description, function and design examples and detailed specifications. The addresses of
all Gira agencies around the world are available there. Our extensive download area offers brochures, manuals, instructions
for use etc. for downloading.
Altre informazioni sui
prodotti
Additional product
information
Gira
Gira
Gira
Gira
Gira
Gira
Gira
Gira
Gira
Door Communication System, Order no. 1732 90
Door Station Stainless Steel, Order no. 1734 90
Home Server 3, Gira Facility Server, Order no. 1887 90
Info Terminal Touch, Order no. 1796 90
KNX / EIB Audio System, Order no. 1815 90
operating units for Revox multiroom system, Order no. 1816 90
RDS flush-mounted radio, Order no. 1866 90
LED-illumination, Order no. 1766 90
Touchdimmer, Order no. 1788 90
Editore/Distributor
Gira Giersiepen GmbH & Co. KG
Concezione, design, redazione/
Concept, Design, Editing
schmitz Visuelle Kommunikation
www.hgschmitz.de
Bildnachweis/Photo credits
H. G. Esch, Hennef, 88
Illustrationen/Illustrations
Peter Krämer, Düsseldorf
Produktfotografie/
Product photography
Udo Kowalski, Wuppertal
Henrik Spohler, Hamburg
Litografia/Lithography
Damo Digital Technik, Krefeld
Stampa/Printed by
Druckhaus Ley + Wiegandt,
Wuppertal
Con riserva di modifiche tecniche
Subject to technical modifi cations
Gira
Giersiepen GmbH & Co. KG
Sistemi di installazione
elettrica
Industriegebiet Mermbach
Dahlienstraße
42477 Radevormwald
P. O. Box 12 20
42461 Radevormwald
Germania
Tel +49 (0) 21 95 - 602 - 0
Fax +49 (0) 21 95 - 602 - 119
www.gira.de
www.gira.com
Consulente tecnico Alto Adige
Fabian Kaser
Piazza delduomo 9
39042 Bressanone
Italia
Tel +39 342-1 21 20 95
Cod. ord. 1924 12 03/11 3. 22
www.gira.com
fabian.kaser @ gira.at
Sistema Gira per l’automazione degli edifici intelligenti Smart Building Installation Systems by Gira
11 / 12
www.gira.com
info @ gira.com
11 / 12
Sistema Gira per l’automazione
degli edifici intelligenti:
Sistema KNX / EIB
Videocitofonia e controllo accessi
Sistemi integrativi
Linee di interruttori
Smart Building Installation
Systems by Gira:
KNX / EIB System
Door Communication System
Intelligent Functions
Switch Ranges
Fly UP