...

Rasthalter Fermo a Scatto

by user

on
Category: Documents
18

views

Report

Comments

Transcript

Rasthalter Fermo a Scatto
ACHTUNG! Bei Einzelentnahme muss der
Beipackzettel dem Einzelteil hinzugefügt werden.
Bei Bedarf können Sie den Beipackzettel von der
MACO-Homepage (www.maco.at) herunterladen!
MACO
rustico
ATTENZIONE! In caso di acquisto di pezzi singoli, allegare le
istruzioni di montaggio a ciascun pezzo.
Se necessario il foglietto illustrativo è disponibile sul sito www.maco.at!
Rasthalter
Fermo a Scatto
Ladenband
Bandella persiana
Bandrollen-Mantel
Cappuccio
Rasthalter am Kloben
vormontiert
Fermo a scatto
premontato sul cardine
✗
Campo di applicazione:
• L
eibungstiefen von 60 bis
210 mm.
• Maximale Ladenbreite
600 mm (Faltladenbreite
max. 2 x 600 mm).
• Ladengewicht maximal
20 kg.
• Nur in Verbindung mit
Konsole 35 mm breit einsetzen, außer bei Klobenabständen von 55 - 70 mm.
• Anschlagpuffer muss immer
montiert werden.
• Rasthalter L165 (Gr. 3) NICHT
als tragendes Band einsetzen!
• Bei Windgeschwindigkeiten
über 60 km/h müssen die
Fensterläden geschlossen
sein! Andernfalls können
Deformationen und Folgeschäden auftreten.
• Profondità spalletta da 60 a
210 mm.
• Larghezza massima dell’
anta: 600 mm (per persiane
a libro: 2 x 600 mm).
• Peso massimo dell’ anta: 20 kg.
• Utilizzare solo in combinazione
con mensole da 35 mm di
larghezza, l‘eccezione sono
distanze cardine da 55-70 mm.
• Il paracolpo deve sempre
essere montato.
• NON utilizzare il fermo a
scatto L165 (gr. 3) come
cardine portante!
• Con velocità del vento
superiore a 60 km/o le
persiane devono essere
chiusi! In caso contrario c‘è
il rischio di deformazioni e
danni conseguenti.
ACHTUNG: Bei mehrflügeligen Läden mit Drehpunkt
innen darf kein Rasthalter
verwendet werden (bei Sturm
Absturzgefahr)!
Attenzione: Non utilizzare
il fermo a scatto su persiane
a libro con punto di rotazione
interno (in caso di forte vento
pericolo di cedimenti)!
1
 müssen 

  reichen.
Fissare le viti nel rinforzo.
2
lo muss mind.

8 mm in die Armierung
reichen.
Il cardine deve entrare
min. 8 mm nel rinforzo.
> 29
59
30
1
>8
> 63
25
Montage 
st-
Montaggio su profili
in PVC
Anwendungsbereiche:
2
> 40
ACHTUNG! Bei Einzelentnahme muss der
Beipackzettel dem Einzelteil hinzugefügt werden.
Bei Bedarf können Sie den Beipackzettel von der
MACO-Homepage (www.maco.at) herunterladen!
MACO
rustico
ATTENZIONE! In caso di acquisto di pezzi singoli, allegare le
istruzioni di montaggio a ciascun pezzo.
Se necessario il foglietto illustrativo è disponibile sul sito www.maco.at!
  mit mind.
2

lo n en
Holzrahmen .
Profondità foro per
alloggiamento cardine.
> 29
20 / 25
30
59
> 63
1
4,5 x 40 mm
2
4,5 x 40 mm verwenden.
Utilizzare viti min.
4,5 x 40 mm.
> 40
o
Regolazioni
Mit Inbus SW 4 einstellen.
Regolare con chiave a brugola 4.
> 20  ........ L90 (Gr. 0) -L140 (Gr. 2)
> 25  ........ L165 (Gr. 3)
ax. 600 
MAYER & CO BESCHLÄGE GMBH
ALPENSTRASSE 173
A-5020 SALZBURG
TEL +43 (0)662 6196-0
FAX +43 (0)662 6196-1449
[email protected]
www.maco.at
1
25
Montage 
Holz-
Montaggio su
profili in Legno
ACHTUNG: Läden immer so
einstellen, dass der Puffer an
der Mauer anliegt!
Beim Einsatz des Anschlagpuffers ist auf eine ausreichende Druckfestigkeit der
Fassade zu achten (z.B. bei
Wärmedämmung).
ATTENZIONE: Regolare la
persiana in modo che il paracolpo appoggi correttamente
sul muro.
Assicurarsi che la facciata,
sulla quale verrà montato il paracolpo, abbia una sufficiente
resistenza alla compressione
(p.es. nel caso di cappotto).
MACO-BESCHLÄGE G.M.B.H., Haidhof 3, D-94508 Schöllnach, Tel.: +49 9903 9323-0, Fax: +49 9903 9323-5099
[email protected], www.maco.de
MAICO SRL, Zona Artigianale 15, I-39015 S. Leonardo i. P., Tel.: +39 473 651200, Fax: +39 473 651300
[email protected], www.maico.com
MACO DOOR & WINDOW HARDWARE (U.K.) LTD, Eurolink Industrial Centre, Castle Road, Sittingbourne Kent, ME10 3LY
Tel.: +44 (0)1795 433900, Fax: +44 (0)1795 433902, [email protected], www.macouk.com
MACO-BESCHLÄGE B.V., Stikkenweg 60, NL-7021 BN Zelhem, Tel.: +31 314 659700, Fax: +31 314 623649
[email protected], www.maco-nl.nl
MACO POLSKA SP. Z O.O., PL 44-109 Gliwice, ul. Gutenberga 18, Tel.: +48 (0)32 3012330, Fax: +48 (0)32 3012332
[email protected], www.maco.pl
Best.-Nr. 750465 – Datum: September 2008 – Änderungsdatum: Oktober 2012
Alle Rechte und Änderungen vorbehalten.
Fly UP