...

Allegato formulario notificazione di nascita

by user

on
Category: Documents
18

views

Report

Comments

Transcript

Allegato formulario notificazione di nascita
Notificazione di nascita
Anno
(La nascita deve essere notificata entro 3 giorni)
Nr. di transazione
Data di nascita (giorno, mese, anno, ora, minuto)
Luogo di nascita (comune/cantone)
Bambino nato vivo o nato morto1)
Genere del parto
- se plurimo 2)
numero dei
maschi
Lunghezza, peso ed età gestazionale3)
1 nato vivo
2 nato morto
1 semplice
2 bigemino
numero delle
femmine
Lunghezza
in cm
3 trigemino
4 quadrigemino
Peso
in grammi
5 quintuplo
6 altro
Durata di gravidanza in
settimane compiute
Giorni
Cognomi4), nomi5) del bambino
M maschile
F femminile
Sesso
Padre:
- cognomi, compreso cognome da celibe, nomi
- comuni d’origine (se straniero: Stato)
- comune di domicilio6) / indirizzo
- data di nascita
Madre:
- cognomi, compreso cognome da nubile, nomi
- comuni d’origine (se straniera: Stato)
- comune di domicilio6) / indirizzo
- nr. di telefono (per even. chiarimenti)
- data di nascita
1 nubile
2 coniugata*
1 Svizzera
2 estero
- stato civile:
Se
la madre
è coniugata:
- paese in cui è avvenuto il matrimonio
Bambino:
- ordine di questa nascita (tra tutti i nati vivi)
3 vedova
4 divorziata
5 altro
*o vedova da meno di
300 giorni
3 sconosciuto
- data del matrimonio
nell’attuale
matrimonio**
nell’attuale
matrimonio**
- data di nascita del precedente figlio nato vivo
complessivamente***
complessivamente***
** inclusi i figli nati vivi prima del matrimonio (anche se deceduti in seguito)
*** considerando tutti i figli nati vivi, anche quelli nati da altri matrimoni o al di fuori di matrimoni (anche se deceduti in seguito);
se l’indicazione è rifiutata, indicare “00”.
Se la madre non
è coniugata:
- cognomi, nomi dei genitori
della madre del bambino
Se il padre ha riconosciuto il bambino:
- cognomi, nomi dei genitori
del padre del bambino
1 protestante
2 cattolica romana
3 cattolica cristiana
Religione della madre
Religione del bambino
4 altre relig. cristiana
5 israelita
6 islamica
7 altra religione
8 senza religione
9 sconosciuta
La scelta del nome è vincolante (se firma solo uno dei genitori, si presuppone l’accordo dell’altro)
Diamo/do al bambino/alla bambina il/
i nome(i) seguente(i)5)
al bambino
alla bambina
cognome richiesto secondo diritto straniero4):
(dichiarazione d’opzione)
Firma dei genitori
D’accordo con un eventuale pubblicazione
in base al diritto cantonale?
L’esattezza delle informazioni conferma,
luogo e data:
(Osservazioni vedi a tergo)
padre
madre
1 sì
2 no
Per l’amministrazione ospedaliera
Numero del libro delle
nascite
Notificazione di nascita
Questo modulo contiene le domande a cui è necessario rispondere per adempiere i compiti del servizio dello stato civile. La base giuridica è
costituita dall’ordinanza del 28 aprile 2004 sullo stato civile (OSC).
In base alla legge del 9 ottobre 1992 sulla statistica federale e all’ordinanza del 30 giugno 1993 sull’esecuzione di rilevazioni statistiche federali
occorre inoltre rispondere a diverse domande indispensabili all’elaborazione della statistica svizzera delle nascite. Le risposte alle seguenti
domande sono indispensabili all’adempimento dei compiti della statistica federale.
−
−
−
−
−
−
−
Numero di maschi e di femmine in caso di parto plurimo
Lunghezza e peso del bambino
Durata di gravidanza (età gestazionale)
Data di nascita della madre e del padre
Stato e data del matrimonio dei genitori
Ordine della presente nascita e data di nascita del figlio nato precedentemente nell’attuale matrimonio, considerando anche figli nati da altri
matrimoni o al di fuori del matrimonio
Religione della madre
L’Ufficio dello stato civile trasmette in forma anonima, all’Ufficio federale di statistica, questi e altri dati rilevati all’attenzione del servizio dello stato
civile. L’Ufficio federale di statistica non viene quindi a conoscenza del nome e dell’indirizzo (via e n.) dei genitori e del bambino.
Osservazioni
1)
Si considera nato morto il bambino/la bambina che nasce senza dare segni di vita e che non presenta un peso alla nascita di almeno 500
grammi o un’età di gestazione di almeno 22 settimane completate (art. 9 cpv. 2 OSC).
2)
Nel caso di parti plurimi questo modulo deve essere compilato per ogni bambino.
3)
Per 'età gestazionale' s’intende la presunta durata di gravidanza, in settimane e giorni compiuti (p. es. 40 + 6), determinata dal medico
curante. È preferibile indicare l’età gestazionale sulla base dell’ecografia premorfologica.
4)
Cognome secondo
la legge federale sul diritto internazionale privato del 18 dicembre 1987, art. 37:
− Il nome di una persona domiciliata in Svizzera è regolato dal diritto svizzero; quello di una persona domiciliata all’estero, dal diritto
richiamato dalle norme di diritto internazionale privato dello Stato di domicilio.
− Una persona può tuttavia esigere che il suo nome sia regolato dal diritto nazionale.
Genitori stranieri possono richiedere di iscrivere il cognome del neonato nel registro dello stato civile svizzero secondo il loro diritto
nazionale (art. 14 OSC). L’ufficiale dello stato civile verifica se il cognome richiesto corrisponde alle regole dello Stato d’origine.
5)
Nomi del figlio secondo
l’ordinanza sullo stato civile (OSC), art. 37
− cpv. 1: I genitori uniti in matrimonio scelgono i nomi da dare al figlio. Se non sono uniti in matrimonio, la scelta dei nomi spetta alla
madre, a meno che i genitori non esercitino insieme l’autorità parentale. Nel caso di infanti nati morti, cognome e nome possono essere
iscritti se le persone autorizzate a dare il nome lo auspicano (art. 9 cpv. 3 dell’ordinanza sullo stato civile).
− cpv. 3: L’Ufficiale dello stato civile rifiuta i nomi che evidentemente ledano gli interessi del bambino.
6)
Per Comune di domicilio s’intende unicamente il Comune politico nonché, se del caso, il nome dello Stato estero.
Allegati:
Certificato di famiglia/Libretto di famiglia
Passaporti
Libretto per stranieri
Estratto dell’atto di matrimonio
Estratti degli atti di nascita dei genitori
Comunicazione di riconoscimento
Fly UP