...

PricewaterhouseCoopers, EC Inc. Custodian of Bancafe International Bank Ltd.

by user

on
Category: Documents
62

views

Report

Comments

Transcript

PricewaterhouseCoopers, EC Inc. Custodian of Bancafe International Bank Ltd.
PricewaterhouseCoopers, EC Inc.
Custodian of Bancafe International Bank Ltd.
Status of the File as of / Avances del proceso al January 23, 2014
Orden en contra del deudor Vipasa Judgment
against
debtor
Vipasa
International
libera
fondos
para International releases funds for BIB
depositantes de BIB.
depositors.
El 2 de julio de 2012, la Corte de
Bancarrotas de los Estados Unidos de
América, en el Distrito Sur de la Florida
Ordenó y emitió sentencia por la cantidad
de US$156,399,068.52 en contra de Vipasa
International Investments Corp. (“Vipasa
International”),
a
favor
de
PricewaterhouseCoopers, E.C. Inc., como
Custodio de Bancafe International Bank,
Ltd. (“BIB”), por los cargos de Dinero
Habido y
Recibido, Enriquecimiento
Injusto
y
Contribución/Subrogación/Indemnización.
On July 2, 2013, the US Bankruptcy Court in
the Southern District of Florida Ordered and
issued judgment in the amount of
US$156,399,068.53
against
Vipasa
International Investments Corp (“Vipasa
International”),
in
favor
of
PricewaterhouseCoopers, E.C. Inc., as
Custodian for Bancafe International Bank,
Ltd. (“BIB”), on Counts for Money had and
Received,
Unjust
Enrichment,
and
Contribution/Subrogation/Indemnification.
En consecuencia, una medida de restricción y
un derecho por el monto de US$18,118,057
fue impuesta sobre la cuenta mantenida a
nombre de Vipasa International en Wells
Fargo Advisors LLC para prevenir su
enriquecimiento ilícito, por los cargos de
administración y medida de garantía en la
denuncia, en beneficio del Custodio, quien se
nombra como administrador de ella. El monto
total disponible y recuperado asciende a
US$1.05 millones.
In consequence, an equitable lien and
constructive
trust
in
the
amount
of
US$18,118,057 was imposed on the account
held in the name of Vipasa International at
Wells Fargo Advisors, LLC, as per counts of
Constructive Trust and Equitable Lien in the
complaint for the benefit of the Custodian. The
total amount available and recovered amounts
to US$1.05 million.
El Custodio inicio esta acción en contra de
Vipasa International al presentar un reclamo el
22 de abril, 2013, con motivo de la transacción
estructurada de manera compleja que causó la
pérdida de más de $154 millones a BIB.
Vipasa
International
es
una
entidad
incorporada en las Islas Caimán, quién fue
una entidad integrante de Bancafe Grupo
Financiero del País en Guatemala, y deudora
de su afiliada BIB, quien garantizó sus
obligaciones con Refco Capital Markets, Ltd.
The Custodian initiated this action against
Vipasa by filing a complaint on April 22, 2013,
arising of the complex structured transaction
that resulted in the loss of over $154 million to
BIB. Vipasa International is a company
incorporated and registered in the Cayman
Islands, which was a former member of the
Bancafe Financial Group in Guatemala and
debtor to its affiliate BIB, who guaranteed its
obligations with Refco Capital Markets, Ltd.
El Custodio rastreo una cantidad sustancial de
activos de BIB en pagarés de Vipasa The Custodian traced a substantial portion of
International, como resultado del fondeo de BIB´s assets in promissory notes from Vipasa
Vipasa por BIB, el cual posteriormente, como
parte de la transacción estructurada en Refco,
fueron reclasificados y presentados como
bonos en los libros de BIB y apuntalar su
aparente situación financiera. Los fondos de
los depositantes de BIB fueron transferidos a
Vipasa para que esta pudiera adquirir valores
de Refco. En este caso, el Custodio reveló que
la fuente primaria de financiamiento de Vipasa
era BIB, y Vipasa mantuvo dinero de BIB que
se originó asimismo de BIB.
International as a result of the funding of Vipasa
by BIB, that later, as part of the structured
transaction in Refco, were reclassified and
presented as bond son BIB´s books to bolster
its apparent financial position. Funds from
BIB´s depositors were transferred to Vipasa so
that it could purchase stocks and bonds from
Refco. In turn, the Custodian uncovered that
Vipasa´s primary source of funding was BIB as
Vipasa held monies for BIB and took direction
from BIB.
Demanda de devolución de bienes Lawsuit against a Guatemalan financial
muebles y perjuicios contra una institution, for the production of assets
financiera guatemalteca.
and interest receivable
El 18 de octubre de 2013 el Juzgado 14° de
Primera Instancia Civil de Guatemala
admitió a trámite una demanda de
devolución de bienes muebles y pago de
perjuicios
contra
una
financiera
guatemalteca
en
favor
de PricewaterhouseCoopers, E.C. Inc.,
como Custodio de Bancafe International
Bank, Ltd. (“BIB”), dado el incumplimiento
de una operación de confianza celebrada
entre BIB, la financiera guatemalteca y
Banco del Café, S.A. (“BANCAFE”) en 2006.
Como consecuencia el juzgado ordeno
medidas precautorias de embargo sobre
activos de la financiera por un monto total
de US $7,259,046.
On October 18 2013 the 14th Civil Court of
Guatemala admitted a Lawsuit against a
Guatemalan financial institution for the
production of assets and interests
receivable
in
favor
of
PricewaterhouseCoopers, E.C. Inc., as
Custodian for Bancafe International Bank,
Ltd. (“BIB”), given the breach of a trust
operation executed between BIB, the
financial institution and Banco del Café, S.A.
(“BANCAFE”) in 2006. Consequentially,
preliminary injunctions against the financial
institution freezing assets for a total amount
of US $7,259,046 were ordered by the Court.
Derivado de la quiebra de REFCO en octubre
de 2005, la Superintendencia de Bancos de
Guatemala detectó factores de riesgo en la
recuperación de las inversiones de BIB
custodiadas por REFCO. Debido a los factores
de riesgo detectados el ente supervisor ordeno
la constitución de reservas de valuación.
Arising from REFCO’s bankruptcy filing in
October 2005, the Guatemalan Superintendent
of Banks detected risk factors in BIB’s ability to
recover the full value of its assets held by
REFCO. Due to the risk factors, mandatory
reserves were ordered by the Guatemalan
regulator.
BIB no estaba en posibilidades de cubrir el
monto completo de las reservas requeridas
por la Superintendencia. Como consecuencia,
BANCAFE, como empresa responsable de
BIB, registro un porcentaje de las reservas de
valuación y garantizó su cumplimento con una
operación de confianza, a través de la cual,
The full amount of the mandatory reserves
ordered by the regulator could not be fully met
by BIB. As a result BANCAFE, as the
responsible entity for BIB, put up a portion of
the mandatory reserves and guaranteed them
with investments in government bonds held in
trust by a Guatemalan financial institution,
BANCAFE dio en custodia a una financiera
guatemalteca inversiones en bonos de
gobiernos soberanos, los cuales servían como
garantía del cumplimiento de la reserva de
valuación bajo la condición que BIB no pudiera
recuperar las inversiones en custodia de
REFCO, en cuyo caso la financiera
guatemalteca entregaría los bonos en su
custodia a BIB. Los reclamos del Custodio en
la quiebra de REFCO fueron admitidos por
US$ 51,708,703 en lugar del monto completo
reclamado de US$ 208,107,771.
under the condition that if BIB was not able to
recover its investments held by REFCO, the
financial institution would deliver the entrusted
bonds to BIB. The Custodian’s claims in the
REFCO bankruptcy proceeding were admitted
for US $51,708,703 instead of initial claimed
amount of US $208,107,771.
Como parte de las investigaciones realizadas
por el Ministerio Público de Guatemala en el
proceso penal, en enero 2012 fueron
secuestrados los expedientes de BIB en
posesión de la Superintendencia de Bancos;
para abril de 2012 el Custodio tuvo
conocimiento de la existencia de la operación
de confianza y requirió a la financiera
guatemalteca cumplir con su obligación.
As part of the investigations of the Guatemalan
Attorney General’s Office within the criminal
process, BIB’s files held by Guatemalan
Regulators were seized in January 2012; by
April 2012 the Custodian had information
concerning the existence of the trust
arrangement, and required the Guatemalan
financial institution to fulfill their obligation.
El Custodio presentó la demanda debido a
que la financiera guatemalteca incumplió con
el contrato de operación de confianza. Ya que
de
conformidad
con
las
condiciones
contractuales, el Custodio requirió a la
financiera guatemalteca la entrega de los
activos en su custodia, quien se negó cumplir
con el requerimiento del Custodio. La
financiera guatemalteca estaba obligada a
custodiar los activos inicialmente sujetos a la
operación de confianza o lo que en su caso
correspondieran y entregarlos a BIB una vez
se cumpliera con la condición en el contrato.
The Custodian filed the action given the breach
of the contract by the Guatemalan financial
institution. In accordance with the contract’s
terms, the Custodian requested the delivery of
assets that were in the financial institution’s
custody, who failed to comply with the
Custodian’s request. The financial institution
was obligated to hold the assets initially subject
to the trust operation or the products thereof
and deliver them to BIB upon fulfillment of the
performance clause of the contract.
Avances en el Proceso Penal contra
directores, funcionarios y auditores
externos (Aldana González Gómez y
Asociados, S.C. – KPMG Guatemala)
de Bancafe International Bank Ltd. ante
Juzgado 10º. De Primera Instancia
Penal al 15 de enero de 2014.
Status of the Criminal Proceedings
against Bancafe International Bank,
Ltd.’s directors, officers and external
auditors (Aldana González Gómez y
Asociados – KPMG Guatemala) heard
before the 10th Criminal Court, as of
January 15, 2014.
th
El Juez 10° de Primera Instancia Penal On Tuesday January 14, 2014, the 10
resolvió el martes 14 de Enero, 2014, Criminal Court issued its ruling rejecting the
rechazar la solicitud de sobreseimiento application for the dismissal of criminal
presentada conjuntamente por el Ministerio
Público y los abogados de los sindicados,
Felipe Gómez (Socio de KPMG Guatemala)
y Eduardo Palomo Mahr, y ordenó al
Ministerio Público que se les acuse, en el
caso de Felipe Gómez, por los delitos de
Casos Especiales de Estafa, Estafa
Mediante Informaciones Contables, Lavado
de Dinero u Otros Activos y Encubrimiento
Propio, y en el caso de Eduardo Palomo
Mahr por el delito de Encubrimiento Propio.
En esa misma audiencia, el Juez también
ordenó sobreseer el caso en favor de los
Señores Óscar Adolfo Salazar Perdomo y
Moisés Samuel Cupersmith Mizrahi.
charges sought jointly by legal counsel for
Felipe Gómez (Partner at KPMG Guatemala),
Eduardo Palomo Mahr, and the Attorney
General’s Office (AGO). In its ruling, the
Court also ordered the AGO to charge the
crimes of Special Cases of Fraud, Financial
Statement Fraud, Money Laundering and
Concealment against Felipe Gómez, and to
charge the crime of Concealment against
Eduardo Palomo Mahr. At the same hearing,
the court granted the application for
dismissal of all criminal charges against
Óscar Adolfo Salazar Perdomo and Moisés
Samuel Cupersmith Mizrahi.
Durante las audiencias llevadas a cabo entre
el 09 y el 14 de enero 2014, los abogados
guatemaltecos del Custodio presentaron
argumentos y evidencia en contra de Felipe
Gómez, por los delitos de Casos Especiales
de Estafa, Estafa Mediante Informaciones
Contables, Lavado de Dinero u Otros Activos y
Encubrimiento Propio, y contra Eduardo
Palomo Mahr, por el delito de Encubrimiento
Propio.
No obstante la evidencia y
argumentos presentados por el Custodio con
relación a Felipe Gómez y Eduardo Palomo
Mahr, el Ministerio Público solicitó el
sobreseimiento del proceso, lo cual fue
rechazado por el Juez, quien indicó que la
situación procesal de estos debe ser resuelta
en la audiencia programada para el 03 de
marzo de 2014, en la que ambos, junto con
otros 10 sindicados vinculados al proceso,
serán formalmente acusados, según cada
caso, por los delitos de Casos Especiales de
Estafa,
Estafa
Mediante
Informaciones
Contables, Intermediación Financiera, Lavado
de Dinero u Otros Activos, Encubrimiento
Propio y Conspiración.
During the hearings, carried out between
January 09th and 14th 2014, Guatemalan legal
counsel for the Custodian presented arguments
and evidence against Felipe Gómez for the
crimes of Special Cases of Fraud, Financial
Statement Fraud, Money Laundering, and
Concealment, and against Eduardo Palomo
Mahr for the crime of Concealment. The AGO,
however, requested the dismissal of all criminal
charges, which was denied by the Court. Felipe
Gómez and Eduardo Palomo Mahr will have
their cases decided at a hearing scheduled for
March 03, 2014, at which time both Gómez and
Palomo Mahr, together with other 10 people
under criminal charges, will face formal
indictments on a case by case basis for the
crimes of Special Cases of Fraud, Financial
Statement Fraud, Financial Intermediation,
Money
Laundering,
Concealment
and
Conspiracy.
En adición, el Custodio confirmó al Juez que,
con relación a Óscar Salazar y Moisés
Cupersmith, según la investigación llevada a
cabo desde 2006 por parte del Ministerio
Púbico, no existía evidencia para procesarlos
y por lo tanto era procedente sobreseer su
caso.
Furthermore, the Custodian confirmed to the
court that according to the results of the AGO’s
investigation carried out since 2006, there was
no evidence to prosecute Óscar Salazar and
Moisés Cupersmith, and that a dismissal of
criminal charges was applicable.
El Custodio continúa trabajando en el proceso
penal en Guatemala y en la búsqueda y
recuperación
de activos
en
diversas
jurisdicciones.
The Custodian continues to advance the
criminal process in Guatemala and in the
search and recovery of assets in various
jurisdictions.
Otras Distribuciones
Additional Distributions
A la fecha, el Custodio ha distribuido
aproximadamente $35.3M a aproximadamente
2,780 depositantes. Durante este proceso,
caso 12,000 pagos se han emitido en forma de
giros bancarios, y transferencias electrónicas a
cuentas de clientes del Banco Agromercantil, y
en algunos casos, transferencias electrónicas
directas. Por una serie de motivos, no todos
los pagos se han logrado distribuir ; por
ejemplo, debido a los cambios de dirección,
errores en cuenta, y la falta de entrega de
algunos paquetes postales / couriers. Cientos
de pagos han sido retornados como no
entregables al Custodio y nos encontramos en
el proceso de conciliar los mismos. En este
momento, no debe contactar al Custodio en
caso no haya recibido una distribución
esperada. Una vez se complete el proceso,
una Sexta Distribución será preparada, e
incluirá una emisión de pagos pendientes.
To date, the Custodian has distributed
approximately $35.3M to approximately 2,780
depositors. During this process, almost 12,000
payments have been issued in the form of bank
drafts, wire deposits to customer accounts at
Banco Agromercantil, and in rare cases, direct
wire transfers. For a variety of reasons, not all
payments have been successfully distributed,
for example due to changes of address, various
account errors, and the inability for postal
carriers / couriers to complete the delivery.
Several hundred payments have been returned
undeliverable to the Custodian and we are in
the process of reconciling all such payments. At
this time, you do not need to contact the
Custodian if you have not received an expected
distribution. Once this process has been
completed, a 6th Distribution will be prepared
and will include the re-issue of any outstanding
payments.
El valor y tiempo de futuras distribuciones
continúa supeditado a las resultas del litigio
pendiente en Guatemala.
The value and timing of future Distributions
remains contingent on the success of ongoing
litigation in Guatemala.
Fly UP