Comments
Description
Transcript
2010.06.28 + Refrigeradores FAGOR.pmd
Refrigeradores Manual de uso y cuidado 2 Refrigerators Use & Care Manual 14 Réfrigérateurs Manuel d’utilisation et d’entretien 26 Refrigeradores Manual de Uso e Manutenção 37 Kühlschränke Gebrauchs 49 Frigoriferi Manuale di uso e manutenzione 225D5968P001 Rev. 00 61 1 Partes A Congelador B Parrilla congelador C Control de temperatura congelador D Enfriador E Control de temperatura y cubierta foco F Cajón carnes Fresh Deli G Salidas de aire H Sensor de temperatura I Parrillas de congelador J Tapa cajón legumbres L Controles de Humedad M Cajón de verduras y frutas N Ruedas y tornillos niveladores O Anaqueles de congelador P Ice Factory Q Jaladeras de puertas R Anaquel portalácteos S Portalatas T Anaquel deslizable U Anaquel Amplio V Anaquel para botellas y separador de botellas *Para los modelos digitales con panel de control o display, este se encuentra en la puerta del enfriador. Gracias por adquirir su refrigerador con nosotros y comprobar que seguimos contando con su preferencia. Este manual se elaboró pensando en su bienestar. El contenido tiene instrucciones claras para que usted obtenga el mejor provecho de su refrigerador en cuanto a seguridad, confort y ahorro de energía. Lea este instructivo cuidadosamente antes de instalar su refrigerador, de esto depende la validez de su garantía. Indice 1. ¿POR DONDE EMPEZAR? A) Elección del lugar B) Colocación C) Instalación D) Nivelación 2. CONOZCA SU PRODUCTO A) Cómo operar los controles de temperatura B) Funciones adicionales C) Accesorios D) Control de humedad E) Recomendaciones de uso F) Sistema de enfriamiento G) Ice Factory 3. OPERACIÓN Y USO A) Calentamiento de zonas cercanas al congelador B) Precauciones generales C) Limpieza del refrigerador D) Viajes y ausencias E) Mudanza F) Fallas en el suministro de energía eléctrica G) Ruidos considerados normales H) Cambio de foco I ) Diagrama eléctrico 4. INFORMACIÓN GENERAL Preguntas frecuentes Póliza de garantía Agradecemos su preferencia Características Eléctricas Nominales Frecuencia 50 Hz Tensión nominal 220 V~ 2 1. ¿Por dónde empezar? A. Elección del lugar Seleccione el área para ubicar el refrigerador, debe ser amplia y mantenerse limpia y sin humedad para evitar problemas de oxidación. Antes de conectar la clavija en el enchufe: • Limpie el interior de su refrigerador usando un trapo o esponja suave y jabón neutro, o una solución de bicarbonato de sodio. Para retirar la base inferior se necesitan 3 personas. B. Colocación • Considere las siguientes distancias mínimas para garantizar una circulación de aire adecuada, sobre todo si se va a empotrar el producto: 5 cm en los lados, 10 cm en la parte posterior, de 5 a 10 cm en la parte superior y asegúrese de contar con un contacto aterrizado. • Aléjelo de elementos que generen calor como estufas y calentadores, o exponerlo a los rayos del sol, ya que ocasionará que trabaje más y sea menos eficiente, incrementando el consumo de energía eléctrica. • No lo recargue contra la pared. • De esta forma usted estará garantizando un correcto desempeño del producto, impidiendo que los componentes de su refrigerador toquen directamente las paredes o muebles, evitando ruidos desagradables. D. Nivelación Para nivelar el refrigerador utilice los dos tornillos niveladores, insértelos y ajústelos de manera que descansen firmemente sobre el piso. La parte de enfrente deberá quedar un poco más alta que la parte posterior dejando ligeramente inclinado hacia atrás su refrigerador. Para nivelarlo es necesario 2 personas, uno que incline la unidad hacia atrás y la otra persona que mueva los tornillos. Algunos modelos tienen tapas que cubren los tornillos para colocación ver pag 12 sección de accesorios tapas inferiores. Frente 10 cm Torillos nveladores Ruedas traseras IMPORTANTE • Conecte la clavija o enchufe a la corriente adecuada. Deje que funcione vacío y cerrado, durante 4 horas antes de introducir los alimentos. • Evite abrir la puerta para que se alcance la temperatura deseada. • Si desea colocar su refrigerador en otro lugar, debe desconectarlo. Cuando ya este ubicado en el sitio elegido, repita los pasos antes mencionados. 10 cm 5 cm C. Instalación Ruedas delateras Tapa • Es necesario que retire todo el material de empaque que contiene y protegen su refrigerador como: cintas, cartones, bolsas de plástico y/o bloques de unicel (EPS). • Deje reposar el refrigerador de 6 a 8 hrs. antes de conectarlo para que permita que repose el gas refrigerante y el aceite del compresor. Base Esquineros de empaque 3 Requisitos mínimos de la instalación eléctrica adecuada Características: 220 V~, 50 Hz de uso residencial. Provista preferentemente con un interruptor general y circuitos independientes balanceados protegidos por listón fusible y/o pastilla termo magnética de 15 a 20 Amperes Máx. Su refrigerador está provisto de un cable tomacorriente y un cable para aterrizar su unidad, por su seguridad no omita realizar la conexión del mismo, si tiene dudas de cómo realizarlo consulte con un electricista calificado. • Si su instalación eléctrica no cuenta con este tipo de contacto adquiera uno, el cual debe ser instalado por un técnico calificado. De no ser así es ENTERA RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE CUALQUIER RIESGO PERSONAL Y/O MATERIAL QUE PUEDA OCASIONAR EL PRODUCTO. Revise las instrucciones en la etiqueta colocada en el cordón de alimentación. • Si usted vive en una región donde hay variaciones de tensión nominal, no conecte su refrigerador en el enchufe. Instale un regulador automático de voltaje con una potencia mínima de 500 Watts y una corriente mínima de 10 Amperes. Asegúrese que el regulador soporte las variaciones de tensión que haya en su región. • Pida que un electricista calificado verifique el enchufe de la pared y el circuito, para asegurarse que la salida esté debidamente conectada a tierra. Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personal calificado para evitar riesgos. • Instale su refrigerador en el contacto más cercano, evite al máximo utilizar extensiones eléctricas y/o unir cables inadecuados para la alimentación de su refrigerador. Si por alguna razón tiene la necesidad de utilizar una extensión eléctrica consulte a un técnico especializado para que le indique el tipo y características de la extensión que puede utilizar con seguridad. • Evite en la medida de lo posible conectar otro aparato eléctrico en el mismo contacto que está utilizando para su refrigerador mientras éste se encuentre en funcionamiento, esto le evitara tener variaciones de voltaje y calentamientos en el mismo. • Para conectar y desconectar su refrigerador sujete el tomacorriente por la clavija y estire, nunca lo jale del cable. 2. Conozca su producto A. ¿Cómo operar los controles de temperatura? Las temperaturas internas de los compartimientos del congelador y el enfriador pueden ser reguladas individualmente, para atender mejor las condiciones de conservación de los alimentos, logrando una óptima utilización de su producto. Los modelos Cuentan con controles para el manejo de la temperatura, uno para el congelador y otro para el enfriador. El control del congelador con los niveles máximo, medio y mínimo permite ajustar el flujo de aire frío internamente. Y el control del enfriador permite nivelar la temperatura del mismo entre los niveles 1 (menos frío) y 9 (más frío). Control de temperatura del enfriador Para obtener la refrigeración deseada se necesita buscar la mejor combinación de temperaturas del compartimento congelador y refrigerador. Siga las siguientes instrucciones: 1. Inicie la utilización de su producto manteniendo las posiciones originales de la fábrica (posición media en ambos controles). Deje el aparato funcionar por 6 horas para que la temperatura se estabilice. Después de este periodo si usted necesita cambiar la temperatura reajuste los controles. 2. El control del enfriador posee graduaciones que varían del 1 (menos frío) al 9 (más frío). Si es necesario, ajuste este control y observe los alimentos por algunas horas. Si usted requiere, podrá hacer nuevos ajustes hasta que obtenga el nivel de refrigeración deseado. 4 3. El control del congelador posee graduaciones máxima, media y mínima. Se refiere a la cantidad de aire frío que será lanzado al compartimento del refrigerador. Cuando menor es el flujo de aire en el congelador, más rápido el enfriador llegará a la temperatura seleccionada. Notas: 1. A temperatura ambiente, la cantidad de apertura de puertas influye en el rendimiento de su producto, por lo tanto cuanto mayor es la temperatura ambiente y mayor la frecuencia de apertura de puertas, mayor deberá ser la graduación del nivel de temperatura de su enfriador. 2. No debe colocar alimentos en las salidas de aire frío provenientes del enfriador, permitiendo que haya una adecuada circulación de aire en el interior y evitar que determinados alimentos se congelen. 3. Su control externo es capaz de detectar una falla en el sistema electrónico, la cual será indicada por la letra F. Cuando esto suceda por favor llame a su centro de Servicio Autorizado. 4. La temperatura interior varía de acuerdo a la temperatura ambiente. En los meses de calor, ajuste el control de temperatura para aumentarla y en los meses de frío para disminuirla. B) Funciones adicionales Función de Vacaciones Le permite ahorrar energía cuando sale de vacaciones (recomendable no mayor de 15 días), en unas vacaciones de mayor tiempo mejor desconecte, limpie y deje las puertas abiertas de su refrigerador. Alarma Esta función le indica con una señal sonora cuando la puerta del refrigerador permanece abierta por más de un minuto, el tiempo excesivo de apertura de puerta hace su refrigerador menos eficiente consumiendo más energía. Función Turbo Esta acelera el tiempo de enfriamiento y congelamiento. No se pueden activar al mismo tiempo vacaciones y turbo. Candado Esta función bloquea el control exterior impidiendo que alguien más cambie su programación. Instrucciones de uso para control exterior alarm vacation level turbo no frost DIGITAL Vacaciones Se activa directamente oprimiendo el botón, se desactiva oprimiendo el botón o al abrir la puerta del enfriador por más de 10 segundos. Cuando está activo, el indicador de la función se ilumina. Además usted podrá observar en la ventana del dígito un indicador luminoso que gira lentamente. alarm vacation level Turbo Se activa y desactiva oprimiendo el botón. Cuando está activo, el indicador de la función se ilumina. Además usted podrá observar en la ventana del dígito un indicador luminoso que gira rápidamente. Esta función estará activa durante 1 hora aproximadamente, al término de este lapso regresa a su condición normal. turbo alarm vacation level turbo DIGITAL DIGITAL 5 Alarma Se activa o desactiva directamente oprimiendo el botón. Cuando está activa, el indicador de la función se ilumina. alarm vacation level turbo DIGITAL Nivel de frío Oprimiendo este botón aumenta el nivel de frío del refrigerador, el rango va de 1 a 9. Revise las instrucciones de uso del control temperatura del enfriador para seleccionar el nivel adecuado según sus necesidades. alarm vacation level Candado Para activar o desactivar, oprima simultáneamente por 3 segundos los botones de alarma y vacaciones. En la ventana del dígito aparece por unos instantes la letra L (Lock) restaurándose nuevamente el nivel de frío. Nota: El control exterior es capaz de detectar un falla en el sistema electrónico, la cual será indicada por la letra F. Cuando suceda lo anterior, por favor llame a su centro de servicio autorizado. NO se requiere fuerza excesiva para accionar las funciones. alarm vacation level turbo DIGITAL turbo DIGITAL C. Accesorios Parrillas Su refrigerador cuenta con parrillas de cristal templado en enfriador y parrillas plásticas en el congelador. Sus parrillas son multiposiciones, usted puede moverlas según sus necesidades. La carga máxima para las parrillas de cristal es de 25 kg, la carga máxima permitida para la parrilla del congelador es de 20 kg. En caso de que necesite retirar las parrillas: 1. Remueva cualquier alimento u objeto apoyado en ellos. 2. Sujete la parrilla con las dos manos por la parte frontal. 3. Levante ligeramente y desplácela hacia usted sin soltarla. 4. Para colocar la parrilla nuevamente póngala sobre el riel deseado y empuje hasta que quede fija en su posición. 5. Para cambiar las otras parrillas proceda de la misma manera. 6 Cajones legumbreros Los cajones están diseñados para conservar frescas sus frutas y verduras. Para retirar los cajones: 1. Jale el cajón hasta el tope, levántelo ligeramente y vuelva a jalar hasta que el cajón salga por completo. 2. Si desea sacar la tapa se recomienda primero sacar los cajones, para sacar la tapa es necesario seguir las mismas instrucciones que las parrillas. Los anaqueles varían dependiendo del modelo de su refrigerador: Anaquel deslizable • Anaquel con movilidad y gran versatilidad en la puerta del compartimento de alimentos, usted puede almacenar todo tipos de frascos o recipientes. Este anaquel se desliza horizontalmente en los rieles que se encuentran en la contrapuerta. Usted puede colocarlo en el nivel que desee: 1. Remueva cualquier alimento u objeto dentro del mismo. 2. Para librar la parte inferior sujete el anaquel y jálelo hacia arriba y hacia usted. 3. Jale con cuidado el anaquel y quedará libre de la parte superior. 4. Para volver a colocarlo es necesario primero ensamblar la parte superior en el riel deseado, y después empuje la parte inferior, asegurándose que entre en el riel y pueda deslizarle lateralmente. Para colocarlo en el nivel que desee: 1. Remueva las latas. 2. Para librar la parte inferior sujete el anaquel y jálelo hacia arriba y hacia usted. 3. Jale con cuidado el anaquel y quedará libre de la parte superior. 4. Para volver a colocarlo es necesario primero ensamblar la parte superior en el riel deseado, y después empuje la parte inferior, asegurándose que entre en el riel y pueda deslizarle lateralmente. Anaquel amplio • Anaquel adecuado para almacenar todo tipo de frascos o recipientes, tiene 3 posiciones dentro de su contrapuerta. Usted puede colocarlo en la posición que desee: 1. Remueva cualquier alimento u objeto dentro del mismo. 2. Sujete el anaquel y jálelo hacia arriba, ahí estará libre. 3. Para volver a colocarlo es necesario ensamblarlo en las guías laterales y empujarlo hacia abajo. Nota: Este anaquel no es recomendable para guardar botellas de mayores a un 1 litro. Nota: cuando ponga latas en el congelador tenga cuidado de no dejarlos por mucho tiempo ya que pueden explotar. Anaquel portalácteos Su refrigerador cuenta con un anaquel especialmente diseñado para el almacenamiento de productos lácteos. Dicho anaquel tiene una tapa giratoria, asegúrese de cerrarla antes de cerrar la puerta de su refrigerador. Cuide que sus productos no impidan el cierre completo de dicha tapa. Separador de botellas Es un accesorio que se encuentra ubicado en su anaquel botellas y sirve para detener el movimiento de sus envases en el anaquel. Puede también colocarse en el anaquel amplio. Para removerlo es necesario desplazarlo hasta el lateral del anaquel, girarlo y jalarlo hacia arriba. Para colocarlo se realiza la misma operación en sentido opuesto. Anaquel botellas • Anaquel que proporciona el espacio justo para almacenamiento de botellas altas ( 1.5 lt o 2.5 lt ). Anaquel latas • Su refrigerador cuenta con anaqueles diseñados especialmente para el almacenamiento de latas, estos anaqueles son deslizables en los rieles que se encuentran en la contrapuerta y puede colocarlos donde usted quiera, usando de mejor manera los espacios y la capacidad de su puerta inclusive en el congelador. 7 Cajón Deli fresh Dependiendo del modelo, su refrigerador puede ser provisto de nuestro cajón Deli fresh. Este cajón puede ser ubicado abajo de cualquier parrilla, recomendamos utilizarlo en las primeras tres posiciones. Su cajón Deli fresh está diseñado para el almacenamiento de quesos, carnes frías, embutidos y pizzas. Tapas inferiores Usted cuenta con dos tapas inferiores, para colocarlas siga las siguientes instrucciones. 1. Abrir la puerta del refrigerador. 2. Colocar la tapa izquierda (ver gura 1 y 2) hasta topar. 3. Fijar la pestaña de la tapa (ver gura 3) en el tornillo del refrigerador. 4. Colocar la tapa derecha (ver gura 4 y 5) hasta topar. 5. Fijar la pestaña de la tapa (ver gura 6) en el tornillo del refrigerador. 6. ¡Listo!. Canastilla de huevos La canastilla de huevos puede ser guardada en los anaqueles de la puerta o en cualquier lugar del refrigerador y es fácil de usar por su práctica asa superior. Tiene capacidad para 12 huevos y recomendamos colocarla en la primera parrilla. D) Control de humedad Algunos modelos cuentan con control de humedad en el cajón de legumbres. Ciertos alimentos como frutas y verduras, cuando están almacenados en contacto directo con el ambiente frío y seco, se deshidratan. El cajón de legumbres mantiene la temperatura y humedad adecuada para el almacenamiento de dichos alimentos, conservando sus características naturales. El uso adecuado del control de humedad permite regular el paso de aire hacia el interior del cajón de acuerdo a sus necesidades. Es recomendable mantener el control cerrado para conservar los vegetales de hojas verdes y abierto para la conservación de frutas. Para evitar la deshidratacion de los alimentos es recomendable taparlos o dejarlos en sus bolsas. E) Recomendaciones de uso • Se recomienda guardar los alimentos en recipientes con tapas, empacados o utilizando materiales que permitan mantenerlos sellados, tales como envoltura plástica o envolturas impermeables. • No coloque alimentos calientes en el enfriador o el congelador, deberá esperar a que lleguen a la temperatura ambiente o ligeramente más calientes. • Procure abrir las puertas solamente el tiempo necesario para colocar o retirar alimentos o bebidas. De esta forma usted estará reduciendo el consumo de energía y mejorando el rendimiento de su refrigerador. • Algunas veces si usted acaba de cerrar la puerta y requiere abrirla nuevamente, ésta puede presentar algo de dificultad lo cual es una condición normal debido al vacío que se forma en el interior del refrigerador por el intercambio de aire a diferentes temperaturas, espere de 10 a 15 segundos y las puertas abrirán con facilidad nuevamente. 8 • Guarde siempre la cebolla dentro de una bolsa de plástico o recipiente hermético para evitar que su olor contamine. • No guarde ajo dentro del refrigerador, el frío y la obscuridad promueven la germinación. • Al almacenar los alimentos en el congelador, prepare pequeñas porciones y colóquelas de tal modo que permita la circulación de aire alrededor de ellas, esto facilitará un congelamiento más rápido y una utilización integral de cada porción. • Observe siempre la fecha de caducidad de los productos congelados indicada por el fabricante. F) Sistema de enfriamiento smart fresh Technology El sistema que usa su refrigerador es completamente automático e inteligente, usted ya no necesita descongelar o deshielar su refrigerador, ya que realiza los deshielos automáticamente. (Sistema No Frost). El smart fresh technology asegura la óptima conservación de sus alimentos ya que garantiza que el frío circule de manera homogénea, al ser distribuido por todo su refrigerador, ya que cuenta con salidas direccionadas por nivel y un sensor que mantiene la temperatura adecuada y activa el flujo de aire dentro del refrigerador cuando es necesario. • Es importante que las salidas para la circulación de aire, nunca estén obstruidas. • Al abrir la puerta de su refrigerador, es normal que se empañen las parrillas, debido a la entrada de humedad. Modelos electrónicos con control interno Sensor Modelos electrónicos con control externo Sensor G) Ice factory Algunos modelos cuentan con un dispositivo diseñado para la óptima fabricación de hielo, el Ice Factory. El cual se encuentra ubicado en la puerta del congelador proporcionándole un mayor espacio en el interior para congelar sus alimentos. NOTA: Cuando utilice el Ice Factory es muy importante que los anaqueles del congelador estén colocados. Quitar 1. Para obtener los hielos retire el cajón jalándolo hacia usted. 2. Para llenar nuevamente las hieleras, retire el cassette deslizándolo con cuidado hacia afuera. Llenar 3. Una vez afuera de su congelador gire el cassette en sentido opuesto a las manecillas del reloj hasta dejarlo horizontal sobre una superficie plana antes de llenarlo. Sí a usted se le hace más sencillo llenarlo verticalmente también puede hacerlo. 4. Las hieleras cuentan con un control de nivel de agua, si usted lo excede, el agua se derramará. 5. Con las perillas de frente a usted, gire el cassette en sentido de las manecillas del reloj. Las hieleras quedaran en posición horizontal. 6. Finalmente, coloque de nuevo el cassette dentro del Ice Factory. Desplácelo sobre sus rieles asegurando que llegue hasta el final. Y espere a que se haga el hielo. 9 Desmoldar 7. Gire y tuerza cada perilla en el sentido de las manecillas del reloj hasta que caigan los hielos en el cajón de la parte inferior. El cajón solo puede almacenar los hielos de las 3 hieleras. Asegúrese que el cajón de hielos esté vacío antes del siguiente desmoldeo de hielos. Limpie el piso donde es colocado el cajón por lo menos una vez a la semana. Asegúrese de secar el exceso de agua en la parte inferior del cassette antes de introducirlo a su congelador. 3. Operación y uso A) Calentamiento de zonas cercanas al congelador Su refrigerador cuenta con un dispositivo que evita la condensación. El calentamiento de algunas zonas externas de su refrigerador es normal. Esto ocurre para evitar la condensación de gotas de agua en el exterior de su refrigerador. No obstante, en condiciones de alta temperatura y alta humedad en el ambiente, pudiera llegar a formarse una ligera condensación. Seque con un trapo. B) Precauciones generales • No toque las paredes interiores del congelador con las manos mojadas. • Evite que los niños se cuelguen de las puertas y/o jueguen cerca del refrigerador cuando téngala puerta abierta, ya que pueden lastimarse, golpearse o quedar atrapados. • Evite que los niños se cuelguen de los anaqueles, estos se puede romper debido al sobrepeso. 10 C) Limpieza del refrigerador • Siempre desconecte su refrigerador antes de cualquier revisión técnica. • Nunca utilice productos tóxicos, abrasivos ni fibras que dañen la superficie del producto • Utilice una esponja suave o trapo humedecido en agua con un jabón neutro. Enjuague y seque bien con un trapo limpio y seco. También puede utilizarse para limpiar el interior, una solución de una cucharada de bicarbonato de sodio en dos litros de agua tibia. • No utilice fibras ni objetos alados o puntiagudos que puedan rayar el refrigerador, las parrillas o los anaqueles interiores. • Para facilitar la limpieza, algunos modelos poseen parrillas de cristal templado con bordes antiderrames, esto evitara que pequeños derrames de líquidos ensucien todo su refrigerador, se recomienda antes de quitar el vidrio remojar la parrilla en agua caliente durante 10 minutos, así será más sencilla la limpieza de la misma. Seque el exceso de agua y presione hacia atrás la parte posterior del marco, deslizando el vidrio. • Para limpiar el condensador utilice un cepillo, trapo o esponja para eliminar el polvo acumulado. Procure hacerlo por lo menos cada seis meses. Los refrigeradores de acero inoxidable poseen una película protectora antihuellas en las puertas para evitar manchas y rayaduras. Para Limpiarlo utilice un trapo humedecido con agua y jabón neutro. No utilice otros productos de limpieza ya que dañan su acero inoxidable. Limpieza Ice Factory Para una fácil limpieza de su Ice Factory, es recomendable desensamblarlo de la siguiente manera: 1. Retire los anaqueles de la puerta, el cajón de hielos y el cassette. 2. En la puerta del congelador, deslice su Ice Factory lateralmente hacia su lado izquierdo hasta topar. 3. Separe la parte superior del soporte Ice Factory tomando los laterales con ambas manos y jálela hacia usted separándolo de la puerta. Cubierta 2. Tome el Ice Factory y llévelo hacia la puerta de su congelador. Introduzca la guía inferior del soporte en el extremo izquierdo de la ranura trasera de la puerta congelador. 3. Empuje la parte superior del Ice Factory hasta que el soporte entre en el fondo de la puerta. 4. Deslice su Ice Factory hacia la derecha dejándolo en su posición original. 5. Coloque los anaqueles, el cassette y el cajón de hielos. D Viajes y ausencias Soporte Cassette Cajón de hielos Guía inferior 4. Para desensamblar los componentes del cassette es necesario empujar el perno C hacia fuera para liberarlo del cassette, las perillas saldrán por sí mismas. Repita estos pasos con las tres hieleras. 5. Lave las piezas del Ice Factory utilizando solo una esponja suave con agua y jabón neutro, y después séquelo. Es importante no utilizar fibras o productos abrasivos para lavarla (especialmente las hieleras). Ranura R Orificio O Perno B • En ausencias prolongadas, desconecte la clavija del enchufe. • Deje su refrigerador limpio y vacío, incluyendo las hieleras. • Deje la puerta entreabierta, colocando algún objeto que impida su cierre, para facilitar su ventilación y evitar la concentración de malos olores. • Para periodos cortos de ausencia, su refrigerador podrá permanecer conectado. • Pero recuerde que siempre existe la posibilidad de cortes de energía eléctrica mientras usted no se encuentre. E) Mudanza • Si se requiere acostar la unidad para su transportación, hágalo únicamente hacia el costado izquierdo (viendo su refrigerador de frente). • Es necesario que antes de desplazar su refrigerador de lugar, los tornillos niveladores estén en la posición libre de contacto con el piso para que las ruedas puedan realizar su función de desplazamiento. Nota: después de mover su refrigerador siga las instrucciones de instalación para que el gas refrigerante y el aceite del compresor se asienten. F) Falla en el suministro de energía eléctrica Perno A Perno C Para ensamblar Nota: Durante la limpieza la cubierta del Ice Factory puede soltarse, para colocarla de nuevo en su lugar se requiere que las guías inferiores de la cubierta entren en los orificios de la base del soporte, después alinee la guía lateral de la cubierta con el lateral del soporte y presione la cubierta con el soporte hasta que escuche que ensambló. No debe introducir el cassette hasta que la cubierta esté en su lugar. 1. Para ensamblar el cassette introduzca el perno A en el orificio O cuidando que el perno B entre en la ranura R. Empuje la hielera hasta que el perno C quede fijo en su lugar. Coloque la perilla asegurándose que quede bien sujeta a la hielera. Repita estos pasos con las tres hieleras. • La mayoría de las interrupciones en el suministro de energía eléctrica son corregidas en pocas horas. La temperatura interior no se afecta durante las primeras 4 horas. Si la falla eléctrica persiste por mas de 6 horas le sugerimos que introduzca bolsas de hielo en ambos compartimentos para ayudar a la conservación de los alimentos. • Evite abrir las puertas de su refrigerador. • Si usted nota que existen variaciones en el voltaje recomendamos apagar y/o desconectar su refrigerador hasta que el voltaje se normalice. Usted notara que existen variaciones si sus focos suben o bajan su intensidad de luz. • Si su modelo cuenta con función de Turbo y Vacaciones, en una falla eléctrica, estas serán regresadas a su estado de no activación (indicador de funciones apagado). No hay ninguna afectación de su refrigerador al restablecer la energía eléctrica. 11 G). Sonidos considerados normales H) Cambio de foco Algunos ruidos son considerados propios del funcionamiento del refrigerador. A continuación, presentamos la descripción de los ruidos característicos del funcionamiento. • Crujidos. Se escuchan cuando el hielo se rompe. Es el mismo ruido que ocurre cuando las charolas de hielo son retiradas del congelador y expuestas a la temperatura ambiente. • Ruidos del compresor. Característico de motor. Significa que el compresor está en funcionamiento. • Ruidos de expansión de gas. Es un ruido semejante al generado cuando el agua hierve. • Ruidos del sistema de enfriamiento. Característico de ventilador, que muestra que el sistema está en funcionamiento. Se escucha comúnmente cuando se cierra la puerta. Algunos modelos poseen iluminación en el enfriador y el congelador, otros sólo poseen iluminación en el enfriador. Para reemplazar el foco, siga las siguientes instrucciones: 1. Desconecte su refrigerador. 2. Si es necesario, retire las parrillas y el cajón de carnes. 3. Retire el botón del control de temperatura, empujando en su dirección (solamente para los modelos con control interno). 4. Con sus pulgares, jale la cubierta foco hacia usted por la parte de abajo y luego deslícela hacia abajo. 5. Retire la lámpara girando en el sentido anti-horario. 6. Sustituya la lámpara con otra de las mismas características eléctricas y dimensiones que la anterior. 7. Coloque la cubierta foco por la parte superior, deslícela hacia abajo y luego empuje la parte inferior hasta que quede fija. 8. Coloque el control de temperatura (solamente para los modelos con control interno), las parrillas y el cajón de carnes. 9. Conecte la unidad. 10. Para cambiar la lámpara del congelador deslícela lateralmente hacia el fondo del congelador y luego jálela hacia usted. Para colocarla, siga estas instrucciones a la inversa. I) Diagrama eléctrico 4 E D 2/4/6/10 F A B 1 2/4/6/10 1 4 L O 5 D 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 Café Naranja Blanco Negro Azul Amarillo Rojo Violeta Beige Rosa 2 R B S 9 5 7 4 N K Bobina con ferrita Capacitor Protector térmico Compresor Relevador Ventilador Resistencia deshielo Termostato Tarjeta Electrónica 2 2 2 K A B C D E F G H I C 2 I Refrigerador C G H 2 F J 12 V Gnd Congelador J K L M N Display Sensor Interruptor Lámpara Clavija Nota: Opcional M 7 8 M L L 1 1 355B2092P001 REV.6 6 Refrigerador N Tierra Línea Neutro Congelador Este diagrama aplica para todos los modelos. La leyenda "cuando aplica" es para los modelos que en el sexto dígito tienen una Z, por ejemplo: TBS86Z. 4. Información general Preguntas frecuentes y guía de funcionamiento Problema Causa Probable Qué hacer El refrigerador no funciona. Falta de energía. • Verifique el suministro de energía. • Asegúrese que la clavija haga un buen contacto con el enchufe. • Verifique el fusible de la red eléctrica. Tensión muy baja (esto puede ser notado por Instale un regulador automático de voltaje con las oscilaciones de luminosidad de los focos de potencia mínima de 500 Watts y una corriente su casa). mínima de 10 Amperes. Ruidos anormales. No refrigera. Condensación externa. Enchufe con defecto. Conecte otro aparato en esa toma para verificarlo y cambie el enchufe si es necesario. Clavija desconectada. Conecte la clavija. Cable de alimentación dañado. Llame a un Centro de servicio autorizado. Instalación en un lugar no adecuado. Ver instrucciones de instalación. Nivelación en un lugar no adecuado. Regule los tornillos niveladores. Accesorios no estén bien colocados. Acomódelos de acuerdo al instructivo. Instalación en un lugar no adecuado. Ver instrucciones de instalación. La circulación del aire esta obstruida. No obstruya las salidas de aire. Tiempo excesivo de apertura de puerta. Abra las puertas solo el tiempo necesario. Ajuste inadecuado de control. Ver instrucciones de funcionamiento y uso. Fuentes de calor o luz solar directa. Ver instrucciones de instalación Elevada humedad en el ambiente (arriba del 75 Si la humedad del ambiente está por arriba del % de HR). 75% esto es normal. Condensación externa cerca La puerta no esta cerrando correctamente. del sello magnético. Condensación interna. Revise que no haya objetos que obstruyan el cierre de la puerta. Insuficiente adherencia del sello magnético contra el gabinete. Regule los tornillos niveladores para inclinar el producto ligeramente hacia atrás. Tiempo excesivo de apertura de puerta. Abra las puertas solo el tiempo necesario. Alimentos no envueltos, descubiertos o Empacar los alimentos y tapar los recipientes calientes, así como recipientes destapados que con líquidos, no introducir alimentos calientes. contengan líquidos, lo que genere humedad excesiva. Insuficiente adherencia del sello magnético contra el gabinete. Regule los tornillos niveladores para inclinar el producto ligeramente hacia atrás. Humedad elevada dentro del cajón legumbres. Alta humedad en alimentos almacenados en el cajón de legumbres. Regule los controles de humedad hacia una posición más abierta. Formación de hielo en las paredes interiores del congelador. Filtración de humedad por la puerta. Revise que no haya objetos que obstruyan el cierre de la puerta, si es necesario reorganice los alimentos en el congelador, si persiste la formación de hielo llame al Centro de Servicio Autorizado. Foco interno no enciende. Foco fundido. Sustituya el foco. 13 Parts A Freezer B Freezer shelf C Freezer temperature control D Fresh food E Temperature control and light cover F Snack pan Fresh Deli G Air flow vents H Temperature sensor I Fresh food shelves J Vegetable drawer cover L Humidity controls M Vegetable and fruit drawers N Leveling legs O Freezer bins P Ice Factory Q Door handle R Dairy compartment S Can rack T Sliding bin U Wide bin V Bottle bin and snugger * For the digital models with display or Control Panel, this one is in the door of the cooler. Thanks for acquiring your refrigerator with us and for proving that we are still counting with your preference. This manual was made thinking about your well-being. Content is quite clear so you can get the greatest benefits from your refrigerator regarding safety, comfort, and energy saving. Carefully read this manual before installing your refrigerator. Your warranty applicability will depend on it. Contents 1. WHERE TO START A) Place selection B) Positioning C) Installation D) Leveling 2. KNOW YOUR PRODUCT A) How to operate temperature controls B) Additional functions C) Accessories D) Humidity control E) Usage recommendation F) Smart Fresh Technology G) Ice Factory 3. OPERATION AND USAGE A) Heating of areas near the freezer B) General precautions C) Refrigerator cleaning D) Travels and leavings E) Removal F) Electric power supply failures G) Noises considered as normal H) Light bulb change I) Electrical diagram 4. GENERAL INFORMATION Common questions and functioning guide Warranty Thanks for your preference Nominal Electric Characteristics 50 Hz frequency 220 V ~ nominal voltage 14 1. Where to start? A. Place selection Select a place to put the refrigerator, it must be spacious and must be kept cleaned and without humidity to prevent rusting problems. Before putting the plug into the socket • Clean the inside of the refrigerator using a soft cloth or sponge and neutral soap, or a sodium bicarbonate solution. To withdraw the interior base, 3 persons are necessary. The unit is intended to be fixed to the wall o "Built in". B. Positioning • Consider the following minimum distances to guarantee a correct air circulation, especially if it will be a built-in product: 5 cm on sides, 10 cm on back, from 5 to 10 cm on top and make sure you have a ground contact. • Move it away from heat-generating elements like stoves or heaters, do not expose your refrigerator to the sun’s rays, this could cause overwork and thus less efficiency increasing the electric power consumption. • Do not lean it against the wall. • Making the above you will guarantee a correct performance of the product, preventing your refrigerator components from directly touching the walls or furniture avoiding unpleasant noises. To level the refrigerator, use the two leveling screws, insert and adjust the screws to firmly lie over the floor. The front portion shall be a little bit higher than the rear portion leaving your refrigerator slightly sloped backwards. To level your refrigerator, 2 persons are necessary, one person to slope the unit backwards and another person to move the screws. Some models have covers that hide leveling screws. Front Leveling Front Screws Wheels 10 cm Back Wheels IMPORTANT: • Connect the plug or socket to the proper current. Leave your refrigerator to function empty and closed during 4 hours before putting food into it. • Avoid opening the door in order to reach the expected temperature. • If you wish to move your refrigerator to another place, you must disconnect it. Once located at the correct place, repeat the steps above mentioned. 10 cm 5 cm C. Installation D. Leveling Top • It is necessary to remove the packing material protecting your refrigerator such as tape, cardboard, plastic bags and/or foam blocks. Move this material away from children. • Let your refrigerator rest from 6 to 8 hours before connecting it to allow the settling of the refrigerant and compressor oil. Bottom Base Skids 15 Minimum requirements for a correct electric installation Characteristics: 220 V ~, 50 Hz for residential use. Preferably supplied with a general switch and balanced independent circuits protected by a strip fuse and/or thermomagnetic chip from 15 to 20 Ampers maximum. Your refrigerator is provided with a power cable, for your safety, do not fail to make the connection thereof, if you have any doubts about how to make it, call a qualified electrician. • Connect your refrigerator to the closest socket; try to avoid electric extensions and /or joining inappropriate cables for the energization of your refrigerator. If for any reason you need to use an electric extension, consult a specialized technician to get the correct information about the type and characteristics of the extension that can be used with all safety. • Avoid, as much as possible, connecting other electric appliances to the same socket you are using for your refrigerator while in functioning, this will prevent voltage variations and heating therein. • To connect and disconnect your refrigerator, take the current cable by the plug and pull, never pull the cable. • If your electric installation does not have this type of socket, get one, it must be installed by a qualified technician. If not so, ANY PERSONAL AND/OR MATERIAL RISK THE PRODUCT COULD CAUSE IS THE CLIENT’S ENTIRE RESPONSIBILITY. • Read instructions on the tag located at the electric supply cable. • If you live in a zone where there are nominal voltage variations, do not connect your refrigerator to the socket. Install an automatic voltage regulator with a minimum power of 500 Watts and a minimum current of 100 amps. Make sure the regulator supports voltage variations of your zone. • Ask to a qualified electrician to verify the wall socket and the circuit to make sure the outlet is duly ground connected. If the power supply cable is damaged, it must be replaced by a technician of the Authorized Service Centers, to avoid accident risks. • Necessity to have the plug accessible after installation. 2. Know your product A. How to operate temperature controls Internal temperatures of freezer and fresh food compartments can be individually regulated, to better assist food preservation conditions, getting an optimum usage of your product. Models are provided with 2 controls for the temperature handling, one for the freezer and another for the fresh food section. The freezer control with maximum, medium and minimum levels, allows the adjustment of the cool airflow internally. And the fresh food section control allows the regulation of the temperature between levels 1 (less cold) and 9 (coldest). Temperature control To obtain the desired cooling, it is necessary to look for the better temperature combination between the freezer and the fresh food sections. Follow these instructions: 1. Start the usage of your product keeping the original positions from factory (medium position on both controls). Leave your device functioning for 6 hours to get the temperature stabilization. Once this time elapsed, if you need to change the temperature, readjust controls. 2. The fresh food section control has different levels from 1 (less cold) to 9 (coldest). If necessary, adjust this control and observe foods during a few hours. You will be able to make adjustments until reaching the right cooling level, if so required. 16 3. The freezer control has maximum, medium and minimum levels. It refers to the amount of air that will be launched to the refrigerator compartment. The lesser the airflow into the freezer, the fastest the fresh food section will reach the selected temperature. Notes: 1. At room temperature, the door opening gap influences your product performance, so the higher the room temperature and greater the times you open the door, the higher the temperature level in your fresh food section must be. 2. No food must be placed at the outlets of cool air coming from the fresh food section, allowing an adequate airflow to the inside and avoid freezing of certain products. 3. Your external control is able to detect a failure in the electronic system, which will be indicated by letter F. When the above happens, please call at your Authorized Service Center. 4. Inside temperature varies depending on the room temperature. During warm months, adjust the temperature control to increase it and during cold months to decrease it. B) Funciones adicionales Vacations Function It will give you an energy saving when being on vacations (no more than 15 days advisable), during longer vacations it is better to disconnect it, clean it and leave doors open. Turbo Function This function speeds up the cooling and freezing time. Vacations and turbo functions can not be activated at the same time. Alarm This function will show, with a sound signal, when the fresh food section door stays opened during more than one minute, this time in excess your door was opened makes your refrigerator less efficient and the consumption of energy is higher. Lock This function will block the external control preventing a setting up change by someone else. Usage Instructions For External Control alarm vacation level turbo no frost DIGITAL Vacations It automatically activates or deactivates by pushing the button or when opening the door of the fresh food section for more than 10 seconds, when active, the function indicator will light. Besides, you will be able to look, through the digit window, a lighted indicator that revolves slowly. alarm vacation level Turbo It activates and deactivates by pushing the button, when active, function indicator will light. Besides, you will be able to look, through the digit window, a lighted indicator that revolves quickly. This function will be active during 1 hour approximately, after this time it will go back to the normal condition. turbo alarm vacation level turbo DIGITAL DIGITAL 17 Alarm It activates or deactivates by pushing the button directly, when active, the function indicator will light. alarm vacation level turbo DIGITAL Cooling level By pushing this button you will increase the refrigerator cooling level, the range is from 1 to 9. Check usage instructions of fresh food section temperature control to select the correct level to your needs. alarm vacation level Lock To activate or deactivate, push simultaneously alarm and vacations buttons during 3 seconds. In the digit window letter (L) will appear for some seconds restoring the cooling level. Note: Your display is capable of detecting the presence of a malfunction, which will be indicated by the letter F. If this happens, please call your technical service center. For activate all functions excessive force for pressing buttons is not needed. alarm vacation level turbo DIGITAL turbo DIGITAL C. Accessories Shelves Your refrigerator has tempered glass shelves in the fresh food compartment and plastic shelves in the freezer. Your shelves are multi-positioning; you can move them according to your needs. The maximum load for glass shelves is 25 kg, the maximum load allowed for freezer shelves is 20 kg. In case you need to remove shelves: 1. Remove any food or object on them. 2. Take the shelf by the front with both hands. 3. Lift the shelf slightly and slide it towards you without releasing the same. 4. To put the shelf in place again, put it on the rib you wish and push the shelf until reaching the right position. 5. To change the other shelves, follow the same steps. Vegetable Drawers Drawers are designed to keep your fruits and vegetables fresh. To remove drawers: 1. Pull the drawer to the stop, lift it slightly and pull it again until the drawer is completely out. 2. If you wish to remove the vegetable cover, it is recommended to remove the drawers first, in order to remove the cover it is necessary to follow the same steps than for shelves. Bins Bins vary depending on the model of your refrigerator. Sliding bin • Movable and quite versatile bin in the door of the fresh food section, you can store all type of bottles or containers. This bin slides horizontally on the tracks that are located in the inner door. 18 You can choose the level you wish 1. Remove any food or object inside. 2. To free the bottom part, take the bin and pull it upwards and towards you. 3. Carefully pull the bin and the upper part will be free. 4. To put it back, firstly you have to place the upper part on the right track and then push the bottom part, make sure it is inside the track and that side sliding is possible. 2. To free the bottom part, take the can rack and push it upwards and towards you. 3. Carefully pull the can rack and the upper part will be free. 4. To put it back, firstly you have to place the upper part on the right track and then push the bottom part, make sure it is inside the track and that side sliding is possible. Note: when putting cans in the freezer, be careful not to leave them a long time because they can blow up. Wide bin Proper bin to store all type of bottles or containers, it has 3 positions in the inside door. You can choose the position you wish: 1. Remove any food or object inside. 2. Take the bin and pull it upwards to get free. 3. To put it back, you have to place it on the side tracks and push it downwards. Note: this bin is not recommended for keeping 1 liter bigger bottles than 1 liter. Dairy bin Your refrigerator has a bin specially designed to keep dairy products. Such bin has a revolving lid, make sure to close it before closing your refrigerator door. Make sure your products do not prevent such lid from completely closing. Bottle snugger It is an accessory located in your bottle bin and helps to stop the movement of your bottles within the bin. It can also be placed on the wide bin. To remove it, it is necessary to slide it to the bin side, turn it and pull it upwards. To place the snugger, follow the same step on opposite direction. Bottle bin A bin that provides the necessary space to keep long bottles (1.5 lt. or 2 lts.) Can rack • Your refrigerator has bins specially designed to keep cans, these Can rack can slide on the tracks located in the inner door and can be placed wherever you wish, making a better use of door spaces and capacity, including the freezer door. To chose the level your wish: 1. Remove cans. 19 Deli fresh Drawer Depending on the model, your refrigerator can be provided with our Deli Fresh drawer. This drawer can be located under any grid; we recommend using it at the first three positions. Your Deli Fresh drawer is designed to keep cheese, cold meats, sausages and pizzas. Screw Covers You have two covers, follow the instructions to put them in your refrigerator. 1. Open the Fresh Food compartment door. 2. To place the left cover (see figure 1 and 2) and run until top. 3. Fix the arm of the cover (see figure 3) with the screw of the refrigerator. 4. To place the right cover (see figure 4 and 5) and run until top. 5. Fix the arm of the cover (see figure 6) with the screw of the refrigerator. 6. Done! Egg canister The egg canister can be kept in the door bins or any other place in the refrigerator and it is easy to use because of its top handle. Capacity is for 12 eggs and we recommend putting it in the first shelf. D) Humidity Control Some models are provided with humidity control in the vegetable drawer. Some foods such as fruits and vegetables, when kept in direct contact with a cool and dry environment, become dehydrated. The vegetable drawer keeps the correct temperature and humidity for the storing of such foods, preserving their natural characteristics. The adequate usage of the humidity control allows the regulation of the airflow to the inside of the drawer according to your needs. It is advisable to keep the control closed to preserve green leaf vegetables and opened to preserve fruits. To avoid food dehydration it is advisable to cover or leave foods in their bags. E) Usage Recommendations • It is recommended to store food within containers with lids or packed or using materials that allow keeping food sealed, such as plastic or waterproof wrapping. • Do not put hot food in the fresh food compartment or the freezer, you must wait until food reaches an environmental temperature or slightly hotter. • Try to open doors only during the time necessary to put or withdraw food or beverages. This way you will reduce the consumption of energy and will improve the performance of your refrigerator. • Sometimes if you just closed the door and you need to open it again, it can present a little difficulty which is a normal condition due to the vacuum created in the inside of the refrigerator because of the air exchange at different temperatures, wait 10 or 15 seconds and doors will open easily again. 20 • Always keep onion inside a plastic bag or airtight container to avoid odor contamination. • Do not keep garlic inside the refrigerator, cold and darkness stimulate germination. • When keeping food in the freezer, prepare small portions and put them in such a way to allow airflow around them, this will facilitate a more rapid freezing and an integral use of each portion. • Once a product has been thawed, it is not recommended to freeze them again. • Liquids increase their volume when frozen. So take the necessary measures, do not fill containers to the top with liquid substances. • Do not put glass containers in the freezer, because due to low temperatures reached they can break and cause serious injuries. • Always observe the expiration date of frozen products stipulated by the manufacturer. F) Smart Fresh Technology The system employed by your refrigerator is completely automatic and intelligent, you do not need to defrost or thaw your refrigerator, because it defrosts automatically (No Frost System). The smart fresh technology insures the optimum preservation of your food because it guarantees that cold flows homogenously, being distributed all around your refrigerator, since it has directed outlets by level and a sensor that keeps the correct temperature and activates the airflow inside the refrigerator when necessary. • It is important that airflow vents never be obstructed. • When opening your refrigerator door, it is normal that shelves get steamed due to humidity entrance. Electronic models with internal control Sensor Electronic models with external control Sensor G) Ice factory Some models have a device designed for the optimum ice making, the Ice Factory. It is located at the freezer’s door providing a greater space in the inside to freeze your food. Note: When using the Ice Factory, it is very important that freezer bins are in place. Removing 1. To get the ice cubes remove the drawer pulling it towards you. 2. To fill in the ice trays, remove the cassette sliding it out carefully. Make sure to dry the excess of water at the bottom portion of the cassette before putting it into your freezer. Filling in 3. Once out of your refrigerator, turn the cassette counterclockwise until reaching a horizontal position on a flat surface before filling it in. 4. The ice trays have a water level control, if you exceed such level, water will spill. 5. With knobs in front of you, turn the cassette clockwise. The ice trays will reach a horizontal position. 6. Finally, replace the cassette inside the Ice Factory. Slide it on its tracks making sure it reaches the top. And wait for the ice to make. 21 Unmolding 7. Turn or twist each knob clockwise until ice cubes fall into the drawer on the bottom. The drawer can only store ice cubes from 3 trays. Make sure the drawer of ice be empty before the following unmolding of ice. Clean the floor where the drawer is located at least once a week. Make sure to dry the excess of water in the inferior part of the cassette before introducing it to its freezer. 3. Operation and Use A. Heating of areas near the freezer C) Refrigerator cleaning Your refrigerator has a device that prevents condensation. The heating of some areas outside your refrigerator is normal. This happens to avoid the water drop condensation on the outside of your refrigerator. Nevertheless, in environmental high temperature and high humidity conditions, a slight condensation could occur. Dry with a cloth. • Always disconnect the plug from the socket of your refrigerator, before carrying out any type of technical verification. • Never use toxic, abrasive products or fibers that can damage the surface of the product. • Use a soft sponge or water-wet cloth with a neutral soap. Rinse and dry with a clean and dry cloth. For cleaning the inside you can also use a solution of one spoon of sodium bicarbonate with two liters of warm water. • Do not use fibers or sharp or pointed objects that can scratch the refrigerator, interior shelves or bins. • To ease cleaning, some models have tempered glass shelves with spillproof edges, this will prevent small liquid spillages from spreading all around your refrigerator, before removing the glass it is recommended to soak the shelf in hot water during 10 minutes, this way cleaning will be easier. • Dry the excess of water and press the back portion of the frame backwards sliding the glass at the same time. • To clean the condenser use a brush, cloth or sponge to eliminate dust accumulated. Try this at least every six months. Stainless steel refrigerators have a protective film on doors to avoid stains, fingerprints. To clean it, use a water-wet cloth and neutral soap. Do not use other cleaning products because they can damage your stainless steel. B) General precautions • This appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. • Do not touch the interior walls of the freezer with wet hands. • Avoid children to hang on doors and/or play near the refrigerator when the door is open, they can be hurt, hit or trapped inside. • Avoid children hang on bins, these can break due to overweight. • Children being supervised not to play with the appliance. 22 Ice Factory Cleaning For an easy cleaning of the ice factory, remove it as follows: 1. Remove the door bins, the ice drawer and the cassette. 2. At the freezer door, slide your Ice Factory laterally towards the left side until reaching the top. 3. Separate the upper part from the Ice Factory support taking the side portions with both hands and pulling into your direction and removing it from the door. Cover 2. Take the Ice Factory and put it at your freezer door. Introduce the support bottom rail in the left side of the rear slot of the freezer door. 3. Push the superior part of the Ice Factory until the support is inside the door bottom part. 4. Slide your Ice Factory towards the right until reaching its original position. 5. Put shelves, the cassette and the ice drawer. Support D) Vacations and absences Cassette Ice drawer Bottom rail 4. To disassemble the cassette components, it is necessary to push the C pin to the outside releasing it from the cassette, knobs will easily slide. Repeat these steps with the three Ice trays 5. Wash the components of the Ice Factory using a smooth sponge with water and mild soap and then dry it. It is important not to use fibers or abrasive products to wash it (specially your Ice trays). Slot R Hole O Pin B • During long absences, disconnect the socket from the plug. • Leave your refrigerator clean and empty, including the ice factory. • Leave the door half-open by putting an object that prevents door closing to easy ventilation and avoid bad smelling concentration. • For a short absence, your refrigerator could remain connected. • Remember there is always a possibility of electric power failure while you are out. E) Moving • If you need to lay down your unit for its transportation, make it only on the left side (seen from the front). • It is necessary that before removing your refrigerator from place, leveling screws are not in contact with the floor so wheels can slide. Note: After moving your refrigerator follow the installation instructions so compressor refrigerant gas settles. F) Power supply failure Pin B Pin C For assembling Note: During cleaning, the cover of the Ice Factory could be released, to put it back it is necessary that bottom rails of the cover are inside the holes of the support, and then align the lateral rail of the cover with the lateral rail of the support and press the cover against the support until listening to the assembling click. The cassette must not be introduced until the cover is at place. 1. To assemble the cassette, introduce the A bolt in the O hole making sure B bolt gets inside the R slot. Push the ice factory until the C pin is at place. Put the knob making sure it is perfectly attached to the ice factory. Repeat these steps with the three ice trays. • Most electric power supply interruptions are corrected in a few hours. Inner temperature is not affected for the first 4 hours. If electric failure persists for more than 6 hours, we suggest introducing ice bags on both compartments to help to the preservation of food. • Avoid opening your refrigerator doors. • If your observe voltage variations, we recommend to turn off and/or disconnect your refrigerator until voltage normalization. You will observe variations if your bulbs increase or decrease light intensity. • If your refrigerator model is equipped with Turbo and Vacations features, in case of a power failure, such functions will show a status of non-activated (function indicator turned off). Your refrigerator will not be affected at the moment of the electric power restoring. 23 G). Normal operating sounds H) Replacing light bulbs Some sounds are considered normal during the operation of the refrigerator. Now we will describe the functioning characteristic noises. • Cracking. This noise can be heard when ice breaks. This same noise occurs when ice trays are removed from the freezer and exposed to an environmental temperature. • Compressor sound. Characteristic of the motor. Means the compressor is functioning. • Gas expansion sound. This sound is similar to the sound produced when water is boiling. • Cooling system sounds. Characteristic of the fan, it shows that the system is functioning. Normally, it can be heard when closing the door. Some models have illumination at the fresh food section and the freezer; other models only have fresh food section illumination. To replace the light bulb, follow these instructions: 1. Disconnect your refrigerator. 2. If necessary, withdraw the shelves and meat drawer. 3. Withdraw the temperature control button, pushing it towards you (only for models with internal control). 4. With your thumbs, pull the light bulb cover towards you by the bottom portion and then slide it downwards. 5. Remove the light bulb turning it counterclockwise. 6. Replace the light bulb with another of the same electric characteristics and dimensions than the previous one. 7. Put the light bulb cover by the superior portion, slide it downwards and then push it by the bottom portion until attaching it. 8. Place the temperature control (only for internal control models), shelves and meat drawer. 9. Connect the unit. 10. To change the light bulb of the freezer, slide it towards the bottom of the freezer and then pull it towards you. To place it, follow the same instructions in reverse order. I) Electrical diagram N Ground Line Neutral 4 E 6 D 2/4/6/10 F A B 1 2/4/6/10 1 4 L O 5 D 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 24 Brown Orange White Black Blue Yellow Red Violet Beige Pink 2 R B S 9 5 7 4 N K Choke Capacitor Thermal Protector Compressor Relay Fan Defrost Heater Thermostat Electronic Board 2 2 2 K A B C D E F G H I C 2 I Fresh Food C G H 2 F J 12 V Gnd Freezer J K L M N Display Sensor Switch Lamp Plug Note: Optional 8 M 7 Freezer Fresh Food M L L 1 1 355B2092P001 REV.6 This diagram applies to all the models. The leyend "when applies" is for the models that in the sixth letter is Z, for example: TBS86Z. 4. General Information Common questions and operation guide Problem Possible Cause What to do The refrigerator won't work. No electric power. • Check electric power supply. • Make sure the plug makes good contact with the power outlet. • Check fuse of electric power supply. Very low voltage (this can be observed due to variations of bulbs lightning at your home). Install an automatic voltage regulator with minimum power of 500 Watts and one minimum current of 10 Amperes. Faulty electric outlet. Connect other appliance to this outlet to verify it and change the socket if necessary. Power plug is not connected. Make sure plug is firmly connected to outlet. Power supply cord is damaged. Contact an Authorized Service Center. Installation in an inadequate place. See installation instructions. Inadequate leveling of product. Adjust leveling legs. Accessories wrongly placed. Place accessories according to instructions. Installation in an inadequate place. See installation instructions. Obstructed vents. Clear air vents. Door opening longer than recommended. Open doors just as necessary. Improper setting of controls. See operation section. Direct heat or sunlight sources. See installation instructions. External condensation. High humidity environment (above 75% RH). Normal when environmental humidity is above 75% RH. External condensation near the magnetic seal. Door is not correctly closed. Check there are not objects obstructing the door closing. Abnormal sounds. Refrigerator is not cooling. Lack of adherence of the magnetic seal against Adjust the leveling screws to lightly tilt the unit the cabinet. backwards. Internal condensation. Door opening longer than recommended. Open doors just as necessary. Food not wrapped, uncovered or hot, as well as Wrap food and cover containers that store containers without lid storing liquids, thus liquids, do not introduce hot food. generating excessive humidity. Lack of adherence of the magnetic seal against Adjust the leveling screws to slope the product the cabinet. slightly backwards. High humidity inside the vegetable drawer. High humidity in food stored inside the vegetable drawer. Adjust humidity controls to a more open position. Frost forming on interior walls of the freezer. Humidity filtration from the door. Check there are no objects obstructing the door closing, if necessary, reorganize food in the freezer, if ice making persists call the Authorized Service Center. Internal light bulb does not turn on. Burned-out light bulb. Replace light bulb. 25 Parts A Compartiment congélateur B Clayette du compartiment congélateur C Commande de température du compartiment congélateur D Compartiment réfrigérateur E Commande de température et couvre-ampoule F Tiroir à charcuterie G Évents H Capteur de température I Clayettes du compartiment réfrigérateur J Couvercle des bacs à légumes L Contrôles d’humidité M Bacs à fruits et légumes N Roues et vis de mise à niveau O Balconnets du compartiment congélateur P Dispositif à glaçons Ice Factory Q Poignée de porte R Casier laitier S Support à canettes T Balconnet coulissant U Large balconnet V Balconnet à bouteilles et diviseur Table des matières 1. Installation du réfrigérateur • Emplacement • Mise à niveau • Premier branchement • Raccordement électrique 2. Fonctions • Commandes de température • Fonctions supplémentaires • Accessoires • Contrôle d’humidité • Quelques recommandations • Technologie Smart Fresh • Dispositif à glaçons Ice Factory 26 3. Entretien et nettoyage • Nettoyage du réfrigérateur • Nettoyage du dispositif à glaçons Ice Factory • Déménagement • Remplacement des ampoules • Bruits normaux 4. Dépannage 1. Installation du réfrigérateur Emplacement Mise à niveau Prévoyez les dégagements minimaux suivants pour assurer une bonne circulation de l’air, en particulier si l’appareil est installé près d’un mur : 5 cm de chaque côté, 10 cm à l’arrière, et de 5 à 10 cm au-dessus. Laisser des espaces suffisants permet également d’éviter que le réfrigérateur ne fasse du bruit en entrant en contact avec un mur. N’installez pas le réfrigérateur près d’une source de chaleur, comme un four ou un radiateur, ou là où il serait soumis aux rayons du soleil. Cela le ferait fonctionner à l’excès, il serait donc moins efficace et consommerait plus d’électricité. Utilisez les deux vis de mise à niveau pour mettre le réfrigérateur à niveau. Insérez-les et ajustez-les de manière à ce qu’elles reposent bien sur le sol. L’avant du réfrigérateur doit être légèrement plus haut que l’arrière (réfrigérateur légèrement incliné vers l’arrière) pour faciliter la fermeture des portes et empêcher toute fluctuation de la température. Certains modèles disposent de caches de pied de mise à niveau qui sont amovibles. 10 cm Devant Vise de Roues mise avant à niveau Roues arrière Premier branchement 10 cm 5 cm Dessus Base • Une fois le réfrigérateur en place, attendez de 4 à 6 heures avant de le brancher pour que le gaz et l’huile du compresseur se stabilisent. • Avant de brancher le réfrigérateur, réglez la commande de température ou le niveau de température affiché à la position du milieu (entre 4 et 6). • Branchez la fiche sur la prise murale d’alimentation CA. • Laissez l’appareil fonctionner à vide, portes fermées, pendant 4 heures, avant de le remplir d’aliments. • Évitez d’ouvrir la porte pour que la température désirée soit atteinte. • Si vous souhaitez déplacer le réfrigérateur, débranchez-le avant. • Une fois le réfrigérateur à son nouvel emplacement, répétez les étapes mentionnées ci-dessus. Cales 27 Raccordement électrique • Ne coupez et ne retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. • Pour diminuer les risques de choc électrique, le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui correspond à une prise murale à 3 alvéoles (prise mise à la terre). • Faites vérifier la prise de courant et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre. • Si la prise murale comporte 2 alvéoles, il vous incombe de la faire remplacer par une prise à 3 alvéoles correctement mise à la terre. • Le réfrigérateur doit toujours être le seul appareil branché sur une prise de courant dont la tension nominale correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. Cela assure de meilleures performances et évite toute surcharge, et donc surchauffe, des circuits du domicile qui pourrait être à l’origine d’un incendie. • Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur son cordon d’alimentation. Saisissez fermement la fiche et sortez-la de la prise en tirant bien droit. • Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons électriques effilochés ou endommagés. N’utilisez pas de cordon qui présente des signes d’usure ou de fissure. • Lorsque vous éloignez l’appareil du mur, faites attention à ne pas le faire rouler sur le cordon d’alimentation et à ne pas endommager ce dernier. Utilisation de cordons prolongateurs En raison de risques de sécurité dans certaines situations, nous vous déconseillons fortement l’utilisation d’un cordon prolongateur. Cependant, si vous devez utiliser un cordon prolongateur, celuici doit absolument être homologué UL (aux États-Unis) ou CSA (au Canada), de type trifilaire avec mise à la terre, avec fiche et prise mises à la terre, et prévu pour une alimentation nominale de 15 ampères (minimum) et de 120 volts. L’UTILISATION DE FICHES D’ADAPTATION EST INTERDITE AU CANADA. LISEZ ATTENTIVEMENT ET RESPECTEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. 2. Fonctions Pour utiliser les commandes de température Les températures des compartiments réfrigérateur et congélateur peuvent être réglées séparément par les commandes de température de chaque section. La commande du compartiment congélateur dispose de trois niveaux qui ajustent le flux d’air froid : minimum, medium (moyen) et maximum. La commande du compartiment réfrigérateur permet de réguler la température des niveaux 1 (moins froid) à 9 (le plus froid). Commande de température Pour obtenir la température désirée dans les compartiment réfrigérateur et congélateur, suivez ces instructions : 1. Commencez par utiliser les réglages d’usine (position médiane pour les deux commandes). Laissez fonctionner votre réfrigérateur pendant 6 heures pour que la température se stabilise. Si vous devez modifier la température, réajuster les commandes. 2. La commande du compartiment réfrigérateur dispose de niveaux qui vont de 1 (moins froid) à 9 (le plus froid). Si nécessaire, ajustez cette commande et observez les aliments sur un période de quelques heures. Vous pouvez continuer à faire des modifications jusqu’à ce que vous obteniez le niveau de refroidissement approprié. 28 Sur certains modèles : 3. La commande du compartiment congélateur dispose de trois niveaux: minimum, medium (moyen) et maximum. Ces niveaux désignent la quantité d’air qui circule dans le compartiment réfrigérateur. Plus bas est le flux d’air dans le compartiment congélateur, plus vite le compartiment réfrigérateur atteint la température sélectionnée. S’applique à tous les modèles: Remarques: 1. La performance de l’appareil est affectée par la température ambiante et par le nombre d’ouvertures de la porte. 2. Les aliments ne doivent pas être placés au niveau des sorties d’air froid du compartiment réfrigérateur. Laisser l’air circuler librement à l’intérieur permet d’éviter que certains aliments ne gèlent. 3. La commande extérieure peut détecter toute défaillance du système électronique, qui est alors indiquée par la lettre "F". Lorsque cela se produit, veuillez appeler un centre de réparation agréé. 4. La température du réfrigérateur varie selon la température ambiante. Fonctions supplémentaires alarm vacation level turbo no frost DIGITAL Fonction Vacances Cette fonction vous permet d’économiser de l’énergie lorsque vous partez en vacances (maximum de 15 jours recommandé). Si vos vacances durent plus de 15 jours, débranchez votre réfrigérateur, nettoyez-le et laissez les portes ouvertes pour qu’il soit aéré. Pour activer ou désactiver la fonction Vacances, il suffit d’appuyer sur le bouton. Si vous ouvrez la porte lorsque le réfrigérateur est en mode de vacances, une alarme retentit. Appuyez sur le bouton pour désactiver le mode de vacances et l’alarme. Fonction Turbo Cette fonction accélère le refroidissement du réfrigérateur. Pour activer ou désactiver la fonction Turbo, il suffit d’appuyer sur le bouton. Ce qui est affiché avance rapidement pendant environ une heure. Lorsque le cycle de la fonction Turbo est terminé, le réfrigérateur retourne en mode normal. Remarque : Vous ne pouvez pas activer les fonctions Vacances et Turbo simultanément. alarm alarm vacation level turbo vacation level turbo DIGITAL DIGITAL 29 Alarme L’alarme se déclenche lorsque la porte du réfrigérateur est laissée ouverte pendant plus d’une minute (le réfrigérateur est moins efficace et il consomme plus d’énergie). Appuyez sur le bouton pour l’activer et la désactiver. alarm vacation level turbo DIGITAL Niveau de température Appuyer sur ce bouton augmente le niveau de refroidissement du réfrigérateur de 1 (moins froid) à 9 (le plus froid). Consultez la section « Pour utiliser les commandes de température » pour déterminer quel est le réglage approprié de votre réfrigérateur. alarm vacation level Verrouillage Cette fonction verrouille l’affichage de manière à ce que personne ne puisse changer la programmation. Pour l’activer ou la désactiver, appuyez simultanément sur les boutons d’alarme et de vacances pendant 3 secondes. La lettre "L" apparaît pendant quelques secondes, puis le réglage de température est de nouveau affiché. Remarque: L’affichage indique tout dysfonctionnement du réfrigérateur, qui est alors indiqué par la lettre "F". Si cela se produit, veuillez appeler le centre de réparation. alarm vacation level turbo DIGITAL turbo DIGITAL Accessoires Clayettes Ce réfrigérateur dispose de clayettes en verre trempé dans le compartiment réfrigérateur et de clayettes en plastique dans le compartiment congélateur. Toutes les clayettes peuvent être installées sur de multiples positions. La charge maximale est de 25 kg pour les clayettes en verre trempé et de 20 kg pour celles du compartiment congélateur. Pour retirer une clayette : 1. Retirez tous les articles de la clayette. 2. Saississez l’avant de la clayette avec vos deux mains. 3. Soulevez légèrement la clayette et faites-la glisser vers vous en la tenant fermement. 4. Pour remettre la clayette en place, faites-la glisser sur la nervure désirée de la caisse et poussez-la pour la mettre en position. Bacs à légumes Les bacs ont été conçus pour conserver vos fruits et légumes au frais. Pour retirer un bac : 1. Tirez le bac jusqu’à ce qu’il s’arrête, soulevez-le légèrement et tirez-le de nouveau jusqu’à ce qu’il soit complètement sorti. 2. Si vous souhaitez enlever le couvercle des bacs à légumes, il est recommandé de commencer par retirer les bacs. Pour enlever le couvercle, suivez les étapes de retrait d’une clayette. Balconnets Les balconnets varient selon votre modèle de réfrigérateur. Balconnet coulissant Amovible et polyvalent, ce balconnet du compartiment réfrigérateur vous permet de ranger tout type de bouteille ou de récipient. Il coulisse horizontalement sur les rails de la contre-porte. 30 Vous pouvez choisir le niveau : 1. Retirez tout aliment ou objet qui se trouve à l’intérieur. 2. Dégagez la partie inférieure en la tirant vers le haut, puis vers vous. 3. Tirez sur la partie supérieure du balconnet pour le retirer complètement. 4. Pour remettre le balconnet, placez la partie supérieure sur le rail approprié, puis enclenchez la partie inférieure. Assurez-vous que le balconnet est bien positionné et qu’il glisse facilement d’un côté à l’autre. Large balconnet Capable de contenir tout type de bouteille et de récipient, ce balconnet peut être installé à 3 positions différentes sur la porte. Vous pouvez choisir le niveau : 1. Retirez tout aliment ou objet qui se trouve à l’intérieur. 2. Saisissez le balconnet et tirez-le vers le haut pour le retirer. 3. Pour le remettre, vous devez le placer sur les rails latéraux et le pousser vers le bas. Remarque : Il est déconseillé de mettre des bouteilles de plus de 1 litre dans ce balconnet. 2. Dégagez la partie inférieure en la tirant vers le haut, puis vers vous. 3. Tirez sur la partie supérieure du support pour le retirer complètement. 4. Pour remettre le support, placez la partie supérieure sur le rail approprié, puis enclenchez la partie inférieure. Assurezvous que le support est bien positionné et qu’il glisse facilement d’un côté à l’autre. Casier laitier Le casier laitier dispose d’un couvercle basculant. Veillez à bien le refermer avant de fermer la porte du réfrigérateur. Diviseur de bouteilles Le diviseur de bouteilles vous aide à empêcher les bouteilles de bouger dans le balconnet. Il peut également être placé dans le large balconnet. Pour le retirer, faites-le glisser jusqu’au bout du balconnet, tournez-le et tirez-le vers le haut. Balconnet à bouteilles Ce balconnet permet de ranger les bouteilles hautes ou volumineuses (de plus de 1 litre). Support à canettes Le support à canettes peut glisser sur les rails de la contreporte et peut être placé là où vous le souhaitez, pour mieux utiliser l’espace et la capacité, y compris de la porte du compartiment congélateur. Pour déplacer le support à canettes : 1. Retirez les canettes. 31 Tiroir à charcuterie Deli Fresh Ce tiroir peut être installé sur de multiples positions. Nous recommandons toutefois de le mettre sur une des trois positions supérieures. Caches de pied de mise à niveau L’appareil dispose de deux caches de pied de mise à niveau. Suivez les instructions ci-dessous pour les installer : 1. Ouvrez la porte du compartiment réfrigérateur. 2. Pour mettre le cache gauche (fig. 1 et 2), faites-le glisser, en le mettant sur le côté, jusqu’à ce qu’il soit complètement inséré. 3. Abaissez le cache jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur la vis située sur le côté. 4. Répétez ces étapes pour le côté droit (fig. 4, 5 et 6). Œufrier L’œufrier peut être posé dans les balconnets ou à tout autre endroit du réfrigérateur. Contrôle d’humidité Certains modèles disposent de contrôle d’humidité au niveau du bac à légumes. Certains aliments, comme les fruits et les légumes, se déshydratent lorsqu’ils sont en contact direct avec un milieu sec et froid. Le bac à légumes maintient la température et le niveau d’humidité appropriés à une plus longue conservation des aliments. Le contrôle d’humidité assure une bonne circulation de l’air à l’intérieur du bac. • Il est recommandé de fermer le contrôle pour la conservation des légumes à feuilles vertes, mais de l’ouvrir pour les fruits. Quelques recommandations d'opération • Ne rangez pas d’aliments chauds dans les compartiments réfrigérateur ou congélateur. Attendez qu’ils soient à température ambiante. • N’ouvrez les portes que le temps nécessaire au rangement ou à la prise d’aliments ou de boissons. Grâce à cela, vous réduirez la consommation d’énergie et améliorerez la performance de votre réfrigérateur. • Il peut s’avérer difficile de rouvrir la porte après l’avoir ouverte pour ranger ou prendre des aliments et refermée. Ceci est normal et dû à une dépression formée à l’intérieur du réfrigérateur à la suite de l’échange d’airs à différentes températures. Si cela se produit, attendez de 10 à 15 secondes avant de réessayer d’ouvrir les portes. Cela devrait être plus facile. • Rangez de petites quantités d’aliments à la fois dans le congélateur pour une congélation plus rapide et plus efficace. 32 • Nous vous recommandons de placer les aliments à congeler rapidement ou les glaçons sur la clayette du congélateur. • Une fois les aliments décongelés, ils ne peuvent être recongelés. Technologie Smart Fresh Évents La technologie Smart Fresh assure une conservation optimale de vos aliments grâce à son flux d’air à plusieurs niveaux et à son capteur qui surveille la température et active le flux d’air lorsque cela s’avère nécessaire. • Il est important de ne pas obstruer les évents. • Lorsque vous ouvrez la porte du réfrigérateur, il est normal que les clayettes s’embuent à cause de l’introduction d’air chaud. Modèles électroniques à commande intérieure Capteur Évents Modèles électroniques à commande intérieure Capteur Dispositif à glaçons Ice Factory Retrait 1. Pour obtenir des glaçons, tirez le bac vers vous. 2. Pour remplir les moules à glaçons, retirez la cassette comme illustré. 4. Versez de l’eau dans chaque moule. 5. Avec les boutons face à vous, relevez doucement la cassette pour la mettre à la verticale, comme illustré. Remplissage 3. Posez la cassette sur une surface plane, comme illustré, de façon à ce que les moules à glaçons soient à l’endroit. 6. Remettez la cassette dans le dispostif à glaçons Ice Factory en la faisant doucement glisser sur les rails jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. 33 Chute de glaçons 7. Tournez chaque bouton vers la droite jusqu’à ce que les glaçons tombent dans le bac situé en dessous. Le bac peut contenir l’équivalent de 3 moules à glaçons pleins. 3. Entretien et nettoyage Nettoyage du réfrigérateur • N’utilisez jamais de produit toxique, de produit abrasif ou de fibres, ils peuvent endommager l’appareil. • Utilisez une éponge ou un chiffon doux et du savon neutre. Rincez et essuyez à l’aide d’un chiffon propre et sec. Pour nettoyer l’intérieur, vous pouvez également utiliser une solution composée d’une cuillère de bicarbonate de soude et de deux litres d’eau tiède. • N’utilisez pas d’objet tranchant ou pointu qui pourrait rayer le réfrigérateur, les clayettes ou les balconnets. • Lors du nettoyage des étagères, séchez-les bien. • Utilisez une brosse, un chiffon ou une éponge pour enlever la poussière accumulée sur le condensateur. Faites cela tous les six mois au minimum. Les réfrigérateurs en acier inoxydable possèdent des portes recouvertes d’une pellicule protectrice pour éviter toute tache ou trace de doigt. Pour les nettoyer, utilisez un chiffon humide et du savon neutre. N’utilisez aucun autre produit nettoyant, car il pourrait endommager le revêtement en acier inoxydable. 34 VEILLEZ À ESSUYER TOUTE EAU QUI DÉBORDERAIT. Nettoyage du dispositif à glaçons Ice Factory 1. Retirez les balconnets de la porte, le bac à glaçons et la cassette. 2. Sur la porte du congélateur, faites glisser le dispositif à glaçons Ice Factory aussi loin que possible vers la gauche. 3. Pour retirer le dispositif à glaçons Ice Factory, saisissez-le par les deux côtés avec vos mains et tirez-le vers vous. Couvercle Déménagement • Si vous devez mettre votre réfrigérateur à l’horizontale pour le transporter, assurez-vous qu’il repose sur le côté gauche (lorsque vous lui faites face). • Il est nécessaire que les pieds de mise à niveau ne soient pas en contact avec le sol lorsque vous souhaitez retirer le réfrigérateur, de manière à ce que les roues puissent rouler. Remarque : Après avoir déplacé le réfrigérateur, suivez les instructions d’installation de façon à ce que le gaz frigorigène du compresseur se stabilise. Support Bruits normaux Cassette Bac à glaçons Barre inférieure Certains bruits sont normaux durant le fonctionnement du réfrigérateur. Crépitement : La glace qui se brise produit ce bruit. Lorsque les moules à glaçons sont retirés du congélateur et exposés à la température ambiante, ils font le même bruit. Bruit de compresseur : Bruit caractéristique du moteur. Signifie que le compresseur fonctionne. 4. Pour retirer les éléments de la cassette, poussez la languette C vers l’extérieur pour la dégager de la cassette. Répétez ces étapes pour les trois moules à glaçons. 5. Lavez les éléments du dispositif à glaçons Ice Factory à l’aide d’une éponge imbibée d’eau et de savon doux, puis séchez-les bien. Bruit de gaz : Ce bruit est similaire à celui de l’eau qui bout. Bruits du système de refroidissement : Bruits provenant du ventilateur et qui indiquent que le système fonctionne. Normalement, vous pouvez entendre ce bruit lorsque vous fermez la porte. Remplacement des ampoules Fente R Certains modèles disposent d’ampoules dans les compartiments réfrigérateur et congélateur. Trou O Pour remplacer une ampoule, suivez ces instructions : 1. Débranchez le réfrigérateur. 2. Enlever les clayettes et le tiroir à charcuterie peut faciliter l’accès. Languette B 3. Retirez la commande de température en la tirant vers vous (pour les modèles à commandes intérieures). Languette A Languette C 4. Tirez le couvre-ampoule vers vous en le tenant par la partie inférieure, puis faites le glisser vers le bas. Montage : 5. Retirez le couvre-ampoule en le tournant vers la gauche. 1. Pour monter la cassette, insérez la languette A dans le trou O en vous assurant que la languette B entre dans la fente R. Poussez le dispositif à glaçons Ice Factory jusqu’à ce que la languette C soit en place. 6. Remplacez l’ampoule par un modèle identique. Mettez le bouton sur le dispositif à glaçons Ice Factory. Répétez ces étapes pour les 3 moules à glaçons. 2. Insérez le rail du support inférieur sur la gauche de la fente arrière de la porte du congélateur. 7. Remettez le couvre-ampoule en place en effectuant les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse. 8. Pour changer l’ampoule du compartiment congélateur, faites-la glisser vers le bas du congélateur et tirez-la vers vous. Suivez les mêmes instructions, mais dans l’ordre inverse, pour la remplacer. 3. Poussez sur la partie supérieure du dispositif à glaçons Ice Factory jusqu’à ce que le support soit en place. 4. Faites glisser le dispositif à glaçons Ice Factory vers la droite pour le mettre à sa position d’origine. 35 Dépannage Problème Causes possibles Solutions Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Énergie insuffisante • Vérifiez le fusible au niveau du tableau de distribution. • Vérifiez l’alimentation électrique. • Assurez-vous que la fiche est bien insérée dans la prise. Robinet défectueux Branchez un autre appareil sur cette prise pour la vérifier et changez-la si nécessaire. Fiche débranchée Branchez la fiche. Cordon d’alimentation endommagé Appelez un centre de réparation agréé. Installation dans un endroit inapproprié Consultez les instructions d’installation. Mise à niveau inadéquate du produit Réglez les pieds de mise à niveau. Accessoires mal placés Placez-les conformément aux instructions. Installation dans un endroit inapproprié Consultez les instructions d’installation. Évent obstrué Dégagez les zones autour des évents. Ouverture de la porte plus longue que recommandée N’ouvrez les portes que lorsque cela est nécessaire. Réglage inapproprié de la commande Consultez la section sur l’utilisation. Exposition directe à la chaleur ou aux rayons du soleil Consultez les instructions d’installation. Condensation à l’extérieur Degré d’humidité élevé dans l’air (HR supérieure à 75 %) Si l’HR de la pièce est supérieure à 75 %, cela est normal. Condensation à l’extérieur, près du joint magnétique La porte n’est pas bien fermée Vérifiez qu’aucun objet n’empêche la porte de fermer. Le joint magnétique manque d’adhérence Réglez les pieds de mise à niveau de façon à faire pencher le réfrigérateur vers l’arrière. Ouverture de la porte plus longue que recommandée N’ouvrez les portes que lorsque cela est nécessaire. Des aliments non emballés, non couverts ou chauds, ou des récipients sans couvercle contenant des liquides provoquent un excès d’humidité Emballez les aliments et couvrez les récipients qui contiennent des liquides. Ne mettez pas d’aliments chauds dans l’appareil. Le joint magnétique manque d’adhérence Réglez les pieds de mise à niveau de façon à faire pencher le réfrigérateur vers l’arrière. Bruits anormaux Refroidissement insuffisant Condensation à l’intérieur Degré d’humidité élevé dans Aliments à haute teneur en eau dans le bac à le bac à légumes légumes Ouvrez un peu plus les contrôles d’humidité. Formation de glace sur les parois du congélateur Infiltration de l’humidité par la porte Vérifiez qu’aucun objet n’empêche la porte de fermer. Si nécessaire, réarrangez les aliments dans le congélateur. Si la formation de glace continue, appelez un centre de réparation agréé. L’ampoule intérieure ne s’allume pas Ampoule grillée Changez l’ampoule. 36 A Congelador B Prateleira horizontal de congelador C Controle de temperatura do congelador D Refrigerador E Controle de temperatura e tampa da luz F Gaveta de carnes Fresh Deli G Saídas de ar H Sensor de temperatura I Prateleira horizontal de refrigerador J Tampa da caixa de legumes L Controles de umidade M Gaveta de verduras e frutas N Rodas e parafusos niveladores O Prateleiras laterais de congelador P Fazedor de gelo Q Maçaneta de portas R Prateleiras laterais portalaticínios S Porta-latas T Prateleira lateral deslizante U Prateleira lateral ampla V Prateleira lateral para garrafas e separador de garrafas * Para os modelos digitais com painel de controle ou display, este se encontra na porta do refrigerador. Obrigado por adquirir seu refrigerador conosco e comprovar que continuamos contando com a sua preferência. Este manual foi elaborado pensando na sua comodidade. O conteúdo tem instruções claras para que você obtenha o melhor proveito do seu refrigerador com relação à segurança, conforto e economia de energia. Leia este manual de instruções cuidadosamente antes de instalar seu refrigerador. A validade da garantia depende disso. Índice 1. Por onde começar? A) Escolha do lugar B) Colocação C) Instalação D) Nivelamento 2. Conheça o seu produto A) Como operar os controles de temperatura B) Funções adicionais C) Acessórios D) Controle de umidade E) Recomendações de uso F) Sistema de refrigeração G) Fazedor de gelo 3. Operação e uso A) Aquecimento de regiões próximas ao congelador B) Precauções gerais C) Limpeza do refrigerador D) Viagens e ausência E) Mudança F) Falhas no fornecimento de energia elétrica G) Troca de luz F) Diagrama elétrico 4. Informação geral Perguntas freqüentes Apólice de garantia Agradecemos a sua preferência Características elétricas Nominais Freqüência 50 Hz Tensão nominal 220 V~ 37 1. Por onde começar? A) Escolha do lugar Selecione a área para localizar o refrigerador. A área deve ser ampla, estar limpa e sem umidade para evitar problemas de oxidação. Antes de conectá-lo na tomada: • Limpe o interior do seu refrigerador usando um pano ou esponja macia e sabão neutro ou uma solução de bicarbonato de sódio. • Para retirar a base inferior, são necessárias três pessoas. B) Colocação • Considere as seguintes distâncias mínimas para garantir uma circulação de ar adequada, sobretudo se o produto for ser embutido: 5 cm dos lados, 10 cm na parte posterior, de 5 a 10cm na parte superior e se assegure de contar com aterramento. • Afaste o produto de elementos que gerem calor como fogões e aquecedores, e não o exponha ao sol, porque fará com que o produto trabalhe mais e seja menos eficiente, aumentando o consumo de energia elétrica. • Não encoste o produto na parede. • Desta maneira, você estará garantindo um desempenho correto do produto, impedindo que os componentes do seu refrigerador estejam em contato direto com as paredes ou móveis, evitando ruídos desagradáveis. D) Nivelamento Para nivelar o refrigerador utilize os dois parafusos niveladores. Coloque-os e ajuste-os de maneira que estejam firmes sobre o chão. A parte da frente deverá ficar um pouco mais alta que a parte de trás, deixando o refrigerador ligeiramente inclinado para trás. São necessárias duas pessoas para nivelá-lo: uma que incline a unidade para trás e outra pessoa que mova os parafusos. Alguns modelos têm tampas que cobrem os parafusos para colocação. Ver página 12, seção de acessórios, tampas inferiores. Frente 10 cm Parafusos niveladores 5 cm Tampa • É necessário retirar todo o material que envolve e protege o seu refrigerador como: fitas, papelões, sacolas de plásticos e/ou blocos de isopor. • Deixe o refrigerador descansar de 6 a 8h antes de ligá-lo na tomada para que o gás refrigerante e o óleo do compressor descansem. Base 38 Rodas traseiras Importante: • Conecte a tomada na corrente adequada. Deixe que o refrigerador funcione vazio e fechado durante 4 horas antes de colocar alimentos. • Evite abrir a porta para que a temperatura desejada seja atingida. • Se desejar colocar o refrigerador em outro lugar, desconecte-o da tomada e quando já estiver no local desejado, repita os passos mencionados anteriormente. 10 cm C) Instalação Rodas dianteiras Cantoneira de embalagem Requisitos mínimos da instalação elétrica adequada Características: 220V~, 50Hz de uso residencial. Equipada preferentemente com um interruptor geral e circuitos independentes balanceados por fusível e/ou pastilha termo magnética de 15 a 20 amperes Máx. Seu refrigerador vem equipado com um cabo para conexão com a energia elétrica e um cabo para aterramento da unidade. Para sua segurança, não deixe de realizar o aterramento do aparelho. Caso tenha dúvidas, consulte um eletricista qualificado. • Se sua instalação elétrica não conta com esse tipo de contato, adquira um, que deve ser instalado por um técnico qualificado. Se não for assim, é de INTEIRA RESPONSABILIDADE DO CLIENTE QUALQUER RISCO PESSOAL E/OU MATERIAL QUE POSSA SER APRESENTADO PELO PRODUTO. Revise as instruções colocadas no cabo de alimentação. • Se você mora em uma região na qual há variações de tensão nominal, não ligue seu refrigerador na tomada. Instale um estabilizador automático de voltagem com uma potência mínima de 500Watts e uma corrente mínima de 10 amperes. Esteja seguro de que o estabilizador suporta as variações de tensão que possam existir na sua região. • Peça que um eletricista qualificado verifique a tomada da parede e o circuito para se assegurar de que a saída está devidamente conectada ao fio terra. Se o cabo de alimentação for danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoal qualificado para evitar riscos. • Instale seu refrigerador na tomada mais próxima. Evite, ao máximo, utilizar extensões elétricas e/ou unir cabos inadequados para a alimentação de seu refrigerador. Se, por alguma razão, tiver a necessidade de utilizar extensão elétrica, consulte um técnico especializado para que lhe indique o tipo e características da extensão que pode ser utilizada com segurança. • Evite, na medida do possível, conectar outro aparelho eletrônico na mesma tomada que está utilizando para ligar o refrigerador enquanto este estiver em funcionamento. Isso evitará a variação de voltagem e aquecimentos no refrigerador. • Para ligar e desligar o refrigerador da tomada segure o cabo pela ponta plástica e puxe. Nunca puxe pelo cabo. 2. Conheça o seu produto A) Como operar os controles de temperatura? As temperaturas internas dos compartimentos do congelador e do refrigerador podem ser reguladas individualmente, para atender melhor às condições de conservação dos alimentos, conseguindo uma ótima utilização do seu produto. Os modelos contam com controles de temperatura, um para o congelador e outro para o refrigerador. O controle do congelador, que dispõe dos níveis máximo, médio e mínimo, permite ajustar o fluxo de ar frio internamente. E o controle do refrigerador permite nivelar a temperatura do mesmo modo entre os níveis 1(menos frio) e 9 (mais frio). Controle de temperatura do refrigerador Para obter a refrigeração desejada, é necessário buscar a melhor combinação de temperaturas do compartimento congelador e refrigerador. Siga as seguintes instruções: 1. Inicie a utilização do seu produto mantendo as posições originais da fábrica (posição média em ambos os controles). Deixe o aparelho funcionar por 6 horas para a temperatura se estabilizar. Depois deste período, se você necessitar mudar a temperatura, reajuste os controles. 2. O controle do refrigerador possui gradações que variam de 1 (menos frio) a 9 (mais frio). Se for necessário, ajuste este controle e observe os alimentos por algumas horas. Se você precisar, poderá fazer novos ajustes até obter o nível de refrigeração desejado. 3. O controle do congelador possui as gradações máxima, média e mínima. Ela se refere à quantidade de ar frio que será lançado no compartimento do refrigerador. Quanto menor for o fluxo de ar no congelador, mais rápido o refrigerador chegará à temperatura selecionada. 39 Notas: 1. A temperatura ambiente, a quantidade de abertura de portas influi no rendimento do seu produto. Portanto, quanto maior for a temperatura ambiente e a maior for a freqüência de abertura de portas, maior deverá ser a gradação do nível de temperatura de seu refrigerador. 2. Não deve colocar alimentos nas saídas de ar frio provenientes do refrigerador, permitindo que haja uma circulação adequada de ar no interior e para evitar que determinados alimentos se congelem. 3. O controle externo é capaz de detectar uma falha no sistema eletrônico, o que será indicado pela letra F. Quando isso acontecer, por favor, telefone para o centro de Serviço Autorizado. 4. A temperatura interior varia de acordo com a temperatura ambiente. Nos meses de calor, ajuste o controle de temperatura para aumentá-la e, nos meses de frio, para diminuí-la. B) Funções adicionais Função de Férias Permite economizar energia quando sair de férias (recomendável para até 15 dias). Em caso de férias mais longas, desligue o refrigerador, limpe-o e deixe as portas abertas. Alarme Indica com um sinal sonoro quando a porta do seu refrigerador estiver aberta por mais de um minuto. O tempo excessivo de abertura de porta faz com que seu refrigerador seja menos eficiente e consuma mais energia. Função Turbo Acelera o tempo de refrigeração e congelamento. Não podem ser ativadas ao mesmo tempo férias e turbo. Cadeado Bloqueará seu controle exterior impedindo que outra pessoa também possa mudar sua programação. Instruções de uso para o controle exterior alarm vacation level turbo no frost DIGITAL Férias É ativada diretamente apertando o botão. É desativada apertando o botão ou abrindo a porta do refrigerador por mais de 10 segundos. Quando estiver ativa, o indicador de função ficará aceso. Além disso, você poderá observar na janela do dígito um indicador luminoso que gira lentamente. alarm vacation level Turbo É ativada e desativada apertando o botão. Quando estiver ativa, o indicador da função ficará aceso. Além disso, você poderá observar na janela do dígito um indicador luminoso que gira rapidamente. Esta função estará ativa durante aproximadamente 1 hora. Ao final desse período, o refrigerador voltará ao seu funcionamento normal. turbo alarm vacation level DIGITAL DIGITAL 40 turbo Alarme É ativada e desativada diretamente apertando o botão. Quando estiver ativa, o indicador da função estará aceso. alarm vacation level turbo DIGITAL Nível de frio Apertando este botão, aumenta o nível de frio do refrigerador. A gradação vai de 1 a 9. Revise as instruções de uso de controle de temperatura do refrigerador para selecionar o nível adequado para as suas necessidades. alarm vacation level Cadeado Para ativar ou desativar, aperte simultaneamente por 3 segundos os botões de alarme e férias. Na janela dek digitol aparecerá por alguns instantes a letra L (Lock), sendo restaurado novamente o nível de frio. Nota: Seu controle exterior é capaz de detectar uma falha no sistema eletrônico, que será indicada pela letra F. Quando isso acontecer, por favor, entre em contato com seu centro de Serviço Autorizado. Não é preciso força excessiva para acionar as funções. alarm vacation level turbo DIGITAL turbo DIGITAL C) Acessórios Prateleiras horizontais Seu refrigerador conta com prateleiras horizontais de cristal temperado no refrigerador e prateleiras horizontais plásticas no congelador. Suas prateleiras horizontais possuem posições múltiplas e você pode movê-las de acordo com suas necessidades. A carga máxima para as prateleiras horizontais de cristal é de 25 kg e a carga máxima para a prateleira horizontal do congelador é de 20 kg. Caso necessite retirar as prateleiras horizontais: 1. Remova qualquer alimento ou objeto apoiado nelas. 2. Segure as prateleiras horizontais com as duas mãos pela parte frontal. 3. Levante levemente e desloque-a em direção a você sem soltá-la. 4. Para colocar a prateleira horizontal novamente, coloque-a sobre o trilho desejado e empurre até que esteja fixa na sua posição. 5. Para mudar as outras prateleiras horizontais, proceda da mesma maneira. Gaveta de legumes As gavetas estão projetadas para conservar frescas suas frutas e verduras. Para retirar as gavetas: 1. Puxe a gaveta até o limite. Levante-a levemente e volte a puxar até a gaveta sair por completo. 2. Se deseja retirar a tampa, é recomendável retirar primeiro a gaveta. Para retirar a tampa, é necessário seguir as mesmas instruções para as prateleiras horizontais. Prateleiras laterais As prateleiras laterais variam de acordo com o modelo de refrigerador. Prateleira lateral deslizante Prateleira lateral com mobilidade e grande versatilidade na porta do compartimento de alimentos. Você pode armazenar todos os tipos de frascos ou recipientes. Esta prateleira lateral desliza horizontalmente nos trilhos que se encontram na porta do refrigerador. 41 Você pode colocá-la no nível que desejar: 1. Remova qualquer alimento ou objeto de dentro da mesma. 2. Para liberar a parte inferior, segure a prateleira e puxe para cima e na sua direção. 3. Puxe a prateleira com cuidado e ficará livre da parte superior. 4. Para voltar a colocá-la, é necessário primeiro encaixar a parte superior no trilho desejado e depois empurre a parte inferior, assegurando-se de que entrou no trilho e pode ser deslizada lateralmente. Para colocá-lo no nível que desejar: 1. Remova as latas. 2. Para liberar a parte inferior, segure a prateleira e puxe para cima e em sua direção. 3. Puxe com cuidado a prateleira e estará livre da parte superior. 4. Para voltar a colocá-lo, primeiro encaixe a parte superior no trilho desejado e depois empurre a parte inferior, assegurando-se de que entrou no trilho e pode ser deslizado lateralmente. Prateleira lateral ampla • Prateleira lateral adequada para armazenar todo o tipo de frasco ou recipiente. Tem três posições dentro da sua porta. Você pode colocá-la na posição que desejar: 1. Remova qualquer alimento ou objeto de dentro da mesma. 2. Segure a prateleira e puxe para cima, então estará livre. 3. Para voltar a colocá-la, é necessário encaixá-la nas guias laterais e empurrar para baixo. Nota: Esta prateleira não é adequada para guardar garrafas com capacidade maior que 1litro. Nota: Quando colocar latas no congelador, tenha o cuidado de não as deixar por muito tempo porque podem explodir. Prateleira lateral porta-laticínio Seu refrigerador conta com uma prateleira especialmente projetada para o armazenamento de produtos lácteos. Dita prateleira tem uma tampa giratória. Assegure-se de fechá-la antes de fechar a porta do refrigerador. Tome cuidado para que os produtos não impeçam o fechamento completo da tampa. Separador de garrafas É um acessório que está localizado na sua prateleira lateral de garrafas e serve para deter o movimento das garrafas na prateleira. Também pode ser colocado na prateleira lateral ampla. Para removê-lo, é necessário deslocá-lo até a lateral da prateleira, girá-lo e puxá-lo para cima. Para colocá-lo, deve ser feita a operação no sentido oposto. Prateleira lateral de garrafas Prateleira que proporciona o espaço justo para armazenamento de garrafas altas (1.5 a 2.5 litros). Porta-latas Seu refrigerador conta com prateleiras projetadas especialmente para o armazenamento de latas. Essas prateleiras são deslizantes nos trilhos que se encontram na porta do refrigerador e você pode colocá-las onde quiser, usando de melhor maneira os espaços e a capacidade da porta do refrigerador, inclusive no congelador. 42 Gaveta Deli fresh Dependendo do modelo, seu refrigerador pode ser equipado com nossa gaveta Deli fresh. Essa gaveta pode ser localizada embaixo de qualquer prateleira horizontal. Recomendamos utilizá-la nas três primeiras posições. Sua gaveta Deli fresh está projetada para o armazenamento de queijos, frios, embutidos e pizzas. Tampas inferiores Você conta com duas tampas inferiores. Para colocá-las, siga as seguintes instruções: 1. Abrir a porta do refrigerador. 2. Colocar a tampa esquerda (ver figura 1 e 2) até encaixar. 3. Fixar a aba da tampa (ver figura 3) no parafuso do refrigerador. 4. Colocar a tampa direita (ver figura 4 e 5) até encaixar. 5. Fixar a aba da tampa (ver figura 6) no parafuso do refrigerador. 6. Pronto! Cesta de ovos A cesta de ovos pode ser guardada nas prateleiras laterais da porta ou em qualquer lugar do refrigerador e é fácil de ser usada por sua prática alça superior. Tem capacidade para 12 ovos e é recomendável colocá-la na primeira prateleira. D) Controle de umidade Alguns modelos contam com controle de umidade na gaveta de legumes. Certos alimentos, como frutas e verduras, quando estão armazenados em contato direto com o ambiente frio e seco, se desidratam. A gaveta de legumes mantém a temperatura e umidade adequada para o armazenamento de tais alimentos, conservando suas características naturais. O uso adequado do controle de umidade permite regular a passagem de ar em direção ao interior da gaveta de acordo com suas necessidades. É recomendável manter o controle fechado para conservar vegetais de folhas verdes e aberto para a conservação de frutas. Para evitar a desidratação dos alimentos, é recomendável tampá-los ou deixá-los nas suas sacolas. E) Recomendações de uso • É recomendável guardar os alimentos em recipientes com tampas, empacotados ou utilizando materiais que permitam mantê-los selados, tais como envoltórios plásticos ou impermeáveis. • Não coloque alimentos quentes no refrigerador ou no congelador. Deverá esperar que os alimentos cheguem à temperatura ambiente ou estejam levemente mais aquecidos. • Procure abrir as portas somente o tempo necessário para colocar ou retirar alimentos ou bebidas. Desta forma, você estará reduzindo o consumo de energia e melhorando o rendimento do seu refrigerador. • Algumas vezes, se você acabar de fechar a porta e precisar abri-la novamente, a porta poderá apresentar alguma dificuldade para ser aberta, que é uma condição normal devido ao vácuo que se forma no interior do refrigerador devido à troca de ar em diferentes temperaturas. Espere entre 10 e 15 segundos e as portas serão abertas com facilidade novamente. • Guarde sempre a cebola dentro de uma bolsa de plástico ou recipiente hermético para evitar que seu cheiro contamine o refrigerador. • Ao armazenar os alimentos no congelador, prepare pequenas porções e coloque-as de tal modo que permita a circulação de ar ao redor delas. Isso facilitará um congelamento mais rápido e uma utilização integral de cada porção. • Observe sempre a data de validade dos produtos congelados indicada pelo fabricante. 43 F) Sistema de refrigeração Smart Fresh Techonolgy O sistema que seu refrigerador usa é completamente automático e inteligente. Você não necessita mais descongelar ou degelar seu refrigerador, já que realiza degelo automaticamente (Sistema No Frost). O Smart Fresh Technology garante a ótima conservação de seus alimentos porque garante que o frio circule de maneira homogênea, ao ser distribuído por todo o congelador já que conta com saídas direcionadas por nível e um sensor que mantém a temperatura adequada e ativa o fluxo de ar dentro do refrigerador quando for necessário. • É importante que as saídas para a circulação de ar nunca estejam obstruídas. • Ao abrir a porta do seu refrigerador, é normal que as prateleiras embacem devido à entrada de umidade. Modelos eletrónicos com controle interno Sensor Modelos eletrónicos com controle externo Sensor G) Fazedor de gelo Alguns modelos contam com um dispositivo projetado para a ótima fabricação de gelo, o Ice Factory. O dispositivo se encontra localizado na porta do congelador proporcionandolhe um maior espaço no interior para congelar seus alimentos. NOTA: Quando utilizar o Ice Factory, é muito importante que as prateleiras laterais do congelador estejam colocadas. 4. As formas contam com um controle de nível de água. Se você o exceder, a água derramará. Retirar: 1. Para obter gelos, retire a gaveta puxando em sua direção. 2. Para encher novamente as formas, retire o cassette deslizando-o com cuidado para fora. 5. Com os botões de frente para você, gire o cassete no sentido do relógio. As formas ficarão na posição horizontal. Encher: 3. Uma vez fora do congelador, gire o cassette em sentido oposto aos ponteiros do relógio até deixá-lo horizontal sobre uma superfície plana antes de enchê-lo. Se for mais fácil para você enchê-lo verticalmente, também pode fazer desta maneira. 44 6. Finalmente, coloque de novo o cassette dentro do Ice Factory. Desloque- o sobre seus trilhos garantido que chegue até o final e espere que faça gelo. Retirando gelo 7. Gire e torça o botão no sentido do relógio até que os gelos caiam da gaveta da parte inferior. A gaveta só pode armazenar os gelos das três formas. Assegure-se de que a forma esteja vazia antes de retirar gelo da forma seguinte. Limpe o lugar onde se coloca a gaveta pelo menos uma vez por semana. Assegure-se de secar o excesso de água na parte inferior do cassette antes de colocá-lo no seu congelador. 3. Operação e Uso A) Aquecimento de zonas próximas ao congelador Seu refrigerador conta com um dispositivo que evita a condensação. O aquecimento de algumas zonas externas do seu refrigerador é normal. Isso acontece para evitar a condensação de gotas de água no exterior de seu refrigerador. Não obstante, em condições de alta temperatura e alta umidade no ambiente, pode chegar a se formar uma leve condensação. Seque com um pano. B) Precauções gerais • Não toque as paredes interiores do congelador com as mãos molhadas. • Evite que as crianças se pendurem na porta ou brinquem perto do refrigerador quando a porta estiver aberta, porque podem se machucar, sofrer um golpe ou ficar presos. • Evite que as crianças se pendurem nas prateleiras laterais. Elas podem quebrar devido ao excesso de peso. C) Limpeza do refrigerador • Sempre desligue o refrigerador antes de qualquer revisão técnica. • Nunca utilize produtos tóxicos, abrasivos nem fibras que danifiquem a superfície do produto. • Utilize uma esponja macia ou pano umedecido em água com um sabão neutro. Enxágüe e seque bem com um pano limpo e seco. Também pode utilizar uma solução com uma colher de bicarbonato de sódio diluída em dois litros de água morna. • Não utilize fibras nem objetos afiados ou pontiagudos que possam arranhar o refrigerador, as prateleiras horizontais ou as prateleiras laterais. • Para facilitar a limpeza, alguns modelos possuem prateleiras horizontais de cristal temperado com borda que evita derramamento de líquidos para evitar que todo o refrigerador se suje caso um pouco de líquido caia nas prateleiras. Recomenda-se deixar a prateleira de molho em água morna durante 10 minutos antes de retirar o vidro. Assim, a limpeza será mais simples. Seque o excesso de água e pressione para trás a parte posterior do quadro, deslizando o vidro. • Para limpar o congelador, utilize uma escova, pano ou esponja para eliminar o pó acumulado. Procure fazê-lo pelo menos a cada seis meses. Os refrigeradores de aço inoxidável possuem uma película protetora antimarcas nas portas para evitar manchas e arranhões. Para limpar, utilize um pano úmido com água e sabão neutro. Não utilize produtos de limpeza que danifiquem o aço inoxidável. 45 Limpeza do Ice Factory Para uma fácil limpeza de seu Ice Factory, é recomendável desencaixá-lo da seguinte maneira: 1. Retire as prateleiras laterais da porta, a forma e o cassette. 2. Na porta do congelador, deslize o seu Ice Factory lateralmente em direção ao lado esquerdo até chegar ao limite. 3. Separe a parte superior do suporte Ice Factory segurando as laterais com ambas as mãos e puxe em sua direção, separando-o da porta. Cobertura Suporte Cassette Gaveta de gelos Guia inferior 4. Para desencaixar os componentes do cassette, é necessário empurrar o parafuso C para fora para retirá-lo do cassette. Os botões sairão sozinhos. Repita esses passos nas três formas. 5. Lave as peças do Ice Factory utilizando só uma esponja macia com água e sabão neutro e depois o seque. É importante não utilizar fibras ou produtos abrasivos para lavá-la (especialmente as formas). Ranura R Orifício O D) Viagens e ausências • Em ausências prolongadas, desconecte o refrigerador da tomada. • Deixe seu refrigerador limpo e vazio, incluindo as formas. • Deixe a porta entreaberta, colocando algum objeto que impeça seu fechamento para facilitar sua ventilação e evitar a concentração de maus cheiros. • Para períodos curtos de ausência, seu refrigerador poderá permanecer ligado à tomada. • Mas lembre que sempre existe a possibilidade de cortes de energia elétrica enquanto você não estiver em casa. E) Mudança • É preciso deitar a unidade para seu transporte. Faça-o somente em direção ao lado esquerdo (vendo o refrigerador de frente). • É necessário que antes de deslocar o refrigerador de lugar, os parafusos niveladores não estejam tocando o chão para que as rodas possam realizar sua função de deslocamento. Nota: Depois de mover seu refrigerador, siga as instruções de instalação para que o gás refrigerante e o óleo do compressor se assentem. F) Falha no fornecimento de energia elétrica Parafuso B Parafuso A Parafuso C Para encaixar: Nota: Durante a limpeza da cobertura do Ice Factory, você pode soltá-la. Para colocá-la de novo em seu lugar, é preciso que as guias inferiores da cobertura entrem nos orifícios da base do suporte. Depois alinhe a guia lateral da cobertura com o lateral do suporte e pressione a cobertura com o suporte até escutar que encaixou. Não deve introduzir o cassette até que a cobertura esteja no seu lugar. 1. Para encaixar o cassette, introduza o parafuso A no orifício O observando que o parafuso B entre na ranhura R. Empurre a forma até que o parafuso C fique fixo no seu lugar. Coloque o botão garantindo que fique bem fixo à forma. Repita os passos com as três formas. 46 2. Pegue o Ice Factory e o leve para a porta do congelador. Introduza a guia inferior do suporte no extremo esquerdo da ranhura traseira da porta do congelador. 3. Empurre a parte superior do Ice Factory até que o suporte entre no fundo da porta. 4. Deslize seu Ice Factory para a direita, deixando-o na sua posição original. 5. Coloque as prateleiras laterais, o cassette e a gaveta de gelos. • A maioria das interrupções no fornecimento de energia elétrica é corrigida em poucas horas. A temperatura interior não é afetada durante as primeiras quatro horas. Se a falha elétrica continua por mais de 6 horas, sugerimos que coloque bolsas de gelo em ambos os compartimentos para ajudar a conservação dos alimentos. • Evite abrir as portas do seu refrigerador. • Se você notar que existem variações na voltagem, recomendamos apagar e/ou desligar seu refrigerador até que a voltagem se normalize. Você notará que existem variações se suas lâmpadas aumentarem ou diminuírem de intensidade. • Se seu modelo conta com as funções Turbo e Férias, em uma falha elétrica, estas funções voltarão ao seu estado normal (não ativado, cujo indicador de funções estará apagado). Seu refrigerador não será afetado ao se normalizar a energia elétrica. G) Ruídos considerados normais H) Troca de luz Alguns ruídos são considerados próprios do funcionamento do refrigerador. A seguir, apresentamos a descrição dos ruídos característicos do funcionamento. • Estalos. São ouvidos quando o gelo se rompe. É o mesmo ruído que acontece quando os pedaços de gelo são retirados do congelador e expostos à temperatura ambiente. • Ruídos do compressor. Característicos do motor. Significa que o compressor está em funcionamento. • Ruídos de expansão de gás. É um barulho semelhante ao gerado quando a água ferve. • Ruídos do sistema de esfriamento. Característicos de ventilador, que mostra que o sistema está em funcionamento. É ouvido comumente quando a porta é fechada. Alguns modelos possuem iluminação no refrigerador e no congelador. Outros só possuem iluminação no refrigerador. Para trocar a lâmpada, siga as seguintes instruções: 1. Desligue o refrigerador da tomada. 2. Se for necessário, retire as prateleiras horizontais e a gaveta de carnes. 3. Retire o botão de controle de temperatura, empurrando-o na sua direção (somente para modelos com controle interno). 4. Com os polegares, puxe a cobertura de luz em sua direção pela parte de baixo e logo a deslize para baixo. 5. Retire a lâmpada girando-a no sentido anti-horário. 6. Substitua a lâmpada por outra com as mesmas características elétricas e dimensões que a anterior. 7. Coloque a cobertura da lâmpada pela parte superior, deslize-a para baixo e logo empurre pela parte inferior até que esteja fixa. 8. Coloque o controle de temperatura (somente para os modelos com controle interno), as prateleiras horizontais e a gaveta de carnes. 9. Ligue o refrigerador na tomada. 10. Para mudar a lâmpada do congelador, deslize-a lateralmente para o fundo do congelador e logo a puxe na sua direção. Para colocá-la, sigas estas instruções ao contrário. I) Diagrama elétrico 4 E D 2/4/6/10 F A B 1 2/4/6/10 1 4 L 5 O D 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Marrom Laranja Branco Preto Azul Amarelo Vermelho Violeta Bege Rosa K 2 R B S 2 2 2 9 5 7 4 N K A B C D E F G H I C 2 I Refrigerador C G H 2 F Bobina com ferrite Capacitor Protetor térmico Compressor Relé Motoventilador Resisténcia degelo Termostato Placa electrónica J 12 V Gnd Congelador J K L M N Display Sensor Interruptor Lámpada Tomada Note: Opcional M 7 8 M L L 1 1 355B2092P001 REV.6 6 Refrigerador N Terra Fase Neutro Congelador Este diagrama se aplica a todos os modelos. A legenda “quando se aplica” é para todos os modelos que, no sexto dígito, têm uma letra Z. 47 4. Informação geral Perguntas freqüentes e guia de funcionamento Problema Causa provável O que fazer O refrigerador não funciona. Falta de energia. • Verifique o fornecimento de energia. • Assegure-se de que a tomada está bem conectada. • Verifique o fusível da rede elétrica. Tensão muito baixa (isso pode ser notado pelas oscilações de luminosidade das lâmpadas de casa). Instale um regulador automático de voltagem com potência mínima de 500 watts e uma corrente mínima de 10 amperes. Tomada com defeito. Conecte outro aparelho nessa tomada para verificar e mude a tomada se for necessário. Tomada desconectada. Conecte o refrigerador na tomada. Cabo de alimentação danificado. Entre em contato com um centro de serviço autorizado. Instalação no lugar não adequado. Ver instruções de instalação. Nivelação em lugar não adequado. Regule os parafusos niveladores. Acessórios não estão bem colocados. Ajuste-os de acordo com o manual de instrução. Instalação em um lugar não adequado. Ver instruções de instalação. A circulação de ar está obstruída. Não obstrua as saídas de ar. Tempo excessivo de abertura de porta. Abra as portas somente o tempo necessário. Ajuste inadequado de controle. Ver instruções de funcionamento e uso. Fontes de calor ou luz solar direta. Ver instruções de instalação. Condensação externa. Elevada umidade no ambiente (acima de 75% de RH) Se a umidade do ambiente está sobre 75%, isso é normal. Condensação externa próxima ao selo magnético. A porta não está fechando corretamente. Verifique se não há objetos que obstruam o fechamento da porta. Insuficiente aderência do selo magnético contra o gabinete. Regule os parafusos niveladores para inclinar o produto levemente para trás. Tempo excessivo de abertura de porta. Abra as portas somente o tempo necessário. Alimentos não embrulhados, descobertos ou quentes, assim como recipientes destampados que contenham líquidos, o que gera umidade excessiva. Empacotar os alimentos e tampar os recipientes com líquido. Não colocar alimentos quentes. Insuficiente aderência do selo magnético contra o gabinete. Regule os parafusos niveladores para inclinar o produto levemente para trás. Umidade elevada dentro da gaveta de legumes. Alta umidade em alimentos armazenados na gaveta de legumes. Regule os controles de umidade para uma posição mais aberta. Formação de gelo nas paredes interiores do congelador. Infiltração de umidade pela porta. Verifique se não há objetos que obstruam o fechamento da porta. Se for necessário, ajuste os alimentos no congelador. Se persistir a formação de gelo, entre em contato com o centro de serviço autorizado. Lâmpada interna não acende. Lâmpada queimada. Troque a lâmpada. Ruídos anormais. Não refrigera. Condensação interna. 48 A B C D E F G H I J L Gefrierbereich Gefrierrost Gefriertemperaturregler Kühlbereich Temperaturregler und Leuchtabdeckung Schublade Fresh Deli Luftaustritt Temperatur-Messfühler Gefrierroste Gemüseschubladendeckel Feuchtigkeitsregler M Gemüse- und Obstschublade N Nivellierungsräder- und schrauben O Gefrierseitenablagen P Ice Factory Q Türgriffe R Milchproduktablage S Dosenfach T Gleitablage U Breite Ablage V Flaschenfach und Flaschentrenner * Bei Digitalmodellen mit Schalteinheit oder Bildschirm befindet sich dies in der Kühlschranktür. Wir bedanken uns, dass Sie sich für einen unserer Kühlschränke entschieden haben und uns so zeigen, dass Sie uns weiterhin den Vorzug geben. Diese Anleitung wurde mit Hinblick auf Ihr Wohlergehen erarbeitet. Sie beinhaltet klare Anweisungen, um eine optimale Nutzung Ihres Kühlschrankes mit Hinsicht auf Sicherheit, Komfort und Energieeinsparung zu gewähren. Aus Gründen der Garantiegültigkeit, empfehlen wir Ihnen, die Anleitung aufmerksam durchzulesen, bevor Sie den Kühlschrank aufstellen. Inhaltsverzeichnis 1. WOMIT BEGINNEN? A) Standortwahl B) Aufstellung C) Einrichtung D) Nivellierung 2. LERNEN SIE IHR PRODUKT KENNEN A) Handhabung der Temperaturregler B) Zusätzliche Funktionen C) Zubehör D) Feuchtigkeitskontrolle E) Gebrauchsempfehlungen F) Kühlsystem G) Ice Factory 3. HANDHABUNG UND GEBRAUCH A) Erhitzung im direkten Umfeld des Gefrierschranks B) Allgemeine Vorsichtsmassnahmen C) Reinigung des Kühlschranks D) Reisen und Abwesenheit E) Umzug F) Störungen in der Energieversorgung G) Normale Geräusche H) Auswechseln der Leuchte I) Elektrisches Diagramm 4. ALLGEMEINE INFORMATION Häufige Fragen Garantiepolice Wir bedanken uns für Ihre Präferenz Elektrische Eigenschaften (Nennangaben) Frequenz 50 Hz Nennspannung 220 V~ 49 1. Womit beginnen? A. Standortwahl Zum Aufstellen eignet sich ein Platz von genügendem Ausmaß, welcher sauber und trocken gehalten werden sollte, um Oxidationsprobleme zu vermeiden. Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, beachten Sie folgende Punkte: • Reinigen Sie den Innenbereich des Gerätes mit einem weichen Tuch oder Schwamm und Neutralseife oder einer Natriumbikarbonatlösung. Um den Unterbau zu entziehen, benötigt man 3 Personen. B. Aufstellung • Die nachfolgenden Mindestabstände sollten berücksichtigt werden, um eine angebrachte Luftzirkulation zu gewährleisten, insbesondere wenn das Gerät fest eingebaut wird: 5 cm auf jeder Seite, 10 cm auf der Rückseite, 5 bis 10 cm nach oben; außerdem, versichern Sie sich, dass ein Erdkontakt besteht. • Das Gerät sollte von Wärmequellen entfernt werden, wie zum Beispiel Öfen, Heizlüfter oder direkter Sonneneinstrahlung, da die dadurch bedingte höhere Arbeitsleistung zu einem erhöhten Energieverbrauch führt. • Das Gerät darf nicht gegen die Wand gelehnt werden. • Indem Sie vermeiden, dass die Bestandteile des Gerätes in direktem Kontakt mit Wänden oder Möbeln stehen, stellen Sie die korrekte Leistung des Produktes sicher und vermeiden unangenehme Geräusche. D. Nivellierung Zur Nivellierung des Kühlschrankes, benutzen Sie die zwei Nivellierschrauben: setzen Sie sie ein und schrauben Sie sie fest, so dass sie fest auf dem Boden stehen. Der vordere Teil sollte ein wenig höher als der hintere stehen, so dass der Kühlschrank leicht nach hinten gelehnt steht. Man benötigt 2 Personen, um das Gerät zu nivellieren: eine, die das Gerät nach hinten lehnt und die andere, die die Schrauben richtet. Einige Modelle sind mit Schraubenabdeckkappen ausgestattet. Zur Anbringung, siehe Seite 12, Abschnitt Zubehör, Untere Schraubenabdeckkappen. Vorderseite 10 cm Nivellierschrauben Vordere Räder IMPORTANT • Connect the plug or socket to the proper current. Leave your refrigerator to function empty and closed during 4 hours before putting food into it. • Avoid opening the door in order to reach the expected temperature. • If you wish to move your refrigerator to another place, you must disconnect it. Once located at the correct place, repeat the steps above mentioned. • Wenn Sie den Kühlschrank umstellen möchten, muss er zunächst vom Netz getrennt werden. Wenn er am gewünschten Platz steht, wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte. 10 cm 5 cm C. Einrichtung Deckel • Das zum Schutz angelegte Verpackungsmaterial wie Klebebänder, Kartone, Plastiktüten und / oder Styropor (EPS) sollte völlig entfernt werden. • Der Kühlschrank muss vor dem Anschließen 6 bis 8 Stunden ruhig stehen, damit das Kühlgas und das Kompressoröl ruhen können. Unterbau 50 Hintere Räder Eckstücke der Verpackung Mindestforderungen zur richtigen elektrischen Installation Eigenschaften: 220V ~, 50 Hz für Heimgebrauch. Im Allgemeinen, mit einem Universalschalter und unabhängigen abgeglichenen Stromkreisen ausgestattet, geschützt durch eine Lamellensicherung und / oder einen thermomagnetischen Chip von maximal 15 bis 20 Amperes. Ihr Kühlschrank ist mit einem Netzkabel und einem Erdkabel ausgestattet, welches aus Sicherheitsgründen unbedingt installiert werden sollte. Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker. • Schließen Sie den Kühlschrank an der nächstgelegenen Steckdose an; vermeiden Sie unbedingt den Gebrauch von Verlängerungs schnüren und / oder nicht angemessenen Kabeln zur Stromversorgung des Gerätes. Wenn Sie eine Verlängerungsschnur benutzen müssen, wenden Sie sich bitte an einen Fachtechniker, der Ihnen Auskunft über den Kabeltyp und die Eigenschaften der Verlängerungsschnur zur sicheren Anwendung geben kann. • Vermeiden Sie soweit als möglich, andere elektrische Apparate in derselben Steckdose anzuschließen, die Sie für den Kühlschrank benutzen, während dieser in Gebrauch ist. Auf diese Weise können Sie Stromschwankungen und Erhitzungen vorbeugen. • Wenn Sie den Kühlschrank anschließen oder abschalten, halten Sie das Netzkabel an dem Netzstecker fest und ziehen Sie ihn aus der Steckdose; bitte nie am Kabel ziehen. • Sollte Ihre elektrische Installation nicht mit einer Steckdose dieses Typs ausgestattet sein, sollten Sie eine solche erwerben und von einem qualifizierten Techniker einbauen lassen. • Andernfalls ÜBERNIMMT DER KUNDE DIE VÖLLIGE VERANTWORTUNG FÜR ETWAIGE PERSÖNLICHE UND / ODER MATERIELLE RISIKEN, DIE DURCH DEN GEBRAUCH DES GERÄTES ENTSTEHEN KÖNNTEN. • Überprüfen Sie die Angaben auf dem Netzkabeletikett. • Sollten Sie in einem Gebiet mit Nennspannungsschwankungen ansässig sein, sollte der Kühlschrank nicht direkt an die Steckdose angeschlossen werden. Installieren Sie einen Selbstregler mit einer Mindestleistung von 500 Watts und einem Mindeststrom von 10 Amperes. Stellen Sie sicher, dass der Selbstregler den Spannungs schwankungen Ihres Gebietes gewachsen ist. • Beauftragen Sie einen qualifizierten Elektriker mit der Überprüfung des Netzsteckers und des Stromkreises, um sicherzustellen, dass der Kabelabgang ordnungsgemäß geerdet ist. Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss es vom Hersteller, Kundendienst oder einem qualifizierten Mitarbeiter ausgetauscht werden, um etwaigen Risiken vorzubeugen. 2. Lernen sie ihr Produkt kennen. A. Handhabung der Temperaturregler Die Innentemperaturen der Gefrier- und Kühlbereiche können individuell geregelt werden, um somit bessere Bedingungen zur Aufbewahrung von Lebensmitteln zu schaffen und das Gerät optimal zu nutzen. Die Modelle sind mit Temperaturreglern ausgestattet, von denen sich einer im Gefrierbereich und ein weiterer im Kühlbereich befindet. • Der Gefrierbereichregler mit den Stufen Maximal, Medium und Minimal erlaubt die Anpassung des Kaltluftstroms im Innenbereich. Mit dem Kühlbereichregler kann die Temperatur im Kühlbereich im Umfang der Stufen 1 (minimale Kälte) bis 9 (maximale Kälte) geregelt werden. • Gefrierbereichregler Um die gewünschte Gefrierleistung zu erhalten, muss eine optimale Kombination zwischen dem Gefrierbereich und dem Kühlbereich erstellt werden. Folgen Sie den nachfolgenden Anweisungen: 1. Bei der anfänglichen Inbetriebnahme des Geräts sollten zunächst die Originaleinstellungen des Herstellers beibehalten werden (mittlere Position in beiden Reglern). Lassen Sie das Gerät für 6 Stunden laufen, damit sich die Temperatur stabilisieren kann. Nach dieser Zeit können Sie die Regler auf die gewünschte Temperatur einstellen. 2. Der Kühlbereichregler ist mit den Abstufungen 1 (minimale Kälte) bis 9 (maximale Kälte) ausgestattet. Gegebenenfalls, stellen Sie die Temperatur neu ein und beobachten Sie die Lebensmittel über einige Stunden. Sie können die Temeratur erneut regeln, bis Sie die gewünschte Kühlstufe erreicht haben. 3. Der Gefrierbereichregler ist mit den Stufen Maximal, Medium und Minimal ausgestattet. Diese beziehen sich auf die Kaltluftmenge, die dem Gefrierbereich zugeführt wird. Je geringer der Luftstrom im Gefrierbereich ist, umso schneller erreicht der Kühlbereich die gewünschte Temperatur. 51 Vermerke: 1. Bei Raumtemperatur beeinflusst die Anzahl der Male, die die Kühlschranktür geöffnet wird, die Leistung des Geräts. Das heißt, je höher die Raumtemperatur und je öfter die Tür geöffnet wird, umso höher sollte die Gradeinstellung des Kühlbereichreglers sein. 2. Vermeiden Sie es, Lebensmittel vor die vom Hersteller vorgesehenen Kaltluftaustritte zu stellen, um eine angebrachte Luftzirkulation im Innenbereich sicherzustellen und zu vermeiden, dass bestimmte Lebensmittel gefrieren. 3. Der Außenregler kann Störungen im elektrischen System finden, die durch den Buchstaben F angezeigt werden. In diesem Fall, rufen Sie bitte den zugelassenen Kundendienst an. 4. Die Innentemperatur variiert je nach Raumtemperatur. In den wärmeren Monaten, sollte die Temperatur durch den Temperaturregler dementsprechend erhöht und in den kälteren Monaten verringert werden. B) Zusätzliche Funktionen Urlaubsfunktion Hiermit können Sie im Falle einer urlaubsbedingten Abwesenheit Energie sparen (empfehlenswert nicht länger als 2 Wochen). Sollte Sie über einen längeren Zeitraum verreisen, empfehlen wir Ihnen, den Kühlschrank vom Netz zu trennen, zu reinigen und die Türen offen zu lassen. Turbo- Funktion Mit dieser Funktion können Sie die Kühl – und Gefrierzeit beschleunigen. Die Urlaubs- und Turbofunktion können nicht gleichzeitig aktiviert werden. Alarm Diese Funktion zeigt durch einen Ton an, dass die Kühlschranktür für länger als eine Minute geöffnet ist. Sollte die Tür zu lange offen stehen, verringert sich die Leistung des Geräts und der Energieverbrauch erhöht sich. Sicherung Diese Funktion blockiert den Außenregler und verhindert somit, dass eine andere Person Änderungen an der Programmierung vornimmt. Anweisungen zum Gebrauch des Außenreglers alarm vacation level turbo no frost DIGITAL Urlaub. Diese Funktion wird direkt durch das Betätigen des Knopfes eingeschaltet. Sie schaltet sich aus, indem Sie erneut auf den Knopf drücken oder die Kühlschranktür für länger als 10 Sekunden öffnen. Wenn die Funktion aktiviert ist, leuchtet der Anzeiger auf. Zusätzlich können Sie im Zahlenfenster einen sich langsam drehenden Leuchtanzeiger sehen. Turbo. Diese Funktion wird durch das Betätigen des Knopfes einoder ausgeschaltet. Wenn sie aktiviert ist, leuchtet der Anzeiger auf. Zusätzlich können Sie im Zahlenfenster einen sich schnell drehenden Leuchtanzeiger sehen. Nach etwa einer Stunde, kehrt diese Funktion auf die Ausgangseinstellung zurück. alarm alarm vacation level vacation level turbo DIGITAL DIGITAL 52 turbo Alarm Diese Funktion wird direkt durch das Betätigen des Knopfes einoder ausgeschaltet. Wenn sie aktiviert ist, leuchtet der Anzeiger auf. alarm vacation level turbo DIGITAL Kältegrad Durch das Betätigen des Knopfes, kann die Temperatur des Kühlschranks in einem Bereich von 1 bis 9 erhöht werden. Überprüfen Sie die Gebrauchsanweisungen des Kühlbereichreglers, um einen Ihren Anforderungen angemessenen Kältegrad auszuwählen. alarm vacation level Sicherung Um diese Funktion ein- oder auszuschalten, drücken Sie gleichzeitig den Alarm- und Urlaubsknopf für 3 Sekunden. Im Zahlenfenster erscheint kurzzeitig der Buchstabe L (Lock) und der Kältegrad wird wieder hergestellt. Vermerk: Der Außenregler kann eine Störung im elektrischen System entdecken, die durch den Buchstaben F angezeigt wird. In diesem Fall, rufen sie bitte den zugelassenen Kundendienst. Der Betrieb der Funktionen bedarf keiner übermäßigen Kraft. alarm vacation level turbo DIGITAL turbo DIGITAL C) Zubehör Roste Der Kühlschrank ist im Kühlbereich mit Hartglasrosten und im Gefrierbereich mit Plastikrosten ausgestattet. Die Roste können, Ihren Bedürfnissen entsprechend, auf verschiednen Positionen eingestellt werden. Die Maximalbelastung der Glasroste beträgt 25 kg. Die Maximalbelastung der Gefrierroste beträgt 20 kg. Wenn Sie die Roste herausnehmen möchten, beachten Sie bitte Folgendes: 1. Entfernen Sie erst alle darauf stehenden Lebensmittel oder Gegenstände. 2. Halten Sie den Rost mit beiden Händen am vorderen Teil fest. 3. Heben Sie ihn leicht an und ziehen ihn zu sich, ohne ihn dabei loszulassen. 4. Wenn Sie den Rost erneut einbauen wollen, setzen Sie ihn auf die gewünschte Schiene und drücken Sie ihn hinein bis er festsitzt. 5. Mit den anderen Rosten, verfahren Sie auf die gleiche Art und Weise. Gemüseschubladen Die Schubladen wurden mit Hinblick auf die Frischhaltung von Obst und Gemüse entworfen. Wenn Sie die Schubladen herausnehmen möchten, beachten Sie bitte Folgendes: 1. Ziehen Sie die Schublade bis zum Anschlag, heben Sie sie leicht an und ziehen Sie sie erneut bis die Schublade ganz herauskommt. 2. Wenn Sie die Abdeckung der Schublade herausnehmen möchten, empfehlen wir Ihnen zunächst die Schubladen herauszunehmen und dann den obigen Anweisungen zur Rostentnahme zu folgen. Ablagen Die Ablagen sind je nach Kühlschrankmodell unterschiedlich: Gleitablage Es handelt sich hierbei um eine bewegliche und vielseitige Ablage in der Tür des Lebensmittelbereichs, in der Sie alle Arten von Dosen und Behältern aufbewahren können. Diese Ablage wird waagerecht in die Schienen auf der Innenseite der Tür eingeschoben. 53 Sie können diese Ablage auf der von Ihnen gewünschten Höhe einsetzen: 1. Entfernen Sie erst alle darin befindlichen Lebensmittel oder Gegenstände. 2. Um den unteren Teil zu entnehmen, halten Sie die Ablage fest und ziehen Sie sie zu sich heran. 3. Ziehen Sie die Ablage vorsichtig zu sich heran, so dass der obere Teil frei wird. 4. Um sie wieder einzusetzen, müssen Sie zunächst den oberen Teil in die gewünschte Schiene setzen und dann den unteren Tel andrücken. Stellen Sie sicher, dass er in der Schiene sitzt und seitlich eingeschoben werden kann. Breite Ablage Dieses Fach ist angebracht zur Aufbewahren von aller Art von Dosen und Behältern und kann auf 3 Positionen je nach Wunsch in der Innenseite der Tür eingestellt werden. 1. Entfernen Sie erst alle darin befindlichen Lebensmittel oder Gegenstände. 2. Halten Sie die Ablage fest und ziehen Sie sie nach oben, bis sie freiliegt. 3. Um sie wieder einzusetzen, müssen Sie sie zunächst in die seitlichen Führungen einsetzen und sie dann nach unten drücken. Vermerk: Diese Ablage ist nicht für Flaschen von mehr als einem Liter Inhalt geeignet. Flaschenfach Dieses Fach ist zur Aufbewahrung von hohen Flaschen geeignet (1,5 l oder 2,5 l). 54 Dosenfach Ihr Kühlschrank ist mit Fächern zur speziellen Aufbewahrung von Dosen ausgestattet. Diese Fächer können in den in der Innenseite der Tür sich befindlichen Schienen Ihren Wünschen entsprechend verschoben werden, um eine optimale Ausnutzung des Raum- und Fassungsvermögens der Tür zu gewährleisten, einschließlich des Gefrierbereiches. Wenn Sie die Fächer verstellen möchten, beachten Sie bitte Folgendes: 1. Entnehmen Sie die Dosen. 2. Um den unteren Teil zu entnehmen, halten sie das Fach fest und ziehen Sie es nach oben zu sich. 3. Ziehen Sie das Fach vorsichtig heran, so dass der obere Teil frei wird. 4. Wenn Sie das Fach wieder einbauen möchten, müssen Sie zunächst den oberen Teil in die gewünschte Schiene einsetzen und dann den unteren Teil andrücken. Stellen Sie sicher, dass er in der Schiene sitzt und seitlich eingeschoben werden kann. Vermerk: Lassen Sie Dosen nicht zu lange im Gefrierbereich, da sie explodieren können. Milchproduktablage Ihr Kühlschrank ist mit einer Ablage zur speziellen Aufbewahrung von Milchprodukten ausgestattet. Diese Ablage schließt mit einer Drehklappe, die vor dem Schließen des Kühlschrankes geschlossen werden muss. Versichern Sie sich, dass die Produkte ein vollständiges Verschließen de Klappe erlauben. Flaschentrenner Dieses im Flaschenfach befindliches Zubehör vermeidet, dass die Flaschen sich bewegen. Es kann auch in dem breiten Fach angebracht werden. Um es zu entnehmen, muss es zunächst auf die Seite des Faches geschoben werden, dann drehen Sie es und ziehen Sie es nach oben. Beim Einsetzten, folgen Sie den gleichen Schritten in umgekehrter Reihenfolge. Schublade Deli fresh Je nach Modell, ist es möglich, dass Ihr Kühlschrank mit unserer Schublade Deli fresh ausgestattet ist. Diese Schublade kann sich unter jedem der Roste befinden. Wir empfehlen Ihnen, sie in den oberen drei Positionen zu nutzen. Die Schublade Deli fresh wurde zur Aufbewahrung von Käse, Aufschnitt, Wurstware und Pizza entworfen. Untere Schraubenabdeckkappen Der Kühlschrank kommt mit zwei Abdeckkappen für die unteren Schrauben, welche gemäß den folgenden Anweisungen installiert werden sollten: 1. Öffnen Sie die Kühlschranktür. 2. Drücken Sie die linke Kappe bis zum Anschlag an (siehe Bild 1 und 2). 3. Drücken Sie den Kappenrand auf der Schraube fest (siehe Bild 3). 4. Drücken Sie die rechte Kappe bis zum Anschlag an (siehe Bild 4 und 5). 5. Drücken Sie den Kappenrand auf der Schraube fest (siehe Bild 5). 6. Fertig! Eierschale Die Eierschale kann in den Tür ablagen oder an anderen Orten im Kühlschrank verwahrt werden. Der praktische obere Griff erlaubt eine einfache Handhabung. Sie fasst 12 Eier und es ist empfehlenswert, sie auf dem oberen Rost zu platzieren. D) Feuchtigkeitskontrolle Einige Modelle sind mit einem Feuchtigkeitsregler in der Gemüseschublade ausgestattet. Verschiedene Lebensmittel so wie Obst und Gemüse trocknen bei kalter und trockener Lagerung aus. Die Gemüseschublade bewahrt eine angemessene Temperatur und Feuchtigkeit zur Aufbewahrung dieser Lebensmittel und garantiert die Erhaltung ihrer natürlichen Eigenschaften. Durch einen korrekten Gebrauch des Feuchtigkeitsreglers kann der Luftstrom ins Innere der Schublade geregelt werden, entsprechend Ihrer jeweiligen Anforderungen. Zur Aufbewahrung von grünblätterigen Gemüsearten, empfiehlt es sich, den Regler geschlossen zu halten; für Obst sollte er offen stehen. Um einer Austrocknung der Lebensmittel vorzubeugen, empfehlen wir Ihnen, sie abzudecken oder in Tüten zu lassen. E) Gebrauchsempfehlungen • Es ist empfehlenswert, die Lebensmittel in verschlossenen Behältern, eingepackt oder mit Plastikoder undurchlässiger Verpackung versiegelt aufzubewahren. • Stellen Sie keine heißen Lebensmittel in den Kühl- oder Gefrierschrank. Die Lebensmittel müssen Raumtemperatur erreichen oder leicht darüber liegen. • Versuchen Sie, die Türen nur so lange zu öffnen, wie Sie brauchen, um die Lebensmittel oder Getränke in den Kühlschrank zu stellen oder daraus zu entnehmen. Auf diese Weise, können Sie den Energieverbrauch vermindern und die Leistung Ihres Kühlschrankes verbessern. • Es kann vorkommen, dass die Kühlschranktür nur mit gewissen Schwierigkeiten zu öffnen ist, nachdem Sie sie gerade geschlossen haben, bedingt durch das Vakuum, welches durch den Austausch von unterschiedlich temperierter Luft entsteht. Warten Sie 10 bis 15 Sekunden und die Tür öffnet sich erneut ohne Probleme. • Zwiebeln sollten immer in einer Plastiktüte oder einem luftdicht verschlossenen Behälter aufbewahrt werden, um eine Geruchsübertragung auf andere Lebensmittel zu vermeiden. • Es ist nicht empfehlenswert, Knoblauch im Kühlschrank aufzubewahren, da die Kälte und Dunkelheit die Keimung fördert. • Im Gefrierfach aufzubewahrende Lebensmittel sollten in kleinen Portionen aufgeteilt werden und so hineingelegt werden, dass sie die Luftzirkulation ermöglichen. Dadurch können sie schneller gefrieren und portionsweise entnommen werden. • Überprüfen Sie immer das vom Hersteller angegebene Verfallsdatum auf Tiefkühlprodukten. 55 F) Kühlsystem smart fresh Technology Das System Ihres Kühlschrankes ist voll automatisch und intelligent, d.h. Sie brauchen das Gerät nicht mehr abzutauen oder zu enteisen, da dies automatisch vorgenommen wird. (System No Frost). Das smart fresh Technology System bietet eine optimale Aufbewahrung Ihrer Lebensmittel: der homogene Kaltluftstrom verteilt sich im gesamten Kühlschrank und wird auf jeder Höhe von ausgerichteten Austritten und einem Messfühler kontrolliert, der die angebrachte Temperatur einhält und den Luftstrom im Gerät gegebenenfalls aktiviert. • Es ist wichtig, dass die Ausgänge für die Luftzirkulation nie versperrt werden. • Das Beschlagen der Roste beim Öffnen des Kühlschrankes ist normal, bedingt durch den Eintritt von Feuchtigkeit. Luftaustritte Elektronische Modelle mit Innenreglung Messfühler Luftaustritte Elektronische Modelle mit Außenreglung Messfühler G) Ice Factory Einige Modelle sind mit einer Vorrichtung zur optimalen Eiswürfelherstellung ausgestattet, der sogenannten Ice Factory. Diese Vorrichtung befindet sich in der Gefrierschranktür und lässt somit genügend Raum zum Gefrieren Ihrer Lebensmittel im Innenbereich des Faches. Vermerk: Wenn Sie die Ice Factory benutzen, ist es äußerst wichtig, dass die Ablagen des Gefrierbereiches angebracht sind. Entnehmen 1. Um Eiswürfel zu erhalten, entnehmen Sie das Fach, indem Sie es zu sich heranziehen. 2. Um die Eisfächer aufzufüllen, entnehmen Sie die Kassetten, indem Sie sie vorsichtig nach außen schieben. Auffüllen. 3. Wenn die Kassette aus dem Gefrierschrank entnommen wurde, drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn bis sie waagerecht auf einer glatten Oberfläche liegen, bevor Sie sie wieder füllen. Je nach Bequemlichkeit, können die Kassetten auch senkrecht gefüllt werden. 56 4. Die Eisfächer sind mit einem Wassermesser ausgestattet. Sollten Sie zu viel Wasser einfüllen, laufen sie über. 5. Drehen Sie die Kassette mit den zu Ihnen gerichteten Drehknöpfen im Uhrzeigersinn bis sie in horizontaler Lage sind. 6. Zum Schluss, setzen Sie die Kassette wieder in die Ice Factory, indem Sie sie in die Schienen bis zum Anschlag schieben. Nun brauchen Sie nur noch zu warten bis die Eiswürfel fertig sind. Aus der Form trennen 7. Drehen Sie jeden Drehknopf im Uhrzeigersinn bis die Eiswürfel in die dafür vorgesehene Lade im unteren Bereich fallen. Die Lade kann Eiswürfel aus 3 Eisfächern aufnehmen. Gehen Sie sicher, dass die Eiswürfellade leer ist, bevor Sie weitere Eiswürfel aus der Form nehmen. Der Boden unter der Lade sollte mindestens einmal die Woche gereinigt werden. Versichern Sie sich, dass der Wasserüberschuss im unteren Teil der Kassette getrocknet wird, bevor Sie sie wieder in den Gefrierschrank stellen. 3. HANDHABUNG UND GEBRAUCH A) Erhitzung im direkten Umfeld des Gefrierschranks Ihr Kühlschrank ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, die die Bildung von Kondensation vermeidet. Die Erhitzung von einigen äußeren Bereichen des Kühlschrankes ist normal. Dies geschieht, um Kondensation in Form von Wassertropfen vorzubeugen. Dennoch kann es unter sehr heißen und feuchten räumlichen Bedingungen zu einer leichten Kondensation kommen, die mit einem Tuch entfernt werden sollte. B) Allgemeine Vorsichtsmassnahmen • Vermeiden Sie das Berühren der Innenwände des Gefrierschrankes mit feuchten Händen. • Vermeiden Sie, dass Kinder sich an die Türen hängen und / oder in unmittelbarer Nähe des Kühlschrankes spielen, wenn die Tür offen steht, da sie sich verletzen oder stoßen oder in ihm gefangen werden könnten. • Vermeiden Sie, dass Kinder sich an die Ablagen hängen, da diese wegen der Überbelastung abbrechen könnten. C) Reinigung des Kühlschranks • Vor jeder technischen Überprüfung sollte der Kühlschrank vom Netz getrennt werden. • Auf keinen Fall sollten Sie giftige Stoffe oder Scheuermittel benutzen oder Fasern, die die Oberfläche des Gerätes beschädigen. • Benutzen Sie einen weichen Schwamm oder ein mit Seifenlauge angefeuchtetes Tuch. Wischen und trocknen Sie mit einem sauberen und trockenen Tuch nach. Sie können auch eine Lösung aus einem Teelöffel Natriumbikarbonat in zwei Litern lauwarmen Wasser zur Reinigung des Innenbereiches verwenden. • Vermeiden Sie Fasern und scharfe oder spitze Gegenstände, die zu Kratzern am Kühlschrank, auf den Rosten und den Ablagen führen könnten. • Um die Reinigung zu vereinfachen, sind einige Modelle mit Hartglasrosten mit Auslaufschutz ausgestattet. Dadurch wird vermieden, dass kleine Mengen von vergossenen Flüssigkeiten sich im gesamten Kühlschrank ergießen. Bevor Sie das Glas entfernen, empfiehlt es sich den Rost 10 Minuten mit heißem Wasser einzuweichen, um die anschließende Reinigung zu erleichtern. Trockenen Sie das überschüssige Wasser und drücken Sie den hinteren Teil des Rahmens nach hinten, damit das Glas herausgleiten kann. • Zur Reinigung des Kondensators, benutzen Sie eine Bürste, ein Tuch oder einen Schwamm, um den angesammelten Staub zu entfernen. Dies sollte mindestens alle sechs Wochen vorgenommen werden. Die Kühlschränke aus rostfreiem Stahl sind an den Türen mit einem abweisenden Schutzfilm ausgestattet, um Flecken und Kratzer zu vermeiden. Zur Reinigung dieser Beschichtung, nehmen Sie ein mit Seifenlauge angefeuchtetes Tuch. 57 Reinigung Ice Factory Zur einfachen Reinigung der Ice Factory, empfehlen wir die Vorrichtung wie folgt auseinanderzubauen. 1. Entfernen Sie die Ablagen in der Tür, die Eiswürfellade und die Kassette. 2. Schieben Sie die Ice Factory seitlich nach links aus der Gefrierschranktür bis zum Anschlag heraus. 3. Trennen Sie den oberen Teil des Ice Factory Halters, indem Sie die Seitenteile mit beiden Händen festhalten und zu sich heranziehen, wodurch er sich aus der Tür herausnehmen lässt. Abdeckung Halter Kassette Eiswürfellade Untere Führung 4. Damit Sie die Bestandteile der Kassette auseinander nehmen können, müssen Sie den Bolzen C nach außen schieben, um ihn damit aus der Kassette zu lösen; die Drehknöpfe springen von allein heraus. Wiederholen Sie diese Schritte mit den drei Eisfächern. 5. Reinigen Sie die Teile der Ice Factory mit einem weichen Schwamm mit Seifenlauge und trocknen Sie sie. Wichtig: benutzen Sie keine Faserstoffe oder Scheuermittel zur Reinigung (insbesondere für die Eisfächer). Schlitz R Öffnung O D) Reisen und Abwesenheit • Während längerer Abwesenheit sollten Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. • Lassen Sie Ihren Kühlschrank sauber und leer zurück, einschließlich der Eisfächer. • Lassen Sie die Tür halboffen, um so die Durchlüftung zu vereinfachen und schlechte Gerüche zu vermeiden. Blockieren Sie die Tür mit einem Gegenstand, damit sie sich nicht schließt. • Während kürzerer Zeiträume, kann der Kühlschrank angeschlossen bleiben. • Dennoch sollten Sie immer im Auge behalten, dass die Möglichkeit besteht, dass es während Ihrer Abwesenheit zu Stromausfällen kommen kann. E) Umzug • Sollte es notwendig sein, das Gerät aus Transportgründen hinlegen zu müssen, legen Sie es ausschließlich auf die linke Seite (von vorn gesehen). • Bevor sie den Kühlschrank bewegen, müssen die Nivellierschrauben hochgeschraubt werden, d.h. sie dürfen keinen Bodenkontakt haben, damit der Kühlschrank gerollt werden kann. Vermerk: Nachdem Sie den Kühlschrank umgestellt haben, folgen Sie den Installationsanweisungen, damit das Kühlgas und das Verdichteröl sich setzen können. F) Störungen in der Energieversorgung Bolzen B Bolzen A Bolzen C Zusammenbau Vermerk: Während der Reinigung, kann sich die Abdeckung der Ice Factory lösen. Um diese wieder in Position zu bringen, müssen die unteren Führungen der Abdeckung in Öffnungen des unteren Teils des Halters eingefügt werden. Danach richten Sie die Seitenführung der Abdeckung mit der Halterseite aus und drücken Sie auf die Abdeckung mit dem Halter bis sie einrastet. Die Kassette kann erst nach dem Einsetzen der Abdeckung angebracht werden. 1. Um die Kassette zusammenzubauen, stecken sie den Bolzen A in die Öffnung O; berücksichtigen Sie, dass der Bolzen B in den Schlitz R passt. Pressen Sie das Eisfach an, bis der Bolzen C festsitzt. Legen sie den Drehknopf an und versichern Sie sich, dass er fest an dem Eisfach sitzt. Wiederholen Sie diese Schritte mit den drei Eisfächern. 58 2. Nehmen Sie die Ice Factory und bringen Sie sie zur Gefrierschranktür. Bringen Sie die untere Führung des Halters am linken Ende des hinteren Schlitzes der Eisschranktür an. 3. Pressen sie den oberen Teil der Ice Factory bis der Halter im Türrücken festsitzt. 4. Schieben Sie die Ice Factory nach rechts in ihre Ausgangsposition. 5. Bringen Sie die Ablagen, die Kassette und die Eiswürfellade an. Die meisten Störungen in der Energieversorgung werden innerhalb weniger Stunden behoben. Die Innentemperatur wird während der ersten 4 Stunden nicht beeinflusst. Sollte der Stromausfall länger als 6 Stunden andauern, empfehlen wir Ihnen, das Sie Tüten mit Eiswürfeln in beide Bereiche legen, um somit die Konservierung der Lebensmittel zu gewährleisten. Vermeiden Sie es, den Kühlschrank zu öffnen. Wenn Sie Spannungsschwankungen bemerken, empfehlen wir Ihnen den Kühlschrank auszuschalten und / oder den Stecker rauszuziehen bis die Spannung sich wieder normalisiert hat. Die Spannungsschwankungen können Sie an der sich ändernden Lichtintensität Ihrer Glühbirnen erkennen. Wenn Ihr Modell mit der Turbo- und Urlaubsfunktion ausgestattet ist, so geht diese nach einem Stromausfall auf Ausgangsposition zurück, d.h. wird abgeschaltet (der Funktionsanzeiger schaltet sich aus). Der Kühlschrank ist von der erneuten Stromversorgung nach dem Stromausfall nicht betroffen. G) Normale Geräusche H) Auswechseln der Leuchte Einige Geräusche gehören zum Funktionieren des Kühlschrankes hinzu. Hier eine Liste der Beschreibungen der typischen Funktionsgeräusche. • Knarren. Kann man hören, wenn das Eis bricht. Das gleiche Geräusch ist hörbar, wenn die Eisschalen aus dem Gefrierfach entnommen werden und der Raumtemperatur ausgesetzt werden. • Verdichter- Geräusche. Typisch für den Motor. Zeigen an, dass der Verdichter funktioniert. • Geräusche bei der Gasausdehnung. ähnlich dem Geräusch von kochendem Wasser. • Geräusche des Kühlersystems. Typisch für den Ventilator; zeigen an, dass das System läuft. Hörbar, bei Schließen der Tür. Einige Modelle sind mit einer Kühlerbeleuchtung und einer Gefrierfachbeleuchtung versehen, andere nur mit einer Kühlerbeleuchtung. Bitte beachten Sie die folgenden Anweisungen beim Auswechseln der Glühbirne: 1. Trennen Sie den Kühlschrank vom Netz. 2. Falls nötig, entfernen Sie die Roste und die Fleischschublade. 3. Drücken Sie auf den Temperaturreglerknopf, um ihn zu entfernen. (Nur für Modelle mit Innenregler). 4. Ziehen Sie den unteren Teil der Glühbirnenabdeckung mit beiden Daumen zu sich und schieben Sie die Abdeckung nach unten. 5. Entfernen Sie die Glühbirne, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen. 6. Ersetzen Sie die Birne durch eine andere mit den gleichen elektrischen Eigenschaften und von gleicher Größe. 7. Setzen Sie die Glühbirnenabdeckung durch den oberen Teil ein, schieben Sie sie nach unten und pressen sie den unteren Teil fest. 8. Setzen Sie den Temperaturregler (nur bei Geräten mit Innenregler), die Roste und die Fleischschublade ein. 9. Schließen Sie das Gerät ans Netz an. 10. Die Glühbirne des Gefrierfaches wird gewechselt, indem Sie sie seitlich bis zur Rückseite des Gefrierbereiches schieben und dann zu sich heranziehen. Führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge beim Einsetzen einer neuen Birne durch. I) Elektrisches Diagramm 4 E D 2/4/6/10 B 1 2/4/6/10 1 4 L O 5 D 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Braun Orange Weiß Schwarz Blau Gelb Rot Violett Beige Rosa K 2 R B S 2 2 2 9 5 7 4 N K A B C D E F G H I C 2 I Kühlschrank C G H 2 F F A Ferritspule Kondensator Thermoschutz Verdichter Relais Ventilator Enteisungswiderstand Thermostat Elektrokarte J 12 V Gnd Gefrierfach J K L M N Display Messfühler Schalter Lampe Stecker Vermerk: Optional M 7 8 M L L 1 1 355B2092P001 REV.6 6 Kühlschrank N Erdung Leitung Nullleiter Gefrierfach Dieses Diagramm ist auf alle Modelle anwendbar. Die Zeichenerklärung „gegebenenfalls“ trifft auf Modelle zu, deren sechste Zahl durch ein Z ersetzt ist. 59 4. Allgemeine Information Problem Möglicher Grund Was tun? Der Kühlschrank funktioniert nicht. Kein Strom. • Überprüfen sie die Stromversorgung. • Versichern Sie sich, dass der Stecker richtig in der Steckdose steckt. • Überprüfen sie die Netzsicherung. Niedrige Spannung (zu erkennen am Flackern der Glühbirnen im Haus). Installieren Sie einen Selbstregler mit einer Mindestleistung von 500 Watts und einem Mindeststrom von 10 Amperes. Die Steckdose ist fehlerhaft. Schließen Sie ein anderes Gerät in dieser Steckdose an, um sie zu überprüfen und wechseln Sie gegebenenfalls die Steckdose. Der Stecker ist nicht angeschlossen. Stöpseln sie den Stecker ein. Fehlerhaftes Netzkabel Wenden Sie sich an den zuständigen Kundendienst. Das Gerät wurde an einem ungeeigneten Ort installiert. Überprüfen sie die Installationsanweisungen. Das Gerät ist nicht richtig nivelliert. Richten sie die Nivellierungsschrauben aus. Das Zubehör ist nicht richtig angebracht. Bringen Sie das Zubehör gemäß der Anleitung an. Das Gerät wurde an einem ungeeigneten Ort installiert. Überprüfen Sie die Installationsanweisungen. Die Luftzirkulation ist versperrt. Versperren Sie nicht die Luftaustritte. Die Türen stehen zu lange offen. Öffnen Sie die Türen nur so lange wie nötig. Der Regler ist nicht richtig eingestellt. Siehe Betriebs- und Gebrauchsanleitung Wärmequellen oder direkte Sonneneinstrahlung. Siehe Installationsanleitung. Kondensation auf der Außenseite. Erhöhte Raumfeuchtigkeit (Höher als 75% RH). Wenn die Raumfeuchtigkeit mehr als 75 % beträgt, ist die Außenkondensation normal. Kondensation auf der Außenseite in der Nähe des Magnetsiegels Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Überprüfen Sie, dass die Tür sich richtig schließen kann und nicht durch einen Gegenstand blockiert wird. Der Magnetsiegel haftet nicht fest genug an der Kabine. Stellen sie die Nivellierungsschrauben ein, so dass das Gerät leicht nach hinten gelehnt wird. Die Tür stand zu lange offen. Öffnen Sie die Türen nur so lange wie nötig. Im Innenbereich befinden sich nicht eingepackte, abgedeckt oder heiße Lebensmittel und nicht abgedeckte Behälter mit Flüssigkeiten, was zu einer hohen Feuchtigkeit führt. Packen Sie die Lebensmittel ein und verschließen Sie die Behälter mit Flüssigkeiten. Stelle Sie keine heißen Lebensmittel in den Kühlschrank. Der Magnetsiegel haftet nicht fest genug an der Kabine. Stellen sie die Nivellierungsschrauben ein, so dass das Gerät leicht nach hinten gelehnt wird. Die in der Schublade gelagerten Lebensmittel besitzen eine hohe Feuchtigkeit. Öffnen Sie die Feuchtigkeitsregler. Eisbildung an den Innenwänden des Gefrierfaches. Die Tür lässt Feuchtigkeit durch. Überprüfen Sie, dass die Tür sich richtig schließen kann und nicht durch einen Gegenstand blockiert wird. Falls nötig, stellen sie die Lebensmittel im Gefrierfach um. Sollte die Eisbildung weiterhin bestehen, wenden Sie sich an den zugelassenen Kundendienst. Die Innenbeleuchtung geht nicht an. Durchgebrannte Glühbirne. Wechseln Sie die Glühbirne aus. Anormale Geräusche Gefriert nicht Kondensation im Innenbereich. Erhöhte Feuchtigkeit in der Gemüseschublade. 60 A Congelatore B Griglia congelatore C Controlli per la temperatura del congelatore D Raffreddatore E Controllo della temperatura e copertura della lampadina F Cassetto per le carni Fresh Deli G Uscite d’aria H Sensore di temperatura I Griglie del congelatore J Coperchio del cassetto per gli ortaggi L Controlli di umidità M Cassetto per frutte e verdure N Ruote e perni livellatori O Ripiani del congelatore P Ice factory Q Maniglie degli sportelli R Ripiano latticini S Portalattine T Ripiano scorrevole U Ripiano ampio V Ripiano per bottiglie e separatore di bottiglie *I modelli digitali con pannello di controllo o display hanno questi ultimi nella porta del raffreddatore Grazie per aver acquistato il suo frigorifero da noi e per aver dimostrato che continuiamo a vantare la Sua preferenza. Questo manuale è stato elaborato pensando al Suo benessere. Il contenuto presenta istruzioni chiare affinché Lei possa ottenere il miglior profitto dal Suo frigorifero in quanto a sicurezza, comfort e risparmio di energia. Legga attentamente queste istruzioni prima di installare il Suo frigorifero. – Da ciò dipende la validità della Sua garanzia. Indice 1. DA DOVE COMINCIARE? A) Scelta del luogo B) Sistemazione C) Installazione D) Livellamento 2. CONOSCERE IL PROPRIO PRODOTTO A) Come utilizzare i controlli della temperatura B) Funzioni supplementari C) Accessori D) Controllo di umidità E) Raccomandazioni per l’uso F) Sistema di raffreddamento G) Ice Factory 3. MANEGGIO ED UTILIZZO A) Riscaldamento di zone vicine al freezer B) Precauzioni generali C) Pulizia del frigorifero D) Viaggi ed assenze E) Trasloco F) Difetti nella fornitura di energia elettrica G) Rumori considerati normali H) Cambio di lampadina I) Diagramma elettrico 4. INFORMAZIONI GENERALI Domande frequenti Polizza di garanzia Le siamo grati per la Sua preferenza Caratteristiche elettriche Nominali Frequenza 50 Hz Tensione nominale 220 V~ 61 1. Da dove cominciare? A. Scelta del luogo Scegliere l’area dove poter situare il frigorifero, deve essere ampia e mantenersi pulita e senza umidità per evitare problemi di ossidazione. Prima di attaccare la spina alla presa: • Pulire l’interno del frigorifero usando uno straccio o una spugna morbidi e sapone neutro, o una soluzione di bicarbonato di sodio. Per ritirare la base inferiore si necessitano 3 persone. B. Collocazione • Considerare le seguenti distanze minime per garantire una circolazione d’aria adeguata, soprattutto se si intende incassare il prodotto: 5 cm ai lati, 10 cm nella parte posteriore, da 5 a 10 cm nella parte superiore, ed assicurarsi di disporre di una presa di terra. • Tenerlo lontano da elementi generatori di calore come stufe e termosifoni, ed evitare di esporlo alla luce del sole, perchè lavorerebbe di più e sarebbe meno efficiente, incrementando inoltre il consumo di energia elettrica. • Non appoggiarlo al muro. • In tal modo Lei garantirà un corretto funzionamento del prodotto, impedendo che le componenti del Suo frigorifero tocchino direttamente pareti o mobili, evitando rumori fastidiosi. L’unité a été construite pour être fixée au mur ou incorporée. D. Livellamento Per livellare il frigorifero, utilizzare i due perni di livellamento, inserirli e fissarli di modo che poggino stabilmente sul pavimento. La parte anteriore dovrà risultare un po’ più alta della parte posteriore, lasciando il frigorifero leggermente inclinato all’indietro. Per livellarlo si necessitano 2 persone, una che inclini l’unità all’indietro e l’altra che muova i perni. Alcuni modelli contengono coperture che coprono i perni, per la collocazione si veda pag. 12 sezione accessori coperture inferiori. Principale 10 cm Perni di Ruote livellamento anterior IMPORTANTE • Connettere la spina o l’allacciamento alla corrente adeguata. Lasciare che funzioni vuoto e chiuso, durante 4 ore prima di introdurre gli alimenti. • Evitare di aprire la porta, per poter raggiungere la temperatura desiderata. Se si desidera collocare il frigorifero in un altro luogo, bisogna staccarlo. Quando lo si sia situato nel luogo scelto, ripetere i passi precedentemente menzionati. 10 cm 5 cm C. Installazione Copertura • È necessario ritirare tutto il materiale di imballaggio che protegge il Suo frigorifero, come nastri, cartoni, buste di plastica e/o blocchi di unicel (EPS). • Lasciare riposare il frigorifero da 6 a 8 ore prima di connetterlo, per permettere il posarsi del gas refrigerante e dell’olio del compressore. Base 62 Ruote posteriori Angoli di imballaggio Requisiti minimi dell’installazione elettrica adeguata Caratteristiche: 220V~, 50 Hz di uso residenziale. Provvista preferentemente di un interruttore generale e circuiti indipendenti protetti da un fusibile e/o pastiglia termomagnetica da 15 a 20 ampére Max. Il Suo frigorifero è provvisto di un cavo per la corrente e di un cavo di terra, per la sua sicurezza non manchi di realizzare la connessione dello stesso, se ha dubbi su come farlo consulti un elettricista qualificato. • Installare il frigorifero nel contatto più vicino, evitare al massimo di utilizzare prolunghe e/o di unire cavi inadeguati all’alimentazione del frigorifero. Se per qualche motivo ci si trova nella necessità di utilizzare una prolunga, consultare un tecnico specializzato affinché possa indicare il tipo e le caratteristiche di una prolunga affidabile. • Evitare, nei limiti del possibile, di attaccare un altro apparecchio elettrico alla stessa presa utilizzata per il frigorifero mentre questo è in funzione, ciò eviterà variazioni di voltaggio e riscaldamenti dello stesso. • Per connettere e disconnettere il frigorifero, prendere il cavo della corrente dalla spina e tirare, non tirare mai direttamente il cavo. • Se l’installazione elettrica non dispone di questo tipo di contatto, acquistarne uno, che deve essere installato da un tecnico qualificato. • Diversamente, IL CLIENTE HA LA PIENA RESPONSABILITÀ DI QUALSIASI RISCHIO PERSONALE E/O MATERIALE CAUSATO DAL PRODOTTO. • Controllare le istruzioni presenti nell’etichetta situata nel cavo di alimentazione. • Se si vive in una zona dove si verificano variazioni della tensione nominale, non attaccare il frigorifero alla presa di corrente. Installare un regolatore automatico di voltaggio con una potenza minima di 500 Watt e una corrente minima di 10 Ampére. Assicurarsi che il regolatore sopporti le variazioni di tensione presenti nella regione. • Chiedere ad un elettricista qualificato di verificare la presa di corrente della parete e il circuito, per assicurarsi che l’uscita sia debitamente provvista di cavo di terra. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere rimpiazzato dal fabbricante, il suo agente di servizio o personale qualificato per evitare rischi. 2. Lernen sie ihr produkt kennen A. Handhabung der Temperaturregler Le temperature interne degli scompartimenti del congelatore e il raffreddatore possono essere regolate individualmente, per meglio garantire le condizioni di conservazione degli alimenti, ottenendo un utilizzo ottimale del prodotto. I modelli dispongono di controlli per la regolazione della temperatura, uno per il congelatore e uno per il raffreddatore. • Il controllo del freezer con i livelli massimo, medio e minimo permette di regolare il flusso di aria fredda internamente. E il controllo del raffreddatore permette di livellare la temperatura dello stesso tra i livelli 1 (meno freddo) e 9 (più freddo). • Controllo di temperatura del raffreddatore Per ottenere la refrigerazione desiderata bisogna cercare la migliore combinazione di temperature del compartimento congelatore e frigorifero. Seguire le seguenti istruzioni: 1. Iniziare l’utilizzo del prodotto mantenendo le posizioni originali della fabbrica (posizione media in entrambi i controlli). Lasciare che l’apparecchio funzioni durante 6 ore per far sì che la temperatura si stabilizzi. In seguito, se si necessita cambiare la temperatura, regolare nuovamente i controlli. 2. Il controllo del raffreddatore dispone di graduazioni che variano dall’1 (meno freddo) al 9 (più freddo). Se è necessario, regolare questo controllo ed osservare gli alimenti durante qualche ora. Se lo si desidera, si potranno fare ulteriori regolazioni fino ad ottenere il livello di refrigerazione desiderato. 3. Il controllo del congelatore dispone di graduazioni massima, media e minima. Ci si riferisce alla quantità di aria fredda che sarà immessa nel compartimento del frigorifero. Minore è il flusso di aria nel congelatore, più rapidamente il raffreddatore arriverà alla temperatura selezionata. 63 Note: 1. A temperatura ambiente, la frequenza di apertura degli sportelli influisce sul rendimento del prodotto, dunque maggiore è la temperatura dell’ambiente e maggiore la frequenza di apertura degli sportelli, maggiore dovrà essere la graduazione del livello di temperatura del raffreddatore. 2. Non bisogna mettere alimenti sulle uscite di aria fredda provenienti dal raffreddatore, permettendo una adeguata circolazione di aria all’interno, ed evitando che determinati alimenti si congelino. 3. Il controllo esterno è capace di individuare un difetto nel sistema elettronico, il quale sarà indicato con la lettera F (falla). Se ciò avviene, si prega di chiamare il centro di Servizio Autorizzato. 4. La temperatura interna varia secondo la temperatura dell’ambiente. Nei mesi caldi, regolare il controllo della temperatura per aumentarla e, nei mesi freddi, per diminuirla. B. Funzioni supplementari Funzione vacanze Le permetterà di risparmiare energia durante i periodi di vacanza, (preferibilmente non superiori ai 15 giorni), in vacanze più lunghe staccare la corrente, pulire e lasciare aperti gli sportelli del frigorifero. Allarme Questa funzione indica con un segnale sonoro quando lo sportello del raffreddatore rimane aperto per più di un minuto, il tempo eccessivo di apertura dello sportello rende il frigorifero meno efficace e fa sì che consumi più energia. Funzione turbo Accelera il tempo di raffreddamento e di congelamento. Non si possono attivare contemporaneamente le funzioni vacanze e turbo. Lucchetto Questa funzione bloccherà il controllo esterno impedendo che altri cambino la programmazione. Istruzioni d’uso per il controllo esterno alarm vacation level turbo no frost DIGITAL Vacanze Si attiva direttamente premendo il pulsante, si disattiva premendo il tasto o aprendo la porta del raffreddatore per più di 10 sec, quando è attivo l’indicatore della funzione si illuminerà. Inoltre, sarà possibile osservare nel display numerico un indicatore luminoso che gira lentamente. alarm vacation level Turbo Si attiva e disattiva premendo il pulsante, quando è attivo l’indicatore della funzione si illuminerà. Inoltre sarà possibile osservare nel display numerico un indicatore luminoso che gira velocemente. Questa funzione rimarrà attiva 1 ora circa, e al termine di questo lasso di tempo tornerà alla sua condizione normale. turbo alarm vacation level DIGITAL DIGITAL 64 turbo Allarme Si attiva o disattiva direttamente premendo il pulsante, quando è attivo l’indicatore della funzione si illuminerà. alarm vacation level turbo DIGITAL Livello di freddo Premendo questo pulsante si aumenta il livello di freddo del frigorifero, la variabilità va da 1 a 9. Rivedere le istruzioni per l’uso del controllo temperatura del raffreddatore per selezionare il livello adeguato alle proprie necessità. alarm vacation level Lucchetto Per attivare e disattivare, premere simultaneamente per 3 secondi i pulsanti allarme e vacanze. Nel display numerico comparirà per alcuni istanti la lettera L (Lock), e si restaurerà nuovamente il livello di freddo. Nota: Il controllo esterno è capace di individuare un difetto nel sistema elettronico, il quale sarà indicato dalla lettera F (Falla): in caso del verificarsi di quanto sopra, si prega di chiamare il proprio centro di servizio autorizzato. NON c’è bisogno di eccessiva forza per azionare le funzioni. alarm vacation level turbo DIGITAL turbo DIGITAL C. Accessori Griglie Il frigorifero dispone di griglie di vetro temprato nel raffreddatore e griglie di plastica nel congelatore. Le griglie sono multiposizioni, possono essere spostate secondo le necessità. Il carico massimo per le griglie di vetro è di 25 Kg., mentre il carico massimo permesso per la griglia del congelatore è di 20 Kg. In caso si necessiti rimuovere le griglie: 1. Rimuovere qualsiasi alimento o oggetto appoggiato su di esse. 2. Prendere la griglia con entrambe le mani dalla parte frontale. 3. Sollevare leggermente e tirarla verso di sé senza lasciare la presa. 4. Per sistemare nuovamente la griglia, poggiarla sul binario desiderato e spingere fino a quando rimane fissa nella sua posizione. 5. Per cambiare le altre griglie, procedere allo stesso modo. Cassetti per gli ortaggi I cassetti sono progettati per mantenere fresche le frutte e le verdure. Per rimuovere i cassetti: 1. Tirare il cassetto fino al dispositivo d’arresto, sollevarlo leggermente e tornare a tirare fino a che il cassetto non sia uscito del tutto. 2. Se si desidera rimuovere il coperchio, si raccomanda di togliere prima i cassetti, per rimuovere i coperchi è necessario seguire le stesse istruzioni fornite per le griglie. Ripiani I ripiani cambiano secondo il modello di frigorifero Ripiano scorrevole • Ripiano dalla grande mobilità e versatilità nella porta del compartimento per gli alimenti, vi si possono conservare ogni tipo di bottigliette o recipienti. Questo ripiano scorre orizzontalmente sui binari che si trovano nella controporta. 65 Può essere situato al livello che si desideri: 1. Rimuovere qualsiasi alimento o oggetto all’interno dello stesso. 2. Per liberare la parte inferiore, tenere il ripiano e tirarlo in su e verso di sé. 3. Tirare con cura il ripiano e rimarrà libero dalla parte superiore. 4. Per rimetterlo al suo posto è necessario anzitutto fissare la parte superiore al binario desiderato, ed in seguito spingere la parte inferiore, assicurandosi che entri nel binario e possa scorrere orizzontalmente. Ripiano ampio Ripiano indicato per conservarvi ogni tipo di bottigliette o recipienti, ha 3 posizioni dentro la sua controporta. Può essere sistemato nella posizione che si desideri: 1. Rimuovere qualsiasi alimento o oggetto all’interno dello stesso. 2. Prendere il ripiano e tirarlo in su, così si libererà. 3. Per rimetterlo al suo posto è necessario fissarlo ai sostegni laterali e spingerlo in sotto. Nota: Questo ripiano non è indicato per contenere bottiglie di più di un litro. Ripiano bottiglie Ripiano che garantisce il giusto spazio per contenere bottiglie alte (1,5 lit. o 2,5 lit.). Ripiano lattine Il frigorifero dispone di ripiani progettati speciamente per contenere lattine, questi ripiani sono scorrevoli sui binari situati nella controporta e possono essere collocati dove si desideri, impiegando al meglio gli spazi e la capacità della porta, congelatore compreso. 66 Per sistemarlo sul livello desiderato: 1. Rimuovere le lattine. 2. Per liberare la parte inferiore, tenere il ripiano e tirarlo in su e verso di sé. 3. Tirare con cura il ripiano e rimarrà libero dalla parte superiore. 4. Per rimetterlo al suo posto è necessario anzitutto fissare la parte superiore al binario desiderato, ed in seguito spingere la parte inferiore, assicurandosi che entri nel binario e possa scorrere orizzontalmente. Nota: Quando si mettono le lattine nel congelatore, bisogna fare attenzione a non lasciarvele molto tempo, altrimenti potrebbero scoppiare. Ripiano portalatticini Il frigorifero dispone di un ripiano progettato specialmente per contenere latticini. Questo ripiano ha un coperchio girevole, assicurarsi che sia chiuso prima di chiudere lo sportello del frigorifero. Accertarsi che i prodotti non impediscano la chiusura completa del coperchio. Separatore di bottiglie Si tratta di un accessorio situato nel ripiano per le bottiglie e serve ad impedire il loro movimento lungo il ripiano. Può essere situato anche nel ripiano ampio. Per rimuoverlo è necessario spostarlo verso la parte laterale del ripiano, girarlo e tirarlo in su. Per collocarlo l’operazione è la stessa, ma nel senso inverso. Cassetto Deli fresh Dipendentemente dal modello, il frigorifero può essere provvisto del nostro cassetto Deli fresh. Questo cassetto può essere situato sotto qualsiasi griglia, ma si raccomanda di utilizzarlo nelle prime tre posizioni. Il cassetto Deli fresh è progettato per contenere formaggi, carni fredde, insaccati e pizze. Coperture inferiori Vi sono anche due coperture inferiori, per sistemarle seguire le seguenti istruzioni. 1. Aprire la porta del frigorifero. 2. Sistemare la copertura di sinistra (vedi figure 1 e 2) fino a che si blocca. 3. Fissare il bordo della copertura nel perno del frigorifero. 4. Sistemare la copertura di destra (vedi figure 4 e 5) fino a che si blocca. 5. Fissare il bordo della copertura (vedi figura 6) nel perno del frigorifero. 6. Pronto! Cestino per le uova Il cestino per le uova può essere riposto nei ripiani della porta o in qualsiasi parte del frigorifero ed è facile da usare grazie al suo pratico manico superiore. Ha una capacità di 12 uova ed è raccomandabile sistemarlo sulla prima griglia. D. Controllo di umidità Alcuni modelli dispongono di un controllo di umidità nel cassetto degli ortaggi. Alcuni alimenti come frutte e verdure, quanto sono conservati a contatto diretto con l’ambiente freddo e secco, si disidratano. Il cassetto degli ortaggi mantiene la temperatura e l’umidità adeguate per la conservazione di tali alimenti, conservando le loro caratteristiche naturali. L’uso adeguato del controllo di umidità permette di regolare il passaggio dell’aria verso l’interno del cassetto secondo le necessità. È consigliabile mantenere il controllo chiuso per conservare le verdure e aperto per la conservazione della frutta. Per evitare la disidratazione degli alimenti si raccomanda di coprirli o lasciarli nelle proprie buste. E. Raccomandazioni per l’uso • Si raccomanda di conservare gli alimenti in recipienti con coperchi, impaccati o utilizzando materiali che permettano di mantenerli ben chiusi, come un incarto di plastica o incarti impermeabili. • Non mettere alimenti caldi nel raffreddatore o nel congelatore, aspettare che raggiungano la temperatura ambiente o una temperatura di poco superiore. • Cercare di tenere gli sportelli aperti solamente per il tempo necessario per mettere o prendere gli alimenti o le bevande. In tal modo si riduce il consumo di energia e si migliora il rendimento del frigorifero. • A volte, se si è appena chiusa la porta e si desidera aprirla nuovamente, questa può presentare qualche difficoltà: ciò è normale, ed è dovuto al vuoto che si crea all’interno del frigorifero a causa dello scambio di aria dalle diverse temperature. Attendere 10 o 15 secondi e gli sportelli torneranno ad aprirsi con facilità. • Conservare sempre le cipolle in una busta di plastica o in un recipiente ermetico, per evitare che il loro odore si diffonda. • Non conservare l’aglio dentro il frigorifero, il freddo e il buio favoriscono la germinazione. • Cuando si ripongono alimenti nel congelatore, dividerli in piccole parti e sistemarle in modo da permettere la circolazione dell’aria attorno ad esse, ciò faciliterà un congelamento più rapido e l’utilizzo integrale di ogni parte. • Osservare sempre la data di scadenza dei prodotti congelati indicata dal produttore. 67 F) Sistema di raffreddamento smart fresh Technology Il sistema utilizzato dal frigorifero è completamente automatico e intelligente, non c’è più bisogno di scongelare il frigorifero, dato che si scongela automaticamente. (Sistema No Frost). Il sistema smart fresh Technology assicura l’ottima conservazione degli alimenti dato che garantisce la circolazione omogenea del freddo distribuito in tutto il frigorifero, disponendo di uscite direzionate per livello e un sensore che mantiene la temperatura adeguata ed attiva il flusso di aria dentro il frigorifero quando è necessario. • È importante che le uscite per la circolazione dell’aria non siano mai ostruite. • Quando si apre la porta del frigorifero, è normale che si appannino le griglie, dovutamente all’ingresso di umidità. Uscite dell’aria Modelli elettronici con controllo Interno Sensor Uscite dell’aria Modelli elettronici con controllo esterno Sensor G) Ice Factory Alcuni modelli dispongono di un dispositivo progettato per l’ottimale produzione di ghiaccio, l’Ice factory. Questo è situato nello sportello del congelatore, lasciando un maggiore spazio all’interno per congelare gli alimenti. Nota: Quando si utilizza l’Ice factory è molto importante che i ripiani del congelatore siano al loro posto. Togliere 1. Per ottenere i cubetti di ghiaccio ritirare il cassetto tirandolo verso di sé. 2. Per riempire nuovamente i contenitori del ghiaccio, ritirare il cassetto facendolo scorrere con attenzione verso l’esterno. Riempire 3. Una volta fuori dal congelatore, girare il cassetto in senso antiorario fino a lasciarlo orizzontale su una superficie piana prima di riempirlo. Se si preferisce riempirlo verticalmente, lo si può fare. 68 4. I contenitori del ghiaccio dispongono di un controllo per il livello dell’acqua, se si supera il limite l’acqua si verserà. 5. Avendo le manopole di fronte, girare il cassetto in senso orario. I contenitori del ghiaccio rimarranno in posizione orizzontale. 6. Infine, sistemare nuovamente il cassetto dentro l’Ice factory. Farlo scorrere sui suoi binari assicurandosi che arrivi fino in fondo. Aspettare che il ghiaccio si formi. Estrarre il ghiaccio 7. Girare e torcere ogni manopola in senso orario fino a che cadano cubetti di ghiaccio nel cassetto della parte inferiore. Il cassetto può contenere soltanto i cubetti dei tre contenitori. Assicurarsi che il cassetto del ghaccio sia vuoto prima della succesiva esrazione del ghiaccio. Pulire il ripiano su cui è situato il cassetto almeno una volta a settimana. Assicurarsi di asciugare l’eccesso di acqua nella parte inferiore del cassetto prima di introdurlo nel congelatore. 3. Maneggio ed utilizzo A. Riscaldamento delle zone vicine al congelatore Il frigorifero possiede un dispositivo che evita la condensazione. Il riscaldamento di alcune esterne del frigorifero è normale: ciò accade per evitare la condensazione di gocce d’acqua all’esterno del frigorifero. Nonostante questo, in condizioni di alta temperatura e alta umidità nell’ambiente si potrebbe arrivare a formare una leggera condensazione. In tal caso, asciugare con un panno. B. Precauzioni generali • Cet électrodomestique ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, sans expérience ou formation sauf sous supervision ou instruction quant à l’usage de ce produit par une personne ayant à charge leur sécurité • Non toccare le pareti interne del congelatore con le mani bagnate. • Evitare che i bambini si aggrappino alle porte e/o giochino vicino al frigorifero quando gli sportelli sono aperti, dato che si potrebbero fare male o potrebbero rimanere attaccati. • Evitare che i bambini si aggrappino ai ripiani, questi si potrebbero rompere a causa del sovrappeso. • Les enfants, même sous supervision ne doivent pas jouer avec cet appareil électrodomestique. C. Pulizia del frigorifero • Staccare sempre il frigorifero prima di qualsiasi controllo tecnico. • Non utilizzare mai prodotti tossici, abrasivi né fibre che danneggino la superficie del prodotto. • Utilizzare una spugna morbida o un panno bagnato con acqua con un sapone neutro. Sciacquare ed asciugare bene con un panno pulito e secco. Per pulire l’interno, si può anche utilizzare una soluzione composta da una cucchiaiata di bicarbonato di sodio in due litri di acqua tiepida. • Non utilizzare fibre né oggetti affilati o appuntiti che possano rigare il frigorifero, le griglie o i ripiani interni. • Per facilitare la pulizia, alcuni modelli dispongono di griglie di vetro temprato con bordi antispargimenti, ciò eviterà che piccoli spargimenti di liquidi sporchino il frigorifero. Si raccomanda, prima di togliere il vetro di mettere a mollo la griglia in acqua calda durante 10 minuti, per facilitare la pulizia della stessa. Asciugare l’eccesso di acqua e premere all’indietro la parte posteriore della cornice, facendo scorrere il vetro. • Per pulire il condensatore utilizzare una spazzola, un panno o una spugna per eliminare la polvere accumulata. Fare ciò ogni sei mesi almeno. I frigoriferi di acciaio inossidabile possiedono una pellicola protettrice antiimpronte negli sportelli per evitare macchie e rigature. Per pulirlo, utilizzare un panno inumidito con acqua e sapone neutro. Non utilizzare altri prodotti di pulizia, dato che danneggerebbero l’acciaio inossidabile. 69 Pulizia Ice Factory Per una facile pulizia dell’Ice Factory, si raccomanda di smontarlo nel modo seguente: 1. Ritirare gli scaffali dalla porta, il contenitore dei cubetti di ghiaccio ed il cassetto. 2. Nello sportello del congelatore, fare scorrere l’Ice Factory lateralmente fino in fondo al lato sinistro. 3. Separare la parte superiore del sostegno Ice Factory prendendo le parti laterali con entrambe le mani e tirarla verso di sé separandola dallo sportello. Coperchio Contenitore dei cubetti di ghiaccio Sostegno Cassetto Guide inferiori 4. Per smontare i componenti del cassetto è necessario spingere il perno C verso fuori per liberarlo dal cassetto, le manopole usciranno da sole. Ripetere le stesse operazioni con i tre contenitori. 5. Lavare i pezzi dell’Ice Factory utilizzando solo una spugna morbida con acqua e sapone neutro, ed in seguito asciugarlo. È importante non utilizzare fibre o prodotti abrasivi per lavarla (specialmente i contenitori del ghiaccio). Scanalatura R Orifizio O Perno B 2. Prendere l’Ice Factory e portarlo fino allo sportello del congelatore. Introdurre la guida inferiore del sostegno nell’estremità sinistra della scanalatura posteriore dello sportello del congelatore. 3. Spingere la parte superiore dell’Ice Factory fino a che il sostegno non entri nel fondo dello sportello. 4. Fare scorrere l’Ice Factory verso destra lasciandolo nella sua posizione originale. 5. Sistemare i ripiani, il cassetto e il contenitore dei cubetti di ghiaccio. D. Viaggi e assenze • In caso di assenze prolungate, estrarre la spina dalla presa di corrente. • Lasciare il frigorifero pulito e vuoto, inclusi i contenitori del ghiaccio. • Lasciare lo sportello semiaperto, frapponendo qualche oggetto che impedisca la sua chiusura, per facilitare la sua ventilazione ed evitare la concentrazione di cattivi odori. • In caso di brevi periodi di assenza, il frigorifero potrà rimanere attaccato. • Ricordare, però, che esiste sempre la possibilità di un blackout durante la propria assenza. E. Trasloco • Se si vuole distendere l’unità per il suo trasporto, farlo esclusivamente dalla parte sinistra (avendo il frigorifero davanti a sé). • Prima di cambiare di posto al frigorifero, è necessario che i perni livellatori si trovino nella posizione non a contatto con il suolo, per permettere alle ruote di esercitare la propria funzione di spostamento. Nota: dopo aver spostato il frigorifero, seguire le istruzioni di installazione affinché il gas refrigerante e l’olio del compressore si posino. Perno A Perno C Per rimontarlo Nota: Durante la pulizia il coperchio dell’Ice Factory potrebbe staccarsi, per rimetterlo al suo posto c’è bisogno che le guide inferiori del coperchio entrino negli orifizi della base del sostegno, in seguito allineare la guida laterale del coperchio con la parte laterale del sostegno e premere il coperchio con il sostegno fino a udire che si è montato. Non bisogna introdurre il cassetto fino a che il coperchio non è al suo posto. 1. Per montare il cassetto, introdurre il perno A nell’orifizio O facendo attenzione che il perno B entri nella scanalatura R. Spingere il contenitore del ghiaccio fino a che il perno C non rimane fisso al suo posto. Sistemare la manopola assicurandosi che rimanga ben fissata al contenitore del ghiaccio. Ripetere le stesse operazioni con tutti e tre i contenitori del ghiaccio. 70 F. Difetto nella somministrazione di energia elettrica • La maggior parte delle interruzioni nella somministrazione di energia elettrica sono corrette in poche ore. La temperatura interna non ne risulta alterata durante le prime 4 ore. Se il difetto elettrico persiste durante più di 6 ore, si suggerisce di intodurre buste di ghiaccio in entrambi i compartimenti per aiutare la conservazione degli alimenti. • Evitare di aprire le porte del frigorifero. • In caso si riscontrino variazioni nel voltaggio, si raccomanda di spegnere e/o staccare il frigorifero fino a quando il voltaggio non si normalizzi. Le variazioni si potranno notare se la luce delle lampadine diminuisce o aumenta di intensità. • Se il modello dispone delle funzioni Turbo e Vacanze, in caso di difetto elettrico queste saranno disattivate (indicatore delle funzioni spento). Quando si ristabilirà il rifornimento di energia elettrica, il frigorifero non ne verrà intaccato. G. Rumori considerati normali H. Cambio di lampadina Alcuni rumori sono considerati propri del funzionamento del frigorifero. Qui di seguito, si fornisce la descrizione dei rumori caratteristici del funzionamento. • Scricchiolii. Si possono udire quando il ghiaccio si rompe. È lo stesso rumore che si produce quando le vaschette del ghiaccio sono ritirate dal congelatore ed esposte alla temperatura ambiente. • Rumori del compressore. Caratteristico del motore. Significa che il compressore è in funzionamento. • Rumori di espansione del gas. È un rumore simile a quello che si ha quando l’acqua bolle. • Rumori del sistema antiraffreddamento. Carattaristico del ventilatore, mostra che il sistema è in funzionamento. È udibile normalmente quando si chiude lo sportello. Alcuni modelli possiedono illuminazione nel raffreddatore e nel congelatore, altri possiedono solo l’illuminazione del raffreddatore. Per rimpiazzare la lampadina, seguire le istruzioni seguenti: 1. Staccare il frigorifero. 2. Se necessario, ritirare le griglie ed il cassetto delle carni. 3. Ritirare il pulsante di controllo della temperatura, spingendolo (soltanto per i modelli con controllo interno). 4. Con i pollici, tirare la copertura della lampadina verso di sé dalla parte di sotto e in seguito farla scorrere in basso. 5. Ritirare la lampadina girandola in senso antiorario. 6. Sostituire la lampadina con un’altra dalle stesse caratteristiche elettriche e dimensioni della precedente. 7. Sistemare la copertura della lampadina dalla parte superiore, farla scorrere in giù ed in seguito spingere la parte inferiore fino a che rimanga fissata. 8. Sistemare il controllo della temperatura (solamente per i modelli provvisti di controllo interno), le griglie ed il cassetto con le carni. 9. Attaccare il frigorifero. 10. Per cambiare la lampadina del congelatore, farla scorrere lateralmente verso il fondo dello stesso, ed in seguito tirarla verso di sé. Per sistemarla, seguire le stesse istruzioni in senso opposto. I. Schema elettrico 4 E D 2/4/6/10 F A B 1 2/4/6/10 1 4 L 5 O 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Brown Arancione Bianco Nero Blu Giallo Rosso Viola Beige Rosa K D 2 R B S 2 2 2 2 9 5 7 4 N K A B C D E F G H I C 2 I Raffreddatore C G H 2 F Bobina con ferrite Condensatore Protettore termico Compressore Relè Ventilatore Resistencia disgelo Termostato Scheda elettronica J 12 V Gnd Congelatore J K L M N Display Sensore Interruttore Lampadina Spina Note: Optional M 7 8 M L L 1 1 355B2092P001 REV.6 6 Raffreddatore N Terra Linea Neutro Congelatore Questo schema è valido per tutti i modelli. La legenda “nei casi specifici” è per i modelli che nel sesto digito hanno una Z. (legenda dello schema: si aggiunge il corrispondente italiano delle singole voci) 71 4. Informazioni generali Domande frequenti e guida per il funzionamento Problema Causa probabile Che fare? Il frigorifero non funziona. Mancanza di energia. • Verificare la somministrazione di energia. • Assicurarsi che la spina faccia contatto con la presa. • Verificare il fusibile della rete elettrica. Tensione molto bassa (lo si può notare dalle oscillazioni di luminosità delle lampadine della casa). Installare un regolatore automatico di voltaggio con dalla potenza minima di 500 watt e una corrente minima di 10 ampére. Presa difettosa. Attaccare un altro apparecchio alla stessa presa per verificarne il funzionamento, e cambiare la presa se necessario. Spina staccata. Attaccare la spina. Cavo di alimentazione danneggiato. Chiamare un centro di servizio autorizzato. Installazione in luogo non adeguato. Vedi istruzioni per l’installazione. Livellamento in luogo non adeguato. Regolare i perni livellatori. Accessori non sitstemati bene. Sistemarli seguendo le istruzioni. Installazione in luogo non adeguato. Vedi istruzioni per l’installazione. Circolazione dell’aria ostruita. Non ostruire le uscite dell’aria. Tempo di apertura sportello eccessivo. Tenere aperti gli sportelli soltanto il tempo necessario. Regolazione inadeguata del controllo. Vedi istruzioni per il funzionamento e l’uso. Fonti di calore o luce solare diretta. Vedi istruzioni per l’installazione. Elevata umidità nell’ambiente (sopra il 75% di RH). Se l’umidità ambientale supera il 75%, è normale. La porta non si chiude correttamente. Accertarsi che non vi siano oggetti che ostruiscano la chiusura della porta. Insufficiente aderenza del sigillo magnetico al mobile. Regolare i perni livellatori per inclinare il prodotto leggermente all’indietro. Tempo di apertura sportello eccessivo. Tenere aperti gli sportelli soltanto il tempo necessario. Alimenti non incartati, scoperti o caldi, così come recipienti stappati contenenti liquidi, tutto ciò che può generare eccessiva umidità. Incartare gli alimenti e tappare i recipienti contenenti liquidi, non introdurre alimenti caldi. Insufficiente aderenza del sigillo magnetico al mobile. Regolare i perni livellatori per inclinare il prodotto leggermente all’indietro. Alta umidità in alimenti conservati nel cassetto degli ortaggi. Regolare i controlli di umidità verso una posizione più aperta. Rumori anormali. Mancata refrigerazione. Condensazione esterna. Condensazione esterna vicina al sigillo magnetico. Condensazione interna. Umidità eccessiva nel cassetto degli ortaggi. 72 73 10 cm 10 cm 5 cm 74 75 alarm vacation level DIGITAL alarm vacation level DIGITAL 76 turbo turbo no frost alarm vacation level turbo DIGITAL alarm vacation level turbo DIGITAL alarm vacation level turbo DIGITAL alarm vacation level turbo DIGITAL 77 78 79 80 81 82 83 84