...

2010.06.28 + Refrigeradores FAGOR.pmd

by user

on
Category: Documents
328

views

Report

Comments

Transcript

2010.06.28 + Refrigeradores FAGOR.pmd
Refrigeradores
Manual de uso y cuidado
2
Refrigerators
Use & Care Manual
14
Réfrigérateurs
Manuel d’utilisation et d’entretien
26
Refrigeradores
Manual de Uso e Manutenção
37
Kühlschränke
Gebrauchs
49
Frigoriferi
Manuale di uso e manutenzione
225D5968P001 Rev. 00
61
1
Partes
A Congelador
B Parrilla congelador
C Control de temperatura
congelador
D Enfriador
E Control de temperatura y
cubierta foco
F Cajón carnes Fresh Deli
G Salidas de aire
H Sensor de temperatura
I Parrillas de congelador
J Tapa cajón legumbres
L Controles de Humedad
M Cajón de verduras y
frutas
N Ruedas y tornillos
niveladores
O Anaqueles de congelador
P Ice Factory
Q Jaladeras de puertas
R Anaquel portalácteos
S Portalatas
T Anaquel deslizable
U Anaquel Amplio
V Anaquel para botellas y
separador de botellas
*Para los modelos digitales con panel de control o display, este se encuentra en la puerta del enfriador.
Gracias por adquirir su refrigerador con nosotros y comprobar
que seguimos contando con su preferencia. Este manual se
elaboró pensando en su bienestar. El contenido tiene
instrucciones claras para que usted obtenga el mejor
provecho de su refrigerador en cuanto a seguridad, confort y
ahorro de energía.
Lea este instructivo cuidadosamente antes de instalar su
refrigerador, de esto depende la validez de su garantía.
Indice
1. ¿POR DONDE EMPEZAR?
A) Elección del lugar
B) Colocación
C) Instalación
D) Nivelación
2. CONOZCA SU PRODUCTO
A) Cómo operar los controles de temperatura
B) Funciones adicionales
C) Accesorios
D) Control de humedad
E) Recomendaciones de uso
F) Sistema de enfriamiento
G) Ice Factory
3. OPERACIÓN Y USO
A) Calentamiento de zonas cercanas al congelador
B) Precauciones generales
C) Limpieza del refrigerador
D) Viajes y ausencias
E) Mudanza
F) Fallas en el suministro de energía eléctrica
G) Ruidos considerados normales
H) Cambio de foco
I ) Diagrama eléctrico
4. INFORMACIÓN GENERAL
Preguntas frecuentes
Póliza de garantía
Agradecemos su preferencia
Características Eléctricas Nominales
Frecuencia 50 Hz
Tensión nominal 220 V~
2
1. ¿Por dónde empezar?
A. Elección del lugar
Seleccione el área para ubicar el refrigerador, debe ser amplia
y mantenerse limpia y sin humedad para evitar problemas de
oxidación.
Antes de conectar la clavija en el enchufe:
• Limpie el interior de su refrigerador usando un trapo o
esponja suave y jabón neutro, o una solución de bicarbonato
de sodio. Para retirar la base inferior se necesitan 3
personas.
B. Colocación
• Considere las siguientes distancias mínimas para garantizar
una circulación de aire adecuada, sobre todo si se va a
empotrar el producto:
5 cm en los lados, 10 cm en la parte posterior, de 5 a 10 cm
en la parte superior y asegúrese de contar con un contacto
aterrizado.
• Aléjelo de elementos que generen calor como estufas y
calentadores, o exponerlo a los rayos del sol, ya que
ocasionará que trabaje más y sea menos eficiente,
incrementando el consumo de energía eléctrica.
• No lo recargue contra la pared.
• De esta forma usted estará garantizando un correcto
desempeño del producto, impidiendo que los componentes
de su refrigerador toquen directamente las paredes o
muebles, evitando ruidos desagradables.
D. Nivelación
Para nivelar el refrigerador utilice los dos tornillos niveladores,
insértelos y ajústelos de manera que descansen firmemente
sobre el piso.
La parte de enfrente deberá quedar un poco más alta que la
parte posterior dejando ligeramente inclinado hacia atrás su
refrigerador. Para nivelarlo es necesario 2 personas, uno que
incline la unidad hacia atrás y la otra persona que mueva los
tornillos. Algunos modelos tienen tapas que cubren los
tornillos para colocación ver pag 12 sección de accesorios
tapas inferiores.
Frente
10 cm
Torillos
nveladores
Ruedas
traseras
IMPORTANTE
• Conecte la clavija o enchufe a la corriente adecuada. Deje
que funcione vacío y cerrado, durante 4 horas antes de
introducir los alimentos.
• Evite abrir la puerta para que se alcance la temperatura
deseada.
• Si desea colocar su refrigerador en otro lugar, debe
desconectarlo. Cuando ya este ubicado en el sitio elegido,
repita los pasos antes mencionados.
10 cm
5 cm
C. Instalación
Ruedas
delateras
Tapa
• Es necesario que retire todo el
material de empaque que contiene
y protegen su refrigerador como:
cintas, cartones, bolsas de plástico
y/o bloques de unicel (EPS).
• Deje reposar el refrigerador de 6 a
8 hrs. antes de conectarlo para que
permita que repose el gas
refrigerante y el aceite del
compresor.
Base
Esquineros
de empaque
3
Requisitos mínimos de la instalación eléctrica adecuada
Características: 220 V~, 50 Hz de uso residencial. Provista
preferentemente con un interruptor general y circuitos
independientes balanceados protegidos por listón fusible y/o
pastilla termo magnética de 15 a 20 Amperes Máx. Su
refrigerador está provisto de un cable tomacorriente y un cable
para aterrizar su unidad, por su seguridad no omita realizar la
conexión del mismo, si tiene dudas de cómo realizarlo
consulte con un electricista calificado.
• Si su instalación eléctrica no cuenta con
este tipo de contacto adquiera uno, el cual
debe ser instalado por un técnico
calificado.
De no ser así es ENTERA
RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE
CUALQUIER RIESGO PERSONAL Y/O
MATERIAL QUE PUEDA OCASIONAR EL
PRODUCTO.
Revise las instrucciones en la etiqueta
colocada en el cordón de alimentación.
• Si usted vive en una región donde hay
variaciones de tensión nominal, no conecte
su refrigerador en el enchufe. Instale un
regulador automático de voltaje con una
potencia mínima de 500 Watts y una
corriente mínima de 10 Amperes.
Asegúrese que el regulador soporte las
variaciones de tensión que haya en su
región.
• Pida que un electricista calificado verifique
el enchufe de la pared y el circuito, para
asegurarse que la salida esté debidamente
conectada a tierra. Si el cordón de
alimentación es dañado, éste debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente
de servicio o personal calificado para evitar
riesgos.
• Instale su refrigerador en el contacto más
cercano, evite al máximo utilizar
extensiones eléctricas y/o unir cables
inadecuados para la alimentación de su
refrigerador. Si por alguna razón tiene la
necesidad de utilizar una extensión
eléctrica consulte a un técnico
especializado para que le indique el tipo y
características de la extensión que puede
utilizar con seguridad.
• Evite en la medida de lo posible conectar
otro aparato eléctrico en el mismo contacto
que está utilizando para su refrigerador
mientras éste se encuentre en
funcionamiento, esto le evitara tener
variaciones de voltaje y calentamientos en
el mismo.
• Para conectar y desconectar su
refrigerador sujete el tomacorriente por la
clavija y estire, nunca lo jale del cable.
2. Conozca su producto
A. ¿Cómo operar los controles de temperatura?
Las temperaturas internas de los compartimientos del congelador y el enfriador pueden ser reguladas individualmente, para
atender mejor las condiciones de conservación de los alimentos, logrando una óptima utilización de su producto. Los modelos
Cuentan con controles para el manejo de la temperatura, uno para el congelador y otro para el enfriador.
El control del congelador con los niveles máximo, medio y mínimo permite ajustar el flujo de aire frío internamente. Y el control
del enfriador permite nivelar la temperatura del mismo entre los niveles 1 (menos frío) y 9 (más frío).
Control de temperatura del enfriador
Para obtener la refrigeración deseada se necesita buscar la mejor combinación de temperaturas del compartimento congelador
y refrigerador. Siga las siguientes instrucciones:
1. Inicie la utilización de su producto manteniendo las
posiciones originales de la fábrica (posición media en
ambos controles). Deje el aparato funcionar por 6 horas
para que la temperatura se estabilice. Después de este
periodo si usted necesita cambiar la temperatura reajuste
los controles.
2. El control del enfriador posee graduaciones que varían del
1 (menos frío) al 9 (más frío). Si es necesario, ajuste este
control y observe los alimentos por algunas horas. Si usted
requiere, podrá hacer nuevos ajustes hasta que obtenga el
nivel de refrigeración deseado.
4
3. El control del congelador posee graduaciones máxima,
media y mínima. Se refiere a la cantidad de aire frío que
será lanzado al compartimento del refrigerador. Cuando
menor es el flujo de aire en el congelador, más rápido el
enfriador llegará a la temperatura seleccionada.
Notas:
1. A temperatura ambiente, la cantidad de apertura de puertas
influye en el rendimiento de su producto, por lo tanto cuanto
mayor es la temperatura ambiente y mayor la frecuencia de
apertura de puertas, mayor deberá ser la graduación del
nivel de temperatura de su enfriador.
2. No debe colocar alimentos en las salidas de aire frío
provenientes del enfriador, permitiendo que haya una
adecuada circulación de aire en el interior y evitar que
determinados alimentos se congelen.
3. Su control externo es capaz de detectar una falla en el
sistema electrónico, la cual será indicada por la letra F.
Cuando esto suceda por favor llame a su centro de Servicio
Autorizado.
4. La temperatura interior varía de acuerdo a la temperatura
ambiente. En los meses de calor, ajuste el control de
temperatura para aumentarla y en los meses de frío para
disminuirla.
B) Funciones adicionales
Función de Vacaciones
Le permite ahorrar energía cuando sale de vacaciones
(recomendable no mayor de 15 días), en unas vacaciones de
mayor tiempo mejor desconecte, limpie y deje las puertas
abiertas de su refrigerador.
Alarma
Esta función le indica con una señal sonora cuando la puerta
del refrigerador permanece abierta por más de un minuto, el
tiempo excesivo de apertura de puerta hace su refrigerador
menos eficiente consumiendo más energía.
Función Turbo
Esta acelera el tiempo de enfriamiento y congelamiento. No se
pueden activar al mismo tiempo vacaciones y turbo.
Candado
Esta función bloquea el control exterior impidiendo que
alguien más cambie su programación.
Instrucciones de uso para control exterior
alarm
vacation
level
turbo
no frost
DIGITAL
Vacaciones
Se activa directamente oprimiendo el botón, se desactiva
oprimiendo el botón o al abrir la puerta del enfriador por más
de 10 segundos. Cuando está activo, el indicador de la
función se ilumina. Además usted podrá observar en la
ventana del dígito un indicador luminoso que gira lentamente.
alarm
vacation
level
Turbo
Se activa y desactiva oprimiendo el botón. Cuando está
activo, el indicador de la función se ilumina. Además usted
podrá observar en la ventana del dígito un indicador luminoso
que gira rápidamente. Esta función estará activa durante 1
hora aproximadamente, al término de este lapso regresa a su
condición normal.
turbo
alarm
vacation
level
turbo
DIGITAL
DIGITAL
5
Alarma
Se activa o desactiva directamente oprimiendo el botón.
Cuando está activa, el indicador de la función se ilumina.
alarm
vacation
level
turbo
DIGITAL
Nivel de frío
Oprimiendo este botón aumenta el nivel de frío del
refrigerador, el rango va de 1 a 9. Revise las instrucciones de
uso del control temperatura del enfriador para seleccionar el
nivel adecuado según sus necesidades.
alarm
vacation
level
Candado
Para activar o desactivar, oprima simultáneamente por 3
segundos los botones de alarma y vacaciones. En la ventana
del dígito aparece por unos instantes la letra L (Lock)
restaurándose nuevamente el nivel de frío.
Nota: El control exterior es capaz de detectar un falla en el
sistema electrónico, la cual será indicada por la letra F.
Cuando suceda lo anterior, por favor llame a su centro de
servicio autorizado.
NO se requiere fuerza excesiva para accionar las funciones.
alarm
vacation
level
turbo
DIGITAL
turbo
DIGITAL
C. Accesorios
Parrillas
Su refrigerador cuenta con parrillas de cristal templado en
enfriador y parrillas plásticas en el congelador.
Sus parrillas son multiposiciones, usted puede moverlas
según sus necesidades.
La carga máxima para las parrillas de cristal es de 25 kg, la
carga máxima permitida para la parrilla del congelador es de
20 kg.
En caso de que necesite retirar las parrillas:
1. Remueva cualquier alimento u objeto apoyado en ellos.
2. Sujete la parrilla con las dos manos por la parte frontal.
3. Levante ligeramente y desplácela hacia usted sin soltarla.
4. Para colocar la parrilla nuevamente póngala sobre el riel
deseado y empuje hasta que quede fija en su posición.
5. Para cambiar las otras parrillas proceda de la misma
manera.
6
Cajones legumbreros
Los cajones están diseñados para conservar frescas sus
frutas y verduras.
Para retirar los cajones:
1. Jale el cajón hasta el tope, levántelo ligeramente y vuelva a
jalar hasta que el cajón salga por completo.
2. Si desea sacar la tapa se recomienda primero sacar los
cajones, para sacar la tapa es necesario seguir las mismas
instrucciones que las parrillas.
Los anaqueles varían dependiendo del modelo de su
refrigerador:
Anaquel deslizable
• Anaquel con movilidad y gran versatilidad en la puerta del
compartimento de alimentos, usted puede almacenar todo
tipos de frascos o recipientes.
Este anaquel se desliza horizontalmente en los rieles que se
encuentran en la contrapuerta.
Usted puede colocarlo en el nivel que desee:
1. Remueva cualquier alimento u objeto dentro del mismo.
2. Para librar la parte inferior sujete el anaquel y jálelo hacia
arriba y hacia usted.
3. Jale con cuidado el anaquel y quedará libre de la parte
superior.
4. Para volver a colocarlo es necesario primero ensamblar la
parte superior en el riel deseado, y después empuje la parte
inferior, asegurándose que entre en el riel y pueda
deslizarle lateralmente.
Para colocarlo en el nivel que desee:
1. Remueva las latas.
2. Para librar la parte inferior sujete el anaquel y jálelo hacia
arriba y hacia usted.
3. Jale con cuidado el anaquel y quedará libre de la parte
superior.
4. Para volver a colocarlo es necesario primero ensamblar la
parte superior en el riel deseado, y después empuje la parte
inferior, asegurándose que entre en el riel y pueda
deslizarle lateralmente.
Anaquel amplio
• Anaquel adecuado para almacenar todo tipo de frascos o
recipientes, tiene 3 posiciones dentro de su contrapuerta.
Usted puede colocarlo en la posición que desee:
1. Remueva cualquier alimento u objeto dentro del mismo.
2. Sujete el anaquel y jálelo hacia arriba, ahí estará libre.
3. Para volver a colocarlo es necesario ensamblarlo en las
guías laterales y empujarlo hacia abajo.
Nota: Este anaquel no es recomendable para guardar botellas
de mayores a un 1 litro.
Nota: cuando ponga latas en el congelador tenga cuidado de
no dejarlos por mucho tiempo ya que pueden explotar.
Anaquel portalácteos
Su refrigerador cuenta con un anaquel especialmente
diseñado para el almacenamiento de productos lácteos. Dicho
anaquel tiene una tapa giratoria, asegúrese de cerrarla antes
de cerrar la puerta de su refrigerador.
Cuide que sus productos no impidan el cierre completo de
dicha tapa.
Separador de botellas
Es un accesorio que se encuentra ubicado en su anaquel
botellas y sirve para detener el movimiento de sus envases en
el anaquel. Puede también colocarse en el anaquel amplio.
Para removerlo es necesario desplazarlo hasta el lateral del
anaquel, girarlo y jalarlo hacia arriba. Para colocarlo se realiza
la misma operación en sentido opuesto.
Anaquel botellas
• Anaquel que proporciona el espacio justo para
almacenamiento de botellas altas ( 1.5 lt o 2.5 lt ).
Anaquel latas
• Su refrigerador cuenta con anaqueles diseñados
especialmente para el almacenamiento de latas, estos
anaqueles son deslizables en los rieles que se encuentran
en la contrapuerta y puede colocarlos donde usted quiera,
usando de mejor manera los espacios y la capacidad de su
puerta inclusive en el congelador.
7
Cajón Deli fresh
Dependiendo del modelo, su refrigerador puede ser provisto
de nuestro cajón Deli fresh. Este cajón puede ser ubicado
abajo de cualquier parrilla, recomendamos utilizarlo en las
primeras tres posiciones. Su cajón Deli fresh está diseñado
para el almacenamiento de quesos, carnes frías, embutidos y
pizzas.
Tapas inferiores
Usted cuenta con dos tapas inferiores, para colocarlas siga las
siguientes instrucciones.
1. Abrir la puerta del refrigerador.
2. Colocar la tapa izquierda (ver gura 1 y 2) hasta topar.
3. Fijar la pestaña de la tapa (ver gura 3) en el tornillo del
refrigerador.
4. Colocar la tapa derecha (ver gura 4 y 5) hasta topar.
5. Fijar la pestaña de la tapa (ver gura 6) en el tornillo del
refrigerador.
6. ¡Listo!.
Canastilla de huevos
La canastilla de huevos puede ser guardada en los anaqueles
de la puerta o en cualquier lugar del refrigerador y es fácil de
usar por su práctica asa superior. Tiene capacidad para 12
huevos y recomendamos colocarla en la primera parrilla.
D) Control de humedad
Algunos modelos cuentan con control de humedad en el cajón
de legumbres. Ciertos alimentos como frutas y verduras,
cuando están almacenados en contacto directo con el
ambiente frío y seco, se deshidratan. El cajón de legumbres
mantiene la temperatura y humedad adecuada para el
almacenamiento de dichos alimentos, conservando sus
características naturales. El uso adecuado del control de
humedad permite regular el paso de aire hacia el interior del
cajón de acuerdo a sus necesidades.
Es recomendable mantener el control cerrado para conservar
los vegetales de hojas verdes y abierto para la conservación
de frutas.
Para evitar la deshidratacion de los alimentos es
recomendable taparlos o dejarlos en sus bolsas.
E) Recomendaciones de uso
• Se recomienda guardar los alimentos en recipientes con
tapas, empacados o utilizando materiales que permitan
mantenerlos sellados, tales como envoltura plástica o
envolturas impermeables.
• No coloque alimentos calientes en el enfriador o el
congelador, deberá esperar a que lleguen a la temperatura
ambiente o ligeramente más calientes.
• Procure abrir las puertas solamente el tiempo necesario para
colocar o retirar alimentos o bebidas. De esta forma usted
estará reduciendo el consumo de energía y mejorando el
rendimiento de su refrigerador.
• Algunas veces si usted acaba de cerrar la puerta y requiere
abrirla nuevamente, ésta puede presentar algo de dificultad
lo cual es una condición normal debido al vacío que se
forma en el interior del refrigerador por el intercambio de aire
a diferentes temperaturas, espere de 10 a 15 segundos y las
puertas abrirán con facilidad nuevamente.
8
• Guarde siempre la cebolla dentro de una bolsa de plástico o
recipiente hermético para evitar que su olor contamine.
• No guarde ajo dentro del refrigerador, el frío y la obscuridad
promueven la germinación.
• Al almacenar los alimentos en el congelador, prepare
pequeñas porciones y colóquelas de tal modo que permita la
circulación de aire alrededor de ellas, esto facilitará un
congelamiento más rápido y una utilización integral de cada
porción.
• Observe siempre la fecha de caducidad de los productos
congelados indicada por el fabricante.
F) Sistema de enfriamiento smart fresh Technology
El sistema que usa su refrigerador es completamente
automático e inteligente, usted ya no necesita descongelar o
deshielar su refrigerador, ya que realiza los deshielos
automáticamente. (Sistema No Frost).
El smart fresh technology asegura la óptima conservación de
sus alimentos ya que garantiza que el frío circule de manera
homogénea, al ser distribuido por todo su refrigerador, ya que
cuenta con salidas direccionadas por nivel y un sensor que
mantiene la temperatura adecuada y activa el flujo de aire
dentro del refrigerador cuando es necesario.
• Es importante que las salidas para la circulación de aire,
nunca estén obstruidas.
• Al abrir la puerta de su refrigerador, es normal que se
empañen las parrillas, debido a la entrada de humedad.
Modelos electrónicos con
control interno
Sensor
Modelos electrónicos con
control externo
Sensor
G) Ice factory
Algunos modelos cuentan con un dispositivo diseñado para la
óptima fabricación de hielo, el Ice Factory. El cual se
encuentra ubicado en la puerta del congelador
proporcionándole un mayor espacio en el interior para
congelar sus alimentos.
NOTA: Cuando utilice el Ice Factory es muy importante que
los anaqueles del congelador estén colocados.
Quitar
1. Para obtener los hielos retire el cajón jalándolo hacia usted.
2. Para llenar nuevamente las hieleras, retire el cassette
deslizándolo con cuidado hacia afuera.
Llenar
3. Una vez afuera de su congelador gire el cassette en sentido
opuesto a las manecillas del reloj hasta dejarlo horizontal
sobre una superficie plana antes de llenarlo. Sí a usted se
le hace más sencillo llenarlo verticalmente también puede
hacerlo.
4. Las hieleras cuentan con un
control de nivel de agua, si
usted lo excede, el agua se
derramará.
5. Con las perillas de frente a
usted, gire el cassette en
sentido de las manecillas
del reloj. Las hieleras
quedaran en posición
horizontal.
6. Finalmente, coloque de nuevo el
cassette dentro del Ice Factory.
Desplácelo sobre sus rieles
asegurando que llegue hasta el
final. Y espere a que se haga el
hielo.
9
Desmoldar
7. Gire y tuerza cada perilla en
el sentido de las manecillas
del reloj hasta que caigan los
hielos en el cajón de la parte
inferior. El cajón solo puede
almacenar los hielos de las 3
hieleras.
Asegúrese que el cajón de hielos esté vacío antes del
siguiente desmoldeo de hielos. Limpie el piso donde es
colocado el cajón por lo menos una vez a la semana.
Asegúrese de secar el exceso de agua en la parte inferior del
cassette antes de introducirlo a su congelador.
3. Operación y uso
A) Calentamiento de zonas cercanas al
congelador
Su refrigerador cuenta con un dispositivo que evita la
condensación. El calentamiento de algunas zonas externas de
su refrigerador es normal. Esto ocurre para evitar la
condensación de gotas de agua en el exterior de su
refrigerador. No obstante, en condiciones de alta temperatura
y alta humedad en el ambiente, pudiera llegar a formarse una
ligera condensación. Seque con un trapo.
B) Precauciones generales
• No toque las paredes interiores del congelador con las
manos mojadas.
• Evite que los niños se cuelguen de las puertas y/o jueguen
cerca del refrigerador cuando téngala puerta abierta, ya que
pueden lastimarse, golpearse o quedar atrapados.
• Evite que los niños se cuelguen de los anaqueles, estos se
puede romper debido al sobrepeso.
10
C) Limpieza del refrigerador
• Siempre desconecte su refrigerador antes de cualquier
revisión técnica.
• Nunca utilice productos tóxicos, abrasivos ni fibras que
dañen la superficie del producto
• Utilice una esponja suave o trapo humedecido en agua con
un jabón neutro. Enjuague y seque bien con un trapo limpio
y seco. También puede utilizarse para limpiar el interior, una
solución de una cucharada de bicarbonato de sodio en dos
litros de agua tibia.
• No utilice fibras ni objetos alados o puntiagudos que puedan
rayar el refrigerador, las parrillas o los anaqueles interiores.
• Para facilitar la limpieza, algunos modelos poseen parrillas
de cristal templado con bordes antiderrames, esto evitara
que pequeños derrames de líquidos ensucien todo su
refrigerador, se recomienda antes de quitar el vidrio remojar
la parrilla en agua caliente durante 10 minutos, así será más
sencilla la limpieza de la misma. Seque el exceso de agua y
presione hacia atrás la parte posterior del marco, deslizando
el vidrio.
• Para limpiar el condensador utilice un cepillo, trapo o
esponja para eliminar el polvo acumulado. Procure hacerlo
por lo menos cada seis meses.
Los refrigeradores de acero inoxidable poseen una película
protectora antihuellas en las puertas para evitar manchas y
rayaduras. Para Limpiarlo utilice un trapo humedecido con
agua y jabón neutro.
No utilice otros productos de limpieza ya que dañan su acero
inoxidable.
Limpieza Ice Factory
Para una fácil limpieza de su Ice Factory, es recomendable
desensamblarlo de la siguiente manera:
1. Retire los anaqueles de la puerta, el cajón de hielos y el
cassette.
2. En la puerta del congelador, deslice su Ice Factory
lateralmente hacia su lado izquierdo hasta topar.
3. Separe la parte superior del soporte Ice Factory tomando
los laterales con ambas manos y jálela hacia usted
separándolo de la puerta.
Cubierta
2. Tome el Ice Factory y llévelo hacia la puerta de su
congelador. Introduzca la guía inferior del soporte en el
extremo izquierdo de la ranura trasera de la puerta
congelador.
3. Empuje la parte superior del Ice Factory hasta que el
soporte entre en el fondo de la puerta.
4. Deslice su Ice Factory hacia la derecha dejándolo en su
posición original.
5. Coloque los anaqueles, el cassette y el cajón de hielos.
D Viajes y ausencias
Soporte
Cassette
Cajón de hielos
Guía inferior
4. Para desensamblar los componentes del cassette es
necesario empujar el perno C hacia fuera para liberarlo del
cassette, las perillas saldrán por sí mismas. Repita estos
pasos con las tres hieleras.
5. Lave las piezas del Ice Factory utilizando solo una esponja
suave con agua y jabón neutro, y después séquelo. Es
importante no utilizar fibras o productos abrasivos para
lavarla (especialmente las hieleras).
Ranura R
Orificio O
Perno B
• En ausencias prolongadas, desconecte la clavija del
enchufe.
• Deje su refrigerador limpio y vacío, incluyendo las hieleras.
• Deje la puerta entreabierta, colocando algún objeto que
impida su cierre, para facilitar su ventilación y evitar la
concentración de malos olores.
• Para periodos cortos de ausencia, su refrigerador podrá
permanecer conectado.
• Pero recuerde que siempre existe la posibilidad de cortes de
energía eléctrica mientras usted no se encuentre.
E) Mudanza
• Si se requiere acostar la unidad para su transportación,
hágalo únicamente hacia el costado izquierdo (viendo su
refrigerador de frente).
• Es necesario que antes de desplazar su refrigerador de
lugar, los tornillos niveladores estén en la posición libre de
contacto con el piso para que las ruedas puedan realizar su
función de desplazamiento.
Nota: después de mover su refrigerador siga las instrucciones
de instalación para que el gas refrigerante y el aceite del
compresor se asienten.
F) Falla en el suministro de energía
eléctrica
Perno A
Perno C
Para ensamblar
Nota: Durante la limpieza la cubierta del Ice Factory puede
soltarse, para colocarla de nuevo en su lugar se requiere que
las guías inferiores de la cubierta entren en los orificios de la
base del soporte, después alinee la guía lateral de la cubierta
con el lateral del soporte y presione la cubierta con el soporte
hasta que escuche que ensambló. No debe introducir el
cassette hasta que la cubierta esté en su lugar.
1. Para ensamblar el cassette introduzca el perno A en el
orificio O cuidando que el perno B entre en la ranura R.
Empuje la hielera hasta que el perno C quede fijo en su
lugar. Coloque la perilla asegurándose que quede bien
sujeta a la hielera. Repita estos pasos con las tres hieleras.
• La mayoría de las interrupciones en el suministro de energía
eléctrica son corregidas en pocas horas. La temperatura
interior no se afecta durante las primeras 4 horas. Si la falla
eléctrica persiste por mas de 6 horas le sugerimos que
introduzca bolsas de hielo en ambos compartimentos para
ayudar a la conservación de los alimentos.
• Evite abrir las puertas de su refrigerador.
• Si usted nota que existen variaciones en el voltaje
recomendamos apagar y/o desconectar su refrigerador hasta
que el voltaje se normalice. Usted notara que existen
variaciones si sus focos suben o bajan su intensidad de luz.
• Si su modelo cuenta con función de Turbo y Vacaciones, en
una falla eléctrica, estas serán regresadas a su estado de no
activación (indicador de funciones apagado). No hay
ninguna afectación de su refrigerador al restablecer la
energía eléctrica.
11
G). Sonidos considerados normales
H) Cambio de foco
Algunos ruidos son considerados propios del funcionamiento
del refrigerador. A continuación, presentamos la descripción
de los ruidos característicos del funcionamiento.
• Crujidos. Se escuchan cuando el hielo se rompe. Es el
mismo ruido que ocurre cuando las charolas de hielo son
retiradas del congelador y expuestas a la temperatura
ambiente.
• Ruidos del compresor. Característico de motor. Significa que
el compresor está en funcionamiento.
• Ruidos de expansión de gas. Es un ruido semejante al
generado cuando el agua hierve.
• Ruidos del sistema de enfriamiento. Característico de
ventilador, que muestra que el sistema está en
funcionamiento. Se escucha comúnmente cuando se cierra
la puerta.
Algunos modelos poseen iluminación en el enfriador y el
congelador, otros sólo poseen iluminación en el enfriador.
Para reemplazar el foco, siga las siguientes instrucciones:
1. Desconecte su refrigerador.
2. Si es necesario, retire las parrillas y el cajón de carnes.
3. Retire el botón del control de temperatura, empujando en su
dirección (solamente para los modelos con control interno).
4. Con sus pulgares, jale la cubierta foco hacia usted por la
parte de abajo y luego deslícela hacia abajo.
5. Retire la lámpara girando en el sentido anti-horario.
6. Sustituya la lámpara con otra de las mismas características
eléctricas y dimensiones que la anterior.
7. Coloque la cubierta foco por la parte superior, deslícela
hacia abajo y luego empuje la parte inferior hasta que
quede fija.
8. Coloque el control de temperatura (solamente para los
modelos con control interno), las parrillas y el cajón de
carnes.
9. Conecte la unidad.
10. Para cambiar la lámpara del congelador deslícela
lateralmente hacia el fondo del congelador y luego jálela
hacia usted. Para colocarla, siga estas instrucciones a la
inversa.
I) Diagrama eléctrico
4
E
D
2/4/6/10
F
A
B
1
2/4/6/10
1
4
L
O
5
D
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Café
Naranja
Blanco
Negro
Azul
Amarillo
Rojo
Violeta
Beige
Rosa
2
R
B
S
9
5
7
4
N
K
Bobina con ferrita
Capacitor
Protector térmico
Compresor
Relevador
Ventilador
Resistencia deshielo
Termostato
Tarjeta Electrónica
2
2
2
K
A
B
C
D
E
F
G
H
I
C
2
I
Refrigerador
C
G
H
2
F
J
12 V
Gnd
Congelador
J
K
L
M
N
Display
Sensor
Interruptor
Lámpara
Clavija
Nota:
Opcional
M
7
8
M
L
L
1
1
355B2092P001 REV.6
6
Refrigerador
N
Tierra
Línea
Neutro
Congelador
Este diagrama aplica para todos los
modelos. La leyenda "cuando aplica" es para
los modelos que en el sexto dígito tienen
una Z, por ejemplo: TBS86Z.
4. Información general
Preguntas frecuentes y guía de funcionamiento
Problema
Causa Probable
Qué hacer
El refrigerador no funciona.
Falta de energía.
• Verifique el suministro de energía.
• Asegúrese que la clavija haga un buen
contacto con el enchufe.
• Verifique el fusible de la red eléctrica.
Tensión muy baja (esto puede ser notado por
Instale un regulador automático de voltaje con
las oscilaciones de luminosidad de los focos de potencia mínima de 500 Watts y una corriente
su casa).
mínima de 10 Amperes.
Ruidos anormales.
No refrigera.
Condensación externa.
Enchufe con defecto.
Conecte otro aparato en esa toma para
verificarlo y cambie el enchufe si es necesario.
Clavija desconectada.
Conecte la clavija.
Cable de alimentación dañado.
Llame a un Centro de servicio autorizado.
Instalación en un lugar no adecuado.
Ver instrucciones de instalación.
Nivelación en un lugar no adecuado.
Regule los tornillos niveladores.
Accesorios no estén bien colocados.
Acomódelos de acuerdo al instructivo.
Instalación en un lugar no adecuado.
Ver instrucciones de instalación.
La circulación del aire esta obstruida.
No obstruya las salidas de aire.
Tiempo excesivo de apertura de puerta.
Abra las puertas solo el tiempo necesario.
Ajuste inadecuado de control.
Ver instrucciones de funcionamiento y uso.
Fuentes de calor o luz solar directa.
Ver instrucciones de instalación
Elevada humedad en el ambiente (arriba del 75 Si la humedad del ambiente está por arriba del
% de HR).
75% esto es normal.
Condensación externa cerca La puerta no esta cerrando correctamente.
del sello magnético.
Condensación interna.
Revise que no haya objetos que obstruyan el
cierre de la puerta.
Insuficiente adherencia del sello magnético
contra el gabinete.
Regule los tornillos niveladores para inclinar el
producto ligeramente hacia atrás.
Tiempo excesivo de apertura de puerta.
Abra las puertas solo el tiempo necesario.
Alimentos no envueltos, descubiertos o
Empacar los alimentos y tapar los recipientes
calientes, así como recipientes destapados que con líquidos, no introducir alimentos calientes.
contengan líquidos, lo que genere humedad
excesiva.
Insuficiente adherencia del sello magnético
contra el gabinete.
Regule los tornillos niveladores para inclinar el
producto ligeramente hacia atrás.
Humedad elevada dentro
del cajón legumbres.
Alta humedad en alimentos almacenados en el
cajón de legumbres.
Regule los controles de humedad hacia una
posición más abierta.
Formación de hielo en las
paredes interiores del
congelador.
Filtración de humedad por la puerta.
Revise que no haya objetos que obstruyan el
cierre de la puerta, si es necesario reorganice
los alimentos en el congelador, si persiste la
formación de hielo llame al Centro de Servicio
Autorizado.
Foco interno no enciende.
Foco fundido.
Sustituya el foco.
13
Parts
A Freezer
B Freezer shelf
C Freezer temperature
control
D Fresh food
E Temperature control and
light cover
F Snack pan Fresh Deli
G Air flow vents
H Temperature sensor
I Fresh food shelves
J Vegetable drawer cover
L Humidity controls
M Vegetable and fruit
drawers
N Leveling legs
O Freezer bins
P Ice Factory
Q Door handle
R Dairy compartment
S Can rack
T Sliding bin
U Wide bin
V Bottle bin and snugger
* For the digital models with display or Control Panel, this one is in the door of the cooler.
Thanks for acquiring your refrigerator with us and for proving
that we are still counting with your preference. This manual
was made thinking about your well-being. Content is quite
clear so you can get the greatest benefits from your
refrigerator regarding safety, comfort, and energy saving.
Carefully read this manual before installing your refrigerator.
Your warranty applicability will depend on it.
Contents
1. WHERE TO START
A) Place selection
B) Positioning
C) Installation
D) Leveling
2. KNOW YOUR PRODUCT
A) How to operate temperature controls
B) Additional functions
C) Accessories
D) Humidity control
E) Usage recommendation
F) Smart Fresh Technology
G) Ice Factory
3. OPERATION AND USAGE
A) Heating of areas near the freezer
B) General precautions
C) Refrigerator cleaning
D) Travels and leavings
E) Removal
F) Electric power supply failures
G) Noises considered as normal
H) Light bulb change
I) Electrical diagram
4. GENERAL INFORMATION
Common questions and functioning guide
Warranty
Thanks for your preference
Nominal Electric Characteristics
50 Hz frequency
220 V ~ nominal voltage
14
1. Where to start?
A. Place selection
Select a place to put the refrigerator, it must be spacious and
must be kept cleaned and without humidity to prevent rusting
problems.
Before putting the plug into the socket
• Clean the inside of the refrigerator using a soft cloth or
sponge and neutral soap, or a sodium bicarbonate solution.
To withdraw the interior base, 3 persons are necessary. The
unit is intended to be fixed to the wall o "Built in".
B. Positioning
• Consider the following minimum distances to guarantee a
correct air circulation, especially if it will be a built-in product:
5 cm on sides, 10 cm on back, from 5 to 10 cm on top and
make sure you have a ground contact.
• Move it away from heat-generating elements like stoves or
heaters, do not expose your refrigerator to the sun’s rays, this
could cause overwork and thus less efficiency increasing the
electric power consumption.
• Do not lean it against the wall.
• Making the above you will guarantee a correct performance
of the product, preventing your refrigerator components from
directly touching the walls or furniture avoiding unpleasant
noises.
To level the refrigerator, use the two leveling screws, insert
and adjust the screws to firmly lie over the floor. The front
portion shall be a little bit higher than the rear portion leaving
your refrigerator slightly sloped backwards.
To level your refrigerator, 2 persons are necessary, one person
to slope the unit backwards and another person to move the
screws. Some models have covers that hide leveling screws.
Front
Leveling Front
Screws Wheels
10 cm
Back
Wheels
IMPORTANT:
• Connect the plug or socket to the proper current. Leave your
refrigerator to function empty and closed during 4 hours
before putting food into it.
• Avoid opening the door in order to reach the expected
temperature.
• If you wish to move your refrigerator to another place, you
must disconnect it. Once located at the correct place, repeat
the steps above mentioned.
10 cm
5 cm
C. Installation
D. Leveling
Top
• It is necessary to remove the
packing material protecting your
refrigerator such as tape,
cardboard, plastic bags and/or
foam blocks. Move this material
away from children.
• Let your refrigerator rest from 6
to 8 hours before connecting it to
allow the settling of the
refrigerant and compressor oil.
Bottom
Base
Skids
15
Minimum requirements for a correct electric installation
Characteristics: 220 V ~, 50 Hz for residential use. Preferably
supplied with a general switch and balanced independent
circuits protected by a strip fuse and/or thermomagnetic chip
from 15 to 20 Ampers maximum. Your refrigerator is provided
with a power cable, for your safety, do not fail to make the
connection thereof, if you have any doubts about how to make
it, call a qualified electrician.
• Connect your refrigerator to the closest
socket; try to avoid electric extensions and
/or joining inappropriate cables for the
energization of your refrigerator. If for any
reason you need to use an electric
extension, consult a specialized technician
to get the correct information about the
type and characteristics of the extension
that can be used with all safety.
• Avoid, as much as possible, connecting
other electric appliances to the same
socket you are using for your refrigerator
while in functioning, this will prevent
voltage variations and heating therein.
• To connect and disconnect your
refrigerator, take the current cable by the
plug and pull, never pull the cable.
• If your electric installation does not have
this type of socket, get one, it must be
installed by a qualified technician. If not so,
ANY PERSONAL AND/OR MATERIAL
RISK THE PRODUCT COULD CAUSE IS
THE CLIENT’S ENTIRE RESPONSIBILITY.
• Read instructions on the tag located at the
electric supply cable.
• If you live in a zone where there are
nominal voltage variations, do not connect
your refrigerator to the socket. Install an
automatic voltage regulator with a minimum
power of 500 Watts and a minimum current
of 100 amps. Make sure the regulator
supports voltage variations of your zone.
• Ask to a qualified electrician to verify the
wall socket and the circuit to make sure the
outlet is duly ground connected. If the
power supply cable is damaged, it must be
replaced by a technician of the Authorized
Service Centers, to avoid accident risks.
• Necessity to have the plug accessible after
installation.
2. Know your product
A. How to operate temperature controls
Internal temperatures of freezer and fresh food compartments can be individually regulated, to better assist food preservation
conditions, getting an optimum usage of your product. Models are provided with 2 controls for the temperature handling, one for
the freezer and another for the fresh food section.
The freezer control with maximum, medium and minimum levels, allows the adjustment of the cool airflow internally. And the fresh
food section control allows the regulation of the temperature between levels 1 (less cold) and 9 (coldest).
Temperature control
To obtain the desired cooling, it is necessary to look for the better temperature combination between the freezer and the fresh
food sections. Follow these instructions:
1. Start the usage of your product keeping the original
positions from factory (medium position on both controls).
Leave your device functioning for 6 hours to get the
temperature stabilization. Once this time elapsed, if you
need to change the temperature, readjust controls.
2. The fresh food section control has different levels from 1
(less cold) to 9 (coldest). If necessary, adjust this control
and observe foods during a few hours. You will be able to
make adjustments until reaching the right cooling level, if so
required.
16
3. The freezer control has maximum, medium and minimum
levels. It refers to the amount of air that will be launched to
the refrigerator compartment. The lesser the airflow into the
freezer, the fastest the fresh food section will reach the
selected temperature.
Notes:
1. At room temperature, the door opening gap influences your
product performance, so the higher the room temperature
and greater the times you open the door, the higher the
temperature level in your fresh food section must be.
2. No food must be placed at the outlets of cool air coming
from the fresh food section, allowing an adequate airflow to
the inside and avoid freezing of certain products.
3. Your external control is able to detect a failure in the
electronic system, which will be indicated by letter F. When
the above happens, please call at your Authorized Service
Center.
4. Inside temperature varies depending on the room
temperature. During warm months, adjust the temperature
control to increase it and during cold months to decrease it.
B) Funciones adicionales
Vacations Function
It will give you an energy saving when being on vacations (no
more than 15 days advisable), during longer vacations it is
better to disconnect it, clean it and leave doors open.
Turbo Function
This function speeds up the cooling and freezing time.
Vacations and turbo functions can not be activated at the
same time.
Alarm
This function will show, with a sound signal, when the fresh
food section door stays opened during more than one minute,
this time in excess your door was opened makes your
refrigerator less efficient and the consumption of energy is
higher.
Lock
This function will block the external control preventing a setting
up change by someone else.
Usage Instructions For External Control
alarm
vacation
level
turbo
no frost
DIGITAL
Vacations
It automatically activates or deactivates by pushing the button
or when opening the door of the fresh food section for more
than 10 seconds, when active, the function indicator will light.
Besides, you will be able to look, through the digit window, a
lighted indicator that revolves slowly.
alarm
vacation
level
Turbo
It activates and deactivates by pushing the button, when
active, function indicator will light. Besides, you will be able to
look, through the digit window, a lighted indicator that revolves
quickly. This function will be active during 1 hour
approximately, after this time it will go back to the normal
condition.
turbo
alarm
vacation
level
turbo
DIGITAL
DIGITAL
17
Alarm
It activates or deactivates by pushing the button directly, when
active, the function indicator will light.
alarm
vacation
level
turbo
DIGITAL
Cooling level
By pushing this button you will increase the refrigerator cooling
level, the range is from 1 to 9. Check usage instructions of
fresh food section temperature control to select the correct
level to your needs.
alarm
vacation
level
Lock
To activate or deactivate, push simultaneously alarm and
vacations buttons during 3 seconds. In the digit window letter
(L) will appear for some seconds restoring the cooling level.
Note: Your display is capable of detecting the presence of a
malfunction, which will be indicated by the letter F. If this
happens, please call your technical service center.
For activate all functions excessive force for pressing buttons
is not needed.
alarm
vacation
level
turbo
DIGITAL
turbo
DIGITAL
C. Accessories
Shelves
Your refrigerator has tempered glass shelves in the fresh food
compartment and plastic shelves in the freezer. Your shelves
are multi-positioning; you can move them according to your
needs. The maximum load for glass shelves is 25 kg, the
maximum load allowed for freezer shelves is 20 kg.
In case you need to remove shelves:
1. Remove any food or object on them.
2. Take the shelf by the front with both hands.
3. Lift the shelf slightly and slide it towards you without
releasing the same.
4. To put the shelf in place again, put it on the rib you wish and
push the shelf until reaching the right position.
5. To change the other shelves, follow the same steps.
Vegetable Drawers
Drawers are designed to keep your fruits and vegetables
fresh. To remove drawers:
1. Pull the drawer to the stop, lift it slightly and pull it again
until the drawer is completely out.
2. If you wish to remove the vegetable cover, it is
recommended to remove the drawers first, in order to
remove the cover it is necessary to follow the same steps
than for shelves.
Bins
Bins vary depending on the model of your refrigerator.
Sliding bin
• Movable and quite versatile bin in the door of the fresh food
section, you can store all type of bottles or containers.
This bin slides horizontally on the tracks that are located in the
inner door.
18
You can choose the level you wish
1. Remove any food or object inside.
2. To free the bottom part, take the bin and pull it upwards and
towards you.
3. Carefully pull the bin and the upper part will be free.
4. To put it back, firstly you have to place the upper part on the
right track and then push the bottom part, make sure it is
inside the track and that side sliding is possible.
2. To free the bottom part, take the can rack and push it
upwards and towards you.
3. Carefully pull the can rack and the upper part will be free.
4. To put it back, firstly you have to place the upper part on the
right track and then push the bottom part, make sure it is
inside the track and that side sliding is possible.
Note: when putting cans in the freezer, be careful not to leave
them a long time because they can blow up.
Wide bin
Proper bin to store all type of bottles or containers, it has 3
positions in the inside door.
You can choose the position you wish:
1. Remove any food or object inside.
2. Take the bin and pull it upwards to get free.
3. To put it back, you have to place it on the side tracks and
push it downwards.
Note: this bin is not recommended for keeping 1 liter bigger
bottles than 1 liter.
Dairy bin
Your refrigerator has a bin specially designed to keep dairy
products. Such bin has a revolving lid, make sure to close it
before closing your refrigerator door.
Make sure your products do not prevent such lid from
completely closing.
Bottle snugger
It is an accessory located in your bottle bin and helps to stop
the movement of your bottles within the bin. It can also be
placed on the wide bin. To remove it, it is necessary to slide it
to the bin side, turn it and pull it upwards. To place the
snugger, follow the same step on opposite direction.
Bottle bin
A bin that provides the necessary space to keep long bottles
(1.5 lt. or 2 lts.)
Can rack
• Your refrigerator has bins specially designed to keep cans,
these Can rack can slide on the tracks located in the inner
door and can be placed wherever you wish, making a better
use of door spaces and capacity, including the freezer door.
To chose the level your wish:
1. Remove cans.
19
Deli fresh Drawer
Depending on the model, your refrigerator can be provided
with our Deli Fresh drawer. This drawer can be located under
any grid; we recommend using it at the first three positions.
Your Deli Fresh drawer is designed to keep cheese, cold
meats, sausages and pizzas.
Screw Covers
You have two covers, follow the instructions to put them in
your refrigerator.
1. Open the Fresh Food compartment door.
2. To place the left cover (see figure 1 and 2) and run until top.
3. Fix the arm of the cover (see figure 3) with the screw of the
refrigerator.
4. To place the right cover (see figure 4 and 5) and run until
top.
5. Fix the arm of the cover (see figure 6) with the screw of the
refrigerator.
6. Done!
Egg canister
The egg canister can be kept in the door bins or any other
place in the refrigerator and it is easy to use because of its top
handle. Capacity is for 12 eggs and we recommend putting it
in the first shelf.
D) Humidity Control
Some models are provided with humidity control in the
vegetable drawer. Some foods such as fruits and vegetables,
when kept in direct contact with a cool and dry environment,
become dehydrated. The vegetable drawer keeps the correct
temperature and humidity for the storing of such foods,
preserving their natural characteristics.
The adequate usage of the humidity control allows the
regulation of the airflow to the inside of the drawer according
to your needs.
It is advisable to keep the control closed to preserve green leaf
vegetables and opened to preserve fruits.
To avoid food dehydration it is advisable to cover or leave
foods in their bags.
E) Usage Recommendations
• It is recommended to store food within containers with lids or
packed or using materials that allow keeping food sealed,
such as plastic or waterproof wrapping.
• Do not put hot food in the fresh food compartment or the
freezer, you must wait until food reaches an environmental
temperature or slightly hotter.
• Try to open doors only during the time necessary to put or
withdraw food or beverages. This way you will reduce the
consumption of energy and will improve the performance of
your refrigerator.
• Sometimes if you just closed the door and you need to open
it again, it can present a little difficulty which is a normal
condition due to the vacuum created in the inside of the
refrigerator because of the air exchange at different
temperatures, wait 10 or 15 seconds and doors will open
easily again.
20
• Always keep onion inside a plastic bag or airtight container to
avoid odor contamination.
• Do not keep garlic inside the refrigerator, cold and darkness
stimulate germination.
• When keeping food in the freezer, prepare small portions and
put them in such a way to allow airflow around them, this will
facilitate a more rapid freezing and an integral use of each
portion.
• Once a product has been thawed, it is not recommended to
freeze them again.
• Liquids increase their volume when frozen. So take the
necessary measures, do not fill containers to the top with
liquid substances.
• Do not put glass containers in the freezer, because due to
low temperatures reached they can break and cause serious
injuries.
• Always observe the expiration date of frozen products
stipulated by the manufacturer.
F) Smart Fresh Technology
The system employed by your refrigerator is completely
automatic and intelligent, you do not need to defrost or thaw
your refrigerator, because it defrosts automatically (No Frost
System). The smart fresh technology insures the optimum
preservation of your food because it guarantees that cold
flows homogenously, being distributed all around your
refrigerator, since it has directed outlets by level and a sensor
that keeps the correct temperature and activates the airflow
inside the refrigerator when necessary.
• It is important that airflow vents never be obstructed.
• When opening your refrigerator door, it is normal that shelves
get steamed due to humidity entrance.
Electronic models with
internal control
Sensor
Electronic models with
external control
Sensor
G) Ice factory
Some models have a device designed for the optimum ice
making, the Ice Factory. It is located at the freezer’s door
providing a greater space in the inside to freeze your food.
Note: When using the Ice Factory, it is very important that
freezer bins are in place.
Removing
1. To get the ice cubes remove the drawer pulling it towards
you.
2. To fill in the ice trays, remove the cassette sliding it out
carefully. Make sure to dry the excess of water at the bottom
portion of the cassette before putting it into your freezer.
Filling in
3. Once out of your refrigerator, turn the cassette
counterclockwise until reaching a horizontal position on a
flat surface before filling it in.
4. The ice trays have a water level
control, if you exceed such
level, water will spill.
5. With knobs in front of you,
turn the cassette clockwise.
The ice trays will reach a
horizontal position.
6. Finally, replace the cassette inside
the Ice Factory. Slide it on its
tracks making sure it reaches the
top. And wait for the ice to make.
21
Unmolding
7. Turn or twist each knob
clockwise until ice cubes fall
into the drawer on the
bottom. The drawer can only
store ice cubes from 3 trays.
Make sure the drawer of ice be empty before the following
unmolding of ice. Clean the floor where the drawer is
located at least once a week.
Make sure to dry the excess of water in the inferior part of
the cassette before introducing it to its freezer.
3. Operation and Use
A. Heating of areas near the freezer
C) Refrigerator cleaning
Your refrigerator has a device that prevents condensation. The
heating of some areas outside your refrigerator is normal. This
happens to avoid the water drop condensation on the outside
of your refrigerator. Nevertheless, in environmental high
temperature and high humidity conditions, a slight
condensation could occur. Dry with a cloth.
• Always disconnect the plug from the socket of your
refrigerator, before carrying out any type of technical
verification.
• Never use toxic, abrasive products or fibers that can damage
the surface of the product.
• Use a soft sponge or water-wet cloth with a neutral soap.
Rinse and dry with a clean and dry cloth. For cleaning the
inside you can also use a solution of one spoon of sodium
bicarbonate with two liters of warm water.
• Do not use fibers or sharp or pointed objects that can scratch
the refrigerator, interior shelves or bins.
• To ease cleaning, some models have tempered glass
shelves with spillproof edges, this will prevent small liquid
spillages from spreading all around your refrigerator, before
removing the glass it is recommended to soak the shelf in
hot water during 10 minutes, this way cleaning will be easier.
• Dry the excess of water and press the back portion of the
frame backwards sliding the glass at the same time.
• To clean the condenser use a brush, cloth or sponge to
eliminate dust accumulated. Try this at least every six
months.
Stainless steel refrigerators have a protective film on doors to
avoid stains, fingerprints. To clean it, use a water-wet cloth and
neutral soap.
Do not use other cleaning products because they can damage
your stainless steel.
B) General precautions
• This appliance is not to be used by children or persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety.
• Do not touch the interior walls of the freezer with wet hands.
• Avoid children to hang on doors and/or play near the
refrigerator when the door is open, they can be hurt, hit or
trapped inside.
• Avoid children hang on bins, these can break due to
overweight.
• Children being supervised not to play with the appliance.
22
Ice Factory Cleaning
For an easy cleaning of the ice factory, remove it as follows:
1. Remove the door bins, the ice drawer and the cassette.
2. At the freezer door, slide your Ice Factory laterally towards
the left side until reaching the top.
3. Separate the upper part from the Ice Factory support taking
the side portions with both hands and pulling into your
direction and removing it from the door.
Cover
2. Take the Ice Factory and put it at your freezer door.
Introduce the support bottom rail in the left side of the rear
slot of the freezer door.
3. Push the superior part of the Ice Factory until the support is
inside the door bottom part.
4. Slide your Ice Factory towards the right until reaching its
original position.
5. Put shelves, the cassette and the ice drawer.
Support
D) Vacations and absences
Cassette
Ice drawer
Bottom rail
4. To disassemble the cassette components, it is necessary to
push the C pin to the outside releasing it from the cassette,
knobs will easily slide. Repeat these steps with the three Ice
trays
5. Wash the components of the Ice Factory using a smooth
sponge with water and mild soap and then dry it. It is
important not to use fibers or abrasive products to wash it
(specially your Ice trays).
Slot R
Hole O
Pin B
• During long absences, disconnect the socket from the plug.
• Leave your refrigerator clean and empty, including the ice
factory.
• Leave the door half-open by putting an object that prevents
door closing to easy ventilation and avoid bad smelling
concentration.
• For a short absence, your refrigerator could remain
connected.
• Remember there is always a possibility of electric power
failure while you are out.
E) Moving
• If you need to lay down your unit for its transportation, make
it only on the left side (seen from the front).
• It is necessary that before removing your refrigerator from
place, leveling screws are not in contact with the floor so
wheels can slide.
Note: After moving your refrigerator follow the installation
instructions so compressor refrigerant gas settles.
F) Power supply failure
Pin B
Pin C
For assembling
Note: During cleaning, the cover of the Ice Factory could be
released, to put it back it is necessary that bottom rails of the
cover are inside the holes of the support, and then align the
lateral rail of the cover with the lateral rail of the support and
press the cover against the support until listening to the
assembling click. The cassette must not be introduced until the
cover is at place.
1. To assemble the cassette, introduce the A bolt in the O hole
making sure B bolt gets inside the R slot. Push the ice
factory until the C pin is at place. Put the knob making sure
it is perfectly attached to the ice factory. Repeat these steps
with the three ice trays.
• Most electric power supply interruptions are corrected in a
few hours. Inner temperature is not affected for the first 4
hours. If electric failure persists for more than 6 hours, we
suggest introducing ice bags on both compartments to help
to the preservation of food.
• Avoid opening your refrigerator doors.
• If your observe voltage variations, we recommend to turn off
and/or disconnect your refrigerator until voltage
normalization. You will observe variations if your bulbs
increase or decrease light intensity.
• If your refrigerator model is equipped with Turbo and
Vacations features, in case of a power failure, such functions
will show a status of non-activated (function indicator turned
off). Your refrigerator will not be affected at the moment of
the electric power restoring.
23
G). Normal operating sounds
H) Replacing light bulbs
Some sounds are considered normal during the operation of
the refrigerator. Now we will describe the functioning
characteristic noises.
• Cracking. This noise can be heard when ice breaks. This
same noise occurs when ice trays are removed from the
freezer and exposed to an environmental temperature.
• Compressor sound. Characteristic of the motor. Means the
compressor is functioning.
• Gas expansion sound. This sound is similar to the sound
produced when water is boiling.
• Cooling system sounds. Characteristic of the fan, it shows
that the system is functioning. Normally, it can be heard
when closing the door.
Some models have illumination at the fresh food section and
the freezer; other models only have fresh food section
illumination. To replace the light bulb, follow these instructions:
1. Disconnect your refrigerator.
2. If necessary, withdraw the shelves and meat drawer.
3. Withdraw the temperature control button, pushing it towards
you (only for models with internal control).
4. With your thumbs, pull the light bulb cover towards you by
the bottom portion and then slide it downwards.
5. Remove the light bulb turning it counterclockwise.
6. Replace the light bulb with another of the same electric
characteristics and dimensions than the previous one.
7. Put the light bulb cover by the superior portion, slide it
downwards and then push it by the bottom portion until
attaching it.
8. Place the temperature control (only for internal control
models), shelves and meat drawer.
9. Connect the unit.
10. To change the light bulb of the freezer, slide it towards the
bottom of the freezer and then pull it towards you. To place
it, follow the same instructions in reverse order.
I) Electrical diagram
N
Ground
Line
Neutral
4
E
6
D
2/4/6/10
F
A
B
1
2/4/6/10
1
4
L
O
5
D
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
24
Brown
Orange
White
Black
Blue
Yellow
Red
Violet
Beige
Pink
2
R
B
S
9
5
7
4
N
K
Choke
Capacitor
Thermal Protector
Compressor
Relay
Fan
Defrost Heater
Thermostat
Electronic Board
2
2
2
K
A
B
C
D
E
F
G
H
I
C
2
I
Fresh Food
C
G
H
2
F
J
12 V
Gnd
Freezer
J
K
L
M
N
Display
Sensor
Switch
Lamp
Plug
Note:
Optional
8
M
7
Freezer
Fresh
Food
M
L
L
1
1
355B2092P001 REV.6
This diagram applies to all the models. The
leyend "when applies" is for the models that
in the sixth letter is Z, for example: TBS86Z.
4. General Information
Common questions and operation guide
Problem
Possible Cause
What to do
The refrigerator won't work.
No electric power.
• Check electric power supply.
• Make sure the plug makes good contact with
the power outlet.
• Check fuse of electric power supply.
Very low voltage (this can be observed due to
variations of bulbs lightning at your home).
Install an automatic voltage regulator with
minimum power of 500 Watts and one minimum
current of 10 Amperes.
Faulty electric outlet.
Connect other appliance to this outlet to verify it
and change the socket if necessary.
Power plug is not connected.
Make sure plug is firmly connected to outlet.
Power supply cord is damaged.
Contact an Authorized Service Center.
Installation in an inadequate place.
See installation instructions.
Inadequate leveling of product.
Adjust leveling legs.
Accessories wrongly placed.
Place accessories according to instructions.
Installation in an inadequate place.
See installation instructions.
Obstructed vents.
Clear air vents.
Door opening longer than recommended.
Open doors just as necessary.
Improper setting of controls.
See operation section.
Direct heat or sunlight sources.
See installation instructions.
External condensation.
High humidity environment (above 75% RH).
Normal when environmental humidity is above
75% RH.
External condensation near
the magnetic seal.
Door is not correctly closed.
Check there are not objects obstructing the
door closing.
Abnormal sounds.
Refrigerator is not cooling.
Lack of adherence of the magnetic seal against Adjust the leveling screws to lightly tilt the unit
the cabinet.
backwards.
Internal condensation.
Door opening longer than recommended.
Open doors just as necessary.
Food not wrapped, uncovered or hot, as well as Wrap food and cover containers that store
containers without lid storing liquids, thus
liquids, do not introduce hot food.
generating excessive humidity.
Lack of adherence of the magnetic seal against Adjust the leveling screws to slope the product
the cabinet.
slightly backwards.
High humidity inside the
vegetable drawer.
High humidity in food stored inside the
vegetable drawer.
Adjust humidity controls to a more open
position.
Frost forming on interior
walls of the freezer.
Humidity filtration from the door.
Check there are no objects obstructing the door
closing, if necessary, reorganize food in the
freezer, if ice making persists call the
Authorized Service Center.
Internal light bulb does not
turn on.
Burned-out light bulb.
Replace light bulb.
25
Parts
A Compartiment congélateur
B Clayette du compartiment
congélateur
C Commande de
température du
compartiment congélateur
D Compartiment réfrigérateur
E Commande de température
et couvre-ampoule
F Tiroir à charcuterie
G Évents
H Capteur de température
I Clayettes du compartiment
réfrigérateur
J Couvercle des bacs à
légumes
L Contrôles d’humidité
M Bacs à fruits et légumes
N Roues et vis de mise à
niveau
O Balconnets du
compartiment congélateur
P Dispositif à glaçons Ice
Factory
Q Poignée de porte
R Casier laitier
S Support à canettes
T Balconnet coulissant
U Large balconnet
V Balconnet à bouteilles et
diviseur
Table des matières
1. Installation du réfrigérateur
• Emplacement
• Mise à niveau
• Premier branchement
• Raccordement électrique
2. Fonctions
• Commandes de température
• Fonctions supplémentaires
• Accessoires
• Contrôle d’humidité
• Quelques recommandations
• Technologie Smart Fresh
• Dispositif à glaçons Ice Factory
26
3. Entretien et nettoyage
• Nettoyage du réfrigérateur
• Nettoyage du dispositif à glaçons Ice Factory
• Déménagement
• Remplacement des ampoules
• Bruits normaux
4. Dépannage
1. Installation du réfrigérateur
Emplacement
Mise à niveau
Prévoyez les dégagements minimaux suivants pour assurer
une bonne circulation de l’air, en particulier si l’appareil est
installé près d’un mur : 5 cm de chaque côté, 10 cm à l’arrière,
et de 5 à 10 cm au-dessus. Laisser des espaces suffisants
permet également d’éviter que le réfrigérateur ne fasse du
bruit en entrant en contact avec un mur.
N’installez pas le réfrigérateur près d’une source de chaleur,
comme un four ou un radiateur, ou là où il serait soumis aux
rayons du soleil. Cela le ferait fonctionner à l’excès, il serait
donc moins efficace et consommerait plus d’électricité.
Utilisez les deux vis de mise à niveau pour mettre le
réfrigérateur à niveau. Insérez-les et ajustez-les de manière à
ce qu’elles reposent
bien sur le sol.
L’avant du réfrigérateur doit être légèrement plus haut que
l’arrière (réfrigérateur légèrement incliné vers l’arrière) pour
faciliter la fermeture des portes et empêcher toute fluctuation
de la température.
Certains modèles disposent de caches de pied de mise à
niveau qui sont amovibles.
10 cm
Devant
Vise de Roues
mise avant
à niveau
Roues
arrière
Premier branchement
10 cm
5 cm
Dessus
Base
• Une fois le réfrigérateur en place, attendez de 4 à 6 heures
avant de le brancher pour que le gaz et l’huile du
compresseur se stabilisent.
• Avant de brancher le réfrigérateur, réglez la commande de
température ou le niveau de température affiché à la position
du milieu (entre 4 et 6).
• Branchez la fiche sur la prise murale d’alimentation CA.
• Laissez l’appareil fonctionner à vide, portes fermées,
pendant 4 heures, avant de le remplir d’aliments.
• Évitez d’ouvrir la porte pour que la température désirée soit
atteinte.
• Si vous souhaitez déplacer le réfrigérateur, débranchez-le
avant.
• Une fois le réfrigérateur à son nouvel emplacement, répétez
les étapes mentionnées ci-dessus.
Cales
27
Raccordement électrique
• Ne coupez et ne retirez en aucun cas la
troisième broche (mise à la terre) de la
fiche du cordon d’alimentation. Pour votre
sécurité, cet appareil doit être correctement
mis à la terre.
• Pour diminuer les risques de choc
électrique, le cordon d’alimentation de cet
appareil est muni d’une fiche à 3 broches
(mise à la terre) qui correspond à une prise
murale à 3 alvéoles (prise mise à la terre).
• Faites vérifier la prise de courant et le
circuit par un électricien qualifié pour vous
assurer que la prise est correctement mise
à la terre.
• Si la prise murale comporte 2 alvéoles, il
vous incombe de la faire remplacer par une
prise à 3 alvéoles correctement mise à la
terre.
• Le réfrigérateur doit toujours être le seul
appareil branché sur une prise de courant
dont la tension nominale correspond à
celle indiquée sur la plaque signalétique.
Cela assure de meilleures performances et
évite toute surcharge, et donc surchauffe,
des circuits du domicile qui pourrait être à
l’origine d’un incendie.
• Ne débranchez jamais le réfrigérateur en
tirant sur son cordon d’alimentation.
Saisissez fermement la fiche et sortez-la
de la prise en tirant bien droit.
• Réparez ou remplacez immédiatement tous
les cordons électriques effilochés ou
endommagés. N’utilisez pas de cordon qui
présente des signes d’usure ou de fissure.
• Lorsque vous éloignez l’appareil du mur,
faites attention à ne pas le faire rouler sur
le cordon d’alimentation et à ne pas
endommager ce dernier.
Utilisation de cordons prolongateurs
En raison de risques de sécurité dans
certaines situations, nous vous
déconseillons fortement l’utilisation d’un
cordon prolongateur. Cependant, si vous
devez utiliser un cordon prolongateur, celuici doit absolument être homologué UL (aux
États-Unis) ou CSA (au Canada), de type
trifilaire avec mise à la terre, avec fiche et
prise mises à la terre, et prévu pour une
alimentation nominale de 15 ampères
(minimum) et de 120 volts.
L’UTILISATION DE FICHES D’ADAPTATION
EST INTERDITE AU CANADA. LISEZ
ATTENTIVEMENT ET RESPECTEZ CES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
2. Fonctions
Pour utiliser les commandes de température
Les températures des compartiments réfrigérateur et congélateur peuvent être réglées séparément par les commandes de
température de chaque section. La commande du compartiment congélateur dispose de trois niveaux qui ajustent le flux d’air
froid : minimum, medium (moyen) et maximum. La commande du compartiment réfrigérateur permet de réguler la température
des niveaux 1 (moins froid) à 9 (le plus froid).
Commande de température Pour obtenir la température désirée dans les compartiment réfrigérateur et congélateur, suivez ces
instructions :
1. Commencez par utiliser les réglages d’usine (position
médiane pour les deux commandes). Laissez fonctionner
votre réfrigérateur pendant 6 heures pour que la
température se stabilise. Si vous devez modifier la
température, réajuster les commandes.
2. La commande du compartiment réfrigérateur dispose de
niveaux qui vont de 1 (moins froid) à 9 (le plus froid). Si
nécessaire, ajustez cette commande et observez les
aliments sur un période de quelques heures. Vous pouvez
continuer à faire des modifications jusqu’à ce que vous
obteniez le niveau de refroidissement approprié.
28
Sur certains modèles :
3. La commande du compartiment congélateur dispose de
trois niveaux: minimum, medium (moyen) et maximum. Ces
niveaux désignent la quantité d’air qui circule dans le
compartiment réfrigérateur. Plus bas est le flux d’air dans le
compartiment congélateur, plus vite le compartiment
réfrigérateur atteint la température sélectionnée.
S’applique à tous les modèles:
Remarques:
1. La performance de l’appareil est affectée par la température
ambiante et par le nombre d’ouvertures de la porte.
2. Les aliments ne doivent pas être placés au niveau des
sorties d’air froid du compartiment réfrigérateur. Laisser l’air
circuler librement à l’intérieur permet d’éviter que certains
aliments ne gèlent.
3. La commande extérieure peut détecter toute défaillance du
système électronique, qui est alors indiquée par la lettre "F".
Lorsque cela se produit, veuillez appeler un centre de
réparation agréé.
4. La température du réfrigérateur varie selon la température
ambiante.
Fonctions supplémentaires
alarm
vacation
level
turbo
no frost
DIGITAL
Fonction Vacances
Cette fonction vous permet d’économiser de l’énergie lorsque
vous partez en vacances (maximum de 15 jours
recommandé). Si vos vacances durent plus de 15 jours,
débranchez votre réfrigérateur, nettoyez-le et laissez les
portes ouvertes pour qu’il soit aéré. Pour activer ou désactiver
la fonction Vacances, il suffit d’appuyer sur le bouton. Si vous
ouvrez la porte lorsque le réfrigérateur est en mode de
vacances, une alarme retentit. Appuyez sur le bouton pour
désactiver le mode de vacances et l’alarme.
Fonction Turbo
Cette fonction accélère le refroidissement du réfrigérateur.
Pour activer ou désactiver la fonction Turbo, il suffit d’appuyer
sur le bouton. Ce qui est affiché avance rapidement pendant
environ une heure. Lorsque le cycle de la fonction Turbo est
terminé, le réfrigérateur retourne en mode normal. Remarque :
Vous ne pouvez pas activer les fonctions Vacances et Turbo
simultanément.
alarm
alarm
vacation
level
turbo
vacation
level
turbo
DIGITAL
DIGITAL
29
Alarme
L’alarme se déclenche lorsque la porte du réfrigérateur est
laissée ouverte pendant plus d’une minute (le réfrigérateur est
moins efficace et il consomme plus d’énergie). Appuyez sur le
bouton pour l’activer et la désactiver.
alarm
vacation
level
turbo
DIGITAL
Niveau de température
Appuyer sur ce bouton augmente le niveau de refroidissement
du réfrigérateur de 1 (moins froid) à 9 (le plus froid). Consultez
la section « Pour utiliser les commandes de température »
pour déterminer quel est le réglage approprié de votre
réfrigérateur.
alarm
vacation
level
Verrouillage
Cette fonction verrouille l’affichage de manière à ce que
personne ne puisse changer la programmation. Pour l’activer
ou la désactiver, appuyez simultanément sur les boutons
d’alarme et de vacances pendant 3 secondes. La lettre "L"
apparaît pendant quelques secondes, puis le réglage de
température est de nouveau affiché.
Remarque: L’affichage indique tout dysfonctionnement du
réfrigérateur, qui est alors indiqué par la lettre "F". Si cela se
produit, veuillez appeler le centre de réparation.
alarm
vacation
level
turbo
DIGITAL
turbo
DIGITAL
Accessoires
Clayettes
Ce réfrigérateur dispose de clayettes en verre trempé dans le
compartiment réfrigérateur et de clayettes en plastique dans le
compartiment congélateur. Toutes les clayettes peuvent être
installées sur de multiples positions. La charge maximale est
de 25 kg pour les clayettes en verre trempé et de 20 kg pour
celles du compartiment congélateur.
Pour retirer une clayette :
1. Retirez tous les articles de la clayette.
2. Saississez l’avant de la clayette avec vos deux mains.
3. Soulevez légèrement la clayette et faites-la glisser vers
vous en la tenant fermement.
4. Pour remettre la clayette en place, faites-la glisser sur la
nervure désirée de la caisse et poussez-la pour la mettre en
position.
Bacs à légumes
Les bacs ont été conçus pour conserver vos fruits et légumes
au frais.
Pour retirer un bac :
1. Tirez le bac jusqu’à ce qu’il s’arrête, soulevez-le légèrement
et tirez-le de nouveau jusqu’à ce qu’il soit complètement
sorti.
2. Si vous souhaitez enlever le couvercle des bacs à légumes,
il est recommandé de commencer par retirer les bacs. Pour
enlever le couvercle, suivez les étapes de retrait d’une
clayette.
Balconnets
Les balconnets varient selon votre modèle de réfrigérateur.
Balconnet coulissant
Amovible et polyvalent, ce balconnet du
compartiment réfrigérateur vous permet
de ranger tout type de bouteille ou de
récipient. Il coulisse horizontalement sur
les rails de la contre-porte.
30
Vous pouvez choisir le niveau :
1. Retirez tout aliment ou objet qui se trouve à l’intérieur.
2. Dégagez la partie inférieure en la tirant vers le haut, puis
vers vous.
3. Tirez sur la partie supérieure du balconnet pour le retirer
complètement.
4. Pour remettre le balconnet, placez la partie supérieure sur
le rail approprié, puis enclenchez la partie inférieure.
Assurez-vous que le balconnet est bien positionné et qu’il
glisse facilement d’un côté à l’autre.
Large balconnet
Capable de contenir tout type de bouteille et de récipient, ce
balconnet peut être installé à 3 positions différentes sur la
porte.
Vous pouvez choisir le niveau :
1. Retirez tout aliment ou objet qui se trouve à l’intérieur.
2. Saisissez le balconnet et tirez-le vers le haut pour le retirer.
3. Pour le remettre, vous devez le placer sur les rails latéraux
et le pousser vers le bas.
Remarque : Il est déconseillé de mettre des bouteilles de plus
de 1 litre dans ce balconnet.
2. Dégagez la partie inférieure en la tirant vers le haut, puis
vers vous.
3. Tirez sur la partie supérieure du support pour le retirer
complètement.
4. Pour remettre le support, placez la partie supérieure sur le
rail approprié, puis enclenchez la partie inférieure. Assurezvous que le support est bien positionné et qu’il glisse
facilement d’un côté à l’autre.
Casier laitier
Le casier laitier dispose d’un couvercle basculant. Veillez à
bien le refermer avant de fermer la porte du réfrigérateur.
Diviseur de bouteilles
Le diviseur de bouteilles vous aide à empêcher les bouteilles
de bouger dans le balconnet. Il peut également être placé
dans le large balconnet. Pour le retirer, faites-le glisser
jusqu’au bout du balconnet, tournez-le et tirez-le vers le haut.
Balconnet à bouteilles
Ce balconnet permet de ranger les bouteilles hautes ou
volumineuses (de plus de 1 litre).
Support à canettes
Le support à canettes peut glisser sur les rails de la contreporte et peut être placé là où vous le souhaitez, pour mieux
utiliser l’espace et la capacité, y compris de la porte du
compartiment congélateur.
Pour déplacer le support à canettes :
1. Retirez les canettes.
31
Tiroir à charcuterie Deli Fresh
Ce tiroir peut être installé sur de multiples positions. Nous
recommandons toutefois de le mettre sur une des trois
positions supérieures.
Caches de pied de mise à niveau
L’appareil dispose de deux caches de pied de mise à niveau.
Suivez les instructions ci-dessous pour les installer :
1. Ouvrez la porte du compartiment réfrigérateur.
2. Pour mettre le cache gauche (fig. 1 et 2), faites-le glisser,
en le mettant sur le côté, jusqu’à ce qu’il soit complètement
inséré.
3. Abaissez le cache jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur la vis
située sur le côté.
4. Répétez ces étapes pour le côté droit (fig. 4, 5 et 6).
Œufrier
L’œufrier peut être posé dans les balconnets ou à tout autre
endroit du réfrigérateur.
Contrôle d’humidité
Certains modèles disposent de contrôle d’humidité au niveau
du bac à légumes. Certains aliments, comme les fruits et les
légumes, se déshydratent lorsqu’ils sont en contact direct avec
un milieu sec et froid. Le bac à légumes maintient la
température et le niveau d’humidité appropriés à une plus
longue conservation des aliments. Le contrôle d’humidité
assure une bonne circulation de l’air à l’intérieur du bac.
• Il est recommandé de fermer le contrôle pour la conservation
des légumes à feuilles vertes, mais de l’ouvrir pour les fruits.
Quelques recommandations d'opération
• Ne rangez pas d’aliments chauds dans les compartiments
réfrigérateur ou congélateur. Attendez qu’ils soient à
température ambiante.
• N’ouvrez les portes que le temps nécessaire au rangement
ou à la prise d’aliments ou de boissons. Grâce à cela, vous
réduirez la consommation d’énergie et améliorerez la
performance de votre réfrigérateur.
• Il peut s’avérer difficile de rouvrir la porte après l’avoir
ouverte pour ranger ou prendre des aliments et refermée.
Ceci est normal et dû à une dépression formée à l’intérieur
du réfrigérateur à la suite de l’échange d’airs à différentes
températures. Si cela se produit, attendez de 10 à 15
secondes avant de réessayer d’ouvrir les portes. Cela devrait
être plus facile.
• Rangez de petites quantités d’aliments à la fois dans le
congélateur pour une congélation plus rapide et plus
efficace.
32
• Nous vous recommandons de placer les aliments à congeler
rapidement ou les glaçons sur la clayette du congélateur.
• Une fois les aliments décongelés, ils ne peuvent être
recongelés.
Technologie Smart Fresh
Évents
La technologie Smart Fresh assure une conservation optimale
de vos aliments grâce à son flux d’air à plusieurs niveaux et à
son capteur qui surveille la température et active le flux d’air
lorsque cela s’avère nécessaire.
• Il est important de ne pas obstruer les évents.
• Lorsque vous ouvrez la porte du réfrigérateur, il est normal
que les clayettes s’embuent à cause de l’introduction d’air
chaud.
Modèles électroniques à
commande intérieure
Capteur
Évents
Modèles électroniques à
commande intérieure
Capteur
Dispositif à glaçons Ice Factory
Retrait
1. Pour obtenir des glaçons, tirez le bac vers vous.
2. Pour remplir les moules à glaçons, retirez la cassette
comme illustré.
4. Versez de l’eau dans chaque
moule.
5. Avec les boutons face à
vous, relevez doucement la
cassette pour la mettre à la
verticale, comme illustré.
Remplissage
3. Posez la cassette sur une surface plane, comme illustré, de
façon à ce que les moules à glaçons soient à l’endroit.
6. Remettez la cassette dans le
dispostif à glaçons Ice Factory en
la faisant doucement glisser sur
les rails jusqu’à ce qu’elle soit bien
en place.
33
Chute de glaçons
7. Tournez chaque bouton vers
la droite jusqu’à ce que les
glaçons tombent dans le bac
situé en dessous. Le bac
peut contenir l’équivalent de
3 moules à glaçons pleins.
3. Entretien et nettoyage
Nettoyage du réfrigérateur
• N’utilisez jamais de produit toxique, de produit abrasif ou de
fibres, ils peuvent endommager l’appareil.
• Utilisez une éponge ou un chiffon doux et du savon neutre.
Rincez et essuyez à l’aide d’un chiffon propre et sec. Pour
nettoyer l’intérieur, vous pouvez également utiliser une
solution composée d’une cuillère de bicarbonate de soude et
de deux litres d’eau tiède.
• N’utilisez pas d’objet tranchant ou pointu qui pourrait rayer le
réfrigérateur, les clayettes ou les balconnets.
• Lors du nettoyage des étagères, séchez-les bien.
• Utilisez une brosse, un chiffon ou une éponge pour enlever
la poussière accumulée sur le condensateur. Faites cela tous
les six mois au minimum.
Les réfrigérateurs en acier inoxydable possèdent des portes
recouvertes d’une pellicule protectrice pour éviter toute tache
ou trace de doigt. Pour les nettoyer, utilisez un chiffon humide
et du savon neutre.
N’utilisez aucun autre produit nettoyant, car il pourrait
endommager le revêtement en acier inoxydable.
34
VEILLEZ À ESSUYER TOUTE EAU QUI DÉBORDERAIT.
Nettoyage du dispositif à glaçons Ice
Factory
1. Retirez les balconnets de la porte, le bac à glaçons et la
cassette.
2. Sur la porte du congélateur, faites glisser le dispositif à
glaçons Ice Factory aussi loin que possible vers la gauche.
3. Pour retirer le dispositif à glaçons Ice Factory, saisissez-le
par les deux côtés avec vos mains et tirez-le vers vous.
Couvercle
Déménagement
• Si vous devez mettre votre réfrigérateur à l’horizontale pour
le transporter, assurez-vous qu’il repose sur le côté gauche
(lorsque vous lui faites face).
• Il est nécessaire que les pieds de mise à niveau ne soient
pas en contact avec le sol lorsque vous souhaitez retirer le
réfrigérateur, de manière à ce que les roues puissent rouler.
Remarque : Après avoir déplacé le réfrigérateur, suivez les
instructions d’installation de façon à ce que le gaz frigorigène
du compresseur se stabilise.
Support
Bruits normaux
Cassette
Bac à glaçons
Barre inférieure
Certains bruits sont normaux durant le fonctionnement du
réfrigérateur.
Crépitement : La glace qui se brise produit ce bruit. Lorsque
les moules à glaçons sont retirés du congélateur et exposés à
la température ambiante, ils font le même bruit.
Bruit de compresseur : Bruit caractéristique du moteur.
Signifie que le compresseur fonctionne.
4. Pour retirer les éléments de la cassette, poussez la
languette C vers l’extérieur pour la dégager de la cassette.
Répétez ces étapes pour les trois moules à glaçons.
5. Lavez les éléments du dispositif à glaçons Ice Factory à
l’aide d’une éponge imbibée d’eau et de savon doux, puis
séchez-les bien.
Bruit de gaz : Ce bruit est similaire à celui de l’eau qui bout.
Bruits du système de refroidissement :
Bruits provenant du ventilateur et qui indiquent que le
système fonctionne. Normalement, vous pouvez entendre ce
bruit lorsque vous fermez la porte.
Remplacement des ampoules
Fente R
Certains modèles disposent d’ampoules dans les
compartiments réfrigérateur et congélateur.
Trou O
Pour remplacer une ampoule, suivez ces instructions :
1. Débranchez le réfrigérateur.
2. Enlever les clayettes et le tiroir à charcuterie peut faciliter
l’accès.
Languette B
3. Retirez la commande de température en la tirant vers vous
(pour les modèles à commandes intérieures).
Languette A
Languette C
4. Tirez le couvre-ampoule vers vous en le tenant par la partie
inférieure, puis faites le glisser vers le bas.
Montage :
5. Retirez le couvre-ampoule en le tournant vers la gauche.
1. Pour monter la cassette, insérez la languette A dans le trou
O en vous assurant que la languette B entre dans la fente
R. Poussez le dispositif à glaçons Ice Factory jusqu’à ce
que la languette C soit en place.
6. Remplacez l’ampoule par un modèle identique.
Mettez le bouton sur le dispositif à glaçons Ice Factory.
Répétez ces étapes pour les 3 moules à glaçons.
2. Insérez le rail du support inférieur sur la gauche de la fente
arrière de la porte du congélateur.
7. Remettez le couvre-ampoule en place en effectuant les
étapes ci-dessus dans l’ordre inverse.
8. Pour changer l’ampoule du compartiment congélateur,
faites-la glisser vers le bas du congélateur et tirez-la vers
vous. Suivez les mêmes instructions, mais dans l’ordre
inverse, pour la remplacer.
3. Poussez sur la partie supérieure du dispositif à glaçons Ice
Factory jusqu’à ce que le support soit en place.
4. Faites glisser le dispositif à glaçons Ice Factory vers la
droite pour le mettre à sa position d’origine.
35
Dépannage
Problème
Causes possibles
Solutions
Le réfrigérateur ne
fonctionne pas.
Énergie insuffisante
• Vérifiez le fusible au niveau du tableau de
distribution.
• Vérifiez l’alimentation électrique.
• Assurez-vous que la fiche est bien insérée
dans la prise.
Robinet défectueux
Branchez un autre appareil sur cette prise pour
la vérifier et changez-la si nécessaire.
Fiche débranchée
Branchez la fiche.
Cordon d’alimentation endommagé
Appelez un centre de réparation agréé.
Installation dans un endroit inapproprié
Consultez les instructions d’installation.
Mise à niveau inadéquate du produit
Réglez les pieds de mise à niveau.
Accessoires mal placés
Placez-les conformément aux instructions.
Installation dans un endroit inapproprié
Consultez les instructions d’installation.
Évent obstrué
Dégagez les zones autour des évents.
Ouverture de la porte plus longue que
recommandée
N’ouvrez les portes que lorsque cela est
nécessaire.
Réglage inapproprié de la commande
Consultez la section sur l’utilisation.
Exposition directe à la chaleur ou aux rayons
du soleil
Consultez les instructions d’installation.
Condensation à l’extérieur
Degré d’humidité élevé dans l’air (HR
supérieure à 75 %)
Si l’HR de la pièce est supérieure à 75 %, cela
est normal.
Condensation à l’extérieur,
près du joint magnétique
La porte n’est pas bien fermée
Vérifiez qu’aucun objet n’empêche la porte de
fermer.
Le joint magnétique manque d’adhérence
Réglez les pieds de mise à niveau de façon à
faire pencher le réfrigérateur vers l’arrière.
Ouverture de la porte plus longue que
recommandée
N’ouvrez les portes que lorsque cela est
nécessaire.
Des aliments non emballés, non couverts ou
chauds, ou des récipients sans couvercle
contenant des liquides provoquent un excès
d’humidité
Emballez les aliments et couvrez les récipients
qui contiennent des liquides. Ne mettez pas
d’aliments chauds dans l’appareil.
Le joint magnétique manque d’adhérence
Réglez les pieds de mise à niveau de façon à
faire pencher le réfrigérateur vers l’arrière.
Bruits anormaux
Refroidissement insuffisant
Condensation à l’intérieur
Degré d’humidité élevé dans Aliments à haute teneur en eau dans le bac à
le bac à légumes
légumes
Ouvrez un peu plus les contrôles d’humidité.
Formation de glace sur les
parois du congélateur
Infiltration de l’humidité par la porte
Vérifiez qu’aucun objet n’empêche la porte de
fermer. Si nécessaire, réarrangez les aliments
dans le congélateur. Si la formation de glace
continue, appelez un centre de réparation
agréé.
L’ampoule intérieure ne
s’allume pas
Ampoule grillée
Changez l’ampoule.
36
A Congelador
B Prateleira horizontal de
congelador
C Controle de temperatura
do congelador
D Refrigerador
E Controle de temperatura e
tampa da luz
F Gaveta de carnes Fresh
Deli
G Saídas de ar
H Sensor de temperatura
I Prateleira horizontal de
refrigerador
J Tampa da caixa de
legumes
L Controles de umidade
M Gaveta de verduras e
frutas
N Rodas e parafusos
niveladores
O Prateleiras laterais de
congelador
P Fazedor de gelo
Q Maçaneta de portas
R Prateleiras laterais portalaticínios
S Porta-latas
T Prateleira lateral
deslizante
U Prateleira lateral ampla
V Prateleira lateral para
garrafas e separador de
garrafas
* Para os modelos digitais com painel de controle ou display, este se encontra na porta do refrigerador.
Obrigado por adquirir seu refrigerador conosco e comprovar
que continuamos contando com a sua preferência. Este
manual foi elaborado pensando na sua comodidade. O
conteúdo tem instruções claras para que você obtenha o
melhor proveito do seu refrigerador com relação à segurança,
conforto e economia de energia.
Leia este manual de instruções cuidadosamente antes de
instalar seu refrigerador. A validade da garantia depende
disso.
Índice
1. Por onde começar?
A) Escolha do lugar
B) Colocação
C) Instalação
D) Nivelamento
2. Conheça o seu produto
A) Como operar os controles de temperatura
B) Funções adicionais
C) Acessórios
D) Controle de umidade
E) Recomendações de uso
F) Sistema de refrigeração
G) Fazedor de gelo
3. Operação e uso
A) Aquecimento de regiões próximas ao congelador
B) Precauções gerais
C) Limpeza do refrigerador
D) Viagens e ausência
E) Mudança
F) Falhas no fornecimento de energia elétrica
G) Troca de luz
F) Diagrama elétrico
4. Informação geral
Perguntas freqüentes
Apólice de garantia
Agradecemos a sua preferência
Características elétricas Nominais
Freqüência 50 Hz
Tensão nominal 220 V~
37
1. Por onde começar?
A) Escolha do lugar
Selecione a área para localizar o refrigerador. A área deve ser
ampla, estar limpa e sem umidade para evitar problemas de
oxidação.
Antes de conectá-lo na tomada:
• Limpe o interior do seu refrigerador usando um pano ou
esponja macia e sabão neutro ou uma solução de
bicarbonato de sódio.
• Para retirar a base inferior, são necessárias três pessoas.
B) Colocação
• Considere as seguintes distâncias mínimas para garantir
uma circulação de ar adequada, sobretudo se o produto for
ser embutido: 5 cm dos lados, 10 cm na parte posterior, de 5
a 10cm na parte superior e se assegure de contar com
aterramento.
• Afaste o produto de elementos que gerem calor como fogões
e aquecedores, e não o exponha ao sol, porque fará com
que o produto trabalhe mais e seja menos eficiente,
aumentando o consumo de energia elétrica.
• Não encoste o produto na parede.
• Desta maneira, você estará garantindo um desempenho
correto do produto, impedindo que os componentes do seu
refrigerador estejam em contato direto com as paredes ou
móveis, evitando ruídos desagradáveis.
D) Nivelamento
Para nivelar o refrigerador utilize os dois parafusos
niveladores. Coloque-os e ajuste-os de maneira que estejam
firmes sobre o chão.
A parte da frente deverá ficar um pouco mais alta que a parte
de trás, deixando o refrigerador ligeiramente inclinado para
trás. São necessárias duas pessoas para nivelá-lo: uma que
incline a unidade para trás e outra pessoa que mova os
parafusos. Alguns modelos têm tampas que cobrem os
parafusos para colocação. Ver página 12, seção de
acessórios, tampas inferiores.
Frente
10 cm
Parafusos
niveladores
5 cm
Tampa
• É necessário retirar todo o
material que envolve e protege
o seu refrigerador como: fitas,
papelões, sacolas de plásticos
e/ou blocos de isopor.
• Deixe o refrigerador descansar
de 6 a 8h antes de ligá-lo na
tomada para que o gás
refrigerante e o óleo do
compressor descansem.
Base
38
Rodas
traseiras
Importante:
• Conecte a tomada na corrente adequada. Deixe que o
refrigerador funcione vazio e fechado durante 4 horas antes
de colocar alimentos.
• Evite abrir a porta para que a temperatura desejada seja
atingida.
• Se desejar colocar o refrigerador em outro lugar,
desconecte-o da tomada e quando já estiver no local
desejado, repita os passos mencionados anteriormente.
10 cm
C) Instalação
Rodas
dianteiras
Cantoneira de
embalagem
Requisitos mínimos da instalação elétrica adequada
Características: 220V~, 50Hz de uso residencial. Equipada
preferentemente com um interruptor geral e circuitos
independentes balanceados por fusível e/ou pastilha termo
magnética de 15 a 20 amperes Máx. Seu refrigerador vem
equipado com um cabo para conexão com a energia elétrica e
um cabo para aterramento da unidade. Para sua segurança,
não deixe de realizar o aterramento do aparelho. Caso tenha
dúvidas, consulte um eletricista qualificado.
• Se sua instalação elétrica não conta com
esse tipo de contato, adquira um, que deve
ser instalado por um técnico qualificado.
Se não for assim, é de INTEIRA
RESPONSABILIDADE DO CLIENTE
QUALQUER RISCO PESSOAL E/OU
MATERIAL QUE POSSA SER
APRESENTADO PELO PRODUTO.
Revise as instruções colocadas no cabo de
alimentação.
• Se você mora em uma região na qual há
variações de tensão nominal, não ligue seu
refrigerador na tomada. Instale um
estabilizador automático de voltagem com
uma potência mínima de 500Watts e uma
corrente mínima de 10 amperes. Esteja
seguro de que o estabilizador suporta as
variações de tensão que possam existir na
sua região.
• Peça que um eletricista qualificado
verifique a tomada da parede e o circuito
para se assegurar de que a saída está
devidamente conectada ao fio terra.
Se o cabo de alimentação for danificado, ele
deve ser substituído pelo fabricante, seu
agente de serviço ou pessoal qualificado
para evitar riscos.
• Instale seu refrigerador na tomada mais
próxima. Evite, ao máximo, utilizar
extensões elétricas e/ou unir cabos
inadequados para a alimentação de seu
refrigerador. Se, por alguma razão, tiver a
necessidade de utilizar extensão elétrica,
consulte um técnico especializado para
que lhe indique o tipo e características da
extensão que pode ser utilizada com
segurança.
• Evite, na medida do possível, conectar
outro aparelho eletrônico na mesma
tomada que está utilizando para ligar o
refrigerador enquanto este estiver em
funcionamento. Isso evitará a variação de
voltagem e aquecimentos no refrigerador.
• Para ligar e desligar o refrigerador da
tomada segure o cabo pela ponta plástica
e puxe. Nunca puxe pelo cabo.
2. Conheça o seu produto
A) Como operar os controles de temperatura?
As temperaturas internas dos compartimentos do congelador e do refrigerador podem ser reguladas individualmente, para
atender melhor às condições de conservação dos alimentos, conseguindo uma ótima utilização do seu produto.
Os modelos contam com controles de temperatura, um para o congelador e outro para o refrigerador.
O controle do congelador, que dispõe dos níveis máximo, médio e mínimo, permite ajustar o fluxo de ar frio internamente. E o
controle do refrigerador permite nivelar a temperatura do mesmo modo entre os níveis 1(menos frio) e 9 (mais frio).
Controle de temperatura do refrigerador Para obter a refrigeração desejada, é necessário buscar a melhor combinação de
temperaturas do compartimento congelador e refrigerador. Siga as seguintes instruções:
1. Inicie a utilização do seu produto mantendo as posições
originais da fábrica (posição média em ambos os controles).
Deixe o aparelho funcionar por 6 horas para a temperatura
se estabilizar. Depois deste período, se você necessitar
mudar a temperatura, reajuste os controles.
2. O controle do refrigerador possui gradações que variam de
1 (menos frio) a 9 (mais frio). Se for necessário, ajuste este
controle e observe os alimentos por algumas horas. Se
você precisar, poderá fazer novos ajustes até obter o nível
de refrigeração desejado.
3. O controle do congelador possui as gradações máxima,
média e mínima. Ela se refere à quantidade de ar frio que
será lançado no compartimento do refrigerador. Quanto
menor for o fluxo de ar no congelador, mais rápido o
refrigerador chegará à temperatura selecionada.
39
Notas:
1. A temperatura ambiente, a quantidade de abertura de
portas influi no rendimento do seu produto. Portanto, quanto
maior for a temperatura ambiente e a maior for a freqüência
de abertura de portas, maior deverá ser a gradação do nível
de temperatura de seu refrigerador.
2. Não deve colocar alimentos nas saídas de ar frio
provenientes do refrigerador, permitindo que haja uma
circulação adequada de ar no interior e para evitar que
determinados alimentos se congelem.
3. O controle externo é capaz de detectar uma falha no
sistema eletrônico, o que será indicado pela letra F. Quando
isso acontecer, por favor, telefone para o centro de Serviço
Autorizado.
4. A temperatura interior varia de acordo com a temperatura
ambiente. Nos meses de calor, ajuste o controle de
temperatura para aumentá-la e, nos meses de frio, para
diminuí-la.
B) Funções adicionais
Função de Férias
Permite economizar energia quando sair de férias
(recomendável para até 15 dias). Em caso de férias mais
longas, desligue o refrigerador, limpe-o e deixe as portas
abertas.
Alarme
Indica com um sinal sonoro quando a porta do seu
refrigerador estiver aberta por mais de um minuto. O tempo
excessivo de abertura de porta faz com que seu refrigerador
seja menos eficiente e consuma mais energia.
Função Turbo
Acelera o tempo de refrigeração e congelamento. Não podem
ser ativadas ao mesmo tempo férias e turbo.
Cadeado
Bloqueará seu controle exterior impedindo que outra pessoa
também possa mudar sua programação.
Instruções de uso para o controle exterior
alarm
vacation
level
turbo
no frost
DIGITAL
Férias
É ativada diretamente apertando o botão. É desativada
apertando o botão ou abrindo a porta do refrigerador por mais
de 10 segundos. Quando estiver ativa, o indicador de função
ficará aceso. Além disso, você poderá observar na janela do
dígito um indicador luminoso que gira lentamente.
alarm
vacation
level
Turbo
É ativada e desativada apertando o botão. Quando estiver
ativa, o indicador da função ficará aceso. Além disso, você
poderá observar na janela do dígito um indicador luminoso
que gira rapidamente. Esta função estará ativa durante
aproximadamente 1 hora. Ao final desse período, o
refrigerador voltará ao seu funcionamento normal.
turbo
alarm
vacation
level
DIGITAL
DIGITAL
40
turbo
Alarme
É ativada e desativada diretamente apertando o botão.
Quando estiver ativa, o indicador da função estará aceso.
alarm
vacation
level
turbo
DIGITAL
Nível de frio
Apertando este botão, aumenta o nível de frio do refrigerador.
A gradação vai de 1 a 9. Revise as instruções de uso de
controle de temperatura do refrigerador para selecionar o nível
adequado para as suas necessidades.
alarm
vacation
level
Cadeado
Para ativar ou desativar, aperte simultaneamente por 3
segundos os botões de alarme e férias. Na janela dek digitol
aparecerá por alguns instantes a letra L (Lock), sendo
restaurado novamente o nível de frio.
Nota: Seu controle exterior é capaz de detectar uma falha no
sistema eletrônico, que será indicada pela letra F. Quando
isso acontecer, por favor, entre em contato com seu centro de
Serviço Autorizado. Não é preciso força excessiva para
acionar as funções.
alarm
vacation
level
turbo
DIGITAL
turbo
DIGITAL
C) Acessórios
Prateleiras horizontais
Seu refrigerador conta com prateleiras horizontais de cristal
temperado no refrigerador e prateleiras horizontais plásticas
no congelador. Suas prateleiras horizontais possuem posições
múltiplas e você pode movê-las de acordo com suas
necessidades.
A carga máxima para as prateleiras horizontais de cristal é de
25 kg e a carga máxima para a prateleira horizontal do
congelador é de 20 kg.
Caso necessite retirar as prateleiras horizontais:
1. Remova qualquer alimento ou objeto apoiado nelas.
2. Segure as prateleiras horizontais com as duas mãos pela
parte frontal.
3. Levante levemente e desloque-a em direção a você sem
soltá-la.
4. Para colocar a prateleira horizontal novamente, coloque-a
sobre o trilho desejado e empurre até que esteja fixa na sua
posição.
5. Para mudar as outras prateleiras horizontais, proceda da
mesma maneira.
Gaveta de legumes
As gavetas estão projetadas para conservar frescas suas
frutas e verduras. Para retirar as gavetas:
1. Puxe a gaveta até o limite. Levante-a levemente e volte a
puxar até a gaveta sair por completo.
2. Se deseja retirar a tampa, é recomendável retirar primeiro a
gaveta. Para retirar a tampa, é necessário seguir as
mesmas instruções para as prateleiras horizontais.
Prateleiras laterais
As prateleiras laterais variam de acordo com o modelo de
refrigerador.
Prateleira lateral deslizante
Prateleira lateral com mobilidade e grande versatilidade na
porta do compartimento de alimentos. Você pode armazenar
todos os tipos de frascos ou recipientes.
Esta prateleira lateral desliza horizontalmente nos trilhos que
se encontram na porta do refrigerador.
41
Você pode colocá-la no nível que desejar:
1. Remova qualquer alimento ou objeto de dentro da mesma.
2. Para liberar a parte inferior, segure a prateleira e puxe para
cima e na sua direção.
3. Puxe a prateleira com cuidado e ficará livre da parte
superior.
4. Para voltar a colocá-la, é necessário primeiro encaixar a
parte superior no trilho desejado e depois empurre a parte
inferior, assegurando-se de que entrou no trilho e pode ser
deslizada lateralmente.
Para colocá-lo no nível que desejar:
1. Remova as latas.
2. Para liberar a parte inferior, segure a prateleira e puxe para
cima e em sua direção.
3. Puxe com cuidado a prateleira e estará livre da parte
superior.
4. Para voltar a colocá-lo, primeiro encaixe a parte superior no
trilho desejado e depois empurre a parte inferior,
assegurando-se de que entrou no trilho e pode ser
deslizado lateralmente.
Prateleira lateral ampla
• Prateleira lateral adequada para armazenar todo o tipo de
frasco ou recipiente. Tem três posições dentro da sua porta.
Você pode colocá-la na posição que desejar:
1. Remova qualquer alimento ou objeto de dentro da mesma.
2. Segure a prateleira e puxe para cima, então estará livre.
3. Para voltar a colocá-la, é necessário encaixá-la nas guias
laterais e empurrar para baixo.
Nota: Esta prateleira não é adequada para guardar garrafas
com capacidade maior que 1litro.
Nota: Quando colocar latas no congelador, tenha o cuidado
de não as deixar por muito tempo porque podem explodir.
Prateleira lateral porta-laticínio
Seu refrigerador conta com uma prateleira especialmente
projetada para o armazenamento de produtos lácteos.
Dita prateleira tem uma tampa giratória. Assegure-se de
fechá-la antes de fechar a porta do refrigerador. Tome cuidado
para que os produtos não impeçam o fechamento completo da
tampa.
Separador de garrafas
É um acessório que está localizado na sua prateleira lateral
de garrafas e serve para deter o movimento das garrafas na
prateleira. Também pode ser colocado na prateleira lateral
ampla. Para removê-lo, é necessário deslocá-lo até a lateral
da prateleira, girá-lo e puxá-lo para cima. Para colocá-lo, deve
ser feita a operação no sentido oposto.
Prateleira lateral de garrafas
Prateleira que proporciona o espaço justo para
armazenamento de garrafas altas (1.5 a 2.5 litros).
Porta-latas
Seu refrigerador conta com prateleiras projetadas
especialmente para o armazenamento de latas. Essas
prateleiras são deslizantes nos trilhos que se encontram na
porta do refrigerador e você pode colocá-las onde quiser,
usando de melhor maneira os espaços e a capacidade da
porta do refrigerador, inclusive no congelador.
42
Gaveta Deli fresh
Dependendo do modelo, seu refrigerador pode ser equipado
com nossa gaveta Deli fresh. Essa gaveta pode ser localizada
embaixo de qualquer prateleira horizontal. Recomendamos
utilizá-la nas três primeiras posições. Sua gaveta Deli fresh
está projetada para o armazenamento de queijos, frios,
embutidos e pizzas.
Tampas inferiores
Você conta com duas tampas inferiores. Para colocá-las, siga
as seguintes instruções:
1. Abrir a porta do refrigerador.
2. Colocar a tampa esquerda (ver figura 1 e 2) até encaixar.
3. Fixar a aba da tampa (ver figura 3) no parafuso do
refrigerador.
4. Colocar a tampa direita (ver figura 4 e 5) até encaixar.
5. Fixar a aba da tampa (ver figura 6) no parafuso do
refrigerador.
6. Pronto!
Cesta de ovos
A cesta de ovos pode ser guardada nas prateleiras laterais da
porta ou em qualquer lugar do refrigerador e é fácil de ser
usada por sua prática alça superior. Tem capacidade para 12
ovos e é recomendável colocá-la na primeira prateleira.
D) Controle de umidade
Alguns modelos contam com controle de umidade na gaveta
de legumes. Certos alimentos, como frutas e verduras,
quando estão armazenados em contato direto com o ambiente
frio e seco, se desidratam. A gaveta de legumes mantém a
temperatura e umidade adequada para o armazenamento de
tais alimentos, conservando suas características naturais. O
uso adequado do controle de umidade permite regular a
passagem de ar em direção ao interior da gaveta de acordo
com suas necessidades.
É recomendável manter o controle fechado para conservar
vegetais de folhas verdes e aberto para a conservação de
frutas.
Para evitar a desidratação dos alimentos, é recomendável
tampá-los ou deixá-los nas suas sacolas.
E) Recomendações de uso
• É recomendável guardar os alimentos em recipientes com
tampas, empacotados ou utilizando materiais que permitam
mantê-los selados, tais como envoltórios plásticos ou
impermeáveis.
• Não coloque alimentos quentes no refrigerador ou no
congelador. Deverá esperar que os alimentos cheguem à
temperatura ambiente ou estejam levemente mais
aquecidos.
• Procure abrir as portas somente o tempo necessário para
colocar ou retirar alimentos ou bebidas. Desta forma, você
estará reduzindo o consumo de energia e melhorando o
rendimento do seu refrigerador.
• Algumas vezes, se você acabar de fechar a porta e precisar
abri-la novamente, a porta poderá apresentar alguma
dificuldade para ser aberta, que é uma condição normal
devido ao vácuo que se forma no interior do refrigerador
devido à troca de ar em diferentes temperaturas. Espere
entre 10 e 15 segundos e as portas serão abertas com
facilidade novamente.
• Guarde sempre a cebola dentro de uma bolsa de plástico ou
recipiente hermético para evitar que seu cheiro contamine o
refrigerador.
• Ao armazenar os alimentos no congelador, prepare
pequenas porções e coloque-as de tal modo que permita a
circulação de ar ao redor delas. Isso facilitará um
congelamento mais rápido e uma utilização integral de cada
porção.
• Observe sempre a data de validade dos produtos
congelados indicada pelo fabricante.
43
F) Sistema de refrigeração Smart Fresh Techonolgy
O sistema que seu refrigerador usa é completamente
automático e inteligente. Você não necessita mais
descongelar ou degelar seu refrigerador, já que realiza degelo
automaticamente (Sistema No Frost).
O Smart Fresh Technology garante a ótima conservação de
seus alimentos porque garante que o frio circule de maneira
homogênea, ao ser distribuído por todo o congelador já que
conta com saídas direcionadas por nível e um sensor que
mantém a temperatura adequada e ativa o fluxo de ar dentro
do refrigerador quando for necessário.
• É importante que as saídas para a circulação de ar nunca
estejam obstruídas.
• Ao abrir a porta do seu refrigerador, é normal que as
prateleiras embacem devido à entrada de umidade.
Modelos eletrónicos com
controle interno
Sensor
Modelos eletrónicos com
controle externo
Sensor
G) Fazedor de gelo
Alguns modelos contam com um dispositivo projetado para a
ótima fabricação de gelo, o Ice Factory. O dispositivo se
encontra localizado na porta do congelador proporcionandolhe um maior espaço no interior para congelar seus alimentos.
NOTA: Quando utilizar o Ice Factory, é muito importante que
as prateleiras laterais do congelador estejam colocadas.
4. As formas contam com um
controle de nível de água. Se
você o exceder, a água
derramará.
Retirar:
1. Para obter gelos, retire a gaveta puxando em sua direção.
2. Para encher novamente as formas, retire o cassette
deslizando-o com cuidado para fora.
5. Com os botões de frente
para você, gire o cassete no
sentido do relógio. As
formas ficarão na posição
horizontal.
Encher:
3. Uma vez fora do congelador, gire o cassette em sentido
oposto aos ponteiros do relógio até deixá-lo horizontal
sobre uma superfície plana antes de enchê-lo. Se for mais
fácil para você enchê-lo verticalmente, também pode fazer
desta maneira.
44
6. Finalmente, coloque de novo o
cassette dentro do Ice Factory.
Desloque- o sobre seus trilhos
garantido que chegue até o final e
espere que faça gelo.
Retirando gelo
7. Gire e torça o botão no
sentido do relógio até que os
gelos caiam da gaveta da
parte inferior. A gaveta só
pode armazenar os gelos
das três formas.
Assegure-se de que a forma esteja vazia antes de retirar gelo
da forma seguinte.
Limpe o lugar onde se coloca a gaveta pelo menos uma vez
por semana.
Assegure-se de secar o excesso de água na parte inferior do
cassette antes de colocá-lo no seu congelador.
3. Operação e Uso
A) Aquecimento de zonas próximas ao
congelador
Seu refrigerador conta com um dispositivo que evita a
condensação. O aquecimento de algumas zonas externas do
seu refrigerador é normal. Isso acontece para evitar a
condensação de gotas de água no exterior de seu
refrigerador. Não obstante, em condições de alta temperatura
e alta umidade no ambiente, pode chegar a se formar uma
leve condensação. Seque com um pano.
B) Precauções gerais
• Não toque as paredes interiores do congelador com as mãos
molhadas.
• Evite que as crianças se pendurem na porta ou brinquem
perto do refrigerador quando a porta estiver aberta, porque
podem se machucar, sofrer um golpe ou ficar presos.
• Evite que as crianças se pendurem nas prateleiras laterais.
Elas podem quebrar devido ao excesso de peso.
C) Limpeza do refrigerador
• Sempre desligue o refrigerador antes de qualquer revisão
técnica.
• Nunca utilize produtos tóxicos, abrasivos nem fibras que
danifiquem a superfície do produto.
• Utilize uma esponja macia ou pano umedecido em água com
um sabão neutro. Enxágüe e seque bem com um pano limpo
e seco. Também pode utilizar uma solução com uma colher
de bicarbonato de sódio diluída em dois litros de água
morna.
• Não utilize fibras nem objetos afiados ou pontiagudos que
possam arranhar o refrigerador, as prateleiras horizontais ou
as prateleiras laterais.
• Para facilitar a limpeza, alguns modelos possuem prateleiras
horizontais de cristal temperado com borda que evita
derramamento de líquidos para evitar que todo o refrigerador
se suje caso um pouco de líquido caia nas prateleiras.
Recomenda-se deixar a prateleira de molho em água morna
durante 10 minutos antes de retirar o vidro. Assim, a limpeza
será mais simples. Seque o excesso de água e pressione
para trás a parte posterior do quadro, deslizando o vidro.
• Para limpar o congelador, utilize uma escova, pano ou
esponja para eliminar o pó acumulado. Procure fazê-lo pelo
menos a cada seis meses.
Os refrigeradores de aço inoxidável possuem uma película
protetora antimarcas nas portas para evitar manchas e
arranhões. Para limpar, utilize um pano úmido com água e
sabão neutro.
Não utilize produtos de limpeza que danifiquem o aço
inoxidável.
45
Limpeza do Ice Factory
Para uma fácil limpeza de seu Ice Factory, é recomendável
desencaixá-lo da seguinte maneira:
1. Retire as prateleiras laterais da porta, a forma e o cassette.
2. Na porta do congelador, deslize o seu Ice Factory
lateralmente em direção ao lado esquerdo até chegar ao
limite.
3. Separe a parte superior do suporte Ice Factory segurando
as laterais com ambas as mãos e puxe em sua direção,
separando-o da porta.
Cobertura
Suporte
Cassette
Gaveta de gelos
Guia inferior
4. Para desencaixar os componentes do cassette, é
necessário empurrar o parafuso C para fora para retirá-lo do
cassette. Os botões sairão sozinhos. Repita esses passos
nas três formas.
5. Lave as peças do Ice Factory utilizando só uma esponja
macia com água e sabão neutro e depois o seque. É
importante não utilizar fibras ou produtos abrasivos para
lavá-la (especialmente as formas).
Ranura R
Orifício O
D) Viagens e ausências
• Em ausências prolongadas, desconecte o refrigerador da
tomada.
• Deixe seu refrigerador limpo e vazio, incluindo as formas.
• Deixe a porta entreaberta, colocando algum objeto que
impeça seu fechamento para facilitar sua ventilação e evitar
a concentração de maus cheiros.
• Para períodos curtos de ausência, seu refrigerador poderá
permanecer ligado à tomada.
• Mas lembre que sempre existe a possibilidade de cortes de
energia elétrica enquanto você não estiver em casa.
E) Mudança
• É preciso deitar a unidade para seu transporte. Faça-o
somente em direção ao lado esquerdo (vendo o refrigerador
de frente).
• É necessário que antes de deslocar o refrigerador de lugar,
os parafusos niveladores não estejam tocando o chão para
que as rodas possam realizar sua função de deslocamento.
Nota: Depois de mover seu refrigerador, siga as instruções de
instalação para que o gás refrigerante e o óleo do compressor
se assentem.
F) Falha no fornecimento de energia
elétrica
Parafuso B
Parafuso A
Parafuso C
Para encaixar:
Nota: Durante a limpeza da cobertura do Ice Factory, você
pode soltá-la. Para colocá-la de novo em seu lugar, é preciso
que as guias inferiores da cobertura entrem nos orifícios da
base do suporte. Depois alinhe a guia lateral da cobertura
com o lateral do suporte e pressione a cobertura com o
suporte até escutar que encaixou. Não deve introduzir o
cassette até que a cobertura esteja no seu lugar.
1. Para encaixar o cassette, introduza o parafuso A no orifício
O observando que o parafuso B entre na ranhura R.
Empurre a forma até que o parafuso C fique fixo no seu
lugar. Coloque o botão garantindo que fique bem fixo à
forma. Repita os passos com as três formas.
46
2. Pegue o Ice Factory e o leve para a porta do congelador.
Introduza a guia inferior do suporte no extremo esquerdo da
ranhura traseira da porta do congelador.
3. Empurre a parte superior do Ice Factory até que o suporte
entre no fundo da porta.
4. Deslize seu Ice Factory para a direita, deixando-o na sua
posição original.
5. Coloque as prateleiras laterais, o cassette e a gaveta de
gelos.
• A maioria das interrupções no fornecimento de energia
elétrica é corrigida em poucas horas. A temperatura interior
não é afetada durante as primeiras quatro horas. Se a falha
elétrica continua por mais de 6 horas, sugerimos que
coloque bolsas de gelo em ambos os compartimentos para
ajudar a conservação dos alimentos.
• Evite abrir as portas do seu refrigerador.
• Se você notar que existem variações na voltagem,
recomendamos apagar e/ou desligar seu refrigerador até
que a voltagem se normalize. Você notará que existem
variações se suas lâmpadas aumentarem ou diminuírem de
intensidade.
• Se seu modelo conta com as funções Turbo e Férias, em
uma falha elétrica, estas funções voltarão ao seu estado
normal (não ativado, cujo indicador de funções estará
apagado). Seu refrigerador não será afetado ao se
normalizar a energia elétrica.
G) Ruídos considerados normais
H) Troca de luz
Alguns ruídos são considerados próprios do funcionamento do
refrigerador. A seguir, apresentamos a descrição dos ruídos
característicos do funcionamento.
• Estalos. São ouvidos quando o gelo se rompe. É o mesmo
ruído que acontece quando os pedaços de gelo são
retirados do congelador e expostos à temperatura ambiente.
• Ruídos do compressor. Característicos do motor. Significa
que o compressor está em funcionamento.
• Ruídos de expansão de gás. É um barulho semelhante ao
gerado quando a água ferve.
• Ruídos do sistema de esfriamento. Característicos de
ventilador, que mostra que o sistema está em
funcionamento. É ouvido comumente quando a porta é
fechada.
Alguns modelos possuem iluminação no refrigerador e no
congelador. Outros só possuem iluminação no refrigerador.
Para trocar a lâmpada, siga as seguintes instruções:
1. Desligue o refrigerador da tomada.
2. Se for necessário, retire as prateleiras horizontais e a
gaveta de carnes.
3. Retire o botão de controle de temperatura, empurrando-o
na sua direção (somente para modelos com controle
interno).
4. Com os polegares, puxe a cobertura de luz em sua direção
pela parte de baixo e logo a deslize para baixo.
5. Retire a lâmpada girando-a no sentido anti-horário.
6. Substitua a lâmpada por outra com as mesmas
características elétricas e dimensões que a anterior.
7. Coloque a cobertura da lâmpada pela parte superior,
deslize-a para baixo e logo empurre pela parte inferior até
que esteja fixa.
8. Coloque o controle de temperatura (somente para os
modelos com controle interno), as prateleiras horizontais e a
gaveta de carnes.
9. Ligue o refrigerador na tomada.
10. Para mudar a lâmpada do congelador, deslize-a
lateralmente para o fundo do congelador e logo a puxe na
sua direção. Para colocá-la, sigas estas instruções ao
contrário.
I) Diagrama elétrico
4
E
D
2/4/6/10
F
A
B
1
2/4/6/10
1
4
L
5
O
D
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Marrom
Laranja
Branco
Preto
Azul
Amarelo
Vermelho
Violeta
Bege
Rosa
K
2
R
B
S
2
2
2
9
5
7
4
N
K
A
B
C
D
E
F
G
H
I
C
2
I
Refrigerador
C
G
H
2
F
Bobina com ferrite
Capacitor
Protetor térmico
Compressor
Relé
Motoventilador
Resisténcia degelo
Termostato
Placa electrónica
J
12 V
Gnd
Congelador
J
K
L
M
N
Display
Sensor
Interruptor
Lámpada
Tomada
Note:
Opcional
M
7
8
M
L
L
1
1
355B2092P001 REV.6
6
Refrigerador
N
Terra
Fase
Neutro
Congelador
Este diagrama se aplica a todos os modelos.
A legenda “quando se aplica” é para todos
os modelos que, no sexto dígito, têm uma
letra Z.
47
4. Informação geral
Perguntas freqüentes e guia de funcionamento
Problema
Causa provável
O que fazer
O refrigerador não funciona.
Falta de energia.
• Verifique o fornecimento de energia.
• Assegure-se de que a tomada está bem
conectada.
• Verifique o fusível da rede elétrica.
Tensão muito baixa (isso pode ser notado
pelas oscilações de luminosidade das
lâmpadas de casa).
Instale um regulador automático de voltagem
com potência mínima de 500 watts e uma
corrente mínima de 10 amperes.
Tomada com defeito.
Conecte outro aparelho nessa tomada para
verificar e mude a tomada se for necessário.
Tomada desconectada.
Conecte o refrigerador na tomada.
Cabo de alimentação danificado.
Entre em contato com um centro de serviço
autorizado.
Instalação no lugar não adequado.
Ver instruções de instalação.
Nivelação em lugar não adequado.
Regule os parafusos niveladores.
Acessórios não estão bem colocados.
Ajuste-os de acordo com o manual de
instrução.
Instalação em um lugar não adequado.
Ver instruções de instalação.
A circulação de ar está obstruída.
Não obstrua as saídas de ar.
Tempo excessivo de abertura de porta.
Abra as portas somente o tempo necessário.
Ajuste inadequado de controle.
Ver instruções de funcionamento e uso.
Fontes de calor ou luz solar direta.
Ver instruções de instalação.
Condensação externa.
Elevada umidade no ambiente (acima de 75%
de RH)
Se a umidade do ambiente está sobre 75%,
isso é normal.
Condensação externa
próxima ao selo magnético.
A porta não está fechando corretamente.
Verifique se não há objetos que obstruam o
fechamento da porta.
Insuficiente aderência do selo magnético
contra o gabinete.
Regule os parafusos niveladores para inclinar o
produto levemente para trás.
Tempo excessivo de abertura de porta.
Abra as portas somente o tempo necessário.
Alimentos não embrulhados, descobertos ou
quentes, assim como recipientes destampados
que contenham líquidos, o que gera umidade
excessiva.
Empacotar os alimentos e tampar os
recipientes com líquido. Não colocar alimentos
quentes.
Insuficiente aderência do selo magnético
contra o gabinete.
Regule os parafusos niveladores para inclinar o
produto levemente para trás.
Umidade elevada dentro da
gaveta de legumes.
Alta umidade em alimentos armazenados na
gaveta de legumes.
Regule os controles de umidade para uma
posição mais aberta.
Formação de gelo nas
paredes interiores do
congelador.
Infiltração de umidade pela porta.
Verifique se não há objetos que obstruam o
fechamento da porta. Se for necessário, ajuste
os alimentos no congelador. Se persistir a
formação de gelo, entre em contato com o
centro de serviço autorizado.
Lâmpada interna não
acende.
Lâmpada queimada.
Troque a lâmpada.
Ruídos anormais.
Não refrigera.
Condensação interna.
48
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
Gefrierbereich
Gefrierrost
Gefriertemperaturregler
Kühlbereich
Temperaturregler und
Leuchtabdeckung
Schublade Fresh Deli
Luftaustritt
Temperatur-Messfühler
Gefrierroste
Gemüseschubladendeckel
Feuchtigkeitsregler
M Gemüse- und
Obstschublade
N Nivellierungsräder- und
schrauben
O Gefrierseitenablagen
P Ice Factory
Q Türgriffe
R Milchproduktablage
S Dosenfach
T Gleitablage
U Breite Ablage
V Flaschenfach und
Flaschentrenner
* Bei Digitalmodellen mit Schalteinheit oder Bildschirm befindet sich dies in der Kühlschranktür.
Wir bedanken uns, dass Sie sich für einen unserer
Kühlschränke entschieden haben und uns so zeigen, dass Sie
uns weiterhin den Vorzug geben.
Diese Anleitung wurde mit Hinblick auf Ihr Wohlergehen
erarbeitet.
Sie beinhaltet klare Anweisungen, um eine optimale Nutzung
Ihres Kühlschrankes mit Hinsicht auf Sicherheit, Komfort und
Energieeinsparung zu gewähren.
Aus Gründen der Garantiegültigkeit, empfehlen wir Ihnen, die
Anleitung aufmerksam durchzulesen, bevor Sie den
Kühlschrank aufstellen.
Inhaltsverzeichnis
1. WOMIT BEGINNEN?
A) Standortwahl
B) Aufstellung
C) Einrichtung
D) Nivellierung
2. LERNEN SIE IHR PRODUKT KENNEN
A) Handhabung der Temperaturregler
B) Zusätzliche Funktionen
C) Zubehör
D) Feuchtigkeitskontrolle
E) Gebrauchsempfehlungen
F) Kühlsystem
G) Ice Factory
3. HANDHABUNG UND GEBRAUCH
A) Erhitzung im direkten Umfeld des Gefrierschranks
B) Allgemeine Vorsichtsmassnahmen
C) Reinigung des Kühlschranks
D) Reisen und Abwesenheit
E) Umzug
F) Störungen in der Energieversorgung
G) Normale Geräusche
H) Auswechseln der Leuchte
I) Elektrisches Diagramm
4. ALLGEMEINE INFORMATION
Häufige Fragen
Garantiepolice
Wir bedanken uns für Ihre Präferenz
Elektrische Eigenschaften (Nennangaben)
Frequenz 50 Hz
Nennspannung 220 V~
49
1. Womit beginnen?
A. Standortwahl
Zum Aufstellen eignet sich ein Platz von genügendem
Ausmaß, welcher sauber und trocken gehalten werden sollte,
um Oxidationsprobleme zu vermeiden.
Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, beachten Sie
folgende Punkte:
• Reinigen Sie den Innenbereich des Gerätes mit einem
weichen Tuch oder Schwamm und Neutralseife oder einer
Natriumbikarbonatlösung. Um den Unterbau zu entziehen,
benötigt man 3 Personen.
B. Aufstellung
• Die nachfolgenden Mindestabstände sollten berücksichtigt
werden, um eine angebrachte Luftzirkulation zu
gewährleisten, insbesondere wenn das Gerät fest eingebaut
wird: 5 cm auf jeder Seite, 10 cm auf der Rückseite, 5 bis 10
cm nach oben; außerdem, versichern Sie sich, dass ein
Erdkontakt besteht.
• Das Gerät sollte von Wärmequellen entfernt werden, wie
zum Beispiel Öfen, Heizlüfter oder direkter
Sonneneinstrahlung, da die dadurch bedingte höhere
Arbeitsleistung zu einem erhöhten Energieverbrauch führt.
• Das Gerät darf nicht gegen die Wand gelehnt werden.
• Indem Sie vermeiden, dass die Bestandteile des Gerätes in
direktem Kontakt mit Wänden oder Möbeln stehen, stellen
Sie die korrekte Leistung des Produktes sicher und
vermeiden unangenehme Geräusche.
D. Nivellierung
Zur Nivellierung des Kühlschrankes, benutzen Sie die zwei
Nivellierschrauben: setzen Sie sie ein und schrauben Sie sie
fest, so dass sie fest auf dem Boden stehen. Der vordere Teil
sollte ein wenig höher als der hintere stehen, so dass der
Kühlschrank leicht nach hinten gelehnt steht. Man benötigt 2
Personen, um das Gerät zu nivellieren: eine, die das Gerät
nach hinten lehnt und die andere, die die Schrauben richtet.
Einige Modelle sind mit Schraubenabdeckkappen
ausgestattet. Zur Anbringung, siehe Seite 12, Abschnitt
Zubehör, Untere Schraubenabdeckkappen.
Vorderseite
10 cm
Nivellierschrauben Vordere
Räder
IMPORTANT
• Connect the plug or socket to the proper current. Leave your
refrigerator to function empty and closed during 4 hours
before putting food into it.
• Avoid opening the door in order to reach the expected
temperature.
• If you wish to move your refrigerator to another place, you
must disconnect it. Once located at the correct place, repeat
the steps above mentioned.
• Wenn Sie den Kühlschrank umstellen möchten, muss er
zunächst vom Netz getrennt werden. Wenn er am
gewünschten Platz steht, wiederholen Sie die oben
beschriebenen Schritte.
10 cm
5 cm
C. Einrichtung
Deckel
• Das zum Schutz angelegte
Verpackungsmaterial wie
Klebebänder, Kartone,
Plastiktüten und / oder
Styropor (EPS) sollte völlig
entfernt werden.
• Der Kühlschrank muss vor
dem Anschließen 6 bis 8
Stunden ruhig stehen, damit
das Kühlgas und das
Kompressoröl ruhen können.
Unterbau
50
Hintere
Räder
Eckstücke der
Verpackung
Mindestforderungen zur richtigen elektrischen Installation
Eigenschaften: 220V ~, 50 Hz für Heimgebrauch. Im
Allgemeinen, mit einem Universalschalter und unabhängigen
abgeglichenen Stromkreisen ausgestattet, geschützt durch
eine Lamellensicherung und / oder einen thermomagnetischen Chip von maximal 15 bis 20 Amperes. Ihr
Kühlschrank ist mit einem Netzkabel und einem Erdkabel
ausgestattet, welches aus Sicherheitsgründen unbedingt
installiert werden sollte. Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie
sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
• Schließen Sie den Kühlschrank an der
nächstgelegenen Steckdose an; vermeiden
Sie unbedingt den Gebrauch von
Verlängerungs schnüren und / oder nicht
angemessenen Kabeln zur Stromversorgung
des Gerätes. Wenn Sie eine
Verlängerungsschnur benutzen müssen,
wenden Sie sich bitte an einen
Fachtechniker, der Ihnen Auskunft über den
Kabeltyp und die Eigenschaften der
Verlängerungsschnur zur sicheren
Anwendung geben kann.
• Vermeiden Sie soweit als möglich, andere
elektrische Apparate in derselben Steckdose
anzuschließen, die Sie für den Kühlschrank
benutzen, während dieser in Gebrauch ist.
Auf diese Weise können Sie
Stromschwankungen und Erhitzungen
vorbeugen.
• Wenn Sie den Kühlschrank anschließen oder
abschalten, halten Sie das Netzkabel an dem
Netzstecker fest und ziehen Sie ihn aus der
Steckdose; bitte nie am Kabel ziehen.
• Sollte Ihre elektrische Installation nicht mit
einer Steckdose dieses Typs ausgestattet
sein, sollten Sie eine solche erwerben und
von einem qualifizierten Techniker einbauen
lassen.
• Andernfalls ÜBERNIMMT DER KUNDE DIE
VÖLLIGE VERANTWORTUNG FÜR
ETWAIGE PERSÖNLICHE UND / ODER
MATERIELLE RISIKEN, DIE DURCH DEN
GEBRAUCH DES GERÄTES ENTSTEHEN
KÖNNTEN.
• Überprüfen Sie die Angaben auf dem
Netzkabeletikett.
• Sollten Sie in einem Gebiet mit
Nennspannungsschwankungen ansässig
sein, sollte der Kühlschrank nicht direkt an
die Steckdose angeschlossen werden.
Installieren Sie einen Selbstregler mit einer
Mindestleistung von 500 Watts und einem
Mindeststrom von 10 Amperes. Stellen Sie
sicher, dass der Selbstregler den Spannungs
schwankungen Ihres Gebietes gewachsen
ist.
• Beauftragen Sie einen qualifizierten Elektriker
mit der Überprüfung des Netzsteckers und
des Stromkreises, um sicherzustellen, dass
der Kabelabgang ordnungsgemäß geerdet
ist. Sollte das Netzkabel beschädigt sein,
muss es vom Hersteller, Kundendienst oder
einem qualifizierten Mitarbeiter ausgetauscht
werden, um etwaigen Risiken vorzubeugen.
2. Lernen sie ihr Produkt kennen.
A. Handhabung der Temperaturregler
Die Innentemperaturen der Gefrier- und Kühlbereiche können individuell geregelt werden, um somit bessere Bedingungen zur
Aufbewahrung von Lebensmitteln zu schaffen und das Gerät optimal zu nutzen. Die Modelle sind mit Temperaturreglern
ausgestattet, von denen sich einer im Gefrierbereich und ein weiterer im Kühlbereich befindet.
• Der Gefrierbereichregler mit den Stufen Maximal, Medium und Minimal erlaubt die Anpassung des Kaltluftstroms im
Innenbereich. Mit dem Kühlbereichregler kann die Temperatur im Kühlbereich im Umfang der Stufen 1 (minimale Kälte) bis 9
(maximale Kälte) geregelt werden.
• Gefrierbereichregler Um die gewünschte Gefrierleistung zu erhalten, muss eine optimale Kombination zwischen dem
Gefrierbereich und dem Kühlbereich erstellt werden. Folgen Sie den nachfolgenden Anweisungen:
1. Bei der anfänglichen Inbetriebnahme des Geräts sollten
zunächst die Originaleinstellungen des Herstellers
beibehalten werden (mittlere Position in beiden Reglern).
Lassen Sie das Gerät für 6 Stunden laufen, damit sich die
Temperatur stabilisieren kann. Nach dieser Zeit können Sie
die Regler auf die gewünschte Temperatur einstellen.
2. Der Kühlbereichregler ist mit den Abstufungen 1 (minimale
Kälte) bis 9 (maximale Kälte) ausgestattet. Gegebenenfalls,
stellen Sie die Temperatur neu ein und beobachten Sie die
Lebensmittel über einige Stunden. Sie können die Temeratur
erneut regeln, bis Sie die gewünschte Kühlstufe erreicht
haben.
3. Der Gefrierbereichregler ist mit den Stufen Maximal,
Medium und Minimal ausgestattet. Diese beziehen sich auf
die Kaltluftmenge, die dem Gefrierbereich zugeführt wird. Je
geringer der Luftstrom im Gefrierbereich ist, umso schneller
erreicht der Kühlbereich die gewünschte Temperatur.
51
Vermerke:
1. Bei Raumtemperatur beeinflusst die Anzahl der Male, die
die Kühlschranktür geöffnet wird, die Leistung des Geräts.
Das heißt, je höher die Raumtemperatur und je öfter die Tür
geöffnet wird, umso höher sollte die Gradeinstellung des
Kühlbereichreglers sein.
2. Vermeiden Sie es, Lebensmittel vor die vom Hersteller
vorgesehenen Kaltluftaustritte zu stellen, um eine
angebrachte Luftzirkulation im Innenbereich sicherzustellen
und zu vermeiden, dass bestimmte Lebensmittel gefrieren.
3. Der Außenregler kann Störungen im elektrischen System
finden, die durch den Buchstaben F angezeigt werden. In
diesem Fall, rufen Sie bitte den zugelassenen Kundendienst
an.
4. Die Innentemperatur variiert je nach Raumtemperatur. In
den wärmeren Monaten, sollte die Temperatur durch den
Temperaturregler dementsprechend erhöht und in den
kälteren Monaten verringert werden.
B) Zusätzliche Funktionen
Urlaubsfunktion
Hiermit können Sie im Falle einer urlaubsbedingten
Abwesenheit Energie sparen (empfehlenswert nicht länger als
2 Wochen). Sollte Sie über einen längeren Zeitraum verreisen,
empfehlen wir Ihnen, den Kühlschrank vom Netz zu trennen,
zu reinigen und die Türen offen zu lassen.
Turbo- Funktion
Mit dieser Funktion können Sie die Kühl – und Gefrierzeit
beschleunigen. Die Urlaubs- und Turbofunktion können nicht
gleichzeitig aktiviert werden.
Alarm
Diese Funktion zeigt durch einen Ton an, dass die
Kühlschranktür für länger als eine Minute geöffnet ist. Sollte
die Tür zu lange offen stehen, verringert sich die Leistung des
Geräts und der Energieverbrauch erhöht sich.
Sicherung
Diese Funktion blockiert den Außenregler und verhindert
somit, dass eine andere Person Änderungen an der
Programmierung vornimmt.
Anweisungen zum Gebrauch des Außenreglers
alarm
vacation
level
turbo
no frost
DIGITAL
Urlaub.
Diese Funktion wird direkt durch das Betätigen des Knopfes
eingeschaltet. Sie schaltet sich aus, indem Sie erneut auf den
Knopf drücken oder die Kühlschranktür für länger als 10
Sekunden öffnen. Wenn die Funktion aktiviert ist, leuchtet der
Anzeiger auf. Zusätzlich können Sie im Zahlenfenster einen
sich langsam drehenden Leuchtanzeiger sehen.
Turbo.
Diese Funktion wird durch das Betätigen des Knopfes einoder
ausgeschaltet. Wenn sie aktiviert ist, leuchtet der Anzeiger
auf. Zusätzlich können Sie im Zahlenfenster einen sich schnell
drehenden Leuchtanzeiger sehen. Nach etwa einer Stunde,
kehrt diese Funktion auf die Ausgangseinstellung zurück.
alarm
alarm
vacation
level
vacation
level
turbo
DIGITAL
DIGITAL
52
turbo
Alarm
Diese Funktion wird direkt durch das Betätigen des Knopfes
einoder ausgeschaltet. Wenn sie aktiviert ist, leuchtet der
Anzeiger auf.
alarm
vacation
level
turbo
DIGITAL
Kältegrad
Durch das Betätigen des Knopfes, kann die Temperatur des
Kühlschranks in einem Bereich von 1 bis 9 erhöht werden.
Überprüfen Sie die Gebrauchsanweisungen des
Kühlbereichreglers, um einen Ihren Anforderungen
angemessenen Kältegrad auszuwählen.
alarm
vacation
level
Sicherung
Um diese Funktion ein- oder auszuschalten, drücken Sie
gleichzeitig den Alarm- und Urlaubsknopf für 3 Sekunden. Im
Zahlenfenster erscheint kurzzeitig der Buchstabe L (Lock) und
der Kältegrad wird wieder hergestellt. Vermerk: Der
Außenregler kann eine Störung im elektrischen System
entdecken, die durch den Buchstaben F angezeigt wird. In
diesem Fall, rufen sie bitte den zugelassenen Kundendienst.
Der Betrieb der Funktionen bedarf keiner übermäßigen Kraft.
alarm
vacation
level
turbo
DIGITAL
turbo
DIGITAL
C) Zubehör
Roste
Der Kühlschrank ist im Kühlbereich mit Hartglasrosten und im
Gefrierbereich mit Plastikrosten ausgestattet.
Die Roste können, Ihren Bedürfnissen entsprechend, auf
verschiednen Positionen eingestellt werden.
Die Maximalbelastung der Glasroste beträgt 25 kg. Die
Maximalbelastung der Gefrierroste beträgt 20 kg.
Wenn Sie die Roste herausnehmen möchten, beachten Sie
bitte Folgendes:
1. Entfernen Sie erst alle darauf stehenden Lebensmittel oder
Gegenstände.
2. Halten Sie den Rost mit beiden Händen am vorderen Teil
fest.
3. Heben Sie ihn leicht an und ziehen ihn zu sich, ohne ihn
dabei loszulassen.
4. Wenn Sie den Rost erneut einbauen wollen, setzen Sie ihn
auf die gewünschte Schiene und drücken Sie ihn hinein bis
er festsitzt.
5. Mit den anderen Rosten, verfahren Sie auf die gleiche Art
und Weise.
Gemüseschubladen
Die Schubladen wurden mit Hinblick auf die Frischhaltung von
Obst und Gemüse entworfen. Wenn Sie die Schubladen
herausnehmen möchten, beachten Sie bitte Folgendes:
1. Ziehen Sie die Schublade bis zum Anschlag, heben Sie sie
leicht an und ziehen Sie sie erneut bis die Schublade ganz
herauskommt.
2. Wenn Sie die Abdeckung der Schublade herausnehmen
möchten, empfehlen wir Ihnen zunächst die Schubladen
herauszunehmen und dann den obigen Anweisungen zur
Rostentnahme zu folgen.
Ablagen
Die Ablagen sind je nach Kühlschrankmodell unterschiedlich:
Gleitablage
Es handelt sich hierbei um eine bewegliche und vielseitige
Ablage in der Tür des Lebensmittelbereichs, in der Sie alle
Arten von Dosen und Behältern aufbewahren können. Diese
Ablage wird waagerecht in die Schienen auf der Innenseite
der Tür eingeschoben.
53
Sie können diese Ablage auf der von Ihnen gewünschten
Höhe einsetzen:
1. Entfernen Sie erst alle darin befindlichen Lebensmittel oder
Gegenstände.
2. Um den unteren Teil zu entnehmen, halten Sie die Ablage
fest und ziehen Sie sie zu sich heran.
3. Ziehen Sie die Ablage vorsichtig zu sich heran, so dass der
obere Teil frei wird.
4. Um sie wieder einzusetzen, müssen Sie zunächst den
oberen Teil in die gewünschte Schiene setzen und dann den
unteren Tel andrücken. Stellen Sie sicher, dass er in der
Schiene sitzt und seitlich eingeschoben werden kann.
Breite Ablage
Dieses Fach ist angebracht zur Aufbewahren von aller Art von
Dosen und Behältern und kann auf 3 Positionen je nach
Wunsch in der Innenseite der Tür eingestellt werden.
1. Entfernen Sie erst alle darin befindlichen Lebensmittel oder
Gegenstände.
2. Halten Sie die Ablage fest und ziehen Sie sie nach oben,
bis sie freiliegt.
3. Um sie wieder einzusetzen, müssen Sie sie zunächst in die
seitlichen Führungen einsetzen und sie dann nach unten
drücken.
Vermerk: Diese Ablage ist nicht für Flaschen von mehr als
einem Liter Inhalt geeignet.
Flaschenfach
Dieses Fach ist zur Aufbewahrung von hohen Flaschen
geeignet (1,5 l oder 2,5 l).
54
Dosenfach
Ihr Kühlschrank ist mit Fächern zur speziellen Aufbewahrung
von Dosen ausgestattet. Diese Fächer können in den in der
Innenseite der Tür sich befindlichen Schienen Ihren
Wünschen entsprechend verschoben werden, um eine
optimale Ausnutzung des Raum- und Fassungsvermögens der
Tür zu gewährleisten, einschließlich des Gefrierbereiches.
Wenn Sie die Fächer verstellen möchten, beachten Sie bitte
Folgendes:
1. Entnehmen Sie die Dosen.
2. Um den unteren Teil zu entnehmen, halten sie das Fach fest
und ziehen Sie es nach oben zu sich.
3. Ziehen Sie das Fach vorsichtig heran, so dass der obere
Teil frei wird.
4. Wenn Sie das Fach wieder einbauen möchten, müssen Sie
zunächst den oberen Teil in die gewünschte Schiene
einsetzen und dann den unteren Teil andrücken. Stellen Sie
sicher, dass er in der Schiene sitzt und seitlich
eingeschoben werden kann.
Vermerk: Lassen Sie Dosen nicht zu lange im Gefrierbereich,
da sie explodieren können.
Milchproduktablage
Ihr Kühlschrank ist mit einer Ablage zur speziellen
Aufbewahrung von Milchprodukten ausgestattet. Diese Ablage
schließt mit einer Drehklappe, die vor dem Schließen des
Kühlschrankes geschlossen werden muss. Versichern Sie
sich, dass die Produkte ein vollständiges Verschließen de
Klappe erlauben.
Flaschentrenner
Dieses im Flaschenfach befindliches Zubehör vermeidet, dass
die Flaschen sich bewegen. Es kann auch in dem breiten
Fach angebracht werden.
Um es zu entnehmen, muss es zunächst auf die Seite des
Faches geschoben werden, dann drehen Sie es und ziehen
Sie es nach oben. Beim Einsetzten, folgen Sie den gleichen
Schritten in umgekehrter Reihenfolge.
Schublade Deli fresh
Je nach Modell, ist es möglich, dass Ihr Kühlschrank mit
unserer Schublade Deli fresh ausgestattet ist. Diese
Schublade kann sich unter jedem der Roste befinden. Wir
empfehlen Ihnen, sie in den oberen drei Positionen zu nutzen.
Die Schublade Deli fresh wurde zur Aufbewahrung von Käse,
Aufschnitt, Wurstware und Pizza entworfen.
Untere Schraubenabdeckkappen
Der Kühlschrank kommt mit zwei Abdeckkappen für die
unteren Schrauben, welche gemäß den folgenden
Anweisungen installiert werden sollten:
1. Öffnen Sie die Kühlschranktür.
2. Drücken Sie die linke Kappe bis zum Anschlag an (siehe
Bild 1 und 2).
3. Drücken Sie den Kappenrand auf der Schraube fest (siehe
Bild 3).
4. Drücken Sie die rechte Kappe bis zum Anschlag an (siehe
Bild 4 und 5).
5. Drücken Sie den Kappenrand auf der Schraube fest (siehe
Bild 5).
6. Fertig!
Eierschale
Die Eierschale kann in den Tür ablagen oder an anderen
Orten im Kühlschrank verwahrt werden. Der praktische obere
Griff erlaubt eine einfache Handhabung. Sie fasst 12 Eier und
es ist empfehlenswert, sie auf dem oberen Rost zu platzieren.
D) Feuchtigkeitskontrolle
Einige Modelle sind mit einem Feuchtigkeitsregler in der
Gemüseschublade ausgestattet. Verschiedene Lebensmittel
so wie Obst und Gemüse trocknen bei kalter und trockener
Lagerung aus. Die Gemüseschublade bewahrt eine
angemessene Temperatur und Feuchtigkeit zur Aufbewahrung
dieser Lebensmittel und garantiert die Erhaltung ihrer
natürlichen Eigenschaften. Durch einen korrekten Gebrauch
des Feuchtigkeitsreglers kann der Luftstrom ins Innere der
Schublade geregelt werden, entsprechend Ihrer jeweiligen
Anforderungen.
Zur Aufbewahrung von grünblätterigen Gemüsearten,
empfiehlt es sich, den Regler geschlossen zu halten; für Obst
sollte er offen stehen.
Um einer Austrocknung der Lebensmittel vorzubeugen,
empfehlen wir Ihnen, sie abzudecken oder in Tüten zu lassen.
E) Gebrauchsempfehlungen
• Es ist empfehlenswert, die Lebensmittel in verschlossenen
Behältern, eingepackt oder mit Plastikoder undurchlässiger
Verpackung versiegelt aufzubewahren.
• Stellen Sie keine heißen Lebensmittel in den Kühl- oder
Gefrierschrank. Die Lebensmittel müssen Raumtemperatur
erreichen oder leicht darüber liegen.
• Versuchen Sie, die Türen nur so lange zu öffnen, wie Sie
brauchen, um die Lebensmittel oder Getränke in den
Kühlschrank zu stellen oder daraus zu entnehmen. Auf diese
Weise, können Sie den Energieverbrauch vermindern und
die Leistung Ihres Kühlschrankes verbessern.
• Es kann vorkommen, dass die Kühlschranktür nur mit
gewissen Schwierigkeiten zu öffnen ist, nachdem Sie sie
gerade geschlossen haben, bedingt durch das Vakuum,
welches durch den Austausch von unterschiedlich
temperierter Luft entsteht. Warten Sie 10 bis 15 Sekunden
und die Tür öffnet sich erneut ohne Probleme.
• Zwiebeln sollten immer in einer Plastiktüte oder einem
luftdicht verschlossenen Behälter aufbewahrt werden, um
eine Geruchsübertragung auf andere Lebensmittel zu
vermeiden.
• Es ist nicht empfehlenswert, Knoblauch im Kühlschrank
aufzubewahren, da die Kälte und Dunkelheit die Keimung
fördert.
• Im Gefrierfach aufzubewahrende Lebensmittel sollten in
kleinen Portionen aufgeteilt werden und so hineingelegt
werden, dass sie die Luftzirkulation ermöglichen. Dadurch
können sie schneller gefrieren und portionsweise
entnommen werden.
• Überprüfen Sie immer das vom Hersteller angegebene
Verfallsdatum auf Tiefkühlprodukten.
55
F) Kühlsystem smart fresh Technology
Das System Ihres Kühlschrankes ist voll automatisch und
intelligent, d.h. Sie brauchen das Gerät nicht mehr abzutauen
oder zu enteisen, da dies automatisch vorgenommen wird.
(System No Frost). Das smart fresh Technology System bietet
eine optimale Aufbewahrung Ihrer Lebensmittel: der
homogene Kaltluftstrom verteilt sich im gesamten Kühlschrank
und wird auf jeder Höhe von ausgerichteten Austritten und
einem Messfühler kontrolliert, der die angebrachte Temperatur
einhält und den Luftstrom im Gerät gegebenenfalls aktiviert.
• Es ist wichtig, dass die Ausgänge für die Luftzirkulation nie
versperrt werden.
• Das Beschlagen der Roste beim Öffnen des Kühlschrankes
ist normal, bedingt durch den Eintritt von Feuchtigkeit.
Luftaustritte
Elektronische Modelle mit Innenreglung
Messfühler
Luftaustritte
Elektronische Modelle mit Außenreglung
Messfühler
G) Ice Factory
Einige Modelle sind mit einer Vorrichtung zur optimalen
Eiswürfelherstellung ausgestattet, der sogenannten Ice
Factory. Diese Vorrichtung befindet sich in der
Gefrierschranktür und lässt somit genügend Raum zum
Gefrieren Ihrer Lebensmittel im Innenbereich des Faches.
Vermerk: Wenn Sie die Ice Factory benutzen, ist es äußerst
wichtig, dass die Ablagen des Gefrierbereiches angebracht
sind.
Entnehmen
1. Um Eiswürfel zu erhalten, entnehmen Sie das Fach, indem
Sie es zu sich heranziehen.
2. Um die Eisfächer aufzufüllen, entnehmen Sie die Kassetten,
indem Sie sie vorsichtig nach außen schieben.
Auffüllen.
3. Wenn die Kassette aus dem Gefrierschrank entnommen
wurde, drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn bis sie
waagerecht auf einer glatten Oberfläche liegen, bevor Sie
sie wieder füllen. Je nach Bequemlichkeit, können die
Kassetten auch senkrecht gefüllt werden.
56
4. Die Eisfächer sind mit einem
Wassermesser ausgestattet.
Sollten Sie zu viel Wasser
einfüllen, laufen sie über.
5. Drehen Sie die Kassette mit
den zu Ihnen gerichteten
Drehknöpfen im
Uhrzeigersinn bis sie in
horizontaler Lage sind.
6. Zum Schluss, setzen Sie die
Kassette wieder in die Ice Factory,
indem Sie sie in die Schienen bis
zum Anschlag schieben. Nun
brauchen Sie nur noch zu warten
bis die Eiswürfel fertig sind.
Aus der Form trennen
7. Drehen Sie jeden Drehknopf
im Uhrzeigersinn bis die
Eiswürfel in die dafür
vorgesehene Lade im
unteren Bereich fallen. Die
Lade kann Eiswürfel aus 3
Eisfächern aufnehmen.
Gehen Sie sicher, dass die
Eiswürfellade leer ist, bevor Sie weitere Eiswürfel aus der
Form nehmen. Der Boden unter der Lade sollte mindestens
einmal die Woche gereinigt werden.
Versichern Sie sich, dass der Wasserüberschuss im unteren
Teil der Kassette getrocknet wird, bevor Sie sie wieder in den
Gefrierschrank stellen.
3. HANDHABUNG UND GEBRAUCH
A) Erhitzung im direkten Umfeld des
Gefrierschranks
Ihr Kühlschrank ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, die die
Bildung von Kondensation vermeidet. Die Erhitzung von
einigen äußeren Bereichen des Kühlschrankes ist normal.
Dies geschieht, um Kondensation in Form von Wassertropfen
vorzubeugen. Dennoch kann es unter sehr heißen und
feuchten räumlichen Bedingungen zu einer leichten
Kondensation kommen, die mit einem Tuch entfernt werden
sollte.
B) Allgemeine Vorsichtsmassnahmen
• Vermeiden Sie das Berühren der Innenwände des
Gefrierschrankes mit feuchten Händen.
• Vermeiden Sie, dass Kinder sich an die Türen hängen und /
oder in unmittelbarer Nähe des Kühlschrankes spielen, wenn
die Tür offen steht, da sie sich verletzen oder stoßen oder in
ihm gefangen werden könnten.
• Vermeiden Sie, dass Kinder sich an die Ablagen hängen, da
diese wegen der Überbelastung abbrechen könnten.
C) Reinigung des Kühlschranks
• Vor jeder technischen Überprüfung sollte der Kühlschrank
vom Netz getrennt werden.
• Auf keinen Fall sollten Sie giftige Stoffe oder Scheuermittel
benutzen oder Fasern, die die Oberfläche des Gerätes
beschädigen.
• Benutzen Sie einen weichen Schwamm oder ein mit
Seifenlauge angefeuchtetes Tuch. Wischen und trocknen
Sie mit einem sauberen und trockenen Tuch nach. Sie
können auch eine Lösung aus einem Teelöffel
Natriumbikarbonat in zwei Litern lauwarmen Wasser zur
Reinigung des Innenbereiches verwenden.
• Vermeiden Sie Fasern und scharfe oder spitze Gegenstände,
die zu Kratzern am Kühlschrank, auf den Rosten und den
Ablagen führen könnten.
• Um die Reinigung zu vereinfachen, sind einige Modelle mit
Hartglasrosten mit Auslaufschutz ausgestattet. Dadurch wird
vermieden, dass kleine Mengen von vergossenen
Flüssigkeiten sich im gesamten Kühlschrank ergießen. Bevor
Sie das Glas entfernen, empfiehlt es sich den Rost 10
Minuten mit heißem Wasser einzuweichen, um die
anschließende Reinigung zu erleichtern. Trockenen Sie das
überschüssige Wasser und drücken Sie den hinteren Teil
des Rahmens nach hinten, damit das Glas herausgleiten
kann.
• Zur Reinigung des Kondensators, benutzen Sie eine Bürste,
ein Tuch oder einen Schwamm, um den angesammelten
Staub zu entfernen. Dies sollte mindestens alle sechs
Wochen vorgenommen werden.
Die Kühlschränke aus rostfreiem Stahl sind an den Türen mit
einem abweisenden Schutzfilm ausgestattet, um Flecken und
Kratzer zu vermeiden. Zur Reinigung dieser Beschichtung,
nehmen Sie ein mit Seifenlauge angefeuchtetes Tuch.
57
Reinigung Ice Factory
Zur einfachen Reinigung der Ice Factory, empfehlen wir die
Vorrichtung wie folgt auseinanderzubauen.
1. Entfernen Sie die Ablagen in der Tür, die Eiswürfellade und
die Kassette.
2. Schieben Sie die Ice Factory seitlich nach links aus der
Gefrierschranktür bis zum Anschlag heraus.
3. Trennen Sie den oberen Teil des Ice Factory Halters, indem
Sie die Seitenteile mit beiden Händen festhalten und zu sich
heranziehen, wodurch er sich aus der Tür herausnehmen
lässt.
Abdeckung
Halter
Kassette
Eiswürfellade
Untere Führung
4. Damit Sie die Bestandteile der Kassette auseinander
nehmen können, müssen Sie den Bolzen C nach außen
schieben, um ihn damit aus der Kassette zu lösen; die
Drehknöpfe springen von allein heraus. Wiederholen Sie
diese Schritte mit den drei Eisfächern.
5. Reinigen Sie die Teile der Ice Factory mit einem weichen
Schwamm mit Seifenlauge und trocknen Sie sie. Wichtig:
benutzen Sie keine Faserstoffe oder Scheuermittel zur
Reinigung (insbesondere für die Eisfächer).
Schlitz R
Öffnung O
D) Reisen und Abwesenheit
• Während längerer Abwesenheit sollten Sie den Stecker aus
der Steckdose ziehen.
• Lassen Sie Ihren Kühlschrank sauber und leer zurück,
einschließlich der Eisfächer.
• Lassen Sie die Tür halboffen, um so die Durchlüftung zu
vereinfachen und schlechte Gerüche zu vermeiden.
Blockieren Sie die Tür mit einem Gegenstand, damit sie sich
nicht schließt.
• Während kürzerer Zeiträume, kann der Kühlschrank
angeschlossen bleiben.
• Dennoch sollten Sie immer im Auge behalten, dass die
Möglichkeit besteht, dass es während Ihrer Abwesenheit zu
Stromausfällen kommen kann.
E) Umzug
• Sollte es notwendig sein, das Gerät aus Transportgründen
hinlegen zu müssen, legen Sie es ausschließlich auf die
linke Seite (von vorn gesehen).
• Bevor sie den Kühlschrank bewegen, müssen die
Nivellierschrauben hochgeschraubt werden, d.h. sie dürfen
keinen Bodenkontakt haben, damit der Kühlschrank gerollt
werden kann.
Vermerk: Nachdem Sie den Kühlschrank umgestellt haben,
folgen Sie den Installationsanweisungen, damit das Kühlgas
und das Verdichteröl sich setzen können.
F) Störungen in der Energieversorgung
Bolzen B
Bolzen A
Bolzen C
Zusammenbau
Vermerk: Während der Reinigung, kann sich die Abdeckung
der Ice Factory lösen. Um diese wieder in Position zu bringen,
müssen die unteren Führungen der Abdeckung in Öffnungen
des unteren Teils des Halters eingefügt werden. Danach
richten Sie die Seitenführung der Abdeckung mit der
Halterseite aus und drücken Sie auf die Abdeckung mit dem
Halter bis sie einrastet. Die Kassette kann erst nach dem
Einsetzen der Abdeckung angebracht werden.
1. Um die Kassette zusammenzubauen, stecken sie den
Bolzen A in die Öffnung O; berücksichtigen Sie, dass der
Bolzen B in den Schlitz R passt. Pressen Sie das Eisfach
an, bis der Bolzen C festsitzt. Legen sie den Drehknopf an
und versichern Sie sich, dass er fest an dem Eisfach sitzt.
Wiederholen Sie diese Schritte mit den drei Eisfächern.
58
2. Nehmen Sie die Ice Factory und bringen Sie sie zur
Gefrierschranktür. Bringen Sie die untere Führung des
Halters am linken Ende des hinteren Schlitzes der
Eisschranktür an.
3. Pressen sie den oberen Teil der Ice Factory bis der Halter
im Türrücken festsitzt.
4. Schieben Sie die Ice Factory nach rechts in ihre
Ausgangsposition.
5. Bringen Sie die Ablagen, die Kassette und die Eiswürfellade
an.
Die meisten Störungen in der Energieversorgung werden
innerhalb weniger Stunden behoben. Die Innentemperatur wird
während der ersten 4 Stunden nicht beeinflusst. Sollte der
Stromausfall länger als 6 Stunden andauern, empfehlen wir
Ihnen, das Sie Tüten mit Eiswürfeln in beide Bereiche legen,
um somit die Konservierung der Lebensmittel zu
gewährleisten.
Vermeiden Sie es, den Kühlschrank zu öffnen.
Wenn Sie Spannungsschwankungen bemerken, empfehlen wir
Ihnen den Kühlschrank auszuschalten und / oder den Stecker
rauszuziehen bis die Spannung sich wieder normalisiert hat.
Die Spannungsschwankungen können Sie an der sich
ändernden Lichtintensität Ihrer Glühbirnen erkennen.
Wenn Ihr Modell mit der Turbo- und Urlaubsfunktion
ausgestattet ist, so geht diese nach einem Stromausfall auf
Ausgangsposition zurück, d.h. wird abgeschaltet (der
Funktionsanzeiger schaltet sich aus). Der Kühlschrank ist von
der erneuten Stromversorgung nach dem Stromausfall nicht
betroffen.
G) Normale Geräusche
H) Auswechseln der Leuchte
Einige Geräusche gehören zum Funktionieren des
Kühlschrankes hinzu. Hier eine Liste der Beschreibungen der
typischen Funktionsgeräusche.
• Knarren. Kann man hören, wenn das Eis bricht. Das gleiche
Geräusch ist hörbar, wenn die Eisschalen aus dem
Gefrierfach entnommen werden und der Raumtemperatur
ausgesetzt werden.
• Verdichter- Geräusche. Typisch für den Motor. Zeigen an,
dass der Verdichter funktioniert.
• Geräusche bei der Gasausdehnung. ähnlich dem Geräusch
von kochendem Wasser.
• Geräusche des Kühlersystems. Typisch für den Ventilator;
zeigen an, dass das System läuft. Hörbar, bei Schließen der
Tür.
Einige Modelle sind mit einer Kühlerbeleuchtung und einer
Gefrierfachbeleuchtung versehen, andere nur mit einer
Kühlerbeleuchtung. Bitte beachten Sie die folgenden
Anweisungen beim Auswechseln der Glühbirne:
1. Trennen Sie den Kühlschrank vom Netz.
2. Falls nötig, entfernen Sie die Roste und die
Fleischschublade.
3. Drücken Sie auf den Temperaturreglerknopf, um ihn zu
entfernen. (Nur für Modelle mit Innenregler).
4. Ziehen Sie den unteren Teil der Glühbirnenabdeckung mit
beiden Daumen zu sich und schieben Sie die Abdeckung
nach unten.
5. Entfernen Sie die Glühbirne, indem Sie sie gegen den
Uhrzeigersinn herausdrehen.
6. Ersetzen Sie die Birne durch eine andere mit den gleichen
elektrischen Eigenschaften und von gleicher Größe.
7. Setzen Sie die Glühbirnenabdeckung durch den oberen Teil
ein, schieben Sie sie nach unten und pressen sie den
unteren Teil fest.
8. Setzen Sie den Temperaturregler (nur bei Geräten mit
Innenregler), die Roste und die Fleischschublade ein.
9. Schließen Sie das Gerät ans Netz an.
10. Die Glühbirne des Gefrierfaches wird gewechselt, indem
Sie sie seitlich bis zur Rückseite des Gefrierbereiches
schieben und dann zu sich heranziehen. Führen Sie diese
Schritte in umgekehrter Reihenfolge beim Einsetzen einer
neuen Birne durch.
I) Elektrisches Diagramm
4
E
D
2/4/6/10
B
1
2/4/6/10
1
4
L
O
5
D
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Braun
Orange
Weiß
Schwarz
Blau
Gelb
Rot
Violett
Beige
Rosa
K
2
R
B
S
2
2
2
9
5
7
4
N
K
A
B
C
D
E
F
G
H
I
C
2
I
Kühlschrank
C
G
H
2
F
F
A
Ferritspule
Kondensator
Thermoschutz
Verdichter
Relais
Ventilator
Enteisungswiderstand
Thermostat
Elektrokarte
J
12 V
Gnd
Gefrierfach
J
K
L
M
N
Display
Messfühler
Schalter
Lampe
Stecker
Vermerk:
Optional
M
7
8
M
L
L
1
1
355B2092P001 REV.6
6
Kühlschrank
N
Erdung
Leitung
Nullleiter
Gefrierfach
Dieses Diagramm ist auf alle Modelle
anwendbar. Die Zeichenerklärung
„gegebenenfalls“ trifft auf Modelle zu, deren
sechste Zahl durch ein Z ersetzt ist.
59
4. Allgemeine Information
Problem
Möglicher Grund
Was tun?
Der Kühlschrank funktioniert
nicht.
Kein Strom.
• Überprüfen sie die Stromversorgung.
• Versichern Sie sich, dass der Stecker richtig in
der Steckdose steckt.
• Überprüfen sie die Netzsicherung.
Niedrige Spannung (zu erkennen am Flackern der
Glühbirnen im Haus).
Installieren Sie einen Selbstregler mit einer
Mindestleistung von 500 Watts und einem
Mindeststrom von 10 Amperes.
Die Steckdose ist fehlerhaft.
Schließen Sie ein anderes Gerät in dieser
Steckdose an, um sie zu überprüfen und
wechseln Sie gegebenenfalls die Steckdose.
Der Stecker ist nicht angeschlossen.
Stöpseln sie den Stecker ein.
Fehlerhaftes Netzkabel
Wenden Sie sich an den zuständigen
Kundendienst.
Das Gerät wurde an einem ungeeigneten Ort
installiert.
Überprüfen sie die Installationsanweisungen.
Das Gerät ist nicht richtig nivelliert.
Richten sie die Nivellierungsschrauben aus.
Das Zubehör ist nicht richtig angebracht.
Bringen Sie das Zubehör gemäß der Anleitung an.
Das Gerät wurde an einem ungeeigneten Ort
installiert.
Überprüfen Sie die Installationsanweisungen.
Die Luftzirkulation ist versperrt.
Versperren Sie nicht die Luftaustritte.
Die Türen stehen zu lange offen.
Öffnen Sie die Türen nur so lange wie nötig.
Der Regler ist nicht richtig eingestellt.
Siehe Betriebs- und Gebrauchsanleitung
Wärmequellen oder direkte Sonneneinstrahlung.
Siehe Installationsanleitung.
Kondensation auf der
Außenseite.
Erhöhte Raumfeuchtigkeit (Höher als 75% RH).
Wenn die Raumfeuchtigkeit mehr als 75 %
beträgt, ist die Außenkondensation normal.
Kondensation auf der
Außenseite in der Nähe des
Magnetsiegels
Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
Überprüfen Sie, dass die Tür sich richtig
schließen kann und nicht durch einen
Gegenstand blockiert wird.
Der Magnetsiegel haftet nicht fest genug an der
Kabine.
Stellen sie die Nivellierungsschrauben ein, so
dass das Gerät leicht nach hinten gelehnt wird.
Die Tür stand zu lange offen.
Öffnen Sie die Türen nur so lange wie nötig.
Im Innenbereich befinden sich nicht eingepackte,
abgedeckt oder heiße Lebensmittel und nicht
abgedeckte Behälter mit Flüssigkeiten, was zu
einer hohen Feuchtigkeit führt.
Packen Sie die Lebensmittel ein und verschließen
Sie die Behälter mit Flüssigkeiten. Stelle Sie keine
heißen Lebensmittel in den Kühlschrank.
Der Magnetsiegel haftet nicht fest genug an der
Kabine.
Stellen sie die Nivellierungsschrauben ein, so
dass das Gerät leicht nach hinten gelehnt wird.
Die in der Schublade gelagerten Lebensmittel
besitzen eine hohe Feuchtigkeit.
Öffnen Sie die Feuchtigkeitsregler.
Eisbildung an den
Innenwänden des
Gefrierfaches.
Die Tür lässt Feuchtigkeit durch.
Überprüfen Sie, dass die Tür sich richtig
schließen kann und nicht durch einen
Gegenstand blockiert wird. Falls nötig, stellen sie
die Lebensmittel im Gefrierfach um. Sollte die
Eisbildung weiterhin bestehen, wenden Sie sich
an den zugelassenen Kundendienst.
Die Innenbeleuchtung geht
nicht an.
Durchgebrannte Glühbirne.
Wechseln Sie die Glühbirne aus.
Anormale Geräusche
Gefriert nicht
Kondensation im
Innenbereich.
Erhöhte Feuchtigkeit in der
Gemüseschublade.
60
A Congelatore
B Griglia congelatore
C Controlli per la
temperatura del
congelatore
D Raffreddatore
E Controllo della
temperatura e copertura
della lampadina
F Cassetto per le carni
Fresh Deli
G Uscite d’aria
H Sensore di temperatura
I Griglie del congelatore
J Coperchio del cassetto per
gli ortaggi
L Controlli di umidità
M Cassetto per frutte e
verdure
N Ruote e perni livellatori
O Ripiani del congelatore
P Ice factory
Q Maniglie degli sportelli
R Ripiano latticini
S Portalattine
T Ripiano scorrevole
U Ripiano ampio
V Ripiano per bottiglie e
separatore di bottiglie
*I modelli digitali con pannello di controllo o display hanno questi ultimi nella porta del raffreddatore
Grazie per aver acquistato il suo frigorifero da noi e per aver
dimostrato che continuiamo a vantare la Sua preferenza.
Questo manuale è stato elaborato pensando al Suo
benessere.
Il contenuto presenta istruzioni chiare affinché Lei possa
ottenere il miglior profitto dal Suo frigorifero in quanto a
sicurezza, comfort e risparmio di energia.
Legga attentamente queste istruzioni prima di installare il Suo
frigorifero. – Da ciò dipende la validità della Sua garanzia.
Indice
1. DA DOVE COMINCIARE?
A) Scelta del luogo
B) Sistemazione
C) Installazione
D) Livellamento
2. CONOSCERE IL PROPRIO PRODOTTO
A) Come utilizzare i controlli della temperatura
B) Funzioni supplementari
C) Accessori
D) Controllo di umidità
E) Raccomandazioni per l’uso
F) Sistema di raffreddamento
G) Ice Factory
3. MANEGGIO ED UTILIZZO
A) Riscaldamento di zone vicine al freezer
B) Precauzioni generali
C) Pulizia del frigorifero
D) Viaggi ed assenze
E) Trasloco
F) Difetti nella fornitura di energia elettrica
G) Rumori considerati normali
H) Cambio di lampadina
I) Diagramma elettrico
4. INFORMAZIONI GENERALI
Domande frequenti
Polizza di garanzia
Le siamo grati per la Sua preferenza
Caratteristiche elettriche Nominali
Frequenza 50 Hz
Tensione nominale 220 V~
61
1. Da dove cominciare?
A. Scelta del luogo
Scegliere l’area dove poter situare il frigorifero, deve essere
ampia e mantenersi pulita e senza umidità per evitare problemi
di ossidazione.
Prima di attaccare la spina alla presa:
• Pulire l’interno del frigorifero usando uno straccio o una
spugna morbidi e sapone neutro, o una soluzione di
bicarbonato di sodio. Per ritirare la base inferiore si
necessitano 3 persone.
B. Collocazione
• Considerare le seguenti distanze minime per garantire una
circolazione d’aria adeguata, soprattutto se si intende
incassare il prodotto: 5 cm ai lati, 10 cm nella parte
posteriore, da 5 a 10 cm nella parte superiore, ed assicurarsi
di disporre di una presa di terra.
• Tenerlo lontano da elementi generatori di calore come stufe e
termosifoni, ed evitare di esporlo alla luce del sole, perchè
lavorerebbe di più e sarebbe meno efficiente, incrementando
inoltre il consumo di energia elettrica.
• Non appoggiarlo al muro.
• In tal modo Lei garantirà un corretto funzionamento del
prodotto, impedendo che le componenti del Suo frigorifero
tocchino direttamente pareti o mobili, evitando rumori
fastidiosi. L’unité a été construite pour être fixée au mur ou
incorporée.
D. Livellamento
Per livellare il frigorifero, utilizzare i due perni di livellamento,
inserirli e fissarli di modo che poggino stabilmente sul
pavimento. La parte anteriore dovrà risultare un po’ più alta
della parte posteriore, lasciando il frigorifero leggermente
inclinato all’indietro. Per livellarlo si necessitano 2 persone,
una che inclini l’unità all’indietro e l’altra che muova i perni.
Alcuni modelli contengono coperture che coprono i perni, per
la collocazione si veda pag. 12 sezione accessori coperture
inferiori.
Principale
10 cm
Perni di Ruote
livellamento anterior
IMPORTANTE
• Connettere la spina o l’allacciamento alla corrente adeguata.
Lasciare che funzioni vuoto e chiuso, durante 4 ore prima di
introdurre gli alimenti.
• Evitare di aprire la porta, per poter raggiungere la
temperatura desiderata. Se si desidera collocare il frigorifero
in un altro luogo, bisogna staccarlo. Quando lo si sia situato
nel luogo scelto, ripetere i passi precedentemente
menzionati.
10 cm
5 cm
C. Installazione
Copertura
• È necessario ritirare tutto il
materiale di imballaggio che
protegge il Suo frigorifero, come
nastri, cartoni, buste di plastica
e/o blocchi di unicel (EPS).
• Lasciare riposare il frigorifero da
6 a 8 ore prima di connetterlo,
per permettere il posarsi del gas
refrigerante e dell’olio del
compressore.
Base
62
Ruote
posteriori
Angoli di
imballaggio
Requisiti minimi dell’installazione elettrica adeguata
Caratteristiche: 220V~, 50 Hz di uso residenziale. Provvista
preferentemente di un interruttore generale e circuiti
indipendenti protetti da un fusibile e/o pastiglia
termomagnetica da 15 a 20 ampére Max.
Il Suo frigorifero è provvisto di un cavo per la corrente e di un
cavo di terra, per la sua sicurezza non manchi di realizzare la
connessione dello stesso, se ha dubbi su come farlo consulti
un elettricista qualificato.
• Installare il frigorifero nel contatto più
vicino, evitare al massimo di utilizzare
prolunghe e/o di unire cavi inadeguati
all’alimentazione del frigorifero. Se per
qualche motivo ci si trova nella necessità di
utilizzare una prolunga, consultare un
tecnico specializzato affinché possa
indicare il tipo e le caratteristiche di una
prolunga affidabile.
• Evitare, nei limiti del possibile, di attaccare
un altro apparecchio elettrico alla stessa
presa utilizzata per il frigorifero mentre
questo è in funzione, ciò eviterà variazioni
di voltaggio e riscaldamenti dello stesso.
• Per connettere e disconnettere il frigorifero,
prendere il cavo della corrente dalla spina
e tirare, non tirare mai direttamente il cavo.
• Se l’installazione elettrica non dispone di
questo tipo di contatto, acquistarne uno,
che deve essere installato da un tecnico
qualificato.
• Diversamente, IL CLIENTE HA LA PIENA
RESPONSABILITÀ DI QUALSIASI
RISCHIO PERSONALE E/O MATERIALE
CAUSATO DAL PRODOTTO.
• Controllare le istruzioni presenti
nell’etichetta situata nel cavo di
alimentazione.
• Se si vive in una zona dove si verificano
variazioni della tensione nominale, non
attaccare il frigorifero alla presa di corrente.
Installare un regolatore automatico di
voltaggio con una potenza minima di 500
Watt e una corrente minima di 10 Ampére.
Assicurarsi che il regolatore sopporti le
variazioni di tensione presenti nella
regione.
• Chiedere ad un elettricista qualificato di
verificare la presa di corrente della parete e
il circuito, per assicurarsi che l’uscita sia
debitamente provvista di cavo di terra.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
deve essere rimpiazzato dal fabbricante, il
suo agente di servizio o personale
qualificato per evitare rischi.
2. Lernen sie ihr produkt kennen
A. Handhabung der Temperaturregler
Le temperature interne degli scompartimenti del congelatore e il raffreddatore possono essere regolate individualmente, per
meglio garantire le condizioni di conservazione degli alimenti, ottenendo un utilizzo ottimale del prodotto. I modelli dispongono di
controlli per la regolazione della temperatura, uno per il congelatore e uno per il raffreddatore.
• Il controllo del freezer con i livelli massimo, medio e minimo permette di regolare il flusso di aria fredda internamente. E il
controllo del raffreddatore permette di livellare la temperatura dello stesso tra i livelli 1 (meno freddo) e 9 (più freddo).
• Controllo di temperatura del raffreddatore Per ottenere la refrigerazione desiderata bisogna cercare la migliore combinazione di
temperature del compartimento congelatore e frigorifero. Seguire le seguenti istruzioni:
1. Iniziare l’utilizzo del prodotto mantenendo le posizioni
originali della fabbrica (posizione media in entrambi i
controlli). Lasciare che l’apparecchio funzioni durante 6 ore
per far sì che la temperatura si stabilizzi. In seguito, se si
necessita cambiare la temperatura, regolare nuovamente i
controlli.
2. Il controllo del raffreddatore dispone di graduazioni che
variano dall’1 (meno freddo) al 9 (più freddo). Se è
necessario, regolare questo controllo ed osservare gli
alimenti durante qualche ora. Se lo si desidera, si potranno
fare ulteriori regolazioni fino ad ottenere il livello di
refrigerazione desiderato.
3. Il controllo del congelatore dispone di graduazioni massima,
media e minima. Ci si riferisce alla quantità di aria fredda
che sarà immessa nel compartimento del frigorifero. Minore
è il flusso di aria nel congelatore, più rapidamente il
raffreddatore arriverà alla temperatura selezionata.
63
Note:
1. A temperatura ambiente, la frequenza di apertura degli
sportelli influisce sul rendimento del prodotto, dunque
maggiore è la temperatura dell’ambiente e maggiore la
frequenza di apertura degli sportelli, maggiore dovrà essere
la graduazione del livello di temperatura del raffreddatore.
2. Non bisogna mettere alimenti sulle uscite di aria fredda
provenienti dal raffreddatore, permettendo una adeguata
circolazione di aria all’interno, ed evitando che determinati
alimenti si congelino.
3. Il controllo esterno è capace di individuare un difetto nel
sistema elettronico, il quale sarà indicato con la lettera F
(falla). Se ciò avviene, si prega di chiamare il centro di
Servizio Autorizzato.
4. La temperatura interna varia secondo la temperatura
dell’ambiente. Nei mesi caldi, regolare il controllo della
temperatura per aumentarla e, nei mesi freddi, per
diminuirla.
B. Funzioni supplementari
Funzione vacanze
Le permetterà di risparmiare energia durante i periodi di
vacanza, (preferibilmente non superiori ai 15 giorni), in
vacanze più lunghe staccare la corrente, pulire e lasciare
aperti gli sportelli del frigorifero.
Allarme
Questa funzione indica con un segnale sonoro quando lo
sportello del raffreddatore rimane aperto per più di un minuto,
il tempo eccessivo di apertura dello sportello rende il frigorifero
meno efficace e fa sì che consumi più energia.
Funzione turbo
Accelera il tempo di raffreddamento e di congelamento. Non si
possono attivare contemporaneamente le funzioni vacanze e
turbo.
Lucchetto
Questa funzione bloccherà il controllo esterno impedendo che
altri cambino la programmazione.
Istruzioni d’uso per il controllo esterno
alarm
vacation
level
turbo
no frost
DIGITAL
Vacanze
Si attiva direttamente premendo il pulsante, si disattiva
premendo il tasto o aprendo la porta del raffreddatore per più
di 10 sec, quando è attivo l’indicatore della funzione si
illuminerà. Inoltre, sarà possibile osservare nel display
numerico un indicatore luminoso che gira lentamente.
alarm
vacation
level
Turbo
Si attiva e disattiva premendo il pulsante, quando è attivo
l’indicatore della funzione si illuminerà. Inoltre sarà possibile
osservare nel display numerico un indicatore luminoso che
gira velocemente. Questa funzione rimarrà attiva 1 ora circa, e
al termine di questo lasso di tempo tornerà alla sua condizione
normale.
turbo
alarm
vacation
level
DIGITAL
DIGITAL
64
turbo
Allarme
Si attiva o disattiva direttamente premendo il pulsante, quando
è attivo l’indicatore della funzione si illuminerà.
alarm
vacation
level
turbo
DIGITAL
Livello di freddo
Premendo questo pulsante si aumenta il livello di freddo del
frigorifero, la variabilità va da 1 a 9. Rivedere le istruzioni per
l’uso del controllo temperatura del raffreddatore per
selezionare il livello adeguato alle proprie necessità.
alarm
vacation
level
Lucchetto
Per attivare e disattivare, premere simultaneamente per 3
secondi i pulsanti allarme e vacanze. Nel display numerico
comparirà per alcuni istanti la lettera L (Lock), e si restaurerà
nuovamente il livello di freddo. Nota: Il controllo esterno è
capace di individuare un difetto nel sistema elettronico, il quale
sarà indicato dalla lettera F (Falla): in caso del verificarsi di
quanto sopra, si prega di chiamare il proprio centro di servizio
autorizzato. NON c’è bisogno di eccessiva forza per azionare
le funzioni.
alarm
vacation
level
turbo
DIGITAL
turbo
DIGITAL
C. Accessori
Griglie
Il frigorifero dispone di griglie di vetro temprato nel
raffreddatore e griglie di plastica nel congelatore.
Le griglie sono multiposizioni, possono essere spostate
secondo le necessità.
Il carico massimo per le griglie di vetro è di 25 Kg., mentre il
carico massimo permesso per la griglia del congelatore è di 20
Kg. In caso si necessiti rimuovere le griglie:
1. Rimuovere qualsiasi alimento o oggetto appoggiato su di
esse.
2. Prendere la griglia con entrambe le mani dalla parte
frontale.
3. Sollevare leggermente e tirarla verso di sé senza lasciare la
presa.
4. Per sistemare nuovamente la griglia, poggiarla sul binario
desiderato e spingere fino a quando rimane fissa nella sua
posizione.
5. Per cambiare le altre griglie, procedere allo stesso modo.
Cassetti per gli ortaggi
I cassetti sono progettati per mantenere fresche le frutte e le
verdure. Per rimuovere i cassetti:
1. Tirare il cassetto fino al dispositivo d’arresto, sollevarlo
leggermente e tornare a tirare fino a che il cassetto non sia
uscito del tutto.
2. Se si desidera rimuovere il coperchio, si raccomanda di
togliere prima i cassetti, per rimuovere i coperchi è
necessario seguire le stesse istruzioni fornite per le griglie.
Ripiani
I ripiani cambiano secondo il modello di frigorifero
Ripiano scorrevole
• Ripiano dalla grande mobilità e versatilità nella porta del
compartimento per gli alimenti, vi si possono conservare ogni
tipo di bottigliette o recipienti.
Questo ripiano scorre orizzontalmente sui binari che si trovano
nella controporta.
65
Può essere situato al livello che si desideri:
1. Rimuovere qualsiasi alimento o oggetto all’interno dello
stesso.
2. Per liberare la parte inferiore, tenere il ripiano e tirarlo in su
e verso di sé.
3. Tirare con cura il ripiano e rimarrà libero dalla parte
superiore.
4. Per rimetterlo al suo posto è necessario anzitutto fissare la
parte superiore al binario desiderato, ed in seguito spingere
la parte inferiore, assicurandosi che entri nel binario e possa
scorrere orizzontalmente.
Ripiano ampio
Ripiano indicato per conservarvi ogni tipo di bottigliette o
recipienti, ha 3 posizioni dentro la sua controporta. Può essere
sistemato nella posizione che si desideri:
1. Rimuovere qualsiasi alimento o oggetto all’interno dello
stesso.
2. Prendere il ripiano e tirarlo in su, così si libererà.
3. Per rimetterlo al suo posto è necessario fissarlo ai sostegni
laterali e spingerlo in sotto.
Nota: Questo ripiano non è indicato per contenere bottiglie di
più di un litro.
Ripiano bottiglie
Ripiano che garantisce il giusto spazio per contenere bottiglie
alte (1,5 lit. o 2,5 lit.).
Ripiano lattine
Il frigorifero dispone di ripiani progettati speciamente per
contenere lattine, questi ripiani sono scorrevoli sui binari situati
nella controporta e possono essere collocati dove si desideri,
impiegando al meglio gli spazi e la capacità della porta,
congelatore compreso.
66
Per sistemarlo sul livello desiderato:
1. Rimuovere le lattine.
2. Per liberare la parte inferiore, tenere il ripiano e tirarlo in su
e verso di sé.
3. Tirare con cura il ripiano e rimarrà libero dalla parte
superiore.
4. Per rimetterlo al suo posto è necessario anzitutto fissare la
parte superiore al binario desiderato, ed in seguito spingere
la parte inferiore, assicurandosi che entri nel binario e possa
scorrere orizzontalmente.
Nota: Quando si mettono le lattine nel congelatore, bisogna
fare attenzione a non lasciarvele molto tempo, altrimenti
potrebbero scoppiare.
Ripiano portalatticini
Il frigorifero dispone di un ripiano progettato specialmente per
contenere latticini.
Questo ripiano ha un coperchio girevole, assicurarsi che sia
chiuso prima di chiudere lo sportello del frigorifero. Accertarsi
che i prodotti non impediscano la chiusura completa del
coperchio.
Separatore di bottiglie
Si tratta di un accessorio situato nel ripiano per le bottiglie e
serve ad impedire il loro movimento lungo il ripiano. Può
essere situato anche nel ripiano ampio. Per rimuoverlo è
necessario spostarlo verso la parte laterale del ripiano, girarlo
e tirarlo in su. Per collocarlo l’operazione è la stessa, ma nel
senso inverso.
Cassetto Deli fresh
Dipendentemente dal modello, il frigorifero può essere
provvisto del nostro cassetto Deli fresh. Questo cassetto può
essere situato sotto qualsiasi griglia, ma si raccomanda di
utilizzarlo nelle prime tre posizioni. Il cassetto Deli fresh è
progettato per contenere formaggi, carni fredde, insaccati e
pizze.
Coperture inferiori
Vi sono anche due coperture inferiori, per sistemarle seguire le
seguenti istruzioni.
1. Aprire la porta del frigorifero.
2. Sistemare la copertura di sinistra (vedi figure 1 e 2) fino a
che si blocca.
3. Fissare il bordo della copertura nel perno del frigorifero.
4. Sistemare la copertura di destra (vedi figure 4 e 5) fino a
che si blocca.
5. Fissare il bordo della copertura (vedi figura 6) nel perno del
frigorifero.
6. Pronto!
Cestino per le uova
Il cestino per le uova può essere riposto nei ripiani della porta
o in qualsiasi parte del frigorifero ed è facile da usare grazie al
suo pratico manico superiore. Ha una capacità di 12 uova ed è
raccomandabile sistemarlo sulla prima griglia.
D. Controllo di umidità
Alcuni modelli dispongono di un controllo di umidità nel
cassetto degli ortaggi. Alcuni alimenti come frutte e verdure,
quanto sono conservati a contatto diretto con l’ambiente
freddo e secco, si disidratano. Il cassetto degli ortaggi
mantiene la temperatura e l’umidità adeguate per la
conservazione di tali alimenti, conservando le loro
caratteristiche naturali. L’uso adeguato del controllo di umidità
permette di regolare il passaggio dell’aria verso l’interno del
cassetto secondo le necessità.
È consigliabile mantenere il controllo chiuso per conservare le
verdure e aperto per la conservazione della frutta.
Per evitare la disidratazione degli alimenti si raccomanda di
coprirli o lasciarli nelle proprie buste.
E. Raccomandazioni per l’uso
• Si raccomanda di conservare gli alimenti in recipienti con
coperchi, impaccati o utilizzando materiali che permettano di
mantenerli ben chiusi, come un incarto di plastica o incarti
impermeabili.
• Non mettere alimenti caldi nel raffreddatore o nel
congelatore, aspettare che raggiungano la temperatura
ambiente o una temperatura di poco superiore.
• Cercare di tenere gli sportelli aperti solamente per il tempo
necessario per mettere o prendere gli alimenti o le bevande.
In tal modo si riduce il consumo di energia e si migliora il
rendimento del frigorifero.
• A volte, se si è appena chiusa la porta e si desidera aprirla
nuovamente, questa può presentare qualche difficoltà: ciò è
normale, ed è dovuto al vuoto che si crea all’interno del
frigorifero a causa dello scambio di aria dalle diverse
temperature. Attendere 10 o 15 secondi e gli sportelli
torneranno ad aprirsi con facilità.
• Conservare sempre le cipolle in una busta di plastica o in un
recipiente ermetico, per evitare che il loro odore si diffonda.
• Non conservare l’aglio dentro il frigorifero, il freddo e il buio
favoriscono la germinazione.
• Cuando si ripongono alimenti nel congelatore, dividerli in
piccole parti e sistemarle in modo da permettere la
circolazione dell’aria attorno ad esse, ciò faciliterà un
congelamento più rapido e l’utilizzo integrale di ogni parte.
• Osservare sempre la data di scadenza dei prodotti congelati
indicata dal produttore.
67
F) Sistema di raffreddamento smart fresh Technology
Il sistema utilizzato dal frigorifero è completamente automatico
e intelligente, non c’è più bisogno di scongelare il frigorifero,
dato che si scongela automaticamente. (Sistema No Frost).
Il sistema smart fresh Technology assicura l’ottima
conservazione degli alimenti dato che garantisce la
circolazione omogenea del freddo distribuito in tutto il
frigorifero, disponendo di uscite direzionate per livello e un
sensore che mantiene la temperatura adeguata ed attiva il
flusso di aria dentro il frigorifero quando è necessario.
• È importante che le uscite per la circolazione dell’aria non
siano mai ostruite.
• Quando si apre la porta del frigorifero, è normale che si
appannino le griglie, dovutamente all’ingresso di umidità.
Uscite dell’aria
Modelli elettronici con
controllo Interno
Sensor
Uscite dell’aria
Modelli elettronici con
controllo esterno
Sensor
G) Ice Factory
Alcuni modelli dispongono di un dispositivo progettato per
l’ottimale produzione di ghiaccio, l’Ice factory. Questo è situato
nello sportello del congelatore, lasciando un maggiore spazio
all’interno per congelare gli alimenti.
Nota: Quando si utilizza l’Ice factory è molto importante che i
ripiani del congelatore siano al loro posto.
Togliere
1. Per ottenere i cubetti di ghiaccio ritirare il cassetto tirandolo
verso di sé.
2. Per riempire nuovamente i contenitori del ghiaccio, ritirare il
cassetto facendolo scorrere con attenzione verso l’esterno.
Riempire
3. Una volta fuori dal congelatore, girare il cassetto in senso
antiorario fino a lasciarlo orizzontale su una superficie piana
prima di riempirlo. Se si preferisce riempirlo verticalmente, lo
si può fare.
68
4. I contenitori del ghiaccio
dispongono di un controllo per il
livello dell’acqua, se si supera il
limite l’acqua si verserà.
5. Avendo le manopole di
fronte, girare il cassetto in
senso orario. I contenitori
del ghiaccio rimarranno in
posizione orizzontale.
6. Infine, sistemare nuovamente il
cassetto dentro l’Ice factory. Farlo
scorrere sui suoi binari
assicurandosi che arrivi fino in
fondo. Aspettare che il ghiaccio si
formi.
Estrarre il ghiaccio
7. Girare e torcere ogni
manopola in senso orario
fino a che cadano cubetti di
ghiaccio nel cassetto della
parte inferiore. Il cassetto
può contenere soltanto i
cubetti dei tre contenitori.
Assicurarsi che il cassetto del ghaccio sia vuoto prima della
succesiva esrazione del ghiaccio.
Pulire il ripiano su cui è situato il cassetto almeno una volta a
settimana.
Assicurarsi di asciugare l’eccesso di acqua nella parte
inferiore del cassetto prima di introdurlo nel congelatore.
3. Maneggio ed utilizzo
A. Riscaldamento delle zone vicine al
congelatore
Il frigorifero possiede un dispositivo che evita la
condensazione. Il riscaldamento di alcune esterne del
frigorifero è normale: ciò accade per evitare la condensazione
di gocce d’acqua all’esterno del frigorifero. Nonostante questo,
in condizioni di alta temperatura e alta umidità nell’ambiente si
potrebbe arrivare a formare una leggera condensazione. In tal
caso, asciugare con un panno.
B. Precauzioni generali
• Cet électrodomestique ne doit pas être utilisé par des enfants
ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, sans expérience ou formation sauf sous
supervision ou instruction quant à l’usage de ce produit par
une personne ayant à charge leur sécurité
• Non toccare le pareti interne del congelatore con le mani
bagnate.
• Evitare che i bambini si aggrappino alle porte e/o giochino
vicino al frigorifero quando gli sportelli sono aperti, dato che
si potrebbero fare male o potrebbero rimanere attaccati.
• Evitare che i bambini si aggrappino ai ripiani, questi si
potrebbero rompere a causa del sovrappeso.
• Les enfants, même sous supervision ne doivent pas jouer
avec cet appareil électrodomestique.
C. Pulizia del frigorifero
• Staccare sempre il frigorifero prima di qualsiasi controllo
tecnico.
• Non utilizzare mai prodotti tossici, abrasivi né fibre che
danneggino la superficie del prodotto.
• Utilizzare una spugna morbida o un panno bagnato con
acqua con un sapone neutro. Sciacquare ed asciugare bene
con un panno pulito e secco. Per pulire l’interno, si può
anche utilizzare una soluzione composta da una cucchiaiata
di bicarbonato di sodio in due litri di acqua tiepida.
• Non utilizzare fibre né oggetti affilati o appuntiti che possano
rigare il frigorifero, le griglie o i ripiani interni.
• Per facilitare la pulizia, alcuni modelli dispongono di griglie di
vetro temprato con bordi antispargimenti, ciò eviterà che
piccoli spargimenti di liquidi sporchino il frigorifero. Si
raccomanda, prima di togliere il vetro di mettere a mollo la
griglia in acqua calda durante 10 minuti, per facilitare la
pulizia della stessa. Asciugare l’eccesso di acqua e premere
all’indietro la parte posteriore della cornice, facendo scorrere
il vetro.
• Per pulire il condensatore utilizzare una spazzola, un panno
o una spugna per eliminare la polvere accumulata. Fare ciò
ogni sei mesi almeno.
I frigoriferi di acciaio inossidabile possiedono una pellicola
protettrice antiimpronte negli sportelli per evitare macchie e
rigature. Per pulirlo, utilizzare un panno inumidito con acqua e
sapone neutro.
Non utilizzare altri prodotti di pulizia, dato che
danneggerebbero l’acciaio inossidabile.
69
Pulizia Ice Factory
Per una facile pulizia dell’Ice Factory, si raccomanda di
smontarlo nel modo seguente:
1. Ritirare gli scaffali dalla porta, il contenitore dei cubetti di
ghiaccio ed il cassetto.
2. Nello sportello del congelatore, fare scorrere l’Ice Factory
lateralmente fino in fondo al lato sinistro.
3. Separare la parte superiore del sostegno Ice Factory
prendendo le parti laterali con entrambe le mani e tirarla
verso di sé separandola dallo sportello.
Coperchio
Contenitore dei
cubetti di ghiaccio
Sostegno
Cassetto
Guide inferiori
4. Per smontare i componenti del cassetto è necessario
spingere il perno C verso fuori per liberarlo dal cassetto, le
manopole usciranno da sole. Ripetere le stesse operazioni
con i tre contenitori.
5. Lavare i pezzi dell’Ice Factory utilizzando solo una spugna
morbida con acqua e sapone neutro, ed in seguito
asciugarlo. È importante non utilizzare fibre o prodotti
abrasivi per lavarla (specialmente i contenitori del ghiaccio).
Scanalatura R
Orifizio O
Perno B
2. Prendere l’Ice Factory e portarlo fino allo sportello del
congelatore. Introdurre la guida inferiore del sostegno
nell’estremità sinistra della scanalatura posteriore dello
sportello del congelatore.
3. Spingere la parte superiore dell’Ice Factory fino a che il
sostegno non entri nel fondo dello sportello.
4. Fare scorrere l’Ice Factory verso destra lasciandolo nella
sua posizione originale.
5. Sistemare i ripiani, il cassetto e il contenitore dei cubetti di
ghiaccio.
D. Viaggi e assenze
• In caso di assenze prolungate, estrarre la spina dalla presa
di corrente.
• Lasciare il frigorifero pulito e vuoto, inclusi i contenitori del
ghiaccio.
• Lasciare lo sportello semiaperto, frapponendo qualche
oggetto che impedisca la sua chiusura, per facilitare la sua
ventilazione ed evitare la concentrazione di cattivi odori.
• In caso di brevi periodi di assenza, il frigorifero potrà
rimanere attaccato.
• Ricordare, però, che esiste sempre la possibilità di un
blackout durante la propria assenza.
E. Trasloco
• Se si vuole distendere l’unità per il suo trasporto, farlo
esclusivamente dalla parte sinistra (avendo il frigorifero
davanti a sé).
• Prima di cambiare di posto al frigorifero, è necessario che i
perni livellatori si trovino nella posizione non a contatto con il
suolo, per permettere alle ruote di esercitare la propria
funzione di spostamento.
Nota: dopo aver spostato il frigorifero, seguire le istruzioni di
installazione affinché il gas refrigerante e l’olio del
compressore si posino.
Perno A
Perno C
Per rimontarlo
Nota: Durante la pulizia il coperchio dell’Ice Factory potrebbe
staccarsi, per rimetterlo al suo posto c’è bisogno che le guide
inferiori del coperchio entrino negli orifizi della base del
sostegno, in seguito allineare la guida laterale del coperchio
con la parte laterale del sostegno e premere il coperchio con il
sostegno fino a udire che si è montato. Non bisogna introdurre
il cassetto fino a che il coperchio non è al suo posto.
1. Per montare il cassetto, introdurre il perno A nell’orifizio O
facendo attenzione che il perno B entri nella scanalatura R.
Spingere il contenitore del ghiaccio fino a che il perno C non
rimane fisso al suo posto. Sistemare la manopola
assicurandosi che rimanga ben fissata al contenitore del
ghiaccio. Ripetere le stesse operazioni con tutti e tre i
contenitori del ghiaccio.
70
F. Difetto nella somministrazione di
energia elettrica
• La maggior parte delle interruzioni nella somministrazione di
energia elettrica sono corrette in poche ore. La temperatura
interna non ne risulta alterata durante le prime 4 ore. Se il
difetto elettrico persiste durante più di 6 ore, si suggerisce di
intodurre buste di ghiaccio in entrambi i compartimenti per
aiutare la conservazione degli alimenti.
• Evitare di aprire le porte del frigorifero.
• In caso si riscontrino variazioni nel voltaggio, si raccomanda
di spegnere e/o staccare il frigorifero fino a quando il
voltaggio non si normalizzi. Le variazioni si potranno notare
se la luce delle lampadine diminuisce o aumenta di intensità.
• Se il modello dispone delle funzioni Turbo e Vacanze, in caso
di difetto elettrico queste saranno disattivate (indicatore delle
funzioni spento). Quando si ristabilirà il rifornimento di
energia elettrica, il frigorifero non ne verrà intaccato.
G. Rumori considerati normali
H. Cambio di lampadina
Alcuni rumori sono considerati propri del funzionamento del
frigorifero. Qui di seguito, si fornisce la descrizione dei rumori
caratteristici del funzionamento.
• Scricchiolii. Si possono udire quando il ghiaccio si rompe. È
lo stesso rumore che si produce quando le vaschette del
ghiaccio sono ritirate dal congelatore ed esposte alla
temperatura ambiente.
• Rumori del compressore. Caratteristico del motore. Significa
che il compressore è in funzionamento.
• Rumori di espansione del gas. È un rumore simile a quello
che si ha quando l’acqua bolle.
• Rumori del sistema antiraffreddamento. Carattaristico del
ventilatore, mostra che il sistema è in funzionamento. È
udibile normalmente quando si chiude lo sportello.
Alcuni modelli possiedono illuminazione nel raffreddatore e nel
congelatore, altri possiedono solo l’illuminazione del
raffreddatore. Per rimpiazzare la lampadina, seguire le
istruzioni seguenti:
1. Staccare il frigorifero.
2. Se necessario, ritirare le griglie ed il cassetto delle carni.
3. Ritirare il pulsante di controllo della temperatura,
spingendolo (soltanto per i modelli con controllo interno).
4. Con i pollici, tirare la copertura della lampadina verso di sé
dalla parte di sotto e in seguito farla scorrere in basso.
5. Ritirare la lampadina girandola in senso antiorario.
6. Sostituire la lampadina con un’altra dalle stesse
caratteristiche elettriche e dimensioni della precedente.
7. Sistemare la copertura della lampadina dalla parte
superiore, farla scorrere in giù ed in seguito spingere la
parte inferiore fino a che rimanga fissata.
8. Sistemare il controllo della temperatura (solamente per i
modelli provvisti di controllo interno), le griglie ed il cassetto
con le carni.
9. Attaccare il frigorifero.
10. Per cambiare la lampadina del congelatore, farla scorrere
lateralmente verso il fondo dello stesso, ed in seguito tirarla
verso di sé. Per sistemarla, seguire le stesse istruzioni in
senso opposto.
I. Schema elettrico
4
E
D
2/4/6/10
F
A
B
1
2/4/6/10
1
4
L
5
O
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Brown
Arancione
Bianco
Nero
Blu
Giallo
Rosso
Viola
Beige
Rosa
K
D
2
R
B
S
2
2
2
2
9
5
7
4
N
K
A
B
C
D
E
F
G
H
I
C
2
I
Raffreddatore
C
G
H
2
F
Bobina con ferrite
Condensatore
Protettore termico
Compressore
Relè
Ventilatore
Resistencia disgelo
Termostato
Scheda elettronica
J
12 V
Gnd
Congelatore
J
K
L
M
N
Display
Sensore
Interruttore
Lampadina
Spina
Note:
Optional
M
7
8
M
L
L
1
1
355B2092P001 REV.6
6
Raffreddatore
N
Terra
Linea
Neutro
Congelatore
Questo schema è valido per tutti i modelli. La
legenda “nei casi specifici” è per i modelli che
nel sesto digito hanno una Z.
(legenda dello schema: si aggiunge il
corrispondente italiano delle singole voci)
71
4. Informazioni generali
Domande frequenti e guida per il funzionamento
Problema
Causa probabile
Che fare?
Il frigorifero non funziona.
Mancanza di energia.
• Verificare la somministrazione di energia.
• Assicurarsi che la spina faccia contatto con la
presa.
• Verificare il fusibile della rete elettrica.
Tensione molto bassa (lo si può notare dalle
oscillazioni di luminosità delle lampadine della
casa).
Installare un regolatore automatico di voltaggio
con dalla potenza minima di 500 watt e una
corrente minima di 10 ampére.
Presa difettosa.
Attaccare un altro apparecchio alla stessa
presa per verificarne il funzionamento, e
cambiare la presa se necessario.
Spina staccata.
Attaccare la spina.
Cavo di alimentazione danneggiato.
Chiamare un centro di servizio autorizzato.
Installazione in luogo non adeguato.
Vedi istruzioni per l’installazione.
Livellamento in luogo non adeguato.
Regolare i perni livellatori.
Accessori non sitstemati bene.
Sistemarli seguendo le istruzioni.
Installazione in luogo non adeguato.
Vedi istruzioni per l’installazione.
Circolazione dell’aria ostruita.
Non ostruire le uscite dell’aria.
Tempo di apertura sportello eccessivo.
Tenere aperti gli sportelli soltanto il tempo
necessario.
Regolazione inadeguata del controllo.
Vedi istruzioni per il funzionamento e l’uso.
Fonti di calore o luce solare diretta.
Vedi istruzioni per l’installazione.
Elevata umidità nell’ambiente (sopra il 75% di
RH).
Se l’umidità ambientale supera il 75%, è
normale.
La porta non si chiude correttamente.
Accertarsi che non vi siano oggetti che
ostruiscano la chiusura della porta.
Insufficiente aderenza del sigillo magnetico al
mobile.
Regolare i perni livellatori per inclinare il
prodotto leggermente all’indietro.
Tempo di apertura sportello eccessivo.
Tenere aperti gli sportelli soltanto il tempo
necessario.
Alimenti non incartati, scoperti o caldi, così
come recipienti stappati contenenti liquidi, tutto
ciò che può generare eccessiva umidità.
Incartare gli alimenti e tappare i recipienti
contenenti liquidi, non introdurre alimenti caldi.
Insufficiente aderenza del sigillo magnetico al
mobile.
Regolare i perni livellatori per inclinare il
prodotto leggermente all’indietro.
Alta umidità in alimenti conservati nel cassetto
degli ortaggi.
Regolare i controlli di umidità verso una
posizione più aperta.
Rumori anormali.
Mancata refrigerazione.
Condensazione esterna.
Condensazione esterna
vicina al sigillo magnetico.
Condensazione interna.
Umidità eccessiva nel
cassetto degli ortaggi.
72
73
10 cm
10 cm
5 cm
74
75
alarm
vacation
level
DIGITAL
alarm
vacation
level
DIGITAL
76
turbo
turbo
no frost
alarm
vacation
level
turbo
DIGITAL
alarm
vacation
level
turbo
DIGITAL
alarm
vacation
level
turbo
DIGITAL
alarm
vacation
level
turbo
DIGITAL
77
78
79
80
81
82
83
84
Fly UP