...

catalogo - Scoprega Spa

by user

on
Category: Documents
82

views

Report

Comments

Transcript

catalogo - Scoprega Spa
C ATA L O G O
2016
1
2
Benvenuti in Scoprega,
l’azienda che fornisce il mercato della
nautica e del campeggio
dal 1964
Welcome to Scoprega,
the company has been supplying the
marine and camping markets
since 1964
3
DESIGN AND PERFORMANCE
100% HIGH QUALITY
SEZIONI
TABLE OF CONTENTS
01
03
NAUTICA
ACCESSORI NAUTICI
OUTDOOR LIFE
NOVITÀ / NEWS 12
MANOMETRI / GAUGE METERS 64
POMPE / PUMPS 17
Pompe a pedale / Foot pumps
Pompe a mano / Hand pumps
Pompe elettriche / Electric pumps
VALVOLE / VALVES 66
Valvole di gonfiaggio / Inflation valves
Valvole di sovrapressione / Relief
valves
Kit aggancio rapido per archetto /
Fastener sleeve assembling kit
TENDE / TENTS 106
Tenda da campeggio / Camping tents
Tende da cucina / Kitchen tents
Tende da spiaggia / Beach tents
BOATING
REMI / OARS 46
Remi allumino / Aluminium oars
Remi telescopici / Telescopic oars
Mezzi marinai alluminio / Boat hooks
Remi per canotti / Oars for dinghies
Remi in legno / Wooden oars
PAGAIE / PADDLES 53
Pagaie per kayak / Kayak paddles
Pagaie per canoe / Canoe paddles
Pagaie per SUP / Sup paddles
6
02
BOAT ACCESSORIES
RACCORDI / FITTINGS 78
COMPONENTI / PARTS 80
Maniglie / Handles
Fissaremi / Oar holders
Portascalmi / Rowlocks
Strozzacime e reggicorda
Cleats and rope holders /
Supporti asse e piastre proteggi poppa / Transom supports and protection
plates
Coni coda / End cones
Scarichi acqua / Water drains
Parabordi / Fenders
Pinne SUP / Sup fins
Articoli vari / Miscellaneous
GAZEBO / GAZEBO 112
Gazebo PE / Pe gazebo
Gazebo automatico / Automatic
gazebo
MOBILI / FURNITURE 114
Sedie / Chairs
Sgabelli / Stools
Poltrone / Armchairs
Brandine / Camping beds
Lettini da mare / Beach beds
Spiaggine / Beach chairs
Tavoli / Tables
Mobiletti cucina / Cabinets and cooking boxes
04
05
06
EQUIPAGGIAMENTO
SPORT ACQUATICI
ASSISTENZA
SACCHI A PELO / SLEEPING BAGS 130
Coperta / Blanket bag
Mummia / Mummy bag
Lenzuola / Sheet bag
CANOE / KAYAK 172
Canoe rigide / Kayak
Canoe gonfiabili / Inflatable kayak
PARTI DI RICAMBIO / SPARE PARTS 186
Raccordi e valvole / Valve fittings
Tubi e raccordi / Hose and fittings
Valvole di gonfiaggio / Inflation valves
Kit di riparazione / Repair kit
Accessori per gommoni / Accessories
for ribs
Scalmi regolabili / Adjustable oarlocks
Alimentazione gonfiatori / Electric
supply for pumps
Borse / Bags
Ricambi per accessori SUP / Spare
parts for SUP accessories
BOAT EQUIPEMENT
STUOIE / MATS 135
MATERASSINI / AIR BEDS 135
Floccati / Floflocked air beds
Telati / Cotton air beds
Autogonfianti / Self-inflating beds
Pneumatici / Pneumatic air beds
CUSCINI / PILLOW 140
WATERSPORT
GOMMONI / INFLATABLE BOATS 176
Gommoni-Tender / Inflatable boats
Motori elettrici / Electric motors
TAVOLE SUP / SUP BOARDS 181
SERVICE
BORSE/CONTENITORI / BAGS/
BOXES 144
Borse stagne / Waterproof bags
Zaini da trekking / Trakking backpacks
Borse termiche / Cooler bags
Contenitori termici / Cooler boxes
Piastre ghiaccio / Cold packs
Bottiglie / Bottles
CUCINA / KITCHEN 158
Pentole / Pot set
Fornelli e BBQ / Gas cookers and bbq
ACCESSORI / ACCESSORIES 162
Carrelli / Hand trucks
Amache / Hammocks
Lampade / Lamps
Docce / Showers
Lavatrice / Washing machine
Contenitori d’acqua / Water carriers
Poncho / Poncho
Teli impermeabili / Tarps
7
Photo Marko Butrakovic
DA OLTRE 50 ANNI SCOPREGA
FOR OVER 50 YEARS SCOPREGA
Opera con successo nei mercati della nautica e del campeggio.
Nello storico stabilimento di Cassano d'Adda (MI), oltre
alla direzione commerciale e amministrativa, avviene la
ricerca e lo sviluppo di tutti i nuovi prodotti.
Lo sforzo innovativo di SCOPREGA è evidenziato dalla
riconosciuta leadership internazionale nel settore dei
gonfiatori e degli accessori destinati al mercato della
nautica e del tempo libero, oltre che al ruolo di riferimento in termini di design e qualità per tutti i prodotti destinati al mercato dell’outdoor.
I prodotti SCOPREGA sono distribuiti in oltre 60 Paesi, a
dimostrazione di un conclamato riconoscimento su scala
mondiale della società.
SCOPREGA is the leader in the marine equipment and
outdoor products since 50 year.
Sales and R&D headquarters are in the historic factory
located in Cassano d'Adda (MI).
The innovative effort of SCOPREGA is recognized internationally in the field of inflators and accessories intended
for the boating and leisure market, as well as the role of
the leader for the design and the quality for all products
intended for outdoor.
The SCOPREGA's products are distributed in over 60
countries, as a worldwide recognition of the company.
9
01
NAUTICA
BOATING
POMPE A MANO
Hand pumps
New generation of hand pumps for all kind of inflatable products.
- Innovative solutions grant high efficiency, easy-use and comfort.
- Double/Single action to minimize human effort
- Bravo New hand pump design allows to inflate faster and with less
effort than any other pump in the market thanks to the unique architecture
- Ergonomic handle
- Enlarged base for maximum stability
- Built in pressure gauge
- Inflation port on pump body (no hose kinking)
- Protective filter
- Inflation fittings available for all most common valves
- Kite-leash available (optional)
- Carry-bag available (optional)
NOVITÀ / NEWS
Nuova generazione di gonfiatori manuali per tutti i tipi di prodotti gonfiabili
- Soluzioni innovative garantiscono alta efficienza, semplicità di utilizzo e
comfort
- Commutazione manuale flusso doppio/singolo, per minimizzare lo sforzo
nel gonfiaggio
- Il design e l’ingegneria innovativa permettono di gonfiare più velocemente
e con meno sforzo di qualsiasi altra pompa presente sul mercato
- Maniglia ergonomica
- Base allargata per massima stabilità
- Manometro integrato
- La bocca di gonfiaggio installata sul corpo pompa permette al tubo di mantenersi fermo durante l’utilizzo
- Filtro protettivo integrato
- Raccordi di gonfiaggio per tutte le più comuni valvole
- Corda per l’aggancio al kite disponibile come optional
- Sacca a tracolla disponibile come optional
12
Item
BRAVO 100
BRAVO 101
BRAVO 110
Part number
6120500
6120600
6120700
Capacity
2 x 2 liters
2 x 1.5 liters
2 x 2.5 liters
Max. Pressure
1,9 BAR (27.5 PSI)
1,9 BAR (27.5 PSI)
1 BAR (14.5 PSI)
Inflate mode
DOUBLE or SINGLE ACTION
DOUBLE or SINGLE ACTION
DOUBLE or SINGLE ACTION
Inflate-deflate
INFLATE ONLY
INFLATE ONLY
INFLATE and DEFLATE
Dimensions
140 x 300 x 650 mm
140 x 300 x 570 mm
170 x 300 x 580 mm
Construction
ABS + ALUMINUM
ABS + ALUMINUM
ABS + ALUMINUM
Suitable for
SUP BOARDS
KITES, SUP, BOATS, KAYAKS,
KITES, BOATS, KAYAKS,
ALL INFLATABLES
ALL INFLATABLES
POMPE ELETTRICHE 12V
12V Electric pumps
Nuovo gonfiatore elettrico portatile, alta efficienza e rumorosità ridotta
- Gruppo pompante a doppio pistone, nessun relay o mictroswitch
- Facile impostazone della pressione desiderata tramite il manometro, arresto
automatico
- Connessione rapida alla presa accendisigari
- Indicatori LED per lo stato di automonia della batteria
- Batteria 12V DC integrata, ricaricabile tramite presa accendisigari o trasformatori 110-240 AC/DC
- Equipaggiata con morsetti per alimentazione diretta da batterie 12V esterne
- Base in gomma per massima stabilità
- Filtri protettivi integrati
- Raccordi di gonfiaggio per tutte le più comuni valvole
- Borsetta a tracolla inclusa
Item
BRAVO 20
Part number
6130700
Air flow
125 l/min
Max. Pressure
1,5 bar (22.0 PSI)
Current consumption deflation
9A max
option
INFLATE and DEFLATE
Power supply
12V DC from cigarette plug or from external battery
Dimensions
in bag: 220 x 320 x 220 mm
Weight
3,5 kg
Construction
ABS + PA
Suitable for
BOATS, SUP, KITES, KAYAKS, ALL KIND OF INFLATABLES
NOVITÀ / NEWS
- New portable high efficiency, low noise electric inflator.
- Twin cylinder, no relays and microswitches
- Wide pressure range selectable by easy of use dial indicator
with automatic shut-off
- Easy standard connection to cigarette plug
- LED indicators for diagnostics
- Integrated 12V DC battery, rechargeable through cigarette plug
or standard 110-240 AC/DC adaptor
- Equipped with alligator clips for direct connection to external 12V batteries
- Rubber base for maximum stability
- Protective filtration system
- Inflation fittings available for all most common valves
- Carry-bag included
13
POMPE A PEDALE
Foot pumps
- Nuova gamma di gonfiatori a pedale interamente prodotti in Italia
- La costruzone robusta e le limitate dimensioni li rendono particolarmente adatti al primo equipaggiamento di gommoni, zattere di salvataggio e kayak
- Materiali di prima scelta garantiscono alta efficienza nel gonfiaggio, ed il prezzo accessibile li
rende adatti anche a giocattoli gonfiabili o equipaggiamenti per il campeggio
NOVITÀ / NEWS
- New range of foot pumps, entirely made in Italy
- Sturdy construction and limited size makes them truly suitable to first equipment in
boats, liferafts and kayaks.
- First choice materials grant high inflation performance, while affordable price makes
them suitable to inflatable toys or inflatable camping equipment
Item
BRAVO 3
BRAVO 5
Part number
6070003
6070005
Air flow
3 liters
5 liters
Weight
260 x 190 x 60 mm
280 x 200 x 60 mm
Power
0,50 Kg
0,65 Kg
PP + NAIZIL
PP + NAIZIL
INFLATABLE BOATS, LIFERAFTS,
INFLATABLE BOATS, LIFERAFTS,
KAYAKS, INFLATABLE TOYS
KAYAKS, INFLATABLE TOYS
Max. Pressure
Current consumption
Deflation option dimensions
Construction
Suitable for
14
BP 12 SUP
POMPE ELETTRICHE 12V
12V Electric pumps
ITEM
PART NUMBER
AIR FLOW
MAX. PRESSURE
CURRENT CONSUMPTION
DEFLATION OPTION
DIMENSIONS
WEIGHT
POWER
CONSTRUCTION
SUITABLE FOR
BP 12 SUP
6130061
160 l/min
1,5 bar (22.0 PSI)
30 A max
INFLATE and DEFLATE
200.5 x 100.5 x 130 mm
2.10 Kg
12V alligator clips
ABS + PA
SUP BOARDS
Gonfiatore elettrico ad alta efficienza per alta pressione
Facile impostazone della pressione desiderata tramite il presostato.
Arresto automatico alla pressione selezionata
NOVITÀ / NEWS
- High efficiency, high pressure electric inflator.
- Wide pressure range selectable by easy of use dial indicator.
- Automat at the selected pressure.
PAGAIA SUP
SUP Paddle
ITEM
PART NUMBER
SHAFT MATERIAL
BLADE MATERIAL
TYPE
SHAFT SIZE
BLADE SIZE
WEIGHT
SUP PADDLE CARBON
6231200
CARBON FIBER
CARBON FIBER
3 PART COLLAPSIBLE
(max dimension 84 cm)
TELESCOPIC ADJUSTABLE
FROM 170 cm to 205 cm
40 x 20 cm
690 g
- Nuova pagaia telescopica in carbonio, estremamente leggera
- Lunghezza regolabile velocemente tramite chiusura a leva
- Versione con chiusura a bottone disponibile come alternativa (cod. 6231101)
- New carbon paddle, extremely light.
- Adjustable size by fast lever lock system
- Version with push pin lock system available as an option (cod. 6231101)
15
VALVOLE DI GONFIAGGIO
Inflation valves
NOVITÀ / NEWS
2005
2005/A
Item
Part Number
Color
Item
Part Number
Color
BRAVO 2005 SUP
A102860
A102861
A102870
A102871
A102862
A102863
A102872
A102873
GREY
BLACK
GREY
BLACK
GREY
BLACK
GREY
BLACK
BRAVO 2014
A102717
A102716
A102718
A102719
GREY
BLACK
GREY
BLACK
BRAVO 2005 SUP + MESH
BRAVO SUP 2005/A SUP
BRAVO 2005/A SUP + MESH
16
BRAVO 2014 + MESH
POMPE A PEDALE
Foot pumps
POMPE / PUMPS
Il gonfiatore BRAVO 10, grazie alla doppia camera, consente di raggiungere senza sforzo la pressione raccomandata per tutti i grossi canotti in tessuto o in gomma.
Il gonfiatore BRAVO 10 è dotato di un indicatore visivo di pressione
per segnalare l’eccessivo gonfiaggio del canotto, se l’utilizzatore non
controlla la pressione con l’apposito manometro.
- Robusto, essendo in nylon caricato vetro
- Inalterabile al sole e all’ambiente marino
- Grande ma leggero, essendo di materiale plastico (Kg. 1,9)
- Stabile al suolo, grazie ai 4 piedini antiscivolo
- Dotato di un tubo indeformabile al calpestio
With the BRAVO 10 double chamber pump, inflation to the recommen-
ded pressure of all fabric or rubberised boats, can be easily achieved
with a very limited effort.
Should you not use a pressure gauge to control the boat pressure, BRAVO 10 footpump is provided with a visual pressure indicator to warn
against over-inflation.
- Manufactured from strong nylon reinforced fiberglass
DOPPIA CAMERA / DOUBLE CHAMBER
- Unalterable by the sun or sea environment
- Big but lightweight due to the use of synthetic materials (Kg 1.9)
A
Grande volume d’aria 5 L (bassa pressione)
High air volume (low pressure)
Pressione max 300 mbar (4.4 psi)
Max pressure 300 mbar (4.4 psi)
B
Minor volume d’aria 1,6 L (alta pressione)
Lower air volume (high pressure)
Pressione max 800 mbar (11.6 psi)
Max pressure 800 mbar (11.6 psi)
- 4 antislip feet for greater stability
- Standard crush-resistant hose
Item
Part number
Dimensions
Air flow
Max Pressure
BRAVO 10
6090010
35 x 25 x h 8 cm
5L
800 mbar (11.6 psi)
17
POMPE A PEDALE
POMPE / PUMPS
Foot pumps
POMPA A DOPPIA CAMERA
Grande efficienza - Alta pressione fino a 1,0 bar (14.5 psi)
Gonfiatore a doppia camera con dispositivo che consente l’utilizzo ottimale della capacità di gonfiaggio sia dei tubolari che del fondo ad alta
pressione.
Per gonfiare i tubolari si inizia a gonfiare con il tappo inserito, sfruttando
appieno la capacità.
Per gonfiare il fondo, eseguire la stessa operazione come per i tubolari,
quindi rimuovere il tappo. Automaticamente la pompa utilizza solo la camera più piccola, consentendo di raggiungere senza sforzo la pressione
di 1,0 bar (14.5 psi).
Per tenere sotto controllo la pressione durante il gonfiaggio si consiglia
di associare il manometro SP 125/1
gonfiare
to inflate
sgonfiare
to deflate
DOUBLE CHAMBER PUMP
High efficiency - high pressure up to 1,0 bar (14.5 psi)
Double chamber with a device allowing the use of the optimal inflating capacity for both the tubes and the high-pressure floor.
To inflate the tubolars, start inflating with the cap inserted, to completely
exploit the capacity.
To inflate the bottom, follow the same procedure as for the tubolars, therefore remove the cap. The pump will use automatically the smaller chamber only, thus allowing to reach without effort the pressure of 1,0 bar (14.5
psi).
It is recommended a SP125/1 pressure gauge to be used to monitor the
pressure while inflating
tubolari / tubolars
Close
Pressione max - 0,3 bar (4.4 psi)
Max pressure
6,5 L
fondo / floor
Open
Pressione max - 1,0 bar (14.5 psi)
Max pressure
1,5 L
18
Item
Part number
Dimensions
Air flow
Max Pressure
BRAVO 9
6090009
32 x 23 x h 7 cm
6,5 L
1,0 bar (14.5 psi)
- Fascia in tessuto rinforzato
- Parti metalliche in acciao inox
- Adattatore universale
- Reinforced fabric coated bellows
- All stainless steel metal parts
- Universal adaptor
Con manometro incorporato a lettura progressiva della pressione
Built-in gauge meter to allow the instant reading of the pressure
Part number
Dimensions
Air flow
Max Pressure
6090017
28 x 21 x h 6 cm
5L
400 mbar (5.8 psi)
POMPE / PUMPS
Item
BRAVO 7M
- Fascia in tessuto rinforzato
- Parti metalliche in acciao inox
- Adattatore universale
- Reinforced fabric coated bellows - All
stainless steel metal parts
- Universal adaptor
Item
Part number
Dimensions
Air flow
Max Pressure
BRAVO 1
BRAVO 2
6070001
6070002
26 x 20 x h 8 cm
29 x 21 x h 8 cm
5L
6,5 L
200 mbar (2.9 psi)
200 mbar (2.9 psi)
19
POMPE A MANO
Hand pumps
- Pompa a mano doppio flusso
- Protezione anti sabbia
- Gonfia e sgonfia
- Adatta per GOMMONI e KAYAK
- La versione KITE (6120055) è dotata di corda per l’aggancio alla vela, ed
adatta a kite di tutte le dimensioni
- Disponibile anche in versione in sacchetto PE (6120136/6120138)
- Double-action hand pump
- Anti-sand cover gasket
- It inflates and deflates
- Suitable for inflatable boats and kayaks
- The KITE version (6120055) is equipped with a leash, and suitable to kites
of all sizes
- Versions packed in PE bag available as options (6120136/6120138)
POMPE / PUMPS
R.E.D. Reduced Effort Device
optional
SP 90 B - R551093
0-1 bar (0-14.5 psi)
Conversione automatica da flusso doppio a flusso singolo oltre i 400 mbar per ridurre lo
sforzo a pressioni più elevate.
Automatic switch from double action into single action over 400 mbar in order to reduce the
effort at higher pressure.
Item
BRAVO 4 ALU R.E.D.
BRAVO 4 ALU R.E.D. KITE
Part number
Dimensions
Capacity
Max Pressure
6120050
6120055
11x22x47 cm
11x22x47 cm
2x2000 cc
2x2000 cc
800 mbar (11.6 psi)
800 mbar (11.6 psi)
- Pompa a flusso continuo
- Corpo in ABS
IMPORTANTE
togliendo questo tappo la pompa diventa a flusso
semplice, consentendo di gonfiare alla massima
pressione con sforzo limitato.
- Double-action pump
- Body made of ABS
BRAVO 6 M
con manometro
1,0 bar - 14.5 psi
with pressure gauge
1,0 bar - 14.5 psi
20
IMPORTANT
BRAVO 6 can be transformed in a single action
pump by removing this plug. In this case the pump
will work while pushing only, thus reducing the physical effort needed to inflate at the high pressure.
Item
Part number
Dimensions
Capacity
Max Pressure
BRAVO 6
BRAVO 6 M
6120006
6120007
21 x 12 x 47 cm
21 x 12 x 47 cm
2x2500 cc
2x2500 cc
600 mbar (8.7 psi)
600 mbar (8.7 psi)
Impugnatura in acciaio inox
Stainless steel handle
Molla di arresto
Stop spring
Modello speciale per esercito e gruppi di soccorso.
Special version for army and rescue teams.
Questo articolo è costruito con materiali plastici particolarmente resistenti agli
urti e all’usura.
This item is manufactured with high shock resistence compounds.
Part number
Dimensions
Capacity
Max Pressure
6781106
21 x 12 x 50 cm
2x2500 cc
600 mbar (8.7 psi)
POMPE / PUMPS
Item
BRAVO 6 MIL
Pompa a mano, molto resistente, destinata ad un uso professionale
- Pompa a flusso semplice
- Può gonfiare e sgonfiare
- Corpo in PVC molto resistente
- Raccordo orientabile per il tubo
(rende più agevoli le operazioni di gonfiaggio)
- Tubo in PVC (lunghezza 2 m/78”)
- Guarnizioni in gomma al silicone.
All’interno della pompa guarnizione di ricambio per pistone
- Completo di raccordi per i più comuni tipi di valvole
Very resistent hand pump, for a professional use
- Single-action pump
- Can inflate and deflate
- Really strong body made of PVC
- Adjustable junction for the hose (it makes the inflation easier)
- PVC hose (lenght 2m/78”)
- Gasket made of silicon rubber
Spare gasket for the piston inside the pump
- Provided with adaptors for the most common types of valve
Item
Part number
Dimensions
Capacity
Max Pressure
BRAVO JUMBO
6120010
h 70 cm ø 12,5 cm
400 lt/min
a - at 60 cicli - strokes/min
300 mbar (4.4 psi)
21
POMPE A MANO
POMPE / PUMPS
Hand pumps
AMPIO FLUSSO - ALTA PRESSIONE
Pompa a flusso variabile, per tavole SUP gonfiabili, che unisce velocità, comfort ed alte
prestazioni. La pompa può essere utilizzata in modalità flusso doppio durante le prime fasi
del gonfiaggio, quando la pressione richiesta non è elevata (valvola rossa inserita - fig. 1).
Con l’aumentare della pressione richiesta, lo speciale design permette la commutazione manuale da flusso doppio a flusso singolo, rimuovendo la valvola switch (fig. 2).
- Affidabile e robusta
- Albero in alluminio
- Tubo di gonfiaggio in materiale ultra-resistente
- Fornita in comoda sacca per il trasporto
- Equipaggiata con raccordo a baionetta per le più comuni valvole SUP
- Nuova impugnatura: più larga e senza bordi, per un maggior comfort
- Manometro 0-2 bar (0-29 psi) integrato e smontabile
HIGH VOLUME - HIGH PRESSURE
DOUBLE ACTION hand pump for inflatable SUP board. It can be used in double-action mode during the first phase of the inflation, when the pressure required is not
high (red clip: closed - fig. 1). The pump can be manually switched to single-action
mode during the last phase of the inflation, when the pressure required is high, by
simply removing the red clip valve (fig. 2).
- Special design allows low effort
- Reliable and resistant
- Alu shaft
- Extra-resistant inflation hose
- Standard supplied in nylon carry-bag
- Equipped with bayonet adapter for the most common high pressure valves
- New large and edge-less handle, for higher comfort
- Built-in pressure gauge 0-2 bar (0-29 psi), replaceable
Fig.1
Fig.2
22
Item
Part number
Dimensions
Capacity
Max Pressure
BRAVO SUP-3 PUMP
6120300
8 x 22 x 63 cm
1x2000 cc
1,9 bar (27.5 psi)
Pompa a flusso singolo sviluppata appositamente per le più prestazionali tavole SUP
gonfiabili. La sua forma particolare ed innovativa permette un gonfiaggio fino ad alte
pressioni senza particolare sforzo.
- Affidabile e robusta
- Albero in alluminio
- Tubo di gonfiaggio in materiale ultra-resistente
- Equipaggiata con raccordo a baionetta per le più comuni valvole
POMPE / PUMPS
- Fornita in comoda sacca per il trasporto
BRAVO SUP HP PUMP
Hand pump specifically developed for highest-pressure inflatable SUP boards. Its
special and innovative design allows this single-action hand pump to inflate a board
up to high pressure with no particular effort.
Inflation to more than 15 psi is now really achievable by everybody.
- Special design allows low effort
- Reliable and resistant
- Alu shaft
- Extra-resistant inflation hose
- Standard supplied in fabric carry-bag
- Equipped with bayonet adapter for the most common high pressure valves
Optional SUP HP Pump
SP 90-2 SUP
0-2 bar (0 - 29 PSI)
Optional SUP Pump
SP 90 SUP
0,5-1,5 bar (7,3 - 21,8 PSI)
BRAVO SUP PUMP
Item
Part number
Dimensions
Capacity
Max Pressure
BRAVO SUP HP PUMP
SP 90-2 SUP
BRAVO SUP PUMP
SP 90 SUP
6120080
R551002
6120060
R551097
8 x 22 x 60 cm
1x2000 cc
11 x 22 x 53 cm
1x2500 cc
1,9 bar (27.5 psi)
0-2 bar (0-29 psi)
1,0 bar (14.5 psi)
0,5-1,5 bar (7,3-21,8 psi)
23
POMPE A MANO
Hand pumps
- Pompa a mano doppio flusso
- Equipaggiata con raccordi
per le più comuni valvole
POMPE / PUMPS
- Double action hand pump
- Equipped with adapters for the
most common valves
Item
Part number
Dimensions
Capacity
Max Pressure
BRAVO 4
BRAVO 4SH
6120040
6120041
11x22x45 cm
11x22x40 cm
2x2000 cc
2x1500 cc
500 mbar (7.2 psi)
500 mbar (7.2 psi)
- Adatto anche per palloncini
- Colori assortiti
- Suitable to inflate also balloons
- Assorted colours
24
Item
Part number
Dimensions
Air flow
P97
6320001
20 x 6 x h 3 cm
0,3 L
POMPE ELETTRICHE 12V e 24V
12V and 24V Electric Pumps
Come orientare la scelta del gonfiatore elettrico ottimale in funzione della lunghezza del gommone.
How to choose the most suitable electric inflator for a dinghy of a particular length.
Lunghezza gommone
Boat length
2,60 m
3,50 m
TURBO MAX
BTP 12 - BST 12
3 min
5 min
BP 12 - BRAVO 12
7 min
12 min
4,80 m
5,20 m
5,80 m
7,30 m
9,50m
3 min
4 min
6 min
8 min
9 min
9 min
11 min
Gonfiatore a 12V o 24V capace di gonfiare i maxi gommoni in pochissimi minuti.
POMPE / PUMPS
Portata 1000 l/min pressione 250 mbar (3.6 psi). Ciò significa per esempio gonfiare un gommone da 7 metri in 7 minuti.
Questo gonfiatore è stato lungamente testato prima della messa in vendita ed ha
dimostrato una flessibilità ed un’affidabilità a livelli molto elevati.
- Pressione regolabile fra 175 e 250 mbar con ARRESTO AUTOMATICO
- Equipaggiato con 2 potenti motori su cuscinetti montati su una piastra
in alluminio per dissipare il calore
- Cavo ad alto rendimento di 3 metri
- Tubo di 3 metri con diametro maggiorato (Ø 25 mm)
- Fusibile di sicurezza
- Gonfia e sgonfia
- Molto flessibile: può gonfiare grosse camere e piccoli oggetti
This 12V or 24V inflator can inflate large rubber dinghies in a few minutes.
Capacity 1000 l/min. Pressure 250 mbar (3.6 psi). A 7 meter rubber dinghy can be
inflated in 7 minutes.
This inflator has been long tested before being put on the market and has demonstrated a very high level of flexibility and reliability.
- Pressure can be regulated from 175 to 250 mbar with AUTOMATIC SHUTOFF
- Equipped with 2 powerful motors on bearings mounted on an aluminium
plate to disperse the heat
- High performance 3 meter cable
- Tube with increased diameter (Ø 25 mm), 3 meter long
- Safety fuse
- Inflates and deflates
- Very flexible: it can inflate large chambers and small objects
Item
BRAVO TURBO MAX 12V
BRAVO TURBO MAX 24V/S
Part number
Dimensions
Power supply
Current consumption
Air Flow
Max Pressure
6130022
6130072
31x18xh 19 cm
31x18xh 19 cm
12V DC
24V DC
45-60A max
23-30A max
1000 l/min
1000 l/min
250 mbar (3.6 psi)
250 mbar (3.6 psi)
25
POMPE ELETTRICHE 12V e 24V
12V and 24V Electric Pumps
- Nella versione KIT per montaggio fisso vengono fornite le viti e staffe di
montaggio
- Non viene fornita la borsa. Il cavo di alimentazione è lungo 0,50 mt con
connettore da 100 A cablato
- Il tubo viene fornito su richiesta in bobine da 25 mt, raccordi per valvole
inclusi
- In the KIT for permanent installation version, the screws, brackets, and
inflation connectors are standard supplied.
- The bag is not supplied. The power cable is 0,5 m long and has a 100 A
CONNECTOR cabled.
- The tube is supplied on demand in 25 m reels.
Item
POMPE / PUMPS
BRAVO TURBO MAX KIT 12V
BRAVO TURBO MAX KIT 24V/S
Part number
6130021
6130071
Il DRIVER TURBO MAX DC è un drive digitale sviluppato con DSP e alte
tecnologie MOSFET efficienti controllati da un microprocessore. È in grado di controllare un TURBOMAX KIT 24V in termini di velocità (controllo
della velocità) e corrente indipendentemente dalla tensione di ingresso.
Il DC DRIVER deve essere obbligatorio se il gonfiaggio TURBOMAX KIT
24V debba essere collegato all'impianto elettrico dell'imbarcazione.
- Tensione di ingresso: 21-31V DC
- Corrente di ingresso: 25A (cont.), 30A (picco)
The TURBO MAX DC DRIVER is a digital DC servo-drive developed with
DSP and high efficient MOSFET technologies controlled by a microprocessor. It is able to control a TURBOMAX KIT 24V in terms of speed (velocity
control) and current independently from input voltage.
The DC DRIVER must be mandatory if the TURBOMAX KIT 24V inflator is
connected to the boat electrical system.
- Input Voltage: 21-31V DC
- Input Current: 25A (cont.), 30A (peak)
Item
BRAVO TURBO MAX DC DRIVER
26
Part number
6130075
POMPE ELETTRICHE 12V e 24V
- Bobina da 25 mt per TURBO MAX KIT
- Tube roll of 25 m for TURBO MAX KIT
- Tubo int. Ø 25 - est. Ø 30 mm
- Hose int. Ø 25 - out Ø 30 mm
Item
Part number
BOBINA / TUBE ROLL
3721015
- Connettore maschio/femmina adatto per
apparecchi con potenza fino a 100 A 12 V DC
- Il kit consente di cablare cavi da 5 a 10 mm²
- Dimensioni: 10 x 3 x 3 cm
Item
Part number
CONNETTORE / CONNECTOR
7401159
- Consente il montaggio del TURBO MAX KIT
a filo plancia
- Protegge il gonfiatore da spruzzi e sporco
- Corpo in nylon, coperchio in materiale
trasparente
- Dimensioni sportello fuori plancia 34,5 x 22
x 1,8 cm (profondità dentro la plancia 13 cm)
Item
Part number
CONTENITORE STAGNO
WATER TIGHT BOX
7401158
- Male/female connector suitable for equipment with
power up to 100 A 12 V DC
- The kit allows cabling cables from 5 to 10 mm²
- Dimensions: 10 x 3 x 3 cm
- Allows the installation of the TURBO MAX KIT flush with
the deck
- Protects the inflator from sprays and dirt
- Nylon body, transparent cover
- Dimensions of the cover out of the deck: 34,5 x 22 x 1,8
cm (depth inside the deck 13 cm)
27
POMPE / PUMPS
12V and 24V Electric Pumps
POMPE ELETTRICHE 12V
POMPE / PUMPS
12V Electric Pumps
- Arresto automatico alla pressione selezionata
- Completo di raccordi per gommoni e kites
- Completo di sacca con tracolla
- Con tubo da 1,70 m e cavo di alimentazione da 3 m
- Ideale per GOMMONI, KITE e TAVOLE SUP
- Automatic stop when selected pressure is reached
- Equipped with connectors for dinghies and kites
- Equipped with shoulder bag
- With 1,70 m tube and 3 m power cord
- Perfect for BOATS, KITES and SUP BOARDS
28
Item
Part number
Dimensions
Power supply
Current Consumption
Air Flow
Max Pressure
BP12
6130037
20,5 x 10,5 x 13 cm
12V DC
20 A max
160 l/min
1 bar (14.5 psi)
KIT BATTERIA PER GONFIATORI BP12-BTP12
Battery kits for pumps BP12-BTP12
- Applicabili a tutte le versione BTP e BP
- Connessione facilitata con semplice spinotto di ricarica
nelle prese di cui sono stati dotati i gonfiatori
- Inseribile nella sacca fornita con BTP e BP
- Carica batteria (120V / 230V) compreso
POMPE / PUMPS
6130041:
- Batteria al NI-MH che consente oltre 800 cicli di ricarica
(2 volte più delle batterie al piombo)
- Capacità 7/8 Ah (garantisce un'autonomia di 40 min a pressione media)
- Batteria senza effetto memoria che consente la scarica totale,
senza danneggiamento della stessa
6130042:
- Batteria al piombo che consente oltre 400 cicli di ricarica
- Capacità 7/8 Ah (garantisce un’autonomia di 20 min a pressione media)
- Can be used with all BTP and BP models
- Easy connection with simple recharge jack-plug in the sockets
fitted on the inflators
- Can be inserted in the bag supplied with BTP and BP models
- Battery charger included (120V / 230V)
6130041:
- Ni-Mh battery which gives over 800 recharge cycles (2 times
more than lead batteries)
- 7/8 Ah capacity (it guarantees 40 minutes of autonomy at medium pressure)
- Battery without memory effect
6130042:
- Lead battery which gives over 400 recharge cycles
- 7/8 Ah capacity (it guarantees 20 minutes of autonomy at medium pressure)
Item
BK - Kit batteria lead (NI/MH)
BK - Kit batteria lead (PB)
Part number
6130041
6130042
29
POMPE ELETTRICHE 12V
12V Electric Pumps
POMPE / PUMPS
- Impostazione digitale della pressione d'arresto
- Lettura contemporanea della pressione reale e programmata
- Scala di lettura a scelta tra bar, mbar, psi, Kpa.
- Arresto automatico alla pressione selezionata
- Dotato di filtro dell’aria in aspirazione, di facile accesso per la pulizia e/o
sostituzione
- Completo di raccordi per gommoni e kites
- Completo di sacca con tracolla
- Con tubo da 1,70 m e cavo di alimentazione da 3 m
- Può gonfiare e sgonfiare
- Pulsante d’arresto.
Ideale per GOMMONI e KITE
- Digital pressure setting
- Simultaneous display of real and programmed pressure
- Pressure measurement can be selected among bar, mbar, psi, or Kpa
- Automatic stop when selected pressure is reached
- Fitted with aspiration air filter, easily accessible for cleaning and
replacement
- Equipped with connectors for dinghies and kites
- Equipped with shoulder bag
- With 1,70 m tube and 3 m power cord
- Can inflate and deflate.
Perfect for BOATS and KITES
Kit batteria acquistabile come optional (pag 29)
Battery kits supplied as an optional (pag 29)
30
Item
Part number
Dimensions
Power supply
Current Consumption
Air Flow
Max Pressure
BTP 12 DIGITAL
6130039
20,5 x10,5x13 cm
12V DC
20 A max
160 l/min
450 l/min
0,95 bar (13.8 psi)
POMPE ELETTRICHE 12V
12V Electric Pumps
- Selezione della pressione semplificata tramite speciale manometro,
facilmente sostituibile in caso di avaria
- Lettura contemporanea della pressione reale e programmata
- Scala di lettura in bar e psi.
- Arresto automatico alla pressione selezionata
- Dotato di filtro dell’aria in aspirazione, di facile accesso per la pulizia
e/o sostituzione
- Completo di raccordi per gommoni e kites
- Completo di sacca con tracolla
- Con tubo da 1,70 m e cavo di alimentazione da 3 m
- Può gonfiare e sgonfiare
- Pulsante d’arresto.
Ideale per GOMMONI KITE e TAVOLE SUP
POMPE / PUMPS
- Pressure selection facilitated with this special manometer
- Simultaneous display of real and programmed pressure
- Reading scale in bar and psi.
- Automatic stop when selected pressure is reached
- Fitted with aspiration air filter, easily accessible for cleaning and
replacement
- Equipped with connectors for dinghies and kites
- Equipped with shoulder bag
- With 1.70 m tube and 3 m power cord
- Can inflate and deflate
Perfect for BOATS, KITES and SUP BOARDS
Kit batteria acquistabile come optional (pag 29)
Battery kits supplied as an optional (pag 29)
Item
Part number
Dimensions
Power supply
Current Consumption
Air Flow
Max Pressure
BTP 12 MANOMETER
6130038
20,5 x10,5x13 cm
12V DC
20 A max
160 l/min
450 l/min
0,95 bar (13.8 psi)
31
POMPE ELETTRICHE 12V
12V Electric Pumps
POMPE / PUMPS
- Gonfiatore elettrico ad alta velocità e alta pressione
- Pressione regolabile fino a 800 mbar (11.6 psi)
- Stop automatico alla pressione scelta
- La soluzione combinata “turbina+pistone” consente
di eliminare le parti sottoposte ad usura meccanica
- Gonfia e sgonfia
- Completo di raccordi e borsetta a tracolla
- Cavo di 3 m di sezione maggiorata
- Peso: 1,9 Kg
- High speed and high pressure electric inflator
- Adjustable pressure up to 800 mbar (11.6 psi)
- Automatic stop when the selected pressure is reached
- The combined solution “turbine+piston” allows to eliminate
those parts which are subject to mechanical wear and tear
- It can inflate and deflate
- Equipped with connectors and carry-bag
- 3 m cable of bigger diameter
- Weight: 1,9 Kg
Item
Part number
Dimensions
Power supply
Current consumption
Air Flow
Max Pressure
BST 12 HP
6130033
21x24x18 cm
12V DC
20 A max
120 l/min
450 l/min
800 mbar (11.6 psi)
Munito di batteria ricaricabile da 7 Ah che consente un’autonomia di circa 15 minuti a
pieno carico. Fornito in comoda sacca di tessuto e completo di cavo per ricaricare da
presa accendisigari. Il caricatore da rete è disponibile in opzione.
- Peso: 4,8 Kg
It is equipped with a rechargeable 7 Ah battery, which when fully charged allows approx.
15 minutes of independent operation. It is supplied in a fabric carry-bag and includes a
recharging cable for cigarette lighters. The wall charger is available as an option.
- Weight: 4,8 Kg
• Carica batteria (fornito in opzione):
Battery charger (supplied as an option)
230V 6130012 - 120V 6130010
32
Item
Part number
Dimensions
Power supply
Current Consumption
Air Flow
Max Pressure
BST 12 HP BATT
6130219
18x18x28 cm
12V DC
20 A max
120 l/min
450 l/min
800 mbar (11.6 psi)
POMPE ELETTRICHE 12V
12V Electric Pumps
- La pressione è regolabile ed il gonfiatore si arresta
automaticamente alla pressione selezionata
- Sono muniti di batteria ricaricabile da 7,5 Ah che garantisce
un’autonomia di 15/20 minuti a piena carica
- Cavetto di connessione alla vettura, tramite spinotto per
accendisigari che consente la ricarica della batteria
- Tubo completo di raccordi per le più comuni valvole
- Sacca in tessuto con tracolla che contiene anche tutti gli accessori
- Provvisto di filtro anti sabbia
- Ricarica da autovettura in moto 4-5 ore
- Ricarica con presa 230V 8-12 ore
POMPE / PUMPS
- The pressure can be regulated and the inflator stops automatically
when the selected pressure has been reached
- They are equipped with rechargeable batteries of 7.5 Ah that
guarantee an autonomy of 15/20 minutes when fully charged
- Cable for connecting to vehicle by means of a plug for the cigarette
lighter that makes it possible to recharge the battery
- Tube complete with couplings for the most common valves
- Carry bag with shoulder strap that also holds all the accessories
- Equipped with an anti-sand filter
- Battery recharge with car in function 4-5 hours
- Battery recharge from the wall plug 8-12 hours
Raccomandato per kite di medie/grandi dimensioni.
Può funzionare anche con piccole valvole senza il rischio di STOP and GO.
Più rapido perché dotato di 2 moduli (turbina e pistoni) con commutazione
automatica.
- Peso: 4,8 Kg
Recommended for medium and large size kites.
It also works with small valves without the risk of STOP and GO. It is faster
because it is equipped with 2 modules (turbine and pistons) with automatic
cutover.
- Weight: 4.8 Kg
sacca protettiva
dust protective bag
Item
Part number
Dimensions
Power supply
Current Consumption
Air Flow
Max Pressure
BST 12 KITE
6130029
18x18x28 cm
12V DC
20 A max
120 l/min
450 l/min
800 mbar (11.6 psi)
33
POMPE ELETTRICHE 12V
12V Electric Pumps
Gonfiatore automatico per gommoni
VELOCE: ~150 l/min efficaci
POTENTE: La pressione massima è di 300 mbar (4.4 psi) e quindi sufficiente per gonfiare ogni
tipo di gommone alla massima pressione raccomandata.
REGOLABILE: La pressione è pressione è regolabile tra 150 e 300 mbar (2.2 e 4.4 psi)
SICURO: Arresto automatico al raggiungimento della pressione selezionata
- Completo di raccordi universali
- Può gonfiare e sgonfiare
POMPE / PUMPS
Automatic boat inflator
FAST:~150 l/min
POWERFUL: Maximum pressure 300 mbar (4.4 psi)
ADJUSTABLE: Pressure selectable from 150 to 300 mbar (2.2 psi & 4.4 psi)
SAFETY: Automatic stop at selected pressure
- Equipped with universal adaptors
- Can inflate and deflate
Item
Part number
Dimensions
Power supply
Current Consumption
Air Flow
Max Pressure
BRAVO 12
6130001
23x13x13 cm
12V DC
10-14 A max
150 l/min
300 mbar (4.4 psi)
Munito di batteria ricaricabile da 7/8 Ah che consente un’autonomia di circa 20
minuti a pieno carico. Fornito in comoda sacca di tessuto e completo di cavo per
ricaricare da presa accendisigari. Il caricatore da rete è disponibile in opzione.
It is equipped with a rechargeable 7/8 Ah battery, which allows when fully charged
approx. 20 minutes of independent operation. It is supplied in a convenient cloth
bag and includes a recharging cable for cigarette lighters. The wall charger is
available as an option.
• Carica batteria (fornito in opzione):
Battery charger (supplied as an option)
230V 6130012 - 120V 6130010
34
Item
Part number
Dimensions
Power supply
Current Consumption
Air Flow
Max Pressure
BRAVO 12 BATT
6130220
25x25x13 cm
12V DC
10-14 A max
150 l/min
300 mbar (4.4 psi)
POMPE ELETTRICHE 12V
12V Electric Pumps
- Gonfiatore elettrico 12V.
- Gonfia e sgonfia.
- In versione con attacco per accendisigari (versione A) o
direttamente alla batteria (versione C).
- Scatola litografata.
- 12V Electric inflator.
- Inflates and deflates
- Equipped with fittings.
- Available with car lighter plug (A version) or directly to the
battery (C version).
Full color box.
MB 80 C
Item
Part number
Dimensions
Power supply
Air Flow
Max Pressure
MB 80/12 A
MB 80/12 C
6130008
6130009
12,5x12,5x14 cm
12,5x12,5x14 cm
12V DC
12V DC
700 l/min
700 l/min
80 mbar (1.2 psi)
80 mbar (1.2 psi)
POMPE / PUMPS
MB 80 A
- Gonfiatore elettrico 12V.
- Gonfia e sgonfia.
- In versione con attacco per accendisigari (versione A) o
direttamente alla batteria (versione C).
- Scatola litografata.
- 12V Electric inflator.
- Inflates and deflates
- Equipped with fittings.
- Available with car lighter plug (A version) or directly to the
battery (C version).
Full color box.
MB 80 A
MB 80 C
Item
Part number
Dimensions
Power supply
Air Flow
Max Pressure
MB 50/12 A
MB 50/12 C
6130004
6130005
12,5x12,5x14 cm
12,5x12,5x14 cm
12V DC
12V DC
400 l/min
400 l/min
40 mbar (0,6 psi)
40 mbar (0,6 psi)
35
POMPE ELETTRICHE 230V/120V
230V/120V Electric Pumps
Provvisto di portagomma 25/40 mm
Equipped with adapter 25/40 mm
POMPE / PUMPS
A.R.S Automatic Refilling System
È un sistema di gonfiaggio e sgonfiaggio completamente automatico
che consente di mantenere la pressione di grandi strutture gonfiabili
entro un certo intervallo impostabile e comunque tra minimo 50 e
massimo 450 mbar (0.7 / 6.5 psi).
- dotata di 2 motori
- gonfia e sgonfia, rabbocca e scarica la sovrapressione
- completamente automatico (accensione e spegnimento)
- cavo: 3 m
- peso: 5 Kg
It is a fully automated inflating / deflating system able to keep the pressure of big air structures within an adjustable range.
This pressure range can be set between 50 and 450 mbar (0.7 / 6.5 psi)
- equipped with 2 engines
- inflates and deflates
- it automatically switches on/off to keep the pressure
- cord: 3 m
- weight: 5 Kg
PRESSOR SENSOR TUBE
Il tubo di gonfiaggio ed il tubo sensore non sono inclusi nella
confezione, ma acquistabili come optional.
Inflation hose and pressure-sensor tube not included, purchasable separately.
36
Item
Part number
Dimensions
Power supply
Air Flow
Max Pressure
BRAVO 230/2000 ARS
BRAVO 120/2000 ARS
6130208
6130209
40 x 17 x h 26 cm
40 x 17 x h 26 cm
12V DC
12V DC
2500 l/min
2500 l/min
50/450 mbar (0.7/6.5 psi)
50/450 mbar (0.7/6.5 psi)
POMPE ELETTRICHE a tenuta stagna IP65
Water proof electric pumps IP65
Voltage
Air Flow
Max Pressure
Power supply
230V (120V)
2500 l/min
50/450 mbar
(0.7/6.5 psi)
2000 W
PRESSOR SENSOR TUBE
BRAVO 230/2000 A.R.S. IP65
BRAVO 120/2000 A.R.S. IP65
INFLATING
TUBE
A.R.S. IP65
NB: Il tubo di gonfiaggio ed il tubo sensore non sono inclusi nella confezione, ma acquistabili come optional.
Inflation hose and pression-sensor tube not included, purchasable separately.
IP65
NB: Il tubo di gonfiaggio non è incluso nella confezione, ma acquistabile come optional.
Inflation hose not included, purchasable separately.
Voltage
Air Flow
Max Pressure
Power supply
230V (120V) mainmotor
230V (120V) booster
1800 l/min
2500 l/min
230 mbar (3.3 psi)
500 mbar (7.3 psi)
1000 W
2000 W
Item
Part number
Dimensions
Weight
BRAVO 230/2000 A.R.S. IP65
BRAVO 120/2000 A.R.S. IP65
BRAVO 230/2000 IP65
BRAVO 120/2000 IP65
6130602
6130603
6130600
6130601
60 x 24 x h 35 cm
60 x 24 x h 35 cm
60 x 24 x h 35 cm
60 x 24 x h 35 cm
10 Kg
10 Kg
10 Kg
10 Kg
POMPE / PUMPS
230V/120V
50Hz /60 Hz
Provvisto di portagomma
25/40 mm
Equipped with adapter
25/40 mm
BRAVO 230/2000 IP65
BRAVO 120/2000 IP65
37
Accessori per A.R.S ed IP 65
Accessories for A.R.S & IP 65
Tubo Ø 40 mm x 15 mt., alte prestazioni, per gonfiatori A.R.S., IP 65,
BRAVO 2000W ed OV10/OV6
Ø 40 mm x 15 mt inflation hose, high performance, for pumps A.R.S.,
IP 65, BRAVO 2000W, and OV10/OV6
POMPE / PUMPS
Art. 850
Part number 3721023 - EPDM
Art. 860
Part number 3721026 - PVC
Tubo di controllo pressione PU Ø 6 mm x 15 mt. per gonfiatori A.R.S. /
A.R.S. IP 65
Pressure sensor hose PU Ø 6 mm x 15 mt. for pumps A.R.S. / A.R.S. IP 65
Art. 866
Part number 3721027
Raccordo da 6 mm per collegare il tubo
di controllo pressione alla valvola della struttura da gonfiare.
6 mm valve adapter to connect the pressure sensor hose to the valve of the structure
to be inflated.
Art. SP 156
Part number R151023 (per valvole tipo HR - for HR valves)
Art. SP 157
Part number R151024 (per valvole tipo H3 e BRAVO 2005 - for H3 and BRAVO 2005 valves)
38
Accessori per A.R.S ed IP 65
Accessories for A.R.S & IP 65
Art. 785 - 3721019
Fascetta stringitubo Ø 25 mm in acciaio inox
Ø 25 mm stainless steel hose-collar
POMPE / PUMPS
Art. 790 - 3721021
Fascetta stringitubo Ø 40 mm in acciaio inox
Ø 40 mm stainless steel hose-collar
Art. 760 - S241230
Raccordo tubo-valvola da Ø 40 mm per
VALVOLA BRAVO 260 H.V. (vedi pag. 68)
Abbinabile ai gonfiatori OV10 - BRAVO 2000W - A.R.S. - IP 65
Ø 40 mm hose-valve fitting for valve
BRAVO 260 H.V. (see pag. 68)
Suitable for inflators OV10 - BRAVO 2000W - A.R.S. - IP 65
Art. 795 - S241232
Riduzione in PVC tubo-raccordo 25/20 mm
PVC reduction hose/fitting 25/20 mm
39
A.R.K. 15 - Automatic Refilling Kit
Nuovo sistema in grado di mantenere la pressione nominale all’interno di grandi strutture gonfiabili entro valori prefissati (min. 50 mbar / max. 450 mbar), indipendentemente dalla temperatura ambiente.
A.R.K. 15 controlla costantemente la variazione di pressione all’interno della struttura gonfiabile e regola il funzionamento della pompa per assicurare la pressione di rabbocco e scarico della pressione.
In caso di temporanea mancanza di alimentazione, A.R.K. mantiene tutti i valori preimpostati memorizzati e riparte non
appena la corrente viene ripristinata.
POMPE / PUMPS
· Adatta a tutta la nostra gamma di gonfiatori 230V e 120V
· Pressione di gonfiaggio regolabile da 50 mbar a 450 mbar* (*la pressione max. dipende dal modello di gonfiatore)
· Pressione di sicurezza regolabile da 50 a 450 mbar
· Cavo del sensore di pressione con lunghezza di 10m, con adattatore valvola per tutte le valvole di gonfiaggio più comuni (tipo Boston / BRAVO 2005 / HR / H3)
· Valvola BRAVO 2005 in dotazione
· Tubo di gonfiaggio e adattatore valvola acquistabili anche su richiesta (da ARK15 alla struttura - vedi disegno)
New system able to keep the nominal pressure inside large inflatable structures within pre-set values (min. 50 mbar / max.
450 mbar), independently from the ambient temperature.
ARK 15 constantly monitors the pressure variation inside the inflatable structure and regulates the operation of the pump
to ensure pressure top-up and pressure relief.
In case of temporary lack of power, ARK keeps all pre-set values memorized and re-starts as soon as the power is back.
· Suitable to all our range 230v and 120v inflators
· Inflation pressure adjustable from 50 mbar to 450 mbar* (*max. pressure depends on the inflator model)
· Safety pressure adjustable from 50 mbar to 450 mbar
· 10m pressure sensor cable, with valve adapter for all most common inflation valves (Boston type / bravo 2005 / HR / H3)
· Equipped with an extra valve BRAVO 2005
· Extra inflation hose and valve adapter purchasable on demand (from ARK15 to the structure – see drawing)
PRESSURE SENSOR CABLE
A.R.K. 15
40
Item
Part number
A.R.K. 15 230V
A.R.K. 15 120V
6130520
6130525
230V
120V
POMPE ELETTRICHE
Electric Pumps
Il gonfiatore Bravo 2000 è composto da un motore principale
e da uno supplementare (booster) che aumenta la portata e la
pressione. I due motori possono funzionare contemporaneamente
ed ottenere la massima portata e pressione, oppure il solo motore
principale. Premere tasto arancio per il motore principale e
all’occorrenza il tasto rosso che accende il booster per ottenere
le prestazioni massime. Entrambi i motori sono protetti da fusibili
termo-amperometrici.
- cavo: 3 m
- Gonfia e sgonfia
Bravo 2000 consists of a main motor and a supplementary
(booster) motor, which increases the capacity and pressure. The
two motors can run simultaneously to obtain maximum capacity
and pressure,or just the main motor. Press the orange button for
the main motor and if necessary the red button that switches on
the booster to obtain maximum performance. Both motors are
protected by thermal-amperic fuses.
- cord: 3 m
- Inflates and deflates
Voltage
Air Flow
Max Pressure
Power supply
230V (120V) mainmotor
230V (120V) booster
1800 l/min
2500 l/min
230 mbar (3.3 psi)
500 mbar (7.3 psi)
1000 W
2000 W
POMPE / PUMPS
BRAVO 230/2000
BRAVO 120/2000
BRAVO 230/2000 MIL
Questo articolo è costruito con materiali plastici particolarmente
resistenti agli urti e all’usura ed equipaggiato con:
1. Tubo di grande diametro
2. Un cavo di alimentazione rinforzato di 7 m e spina di sicurezza
This item is manufactured with high shock resistance compounds
and equipped with:
1. Tube of big diameter
2. A 7 m reinforced supply cable and a safety plug
Item
Part number
Dimensions
Weight
BRAVO 230/2000
BRAVO 120/2000
BRAVO 230/2000 MIL
6130206
6130320
6130207
32 x 17 x h 26 cm
32 x 17 x h 26 cm
32 x 17 x h 26 cm
4,1 Kg
4,1 Kg
4,1 Kg
BRAVO 230/2000 MIL
Modello speciale per esercito e gruppi di soccorso.
Special version for army and rescue teams.
41
POMPE ELETTRICHE
Electric Pumps
Gonfiatori elettrici professionali studiati per gli operatori del settore:
fabbricanti di gommoni, cantieri, riparatori e rivenditori.
Grande volume d'aria e pressione, in grado di portare in pressione
ogni tipo di gommone e/o strutture gonfiabili in genere (tende da
campo, etc.)
- Forniti con raccordi adatti per le più comuni valvole in commercio
- Possono gonfiare e sgonfiare
- Motori e ventole di grande efficienza ed affidabilità.
POMPE / PUMPS
Professional electric inflators designed for the sector’s operators: boats
manufacturers, building yards, repairers and sellers.
Air high volume and pressure, which is sufficient to reach the correct pressure in
every kind of boat and/or inflatable structures in general (tents, etc.)
- Provided with connectors for any kind of use
- Designed to inflate and to deflate
- Motors and fan system of great efficiency and reliability
BRAVO 230/2000
1. Due tubi (di gonfiaggio e aspirazione) di grande diametro, con aggancio a vite rapido
2. Un cavo di alimentazione rinforzato di 7 m e spina di sicurezza
3. Gonfia e sgonfia
1. Two (inflation and suction) tubes of big diameter, with a screw quick
hooking
2. A 7 m reinforced supply cable and a safety plug
3. Inflates and deflates
BRAVO 230/1000 MIL
Item
Part number
Dimensions
Power supply
Weight
Air Flow
Max Pressure
Voltage
BRAVO 230/2000
BRAVO 230/1000 MIL
6130200
6130210
Ø 16,5 x h 27 cm
Ø 16,5 x h 33 cm
1100 w
1100 w
3 Kg
3,8 Kg
1500 l/min
2500 l/min
230 mbar (3.3 psi)
230 mbar (3.3 psi)
230V
230V
42
POMPE ELETTRICHE
Electric Pumps
- Provvisto di tubo di gonfiaggio in PVC Ø 40 mm x 1,5 mt con raccordo
per valvola 260 H.V (per maggiori informazioni su valvola e raccordo,
vedi pag. 68)
- Provvisto di filtro anti-sabbia
- Gonfia e sgonfia
- Equipped with PVC inflation hose Ø 40 mm x 1.5 mt with fitting for
valve BRAVO 260 H.V. (more info on valve and fitting at pag. 68)
- Equipped with anti-sand filter
- Inflate/deflate
Ø 40 mm x 15 mt inflation hose, high performance, for pumps
A.R.S., IP 65, BRAVO 2000W, and OV10/OV6
Art. 850
- 3721023 - EPDM
Art. 860
- 3721026 - PVC
Raccordo tubo-valvola da Ø 40 mm per VALVOLA BRAVO 260 H.V.
(vedi pag. 68) Abbinabile ai gonfiatori OV10 - BRAVO 2000W A.R.S. - IP 65
Ø 40 mm hose-valve fitting for valve BRAVO 260 H.V. (see pag. 68)
Suitable for inflators OV10 - BRAVO 2000W - A.R.S. - IP 65
Art. 760
- S241230
Raccordi per abbinare tubi da 25 mm o 40 mm ai gonfiatori
BRAVO 2000 ed OV10/OV6
Hose fittings to combine Ø 25 mm or Ø 40 mm inflation hoses to
the pumps BRAVO 2000 and OV10/OV6
Art. 741
- S241233 - 25 mm
Art. 740
- S241231 - 40 mm
Filtro anti-sabbia
Equipped with anti-sand filter
Item
Part number
Dimensions
Power supply
Weight
Air Flow
Max Pressure
BRAVO OV10-40 - 230V
BRAVO OV10-40 - 120V
6130269
6130270
15 x 16 x 17 cm
15 x 16 x 17 cm
1000 w
1000 w
1,7 Kg
1,7 Kg
2000 l/min
2000 l/min
250 mbar (3.6 psi)
250 mbar (3.6 psi)
43
POMPE / PUMPS
Tubo Ø 40 mm x 15 mt., alte prestazioni, per gonfiatori A.R.S., IP 65,
BRAVO 2000W ed OV10/OV6
POMPE ELETTRICHE
Electric Pumps
BRAVO OV6
BRAVO OV4
POMPE / PUMPS
BRAVO OV10
44
Item
Part number
Dimensions
Power supply
Weight
Air Flow
Max Pressure
BRAVO OV10 - 230V
BRAVO OV10 - 120V
BRAVO OV6 - 230V
BRAVO OV6 - 120V
BRAVO OV4 - 230V
BRAVO OV4 - 120V
6130260
6130265
6130250
6130255
6130240
6130245
15 x 16 x 17 cm
15 x 16 x 17 cm
15 x 16 x 17 cm
15 x 16 x 17 cm
12 x 15 x 14,5 cm
12 x 15 x 14,5 cm
1000 W
1000 W
600 W
600 W
400 W
400 W
1,7 Kg
1,7 Kg
1,3 Kg
1,3 Kg
0,9 Kg
0,9 Kg
1700 l/min
1700 l/min
1600 l/min
1600 l/min
950 l/min
950 l/min
250 mbar (3.6 psi)
250 mbar (3.6 psi)
175 mbar (2.5 psi)
175 mbar (2.5 psi)
150 mbar (2.2 psi)
150 mbar (2.2 psi)
POMPE ELETTRICHE
Electric Pumps
Item
Part number
Dimensions
Power supply
Air flow
Max Pressure
BRAVO 230/500
6130025
24x18x21 cm
750 W
800 l/min
190 mbar (2.8 psi)
POMPE / PUMPS
- Gonfia e sgonfia / Inflates and deflates
Gonfiatore elettrico 230V/120V, 50 mbar (0,7 psi).
Gonfia e sgonfia.
Completo di raccordi.
Scatola litografata.
230V Electric inflator, pressure 50 mbar (0.7 psi).
Inflates and deflates.
With fittings.
Full color box.
Item
Part number
Dimensions
Power supply
Air flow
Max Pressure
MB 50/230V
MB 50/120V
6130060
6130065
14x12,5x12,5
14x12,5x12,5
230V/120V
230V/120V
450 l/min
450 l/min
50 mbar (0.7 psi)
50 mbar (0.7 psi)
45
REMI NAUTICI IN ALLUMINIO
REMI / OARS
ALLUMINIUM OARS
RSP 130. W
RSP 140. W
RSP 150. W
RSP 160. W
Item
46
RSP 130.W
RSP 140.W
RSP 150.W
RSP 160.W
AP 160
AP 180
AP 200
RSP 160
RSP 180
RSP 200
RSP 130.Z
RSP 140.Z
RSP 150.Z
RSP 160.Z
AP 160
AP 180
AP 200
Part number
6301712 /
6301714 /
6301716 /
6301718 /
6301100 /
6301200 /
6301300 /
6301500 /
6301600 /
6301700 /
6301460 /
6301470 /
6301480 /
6301490 /
6301713
6301715
6301717
6301719
6301101
6301201
6301301
6301501
6301601
6301701
6301462
6301471
6301481
6301491
RSP 160
RSP 180
RSP 200
Dimension
130 cm
140 cm
150 cm
160 cm
160 cm
180 cm
200 cm
160/84 cm
180/84 cm
200/104 cm
130 cm
150 cm
160 cm
RSP 130.Z
RSP 140.Z
RSP 150.Z
RSP 160.Z
Diameter
Ø 32 mm x 1 mm
Ø 32 mm x 1 mm
Ø 32 mm x 1 mm
Ø 32 mm x 1 mm
Ø 35 mm x 1 mm
Ø 35 mm x 1 mm
Ø 35 mm x 1 mm
Ø 35 mm x 1 mm
Ø 35 mm x 1 mm
Ø 35 mm x 1 mm
Ø 35 mm x 1 mm
Ø 35 mm x 1 mm
Ø 35mm x 1 mm
Ø 35mm x 1 mm
Linee AP, RSP e RSP.Z disponibili su richiesta con rosone montato per scalmi
tipo 145 - 146.
Per ordini: riportare codice remo + K.
AP, RSP and RSP.Z lines are available
on request with trim piece installed for
types 145 - 146.
To order: enter the oar Part number + K.
REMI TELESCOPICI IN ALLUMINIO
ALUMINUM TELESCOPIC OARS
B
C
REMI / OARS
B
A
A
TSP 110/155
TSP 50/120
N100
Item
Part number
Dimension
Diameter
TSP 110/155
6293100 / 6293101
A + B + C = 158 cm
A + B = 118 cm
Smont./Disas. = 64 cm
Ø 30/35 x 1 mm
TSP 50/120
6293103 / 6293104
A = 50 cm
B = 120 cm
Ø 24/28 x 1 mm
N100
6281100
120/180 cm
Ø 25/30 x 1 mm
47
MEZZI MARINAI IN ALLUMINIO
REMI / OARS
ALUMINUM BOAT HOOKS
IDS 8
48
IDS 16
IDS 32
MS 180
MS 210
ME 125
ME 160
ME 210
Item
Part number
Dimension
Diameter
IDS 8
IDS 16
IDS 32
MS 180
MS 210
ME 125
ME 160
ME 210
6282100
6282200
6282300
6292100
6292200
6291100
6291200
6291300
70/110 cm
105/180 cm
125/225 cm
180 cm
210 cm
125 cm
160 cm
210 cm
Ø 25/30 mm x 1 mm
Ø 25/30 mm x 1 mm
Ø 25/30 mm x 1 mm
Ø 30 mm x 1 mm
Ø 30 mm x 1 mm
Ø 25 mm x 1 mm
Ø 25 mm x 1 mm
Ø 25 mm x 1 mm
MANICO ALLUMINIO
ALUMINIUM HANDLE
Trasformabile in pagaia
Transformable into paddle
A
B
2
2
2
1
1
REMI / OARS
2
2
2
2
1715
2
2
2
2
3715
1410
3410
Item
Part number
Dimension
Diameter
1715 / SC
6201411
A 156 cm - B 223 cm
Ø 28 mm
3715 / SC
6201415
120/160 cm
Smontato/Disass = 70 cm
Ø 28/25 mm
1410 / SC
6201421
222 cm
Ø 28 mm
3410 / SC
6201425
120/160 cm
Smontato/Disass = 70 cm
Ø 28/25 mm
49
MANICO IN ALLUMINIO
ALUMINIUM HANDLE
Trasformabile in pagaia
Transformable into paddle
A
B
2
2
REMI / OARS
1
2
2
2
2
2
2035
50
2
2
2
3035
1050
1400
Item
Part number
Dimension
Diameter
2035 / SC
6201221
A 146 cm - B 217 cm
Ø 25 mm
3035 / SC
6201226
95/150 cm
Smontato/Disass. = 60 cm
Ø 25/22 mm
1050 / SC
6201311
215 cm
Ø 25 mm
1400 / SC
6201401
150 cm
Ø 28 mm
MANICO IN PLASTICA O ALLUMINIO
Per zattere di salvataggio
For liferafts
PLASTIC OR ALUMINIUM HANDLE
Trasformabile in pagaia
Transformable into paddle
A
B
2
4
2
2
REMI / OARS
2
2
2
2010
1010
Item
3050
916
LR916
Part number
Dimension
Diameter
2010 / SC
6201111
140 cm
Ø 25 mm
1010 / SC
6201102
115 cm
Ø 25 mm
3050 / SC
6171010
105 cm
Ø 23 mm
916 / SC
6171300
A = 133 cm - B = 215 cm
Ø 27 mm
6320100
82 cm
Ø 27 mm
LR916 / SC
51
REMI IN LEGNO
WOODEN OARS
REMI / OARS
Pala curva
Warped blade
RL170
RL185
RL200
RL220
52
RLC180
RLC200
RLC220
RLS165
RLS190
RLS210
Item
Part number
Dimension
RL170
RL185
RL200
RL220
RLC180
RLC200
RLC220
RLS165
RLS190
RLS210
PL100
PL120
PL140
7261100
7261200
7261300
7261400
7263300
7263400
7263500
8300160
8300180
8300200
7262100
7262200
7262300
170 cm
185 cm
200 cm
220 cm
180 cm
200 cm
220 cm
165 cm
190 cm
210 cm
100 cm
120 cm
140 cm
PL100
PL120
PL140
Diameter
Ø 35 mm
Ø 35 mm
Ø 35 mm
Ø 35 mm
Ø 35 mm
Ø 35 mm
Ø 35 mm
Ø 35 mm
Ø 35 mm
Ø 35 mm
Ø 35 mm
Ø 35 mm
Ø 35 mm
PAGAIE PER KAYAK
KAYAK PADDLES
Manico in fibra di vetro
Fiberglass shaft
Pala in materiale extra strong con 40% fibra di vetro.
Extra strong plastic blade with 40% fiberglass.
Connessione con 3
posizioni.
Connection with 3
positions.
Sistema di impugnatura che consente,
in ogni momento, di
sapere com’è inclinata la pagaia.
Special handle system allowing to know,
anytime, the paddle
angle.
Peso/ Weight
1100 gr.
PAGAIE / PADDLES
Peso/ Weight
1000 gr.
In funzione
della lunghezza
According
to the length
Colore/Color
Nero/Black
Manicotti in poliolefina termoretraibile.
Grips handle in shrinkable
polyolefin
XT - FIBER
Item
XT-FIBER
XT-FIBER/COL
XT - FIBER / COL
Part number
Dimension
Diameter
6276125
195 cm
Ø 29 x 1,2 mm
6276105
6276112
6276117
205 cm
215 cm
225 cm
Ø 29 x 1,2 mm
Ø 29 x 1,2 mm
Ø 29 x 1,2 mm
6276240
195 cm
Ø 29 x 1,2 mm
6276260
6276265
215 cm
225 cm
205 cm
Ø 29 x 1,2 mm
6276255
Ø 29 x 1,2 mm
Ø 29 x 1,2 mm
53
PAGAIE PER KAYAK
KAYAK PADDLES
Manico in lega di alluminio 6005T5
Alu. alloy 6005T5 shaft
Pala in polipropilene con 40% fibra di vetro.
Polypropilene blade with 40% fiberglass.
Connessione con 3
posizioni.
Connection with 3
positions.
PAGAIE / PADDLES
Peso/ Weight
1050 gr.
Sistema di impugnatura che consente,
in ogni momento, di
sapere com’è inclinata la pagaia.
Special handle
system allowing to
know, anytime, the
paddle angle.
Colore/Color
Blu/Blue
In funzione
della lunghezza
According
to the length
Manicotti in poliolefina termoretraibile.
Grips handle in shrinkable
polyolefin
XT - ALU
Item
XT-ALU
XT-ALU/COL
54
Peso/ Weight
1150 gr.
XT - ALU / COL
Part number
Dimension
Diameter
6274105
195 cm
Ø 29 x 1,2 mm
6274106
6274110
6274130
205 cm
215 cm
225 cm
Ø 29 x 1,2 mm
Ø 29 x 1,2 mm
Ø 29 x 1,2 mm
6274202
195 cm
Ø 29 x 1,2 mm
6274210
6274230
215 cm
225 cm
205 cm
Ø 29 x 1,2 mm
6274205
Ø 29 x 1,2 mm
Ø 29 x 1,2 mm
PAGAIE PER KAYAK
KAYAK PADDLES
Manico in fibra di vetro.
Fiberglass shaft.
Pala in materiale extra strong con 40% fibra di vetro.
Extra strong plastic blade with 40% fiberglass.
Inaffondabili.
All float for easy
retrieval.
Colore/Color
Nero / Black
Peso/ Weight
940/1100 gr.
Peso/ Weight
1000/1500 gr.
In funzione
della lunghezza
According
to the length
In funzione
della lunghezza
According
to the length
Sistema di impugnatura che consente,
in ogni momento, di
sapere com’è inclinata la pagaia.
Special handle system allowing to know,
anytime, the paddle
angle.
KWB-FIBER
PAGAIE / PADDLES
Connessione con 3
posizioni.
Connection with 3
positions.
KWB-2-FIBER
L
Manicotti in poliolefina termoretraibile.
Grips handle in shrinkable
polyolefin
Item
KWB-FIBER
KWB-2-FIBER
Part number
Dimension
Diameter
6277150
200 cm
Ø 29 x 1,2 mm
6277160
6277170
6277180
210 cm
220 cm
230 cm
Ø 29 x 1,2 mm
Ø 29 x 1,2 mm
Ø 29 x 1,2 mm
6277190
200 cm - L = 108 cm
Ø 29 x 1,2 mm
6277210
6277220
220 cm - L = 118 cm
230 cm - L = 123 cm
210 cm - L = 113 cm
Ø 29 x 1,2 mm
6277200
Ø 29 x 1,2 mm
Ø 29 x 1,2 mm
55
PAGAIE PER KAYAK
KAYAK PADDLES
Manico in lega di alluminio 6005T5
Alu. alloy 6005T5 shaft
Pala in polipropilene con 40% fibra di vetro.
Polypropilene blade with 40% fiberglass.
Peso/ Weight
1000/1090 gr.
Peso/ Weight
1040/1130 gr.
Peso/ Weight
1040/1130 gr.
In funzione
della lunghezza
According
to the length
In funzione
della lunghezza
According
to the length
In funzione
della lunghezza
According
to the length
PAGAIE / PADDLES
Colore / Color
Rosso / Red
KWB
Item
KWB
KWB-2
56
KWB-4
KWB-2
L
L
KWB-4
Part number
Dimension
Diameter
6277000
6277010
6277020
6277030
6277040
6277050
6277060
6277070
6277080
6277090
6277100
6277110
200 cm
210 cm
220 cm
230 cm
200 cm - L = 108 cm
210 cm - L = 113 cm
220 cm - L = 118 cm
230 cm - L = 123 cm
200 cm - L = 60 cm
210 cm - L = 65 cm
220 cm - L = 72 cm
230 cm - L = 77 cm
Ø 29 x 1,2 mm
Ø 29 x 1,2 mm
Ø 29 x 1,2 mm
Ø 29 x 1,2 mm
Ø 29 x 1,2 mm
Ø 29 x 1,2 mm
Ø 29 x 1,2 mm
Ø 29 x 1,2 mm
Ø 29 x 1,2 mm
Ø 29 x 1,2 mm
Ø 29 x 1,2 mm
Ø 29 x 1,2 mm
PAGAIE PER KAYAK
LK-PRO
Peso/ Weight
1550 gr.
Peso/ Weight
1350 gr.
AK-PRO
DPR 107
PAGAIE / PADDLES
KAYAK PADDLES
DPS
90°
Item
LK-PRO
AK-PRO
DPR 107
DPS
Part number
Dimension
8501100
8501200
8501300
6271100
6271200
6271300
6271400
6210200
6210210
6210220
6233200
6233210
6233220
214 cm
217cm
220 cm
190 cm
200 cm
210 cm
220 cm
200 cm
210 cm
220 cm
200 cm
210 cm
Diameter
ALU Ø 32 x 1,2 mm
ALU Ø 32 x 1,2 mm
ALU Ø 32 x 1,2 mm
ALU Ø 32 x 1,2 mm
ALU Ø 30 x 1,2 mm
ALU Ø 30 x 1,2 mm
ALU Ø 30 x 1,2 mm
ALU Ø 29 x 1 mm
ALU Ø 29 x 1 mm
ALU Ø 29 x 1 mm
57
A
PAGAIE PER KAYAK-CANOE
KAYAK-CANOE PADDLES
Kit sezionabili
Collapsible kits
KIT
A) 1 x KAYAK = 220 cm
B) 2 x CANOE = 150 cm

B
PAGAIE / PADDLES
Peso/ Weight
1350 gr.
DPR 107 C
Item
DPR 107 C
DPR 107 KIT
58
DPR 107 KIT
Part number
Dimension
Diameter
6210300
6210303
6210304
6210530
220 cm
230 cm
240 cm
A 1 x KAYAK = 220 cm
B 2 x CANOE = 150 cm
ALU Ø 30 x 1 mm
ALU Ø 30 x 1 mm
ALU Ø 30 x 1 mm
ALU Ø 30 x 1 mm
PAGAIE PER CANOE
CANOE PADDLES
Peso/ Weight
950 gr.
RC PRO
Manico in alluminio lega
6005T5.
Pala in PP speciale antiurto
Aluminium alloy 6005T5 shaft.
Blade made of shock polypropilene
Peso/ Weight
900 gr.
AC-PRO
Item
RC PRO
AC-PRO
PR 105
PR 105 C
Peso/ Weight
850gr.
Peso/ Weight
850gr.
PR 105
PR 105 C
Part number
Dimension
6273100
6273200
6273300
6272100
6272200
6272300
6210090
6210105
6210110
140 cm
150 cm
160 cm
140 cm
145 cm
150 cm
140 cm
150 cm
160 cm
6210120
PAGAIE / PADDLES
Rivestimento
plastico
Plastic coating
150 cm
Smont./Disass. = 88 cm
Diameter
ALU Ø 29 x 1,2 mm
ALU Ø 29 x 1,2 mm
ALU Ø 29 x 1,2 mm
ALU Ø 32 x 1,2 mm
ALU Ø 32 x 1,2 mm
ALU Ø 32 x 1,2 mm
ALU Ø 30 x 1 mm
ALU Ø 30 x 1 mm
ALU Ø 30 x 1 mm
ALU Ø 30 x 1 mm
59
Guaina in NBR / NBR-foam handle Cod. 3806002
Lunghezza/Size cm 29
PAGAIE PER SUP
SUP PADDLES
Guaina in NBR per massimo comfort
nell’impugnatura e massima galleggiabilità.
Le pagaie SUP alluminio sono disponibili sia con
che senza la guaina NBR
Pagaia telescopica con regolazione rapida
- Regolabile da 170 a 215 cm
- Smontabile in 3 sezioni (ingombro max 86 cm)
- Disponibile con tubo in fibra di vetro e alluminio
- Pala in nylon caricato vetro 23x43 cm
- Leggera e professionale:
950 gr. in fibra di vetro 1050 gr. in alluminio
NBR foam handle, for highest comfort and total
floatability.
Alloy SUP paddles are available both with or without
the NBR handle
PAGAIE / PADDLES
- Quick adjustment telescopic paddle
- Adjustable from 170 to 215 cm
- Collapsible 3 parts (max dimension 86 cm)
- Available fiberglass shaft or alu shaft
- Nylon/Fiberglass blade 23x43 cm
- Light and professional
950 gr. fiberglass 1050 gr. alu shaft
Inaffondabile
Floatable
SUP PADDLE
FIBERGLASS
SUP PADDLE
ALUMINIUM
Item
60
Part number
Dimension
Diameter
SUP PADDLE
FIBERGLASS
6230200
170/215 cm
Ø 29 x 1,8
SUP PADDLE
ALUMINIUM
6230100
170/215 cm
Ø 29 x 1,4
6230105
170/215 cm
Ø 29 x 1,4
SUP PADDLE ALU
with NBR-FOAM
HANDLE
PAGAIE PER SUP
SUP PADDLES
Pagaia telescopica con regolazione rapida
- Disponibile nella versione ALLUMINIO o FIBRA DI VETRO
- Trasformabile in pagaia a pala doppia, per utilizzo da seduti
- Regolabile da 170 a 215 cm nella modalità SINGOLA PALA (A);
lunghezza fissa 205 cm nella modalità PALA DOPPIA (B)
- Grazie al meccanismo di regolazione rapida, la seconda pala è orientabile a 360°
- Smontabile in 4 sezioni (ingombro max 86 cm)
- Pala in nylon caricato vetro 23x43 cm
- Leggera e professionale (versione fibra - 950 gr. / versione alluminio 1050 gr.)
Quick-adjustment telescopic paddle
- Available in ALU or FIBERGLASS versions
- Transformable in a double-blade paddle, to be used while seated
- Adjustable from 170 to 215 cm in the SINGLE-BLADE mode (A);
fixed length 205 cm in the DOUBLE-BLADE mode (B)
- Thanks to the quick-adjustment lock, the second blade is 360°
revolving
- Collapsible in 4 parts (max dimension 86 cm)
- Nylon/Fiberglass blade 23x43 cm
- Light and professional (fiberglass version
- 950 gr. / alu version 1050 gr.
B
PAGAIE / PADDLES
A
DOUBLE SUP
PADDLE KIT
Item
Part number
Dimension
Diameter
DOUBLE SUP PADDLE
KIT FIBERGLASS
6230400
A 170/215 cm
B 205 cm
Ø 29 x 1,8
DOUBLE SUP PADDLE
KIT ALU
6230300
A 170/215 cm
B 205 cm
Ø 29 x 1,4
6230305
A 170/215 cm
B 205 cm
Ø 29 x 1,4
DOUBLE SUP PADDLE
KIT ALU with NBR-FOAM HANDLE
61
02
ACCESSORI NAUTICI
BOAT ACCESSORIES
62
63
MANOMETRI
GAUGE METERS
Digital manometer
- Pressure: 0-999 mbar (0-14.5 psi)
- Resolution: 10 mbar (0.15 psi)
- Precision: < 1.0%
- Programmable units: mbar – psi – Kpa – bar
- Breaking pressure: >150%
- Degree of Protection: IP65
- Power supply: battery 9V-DC
- Batteries not included
MANOMETRI / GAUGE METERS
Manometro digitale
- Pressione di esercizio: 0-999 mbar (0-14.5 psi)
- Risoluzione: 10 mbar (0.15 psi)
- Precisione: < 1,0%
- Unità programmabili: mbar – psi – Kpa – bar
- Limite di pressione: >150%
- Grado protezione involucri: IP65
- Alimentazione: batteria 9V-DC
- Batterie non incluse
Item
Part number
Pcs
SP 150
R551088
1
Confezione singola in scatoletta
Single packing in carton box
- 1 bar (14.5 psi) - per / for BRAVO 6M
- 0,5 bar (7.3 psi) - per / for BRAVO 7M e BRAVO 8M
Item
Part number
Press.
SP 98/1
R201098
1 bar (14.5 psi)
SP 98/0,5
R201099
0,5 bar (7.3 psi)
- Type B - per / for BRAVO 4 ALU RED, BRAVO 4 ALU RED KITE
- Type S - per / for BRAVO 4, BRAVO 4 SH
Item
Part number
Press.
SP 90 B (bayonet)
R551093
1 bar (14.5 psi)
SP 90 S (screwable)
R551098
1 bar (14.5 psi)
B - baionetta/bayonet
- per / for BRAVO SUP, BRAVO SUP HP
64
S - avvitato/screwable
Item
Part number
SP 90 SUP
R551097
0,5/1,5 bar (7.3/21.8 psi)
SP 90-2 SUP
R551002
0/2 bar (0/29 psi)
Press.
Item
Part number
Gauge meter
Suitable for valve
SP 119/HR/0,5
R151093
0,5 bar (7.3 psi)
HR
SP 119/HR/1,0
R151094
1,0 bar (14.5 psi)
HR
SP 119/2005/0,5
SP 119/2005/1,0
R151096
R151095
0,5 bar (7.3 psi)
1,0 bar (14.5 psi)
Bravo 2005 / H3
Bravo 2005 / H3
SP 119/ADJ/0,5
R151092
0,5 bar (7.3 psi)
adattabile/adjustable
SP 119/ADJ/1,0
R151090
1,0 bar (14.5 psi)
adattabile/adjustable
SP 119/ADJ/0,5
R151101
2,0 bar (29.0 psi) Bravo 2005 / 2005 SUP / HR / HRK
SP 119/2005-HR-HRK/2.0
R151102
2,0 bar (29.0 psi)
MANOMETRI / GAUGE METERS
adattabile/adjustable
Permette il controllo della pressione con una lettura progressiva durante il gonfiaggio.
The special configuration allows a progressive measurement of the pressure.
Item
Part number
Press.
SP 125/1
R551091
1 bar (14.5 psi)
SP 125/0,5
R551094
0,5 bar (7.3 psi)
A Controllo della pressione durante il gonfiaggio / Pressure control while inflating
B Controllo della pressione / “Anytime” pressure control
A
B
65
VALVOLE DI GONFIAGGIO
INFLATION VALVES
- Utilizzabile sia per i tubolari che per i fondi ad alta pressione
- Massima tenuta grazie alla speciale guarnizione a labbro in silicone
- Compatta e con tappo ergonomico
- Apertura “push-push”
- Suitable for tubulars and inflatable floor
- Very high sealing capacity with special silicon gasket
- Very compact and with an ergonomic cap
- “Push–push” principle opening.
Ø 62
VALVOLE / VALVES
Art. 2005
38 h
Ø 37
Art. 2005/A
Item
Part number
Color
BRAVO 2005
A102800
A102801
A102815
A102816
nero/black
grigio/grey
nero/black
grigio/grey
BRAVO 2005/A
- Chiave per valvole
Bravo 2000 - Bravo 2001- Bravo 2004 - Bravo 2005 - VA 100
-Key for valves
Bravo 2000 - Bravo 2001 - Bravo 2004 - Bravo 2005 - VA 100
66
Part number
A102705
A102706
A102707
A102708
Item
Part number
BRAVO 2001
A102701
A102700
A102710
A102711
Color
nero/black
grigio/grey
nero/black
grigio/grey
Color
nero/black
grigio/grey
nero/black
grigio/grey
Recessed
Standard
x
x
x
x
-
Recessed
Standard
x
x
x
x
-
INCASSATA / RECESSED
VALVOLE / VALVES
Item
BRAVO 2000
STANDARD
67
VALVOLE DI GONFIAGGIO
INFLATION VALVES
- Valvola di gonfiaggio ad ampio flusso, specificatamente
sviluppata per grandi strutture gonfiabili.
- Massima tenuta grazie alla speciale guarnizione
a labbro in silicone
- Robusta e compatta
- Apertuta “push-turn”
Se abbinata ad un gonfiatore con tubo da ø 40 mm, permette
un’elevatissima velocità di gonfiaggio e sgonfiaggio.
VALVOLE / VALVES
- High-Volume inflation valve specifically developed
for big inflatable structures
- Very high sealing capacity thanks to a special silicon gasket
- Very compact and resistant
- “Push–turn” principle opening
In combination with a ø 40 mm hose-inflator, it allows very fast
inflation and deflation.
Item
260 H.V.
Part number
Material
Color
A131000
POM
nero/black
Raccordo tubo-valvola da Ø 40 mm per
VALVOLA BRAVO 260 H.V.
Abbinabile ai gonfiatori OV10 - BRAVO 2000W - A.R.S. - IP 65
Ø 40 mm hose-valve fitting for valve
BRAVO 260 H.V.
Suitable for inflators OV10 - BRAVO 2000W - A.R.S. - IP 65
68
Item
Part number
760
S241230
Item
VA5/2
677
Part number
6892009
A401677
Art. 677
Tappo in ABS
ABS cap
Material
Nylon
ABS
Color
nero/black
nero/black
Art. VA5/2
Boston valve
Codolo/Base
Art. 687
687
Item
230
Part number
Material
Color
PVC
nero/black
A402687
PU
nero/black
Part number
Material
Nylon
A401687
A101230
VALVOLE / VALVES
Item
Color
nero/black
Valvola di solo gonfiaggio.
Inflation - only valve.
Item
695
Part number
A101261
Material
Nylon
Color
grigio/grey
Valvola sollevamento pallone.
Spinnaker lifting valve.
69
VALVOLE DI SOVRAPRESSIONE
RELIEF VALVES
Studiata per proteggere i gommoni da eccessiva pressione dovuta a sovra-gonfiaggio o ad innalzamenti causati da escursione termica. La valvola può essere lasciata nella posizione aperta “OPEN”
oppure chiusa, con apertura periodica di controllo e conseguente sfiato. Il tappo è amovibile e
l’apertura e chiusura si effettuano ruotando, con il palmo della mano premuto, fino a far combaciare
il punto colorato con la tacca di riferimento.
Per l’assemblaggio del tappo, da parte del fabbricante, è necessaria una chiavetta esagonale.
- Molto affidabile
- Molto precisa
- Collaudata al 100%
- Adatta all’impiego in adempimento alla norma ISO 15738
- Diametro del foro nel tessuto: 37 mm
Per ingombri vedi art. Bravo 2005
VALVOLE / VALVES
Studied for the protection of rubber dinghies from excessive pressure due to over-inflation or increases caused by thermal excursion. The valve can be left in the “OPEN” position or else left closed,
with periodical control opening and consequent deflation.The stopper can not be removed and the
opening and closing are made by rotating the stopper with the palm of the hand pressed to ensure
that the coloured point meets with the reference point. For assembly of the stopper by the manufacturer, a hexagonal key is needed.
- Very reliable
- Very precise
- 100% tested
- Suitable for use in accordance with standard ISO 15738
- Diameter of fabric hole: 37 mm
For dimensions see art. Bravo 2005
Item
Part number
Calibration
Color
VA 100
A080195
A080196
A080197
270/230
310/270
350/310
verde/green
giallo/yellow
rosso/red
Opening
Pax 1000 mbar
2.5
3.0
3.5
psi
250 3.6
250 4.3
250 5.1
Closing
Pax 1000 mbar
2.3
2.7
3.1
psi
230 3.3
270 3.9
310 4.5
A valvola aperta lo scarico d’aria è limitato dalla presenza del tappo ma è largamente sufficiente per evitare che
un efficiente gonfiatore elettrico per gommoni (per esempio il BST12HP) possa gonfiare i tubolari oltre la pressione raccomandata dai costruttori. La valvola opera in una forcella di pressione (apertura/chiusura) molto limitata,
intorno al 10% del valore nominale.
With the valve open, the air release is limited by the presence of the stopper but is still sufficient to prevent an
efficient electrical inflator for dinghies (for example BST12HP) from inflating the tubes over the pressure recommended by the manufacturers. The valve operates in a very limited (opening/closing) pressure range, about 10%
of the nominal value.
70
VALVOLE / VALVES
* Tolleranza di produzione -5 +10% - Tolleranza funzionale per l’utente -5 +20%
Production test tollerances -5 +10% - Functional tollerances for user -5 +20%
Item
VA 70
Part number
Nominal closing
Color
A080173
A080174
A080175
A080176
A080177
150
rosso/red
nero/black
grigio/grey
verde/green
blu/blue
200
225
250
Closing
Pax 1000 mbar mmHg
15.0
17.0
20.0
22.5
25.0
150
170
200
225
250
113
128
150
169
188
Collaudata al 100%. Certificata ISO 15738.
100% tested before shipping. Certified ISO 15738.
71
Collaudata al 100%. Certificata ISO 15738.
100% tested before shipping. Certified ISO 15738.
Part number
VALVOLE / VALVES
Item
VA 60
PVC base
NBR base
PU base
Calibration
A080193
A080170
A080180
A080190
A080187
A080201
A080172
A080182
A080192
A080188
A080169
A080171
A080181
A080191
A080189
150/120
200/150
225/170
250/200
280/230
Color
verde/green
oro/gold
blu/blue
arancio/orange
rosso/red
Opening
Pax 1000 mbar
15.0
20.0
22.5
25.0
28.0
150
200
225
250
280
Closing
psi
2.18
2.90
3.26
3.62
4.06
Pax 1000 mbar
12.0
15.0
17.0
20.0
23.0
120
150
170
200
230
psi
1.74
2.17
2.46
2.90
3.34
Collaudata al 100%. Certificata ISO 15738.
100% tested before shipping. Certified ISO 15738.
72
Item
Part number
Calibration
Color
290
A080044
A080040
A080041
A080042
A080043
150/120
200/150
225/170
250/200
280/230
verde/green
oro/gold
blu/blue
arancio/orange
rosso/red
Opening
Pax 1000 mbar
15.0
20.0
22.5
25.0
28.0
150
200
225
250
280
psi
2.18
2.90
3.26
3.62
4.06
Closing
Pax 1000 mbar
12.0
15.0
17.0
20.0
23.0
120
150
170
200
230
psi
1.74
2.17
2.46
2.90
3.34
Collaudata al 100%. Certificata ISO 15738.
100% tested before shipping. Certified ISO 15738.
Item
PVC base
NBR base
PU base
Calibration
VA 50
A080120
A080130
A080163
A080140
A080150
A080160
A080166
A080122
A080132
A080164
A080142
A080152
A080162
A080153
A080121
A080131
A080165
A080141
A080151
A080161
A080168
60/25
80/50
180/140
200/150
225/170
250/200
330/250
Opening
Color
bianco/white
rosa/pink
azzurro/cyan
oro/gold
blu/blue
arancio/orange
nero/black
Pax 1000 mbar
6.0
8.0
18.0
20.0
22.5
25.0
33.0
60
80
180
200
225
250
330
Closing
psi
0.87
1.16
2.60
2.90
3.26
3.62
4.79
Pax 1000 mbar
2.5
5.0
14.0
15.0
17.0
20.0
25.0
25
50
140
150
170
200
250
psi
0.36
0.72
2.03
2.17
2.46
2.90
3.36
VALVOLE / VALVES
Part number
Collaudata al 100%. Certificata ISO 15738.
100% tested before shipping. Certified ISO 15738.
Item
285
Part number
Calibration
Color
A080020
A080021
A080025
A080022
A080023
A080024
A080026
60/25
80/50
180/140
200/150
225/170
250/200
330/250
bianco/white
rosa/pink
azzurro/cyan
oro/gold
blu/blue
arancio/orange
nero/black
Opening
Pax 1000 mbar
6.0
8.0
18.0
20.0
22.5
25.0
33.0
60
80
180
200
225
250
330
psi
0.87
1.16
2.60
1.44
2.60
2.90
4.79
Closing
Pax 1000 mbar
2.5
5.0
14.0
15.0
17.0
20.0
25.0
25
50
140
150
170
200
250
psi
0.36
0.72
2.03
2.17
2.46
2.90
3.63
73
Part number
Item
VA 30
PVC base
NBR base
PU base
Calibration
A080050
A080060
A080070
A080080
A080090
A080100
A080110
A080047
A080052
A080062
A080072
A080082
A080092
A080102
A080112
A080048
A080051
A080061
A080071
A080081
A080091
A080101
A080111
A080049
60/25
80/50
100/65
180/135
200/150
225/170
240/185
260/200
Opening
Color
bianco/white
rosa/pink
verde/green
giallo/yellow
oro/gold
blu/blue
rosso/red
arancio/orange
Pax 1000 mbar
6.0
8.0
10.0
28.0
20.0
22.5
24.0
26.0
60
80
100
280
200
225
240
260
Closing
psi
0.87
1.16
1.44
2.60
2.90
3.26
3.48
3.76
Pax 1000 mbar
2.5
5.0
6.5
13.5
15.0
17.0
18.5
20.0
25
50
65
135
150
170
185
200
psi
0.36
0.72
0.94
1.96
2.17
2.46
2.68
2.90
VALVOLE / VALVES
Collaudata al 100%.
Certificata ISO 15738.
100% tested before shipping.
Certified ISO 15738.
Item
Part number
Calibration
Color
A080001
A080002
A080003
A080004
A080005
A080006
A080007
A080008
60/25
80/50
100/65
180/135
200/150
225/170
240/185
260/200
bianco/white
rosa/pink
verde/green
giallo/yellow
oro/gold
blu/blue
rosso/red
arancio/orange
Opening
Pax 1000 mbar
280
6.0
8.0
10.0
18.0
20.0
22.5
24.0
26.0
60
80
100
180
200
225
240
260
psi
0.87
1.16
1.44
2.60
2.90
3.26
3.48
3.76
Closing
Pax 1000 mbar
2.5
5.0
6.5
13.5
15.0
17.0
18.5
20
25
50
65
135
150
170
185
200
psi
0.36
0.72
0.94
1.96
2.17
2.46
2.68
2.90
Collaudata al 100%.
Certificata ISO 15738.
100% tested before shipping.
Certified ISO 15738.
74
Item
VA 240
Part
number
Calibration
Color
A101242
A101239
A101243
A101241
A101249
A101246
A101240
A121238
60/25
80/50
100/65
180/135
200/150
225/170
240/185
260/200
bianco/white
rosa/pink
verde/green
giallo/yellow
oro/gold
blu/blue
rosso/red
arancio/orange
Opening
Pax 1000 mbar
6.0
8.0
10.0
18.0
20.0
22.5
24.0
26.0
60
80
100
180
200
225
240
260
Closing
psi
0.87
1.16
1.44
2.60
2.90
3.26
3.48
3.76
Pax 1000 mbar
2.5
5.0
6.5
13.5
15.0
17.0
18.5
20.0
25
50
65
135
150
170
185
200
psi
0.36
0.72
0.94
1.96
2.17
2.46
2.68
2.90
Collaudata al 100% / 100% tested before shipping.
VA 20
number
A101027
A101023
A101021
A101020
A101025
A101022
A101024
A101028
Calibration
Color
60/25
80/50
100/65
180/135
200/150
225/170
240/185
260/200
bianco/white
rosa/pink
verde/green
giallo/yellow
oro/gold
blu/blue
rosso/red
arancio/orange
Opening
Pax 1000 mbar
6.0
8.0
10.0
18.0
20.0
22.5
24.0
26.0
60
80
100
180
200
225
240
260
Closing
psi
0.87
1.16
1.44
2.60
2.90
3.26
3.48
3.76
Pax 1000 mbar
2.5
5.0
6.5
13.5
15.0
17.0
18.5
20.0
25
50
65
135
150
170
185
200
VALVOLE / VALVES
Item
psi
0.36
0.72
0.94
1.96
2.17
2.46
2.68
2.90
Art. 687 - vedi pag. 69Art.
687 - see pag. 69
Collaudata al 100% / 100% tested before shipping.
Item
VA 21
Part
number
Calibration
Color
A101170
A101160
A101150
A101140
A101130
A101120
A101110
A101100
60/25
80/50
100/65
180/135
200/150
225/170
240/185
260/200
bianco/white
rosa/pink
verde/green
giallo/yellow
oro/gold
blu/blue
rosso/red
arancio/orange
Collaudata al 100% / 100% tested before shipping.
Opening
Pax 1000 mbar
6.0
8.0
10.0
28.0
20.0
22.5
24.0
26.0
60
80
100
2800
200
225
240
260
Closing
psi
0.87
1.16
1.44
2.60
2.90
3.26
3.48
3.76
Pax 1000 mbar
2.5
5.0
6.5
13.5
15.0
17.0
18.5
20.0
25
50
65
135
150
170
185
200
psi
0.36
0.72
0.94
1.96
2.17
2.46
2.68
2.90
75
KIT AGGANCIO RAPIDO PER ARCHETTO
FASTENER SLEEVE ASSEMBLING KIT
Aggancio realizzato in nylon caricato, robusto, di rapido montaggio e smontaggio, riduce notevolmente la manodopera necessaria
per connettere i tubolari all’archetto della zattera. È possibile ordinare la versione con valvola di sovrapressione, con valvola unidirezionale, oppure bidirezionale. I codici si riferiscono al KIT completo. I pezzi sono forniti nei 3 componenti principali smontati.
Fastener made in reinforced nylon that allows rapid mounting and dismounting, thus notably reducing the manpower which is necessary to assemble the tubulars onto the liferaft bow. Three versions are available, with overpressure relief valve, one way or two ways.
Part numbers refer to the complete kit. Parts are provided disassem- bled into their 3 basic components.
VALVOLE / VALVES
codolo con inserto
base with nylon insert
anello seeger
segeer ring
corpo valvola
valve
Item
Part number
PVC base
NBR base
NBR base
Calibration
A080200
A 080202
A080204
A080206
A080208
A080210
60/25
80/50
295
Opening
Color
bianco/white
rosa/pink
Pax 1000 mbar
6.0
8.0
60
80
Closing
psi
0.87
1.16
Con valvola di sovrapressione.
With over pressure valve.
Collaudata al 100%.
Adatta all’impiego in adempimento alla norma ISO 15738.
100% tested before shipping.
Suitable to be used to meet the ISO 15738 norm.
Articolo/Article 296
Part number
Articolo/Article 296
Part number
PVC base
NBR base
NBR base
PVC base
NBR base
NBR base
A080220
A080222
A080224
A080230
A080232
A080234
Con valvola unidirezionale/With oneway valve.
76
Con valvola bidirezionale/With two ways valve.
Adatta all’impiego in adempimento alla norma ISO 15738. / Suitable to be used to meet the ISO 15738 norm.
Pax 1000 mbar
2.5
5.0
25
50
psi
0.36
0.72
ISTRUZIONI GENERALI PER I COMPONENTI FLESSIBILI
General instructions on soft parts
Materiali
Materials
Tutti i materiali vengono testati ai raggi UV secondo They are all tested for the UV ray resistance in acla norma ISO 4582 con una simulazione di 5 anni di cordance to the UNI ISO 4582 NORM simulating
invecchiamento.
5 years aging.
PVC
Noi usiamo solo PVC di produzione EUROPEA.
NBR
Miscela di materiali (NBR + PVC) che può essere inMaterial compound (NBR + PVC) easy to be glued
collato similmente alla gomma e che consente forti
with a considerable product cost saving.
risparmi.
GOMMA
RUBBER
È un elastomero (termopolimero di etilene-propile- Is an elastomer (thermo polymer of ethylene
nediene) stampato su presse a compressione e vul- -propylene - diene) stamped on compression prescanizzato.
ses and vulcanised.
PU
INCOLLAGGIO e/o
SALDATURA
GLUEING and/or
WELDING
COLORI
COLOURS
IMBALLI
BULK PACKING
We use EUROPEAN made PVC only
Poliuretano (componenti per zattere di salvataggio)
Polyurethane (parts for life rafts)
Gli accessori in NBR e GOMMA possono essere incollati con le colle bi-componenti in uso corrente
presso i fabbricanti di gommoni.
Gli accessori in PVC possono essere incollati con colle similari o elettrosaldati a RF (Radio Frequenza).
The NBR and RUBBER accessories can be glued
with the bi-component glues currently used by
rubber boat manufacturers.
The PVC accessories can be glued with similar
glues or RF (radio Frequency thermo-welded).
Gli accessori standard sono in nero e grigio (RAL The standard accessories are black and grey (RAL
7035). Colori diversi possono essere forniti su richie- 7035). Different colours can be supplied on resta per lotti significativi.
quest for large lots
Gli accessori, destinati ai produttori, sono forniti in The fittings, intended for the producers, are supscatole complete. Per le quantità per scatola consul- plied in complete boxes. Please see the price list
as for the quantities per box.
tare il listino prezzi.
77
RACCORDI
FITTINGS
Valves
Art. 711
Part number
5061711
Art. 712
Part number
5061714
2000
•
•
2004
•
•
RACCORDI / FITTINGS
2001
2005-2005/A
HR
H3
ALTRE/OTHERS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Art. 718
Part number
S241097
•
•
•
•
Art. 718/ADJ
Part number
S241202
Art. 718/2005
Part number
S241200
Art. 718/HR
Part number
S241198
•
•
•
•
•
•
Art. 734
Part number
S241096
•
•
•
RACCORDI VALIDI PER I SEGUENTI GONFIATORI
FITTINGS SUITABLE FOR THE FOLLOWING PUMPS
tutti tranne
- BRAVO 7M
- BRAVO 8M
- ELETTRICI
(eccetto
MB 50/80)
solo per elettrici
e pompe con
manometro
- BRAVO 7M
- BRAVO 8M
all except
- BRAVO 7M
- BRAVO 8M
- ELECTRIC
PUMPS (except
from MB 50/80)
only for electric
and foot pumps
with gauge
meter
- BRAVO 7M
- BRAVO 8M
tutti i gonfiatori a mano e
a pedale
all hand and
foot pumps
tutti tranne
- 5001
- 7011
- 6011
- BRAVO 12
tutti tranne
- 5001
- 7011
- 6011
- BRAVO 12
tutti tranne
- 5001
- 7011
- 6011
- BRAVO 12
tutti tranne
- BRAVO 7M
- BRAVO 8M
- ELETTRICI
all except
- 5001
- 7011
- 6011
- BRAVO 12
all except 5001
- 7011
- 6011
- BRAVO 12
all except
- 5001
- 7011
- 6011
- BRAVO 12
all except
- BRAVO 7M
- BRAVO 8M
- Electric
pumps
Per adattare alle varie valvole procedere come il disegno,
avendo cura che all’innesto la valvola risulti aperta.
78
For adjustment please make sure the valve is open
79
MANIGLIE
HANDLES
Item
333
Part number
Material
A158416
PVC
A939333
NBR
COMPONENTI / PARTS
331
322
90 x 280 x h 65
nero/black
90 x 280 x h 65
NBR
grigio/grey
Part number
Material
Color
Dim. mm
A158410
PVC
90 x 280 x h 65
nero/black
90 x 245 x h 47
A939332
NBR
nero/black
90 x 245 x h 47
90 x 280 x h 65
PVC
grigio/grey
NBR
grigio/grey
Part number
Material
Color
Dim. mm
A151322
PVC
nero/black
90 x 220 x h 32
A901322
NBR
nero/black
90 x 220 x h 32
A158412
A151323
A901323
80
nero/black
grigio/grey
A939405
Item
Dim. mm
PVC
A158406
A939406
Item
Color
PVC
grigio/grey
NBR
grigio/grey
90 x 245 x h 47
90 x 245 x h 47
90 x 220 x h 32
90 x 220 x h 32
MANIGLIE
HANDLES
313
Part number
Material
Color
Dim. mm
A151313
PVC
nero/black
100 x 210 x h 38
A901313
NBR
nero/black
100 x 210 x h 38
PVC
grigio/grey
NBR
grigio/grey
Part number
Material
Color
Dim. mm
A151306
PVC
nero/black
90 x 220 x h 32
A901306
NBR
nero/black
90 x 220 x h 32
A151307
PVC
A901307
NBR
A151314
A901315
Item
306
A158306
A939306
307
321
grigio/grey
NBR
grigio/grey
100 x 210 x h 38
90 x 220 x h 32
90 x 220 x h 32
nero/black
90 x 220 x h 32
nero/black
90 x 220 x h 32
PVC
grigio/grey
NBR
grigio/grey
Part number
Material
Color
Dim. mm
A151321
PVC
nero/black
70 x 205 x h 46
A158307
A939307
Item
PVC
100 x 210 x h 38
A151324
PVC
grigio/grey
COMPONENTI / PARTS
Item
90 x 220 x h 32
90 x 220 x h 32
Da ordinare in coppia / To be ordered per pair
70 x 205 x h 46
81
FISSAREMI
OAR HOLDER
Item
681
Item
COMPONENTI / PARTS
669
Item
678
Part number
Material
A309686
PVC
670
Dim. mm
Hole mm.
nero/black 80 x 132 x h 44 Ø 32 - 35
PVC
Part number
Material
Color
Dim. mm
Hole mm.
A301669
PVC
nero/black
64 x 91 x h 41
Ø 30
64 x 91 x h 41
A309669
PVC
grigio/grey
Part number
Material
Color
Dim. mm
Hole mm.
nero/black
75 x h 118
Ø 35
nero/black
75 x h 118
Ø 35
A301678
PVC
75 x h 118
Ø 30
PVC
grigio/grey
A939678
NBR
grigio/grey
Part number
Material
Color
Dim. mm
Hole mm.
A301670
PVC
nero/black
90 x 60 x h 16
Ø5
nero/black
90 x 60 x h 16
Ø5
A309681
A301671
A901670
A901673
NBR
PVC
grigio/grey
NBR
grigio/grey
NBR
Fissaremo / Oar holder
grigio/grey 80 x 132 x h 44 Ø 32 - 35
A309688
A901678
Item
Color
75 x h 118
90 x 60 x h 16
90 x 60 x h 16
Fissaremo / Oar holder
Ø 35
Ø 35
Fissaremo / Oar holder
Ø5
Ø5
Fissaremo su pala / Oar holder on blade
Item
673
675
82
Part number
A401673
A401674
A301675
A309676
A901675
A939675
Material
Polythene
Polythene
PVC
Color
Dim. mm
nero/black
Ø 15 x 18
nero/black
63 x 90 x h 22
Ø 10
nero/black
63 x 90 x h 22
Ø 10
grigio/grey
PVC
grigio/grey
NBR
grigio/grey
NBR
Hole mm.
Art. 673:
Coprinodo /
Knot cover
Ø 15 x 18
63 x 90 x h 22
63 x 90 x h 22
Ø 10
Ø 10
Art. 675:
Fissaremo su pala/
Oar holder on blade
FISSAREMI
OAR HOLDER
Art. BH
140 F
Part number
Material
Color
Dim. mm
A051400
PVC
nero/black
90 x 200 x h 50
A901300
NBR
nero/black
90 x 200 x h 50
A051401
A901301
BH
S241146
S241176
PVC
grigio/grey
NBR
grigio/grey
nylon/ottone
nero/black
nylon/brass
nylon/ottone
grigio/grey
nylon/brass
90 x 200 x h 50
90 x 200 x h 50
Ø 35
Ø 35
COMPONENTI / PARTS
Item
Art. B1 H1
Item
141-90
Part number
Material
Color
Dim. mm
A051410
PVC
nero/black
90 x 200 x h 40
A901310
NBR
nero/black
90 x 200 x h 40
A051420
A901311
B1 H1
Item
142-180
S241149
S241147
PVC
grigio/grey
NBR
grigio/grey
nylon/ottone
nero/black
nylon/brass
nylon/ottone
grigio/grey
nylon/brass
90 x 200 x h 40
90 x 200 x h 40
Ø 35
Ø 35
Part number
Material
Color
Dim. mm
A051510
PVC
nero/black
90 x 200 x h 40
A901320
NBR
nero/black
90 x 200 x h 40
A051520
A901321
PVC
grigio/grey
NBR
grigio/grey
90 x 200 x h 40
90 x 200 x h 40
83
PORTASCALMI
ROWLOCKS
Item
Part number
Material
A051450
PVC
A901330
NBR
A051451
145-90
COMPONENTI / PARTS
A901331
Item
nero/black 90 x 200 x h 40
Ø 10
nero/black 90 x 200 x h 40
Ø 10
NBR
grigio/grey 90 x 200 x h 40
A051460
PVC
A901340
NBR
A901341
Hole mm.
grigio/grey 90 x 200 x h 40
Material
A051461
Dim. mm
PVC
Part number
146-180
Color
Color
Dim. mm
Ø 10
Ø 10
Per questi scalmi usare
remi con rosone
For these rowlocks, pls.
use oars with seal
foro Ø 10 mm/
hole Ø 10 mm
Hole mm.
nero/black 90 x 200 x h 40
Ø 10
nero/black 90 x 200 x h 40
Ø 10
PVC
grigio/grey 90 x 200 x h 40
NBR
grigio/grey 90 x 200 x h 40
Ø 10
Ø 10
Per questi scalmi usare
remi con rosone
For these rowlocks, pls.
use oars with seal
foro Ø 10 mm/
hole Ø 10 mm
Tutti i tipi sono smontabili senza scollare la base.
All types can be disassembled without ungluing the base
Item
122
84
Part number
Material
A051122
PVC
A051123
PVC
Cima passante in tutti i tipi
Through rope in all types
Color
Dim. mm
nero/black
130 x 91 x h 32
grigio/grey
130 x 91 x h 32
Abbinabile agli scalmi C-H e B-H / To be combined with C-H and B-H oarlocks
Suggeriti per canotti fino a 3 m. / Recommended for dinghies up to 3 m.
Item
Part number
Material
Color
Dim. mm
120M
A051134
A059134
A901121
A901122
PVC
PVC
NBR
NBR
nero/black
grigio/grey
nero/black
grigio/grey
110 x 170 x h 40
110 x 170 x h 40
110 x 170 x h 40
110 x 170 x h 40
Abbinabile agli scalmi C-H e B-H / To be combined with C-H and B-H oarlocks
Item
Part number
Material
Color
Dim. mm
120F
A051133
A059133
A901120
A901119
PVC
PVC
NBR
NBR
nero/black
grigio/grey
nero/black
grigio/grey
110 x 170 x h 40
110 x 170 x h 40
110 x 170 x h 40
110 x 170 x h 40
Item
Part number
Color
BF
S241144
S241178
S241146
S241176
S241124
S241173
S241148
S241157
S241150
S241151
S241152
S241153
nero/black
grigio/grey
nero/black
grigio/grey
nero/black
grigio/grey
nero/black
grigio/grey
nero/black
grigio/grey
nero/black
grigio/grey
BH
BL
CF
CH
CL
F
L
Plastica / Palstic
Ottone / Brass
Item
Part number
Material
Color
Dim. mm
117
A051117
A059117
A901117
A939117
nero/black
grigio/grey
nero/black
grigio/grey
150 x 220 x h 30
150 x 220 x h 30
150 x 220 x h 30
150 x 220 x h 30
620
A351620
PVC
PVC
NBR
NBR
nero/black
80 x h 60 - Ø 35
nylon
H
COMPONENTI / PARTS
Abbinabile agli scalmi C-H e B-H / To be combined with C-H and B-H oarlocks
B Ø 35 mm
C Ø 32 mm
Art. 117
Art. 620
85
STROZZACIME E REGGICORDA
CLEAT AND ROPE HOLDERS
Item
535
Part number
Material
A401535
PVC
A901535
NBR
A401536
A901536
Color
Dim. mm
nero/black
250 x 200 x h 60
nero/black
250 x 200 x h 60
PVC
grigio/grey
NBR
grigio/grey
250 x 200 x h 60
250 x 200 x h 60
Strozzacima adatto per cime Ø 15/16 mm max/ Cleat suitable for rope Ø 15/16 mm max
COMPONENTI / PARTS
Item
444
Part number
Material
Color
Dim. mm
Hole mm.
A201444
PVC
nero/black
70 x 100 x h 33
Ø 13
A201446
NBR
nero/black
70 x 100 x h 33
Ø 13
grigio/grey
NBR
grigio/grey
Part number
Material
Color
Dim. mm
Hole mm.
A201442
PVC
nero/black
88 x 58 x h 26
Ø 14
A901442
NBR
nero/black
88 x 58 x h 26
Ø 14
A201447
Item
442
400
88 x 58 x h 26
Ø 13
grigio/grey
NBR
grigio/grey
Part number
Material
Color
Dim. mm
Hole mm.
A205401
PVC
nero/black
58 x 83 x h 24
Ø 13
A901400
NBR
nero/black
58 x 83 x h 24
Ø 13
A205402
A939400
86
70 x 100 x h 33
Ø 13
PVC
A201443
A901443
Item
70 x 100 x h 33
PVC
A201445
PVC
grigio/grey
NBR
grigio/grey
88 x 58 x h 26
58 x 83 x h 24
58 x 83 x h 24
Ø 14
Ø 14
Ø 13
Ø 13
401
Part number
Material
Color
Dim. mm
Hole mm.
A201401
PVC
nero/black
Ø 75 - h 19
Ø 13
A901401
NBR
nero/black
Ø 75 - h 19
Ø 13
A203401
grigio/grey
NBR
grigio/grey
PU
nero/black
Ø 75 - h 19
Part number
Material
Color
Dim. mm
Hole mm.
A201409
PVC
nero/black
73 x 62 x h 25
Ø 11
nero/black
73 x 62 x h 25
Ø 11
A939401
Item
409
Item
658/20
Item
658/25
Item
110
Ø 75 - h 19
PVC
A291401
Ø 75 - h 19
73 x 62 x h 25
Ø 13
Ø 13
Ø 13
PVC
A901409
NBR
grigio/grey
Part number
Material
Color
Dim. mm
Hole mm.
A401658
PVC
PVC
nero/black
Ø 20
A939658
NBR
grigio/grey
100 x 75 x h 40
grigio/grey
100 x 75 x h 40
Part number
Material
Color
Dim. mm
Hole mm.
A902658
NBR
PVC
grigio/grey
100 x 75 x h 40
Ø 25
Part number
Material
Color
Dim. mm
A051135
PVC
nero/black
95 x 175 x h 22
A209408
A409658
A409657
A051137
A939110
PVC
NBR
nero/black
grigio/grey
grigio/grey
Placca ovale ormeggio con anello in ottone nichelato.
Mooring plate with nickel-plated brass ring.
100 x 75 x h 40
100 x 75 x h 40
Ø 11
COMPONENTI / PARTS
Item
Ø 20
Ø 25
95 x 175 x h 22
95 x 175 x h 22
87
SUPPORTI ASSE / TRANSFORM SUPPORTS
Item
Part number
Material
Axis thickness
Color
Dim. mm
A401690
PVC
18
nero/black
80 x 85 x h 32
A401693
PVC
nero/black
80 x 85 x h 32
A401691
672
A401692
A939661
COMPONENTI / PARTS
18
grigio/grey
PVC
NBR
22
18
grigio/grey
nero/black
22
80 x 85 x h 32
80 x 85 x h 32
80 x 85 x h 32
80 x 85 x h 32
grigio/grey
A939662
NBR
NBR
22
grigio/grey
Part number
Material
Axis thickness
Color
Dim. mm
A401671
PVC
25,6
nero/black
540 x 100 x h 47
A901671
NBR
25,6
nero/black
540 x 100 x h 47
A939663
671
PVC
18
22
A939660
Item
Copriasse / Drift
A401672
A901672
NBR
PVC
NBR
80 x 85 x h 32
nero/black
25,6
grigio/grey
25,6
grigio/grey
80 x 85 x h 32
540 x 100 x h 47
Supporto asse lungo
Transom holder
540 x 100 x h 47
Per assi con spessore compreso tra 24 e 26 mm / For transom width between 24 and 26 mm
PIASTRE PROTEGGI POPPA / PROTECTION PLATES
Costruite in polipropilene, aiutano nella protezione dello scafo. Possono essere
applicate sia entro che fuori bordo. Disponibili in 4 misure, colori grigio o nero.
88
Item
Part number
695
B184000
B184001
Item
Part number
697
B184020
B184021
Color
Dimensions
nero/black 223 x 84 x 5,5 mm
grigio/grey 223 x 84 x 5,5 mm
Color
Dimensions
nero/black 300 x 209 x 7,5 mm
grigio/grey 300 x 209 x 7,5 mm
Made of polypropylene, they are useful in protecting the hull. They can be
applied both in and outboard. Available in 4 sizes; colors: grey or black.
Item
Part number
696
B184010
B184011
Item
Part number
698
B184030
B184031
Color
Dimensions
nero/black 308 x 104 x 5,5 mm
grigio/grey 308 x 104 x 5,5 mm
Color
Dimensions
nero/black 430 x 324 x 6,6 mm
grigio/grey 430 x 324 x 6,6 mm
CONI CODA
END CONES
Item
615
Part number
Material
A508001
PVC
Color
nero/black
PVC
A508002
NBR
grigio/grey
Item
Part number
Material
Color
610
A901610
gomma/
rubber
grigio/grey
grigio/grey
COMPONENTI / PARTS
A401611
89
SCARICHI ACQUA
WATER DRAINS
aperto / open
chiuso / closed
COMPONENTI / PARTS
A paratia - Telescopico
Bulkhead - Telescopic
Item
614
612
90
Part number
Model
Axis thickness
Material
Color
A403626
17/23
17 ÷ 23 mm
nylon
grigio/grey
A403628
34/40
36 ÷ 42 mm
nylon
grigio/grey
A403616
16/20
16 ÷ 20 mm
nylon
grigio/grey
A403613
A403614
25/39
38/63
25 ÷ 39 mm
38 ÷ 63 mm
nylon
nylon
grigio/grey
grigio/grey
A403627
A403612
22/28
19/26
24 ÷ 30 mm
19 ÷ 26 mm
nylon
nylon
grigio/grey
grigio/grey
Forniti assemblati
Supplied assembled
Part number
Material
Color
613
A403615
nylon
grigio/grey
A paratia Per prolunga con tubo
Bulkhead With hose extension
Item
311
Part number
Material
Color
Dim. mm
A401311
nylon
nero/black
Ø 37
A401312
nylon
nero/black
Forniti smontati
Supplied disassembled
COMPONENTI / PARTS
Item
Ø 37
A tappo
Empty plug
91
PARABORDI
FENDERS
I colori e le combinazioni di colore sono su richiesta del cliente per quantitativi minimi di 300 kg per i tipi leggeri e 500 kg per i tipi pesanti. Si
prega di specificare il numero di RAL in fase di ordine. Possibilità di realizzare profili speciali su richiesta del cliente.
COMPONENTI / PARTS
The colours combinations are on customer request to be specified on the order. The minimun order is 300 Kg for the light types and 500 Kg for
theothers. We can realize fenders with special profile on customer request.
92
Item
Part number
Material
Color
Dim. mm
2100
8702002
PVC
PVC
nero/black
grigio/grey
70 x h 20
Item
Part number
Material
Color
Dim. mm
2025
8702585
PVC
grigio-grigio
grey-grey
58 x h 3
Item
Part number
Material
Color
Dim. mm
2200
8702001
PVC
PVC
nero/black
grigio/grey
66 x h 4
Item
Part number
Material
Color
Dim. mm
2400
8702012
PVC
nero-grigio
black-grey
73 x h 21
8702009
8702008
70 x h 20
66 x h 4
Weight
g/m
420
420
Weight
g/m
185
Weight
g/m
170
170
Weight
g/m
700
Part number
Material
2600
8702065
PVC
PVC
grigio/grey
Item
Part number
8702027
2250
8702060
Color
Dim. mm
nero/black
90 x h 25
Material
Color
Dim. mm
Gomma
Rubber
nero/black
92 x h 24
90 x h 25
Weight
g/m
1250
1250
Weight
g/m
780
8702017
Gomma
Rubber
grigio/grey
92 x h 24
780
Item
Part number
Material
Color
Dim. mm
2350
8702080
Gomma
Rubber
grigio-giallo
grey-yellow
88 x h 25
Weight
g/m
Item
Part number
Material
Color
Dim. mm
2450
8702045
Gomma
Rubber
grigio-blu
grey-blue
107 x h 21
Item
Part number
Material
Color
Dim. mm
8702075
Gomma
Rubber
nero/black
107 x h 21
grigio/grey
107 x h 21
2451
8702070
Gomma
Rubber
COMPONENTI / PARTS
Item
860
Weight
g/m
1000
Weight
g/m
1000
1000
93
PARABORDI
FENDERS
Item
Part number
Material
Color
Dim. mm
2050
8702003
PVC
PVC
nero/black
grigio/grey
34 x h 16
Item
Part number
Material
Color
Dim. mm
8702020
Gomma
Rubber
nero/black
30 x h 2
COMPONENTI / PARTS
2120
Item
2130
Item
2140
Item
2150
94
8702004
34 x h 16
Weight
g/m
225
225
Weight
g/m
85
8702025
Gomma
Rubber
grigio/grey
30 x h 2
85
Part number
Material
Color
Dim. mm
8702035
Gomma
Rubber
nero/black
90 x h 2
Weight
g/m
225
8702015
Gomma
Rubber
grigio/grey
90 x h 2
225
Part number
Material
Color
Dim. mm
8702120
Gomma
Rubber
nero/black
40 x h 14
Weight
g/m
185
8702110
Gomma
Rubber
grigio/grey
40 x h 14
185
Part number
Material
Color
Dim. mm
8702032
Gomma
Rubber
nero/black
65 x h 13
Weight
g/m
grigio/grey
65 x h 13
8702030
Gomma
Rubber
470
470
PINNE SUP
Item
Part number
CENTER FIN BASE
BIG
A401800
Item
Part number
CENTER FIN REMOVABLE
BIG
A401801
Item
Part number
FIN BASE
SMALL
A401802
Item
Part number
REMOVABLE FIN
SMALL
A401803
Item
Part number
SIDE FIN
SMALL
A401806
Item
Part number
SIDE FIN
BIG
A401807
Size
mm 100 x 280
Size
depth mm 220
Size
mm 750 x 200
Size
depth mm 140
Size
base mm
53 x 215
depth mm 75
Size
base mm
55 x 195
depth mm 120
Color
Material
nero/black
ABS
Color
Material
nero/black
PA6 + 30%
FIBERGLASS
Color
Material
nero/black
PVC / ABS
Color
Material
nero/black
PA6 + 30%
FIBERGLASS
Color
Material
nero/black
PVC
Color
Material
nero/black
PVC
COMPONENTI / PARTS
SUP FINS
95
VARIE
MISCELLANEOUS
Baywatch
COMPONENTI / PARTS
La superficie particolarmente liscia e la speciale conformazione facilitano il traino del salvagente fino alla persona da soccorrere.
Il colore arancione consente un’ottima visibilità anche in condizioni atmosferiche avverse. La corda è saldamente fissata al corpo in
modo da garantire la massima sicurezza.

96
Baywatch
The smooth surface and the special shape allow the dragging of the
item to the person to be helped.
The orange color guarantees a good visibility also in bad weather
conditions. The rope is strongly fixed to the body in order to obtain
the best safety.

Item
Part number
Dimensions
Weight
Baywatch
6400300
68 x 13 x 23 cm
1,2 Kg
Item
Part number
SF 2 (2 steps)
Type A 6351100
Type B 6351150
SF 3 (3 steps)
Type A 6351200
Type B 6351250
SF 4 (4 steps)
SGC 2 (2 steps)
SGC 3 (3 steps)
Type A 6351300
Type B 6351350
6361100
6361200
6361300
SGC 4 (4 steps)
6352000
SG A 2
COMPONENTI / PARTS
Scalette per gommoni e piccole imbarcazioni / Ramps for rubber and small boats

SF 2/A.../B (2 steps)
SF 3/A.../B (3 steps)
SF 4/A.../B (4 steps)
SGC 2 (2 steps)
SGC 3 (3 steps)
SGC 4 (4 steps)
SG A 2
- Fornita completa di robusti
distanziatori regolabili
- Tubo in alluminio anodizzato
- Plastica antiurto e antisdrucciolo
- Bracci e distanziatori rientrabili
- Scaletta pieghevole di minimo
ingombro
- Gradini in plastica antiurto e
antisdrucciolo
- Snodi in plastica di nuova concezione
- Robusta e leggera
- Tubo in alluminio anodizzato
- Equipped with strong adjustable
spacers
- Anodized aluminium tube
- Steps in plastic anti-shock and anti-sliding material
- Folding arms and folding spacers
- Folder ladders
- Steps in plastic anti-shock and
anti-sliding material
- New conception plastic joint
- Strong and light
- Anodized aluminium tube
97
VARIE
MISCELLANEOUS
Item
Part number
Material
Color
Dim. mm
Part
528
8710528
Nylon
grigio/grey
300
Supporto bandiera
Flag support
529
8710529
Gomma
Rubber
grigio/grey
Ø 89
Base per supporto bandiera
Base for flag support
COMPONENTI / PARTS
Base per supporto bandiera / Base for flag support
Item
Part number
Material
Color
Lenght m
Dim. mm
800
3721018
PVC
grigio/grey
30
Ø 50 / 60
Tubo passaggio cavi in bobine da 30 metri / Grommets 30 m
Item
Part number
Material
Color
Lenght m
Dim. mm
810
3721008
PVC
giallo/yellow
25
Ø 21 / 25
Tubo per BST e KITE in bobina da 25 metri / Spare hose 25 m for BST and KITE
Item
Part number
Material
Color
308
A151308
PVC
nero/black
Dim. mm
98 x 240 x h 65
Maniglione / Shackle
Ø 30
Item
Part number
Material
Color
242
A251242
Expanded
PVC
rosso/red
Anello lancia cima / Mooring ring
98
Weight gr.
220
Ø 160 Ø 100
Item
Part number
Material
Color
Dim. mm
Hole mm
241
A901241
NBR
nero/black
Ø 210 x h 35
Ø 140
Part number
Material
Color
Dim. mm
A401530
PVC
nero/black 130 x 91 x h 32
Ø 12
A401531
PVC
grigio/grey
130 x 91 x h 32
Ø 12
Color
Dim. mm
Hole mm
Anello flangiato / Flanging ring
Item
530
Hole mm
Item
Part number
Material
199
A401500
nylon
bianco/white 35 x 33 x h 15
COMPONENTI / PARTS
Base portatendalino / Awning support base
Ø4
Nottolino multiuso / Multipurpose latch
Item
617
Part number
Material
A401617
PVC
nero/black 450 x 29 x h 18
A901617
NBR
nero/black
450 x 29 x h 18
Part number
Material
Color
Dim. mm
A401682
PVC
nero/black
280 x 90
A409682
PVC
grigio/grey
280 x 90
Color
Dim. mm
Deriva / Drift
Item
682
Supporto asse seggiolino / Seat support
99
VARIE
COMPONENTI / PARTS
MISCELLANEOUS
Item
Part number
Material
Color
Dim. mm
Hole mm
404
A201404
PVC
nero/black
Ø 39 - h 16
Ø 10
Item
Part number
Material
Color
Dim. mm
Hole mm
414
A201414
PVC
nero/black
Ø 28 - h 16
Ø7
Item
Part number
Material
Color
Dim. mm
Hole mm
413
A201413
PVC
nero/black
70 x 50 x h 17
Ø 10
Item
Part number
Material
Color
Dim. mm
Hole mm
A201403
PVC
nero/black
Ø 60 - h 19
Ø 12
A203403
PU
nero/black
Ø 60 - h 19
Ø 12
Item
Part number
Material
Color
Dim. mm
Hole mm
121
A051121
PVC
nero/black
88 x 140 x h 40
30 x 24
Item
Part number
Material
Color
Dim. mm
300
A151300
PVC
nero/black
200 x 90 x h 42
403
100
Part number
Material
Color
Dim. mm
Hole mm
501
A251501
PVC
transparent
Ø 25
Ø7
Item
Part number
Material
Color
Dim. mm
Hole mm
503
A251503
PVC
transparent
Ø 40
Ø 11
Item
Part number
Material
Color
200
A401200
PVC
transparent
COMPONENTI / PARTS
Item
Dim. mm
Ø 46 x Ø 35 x h 15
Ventosa / Suction cup
Item
Part number
Material
Color
Dim. mm
Hole mm
210
A101210
PVC
nero/black
61 x h 15
Ø 29
Valvola piscina / Swimming pool valve
101
VARIE
MISCELLANEOUS
Item
Part number
Material
Color
Dim. mm
634
A401634
PVC
nero/black
104 x 68 x h 30
COMPONENTI / PARTS
Codolo obliquo / Tilted flag base
Item
Part number
Material
Color
Dim. mm
608
A401608
PVC
nero/black
80 x 80 x h 25
Codolo dritto / Straight base
102
Item
Part number
Material
Color
Dim. mm
639
A401639
nylon
nero/black
265
Part number
Material
Color
Wheelbase length
A409800
PVC
nero/black
170
A409801
PU
nero/black
170
Item
690
COMPONENTI / PARTS
Asta / Rod
Tubetto di gonfiaggio Ø int 10 - Ø est 13 - base Ø 45
Corner pumping tube int. Ø 10 - ext. Ø 13 - base Ø 45
Item
691
Part number
Material
Color
Wheelbase length
A409810
PVC
nero/black
40
A409811
PU
nero/black
40
Tubetto di gonfiaggio Ø est 13 - base Ø 45
Corner pumping tube ext. Ø 13 - base Ø 45
103
03
OUTDOOR LIFE
104
105
TENDE DA CAMPEGGIO
Camping tents
- Tenda in nylon taffetà 190T
- Catino in PE
- Doppia porta con zanzariere
- Cerniere in nylon
- Finestra di aerazione con tettucio
di protezione
- Paleria in fibra di vetro
TENDE
/ TENTS
TENDE/TENTS
- Single sheet igloo tent
- Nylon taffeta sheet 190T
- PE basin
- Double door with mosquito net
- Nylon zips
- Air window with protection roof
- Glass fibre poles
Item
Part number
Weight
Beds
Monodome II
Monodome III
Monodome IV
7201003
7201005
7201002
2Kg ca
2,7Kg ca
3,6Kg ca
2
3
4
Dimensions
205x145x100cm
210x210x130cm
220x220x140cm
- Tenda in nylon taffetà 170T spalmato in alluminio
- Telo interno in misto cotone traspirante
- Catino in PE
- Balza a terra
- Doppia porta con zanzariere e tettuccio antivento
- Cuciture nastrate
- Paleria in fibra di vetro e acciaio per la veranda
- Double sheet igloo tent
- Outer sheet in nylon taffeta 170T with aluminium coating
- Inner sheet in breathable mixed cotton
- PE basin
- Ground straps
- Double door with mosquito net
- Wind proof roof
- Taped seams
- Fibre glass poles and steel for patio
Item
Sirio 2
Sirio 3
Sirio 4
106
Part number
7201022
7201023
7201024
Weight
3,5Kg ca
4Kg ca
4,5Kg ca
Beds
2
3
4
Dimensions
205x205x130cm
210x240x130cm
220x260x150cm
TENDE DA CAMPEGGIO
Camping tents
- Tenda igloo doppio telo con ampia veranda
- Telo esterno in nylon 190T spalmato in alluminio 2000 mm
- Telo interno in misto cotone traspirante con trattamento idrorepellente
- Catino in PE spalmato in alluminio termoisolante
- Doppia porta con zanzariere e cuffie di ventilazione
- Cuciture nastrate e balza a terra
- Paleria in fibra di vetro e acciaio per la veranda
- 2 camere comunicanti (solo per la versione a 4 posti)
- 3 camere comunicanti (solo per la versione a 5 posti)
Item
Vega 2
Vega 3
Vega 4
Vega 5
Part number
7201031
7201032
7201033
7201034
TENDE / TENTS
- Igloo tent with double sheet and large patio
- Outer sheet in 190T nylon with 2000 m aluminium coating
- Inner sheet in breathable mixed cotton with water repellent treatment
- PE basin with thermo isolating aluminium coating
- Ground straps
- Double door with mosquito net and ventilation caps
- Taped seams
- Fibreglass poles and steel for patio
- 2 communicating rooms (only for 4 persons version)
- 3 communicating rooms (only for 5 persons version)
Weight
Beds
3,7 Kg ca
4,8 Kg ca
6,8 Kg ca
10,8 Kg ca
2
3
4
5
Dimensions
100+210 x 150 x h 160 cm
220 x 95+220 x h 160 cm
250 x 95+220 x h 170 cm
360 x 140+240+60 x h 190 cm
107
TENDE DA CUCINA
Kitchen Tents
TENDE / TENTS
- Tessuto in poliestere 190T
- Colonna d’acqua 1500 mm
- Balza a terra
- Cuciture termonastrate
- Porta/veranda con zanzariera
- Finestre di aerazione con zanzariere
(1 posteriore / 2 laterali / 1 al colmo
- Paleria in fibra di vetro
Item
Part number
Weight
Dimensions
Cabina/Cambusa
7201031
2,5 Kg ca
150 x 150 x h 185/220 cm
- Tenda automatica con apertura rapida
- Tessuto in poliestere 190T
- Colonna d’acqua 1500 mm
- Balza a terra
- Pavimento rimovibile con aggancio rapido
- Cuciture termonastrate
- Porta/veranda con zanzariera
- Ampie finestre di aerazione con zanzariera
(1 posteriore / 2 laterali)
- Paleria in fibra di vetro e acciaio e snodi
in ABS
Item
108
- Polyester material 190T
- 1500 mm water column
- Ground straps
- Thermo taped seams
- Door/patio with mosquito net
- Air windows with mosquito nets
(1 back / 2 side / 1 top)
- Fibreglass poles
Cabina/Cambusa
Automatica
- Rapid opening automatic tent
- Polyester material 190T
- 1500 mm water column
- Ground straps
- Removable groundsheet with fast hooking system
- Insulation taped seams
- Door/patio with mosquito net
- Air windows with mosquito nets (1 back / 2 side )
- Fibreglass poles and ABS joints
Part number
7204018
Weight
2,5 Kg ca
Dimensions
150 x 150 x h 185/220 cm
Item
Cucinotto Clio
Part number
7204031
- Built in polyester material 190T
- 1500 mm water column
- Ground straps
- Waterproof roof
- 3 air windows with mosquito net
- Steel poles with easy and simple
assembly system
- Designed for use even as practical
gazebo
Dimensions
150 x 150 x h 192/220 cm
TENDE / TENTS
- Tessuto in poliestere 190T
- Colonna d’acqua 1500 mm
- Balza a terra
- Tetto impermeabile
- 3 finestre di aerazione con zanzariera
- Paleria in acciaio con sistema di montaggio semplice ed intuitivo
- Progettato per essere utilizzabile anche
come pratico gazebo
109
TENDE DA SPIAGGIA
Beach tents
- Tenda da spiaggia monotelo
- Telo in nylon taffetà 170T
- Fondo in PE
- Paleria in fibra di vetro
Item
Part number
7204086
Weight
Dimensions
1,5 Kg ca
200 x 130 x h 90 cm
TENDE / TENTS
Solero
- Single sheet beach tent
- 170T nylon taffeta sheet
- PE base
- Fibreglass poles
- Tenda da spiaggia ad apertura rapida
- Telo in nylon taffetà 190T
- Fondo in PE
- Paleria in fibra di vetro
Item
Mistral
110
- Rapid opening beach tent
- 190T nylon taffeta sheet
- PE base
- Fibreglass poles
Part number
7204089
Weight
1,2 Kg ca
Dimensions
122 x 122 x h 95 cm
chiusa Ø 56 cm
Item
Domus
- Rapid opening beach tent
- 190T nylon taffeta sheet
- PE base
- Fibreglass poles
Part number
7204092
Weight
9 Kg ca
Dimensions
170 x 170 x h 120 cm
TENDE / TENTS
- Tenda da spiaggia ad apertura
rapida con sistema automatico
- Telo in nylon taffetà 190T
- Fondo in PE
- Paleria in fibra di vetro
111
GAZEBO PE
PE gazebo
- Gazebo in Rafia 110 gr/mq
- Paleria in acciaio con spessore 0.6 mm
- Snodi in nylon
- Completo di picchetti e corde di stabilizzazione
- Gazebo in Raffia 110 g/sq m
- Steel 0.6 mm thick poles
- Nylon joints
- Complete with pegs and stabilisation ropes
Part number
Dimensions
PE 2x3
PE 3x3
PE 3x4
7800100
7800200
7800300
200 x 300 cm
300 x 300 cm
300 x 400 cm
GAZEBO
Item
- Set di pareti per Gazebo in Rafia
- Il set comprende una parete con finestra e una
parete senza finestra
- Set of Gazebo walls in Raffia
- The set includes one wall with windows and one
wall without windows
Item
112
Set pareti gazebo PE 2x3
Set pareti gazebo PE 3x3
Set pareti gazebo PE 3x4
Part number
7800100
7800200
7800300
Dimensions
195 x 190 cm + 295 x 190 cm
295 x 190 cm + 295 x 190 cm
295 x 190 cm + 395 x 190 cm
GAZEBO AUTOMATICI
Automatic gazebo
- Gazebo automatico standard
-Struttura in acciaio irrobustito con gambe regolabili in altezza
- Tetto realizzato in tessuto di poliestere 800D impermeabile e resistente ai raggi UV
- Snodi in PC (policarbonato)
- Leggero e facile da trasportare
- Montaggio rapidissimo
- Sistema di connessione alle pareti con nastro a strappo
- Le pareti laterali sono fornibili come optional
- Completo di borsa con ruote ed accessori di montaggio
Item
Part number
Dimensions
Weight
Gazebo rapido in
ferro
7801350
300 x 300 x h 285cm
25 Kg ca
GAZEBO
- Standard automatic gazebo
- Strengthened steel structure with legs adjustable in height
- Roof made of 800 D impermeable and UV ray resistant polyester 200D
- PC polycarbonate joints
- Light and easy to carry
- Rapid assembly
- System for connection to walls with tear strip
- The side walls are optional
- Compete with bag with wheels and accessories for assembly
Set di pareti per Gazebo RAPIDO
- Tessuto 300D, colore bianco
- Dotate di nastro a strappo per un rapido montaggio
Il set comprende:
- 1 parete
- 2 pareti con finestra
- 1 parete con porta
Set completo di borsa per il trasporto
Set of walls for RAPIDO Gazebo
- Material 300D, white
- With tear strip for easy assembly
The set includes:
- 1 wall
- 2 walls with window
- 1 wall with door
- Set complete with travel bag
Item
Set pareti per gazebo
rapido
Part number
Dimensions
7801351
300 x 190 cm
113
SEDIE
Chairs
MOBILI / FURNITURE
- Sedia compatta con chiusura ad ombrello
- Tessuto in poliestere 600D
- Telaio in ferro con tubi Ø 16 mm con
verniciatura a polvere
- Completa di sacca per il trasporto
Item
Part number
Dimensions
Camping Light
7507246
55 x 50 x 70 cm
- Sedia pieghevole con chiusura ad ombrello
- Tessuto in poliestere 600D
- Telaio in ferro con tubi Ø 16 mm con verniciatura
a polvere
- Schienale con inserto traspirante in nylon
- Braccioli con porta bicchieri incorporato
- Completa di sacca per il trasporto
- Umbrella foldable chair
- Built in polyester 600D
- Iron structure with Ø 16 mm tubes with powder
varnish
- Back with breathable nylon insert
- Hand rests with built in glass holder
- Complete with travel bag
Item
Part number
Dimensions
Camping
7507188
54 x 42 x 42/90 cm
- Sedia pieghevole con chiusura ad ombrello
- Tessuto in poliestere 600D e rete in nylon traspirante
- Telaio in alluminio con tubi Ø 19 mm con finitura
opaca
- Braccioli imbottiti con porta bicchieri termico incorporato
- Completa di sacca per il trasporto
Item
Camping Pro
114
- Compact umbrella foldable chair
- Built in 600D polyester
- Steel frame with Ø 16 mm tubes with
powder varnish
- Complete with travel bag
Part number
7507193
- Umbrella foldable chair
- Built in polyester 600D and breathable nylon net
- Aluminium frame with Ø 19 mm tubes with opaque finish
- Padded armrests with built in glass holders
- Complete with travel bag
Dimensions
55 x 55 x 42/86 cm
SEDIE
Chairs
- Sedia pieghevole con chiusura ad ombrello
- Tessuto in poliestere 600D e rete traspirante
- Telaio in ferro, 28x20 mm / Ø 16 mm con verniciatura a polvere
- Piedi in plastica girevoli che permettono un’ottima stabilità
su ogni terreno
- Braccioli in ferro per permettere di sedersi ed alzarsi con facilità
- Completa di sacca per il trasporto
Part number
Camping Net
7507195
- Sedia pieghevole molto compatta e resistente
- Tessuto in poliestere 600D
- Telaio in ferro con tubi Ø 25 mm
- Braccioli imbottiti
- Completa di sacca per il trasporto
Item
Part number
Hoggy
7507175
Dimensions
54 x 67 x 41/93 cm
- Very compact and resistant chair
- Built in 600D polyester
- Iron frame with Ø 25 mm tubes
- Padded armrests
- Complete with travel bag
Dimensions
50 x 40 x 47/103 cm
- Sedia pieghevole con chiusura ad ombrello, molto compatta
- Tessuto in poliestere 600D con rete traspirante
- Telaio in ferro, 28x20 mm / Ø 25 mm con verniciatura a polvere
- Struttura ergonomica per garantire il massimo confort
- Piedi in plastica girevoli che permettono un’ottima stabilità
su ogni terreno
- Completa di sacca per il trasporto
Item
Part number
Comfort
7507196
MOBILI / FURNITURE
Item
- Umbrella foldable chair
- Built in polyester 600D and breathable nylon net
- Iron frame, 28x20 mm / Ø 16 mm with powder varnish
- Adjustable plastic feet which allow stability on any plain.
- Iron armrests which facilitate seating and standing.
- Complete with travel bag
- Very compact foldable umbrella chair
- Built in 600D polyester with breathable net
- Iron frame, 28x20 mm / Ø 25 mm with powder varnish
- Ergonometric structure for maximum comfort
- Adjustable plastic feet which allow stability on
any plain.
- Complete with travel bag
Dimensions
55 x 53 x 40/100 cm
115
SEDIE
Chairs
MOBILI / FURNITURE
- Sedia pieghevole
- Tessuto doppio strato in poliestere 600D
- Telaio in alluminio con tubi Ø 25 x 1,1 mm
- Braccioli imbottiti
- Foldable chair
- Double layer polyester 600D
- Aluminium frame with Ø 25 x 1,1 mm tubes
- Padded armrests
Item
Part number
Dimensions
Regista Verde
7507247
48 x 35 x 47/87 cm
- Sedia pieghevole
- Tessuto doppio strato in poliestere 600D
- Telaio in alluminio con tubi Ø 25 x 1,1 mm
- Braccioli imbottiti
- Foldable chair
- Double layer polyester 600D
- Aluminium frame with Ø 25 x 1,1 mm tubes
- Padded armrests
Item
Part number
Dimensions
Regista Blu
7507006
48 x 35 x 47/87 cm
- Sedia pieghevole
- Tessuto in textilene
- Telaio in ferro con tubi Ø 19 mm con verniciatura a polvere
- Schienale reclinabile, regolabile in 6 differenti posizioni
- Dotata di cuscino imbottito
- Portata massima: 120 kg
116
Item
Part number
Dimensions
Biesse
7507197
48 x 43 x 44/114 cm
SGABELLI
Stools
Item
Part number
Dimensions
3 gambe ferro
3 gambe alluminio
7507009
7507010
32 x 32 x 45 cm
32 x 32 x 45 cm
MOBILI / FURNITURE
- Sgabello pieghevole a 3 gambe
- Tessuto in poliestere 450D rinforzato
- Telaio in ferro o alluminio
- Pratica sacca con tracolla per il trasporto
- Portata massima: 100 kg
- Sgabello pieghevole leggero e dalle dimensioni compatte
- Telaio alluminio
- Portata massima: 100 kg
Item
Part number
Dimensions
Quadrato in alluminio
7507106
30 x 25 x 40 cm
117
POLTRONE
Armchairs
MOBILI / FURNITURE
- Poltrona/Sedia reclinabile
- Tessuto in textilene
- Telaio in ferro con verniciatura a polvere
- Schienale reclinabile, regolabile in 7 differenti
posizioni
- Dotata di cuscino imbottito
- Portata massima: 120 kg
- Armchair/reclining chair
- Built in texteline
- Iron frame with powder varnish
- Reclining back, adjustable in 7 different positions
- With padded pillow
- Maximum load: 120 kg
Item
Part number
Dimensions
Armonia
7507189
49 x 40 x 41/112 cm
- Poltrona/Sedia reclinabile
- Tessuto in poliestere 600D
- Sospensione con corda elastica
- Telaio in alluminio con tubi Ø 21.5 mm con finitura opaca
- Movimento coordinato schienale/sedile/poggia gambe
- Fermi di posizione
- Dotata di cuscino imbottito
- Portaoggetti rigido
- Portata massima: 120 kg
Item
Part number
Armonia Pro
7507198
- Poltrona pieghevole con chiusura ad ombrello
- Tessuto in poliestere 600D
- Telaio in ferro con verniciatura a polvere
- Braccioli imbottiti con porta bicchieri incorporato
- Dotata di pratica tasca laterale portaoggetti
- Portata massima: 110 kg
- Completa di sacca per il trasporto
118
- Armchair/reclining chair
- Built in polyester 600D
- Suspended with elastic cord
- Aluminium frame with Ø 21.5 mm tubes with
opaque finish
- Coordinated movement back/seat/ foot rest
- stoppers
- Padded pillow
- Rigid pouch
- Maximum load: 120 kg
Dimensions
55 x 53 x 51/114 cm
- Umbrella foldable armchair
- Built in polyester 600D
- Iron frame with powder varnish
- Padded armrests with built in glass holder
- Handy lateral pouch
- Maximum load: 110 kg
- Complete with travel bag
Item
Part number
Dimensions
Onda
7507186
60 x 119 x 50/83 cm
BRANDINE
Camping beds
- Collapsible bed camp
- Built in polyester 600D
- Iron frame with oval section with powder varnish
- Maximum load: 100 kg
- Complete with travel bag
Item
Part number
Dimensions
Scout
7507176
185 x 60 x 20 cm
- Brandina da campeggio pieghevole
- Tessuto in poliestere 600D
- Telaio in alluminio con finitura opaca
- Portata massima: 110 k
- Completa di sacca per il trasporto
- Foldable camping bed camp
- Built in polyester 600D
- Aluminium frame with opaque finish
- Maximum load: 110 kg
- Complete with travel bag
Item
Part number
Dimensions
Da campo
7507177
190 x 66 x 40 cm
- Brandina da campeggio pieghevole
con chiusura ad ombrello
- Tessuto in poliestere 600D
- Telaio in ferro con tubi Ø 19 mm
con verniciatura a polvere
- Sistema rapido di apertura/chiusura
con anelli di bloccaggio e cerniere
- Portata massima: 110 kg
- Completa di sacca per il trasporto
MOBILI / FURNITURE
- Brandina da campeggio smontabile
- Tessuto in poliestere 600D
- Telaio in ferro a sezione ovale con verniciatura
a polvere
- Portata massima: 100 kg
- Completa di sacca per il trasporto
- Foldable camping bed camp
- Built in polyester 600D
- Iron frame with Ø 16 mm tubes and
powder varnish
- Rapid opening/closing system with
hinged blocking system
- Maximum load: 110 kg
- Complete with travel bag
Item
Part number
Dimensions
Flash
7507199
205 x 82 x 40 cm
119
BRANDINE
Camping beds
- Lettino pieghevole
- Tessuto imbottito in poliestere 600D
- Telaio in ferro con tubi Ø 20 mm
- Schienale imbottito regolabile in varie posizioni con sistema di bloccaggio di sicurezza
- Portata massima: 120 kg
- Completo di sacca per il trasporto
Item
MOBILI / FURNITURE
Relax
Part number
7507174
- Foldable sun bed
- Padded in polyester 600D
- Iron frame with Ø 20 mm tubes
- Padded adjustable back in various positions with
safety blocking system
- Maximum load: 120 kg
- Complete with travel bag
Dimensions
193 x 63 x 37 cm
LETTINI DA MARE
Beach beds
- Lettino pieghevole
- Tessuto in polyester 600D*300D
- Telaio in alluminio con tubi Ø 22 mm
con finitura opaca
- Schienale regolabile con sistema
di bloccaggio di
sicurezza - Portata massima: 110 kg
Item
Spiaggia
Part number
7507085
- Lettino pieghevole
- Tessuto in textilene
- Telaio in alluminio con tubi Ø 28 mm
con finitura opaca
- Schienale regolabile in 5 posizioni
con sistema di
bloccaggio di sicurezza
- Portata massima: 120 kg
Item
Spiaggia Pro
120
- Foldable sun bed
- Built in polyester 600D*300D
- Aluminium frame with Ø 22 mm
tubes with opaque finish
- Adjustable back with safety
blockage system
- Maximum load: 110 kg
Dimensions
188 x 58 x 30 cm
- Foldable sun bed
- Built in texteline
- Aluminium frame with Ø 28 mm
tubes with opaque finish
- Adjustable back with 5 position
with safety blocking system
- Maximum load: 120 kg
Part number
7507214
Dimensions
190 x 60 x 30 cm
SPIAGGINE
Beach chairs
- Foldable deckchair
- Built in text line
- Iron frame with Ø 19 mm tubes
with powder varnish
- Maximum load: 100 kg
Item
Part number
Dimensions
Asia
7507178
50 x 48 x 20/25 cm
- Spiaggina pieghevole
- Tessuto in textilene
- Telaio in ferro con tubi Ø 22 mm
con verniciatura a polvere
- Portata massima: 120 kg
Item
Elettra
Item
Break
- Foldable deckchair
- Built in text line
- Iron frame with Ø 22 mm tubes with
powder varnish
- Maximum load: 120 kg
Part number
7507179
- Spiaggina pieghevole con chiusura ad
ombrello, molto compatta
- Tessuto in poliestere 600D * 300D con
rete traspirante
- Telaio in ferro, Ø 16 mm con verniciatura a polvere
- Struttura ergonomica per garantire il
massimo confort
- Schienale regolabile in 2 posizioni
- Completa di sacca per il trasporto
Dimensions
60 x 72 x 40/103 cm
- Very compact umbrella foldable deckchair
- Built in polyester 600D * 300D with breathable net
- Iron frame, Ø 16 mm with powder varnish
- Ergonomic frame for maximum comfort
- Adjustable back in 2 positions
- Complete with travel bag
Part number
7507249
MOBILI / FURNITURE
- Spiaggina pieghevole
- Tessuto in textilene
- Telaio in ferro con tubi Ø 19 mm
con verniciatura a polvere
- Portata massima: 100 kg
Dimensions
52 x 62 x 32/77 cm
121
SPIAGGINE
Beach chairs
MOBILI / FURNITURE
- Spiaggina pieghevole con chiusura ad
ombrello, molto compatta
- Tessuto in poliestere 600D * 300D
- Telaio in ferro, Ø 25 mm e Ø 16 mm con
verniciatura a polvere
- Struttura ergonomica per garantire il
massimo confort
- Completa di sacca per il trasporto
Item
Part number
Dimensions
Compact
7507216
53 x 46 x 22/68 cm
- Spiaggina pieghevole con chiusura
ad ombrello, molto compatta
- Tessuto in poliestere 600D * 300D
- Telaio in ferro, 28x20 mm / Ø 16 mm
con verniciatura a polvere
- Struttura ergonomica per garantire il
massimo confort
- Piedi in plastica girevoli che permettono
un’ottima stabilità su ogni terreno
- Completa di sacca per il trasporto
122
- Very compact umbrella foldable deckchair
- Built in polyester600D * 300D
- Iron frame, Ø 25 mm e Ø 16 mm with powder
varnish
- Ergonomic frame for maximum comfort
- Complete with travel bag
- Very compact umbrella foldable deckchair
- Built in polyester600D * 300D
- Iron frame, 28x20 mm / Ø 16 mm with
powder varnish
- Ergonomic frame for maximum comfort
- Rotating plastic feed which offer maximum
stability on any plain
- Complete with travel bag
Item
Part number
Dimensions
XL
7507217
50 x 48 x 35/82 cm
TAVOLI
Tables
- Foldable, light compact table
- Aluminium striped top with opaque finish
- Aluminium structure with Ø 19 mm tubes with
opaque finish
- Complete with travel bag
Item
Part number
Dimensions
Agile 70
7507013
50 x 48 x 20/25 cm
- Tavolo pieghevole, leggero e compatto
- Piano a tapparella in alluminio con finitura opaca
- Struttura tubolare in alluminio a sezione
quadrata con finitura opaca
- Altezza regolabile (versione FOX 90)
- Completo di sacca per il trasporto
Item
Part number
Fox 90
7507202
Fox 120
7507203
- Foldable, light compact table
- Aluminium shutter structure with opaque finish
- Aluminium tubular structure with square section
and opaque finish
- Adjustable height (FOX 90 version)
- Complete with travel bag
Dimensions
90 x 55 x 70 cm
( chiuso 15 x 15 x 92 cm )
120 x 70 x 70 cm
( chiuso 20 x 15 x 122 cm)
- Tavolo pieghevole in alluminio con finitura opaca, leggero e compatto
- Piano a doppio telaio a tapparella in alluminio con sistema di bloccaggio
e doghe a giunto unito (EVO 80 piano con unico telaio a tapparella)
- Struttura tubolare in alluminio a sezione quadrata
- Piede regolabile
- Barra di rinforzo
- Completo di sacca per il trasporto
Item
Evo 80
Part number
7507219
Evo 110
7507206
Evo 160
7507209
MOBILI / FURNITURE
- Tavolo pieghevole, leggero e compatto
- Piano a tapparella in alluminio con finitura opaca
- Struttura in alluminio con tubi Ø 19 mm con
finitura opaca
- Gambe regolabili in altezza
- Completo di sacca per il trasporto
- Dimensione: 70 x 70 x 70 cm ( chiuso 14 x 14 x
72 cm )
- Foldable, light compact aluminium table
- Double aluminium shutter top blockage system and
single joint slats (EVO 80 top with single frame)
- Tubular aluminium structure with square section
- Adjustable feet
- Reinforcement bar
- Complete with travel bag
Dimensions
80 x 60 x 70 cm
( chiuso 20 x 15 x 90 cm )
110 x 80 x 72 cm
( chiuso 22 x 14 x 114 cm )
160 x 80 x 72 cm
( chiuso 22 x 20 x 120 cm )
123
TAVOLI
Tables
- Tavolo pieghevole in alluminio con finitura opaca, leggero e compatto
- Piano a doppio telaio a tapparella in alluminio con sistema di bloccaggio
e doghe a giunto unito (EVO 80 piano con unico telaio a tapparella)
- Struttura tubolare in alluminio a sezione quadrata
- Piede regolabile
- Barra di rinforzo
- Completo di sacca per il trasporto
MOBILI / FURNITURE
- Table foldable into a case
- Formica top
- Aluminium structure with reinforcement bars under top
- Complete with travel bag
Item
Part number
Dimensions
Jazz 120
Jazz 200
Jazz 240
7507035
7507208
7507218
120 x 60 x 75 cm
200 x 80 x 80 cm
240 x 80 x 80 cm
- Tavolo pieghevole in alluminio con finitura opaca, leggero e compatto
- Piano a doppio telaio a tapparella in alluminio con sistema di bloccaggio
e doghe a giunto unito (EVO 80 piano con unico telaio a tapparella)
- Struttura tubolare in alluminio a sezione quadrata
- Piede regolabile
- Barra di rinforzo
- Completo di sacca per il trasporto
- Table fordable into case
- Formica top
- Aluminium structure with reinforcement bars below the top
- Complete with travel bag
124
Item
Part number
200
7507212
Dimensions
200 x 60 x 80 cm
TAVOLI
Tables
- Tavolo pieghevole a valigetta con 4 sgabelli
- Piano in MDF
- Struttura completamente in alluminio con tubi da Ø 25 mm con finitura opaca
- Dotato di pratico telo sotto al piano e di un’ampia tasca laterale porta oggetti
- Completo di sacca per il trasporto
- Table foldable into case with 4 stools
- Top in MDF
- Structure totally in aluminium with opaque finish with Ø 25 mm tubes
- With practical sheet under the top and a large lateral pouch to hold objects
- Complete with travel bag
Item
Part number
Valigetta con
sgabelli
7507185
Dimensions
MOBILI / FURNITURE
Tavolo: 120 x 60 x 70 cm
Sgabelli: 42 x 30 x 34 cm
Tavolo pieghevole da pic-nic leggero e
compatto
Piano in tessuto che garantisce un alto
grado di robustezza
Struttura in ferro con tubi da 12x12 mm
Dotato di 2 sgabelli inclusi nella confezione
Completo di sacca per il trasporto
Item
Pic nic
- Foldable light and compact picnic table
- Top in heavy duty material
- Iron structure with 12x12 mm tubes
- 2 stools included
- Complete with travel bag
Part number
7507259
Dimensions
Tavolo: 83 x 56 x 54 cm
Sgabelli: 34 x 34 x 36 cm
125
TAVOLI
Tables
- Tavolo pieghevole molto compatto, resistente e leggero
- Piano in PE
- Struttura in ferro con tubi da Ø 25 mm
- L’altezza regolabile in 4 posizioni lo rende estremamente versatile
- L’altezza regolabile in 4 posizioni lo rende estremamente versatile
MOBILI / FURNITURE
- Very compact, resistant light foldable table
- PE top
- Iron structure with Ø 25 mm tubes
- Adjustable height in 4 positions which make it very versatile
Item
Part number
Dimensions
Fast small
7507257
64 x 45 x 39/52/61/68 cm
- Tavolo pieghevole molto compatto, resistente e leggero
- Piano in PE
- Struttura in ferro con tubi da Ø 25 mm
- L’altezza regolabile in 2 posizioni lo rende estremamente versatile
- Very compact, resistant light foldable table
- PE top
- Iron structure with Ø 25 mm tubes
- Adjustable height in 2 positions which make it very versatile
126
Item
Part number
Dimensions
Fast large
7507258
71 x 71 x 60/70 cm
MOBILETTI DA CUCINA
Cabinet and cooking boxes
- Mobiletto portafornello con sistema “easy-quick-up” che ne assicura un montaggio facile e veloce
- Struttura in alluminio Ø 19 mm con finitura opaca
- Tessuto in poliestere 600D
- Piano in alluminio e protezione antivento in lamierino
- Doppia dispensa con rete di ventilazione posteriore
- Completo di sacca per il trasporto
- “easy-quick-up” system which ensures quick and easy assembly
- Aluminium Ø 19 mm structure with opaque finish
- Built in polyester600D
- Aluminium top with wind protection in aluminium sheet
- Double cupboard with back ventilation net
- Complete with travel bag
Portafornello
Svelto
Part number
7507184
Dimensions
87 x 50,5 x 80/110 cm
MOBILI / FURNITURE
Item
- Mobiletto a ripiani con sistema “easy-quick-up”
che ne assicura un montaggio facile e veloce
- Richiudibile in pratica custodia per un comodo trasporto
- Struttura in alluminio Ø 16 mm con finitura opaca
- Tessuto in poliestere 600D
- Ripiano in formica rinforzata
- Rete di ventilazione posteriore
- Tasche portaoggetti laterali
- Completo di sacca per il trasporto
- Cupboard with “easy-quick-up” shelve for quick and easy assembly
- Can be closed in handy cover for easy carry
- Aluminium Ø 16 mm structure with opaque finish
- Built in polyester600D
- Shelves in reinforced formica
- Back ventilation net
- Lateral pouch
- Complete with travel bag
Item
Mobiletto
Svelto
Part number
7507182
Dimensions
60 x 48 x 86 cm
127
04
EQUIPAGGIAMENTO
EQUIPMENT
ACTION
SACCHI A PELO / SLEEPING BAGS
- Modello coperta
- Rivestimento esterno: poliestere 170T
- Rivestimento interno: cotone e poliestere
- Imbottitura: fibre di poliestere
- Peso: 200 gr/mq
- Temperatura di utilizzo: minima 18°C / comfort 22°C
- Blanket model
- Outer cover: polyester 170T
- Inner cover: cotton and polyester
- Padding: polyester fibres
- Weight: 200g/sq m
- Use temperature: minimum 18°C / comfort 22°C
Item
Part number
Action
7301010
Dimensions
190x75 cm
Weight
960 gr
MORFEO
- Modello coperta
- Rivestimento esterno: poliestere 170T
- Rivestimento interno: cotone e poliestere
- Imbottitura: fibre di poliestere
- Peso: 250 gr/mq
- Temperatura di utilizzo: minima 16°C / comfort 20°C
- Blanket model
- Outer cover: polyester 170T
- Inner cover: cotton and polyester
- Padding: polyester fibres
- Weight: 250 g/sq m
- Use temperature: minimum 16°C / comfort 20°C
130
Item
Part number
Dimensions
Weight
Morfeo
7301008
190 (+30) x75 cm
1200 gr
GEMINI
- Sacco a pelo con lenzuolo in cotone staccabile
- Rivestimento esterno: poliestere 170T
- Rivestimento interno: cotone e poliestere
- Imbottitura: fibre di poliestere
- Peso: 200 gr/mq
- Temperatura di utilizzo: minima 12°C / comfort 18°C
Item
Part number
Dimensions
Weight
Gemini
7301021
190x80cm
1300 gr
SACCHI A PELO / SLEEPING BAGS
- Blanket model
- Sleeping bag with removable cotton sheet
- Outer cover: polyester 170T
- Inner cover: cotton and polyester
- Padding: polyester fibres Weight: 200 g/sq m
- Use temperature: minimum 12°C / comfort 18°C
PIUMA
- Sacco a pelo compatto dalle ridotte dimensioni (chiuso 16 cm x Ø 32 cm)
- Rivestimento esterno: poliestere 210T
- Rivestimento interno: cotone e poliestere
- Imbottitura: fibre di poliestere
- Peso: 100 gr/mq
- Temperatura di utilizzo: minima 12°C / comfort 18°C
- Blanket model
- Compact sleeping bag (closed 16 cm x Ø 32 cm)
- Outer lining: polyester 210T
- Inner lining: cotton and polyester
- Padding: polyester fibres
- Weight: 100 g/sq m
- Use temperature: minimum 12°C / comfort 18°C
Item
Part number
Dimensions
Weight
Piuma
7301022
190x75cm
800 gr
131
NILO
- Rivestimento esterno: cotone
- Rivestimento interno: cotone
- Imbottitura: fibre di poliestere
- Peso: 250 gr/mq
- Temperatura di utilizzo: minima 18°C / comfort 22°C
SACCHI A PELO / SLEEPING BAGS
- Blanket model
- Outer lining: cotton
- Inner lining: cotton
- Padding: polyester fibres
- Weight: 250 g/sq m
- Use temperature: minimum 18°C / comfort 22°C
Item
Part number
Dimensions
Weight
Nilo
7301019
200x75 cm
1200 gr
DESERT
- Rivestimento esterno: poliestere 170T
- Rivestimento interno: cotone e poliestere
- Imbottitura: fibre di poliestere
- Peso: 250 gr/mq
- Temperatura di utilizzo: minima 16°C / comfort 20°C
- Mummy model
- Outer cover: polyester 170T
- Inner cover: cotton and polyester
- Padding: polyester fibres
- Weight: 200 g/sq m
- Use temperature: minimum 12°C / comfort 18°C
132
Item
Part number
Dimensions
Weight
Desert
7301020
220x75/50 cm
1300 gr
ALPACA
- Rivestimento esterno: poliestere 170T
- Rivestimento interno: cotone e poliestere
- Imbottitura: fibre di poliestere
- Peso: 300 gr/mq
- Temperatura di utilizzo: minima 8°C / comfort 14°C
Item
Part number
Dimensions
Weight
Alpaca
7301014
220x80/55cm
1500 gr
SACCHI A PELO / SLEEPING BAGS
- Mummy model
- Outer cover: polyester 170T
- Inner cover: cotton and polyester
- Padding: polyester fibres
- Weight: 300 g/sq m
- Use temperature: minimum 8°C / comfort 14°C
133
LENZUOLO per
COPERTA
- Lenzuolo per sacco a pelo modello coperta in cotone e poliestere
SACCHI A PELO / SLEEPING BAGS
- Sleeping bag sheet blanket model in cotton and polyester
Item
Part number
Dimensions
Lenzuolo per coperta
7304000
200x75cm
LENZUOLO per
MUMMIA
- Lenzuolo per sacco a pelo modello coperta in cotone e poliestere
- Sheet for mummy model sleeping bag in cotton and polyester
134
Item
Part number
Dimensions
Lenzuolo per mummia
7304001
230 x 80/55 cm
Stuoia ST 08
- Stuoia monostrato
- Single layer mat
Item
Part number
Dimensions
ST08
7501095
180x50x0,8cm
STUOIE / MATS
Stuoia ST 10
- Stuoia monostrato con film alluminizzato sul lato superiore
- Single layer mat with aluminium film at upper side
Item
Part number
Dimensions
ST10
7501105
180x50x1cm
Stuoia ST 12
- Stuoia bistrato con goffratura e film protettivo in polietilene rinforzante
- Double layer mater with pudding and protective film in reinforced
polyethylene.
Item
Part number
Dimensions
ST12
7501115
190x55x1,2cm
135
Stuoia ST 15
- Stuoia molto confortevole con imbottitura interna in espanso di alto
spessore
STUOIE / MATS
- Very comfortable mat with internal thick padding
Item
Part number
Dimensions
ST15
7501120
180 x 54 x 1,5 cm
Stuoia ST MARE
- Stuoia in poliestere leggera ed impermeabile, con un’ imbottitura
interna
in espanso di alto spessore che la rende molto confortevole
- Richiudibile con delle pratiche cerniere, è utilizzabile anche
come comoda borsa da spiaggia
- Light and impermeable polyester mat with internal thick padding
with makes it very comfortable
- Closes with zips can be used as a handy beach bag
136
Item
Part number
Dimensions
STMare
7501121
170 x 65 x 1,5 cm
Materassino
FLOCK
- Materassino in resistente PVC con superfice vellutata
- Il materasso gonfiabile floccato è la soluzione ideale per la casa e
per il campeggio
- Impermeabile e poco ingombrante, si gonfia e si sgonfia in pochi
minuti e con estrema facilità
Item
Part number
Dimensions
Flock 1
Flock 2
QUEEN
JL020411N
JL020256N
JL020256-1N
191 x 73 x 22 cm
191x137x h22cm
203 x 152 x h 22 cm
MATERASSINI / AIR BEDS
- Inflatable mattress in resistant PVC with velvety surface
- Inflatable Mattress with safety inflating valve and double rapid deflating cap
Materassino
FLOCK SELF
- Materassino in resistente PVC con superficie vellutata
- Materassino con valvola di gonfiaggio di sicurezza e tappo di sgonfiaggio rapido
- Materassino con gonfiatore incorporato
- Inflatable mattress in resistant PVC with velvety surface
- Inflatable Mattress with safety inflating valve and double rapid deflating cap
- Inflatable mattress with built in pedal pump
Item
Part number
Dimensions
Flock self 1
Flock self 2
7403001
7403002
185x76xh22cm
191x137xh22cm
137
Materassino
FLOCK COMFORT 2 STRATI
- Il materassino floccato Comfort rappresenta la scelta ideale per accogliere i
vostri ospiti nel migliore dei modi: i due strati da cui è composto, insieme ad
una superficie impermeabile e antiscivolo, offre grande comfort
- Facile da gonfiare e sgonfiare grazie alla pompa elettrica integrata,
è dotato di borsa da trasporto
MATERASSINI / AIR BEDS
- Flocked multi layer (2 layers) inflatable mattress in resistant PVC with
soft and velvety surface
- Inflatable mattress ready in a few seconds, very comfortable and practical
- Inflatable mattress with built in pedal pump
- Complete with handy cover for travel
Item
Part number
Dimensions
Flock comfort plus 1 piazza/2 strati
Flock comfort plus 2 piazze/2 strati
JL027275NG
JL027278NG
195x94xh38cm
203x157xh38cm
Materassino
FLOCK COMFORT PLUS 3 STRATI
- Il materassino floccato Comfort Plus rappresenta la scelta ideale per accogliere
i vostri ospiti nel migliore dei modi: i tre strati da cui è composto, insieme ad
una superficie impermeabile e antiscivolo, offre grande comfort
- Facile da gonfiare e sgonfiare grazie alla pompa elettrica integrata,
è dotato di borsa da trasporto
- Flocked multi layer (3 layers) inflatable mattress in resistant PVC with soft and
velvety surface
- Inflatable mattress ready in a few seconds, very comfortable and practical
- Inflatab­le mattress with built in pedal pump
- Complete with handy cover for travel
138
Item
Part number
Dimensions
Flock comfort plus 1 piazza/3 strati
Flock comfort plus 2 piazze/3 strati
JL027286NG
JL027266N
196 x97xh47 cm
203x157xh47 cm
Materassino
MULTIFUNZIONI 5 in 1
- Il materassino gonfiabile Multifunzione 5 in 1 è la soluzione ideale per
le vacanze e per la casa, grazie alla sua versatilità e praticità e con essa
risolverete tutti i vostri problemi di spazio!
- Pratico e semplice da utilizzare, può trasformarsi con semplici gesti in:
1) divano a due posti
2) divano con poggia gambe
3) poltrona recliner per il relax
4) letto rialzato per i bambini
5) letto a due piazze
- Il suo sistema di dispersione del peso e le camere d’aria garantiscono
sostegno e stabilità al corpo
- Sono sufficienti pochi secondi per gonfiare questo materassino tramite
la pompa elettrica in dotazione
- Borsa da trasporto inclusa
Item
Part number
Dimensions
Multifunzioni 5 in 1
JL037239N
205x146x h66cm
MATERASSINI / AIR BEDS
- Flocked multi layer construction provides excellent support for the body
- Waterproof flocked top provides soft velvety feel and adds to comfort
- Convenient folding design for different functions
- Quick and easy inflation and deflation with an electric pump
- A carry bag included
139
Materassino
BAHIA
- Materassino gonfiabile in cotone gommato con cuscino
MATERASSINI / AIR BEDS
- Rubber cotton Inflatable mattress with pillow
Item
Part number
Dimensions
Bahia 1
Bahia 2
7402006
7402114
200x72xh8cm
200x130xh8cm
Materassino
MIAMI 2
- Materassino gonfiabile in cotone gommato senza cuscino
- Rubber cotton Inflatable mattress without pillow
140
Item
Part number
Dimensions
Miami 2
7402010
200x130xh8cm
Materassino
AUTOGONFIANTE
- Materassino autogonfiante con telo in poliestere 190T e nucleo in
schiuma
poliuretanica ad alta densità
- Completo di pratica custodia per il trasporto
Item
Part number
Dimensions
Materassino autogonfiante
Materassino autogonfiante
con cuscino
7501083
7501084
183x63xh3cm
183x51xh2,5cm
MATERASSINI / AIR BEDS
- Self inflating mattress with polyester sheet 190T and polyurethane
high density foam
- Complete with handy cover for travel
Materassino
LOA
- Materassino pneumatico robusto e resistente
- Tessuto in poliestere 190T/75D
- Colori disponibili: blu per singolo e verde per doppio
- Valvola Boston
- Completo di pratica custodia per il trasporto
- Robust and resistant pneumatic mattress
- Colours available : blue for single model and green for double model
- Built in polyester 190T/75D
- Boston valve
- Complete with handy cover for travel
Item
Part number
Dimensions
Loa singolo
Loa doppio
7501085
7501086
220x75cm
220x142cm
141
Cuscino in TELA
- Cuscino gonfiabile in tela 4 tubi
CUSCINI / PILLOW
- Inflatable lined pillow
Item
Part number
Dimensions
Telato
7402111
38x38cm
Cuscino AEREO
- La particolare forma a ferro di cavallo avvolge il collo del viaggiatore
e gli permette di affrontare in perfetta comodità brevi e lunghi viaggi
- Inflatable travel pillow in flocked PVC
142
Item
Part number
Dimensions
Aereo
JL137007N
45x28cm
Cuscino FLOCCATO
- Cuscino con superficie floccata
- Ideale per il vostro riposo e per i vostri viaggi.
- Comodissimo da trasportare, leggero e poco ingombrante.
- Inflatable pillow in flocked PVC
Part number
Dimensions
JL137002N
53x37 cm
CUSCINI / PILLOW
Item
Floccato
Cuscino LOA
- Cuscino pneumatico robusto e resistente
- Tessuto in poliestere 190T/75D
- Completo di pratica custodia per il t
- Pneumatic resistant and strong pillow
- Built in polyester 190T/75D
- Complete with handy cover for travel
Item
Part number
Loa
7402115
Dimensions
60x40 cm
143
SACCA STAGNA
- Sacca realizzata in PVC a chiusura stagna
- Chiusura con sistema ad avvolgimento con fibbie in nylon ad aggancio rapido
- Disponibile in 3 differenti misure e colorazioni varie
BORSE/CONTENITORI / BAGS/BOXES
- Watertight PVC bag
- Closes with coil system in nylon with rapid hooking system
- Available in three sizes and different colours
Item
Part number
Dimensions
Sacca 50
Sacca 50
Sacca 70
7700720
7700721
7700722
Ø22xh50cm
Ø30xh60cm
Ø30xh70cm
Borsone ATLANTIDE
- Borsa realizzata in robusto nylon spalmato PVC termosaldato a chiusura stagna
- Tessuto rinforzato nelle zone delle maniglie e degli spallacci
- Chiusure con cerniere stagne e risvolti antivento per una maggiore protezione
- Bag made of strong nylon PVC coated thermo sealed and water tight
- Reinforced material in areas for handles and straps
- Watertight closure and wind protection flaps for higher protection
144
Item
Part number
Dimensions
Borsone Atlantide 45
7700718
60 x 30 x h 35 cm
Zaino
TREKKING PRO
BORSE/CONTENITORI / BAGS/BOXES
- Zaino da trekking
- Zaino realizzato in robusto poliestere 600D/PVC antistrappo, con
strato in PU idrorepellente
- Schienale imbottito e traspirante, con pratico sistema di regolazione
dell’altezza, che ne ottimizza la distribuzione dei carichi
- Spallacci e fascia in vita ergonomici, imbottiti e regolabili per una
calzata precisa e confortevole
- Pratica tasca superiore
- Scomparto principale facilmente accessibile e con divisori
- Mantellina coprente antipioggia riposta in una tasca sul fondo
- Dotato di porta piccozza, nastri di compressione, asole porta materiali, compatibile con sistemi H2 bag
- Trekking backpack
- Backpack made in polyester 600D/PVC , with water repellent - PU
cover
- Padded and breathable back with practical height adjustment system
for optimal weight distribution.
- Ergonomic shoulder straps padded and which can be regulated for
easy and comfortable carriage
- Practical upper pocket
- Main compartment easily accessible and with dividers
- Raincoat hood cover placed in pocket at bottom
- Having pick compartment, compression bands material holders compatible with H2 bag systems
Item
Part number
Capacity
Trekking Pro 30 L
Trekking Pro 50 L
7700040
7700045
30 L
50 L
145
BORSE/CONTENITORI / BAGS/BOXES
Zaino
DISCOVERY
- Zaino da trekking
- Zaino realizzato in robusto poliestere 600D/PVC antistrappo, con
strato in PU idrorepellente
- Schienale imbottito e traspirante, con pratico sistema di regolazione
dell’altezza, che ne ottimizza la distribuzione dei carichi
- Spallacci e fascia in vita ergonomici, imbottiti e regolabili per una
calzata precisa e confortevole
- Pratica tasca superiore
- Scomparto principale ampio e facilmente accessibile e con divisori
- Tasca frontale e ampia tasca inferiore con cerniera
- Tasche laterali a rete
- Mantellina coprente antipioggia riposta in una tasca sul fondo
- Dotato di porta piccozza, nastri di compressione, asole porta materiali,
compatibile con sistemi H2 bag
- Trekking backpack
- Backpack made in polyester 600D/PVC , with water repellent PU
cover
- Padded and breathable back with practical height adjustment system
for optimal weight distribution.
- Ergonomic shoulder straps padded and which can be regulated for
easy and comfortable carriage
- Practical upper pocket
- Main compartment easily accessible and with dividers
- Front pocket and large bottom pocket with zip
- Net side pockets
- Raincoat hood cover placed in pocket at bottom
- Having pick compartment, compression bands material holders compatible with H2 bag systems.
146
Item
Part number
Capacity
Discovery 75 L
7700056
75 L
Trolley VIAGGIO
BORSE/CONTENITORI / BAGS/BOXES
- Trolley da viaggio realizzato in robusto poliestere antistrappo, con
strato in PU
idrorepellente
- Fondo in tessuto rinforzato e piedini
- Scomparto principale facilmente accessibile e dotato di ampia apertura con zip
lucchettabile
- Nastri di compressione interni e pratiche tasche
- Ampia tasca frontale
- Maniglia trolley regolabile e maniglie di trasporto imbottite e rinforzate
- Trolley adatto anche all’utilizzo come bagaglio a mano aereo
Travel trolley made in resistant polyester with water repellent PU layer
Reinforced material bottom with legs
Main compartment easily accessible and having large opening with
lockable zip
Internal compression straps and handy pockets
Large front pocket
Adjustable trolley handle and padded and reinforced handles
Trolley suitable also for use as hand luggage for air travel
Item
Part number
Dimensions
Trolley Viaggio
7700180
50x30x20cm
147
Zaino AMANITA
- Zaino pensato per i cercatori di funghi
- Zaino realizzato in nylon 600D
- Telaio in acciaio e fondo con retina in PVC
BORSE/CONTENITORI / BAGS/BOXES
- Backpack for mushroom hunters
- Backpack built in nylon 600D
- Steel bottom structure with PVC net
Item
Part number
Dimensions
Amanita
7700030
30 L
BORSE TERMICHE BREEZE
- Borse termiche realizzate in poliestere 600D
- Rivestimento interno in fogli di alluminio che garantiscono
un elevato isolamento termico per una prolungata conservazione
di cibi e bevande
- Ampio scomparto per un pratico utilizzo
- Dotate di tracolla per un comodo trasporto
- Thermal bag built in 600D polyester
- Internally lined with aluminium sheets which ensure high isolation for
long preservation of food and drink
- Large compartment for practical use
Including strap for comfortable transportation
148
Item
Part number
Dimensions
Portabottiglia 1,5 L
Borsa termica Breeze 6 L
Borsa termica Breeze 18 L
7401209
7401203
7401191
Ø15xh33cm
29x14x24cm
38x20x30cm
Borse termiche
CRISTALLO
- Borsa termica realizzata in poliestere 600D + TESLIN
- Rivestimento interno in fogli di alluminio che garantiscono un elevato isolamento termico per una prolungata conservazione di cibi e
bevande
- Ampio scomparto per un pratico utilizzo
- Tasca frontale
- Dotata di maniglie e tracolla per un comodo trasporto
Item
Part number
Dimensions
Borsa termica Cristallo 14 L
Borsa termica Cristallo 24 L
Borsa termica Cristallo 34 L
7401208
7401202
7401204
39x21,5x28cm
39x24x32cm
39x27x36cm
BORSE/CONTENITORI / BAGS/BOXES
- Thermal bag built of polyester 600D + TESLIN
- Internally lined with aluminium sheets which ensure high isolation
for long preservation of food and drink
- Large compartment for practical use
- Front pocket
- Including strap for comfortable transportation
Borsone termico
CRISTALLO
- Borsa termica realizzata in poliestere 600D + TELSIN
- Rivestimento interno in fogli di alluminio che garantiscono un elevato isolamento termico per una prolungata conservazione di cibi e
bevande
- Ampio scomparto per un pratico utilizzo e di facile accesso
- Tasca frontale e tasche laterali con chiusura con cerniera
- Dotata di maniglie e tracolla per un comodo trasporto
- Thermal bag built of polyester 600D + TESLIN
- Internally lined with aluminium sheets which ensure high isolation for
long preservation of food and drink
- Large compartment for practical use
- Front and side pockets with zip
- Including strap for comfortable transportation
Item
Part number
Dimensions
Borsone termico Cristallo
7401231
54 x 23 x 30 cm
149
Borsa termica da mare
CRISTALLO
BORSE/CONTENITORI / BAGS/BOXES
- Borsa da mare termica in poliestere 600D + TESLIN
- Borsa dotata di due vani:
- uno rivestito con materiale coibentante che garantisce un elevato
isolamento termico per una prolungata conservazione di cibi e bevande
- uno anteriore in tessuto adatto per il trasporto di articoli da spiaggia
- Beach thermal bag in polyester 600D + TESLIN
- Bag having two compartments:
- one lined with insulating material which guarantees a high level
of thermal isolation for prolonged preservation of food and drink
- a back compartment built in material suitable for carrying beach
items , closes with buttons
Item
Part number
Dimensions
Borsa termica da mare Cristallo
7401230
36x18x33cm
Borsa termica
CRISTALLO K2
- Borsa termica realizzata in poliestere 600D + TESLIN
- Rivestimento interno in fogli di alluminio che garantiscono un elevato isolamento termico
per una prolungata conservazione di cibi e bevande
- Ampio scomparto per un pratico utilizzo
- Dotata di stabile struttura ad ombrello in acciaio che sviluppa un’altezza di 86cm
- Completo di sacca per il trasporto
- Thermal bag built in polyester 600D + TESLIN
- Internally lined with aluminium sheets which ensure high isolation for long
preservation of food and drink
- Large compartment for practical use
- Having a stable umbrella structure in steel which goes up to a height of 86cm
- Complete with travel bag
150
Item
Part number
Dimensions
Borsa termica Cristallo K2
7401232
37x37x86cm
Zaino PIC-NIC
CRISTALLO
BORSE/CONTENITORI / BAGS/BOXES
- Zaino pic-nic completo di accessori e con un vano interno rivestito in fogli
di alluminio che garantiscono un elevato isolamento termico per una prolungata conservazione di cibi e bevande
- Realizzato in poliestere 600D
- Spallacci morbidi e traspiranti
Lo zaino contiene:
- 4 set di posate, con coltelli, forchette e cucchiai
- 4 piatti piani in melamina
- 4 bicchieri acrilici
- 4 tovaglioli in stoffa
- 1 cavatappi
- 1 spargisale ed 1 spargipepe
- Picnic backpack complete with Internally lined with aluminium sheets which
ensure high isolation for long preservation of food and drink
- Built in polyester 600D
- Soft and breathable straps
- The backpack contains:
- 4 sets of cutlery, with knives, forks and spoons
- 4 melamine plates
- 4 plastic cups
- 4 table cloths
- 1 bottle opener
- 1 cruet set
Item
Part number
Dimensions
Zaino pic-nic Cristallo
7401207
31,5x26x39,5cm
151
Borsa termica
CRISTALLO con TROLLEY
BORSE/CONTENITORI / BAGS/BOXES
- Borsa termica montata su un trolley che ne rende il trasporto estremamente
comodo ed agevole
- Realizzata in poliestere 600D
- Rivestimento interno in fogli di alluminio che garantiscono un elevato isolamento
termico per una prolungata conservazione di cibi e bevande
- Ampio scomparto per un pratico utilizzo
- Tasca frontale
- Thermal bag assembled on a trolley which makes its transportation very easy and
comfortable
- Built in polyester 600D
- Internally lined with aluminium sheets which ensure high isolation for long
preservation of food and drink
- Large compartment for practical use
- Front pocket
Item
Part number
Dimensions
Borsa termica Cristallo con trolley
7401161
37x30x36cm
Zaino termico
CRISTALLO
- Zaino termico realizzato in poliestere 620D
- Dotato di un ampio vano con rivestimento interno in fogli di alluminio che
garantiscono un elevato isolamento termico per una prolungata conservazione di cibi e bevande
- Dotato anche di ampio scomparto per un pratico utilizzo
- Tasche laterali a rete
- Dotato di schienale e spallacci imbottiti e traspiranti
- Thermal backpack built in polyester 620D
- Internally lined with aluminium sheets which ensure high isolation for long
preservation of food and drink
- Large compartment for practical use
side pocket s
- Having padded and breathable back and shoulder straps
152
Item
Part number
Dimensions
Zaino termico Cristallo
7401233
30x11x45,5cm
Contenitore termico
PIC-NIC
- Contenitore termico passivo pratico, funzionale e molto resistente
- Coperchio completamente rimovibile per agevolarne l’utilizzo
- Dotato di ampia maniglia per un agevole trasporto
- Ideale per pic-nic di una giornata
Item
Part number
Dimensions
Pic-nic T18
Pic-nic T28
7401145
7401155
30x20x37cm
39x28,5x39cm
BORSE/CONTENITORI / BAGS/BOXES
- Practical, functional and highly resistant thermal container
- Removable cover for easy use
- Having large handles for easy transportation
- Ideal for picnics
Contenitore termico
POLO
- Contenitore termico passivo pratico, funzionale e molto resistente
- Dotato di coperchio isolato che ne innalza le prestazioni
- Tempo di tenuta del freddo: circa 72 H
- Dotati di pratiche maniglie e ruote per un agevole trasporto
- Ideale per ogni tipo di utilizzo
- Disponibile in 3 dimensioni
- Practical, functional and highly resistant thermal container
- Isolated cover which enhances performance
- Keeps cold for: about 72 H
- Having practical handles and wheels for easy transportation
- Ideal for all types of use
- Available in 3 sizes
Item
Part number
Dimensions
Polo 50 L
Polo 80 L
Polo 100 L
7401138
7401139
7401169
62x36x39cm
70x45x44cm
76 x 47 x 42 cm
153
BORSE/CONTENITORI / BAGS/BOXES
Contenitore termico elettrico
NEVE 25L
- Contenitore termico elettrico 25L
- Involucro in polipropilene (PP) isotattico, che garantisce robustezza, leggerezza e ottimo isolamento termico
- Isolamento realizzato con schiuma integrale in poliuretano espanso privo di
clorofluorocarburi (CFC)
- Doppia alimentazione: 12V/220V
- Doppia funzione: ECO, per minimizzare il consumo, oppure HP (piena potenza) per ottenere le massime prestazioni possibili fornite dalla cella di Peltier da
5 A.
- Dotato di ampia e comoda maniglia per il trasporto
- Electrical thermal container 25L
- Covered in isotactic polypropylene (PP) which makes it strong light and very
well insulated
- Insulation with foam in polyurethane without chlorofluorocarbons (CFC)
- Double supply: 12V/220V
- Double using mode: ECO mode, to minimize consumption, or HP (High
Power) to get the maximum possible cooling power from the 5 A. Peltier cell
- Having large comfortable handle
154
Item
Part number
Dimensions
Neve 25L
7401142
38 x 26 x 43 cm
Item
Part number
500 gr
200 gr (doppia)
7401177
7401178
BORSE/CONTENITORI / BAGS/BOXES
Piastra Ghiaccio
Piastra ghiaccio
SLIM
Item
Part number
Slim 200 gr
Slim 300 gr
Slim 400 gr
7401193
7401194
7401195
Piastra ghiaccio
GEL
Item
Part number
Gel 100 gr
Gel 200 gr
Gel 600 gr
Gel 800 gr
7401196
7401197
7401198
7401199
155
Bottiglie TERMICHE
- Bottiglie termiche in acciaio con finitura opaca
- Isolamento sottovuoto
- Leggere e pratiche da trasportare
- Disponibili in tre dimensioni: 500 ml / 750 ml / 1000 ml
- Complete di custodia
BORSE/CONTENITORI / BAGS/BOXES
- Steel Thermal bottle with opaque finish
- Vacuum pack isolation
- Light and easy to carry
- Available in three sizes: 500 ml / 750 ml / 1000 ml
- Complete with cover
Item
Part number
Bottiglia termica 0,5 L
Bottiglia termica 0,75 L
Bottiglia termica 1 L
7501025
7501026
7501027
Bottiglie ALLUMINO
- Bottiglie termiche in alluminio con finitura opaca
- Tappo a vite che permette di aprire e chiudere le bottiglie in modo semplice e rapido
- Dotate di moschettone
- Disponibili in tre dimensioni: 500 ml / 750 ml / 1000 ml
- Colori assortiti: rosso e blu,
- Disponibili complete di custodia
- Thermal bottle in aluminium with opaque finish
- Screw top which allows easy and rapid opening
- With hook
- Available in three sizes: 500 ml / 750 ml / 1000 ml
colours: red and blue
- With cover
156
Item
Part number
Bottiglia alluminio 0,5 L
Bottiglia alluminio 0,75 L
Bottiglia alluminio 1 L
7501023
7501024
7501021
Bottiglia SPORT
- Borraccia in TRITAN™ / BPA free
- Leggera ed estremamente resistente
- Corpo con finitura traslucida e marcatori di misura
- Tappo a vite con pratica apertura a scatto che permette di aprire
e chiudere la bottiglia in modo agevole e rapido, anche con una sola mano
- Dotata di anello in tessuto per un pratico trasporto e fissaggio
Item
Part number
Bottiglia Sport
7501016
BORSE/CONTENITORI / BAGS/BOXES
- Flask in TRITAN™ / BPA free
- Light and highly resistant
- External part lacquered finish and with measurements
- Screw top which allows easy and rapid opening even using one hand
- Having fabric ring for easy carriage and fixing
157
SET SCOUT
- Set scout in allumino anodizzato con trattamento antiaderente, composto da:
- Pentola da 1,2 L
- Padella
- Tazza in plastica
- Set di posate in pratica custodia
CUCINA / KITCHEN
- Scout set in non stick aluminium, made up of:
- 1.2 L Saucepan
- Frying pan
- Plastic cup
- Cutlery set with cover
Item
Part number
Set scout
7501067
SET PENTOLE
- Set di pentole per 2/4 persone in alluminio anodizzato con trattamento
antiaderente,
composto da:
- Pentola da 2,2 L
- Pentola da 1,2 L
- Pentola da 1 L
- Padella
- 3 coperchi
- Saucepan set for 2/4 persons in non stick aluminium consisting of:
- 2.2 L saucepan
- 1.2 L saucepan
- 1 L saucepan
- Frying pan
- 3 covers
158
Item
Part number
Set pentole
7501048
Fornello FUEGO
CUCINA / KITCHEN
- Fornello portatile ad accensione piezoelettrica, compatto e leggero
- Funziona con cartuccia usa e getta o con bombola tramite raccordo tubo GPL
- Accensione piezoelettrica
- Quattro dispositivi di sicurezza lo rendono utilizzabile in estrema tranquillità
- Controllo manuale per regolare l’intensità della fiamma
- Completo di valigetta per il trasporto
- Disponibile piastra in alluminio anodizzato con trattamento antiaderente da applicare al fornello e trasformarlo in un barbecue
- Portable cooker with piezoelectric starter, compact and light
- Works with disposable cartridges or cylinder with GPL tube
- Piezoelectric starter
- Four safety devices which make it very safe
- Manual control to adjust flame intensity
- Complete with travel case
- Anodized aluminium plate available with non stick treatment to apply on the cooker
to convert it into a barbecue.
Item
Part number
Dimensions
Fuego
Piastra BBQ per Fuego
7801266
7801267
34 x 28 x 11,5 cm
Ø 25 cm
159
Fornello FENICE
- Fornello gas a 2 fuochi in acciaio inox (2x1.2 kW) compatto e pratico da trasportare
- Accensione piezoelettrica
- Base e coperchio in metallo verniciato a polvere
- Griglia di appoggio molto stabile e solida
- Entrambi i bruciatori sono regolabili manualmente senza scatti
- Ideale per cucinare all’aperto
CUCINA / KITCHEN
- Gas cooker with two burners in stainless steel (2x1.2 kW) compact and easy to carry
- Piezoelectric starter
- Powder coated Metal base and cover
- Stable and solid Placement grid
- Both burners can be adjusted manually
- Ideal for open air cooking
Item
Part number
Dimensions
Fenice
7801275
45 x 26 x 8 cm
Barbecue FIAMMA
- Barbecue portatile a gas ad accensione piezoelettrica compatto e leggero
- Corpo in alluminio con piastra in alluminio anodizzato antiaderente
- Vassoio per la raccolta dei grassi di cottura
- Funziona con cartucce usa e getta o con bombola tramite raccordo tubo GPL
- Tre dispositivi di sicurezza lo rendono utilizzabile in estrema tranquillità
- Completo di borsa per il trasporto
- Portable light and compact gas barbecue with piezoelectric switch
- Body in aluminium with non stick anodized aluminium plate
- Tray for collecting cooking oils
- Works with disposable cartridges or cylinder with GPL tube
- Three safety devices which make it very safe
- Complete with travel case
160
Item
Part number
Dimensions
Fiamma
7801268
46 x 33 x 9 cm
Barbecue BRACIERE
- Barbecue portatile rettangolare in acciaio da 0,5 mm con griglia
cromata
- Richiudibile in pratica custodia per un comodo trasporto
ed il minimo ingombro
- Rectangular grill steel barbecue 0.5 mm with chrome grill
- Closed in practical cover for easy transport and minimal space
requirement
Part number
Dimensions
7801269
43 x 33 x 32 cm
CUCINA / KITCHEN
Item
Braciere
Barbecue MONOUSO
- Comodo e pratico barbecue pronto all’uso
- Completo di vassoio in alluminio, carbonella ed accenditore
- Comfortable and practical barbecue ready for use
- Complete with aluminium tray, carbon and lighter
Item
Part number
Dimensions
Monouso
7801226
31 x 25 x 5 cm
161
Carrello K80
- Carrello pieghevole
- Struttura in ferro
- Ruote pneumatiche da 26 cm con sistema di bloccaggio
- Dotato di cinghia per il fissaggio
- Portata massima: 85 kg
ACCESSORI / ACCESSORIES
- Foldable trolley
- Iron structure
- Pneumatic 26 cm wheels with blockage system
- With fastening belt
- Maximum load: 85 kg
Item
Part number
Dimensions
K80
7700606
Closed: 75 x 26 x 55 cm
Open: 96 x 47 x 55 cm
Carrello K100
- Carrello pieghevole pratico e leggero
- Struttura in alluminio
- Ruote in gomma da 15 cm
- Portata massima: 100 kg
- Practical and light foldable trolley
- Aluminium structure
- Rubber wheels 15 cm
- Maximum load: 100 kg
162
Item
Part number
Dimensions
K100
7700610
Closed: 20 x 40 x 70 cm
Open: 40 x 39.5 x 105 cm
Amaca SIESTA
- Amaca in cotone ideale per accogliere solo una persona
- Completa di sacca per il trasporto e scatola litografata
per l’esposizione
Item
Part number
Dimensions
Siesta
7501006
200 x 100 cm
ACCESSORI / ACCESSORIES
- Cotton hammock ideal for one person
- Compete with travel case and lithographed box for opening it
Amaca QUIETE
- Amaca in cotone con supporti in legno ideale per accogliere
solo una persona
- Completa di sacca per il trasporto e scatola litografata per l’esposizione
- Cotton hammock ideal for one person
- Compete with travel case and lithographed box for opening it
Item
Part number
Dimensions
Quiete
7501008
200 x 100 cm
163
Lampada DUO
- Lampada da campeggio che funziona sia come torcia che come lampada 8 + 3 LED
- Corpo in plastica
- Dotata di un gancio per una pratica installazione
- Utilizza 4 batterie non incluse
ACCESSORI / ACCESSORIES
- Camping lamp which works both as a lamp as well as a torch 8 LED + 3 LED
- Body in plastic
- With hook for easy installation
- Requires four batteries, not included
Item
Part number
Duo
7507238
Lampada TRIO
- Set per il campeggio composto da:
1) Lampada in plastica con 15 + 15 LED
2) Torcia 15 + 5 LED
3) Lampada da testa 4 LED
- Corpo in plastica
- Utilizza 3 batterie non incluse
- Camping set made up of:
1) Plastic lamp in 15 + 15 LED
2) Torch 15 + 5 LED
3) Head lamp 4 LED
- Body in plastic
- Requires three batteries, not included
164
Item
Part number
Trio
7507242
Lampada ATON
- Lampada frontale 7 LED
- Banda elastica regolabile in larghezza
- Utilizza 3 batterie non incluse
Item
Part number
Aton
7507252
ACCESSORI / ACCESSORIES
- Front lamp 7 LED
- Elastic band adjustable in width
- Requires three batteries, not included
Lampada RAY
- Lampada frontale 9 LED bianchi + 3 LED rossi ad alta luminosità
- Banda elastica regolabile in larghezza
- Un unico interruttore aziona in successione 3 LED bianchi, 9 LED bianchi
e poi 3 LED rossi lampeggianti
- Utilizza 3 batterie non incluse
- Front lamp 9 LED white + 3 LED red high intensity
- One switch with successive action e 3 LED white, 9 LED white and 3 LED
red blinking
- Requires three batteries, not included
Item
Part number
Ray
7507254
165
DOCCIA SOLARE
- Doccia solare da 20L
- Doccia in materiale plastico atossico
- Maniglia per il trasporto e l’aggancio
- Rubinetto con pratico sistema apri/chiudi
ACCESSORI / ACCESSORIES
- 20L solar shower
- Shower built of non toxic material
- Handle for transport and hooking
- Tap with practical open/close system
Item
Part number
Doccia solare
7501041
DOCCIA 12V
- Doccia elettrica funzionante a 12V
- Presa per accendisigari da auto
- Completa di cavo elettrico (4 mt)
- Completa di tubo per l’acqua (2 mt)
- Sacca per il trasporto
- 12V electric shower
- Cigarette lighter
- Electricity cable (4 m)
- Water tube (2 m)
- Transport bag
166
Item
Part number
Doccia 12 V
7501043
LAVATRICE
- Lavatrice compatta con 3 kg di capacità
- Carico dall’alto
- Comoda, veloce e con consumi contenuti
- Confezione: oblò con coperchio, tubo di scarico, indicatore livello
acqua
Item
Part number
Dimensions
Lavatrice
7508007
36,5 x 36 x 52 cm
ACCESSORI / ACCESSORIES
- Compact 3 kg capacity washing machine
- Top loading
- Comfortable, quick and reduced Energy consumption
- Packaging: drum with cover, drainage tube, water level indicator
BEAUTY SOFT
- Beauty-case da viaggio portaoggetti imbottito
- Sacca realizzata in poliestere 600D antistrappo
- Scomparto interno ampio e pratico
- Dotato di un gancio in metallo estraibile per poterlo
comodamente appendere durante l’utilizzo
- Padded Travel Beauty-case
- Bag made in tear proof polyester 600D
- Internal large and practical compartment
- Having removable metal hook for easy hanging during use
Item
Part number
Beauty Soft
7700160
Dimensions
24 x 14 x 16 cm
167
Contenitore acqua
CON 1 / 15L
- Contenitori atossici per acqua
- Dotati di pratico rubinetto
ACCESSORI / ACCESSORIES
- Non toxic water container
- With practical tap
Item
Part number
Con 1 / 15 L
8601001
PONCHO
- Poncho in PVC antipioggia, pratico e leggero
- Spessore 0.15 mm
- Bottoni automatici
- Completo di borsa
- Poncho in PVC rainproof, practical and light
- Thickness 0.15 mm
- Easy fix buttons
- With bag
168
Item
Part number
Blu
Rosso
7507056
7507243
TELO RAFIA
- Teli impermeabili “milleusi” occhiellati in rafia politenata
- Disponibili in diverse dimensioni nelle versioni da 130 gr/mq e 200 gr/mq
Item
Part number
Telo 130 gr / 2x2 mt
Telo 130 gr / 2x3 mt
Telo 130 gr / 2x4 mt
Telo 130 gr / 3x3 mt
Telo 130 gr / 3x4 mt
Telo 130 gr / 3x5 mt
Telo 130 gr / 3x6 mt
Telo 130 gr / 3x7 mt
Telo 130 gr / 4x4 mt
Telo 130 gr / 4x5 mt
Telo 130 gr / 4x8 mt
Telo 130 gr / 4x9 mt
Telo 130 gr / 5x6 mt
Telo 130 gr / 5x7 mt
Telo 130 gr / 6x8 mt
7505128
7505100
7505129
7505101
7505102
7505090
7505091
7505092
7700160
7505104
7505093
7505094
7505105
7505106
7505107
Item
Part number
Telo 200 gr / 2x2 mt
Telo 200 gr / 2x3 mt
Telo 200 gr / 2x4 mt
Telo 200 gr / 3x3 mt
Telo 200 gr / 3x4 mt
Telo 200 gr / 3x5 mt
Telo 200 gr / 3x6 mt
Telo 200 gr / 3x7 mt
Telo 200 gr / 4x4 mt
Telo 200 gr / 4x5 mt
Telo 200 gr / 4x8 mt
Telo 200 gr / 4x9 mt
Telo 200 gr / 5x6 mt
Telo 200 gr / 5x7 mt
Telo 200 gr / 6X8 mt
Telo 200 gr / 10X6 mt
Telo 200 gr / 12x8 mt
7505126
7505115
7505127
7505116
7505117
7505130
7505131
7505132
7505118
7505119
7505133
7505134
7505120
7505121
7505122
7505123
7505124
ACCESSORI / ACCESSORIES
- “Multi use” waterproof sheets in polythenate raffia
- Available in may sizes in the 130 g/sq m e 200 g/sq m versions
169
05
SPORT ACQUATICI
WATERSPORTS
KOALA
Sit-On-Top autovuotante compatto e inaffondabile.
Dotato di vano portaoggetti.
Adatto anche ai bambini. Facilmente impilabile è ideale per i noleggiatori.
Viene fornito di serie con tappo di svuotamento e 2 maniglie per il trasporto.
CANOE / KAYAK
Colori disponibili: rosso / giallo / verde / blu / croco / ice / fire
Item
Part number
Dimensions
Weight
Koala
7102004
249 x 76 cm
16 kg
FUNNY / FUNNY TWIN
Sit-on-Top (singolo o doppio) autovuotante inaffondabile con impronta
anatomica, facile da usare e divertente.
Ideale per spiagge, noleggiatori, villaggi turistici e hotel.
Comodo da trasportare.
Viene fornito di serie con un ampio gavone stagno, tappo di svuotamento, due maniglie per il trasporto e rete portaoggetti.
Viene fornito di serie con terzo sedile per bambino (mod. FUNNY TWIN)
Colori disponibili: rosso / giallo / verde / blu / croco / ice / fire
172
Item
Part number
Dimensions
Weight
Funny
Funny twin
7101009
7101011
294x72 cm
395x72 cm
17 kg
29 kg
OASIS 290
Kayak da turismo di dimensioni compatte, ideale per mare, lago e fiumi di
difficolta non superiori al II grado.
Viene fornito di serie con gavone posteriore, rete elastica portaoggetti,
tappo di svuotamento, maniglie di trasporto, sedile anatomico imbottito e
regolabile e puntapiedi regolabile a pedaliera (versione EXPEDITION).
Viene fornito di serie con corda elastica di coperta, maniglie di trasporto,
sedile anatomico regolabile e puntapiedi a pettine (versione BASE).
Colori disponibili: rosso / giallo / verde / blu / croco / ice / fire
Part number
Dimensions
Weight
7101005
7101002
295x72 cm
295x72 cm
30 kg
18 kg
CANOE / KAYAK
Item
Oasis expedition
Oasis base
OASIS 425
Il kayak da mare più venduto in Europa negli ultimi 20 anni.
Facile da usare e molto affidabile per escursioni sul mare e sul lago anche di
più giorni.
Viene fornito di serie con rete elastica, 2 ampi gavoni stagni, schienalino
imbottito, sedile regolabile ergonomico e puntapiedi regolabile (versione
EXPEDITION).
Colori disponibili: rosso / giallo / verde / blu / croco / ice / fire
Item
Part number
Dimensions
Weight
Oasis 425 base
Oasis 425 expedition
7101008
7101007
425x64 cm
425x64 cm
20 kg
20 kg
173
OASIS TWIN
Kayak da mare biposto per escursioni marine e su acque piatte.
Oasis Twin viene fornito con rete elastica portaoggetti centrale, un ampio
gavone stagno, sedile ergonomico regolabile imbottito, puntapiedi a pedaliera, schienalino imbottito e corda perimetrale di coperta. La completezza
di accessori in dotazione lo rendono ideale per il campeggio nautico e per il
noleggio (versione EXPEDITION)..
CANOE / KAYAK
Colori disponibili: rosso / giallo / verde / blu / croco / ice / fire
174
Item
Part number
Dimensions
Weight
Oasis twin base
Oasis twin expedition
7101006
7101010
490x67 cm
490x67 cm
30 kg
30 kg
PATHFINDER II
- Il Pathfinder II è l'ideale per indimenticabili gite sull’acqua. Colorato, leggero e resistente, è realizzato con 2 strati di PVC e poliestere a prova di tagli
e abrasioni. Le pinne direzionali presenti sul fondo garantiscono stabilità,
mentre i sedili garantiscono comodità e sicurezza.
- Dotato di borsa da trasporto, è facile da trasportare e da riporre dopo
l’uso.
- Sedile regolabile, fondo gonfiabile I-beam, pagaia, derive, maniglie per
il trasporto, anello per attracco, valvole ad alta pressione, kit di riparazione,
puntapiedi regolabili
Item
Part number
Dimensions
Weight
Pathfinder II / 1 persona
Pathfinder II / 2 persona
JL007204N
JL007205N
277x77cm
376x77cm
11 kg
16,4 kg
CANOE / KAYAK
Pathfinder is a basic single/double sport or/and recreational kayak, perfect if
you want a canoe easy to inflate/deflate,lightweight to carry and to transport
whenever you go on your weekend trips. It is made of a strong two-layer PVC
which resists accidental cuts or abrasions and is easy to repair in the unlikely
event of puncture. We added 2 fins to its bottom to increase kayak’s stability
and control.
PATHFINDER KAYAK
- Il Pathfinder Kayak è un kayak gonfiabile estremamente robusto e resistente. Realizzato da 3 strati di robusto PVC a prova di tagli e abrasioni e
progettato per uso sia sportivo che amatoriale, è ideale per esplorare fiumi,
laghi e coste marine. Le pinne direzionali presenti sul fondo garantiscono
stabilità mentre i sedili garantiscono comodità e sicurezza.
- Facile da trasportare e riporre dopo l’uso, Pathfinder Kayak è ideale per
piacevoli escursioni.
- Pathfinder kayak è fornito di sedili, pagaie, pompa e borsa da trasporto.
Pathfinder is a basic single/double sport or/and recreational kayak, perfect if
you want a canoe easy to inflate/deflate,lightweight to carry and to transport
whenever you go on your weekend trips. It is made of a strong two-layer PVC
which resists accidental cuts or abrasions and is easy to repair in the unlikely
event of puncture. We added 2 fins to its bottom to increase kayak’s stability
and control.
Item
Part number
Dimensions
Weight
Pathfinder II / 1 persona
Pathfinder II / 2 persona
JL000262N
JL000262-1N
300x90 cm
400x90 cm
13,5 kg
18 kg
175
GOMMONI / INFLATABLE BOATS
GOMMONE FISHMAN II
- Il gommone Fishman II è stato progettato per gli appassionati di pesca.
Stabile e leggero, questo gommone è estremamente resistente in quanto
realizzato con 3 strati di PVC e poliestere e protetto da parabordi in gomma.
Si trasporta con estrema facilità grazie alla comoda borsa. Dotato di pratici
supporti per le canne, tasca portaoggetti, cuscini gonfiabili e ampio spazio
a bordo, può essere arricchito da tendalino, supporto motore e motore
elettrico.
The Fishman II series boat is a great choice for fishers and weekendatthe-cottage lovers. It is simple and perfect for lazy boating in
lakes and rivers and sun tanning, while your fishing rods are safely
secured in their holders on the sides of the boat. Robust 3-ply PVC
material resists cuts and abrasions, reinforced rubber strakes on
the sides protect the boat from bumps and knocks. We included
3 PVC cushion seats for your comfort and a gear pouch where you
can safely tore whatever is needed for your fishing afternoon. It is
available in 2 sizes, is easy to dis/assemble and lightweight to carry.
An outboard motor bracket is optional if you want to add a motor to
increase the versatility of the boat.
Item
Part number
Dimensions
Weight
Gommone fishman II 400 Gommone fishman II 500
JL007211N
JL007212N
295x128x43 cm
328x144x46 cm
15 kg
18 kg
176
GOMMONE CHEYENNE III
GOMMONI / INFLATABLE BOATS
Il gommone Cheyenne III è perfetto per la pesca sportiva e per la navigazione su fiumi, laghi e coste. Stabile, maneggevole e facile da utilizzare e
trasportare. I 3 strati di PVC rinforzato e i parabordi in gomma proteggono
dagli urti consentendovi di navigare in tutta sicurezza.
Dotato di coppia di remi in alluminio, pompa doppia azione, cuscini gonfiabili e borsa da trasporto. È possibile, a richiesta, arricchirlo con tendalino,
supporto motore e motore elettrico.
If you need an inexpensive basic boat to use as a yacht
tender or to take it with you while going camping by
the lake, or for pleasure cruising, the Cheyenne III series
boat is an ideal choice for you. Its composite impervious
material resists accidental cuts and abrasions, reinforced
rubber strakes on the sides protect the boat from bumps
and knocks, and an V-shape inflatable bottom adds to
the boat’s stability. It comes in 3 sizes to suit both single
water lovers and boating families. An outboard motor
bracket is optional if you want to add a motor to increase
the versatility of the boat.
Item
Part number
Dimensions
Weight
Gommone Cheyenne III 200
Gommone Cheyenne III 400
JL007111N
JL007112N
234x120x35cm
284x132x38cm
16,3kg
19,5kg
177
GOMMONI / INFLATABLE BOATS
GOMMONE Z-RAY 1
Il gommone Z-RAY 1 abbina stabilità e facilità di utilizzo. Il pagliolato a
stecche in compensato marino consente di navigare con un eccezionale
comfort. Provvisto di 3 camere d’aria, rivestimento protettivo sulla chiglia,
parabordi e Oarlock system per il fissaggio dei remi. Il materiale, costituito
da un triplice strato di pvc-poliestere-pvc è a prova di tagli e abrasioni. Facile da gonfiare e da riporre, ideale per l’utilizzo in acqua marina, il gommone
Z RAY I 200 è caratterizzato da grande resistenza e versatilità.
Il gommone Z-RAY I 200 è fornito di coppia di remi in alluminio, pompa
doppia azione, manometro e borsa da trasporto.
So, you dislike those soft boat floors, inflatable cushion seats and love motor
boating? How about choosing a Z-Ray I series boat for your water adventures.
Detachable slatted wooden floorboards and wooden
bench seats allow you to cruise with more comfort. Its robust material resists
accidental cuts and abrasions,while reinforced rubber strakes on the sides
protect the boat from bumps and knocks. Moreover, we added a solid Marine
Ply outboard motor transom and stainless steel towing system beneath the
tube. Amazingly quick to unroll and inflate –it is ready in minutes. Available in
2 sizes.
178
Item
Part number
Dimensions
Weight
GOMMONE Z-RAY 1 200
GOMMONE Z-RAY 1 300
JL007012N
JL007012-1N
235x130x33cm
270x152x42cm
28kg
39kg
GOMMONE Z-RAY 3
GOMMONI / INFLATABLE BOATS
- Il gommone Z-RAY 3 400 offre un incredibile abbinamento fra stabilità e
facilità di utilizzo.
- Il pagliolato in air-deck ad altissima rigidità, consente di navigare con un
eccezionale comfort.
- E’ provvisto di 5 camere d’aria, rivestimento protettivo sulla chiglia, parabordi e specchio di poppa in compensato di legno marino. Il materiale,
costituito da un triplice strato di PVC e poliestere, è a prova di tagli e abrasioni. Facile da gonfiare e da riporre, ideale per l’utilizzo in acqua marina, il
gommone Z RAY 3-400 è caratterizzato da grande resistenza, versatilità ed
estrema velocità di preparazione.
Z-Ray 3 series boat is a versatile inflatable boat perfect for weekends at the
cottage, cruising lakes and rivers or as a yacht tender. Its high pressure Air
Deck floor (super fine, 3-layer fabric/PVC Korean made material) provides rigidity to the hull and wooden benches with a cushion and storage
compartment ensure the comfort of the boaters. The robust outer material
resists accidental cuts and abrasions, reinforced rubber strakes on the sides
protect the boat from bumps and knocks , and an inflatable keel makes
controlling the boat easier. Moreover, we added a solid Marine Ply
outboard motor transom and stainless steel towing system beneath the
tube. It is easy to inflate and deflate and convenient enough to carry, so you
can take it with you for your weekend water adventures. Available in 3 sizes,
and the biggest one accommodates up to 5 people.
Item
Part number
Dimensions
Weight
GOMMONE Z-Ray 3 400
GOMMONE Z-Ray 3 500
JL007014-1N
JL007014-2N
310x152x42cm
360x170x44cm
38kg
51kg
179
GOMMONE Z-RAY 4 300
GOMMONI / INFLATABLE BOATS
- Pensato per rilassanti escursioni in acque marine, il gommone Z-RAY 4 non
è solo garanzia di divertimento, ma anche di sicurezza: il suo rivestimento
protettivo sulla chiglia gonfiabile a forma di V, protegge la barca dagli urti.
Estremamente leggero ed elegante, è dotato di un dispositivo (Oarlock
system) che permette una facile remata.
- Facile sia da trasportare che da riporre, è fornito di coppia di remi in alluminio, pompa doppia azione, manometro e borsa di trasporto.
Z-Ray 4 series boat is an economic and amazingly lightweight inflatable watercraft, ideal for water loving singles and couples as a yacht tender and for
cruising in calm waters. It is equipped with a solid Marine Ply outboard motor
transom if you wish to add a motor and increase its speed
and versatility. The rubber strakes on the sides protect the boat from bumps
and knocks , and an inflatable keel adds to boat’s stability. The boat has got
an inflatable floor which makes it lightweight to carry. A seat cushion and
storage compartment to its wooden benches are optional. It is easy
to dis/assemble and simple for transporting and enjoying water fun anywhere you go. Available in 2 sizes.
Item
Part number
Dimensions
Weight
GOMMONE Z-RAY 4 300
JL007015-1N
250x130x33cm
26,2kg
MOTORE ELETTRICO
Electric Trolling Motor
180
Item
Part number
Boost
Weight
Power
Motore elettrico
Motore elettrico
Motore elettrico
JL290591N
JL290406N
JL290407N
6.7Kg – 18Lbs
18.7Kg – 40Lbs
25.0Kg – 55Lbs
5.4Kg
9.5 Kg
11.6Kg
180W
414W
636W
Z-RAY PATHFINDER SUP
Item
Part number
Dimensions
Weight
Z-RAY PATHFINDER SUP
JL027264N
301x75x10 cm
13 kg
GOMMONI / INFLATABLE BOATS
Lo Stand-Up Paddle rappresenta il punto d’incontro tra il surf e la canoa.
Il PATHFINDER SUP è realizzato con materiali estremamente resistenti e leggeri. Grazie alla borsa contenuta nel set, è facile da utilizzare e da trasportare. Provvisto di copertura in EVA antiscivolo, è dotato di un remo estensibile,
di una pompa per il gonfiaggio e di una seduta per piacevoli escursioni. È
particolarmente indicato per gli amanti degli sport dinamici.
WALLAMAN SUP
Lo Stand-Up Paddle rappresenta il punto d’incontro tra il surf e la canoa.
Il Wallaman Sup, dai colori vivaci e solari è realizzato con materiali estremamente resistenti e leggeri. Grazie alla borsa contenuta nel set, è facile
da utilizzare e da trasportare. Provvisto di copertura in EVA antiscivolo è
dotato di una comoda borsa da trasporto.
È particolarmente indicato per gli amanti degli sport dinamici.
Item
Part number
Dimensions
Weight
Wallaman sup
JL027290N
365x76x15 cm
15.1 kg
181
SUP X1
TAVOLE SUP / SUP BOARDS
Lo Stand-Up Paddle rappresenta il punto d’incontro tra il surf e la
canoa.
Il SUP X1 è realizzato con materiali estremamente resistenti e leggeri.
Grazie alla borsa contenuta nel set, è facile da utilizzare e da trasportare. Provvisto di copertura in EVA antiscivolo, è dotato di un remo
estensibile, di una pompa per il gonfiaggio e di una seduta per
piacevoli escursioni. È particolarmente indicato per gli amanti degli
sport dinamici.
Item
Part number
Dimensions
Weight
SUP X1
Jl027370N
297x76x15 cm
11.1 kg
Cavigliera
Cavigliera realizzata in TPU adatta per tutte le tavole SUP.
182
Item
Part number
Dimensions
Cavigliera
Jl290619N
300cm Ø6.5mm
183
06
ASSISTENZA
SERVICE
RACCORDI VALVOLE
Valve fittings
PARTI DI RICAMBIO / SPARE PARTS
Raccordo per i più comuni tipi di valvole per gonfiaggio a mano o a pedale
Adaptor for the most common types of valves to inflate with handpumps or footpumps
Item
Part number
Pcs
SP 47
R151047
1
Adattatore per le più comuni valvole per gonfiatori elettrici
Adaptor for the most common valves for electric inflators
Item
Part number
Pcs
SP 712
R151048
1
Raccordo di gonfiaggio per valvole BRAVO 2001 BRAVO 2004, HR e similari con doppio Ø tubo
Inflating adaptor for BRAVO 2001, BRAVO 2004 HR, and similar valves with double hose Ø
Item
Part number
Pcs
SP 118
R151062
1
Raccordo universale a baionetta per valvole BRAVO 2001, BRAVO 2004,BRAVO 2005, HR
Universal bayonet adapter for valves BRAVO 2001, BRAVO 2004,BRAVO 2005, HR
186
Item
Part number
Pcs
SP 138
R151064
1
Item
Part number
Pcs
SP 139
R151065
1
Item
Part number
Pcs
SP 143
R151068
1
Item
Part number
Pcs
SP 120
R551120
1
Item
Part number
Pcs
SP 15 - ø20 mm
SP 16 - ø25 mm
R151015
R151016
1
1
PARTI DI RICAMBIO / SPARE PARTS
Raccordo a baionetta per valvole, BRAVO 2005, H3
Bayonet adapter for valves BRAVO 2005, H3
Raccordo 718/HR
Adapter 718/HR
Raccordo per valvole BRAVO 2000
Inflating adadtor for valves BRAVO 2000
Adattatore triplo nero ø20/25 mm
Triple adapter ø20/25 mm
187
PARTI DI RICAMBIO / SPARE PARTS
Raccordo per valvola 260 HV
Fitting for valve 260 HV
Item
Part number
Pcs
art. 760
S241230
1
Item
Part number
Pcs
SP 42
R201042
4
4 pezzi - Ø 8 mm / per materassini in tessuto
4 pcs - Ø 8 mm / for fabric airbeds
TUBI E RACCORDI
HOSE & FITTINGS
Confezione singola da espositore
Display single packing
188
Item
Part number
Pcs
Description
SP 11
SP 212 S
SP 212 SUP
SP 212 S3-K
SP 212 B
SP 212 BK
SP 13
SP 14
SP 25
SP 213
SP 214
SP 214 / NEW
SP 216
SP 218
SP #34
SP #23
SP 215
R151011
R151017
R151022
R151027
R151020
R151021
R151013
R151014
R151054
R151018
R151019
R151025
R151032
R151035
R990034
R990023
R151030
1 kit
1 kit
1 kit
1 kit
1 kit
1 kit
1 kit
1 kit
1 kit
1 kit
1 kit
1 kit
1 kit
1 kit
1 kit
1 kit
1 kit
5001 / 6011 / 7011
BRAVO 4 / BRAVO 4 SH - attacco a vite / screw connection
BRAVO SUP / SUP HP / SUP-3 - (+ raccordi standard / + standard fittings)
BRAVO SUP / SUP HP / SUP-3 - (+ raccordi kite / + kite fittings)
BRAVO 4 ALU R.E.D. - attacco a baionetta / bayonet connection
BRAVO 4 ALU R.E.D. KITE - attacco a baionetta / bayonet connection
BRAVO 6 / BRAVO 6M / BRAVO 6 MIL / BRAVO 12
BRAVO 1 / BRAVO 2 / BRAVO 10
BRAVO 7 / BRAVO 7M / BRAVO 8 / BRAVO 8M / BRAVO 9
BST 12 / BST 12 HP / BST 12 BATT / BST 12 HP BATT
BRAVO TURBO MAX < 2011 - a calzamento / smooth
BRAVO TURBO MAX > 2011 - a baionetta / bayonet
Connettore arancione a baionetta per BRAVO T.MAX / Orange bayonet connection for T.MAX
BRAVO 20
BP 12 SUP
BP 12 / BTP 12 MANO / BTP 12 DIGITAL
OV 10 / OV 6 / BRAVO 2000 / 2000 A.R.S. - (adapter 718/2005 glued in)
Item
Part number
Material
Size
BOBINA / TUBE - 25 mt for T.MAX
Art. 810 for BST
3721015
3721008
EPDM
PVC
25 mt
25 mt
Material
Size
EPDM
PVC
15 mt
15 mt
Material
Size
PU
15 mt
PARTI DI RICAMBIO / SPARE PARTS
Bobine da 25 mt per TURBO MAX KIT tubo int. Ø 25 - est. Ø 30 mm
e per BST tubo int. Ø 21 - est. Ø 25 mm
Tube roll of 25 m for TURBO MAX KIT hose int. Ø 25 - out Ø 30 mm
and for BST hose int Ø 21 - out Ø 25 mm
Tubo Ø 40 mm x 15 mt., alte prestazioni, per gonfiatori A.R.S., IP 65, BRAVO
2000W ed OV10/OV6
Ø 40 mm x 15 mt inflation hose, high performance, for pumps A.R.S., IP 65,
BRAVO 2000W, and OV10/OV6
Item
Art. 850
Art 860
Part number
3721023
3721026
Tubo di controllo pressione PU Ø 6 mm x 15 mt. per gonfiatori A.R.S. / A.R.S. IP 65
Pressure sensor hose PU Ø 6 mm x 15 mt. for pumps A.R.S. / A.R.S. IP 65
Item
Art. 866
Part number
3721027
189
PARTI DI RICAMBIO / SPARE PARTS
Raccordo da 6 mm per collegare il tubo di controllo pressione alla valvola
della struttura da gonfiare
6 mm valve adapter to connect te pressure sensor hose to the valve of the
structure to be inflated
Item
Part number
Pcs
For valves
SP 156
SP 157
R151023
R151024
1
1
HR
2005 / H3
Item
Part number
Pcs
Diam.
Art. 785
Art. 790
3721019
3721021
1
1
ø25mm
ø40mm
Fascetta stringitubo in acciaio inox
Stainless steel hose-collar
Raccordo Tubo-Pompa per BRAVO 1 / BRAVO 2 / BRAVO 10
Hose-Pump adapter for BRAVO 1 / BRAVO 2 / BRAVO 10
Item
Part number
Pcs
SP 46
R151046
1
Raccordo gonfiatore-tubo ø40 o 25 mm per BRAVO 2000/BRAVO 2000 ARS/OV10/OV6
Fitting pump-to-hose ø40 or 25 mm for BRAVO 2000 / BRAVO 2000 A.R.S. / OV10 / OV6
190
Item
Part number
Pcs
Diam.
Art. 740
Art. 741
S241231
S241233
1
1
ø40mm
ø25mm
Item
Part number
Pcs
Art. 795
S241232
1
PARTI DI RICAMBIO / SPARE PARTS
Riduzione in PVC tubo-raccordo 25/20 mm
PVC reduction hose/fitting 25/20 mm
Gancio di chiusura per BRAVO 7, BRAVO 8, BRAVO 9, BRAVO 10
Closing clip for BRAVO 7, BRAVO 8, BRAVO 9, BRAVO 10
Item
Part number
Pcs
SP 20
R201020
1
VALVOLE DI GONFIAGGIO
Inflation valves
Tappo valvola per canotti
Boston valve
Item
Part number
Pcs
SP 43
R201043
1
Item
Part number
Pcs
Colors
SP 129/2005
SP 129/2005
R601148
R601147
6
6
Grey
Black
Valvola di gonfiaggio BRAVO 2005
Inflation valve BRAVO 2005
191
PARTI DI RICAMBIO / SPARE PARTS
Valvola di gonfiaggio BRAVO 2001
Inflation valve BRAVO 2001
Item
Part number
Pcs
Colors
SP 129/2001
SP 129/2001
R601130
R601129
6
6
Grey
Black
Item
Part number
Pcs
Colors
SP 129/2000
SP 129/2000
R601146
R601145
6
6
Grey
Black
Valvola di gonfiaggio BRAVO 2000
Inflation valve BRAVO 2000
Chiave per valvole BRAVO 2000/2001/2004/2005/VA100
Key for Bravo 2000/2001/2004/2005/VA100 valves
Item
Part number
Pcs
SP 136
R601141
1
KIT DI RIPARAZIONE
Repair kit
Collante tappabuchi professionale adatto per PVC,tessuto spalmato e gomma sintetica (gr. 28)
Professional glue for PVC, glazed fabrics and syn-thetic rubber (gr. 28)
192
Item
Part number
Pcs
SP 17
R101017
1
Item
Part number
Pcs
SP 50
R101050
1
Item
Part number
Pcs
SP 55
R101055
1
PARTI DI RICAMBIO / SPARE PARTS
Kit completo di 1 tappo per valvola a vite, 2 tappi piccoli,
2 tappi medi, 1 raccordo per gonfiatore, foglia PVC e colla (5 gr)
Kit containing 1 boston valve, 1 pump adapter, 1 PVC patch and
1 glue tube (5 gr)
Kit completo di foglia PVC e colla (5 gr)
Glue tube (5 gr) and PVC patch
ACCESSORI PER GOMMONI
Accessories for ribs
Passacorda in NBR
Rope bearing made in NBR
Item
Part number
Pcs
SP 66
R601066
6
Item
Part number
Pcs
SP 64
R601063
6
Placca ovale ormeggio in NBR con anello
NBR mooring plate with brass ring
193
PARTI DI RICAMBIO / SPARE PARTS
Coprinodo in NBR
Rope lacing made in NBR
Item
Part number
Pcs
SP 444
R601144
6
Item
Part number
Pcs
SP 322
R601143
6
Item
Part number
Pcs
SP 333
R601142
6
Item
Part number
Pcs
SP 207 - Flag support
SP 208 - Rubber base
R605071
R605081
1
1
Maniglia in NBR
Handle made in NBR
Maniglione in NBR
Big handle made in NBR
Supporto bandiera / Base in gomma ø90mm
Flag support / Brass socket in rubber ø90mm
194
Item
Part number
Pcs
SP 75 black - Plug & support
SP 103 black - Plug only
SP 75 grey - Plug & support
R601075
R601076
R601080
2
1
2
PARTI DI RICAMBIO / SPARE PARTS
Tappo di svuotamento corpo in nylon e tappo in NBR con corda
Empty plug – nylon support and NBR plug
SCALMI REGOLABILI
ADJUSTABLE OARLOCKS
Scalmi regolabili / Possibili combinazioni supporto-perni / Nero o Grigio
Adjustable oarlocks / Possible combination support-pin / Black or Grey
Item
Part number
Color
CF
S241148
S241157
S241150
S241151
S241152
S241153
S241144
S241178
S241146
S241176
S241124
S241173
black
grey
black
grey
black
grey
black
grey
black
grey
black
grey
CH
CL
BF
BH
BL
B ¯ 35 mm
C ¯ 32 mm
Plastica / Palstic
F
H
L
Ottone / Brass
195
ALIMENTAZIONE GONFIATORI
Electric supply for pumps
PARTI DI RICAMBIO / SPARE PARTS
Caricatori 120V, 230V, 12V / Morsetti / Batterie
Chargers 120V, 230V, 12V / Alligator clips / Batteries
Item
Part number
SP 219
SP 220
BC 12 - 230
BC 12 - 120
SP #32
SP #33
R151036
R151037
6130012
6130010
R990032
R990033
230V charger for BRAVO 20
120V charger for BRAVO 20
230V charger for BST 12 BATT / BST 12 HP BATT / BST 12 KITE
120V charger for BST 12 BATT / BST 12 HP BATT / BST 12 KITE
230V / 120V charger for BK NIMH
230V / 120V charger for BK LEAD
SP 221
SP 228
R151038
R151034
12V cigarette lighter plug for BRAVO 20
12V cigarette lighter plug for BST 12 BATT / BST 12 HP BATT / BST 12 KITE
SP #22
battery BST
SP 229
power plug
R990022
3931008
R151050
7401159
Alligator clips for BP 12 / BTP 12 MANO / BTP 12 DIGITAL
Spare battery for BST 12 BATT / BST 12 HP BATT / BST 12 KITE
Case for battery for BST 12 BATT / BST 12 HP BATT / BST 12 KITE
Power Plug for BRAVO TURBO MAX KIT pumps
Description
BORSE
Carry bags
196
Item
Part number
Model
SP 225
SP 227
SP 222
SP 226
SP 223
SP 224
SP #31
SP #9
R151042
R151044
R151039
R151043
R151040
R151041
R990031
R990009
TURBO MAX
BRAVO 20
BST 12 BATT / BST 12 HP BATT / BST 12 KITE
BST 12 KITE - Trasparente antisabbia/transparent anti-sand
BRAVO 12
BRAVO 12 BATT
BP 12
BTP 12 MANO / BTP 12 DIGITAL
RICAMBI PER ACCESSORI SUP
Spare parts for SUP accessories
Item
Part number
Pcs
NBR Handle
3806002
1
Item
Part number
Pcs
SP 105
R251010
1
Item
Part number
Pcs
SP 106
R251012
1
Item
Part number
Pcs
O'ring for BRAVO SUP
O'ring for BRAVO SUP HP
O'ring for BRAVO SUP-3
R151029
R151031
R151033
1
1
1
PARTI DI RICAMBIO / SPARE PARTS
Guaina in NBR / Lunghezza 29 cm
NBR-foam handle / Size 29 cm
Ghiera per pagaie SUP
Plastic screw collars (M+F) for SUP PADDLES
Bottone/clip per pagaie SUP
Push-pin for SUP PADDLES
197
Le immagini i testi e colori mostrati nel catalogo
sono illustrativi. I prodotti posso subire modifiche senza preavviso
The images, texts and colours shown in the catalogue are illustrative. The product is subject to
modifications without previsious notice
SCOPREGA SPA
Via L. Da Vinci, 63
Cassano d’Adda (Milan) Italy 20062
Phone: +39 0363 64240
Fax +39 0363 64171
[email protected]
www.scoprega.it
Fly UP