...

Catalogo quadri di manovra 2015

by user

on
Category: Documents
20

views

Report

Comments

Transcript

Catalogo quadri di manovra 2015
2015
Quadri di manovra // Controllers
Mastech si presenta sul mercato come
una moderna realtà nel settore della progettazione, produzione e commercializzazione di quadri di manovra,
precablaggi, pulsantiere e dispositivi
elettronici per ascensori.
Mastech is a modern company focused on
the design, manufacturing and selling of
controllers, pre-wiring systems signalizations and electronic devices for elevators.
VISION
VISION
Mastech
servizio calibrato sulle esigenze del cliente, posizionandosi
Mastech is a reliable partner for the customer, able to provide
highly competitive products and custom-made services, ranking
as one of the most important players of elevator market.
MISSION
MISSION
Mastech si impegna allo sviluppo di soluzioni basate su componenti di elevata affidabilità, tecnologicamente all’avanguardia
con particolare attenzione all’efficienza dei sistemi proposti
e alla loro eco compatibilità.
Una costante formazione tecnica del proprio personale ga-
Mastech
si rivolge ai propri clienti come partner affidabile
in grado di offrire prodotti altamente competitivi uniti ad un
così tra i maggiori protagonisti del mercato ascensoristico.
rantisce ai clienti una completa assistenza dalla prima fase di
progettazione al postvendita.
Mastech
è impegnata alla continua standardizzazione delle
soluzioni proposte al fine di garantire una facile installazione e configurazione del prodotto.
Perchè scegliere MASTECH?
Why MASTECH?
1
3
QUALITà // QUALITy
• Ogni quadro di manovra è testato e collaudato così come i
cavi precablati sono dotati di connessioni polarizzate;
• La standardizzazione di prodotto e dei processi produttivi
garantiscono l’affidabilità nel tempo.
• Each controller is tested 100% as well as all the cables are
equipped with one-way connections.
• Product and production process standardization guarantees
high reliability.
INNOVAZIONE // INNOVATION
• Impiego delle più moderne tecnologie presenti in ambito
ascensoristico.
• Sistemi di monitoraggio remoto e gestione diagnostica
via Internet.
• Possibilità di soluzioni personalizzate per rispondere alle
specifiche richieste del cliente.
• Use of the most advanced technologies in the elevator field
• Remote monitoring and diagnostic system via Internet
• Option to offer customized solutions to match specific
customer requests.
invests in the development of solutions based on
components with high reliability, state-of-the-art technology
with focus on efficiency and environmentally-friendly guidelines.
Permanent
technical training to our personnel grants to
customer a complete support from the first steps of the product
development up to the after sales activities.
Mastech
commitment is the regular standardization of the
solutions in order to guarantee an easy installation and
configuration of the products.
Monvalle (VA)
2
1500 m2
area produttiva
300 m2
uffici e lab
production site
offices
SERVIZIO // SERVICE
• Soluzioni preingegnerizzate consentono una semplicità
di configurazione dell’impianto.
• Istruzioni di montaggio passo passo, a corredo
dell’impianto, garantiscono la facilità nell’installazione.
• Un servizio di assistenza telefonica è a completa disposizione per seguire il cliente nelle fasi di installazione.
Periodicamente sono organizzate sessioni di training e di
formazione agli installatori.
• Pre-engineered solutions allow an easy configuration of the
product.
• Step by step cabling instructions are provided for an easy
installation on site.
• A phone assistance service is completely at disposal for
supporting customers during the installation phase.
Training sessions for installers are periodically organized.
Quadri di manovra // Controllers
2
ELECTRA
6
ANDROID
9
INVERTER FUJI FRENIC LIFT
10
SMART
12
COMPONENTI DI RICAMBIO // SPARE PARTS
13
PANNELLO DI COMANDO PER MRL // MRL CONTROL PANEL
14
CONTATTORI E RELÈ // CONTACTORS AND RELAIS
16
FINITURE // FINISHING
4 - Controllers
Caratteristiche // Features
ELECTRA
ELECTRA è un quadro di manovra basato su tecnologia a microprocessore e trasmissione parallela per una facile installazione in
impianti nuovi e in ammodernamenti.
ELECTRA is a controller based on microprocessor technology and
parallel transmission for an easy installation for new elevators and
modernizations.
Il quadro di manovra ELECTRA si adatta perfettamente sia in
installazioni elettriche (con o senza locale macchina), sia in impianti idraulici garantendo un pieno controllo delle differenti tipologie di motori, centraline idrauliche e operatori porte.
Una soluzione unica per tutte le tipologie di impianto: impianti
idraulici EN81.2, impianti elettrici EN81.1 e impianti a testata/
fossa ridotta EN81.21.
The ELECTRA controller fits perfectly both in electrical (MR or MRL)
and hydraulic installations, ensuring full control of the different types
of machines, hydraulic systems and door operators.
One solution for all the installation types: hydraulic elevators EN81.2,
electric elevators EN81.1 and elevators with reduced space in headroom/pit EN81.21.
m
m
465/600 mm
23
0/
33
0
m
m
550 mm
25
5
550/700 mm
25
5
m
m
Possibilita’ di scelta delle finiture per gli armadi mrl a pag. 16
For the selection of mrl cabinet finishing see page 16
< Quadro ELECTRA per
impianto elettrico (SX) e per
impianto idraulico (DX)
ELECTRA controller for
machine room electric (L)
and hydraulic (R)
solutions.
1000 mm
1000/1205 mm
2248 mm
< Scheda madre NG120
equipaggiata con display
LCD e LED per un facile
monitoraggio.
The NG120 main board is
equipped with LCD display
and LEDs for an easy monitoring
Quadro ELECTRA per
impianto MRL. Le quote
esterne si riferiscono
all’armadio MRL.
ELECTRA controller for
MRL solutions.
External dimensions are
related to MRL cabinet .
>
Quadri di manovra -
Caratteristiche // Features
ELECTRA
PRESTAZIONI
• Microprocessore a 16 bit
• 40 MHZ
• Memoria 128 kB
PERFORMANCES
• 16 bit Microprocessor
• 40 MHZ
• 128 kB Memory
INFORMAZIONI GENERALI
• Gestione fino a 24 fermate con manovra universale o collettiva
discesa
• Gestione fino a 12 fermate con manovra collettiva completa
• Simplex/duplex
• Velocità massima 1,6 m/s
• Catena di sicurezza 110 Vca/48 Vcc
• Indicatori 24 Vcc 1,2 W
• Posizionamento vano con sensori magnetici/lettore ottico
GENERAL INFORMATION
• Manage up to 24 stops with S.A.P.B. or down collective control
• Manage up to 12 stops with full collective control
• Simplex/duplex
• Maximum speed 1,6 m/s
• Safety chain 110 Vac/48 Vdc
• Indicators output 24 Vdc 1,2 W
• Shaft positioning with magnetic sensors/optical reader
AZIONAMENTI
• Ascensore elettrico: 1-2 velocità, regolabile con inverter VVVF
ad anello aperto/chiuso
• Ascensore idraulico: avviamento diretto, stella/triangolo, soft
starter e inverter
• Manovra: universale, collettiva discesa e collettiva completa
PORTE
• Automatiche/semiautomatiche/porte manuali
• Alimentazione monofase regolata con VVVF/ trifase
• Singolo/doppio accesso/doppio accesso selettivo
• Minima distanza interpiano: 300 mm
PARAMETRI
• LCD Display (2x16 caratteri) integrato sulla scheda madre
• Menù multilingua per selezione di opzioni/parametri e per
una completa diagnostica
• Soluzione preconfigurata con parametri dell’impianto memorizzati nella scheda madre
• Possibilità di trasferire parametri attraverso EEPROM
OPZIONI INTEGRATE
• Luce/ventola automatica di cabina
• Controllo di pieno carico/sovraccarico
• Fotocellula NO/NC, PTC input
• Norme di sicurezza antincendio (Europa, Russia, Australia)
NORME
• Normativa ascensori EN81.1:2010 – EN81.2:2010
• Impianti a testata/fossa ridotta EN81.21
• Compatibilità elettromagnetica EN12015:2004 - EN12016:2004
5
DRIVES
• Electrical elevators: 1-2 speed, open/close loop with VVVF
inverter
• Hydraulic elevators: direct starting, star/delta starting, soft
starter and inverter
• Control: S.A.P.B., down collective and full collective
DOORS
• Automatic/semiautomatic/swing doors
• Monophase VVVF/ three phase door type control
• Single/double accesses/double selective-opening accesses
• Minimum floor to floor distance: 300mm
PARAMETERS
• LCD Display (2x16 characters) integrated in main board
• Multilanguage menu for selection of options/parameters for a
complete diagnostic report
• Preconfigured solution with the elevator parameters loaded in the
main board
• Possibility to transfer parameters via EEPROM
INTEGRATED OPTIONS
• Automatic car light/fan
• Overload and full load control
• NO/NC photocell, PTC input
• Fire system (European, Russia, Australia)
STANDARDS
• Elevator standards EN81.1:2010 – EN81.2:2010
• Elevators with reduced space in head-room/pit EN81.21
• Magnetic compatibility EN12015:2004 - EN12016:2004
6 - Controllers
Componenti di ricambio // Spare parts
ELECTRA
Scheda principale NG120
(M130023)
NG120 Main board (M130023)
Scheda operatore 230 Vca e
gestione luce cabina (M130021)
230 Vac door operator board. Car
light timer (M130021)
Scheda di alimentazione 24 Vcc
(M130024)
24 Vdc supply board (M130024)
Scheda gestione freno
(M130022)
Brake managing board (M130022)
Cod. B29S01
Cod. B20S01
Cod. B21S01
Cod. B24S01
Scheda comando valvole per
impianti idraulici (M130028)
Hydro valves control board
(M130028)
Scheda comando pattino retrattile (CA6)
Retiring cam board (CA6)
Scheda AUX 5 interfaccia parallela di piano (MEAF115A)
AUX 5 parallel floor interface
board (MEAF115A)
Scheda comunicazione COMX
(MEAF95A)
COMX board (MEAF95A)
Cod. B11S00
Cod. B19S01
Cod. B23S01
Cod. B19S02
Scheda operatore trifase 380
Vca (CA4)
380 Vac three-phase door operator board (CA4)
Scheda duplex (MEAF39B)
Duplex board (MEAF39B)
Scheda TOC espansione da 13 a
24 fermate (MEAF35C)
TOC expansion board from 13 to
24 stops (MEAF35C)
Scheda di piano per EN81.70
(M130015)
Floor board for EN81.70 standard
(M130015)
Cod. B25S01
Cod. B28S01
Cod. B19S00
Cod. B21S02
Quadri di manovra -
7
Componenti di ricambio // Spare parts
ELECTRA
Schede di interfaccia bottoniera
di cabina (M130026)
COP interface board (M130026)
Shunt standard per scheda di
interfaccia cabina (M130014)
Standard shunt for COP interface
board (M130014)
Shunt per EN81.70 per scheda
di interfaccia cabina (M130012)
EN81.70 shunt for COP interface
board (M130012)
Scheda interfaccia parallela di
piano, espansione da 13 a 24 fermate (MEAF116)
Parallel interface floor board, exp.
from 13 to 24 floors (MEAF116)
Cod. D15S02
Cod. D16S01
Cod. D16S02
Cod. B23S02
Ponte raddrizzatore 35 A 800 V
Rectifier 35 A 800 V
Morsetto a molla in acciaio per
cavi schermati 10/20 mm
Inox spring clamp for shielded
cables 10/20 mm
Kit di programmazione
ELECTRA
ELECTRA programming tool
Lampada a LED 12 Vcc
segnalazione cabina al piano
Car at floor signalization led 12
Vdc
Cod. B92CKBPC3508
Cod. A02S00
Cod. E14S01
Cod. B31S01
Kit adeguamento A3 MRL
A3 upgrade for MRL
Kit adeguamento A3 idraulico
(centralina Moris). Scheda esclusa
A3 upgrade for hydraulic elevators
(Moris power unit). Board excluded
Cod. B44S07
Cod. B44S06
Dispositivo soft-starter utilizzato per ridurre la corrente di avviamento nelle centraline idrauliche e conseguente riduzione
della potenza impegnata.
Tensione di alimentazione: 230,
400, 415 Vca trifase (50-60 Hz).
Soft-starter device used to reduce
the starting current for hydraulic
control unit and to reduce consequently the power engaged.
Power supply:
Dispositivo soft-starter con filtro EMC integrato
230, 400, 415
Soft-starter device with EMC filter integrated
Vac threeSMS 230/400V 40A
Cod. B69CSMSSSV040S4NX
phase (50-60
Hz).
SMS 230/400V 70A
Cod. B69CSMSSSV070S4NX
8 - Controllers
Caratteristiche // Features
ANDROID
ANDROID controller is a concentrated of technology able to guarantee
high performances and easy installation.
Il sistema è basato su microprocessore a 32 bit e trasmissione
seriale su bus CAN open sia nel vano che in cabina. Il quadro di
manovra ANDROID, completamente precablato è stato progettato
per rendere estremamente facile l’installazione riducendo i tempi
di intervento in cantiere. ANDROID integra nella sua elettronica
evoluti sistemi di comunicazione, quali la comunicazione senza fili
e il web server per rendere più facile il controllo e il monitoraggio
dell’impianto.
The system is based on 32 bits microprocessor with serial transmission
based on bus CAN open for both the shaft and car communication.
ANDROID controller is fully precabled and designed in order to
be extremely easy to be installed with an important reduction of
the installation time on site. ANDROID controller includes in the
electronics advanced communication systems such as wireless and
web server station for an easy elevator control and monitoring.
465 mm
23
0
m
m
ANDROID è un concentrato di tecnologia in grado di garantire massime prestazioni e facilità di installazione.
Possibilita’ di scelta delle finiture per gli armadi mrl a pag. 16
For the selection of mrl cabinet finishing see page 16
2248 mm
Scheda madre ANDROID
ANDROID main board
Tastierino senza fili per la diagnostica e
regolazione parametri.
Wireless interface for diagnostic and
parameter setting.
Lettore magnetico assoluto per il posizionamento vano.
Absolute magnetic reader for shaft positioning
Quadro ANDROID in configurazione MRL. Le quote esterne si
riferiscono all’armadio MRL.
ANDROID controller for MRL
solutions. External dimensions are
related to MRL cabinet.
Quadri di manovra -
ANDROID
Caratteristiche // Features
PRESTAZIONI
• Microprocessore a 32 bit
• 150 MHZ
• 2 canali CAN BUS (cabina, informazioni di vano, inverter)
PERFORMANCES
• 32 bit Microprocessor
• 150 MHZ
• 2 CAN BUS network (car-shaft information-inverter)
INFORMAZIONI GENERALI
• Gestione fino a 32 fermate con manovra collettiva completa
• Simplex/duplex
• Multiplex fino a 6 ascensori con sistema di analisi del traffico
• Velocità massima oltre 2 m/s
• Posizionamento vano tramite sensore di posizione assoluto
• Minima distanza interpiano: 30 mm
GENERAL INFORMATION
• Manage up to 32 stops with full collective control
• Simplex/duplex
• Multiplex up to 6 elevators with traffic analysis system
• Maximum speed over 2 m/s
• Shaft positioning with absolute position sensor
• Minimum floor to floor distance: 30 mm
AZIONAMENTI
• Ascensore elettrico regolabile con inverter VVVF ad anello
aperto/chiuso
• Manovra: universale, collettiva discesa e collettiva completa
DRIVES
• Electric elevator: open/close loop with VVVF inverter
• Control: S.A.P.B., down and full collective
PORTE
• Automatiche/semiautomatiche/porte manuali
• Alimentazione monofase regolata con VVVF/ trifase
• Singolo/doppio accesso/doppio accesso selettivo
PARAMETRI
• Tastierino con collegamento wireless con LCD Display
(4x20 caratteri)
• Menù multilingua per selezione di opzioni/parametri e per
una completa diagnostica
• Accesso diretto da tastierino ai parametri dell’inverter
• Soluzione preconfigurata con parametri dell’impianto memorizzati nella scheda madre
OPZIONI INTEGRATE
• Tastierino wireless per la diagnostica e la regolazione parametri con raggio di azione fino a 100 METRI.
• Porta di comunicazione Ethernet per il collegamento con PC
• Web server integrato per il monitoraggio via Internet
• Invio di indicazioni di errore via e-mail
• Norme di sicurezza antincendio (Europa, Russia, Australia)
NORME
• Normativa ascensori EN81.1:2010
• Impianti a testata/fossa ridotta EN81.21
• Compatibilità elettromagnetica EN12015:2004 - EN12016:2004
9
DOORS
• Automatic/semiautomatic/swing doors
• Monophase VVVF/ three phase door type control
• Single/double accesses/double selective-opening accesses
PARAMETERS
• Wireless interface with LCD Display (4x20 characters)
• Multilanguage menu for selection of options/parameters for a
complete diagnostic report
• Direct access to inverter parameters using the wireless interface
• Preconfigured solution with the elevator parameters loaded in
the main board
INTEGRATED OPTIONS
• Wireless interface for diagnostic and parameter setting - 100
meters radio range
• Computer system device via Ethernet port
• Web server integrated for monitoring via Internet
• Faults sent by e-mail
• Fire system (European, Russia, Australia)
STANDARDS
• Elevator standards EN81.1:2010
• Elevators with reduced space in head-room/pit EN81.21
• Magnetic compatibility EN12015:2004-EN12016:2004
10 - Controllers
Componenti di ricambio // Spare parts
ANDROID
Scheda principale ANDROID
(CA0)
ANDROID main board (CA0)
Scheda CAN BUS gestione
freno (CA1)
Brake CAN BUS managing board
(CA1)
Scheda comando pattino retrattile (CA6)
Retiring cam board (CA6)
Scheda operatore trifase 380
Vca (CA4)
380 Vac three-phase door operator board (CA4)
Cod. B25S03
Cod. B25S07
Cod. B19S01
Cod. B25S01
Scheda CAN BUS tetto
cabina (CA2)
Car CAN BUS board (CA2)
Scheda interfaccia bottoniera di
cabina (M130026)
COP interface board (M130026)
Shunt standard per scheda di
interfaccia cabina (M130014)
Standard shunt for COP interface
board (M130014)
Shunt per EN81.70 per scheda
di interfaccia cabina (M130012)
EN81.70 shunt for COP interface
board (M130012)
Cod. B25S04
Cod. D15S02
Cod. D16S01
Cod. D16S02
Scheda rilevamento incendi
(U36)
Fire detection board (U36)
Scheda CAN BUS di piano (CA3)
Floor CAN BUS board (CA3)
Tastierino di controllo senza fili
Wireless interface keypad
Valigetta tastierino con caricatore
Keypad kit with power charger
Cod. B25S06
Cod. B25S08
Cod. E14S02
Cod. E14S04
Quadri di manovra -
11
Componenti di ricambio // Spare parts
INVERTER FUJI FRENIC LIFT
Inverter Fuji Frenic Lift
Nella tabella a lato sono riportati i
modelli standard. Sono disponibili,
su richiesta, anche a 230 Vca trifase
i modelli 5,5/7,5/11 kW.
Standard models are reported in the
table. On request 230 Vac three-phase
models are availbale (5.5/7.5/11 kW).
2,2 kW 230 Vca
monofase // monophase
Cod. B03CFJEFRN22LM1S7EA
4 kW 400 Vca
trifase // three-phase
Cod. B03CFJEFRN40LM1S4EA
5,5 kW 400 Vca
trifase // three-phase
Cod. B03CFJEFRN55LM1S4EA
7,5 kW 400 Vca
trifase // three-phase
Cod. B03CFJEFRN75LM1S4EA
11 kW 400 Vca
trifase // three-phase
Cod. B03CFJEFRN11LM1S4EA
15 kW 400 Vca
trifase // three-phase
Cod. B03CFJEFRN15LM1S4EA
18,5 kW 400 Vca
trifase // three-phase
Cod. B03CFJEFRN185LM1S4EA
22 kW 400 Vca
trifase // three-phase
Cod. B03CFJEFRN22LM1S4EA
Keypad per Inverter Fuji Frenic
Lift
Inverter Fuji Frenic Lift Keypad
Cod. B04CFJETP41ELS
Filtro EMC tipo side mounting // Side mounting EMC filter
Filtro EMC
EMC Filter
Trifase per Inverter 5,5 kW
Three-phase for Inverter 5,5 kW
Cod. B33CSFRFS232931671
Trifase per Inverter 7,5/11 kW
Three-phase for Inverter 7,5/11 kW
Cod. B33CSFRFS232933072
Trifase per Inverter 15 kW
Three-phase for Inverter 15 kW
Cod. B33CSFRFS232934272
Trifase per Inverter 18/22 kW
Three-phase for Inverter 18/22 kW
Cod. B33CSFRFS232935752
Monofase 220 Vca per Inverter 2,2 kW
Cod. B33CSFRFN20303008
220 Vac monophase for Inverter 2,2 kW
Scheda encoder sin/cos per
Inverter Fuji Frenic Lift
sin/cos encoder board for Fuji
Frenic Lift Inverter
Cod. B22CFJEOPCLM1PR
Resistenza di frenatura precablata
Prewired braking resistors
Resistenza di frenatura precablato
Precabled brake resistance
105 Ω 1000 W (Inverter 4 kW)
Cod. B16C110501005
47 Ω 1500 W (Inverter 5,5/7,5 kW)
Cod. B16C104701505
24 Ω 2000 W (Inverter 11/15 kW)
Cod. B16C102402005
18 Ω 4500 W (Inverter 18,5/22 kW)
Cod. B16C101804505
12 Ω 6000 W (Inverter 30 kW)
Cod. B16C101206005
47 Ω 1500 W (Inverter 2,2 kW
monofase // monophase)
Cod. B16C104701505
Scheda encoder Endat per
Inverter Fuji Frenic Lift
Endat encoder board for Fuji
Frenic Lift Inverter
Cod. B22CFJEOPCLM1PS1
12 - Controllers
Caratteristiche e componenti di ricambio // Features and spare parts
m
m
SMART è un quadro di manovra dedicato alla gestione delle piattaforme idrauliche. Razionale ed essenziale nella sua struttura è
in grado di gestire tutte le funzioni ed opzioni richieste per questo
tipo di prodotto.
La configurazione seriale sia al piano che in cabina permette di
ridurre al minimo i cablaggi necessari e garantisce tempi ridotti di
installazione e messa in esercizio.
Le opzioni abbinabili al quadro SMART permettono di gestire
dall’applicazione di piattaforma industriale a uomo presente fino
a soluzioni di homelift di alta gamma con porte automatiche a
manovra universale.
500 mm
25
0
SMART
600 mm
PRESTAZIONI
• Microprocessore a 16 bit
• 2 canali seriali (cabina/informazioni di vano)
Armadio verniciato
RAL 7032 (opzione)
Painted cabinet RAL
7032 (optional)
INFORMAZIONI GENERALI
• Gestione fino a 8 fermate con manovra universale o uomo presente (selezionabile piano e/o cabina)
• Simplex
• Velocità massima oltre 0,3 m/s
• Posizionamento vano tramite impulsori magnetici
• Minima distanza interpiano: 300 mm
AZIONAMENTI
• Piattaforma idraulica
• Alimentazione 230 Vca monofase/400 Vca trifase
• Manovra: universale, uomo presente
PORTE
• Automatiche/semiautomatiche/porte manuali
• Alimentazione 230 Vca, monofase 48 Vcc regolata con VVVF
• Singolo/doppio accesso selettivo
PARAMETRI
• Display 2 digit integrato sulla scheda principale per una
completa diagnostica
• Pulsanti integrati sulla scheda principale per la selezione di
opzioni/parametri
• Soluzione preconfigurata con parametri dell’impianto memorizzati nella scheda elettronica
Scheda principale SMART
SMART main board
Scheda cabina SERCAR
SERCAR car board
Cod. B25S00
Cod. B25S10
Scheda di piano
Floor board
Scheda cabina SERCAR con LCD
integrato
SERCAR car board with LCD
display integrated
Cod. G06S00
Cod. B25S11
OPZIONI INTEGRATE
• Porta di comunicazione RS232 per il collegamento con PC
• Scheda interfaccia pulsanti di chiamata integrata nel display
LCD di cabina
• Riporto al piano in automatico con/senza apertura porte
NORME
• Normativa piattaforme EN81.41
• Compatibilità elettromagnetica EN12015:2004 - EN12016:2004
Quadri di manovra -
SMART
13
Caratteristiche e componenti di ricambio // Features and spare parts
SMART is a controller dedicated to hydraulic platforms. Rational
and essential structure, it ‘s able to manage all the functions and
options requested for this type of product.
The serial configuration both at floor and in the car allows to reduce
the needed cabling and grants short installation and set up time.
The options available in the SMART controller cover from the
industrial application of platforms with hold to run button control up
to brand homelift solutions with automatic doors and push button
control.
PERFORMANCES
• 16 bit microprocessor
• 2 serial bus (car/shaft information)
Scheda principale SMART
SMART Main board
GENERAL INFORMATION
• Manage up to 8 stops with push button control or hold to run
button control (floor and/or car)
• Simplex
• Maximum speed 0,3 m/s
• Shaft positioning with magnetic sensor
• Minimum floor to floor distance: 300 mm
Diodo precablato
Pre-wired diode
DRIVES
• Hydraulic homelifts: direct starting, star/delta starting
• Main power: 230 Vac monophase/400 Vac three-phase
• Control: S.A.P.B., hold to run button
2 x 1N4007
Cod. A06S06
1N5822
Cod. A06S07
DOORS
• Automatic/semiautomatic/swing doors
• Monophase 48 Vdc, 230 Vac, VVVF
• Single/double selective-opening accesses
1N4007
Cod. A06S08
BY255
Cod. A06S09
PARAMETERS
• 2 digit display integrated in the main board for a complete
diagnostic
• Integrated push buttons in the main board for the option/
parameters selection
• Preconfigured solution with the elevator parameters loaded in
the main board
INTEGRATED OPTIONS
• RS232 port for serial communication for the connection with
Personal Computer
• Interface board for call push buttons integrated in the COP LCD
display
• Automatic rescue device with/without door opening
STANDARDS
• Platforms EN81.41
• Magnetic compatibility EN12015:2004 - EN12016:2004
Batteria 12 Vcc-1,2 Ah
12 Vdc-1.2 Ah battery
Batteria 12 Vcc-2,2 Ah
12 Vdc-2.2 Ah battery
Cod. A03S00
Cod. A03S01
14 - Controllers
COMPONENTI DI RICAMBIO // SPARE PARTS
Alimentatore switching 120 W, 24 Vcc//Switching power supply 120 W, 24 Vdc
Input: 100÷240 Vac, 2.6 A, 50/60 Hz Output: 24 Vdc, 5 A
Cod. A04COMRS8VKC12024
Alimentatore switching 60 W, 12 Vcc//Switching power supply 60 W, 12 Vdc
Input: 100÷240 Vac, 1.3 A, 50/60 Hz Output: 12 Vdc, 4.5 A
Cod. A04COMRS8VKG06012
Alimentatore switching 100 W, 24 Vcc//Switching power supply 120 W, 24 Vdc
Input: 200÷240 Vac, 1.4 A, 50/60 Hz Output: 24 Vdc, 4.5 A
Cod. A04COMRS8JCZS10024CD
Alimentatore switching 100 W, 12 Vcc//Switching power supply 60 W, 12 Vdc
Input: 200÷240 Vac, 1.4 A, 50/60 Hz Output: 12 Vdc, 8.5 A
Cod. A04COMRS8JCZS10012CD
Trasformatore toroidale 12 morsetti.
Toroidal transformer 12 terminals.
Primary: 0/230/380/400/420 Vac,
600 VA
Secondary1: 0/68/91/141/165/183/
208Vac, 400 VA
Secondary2: 0/19.5 Vac, 100 VA
Secondary3: 0/120 Vac, 100 VA
Interruttore magnetotermico
0,5 A unipolare
Unipolar circuit breaker 0,5 A
Cod.
B92CGB2CS05
Dispositivo di controllo zona porte
Automatic floor levelling safety module:
- per impianti idraulici e MRL // for
hydraulic and MRL solutions
Trasformatore monofase 600 VA
Monophase transformer 600 VA
Primary: 230/230/380/400/420 V
Secondary: 120/56/124/19.5 V
Trasformatore tri-monofase 600 VA
Tri-monophase transformer 600 VA
Triphase primary: 400/230 V
Triphase secondary: 125/100 V
Monophase primary: 0/56 V
Monophase secondary: 0/55/75/95/117 V
- per impianti standard elettrici (A3
con limitatore di velocità) // for standard electric solutions (A3 done with
verspeed governor)
Cod. B26S04
Cod. B26CELATM16026572
Cod. B26CELATTM160
Cod.
Kit fusibili quadro di manovra
Fuses kit
Kit connettori per quadro
Controller connectors kit
Kit connettori per schede
Board connectors kit
Kit connettori per scatola tetto
cabina
Car box connectors kit
Cod. B44S15
Cod. B44S02
Cod. B44S01
Cod. F03S00
Cod.
B34CPZZCSAR94V024
B34CPZZCSAR93V024
Quadri di manovra -
15
Pannello di comando per MRL // MRL control panel
G
Selettore 0-1 90° (luce vano)
Selector 0-1 90° (shaft lighting)
1
Cod. A51SPSMB5D0
H
Selettore 0-1 90°(normale/ispezione)
Selector 0-1 scatto 90°(normal/inspection)
I
Pulsante di stop ø 30 mm
Stop push-button ø 30 mm
L
Protezione pulsante di stop
Stop push button protection
M
Pulsante freccia bianco (salita)
Push button white arrow up
N
Pulsante verde (consenso)
Push button green assent
1
Cod. A51SPSMB5D0
1
Cod. A51SPPFN1R3S
1
Cod. A51S11706006
1
Cod. A51SPPRN5/F
A
Contatto ausiliario 4° polo,OF1
Aux contact for 4th pole,OF1
B
Interruttore quadripolare magnetotermico 4P-Q992
Quadrupolar circuit breaker 4P, Q992
1
Cod. B92CSNRA9A26924
C
Cod. A51SPPRN2
20 A
Cod. B92CSNRA9F64420
25 A
Cod. B92CSNRA9F64425
32 A
Cod. B92CSNRA9F79432
40 A
Cod. B92CSNRA9F64440
1
O
P
Q
1
Selettore a chiave 1-0-2 (limitatore)
Key selector 1-0-2 (overspeed governor)
1
Monolampada led verde 12Vac/dc (zona porte)
Led lamp green 12Vac/dc (door zone)
1
Cod. A51SPLML2L12
Interruttore unipolare 1P C10-Q101/Q102/(Q110)
Unipolar circuit breaker 1P C10-Q101/Q102/(Q110)3
3
R
1
Pulsante verde (freno)3
Push button green (brake)3
1
Cod. A51SPPRN2
Presa Shuko
Shuko socket
Blocco contatto NC
NC contact
1
Cod. C26S02
F
1
Cod. A51SPSCR8T3C
Interruttore magnetotermico differenziale 2P C20 0,03A-Q100
Residual-current circuit breaker 2P C20 0,03A-Q100
Cod. B92CSNRA9N17508
E
Pulsante freccia nero (discesa)
Push button black arrow down
Cod. A51SPPRN8/F
Cod. B92CSNRA9N19278
D
1
4
Cod. A51SPCW01
Morsetto terra UK10-PLUS-PE
Ground terminal UK10-PLUS-PE
Blocco contatto NO
NO contact
1
Cod. A02CPHC3001420
104
Cod. A51SPCW10
Solo se presente emergenza // Only if emergency device installed
Variabile, in funzione della corrente nominale dell’inpianto // Variable, according to
the nominal current
1
3
2
4
Solo se presente freno a batteria // Only if electric brake device installed
9 quando impianto non ha il freno a batteria // 9 only without electric brake device
Quadretto di alimentazione
Power supply controller
25 A
Cod. B32C01025
32 A
Cod. B32C01032
40 A
Cod. B32C01040
50 A
Cod. B32C01050
63 A
Cod. B32C01063
100 A
Cod. B32C01100
N° 2 blocchi a lucchetto per
C40/ID C40/C40/Vigi/C60H-DC/
iSW
N. 2 locks for MT switches C40/ID
C40/C40/Vigi/C60H-DC/iSW
Cod. B92CSNR26970
16 - Controllers
Contattori e relè // Contactors and relais
Contattori // Contactors
9A 24 Vdc
Cod. B90CLP4K0901BW3
9A 400 Vac
Cod. B90CLC1D09V7
12A 24 Vdc
Cod. B90CSNRLC1D12BL
18A 24 Vdc
Cod. B90CSNRLC1D18BL
18A 48 Vdc
Cod. B90CSNRLC1D18ED
18A 60 Vdc
Cod. B90CSNRLC1D18ND
18A 110 Vdc
Cod. B90CLC1D18FD
18A 115 Vac
Cod. B90CLC1D18FE7
25A 48 Vdc
Cod. B90CSNRLC1D25ED
25A 60 Vdc
Cod. B90CSNRLC1D25ND
25A 110 Vdc
Cod. B90CLC1D128FD
25A 110 Vdc
Cod. B90CLC1D25FD
25A 110 Vac
Cod. B90CLC1D25FE7
32A 110 Vdc
Cod. B90CLC1D32FD
32A 110 Vac
Cod. B90CLC1D32FE7
38A 110 Vac
Cod. B90CLC1D38FE7
50A 110 Vdc
Cod. B90CSNRLC1D50AFD
50A 110 Vac
Cod. B90CLC1D50AFE7
65A 110 Vdc
Cod. B90CSNRLC1D65AFD
65A 110 Vac
Cod. B90CLC1D65AFE7
80A 110 Vac
Cod. B90CLC1D80FE7
115A 110 Vac
Cod. B90CSNRLC1D115FE7
Filtri RC per contattori FE7 (corrente alternata)
RC filter for FE7 contactors (alternate current)
Filtro RC per D18/D25/D32/D38
Cod. B93CLAD4RCU
Filtro RC per D50/D65
Cod. B93CLAD4RC3U
Filtro RC per D80/D115
Cod. B93CLA4DA2U
Richiesto per emendamento A3 // A3 annex requirement
MRL
IDRAULICO
HYDRAULIC
ELETTRICO STD
ELECTRIC STD
PIATTAFORMA
HOMELIFT
MRL
IDRAULICO
HYDRAULIC
ELETTRICO STD
ELECTRIC STD
PIATTAFORMA
HOMELIFT
con emergenza // with emergency devices
standard // standard
Quadri di manovra -
17
Contattori e relè // Contactors and relais
Raddrizzatori per contattore FD
(corrente continua) per MRL
FD contactor (direct current)
rectifier for MRL
Cod. B91CLAD4S123
Contatti ausiliari
Auxiliary contacts
AUX temporizzatore // timer
Cod. B91CLADS2
AUX,1NO+1NC Front
Cod. B91CLADN11
AUX,2NO+2NC Front
Cod. B91CSNRLADN22
AUX,1NO/3NC Front
Cod. B91CSNRLA1KN13
AUX,2NO/2NC Front
Cod. B91CSNRLA1KN22
AUX,3NO/1NC Front
Cod. B91CSNRLA1KN31
Relè // Relais
24 Vdc 2 contacts
Cod. B35COMRMY2IN24DC
24 Vdc 4 contacts
Cod. B35COMRMY4IN24DC
48 Vdc 4 contacts
Cod. B35COMRMY4IN48DC
110 Vdc 4 contacts
Cod. B35COMRMY4IN100110DC
110 Vac 4 contacts
Cod. B35COMRMY4IN100120AC
220 Vac 2 contacts
Cod. B35COMRMY2IN220240AC
220 Vac 4 contacts
Cod. B35COMRMY4IN220240AC
Mini-relais 12 Vdc 2 contacts
Cod. B35COMRG2R212DC
Mini-relais 24 Vdc 2 contacts
Cod. B35COMRG2R224DC
Zoccolo per relè
Relais socket
2 contacts
Cod. B36COMRPYF08AN
4 contacts
Cod. B36COMRPYF14AN
2 contatti (for mini-relais)
Cod. B36COMRPES503
MRL
IDRAULICO
HYDRAULIC
ELETTRICO STD
ELECTRIC STD
PIATTAFORMA
HOMELIFT
MRL
IDRAULICO
HYDRAULIC
ELETTRICO STD
ELECTRIC STD
PIATTAFORMA
HOMELIFT
MRL
IDRAULICO
HYDRAULIC
ELETTRICO STD
ELECTRIC STD
PIATTAFORMA
HOMELIFT
18 - Controllers
FINITURE // FINISHING
FINITURE STANDARD // STANDARD FINISHING
Acciao Inox // Inox Stainless Steel
Skinplate // Skinplate
Lamiera verniciata // Painted steel sheet
Scotch Brite
Scotch Brite
881P20
RAL 7032
lucido
mirror
antigraffio 5WL antigraffio 2WL
5WL vandalproof 2WL vandalproof
antigraffio lino
linen vandalproof
881P24
RAL 7038
RAL 9010
Finiture speciali a richiesta // Special finishing on demand
SCHEMI ELETTRICI DIGITALI // Electrical schemes in digital format
I documenti tecnici che accompagnano i quadri di manovra vengono
spesso smarriti in cantiere in fase di installazione.
Per tale motivo abbiamo deciso di dotare i nostri quadri di manovra di
un QR code che permetta la visualizzazione di tale documentazione
tramite un qualsiasi dispositivo smartphone o tablet. Gli schemi
elettrici di ogni impianto vengono infatti oggi salvati sul Cloud
garantendo agli utenti autorizzati l’accesso all’ultima versione
disponibile.
E’ uno strumento di facile utilizzo che non fa perdere tempo
all’utente che verrà indirizzato direttamente al contenuto specifico
di suo interesse.
Often, the paper technical drawings, provided with the controller, are
lost on site during the installation phase.
For this reason we decided to provide our controller with a QR code label
in order to read the documentation through a common smartphone or
tablet. The technical schemes of each elevator are saved on Cloud and
authorized user can access to the last version available.
The QR code is easy to use and the technician will not lose time for
getting the documentation he needs on site.
1
2
3
Posizionati davanti alla targa di identificazione impianto sulla quale troverai
il QR code.
Assicurati di avere una connessione ad
internet. Apri l’applicazione di lettura
del codice. Avvicina la telecamera al
codice fino a lettura avvenuta.
Nel giro di pochi istanti si aprirà lo
schema collegato sul vostro dispositivo.
Stand in front of the identification label of
the controller in which you will find the
QR code.
Verify to have an Internet connection.
Open the QR code reader application.
Approach the camera near the code.
In few seconds the technical scheme will
appear in your device.
Mastech propone soluzioni complete
per l’elettrificazione di impianti per
ascensori abbinata agli elementi di
comando e segnalazione.
Mastech offers complete solutions for
the electrification of elevators combined
with all the elements of signalization.
• Quadro di Manovra (con/senza locale macchina)
• Controller (machine room/roomless solutions)
• Kit cablaggi vano
• Shaft electrification package
• Interfaccia elettrificazione di cabina
• Car connection box
• Cavi flessibili di vano
• Travelling cables
• Segnalazioni di piano
• Floor position indicator
• Pulsantiera di cabina
• Car operating panel
• Pulsantiera di piano
• Landing call station
• Illuminazione di vano
• Shaft lighting
• Sistema di riporto al piano
• Emergency battery device
Layout di una soluzione completa per ascensore elettrico MRL
Layout of a complete solution for MRL electric elevator
Quadro di manovra
Control unit panel with drive
Dispositivo di soccorso
Emergency safety device
Cablaggi vano
Shaft electrification package
Pannello di manutenzione
Door front assist for maintenance
Interfaccia elettrificazione di cabina
Car connection box
Segnalazione di piano
Floor position indicator
Pulsantiera di cabina
Car operating panel
Pulsantiera di piano
Landing call station
Cavi flessibili di vano
Travelling cables
Illuminazione vano
Shaft lighting
rev.02 - 05/15
MASTECH srl
Sede legale // Legal head office
Via Perin del Vaga, 12
20156 Milano - Italy
Sede operativa // Headquarters
Via Como, 15, 21020 Monvalle (VA) - Italy
+39 0332 798700 - [email protected]
P. IVA 07089900968
www.mastech.it
mastechelevator
Questa pubblicazione ha unicamente fini commerciali.
Le immagini sono puramente illustrative. MASTECH si riserva il diritto di modificare, in
qualunque parte e senza alcun preavviso, le configurazioni e le specifiche dei prodotti.
This document is for commercial purposes only.The images are purely illustrative.
MASTECH reserves the right to change anywhere and without notice, products, configurations
and specifications.
Fly UP