...

Ospitalità alberghiera e extra alberghiera a Genova

by user

on
Category: Documents
43

views

Report

Comments

Transcript

Ospitalità alberghiera e extra alberghiera a Genova
Comune di Genova
Ufficio Sviluppo e Promozione del Turismo
Palazzo delle Torrette - Via Garibaldi, 12r
www.visitgenoa.it
Uffici di Informazione ed
Accoglienza Turistica (I.A.T.)
Tourist Information Centres (T.I.C.)
[email protected]
Scopri il centro storico con le nuove
audio guide multilingue!
Visita la città antica in piena libertà, con una
passeggiata di circa 2 ore.
Tour the old town with the new
multilanguage audio guides!
Visit the old town at your own pace with a
2 hours walk.
OUTDOOR
PARCHI E VILLE
PARKS AND VILLAS
MAPPE
MAPS
GENOVA IN TASCA
GENOA POCKET GUIDE
Per maggiori informazioni su costi e lingue
rivolgersi agli uffici sopra indicati.
For more information about costs and
languages contact the offices listed above.
Girocittà sali e scendi
City tour hop on and off
Citysightseeing Genova
Tel. +39 010 86 916 32
www.genova.city-sightseeing.it
Musei di Genova - Museum of Genoa
www.museidigenova.it - www.rolliestradenuove.it
Radio Taxi
Tel. +39 010 59 66 - www.cooptaxige.it
Visita della città in trenino
Mini-Train city tours
Trenino Pippo
Tel. +39 328 69 429 44 - www.treninopippo.it
Trenitalia
Tel. +39 89 20 21 - www.trenitalia.it
OSPITALITÀ ALBERGHIERA
E EXTRA ALBERGHIERA A GENOVA
accommodation - hébergement - Unterkünfte - hospitalidad
CITY BREAK
Visite guidate al centro storico
e ai Palazzi dei Rolli, patrimonio UNESCO
Tutti i weekend sarà possibile visitare
il centro storico di Genova e scoprire il
fascino di alcuni dei Palazzi dei Rolli.
Guided tours of the old town and
the Palazzi dei Rolli, UNESCO World
Heritage Site
Every weekend it is possible to visit the old
town of Genoa and discover the charm of
some of the Palazzi dei Rolli.
Visita della città in bus scoperto
Open top city bus tours
Genova inTour Pesci Viaggi
Tel. +39 010 56 49 36 - Cell. +39 329 90 656 86
www.pesciviaggi.it
ARTE E CULTURA
ART AND CULTURE
IAT Aeroporto C. Colombo - Airport
(piano arrivi - arrivals area)
Genova - Sestri Ponente
Tel. e Fax +39 010 60 152 47
AMT
(trasporto pubblico - public transportation)
Tel. +39 848 000 030
www.amt.genova.it
EVENTI
EVENTS
IAT Caricamento - Piazza Caricamento
Tel. +39 010 55 742 00 / 55 742 02
Fax +39 010 55 780 12
Aeroporto C. Colombo - Airport
Tel. +39 010 60 151 - www.airport.genova.it
PER I BAMBINI
FOR CHILDREN
IAT De Ferrari - Largo Pertini 13
Tel. +39 010 86 061 22 - Fax +39 010 86 064 76
Info utili - Useful info:
Acquario di Genova - Genoa Aquarium
www.acquariodigenova.it
ENOGASTRONOMIA
WINE AND FOOD
IAT Via Garibaldi - Via Garibaldi 12r
Tel. +39 010 55 729 03 / 72 751
Fax +39 010 55 724 14
GENOVA LEVANTE
EASTERN GENOVA
QUINTO
FOCE
ALBARO
LIDO
QUARTO
NASCHE
CAMALDOLI
BOCCADASSE
PRIARUGGIA
GE NERVI
S. DESIDERIO
BAVARI
S. EUSEBIO
GE OVEST
Lanterna
M
M
M
M
GE EST
H
M
STAGLIENO
GENOVA CENTRO
GENOVA CITY CENTRE
57
NERVI
M. Moro
405
M. Fasce
834
FONTANEGLI
GE BOLZANETO
PEGLI
MULTEDO
58
VOLTRI
60
PRÀ
GE VOLTRI
ACQUASANTA
BISCACCIA
VESIMA
CREVARI
MELE
FADO
MELE
GENOVA PONENTE
WESTERN GENOVA
SESTRI
PONENTE
GE PEGLI
COSTA DI
SESTRI
GRANARA
Aeroporto
C.Colombo
GE AEROPORTO
M
FEGINO
BORZOLI
S.BIAGIO
S. CARLO DI CESE
P.SO DEL TURCHINO
MASONE
OVADA
SS 456
P.ta Martin
1001
酒店, 小旅馆, 老式住房, 寄宿民居, 青年招待所,
出租房间, 游客住宿的公寓, 住宿和早餐, 度假屋和公寓,
假日房屋, 农业游住宿, 登山和远足者的山中旅馆, 野营, 假日园
ホテル ロカンダ 旅行者用レジデンス 旅行者用レジデンス ユースホステル
レンタルルーム - 旅行者用家具付きアパート - B&B (ベッド&朝食) バカンス用家・アパート - 休暇用の家 - アグリツーリスト用宿
キャンプ場 - バカンス用公園
BOLZANETO
PASSO
DEI GIOVI
SS 35
PONTEDECIMO
Отели, Гостевые дома, Резиденции в исторических зданиях,
Резиденции, Туристические, общежития, Комнаты внаем,
Меблированные квартиры для туристов, Bed & Breakfast,
Дома и квартиры , для отпуска, Дачи, Сельское туржилье,
Кемпинги, парки для отдыха
COMAGO
Hotels, Gasthäuser, Historische Wohnstätten,
Appartmenthotel und residences, Jugendherbergen, Zimmervermietung, Möblierte
Ferienwohnungen, Bed & Breakfast, Ferienwohnungen und –häuser,
Ferienheime, Zimmer in Agritourismusbetrieben, Campingplätze,
Ganzjährig mietbare Campingplätze
Hoteles, Hostales, Residencias de Época,
Hoteles apartamentos y hoteles residencia, Albergues de juventud,
Renta de habitaciones,
Pisos (o departamentos) amueblados para uso turístico,
Bed & Breakfast, Casas y apartamentos para vacaciones,
Casas de vacaciones, Casas rurales, Campings, Parques de vacaciones
CAPOLUNGO
USCIO
TORRIGLIA
PIACENZA
SS 45
Torrente Bisagno
PRATO
CRETO
DORIA
MOLASSANA
S. OLCESE
TORRAZZA
Hôtels, Auberges, Résidence d’époque,
Résidences touristiques hôtelières, Auberges de jeunesse, Chambres à louer,
Meublé de tourisme, Bed & Breakfast,
Maisons et appartements pour les vacances,
Maisons familiales de vacances, Gîtes ruraux, Campings, Parcs de vacances
SS 1
Hotels, Inns, Historical residences, Apartment hotels and residences, Youth hostels,
Rooms for rent, Furnished tourist apartments, Bed & Breakfast,
Holiday houses and apartments, Holiday homes,
Farm accommodation, Camping sites, Holiday parks
ARENZANO
Alberghi, Locande, Residenze d’epoca,
Residenze turistico alberghiere, Ostelli per la gioventù,
Campeggi, Parchi per vacanze, Villaggi turistici,
Mini-aree di sosta, Affittacamere,
Appartamenti ammobiliati ad uso turistico, Bed&Breakfast, Case
ed appartamenti per vacanze,
Case per ferie, Alloggi agrituristici
SS 1 BOGLIASCO
Genova
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 1
AVVERTENZE
Il Comune di Genova, Ufficio Sviluppo e Promozione del Turismo, editore della presente pubblicazione
sulla base dei dati forniti dalla Provincia di Genova, Ufficio Strutture Ricettive, non può consigliare nessuno degli esercizi qui elencati.
Presso gli Uffici di Informazione e Accoglienza Turistica è possibile effettuare prenotazioni “last minute”
recandovisi di persona il giorno stesso dell’arrivo.
Tariffe: il prezzo, compreso tra la tariffa minima e massima viene applicato a discrezione del gestore dell’esercizio alberghiero o extralberghiero tenendo conto della stagione, della qualità della camera e della durata
del soggiorno. La tariffa massima è applicabile in ogni periodo dell’anno e non può essere superiore a quella
indicata nell’apposita tabella prezzi che deve essere esposta, in modo chiaramente visibile, nel bureau di ogni
esercizio e riportata nel cartellino affisso all’interno di ogni camera. I prezzi di pensione completa e di mezza
pensione si applicano a persona e non comprendono le bevande. La pensione completa include la prima colazione e i due pasti principali; la mezza pensione include la prima colazione e un pasto principale. I prezzi delle
camere sia per pernottamento sia per pensione completa sia per mezza pensione comprendono: diritto fisso
per servizio, riscaldamento e IVA.
Non è compresa la tassa di soggiorno, i cui importi per pernottamento a persona sono: 1 euro negli alberghi,
locande e residenze turistico alberghiere da 1 a 3 stelle e nelle strutture extra alberghiere (campeggi, parchi
per vacanze, affittacamere, case e appartamenti per vacanze, bed and breakfast, ostelli, case per ferie e agriturismo); 2 euro negli alberghi e residenze d’epoca a 4 stelle; 3 euro negli alberghi a 5 stelle. La tassa riguarda
tutti coloro che pernottano nel territorio del Comune di Genova, fino a un massimo di 8 notti consecutive.
Sono esenti dal pagamento dell’imposta di soggiorno: i minori fino al quattordicesimo anno di età; coloro che
soggiornano a Genova per sottoporsi a terapie presso le strutture sanitarie ubicate nel territorio cittadino e un
accompagnatore per paziente; coloro che assistono i degenti ricoverati presso strutture sanitarie nel territorio
comunale, in ragione di due accompagnatori per paziente; gli appartenenti alle forze o corpi di polizia, statali
e locali, nonché del corpo nazionale dei vigili del fuoco e della protezione civile che soggiornano per esclusive
esigenze di servizio; i soggetti che soggiornano a spese dell’Amministrazione comunale. I soggetti esenti sono
tenuti a presentare il modulo di autocertificazione messo a disposizione dall’albergatore.
Letti aggiunti: il prezzo di una camera alla quale, su richiesta del cliente, venga aggiunto un letto supplementare, non potrà essere maggiorato di una percentuale superiore a quella indicata nel cartellino affisso all’interno
di ogni camera.
Prima colazione: negli alberghi e nelle locande, ove non sia espressamente segnalato il prezzo della prima
colazione è compreso nel prezzo della camera. Qualora il servizio non sia disponibile è indicata nell’apposita
colonna la sigla ND. Le Residenze Turistico Alberghiere, in quanto dotate di cucina o posto cottura, non prevedono tale servizio salvo ove espressamente indicato.
Alberghi: sono alberghi gli esercizi che forniscono alloggio ai clienti in almeno 7 unità abitative costituite da camere anche dotate di eventuali locali e servizi accessori. Gli alberghi classificati a 5 stelle in possesso dei requisiti
tipici degli esercizi di alta classe internazionale assumono la denominazione “lusso”.
Locande: sono denominate locande gli esercizi ricettivi che hanno un minimo di 3 camere e un massimo di 6
camere.
Residenze d’Epoca: sono residenze d’epoca le strutture ricettive alberghiere ubicate in complessi immobiliari
di particolare pregio storico-architettonico.
Residenze Turistico Alberghiere: sono esercizi che forniscono alloggi ai clienti in almeno 7 unità abitative
arredate, costituite da uno o più locali con cucina o posto cottura.
Ostelli per la Gioventù: sono strutture ricettive attrezzate per il soggiorno ed il pernottamento dei giovani e
degli accompagnatori dei gruppi di giovani.
Affittacamere: sono esercizi di affittacamere le strutture ricettive, gestite da privati, atte a fornire alloggio ed
eventuali servizi complementari, ubicate in uno o due appartamenti ammobiliati posti in uno stesso stabile.
Sono classificati mediante l’utilizzo del simbolo ġ da 1 a 3.
Appartamenti ammobiliati ad uso turistico: i proprietari o gli usufruttuari danno in affitto a turisti direttamente
o attraverso agenzie immobiliari appartamenti ammobiliati in numero non superiore a tre, nel corso di una o più
stagioni, con contratti aventi validità non superiore a cinque mesi consecutivi.
Bed & Breakfast: costituisce attività ricettiva a conduzione familiare denominata “bed & breakfast” quella
esercitata da privati che, utilizzano parte della propria abitazione, fino ad un massimo di tre camere, per fornire
ai turisti alloggio e prima colazione.
Case ed appartamenti per vacanze: sono case e appartamenti per vacanze le unità abitative, composte da
uno o più locali, arredate e dotate di servizi igienici e cucina autonomi, per l’affitto a turisti, con contratti aventi
validità non superiore a cinque mesi consecutivi. Sono classificati mediante l’utilizzo del simbolo ġ da 1 a 3.
Case per ferie: sono case per ferie le strutture ricettive attrezzate per il soggiorno di persone o gruppi di persone gestite da enti pubblici, associazioni o enti operanti senza scopo di lucro.
Alloggi agrituristici: per attività agrituristiche si intendono le attività di ricezione e di ospitalità esercitate dagli
imprenditori agricoli in appositi locali aziendali e in spazi aperti destinati alla sosta dei campeggiatori.
Campeggi: sono campeggi le aziende organizzate per la sosta e il soggiorno di turisti provvisti di tende o di altri
mezzi autonomi di pernottamento che siano trasportabili dal turista.
Parchi per vacanze: sono parchi per vacanze le aziende organizzate per la sosta e il soggiorno di turisti provvisti
di tende, caravan o di altri mezzi autonomi di pernottamento che siano trasportabili dal turista, in cui l’occupazione delle piazzole è consentita per periodi limitati non superiori ad un anno a prescindere dalla continua
effettiva presenza degli ospiti.
N.B. I dati contenuti nella presente pubblicazione sono aggiornati al 20/12/2012. Le tariffe indicate sono quelle
dichiarate dai singoli esercizi. Gli esercizi che non hanno dato comunicazione dei prezzi praticati sono stati
inseriti con la sola indicazione anagrafica.
1
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 2
IMPORTANT INFORMATION
The Tourism Promotion and Development Office of the Municipality of Genoa, as publisher of this
booklet, based on data provided by the Province of Genoa, Office for Accommodation Facilities, cannot
provide any recommendation for the premises listed here.
“Last minute” bookings can be made in person at Tourist Information Offices on the same day of your
arrival.
Rates: Daily rates, varying between the minimum and maximum price, are applied at the hotel manager’s
discretion, taking into account the season, the quality of the room and the length of stay. The maximum
rate may be applicable at all times throughout the year and cannot be higher than the rate advertised in a clearly
visible way on the price list in the lobby and in each room. Full-board and half-board rates are charged per
person and do not include beverages. Full-board includes breakfast and two main meals; half-board includes
breakfast and one main meal. Room rates for both overnight stays and full- or half-board include a fixed service
charge, heating a VAT.
The visitors’ tax is not included. The amount of this tax per person per overnight stay is the following:
1 Euro in 1- to 3-star hotels, guesthouses and self-contained apartments as well as in other accommodation
facilities (campgrounds, holiday parks, rooms for rent, holiday houses and apartments, bed and breakfast, youth
hostels, holiday homes and farmhouse accommodation); 2 Euros in 4-star hotels and historical residences; 3
Euros in 5-star hotels. This tax applies to all those who stay overnight within the Municipality of Genoa for a
maximum of 8 consecutive nights. The following persons are exempt from the visitors’ tax: Children under
14; Persons who stay in Genoa to undergo medical treatments in health clinics located within the city,
as well as one person accompanying each patient; Persons assisting patients hospitalized at health clinics
located within the city (two persons accompanying each patient); Members of the local and national police
forces, as well as members of the national fire brigade and disaster-relief service, exclusively when on duty;
Persons staying at the expense of the Municipal Administration. Persons exempt from paying the visitors’ tax
have to fill in and sign a form that will be handed to them by the hotel staff.
Extra beds: If an extra bed is added to a room upon client request, an extra cost may be applied but not higher
than the percentage indicated on the price list posted in each room.
Breakfast: In hotels and guesthouses breakfast is included in the room rate if not stated otherwise. If breakfast
is not available ND will be shown in the breakfast column. Self-contained apartments, as they have their own
kitchen facilities, do not include a breakfast service unless this is stated.
Hotels: They provide accommodation in at least 7 housing units comprising different rooms and surplus
services. Five-star hotels that meet the typical requirements of international high-class establishments are listed
as “luxury” hotels.
Guesthouses: They are equipped with a minimum of three and a maximum of six guest rooms.
Historical residences: These hotels are located in buildings that are characterized by their special historical and
architectural value.
Self-contained apartments: They provide accommodation in at least 7 furnished housing units comprising one
or more rooms with kitchen or cooking facilities.
Youth hostels: They can accommodate young people and accompanying adults or groups of youths for
overnight stays.
Rooms for rent: Usually run by private individuals who provide rented accommodation and complementary
services, usually in the form of one or two furnished apartments within the same building. They are classified by
means of the ġ symbol from 1 to 3.
Furnished tourist apartments: The owners rent to tourists no more than three furnished apartments, either
directly or through real estate agents, during one or more tourist seasons, on a contract basis for periods not
exceeding five consecutive months.
Bed & Breakfast: Family-run businesses called “Bed & Breakfast” are managed by private individuals who use
part of their homes, up to three bedrooms, to provide accommodation and breakfast for tourists.
Holiday houses and apartments: Furnished holiday houses or apartments with one or two rooms, own
bathroom and kitchen, for rental to tourists on a contract basis for periods not exceeding a maximum of five
months. They are classified by means of the ġ symbol from 1 to 3.
Holiday homes: Holiday homes can be rented to individuals or groups on behalf of companies, associations or
nonprofit organizations.
Farm accommodation: Usually offered by farm owners or persons with agricultural premises, in the form of
purpose-built accommodation or open spaces dedicated to camping.
Campgrounds: Campgrounds are defined as facilities where tourists may stop or stay overnight in their own
tent, caravan or recreational vehicle.
Holiday parks: Holiday parks are defined as facilities where tourists may stop or stay overnight in their own tent,
caravan or other kind of recreational vehicle and where the occupation of a camping space is allowed for limited
periods, not exceeding one year, regardless of the guests’ actual continuous presence.
Note: The information provided in this booklet is updated as to 20 December 2012. Rates listed are those provided
by the actual establishments. Establishments that did not communicate their rates are listed by name only.
AVERTISSEMENTS
La Mairie de Gênes, Ufficio Sviluppo e Promozione del Turismo (Bureau de développement et de Promotion
du Tourisme), éditeur de cette publication réalisée à partir de la banque de données fournies par la Province de Gênes, Bureau des Structures d’hébergement, ne peut conseiller aucune des structures citées ici.
2
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 3
Vous pourrez effectuer une réservation “last minute” en vous rendant directement, le jour même de votre
arrivée, dans l’un des Bureaux d’Information et d’Accueil Touristique.
Tarifs: le tarif, compris entre le tarif minimum et maximum, est appliqué à la discrétion du gérant de la structure
hôtelière ou non hôtelière, compte tenu de la saison, de la qualité de la chambre et de la durée du séjour. La
tarif maximum est applicable toute l’année et ne peut être supérieur au tarif indiqué, de manière bien visible,
dans le hall de chaque structure hôtelière, ainsi que sur les panneaux affichés dans les chambres. Les prix de
la pension complète et de la demi-pension s’appliquent par personne et excluent les boissons. Le pension
complète inclut le petit déjeuner et les deux repas principaux; la demi-pension comprend le petit déjeuner et
un repas principal. Les tarifs des chambres aussi bien pour la nuitée, que pour la pension complète ou la demipension, comprennent des frais fixes correspondant au service, au chauffage et à la TVA.
La taxe de séjour est exclue. Elle s’élève par nuitée et par personne à 1 euro pour les hôtels, les auberges et
les résidences touristiques hôtelières de 1 à 3 étoiles ainsi que dans les structures non hôtelières (campings,
parcs de vacances, chambres à louer, maisons et appartements pour les vacances, bed and breakfast, auberges, maisons de vacances et gites ruraux) ; à 2 euros pour les hôtels et les résidences d’époque 4 étoiles; à 3
euros pour les hôtels 5 étoiles. Cette taxe concerne tous ceux qui séjournent sur le territoire de la Municipalité
de Gênes, jusqu’à un maximum de 8 nuits consécutives. Sont exonérés: les mineurs de moins de 14 ans; les
personnes séjournant à Gênes pour suivre des traitements dispensés par les structures sanitaires situées sur
le territoire de la ville, ainsi que leur accompagnateur à raison d’une personne par patient; les personnes qui
assistent les malades hospitalisés dans les structures sanitaires situées sur le territoire municipal, à raison de
deux accompagnateurs par patient; les personnes appartenant aux forces ou au corps de police, d’état et
locale, ainsi qu’au corps national des sapeurs-pompiers et de la protection civile qui séjournent sur le territoire
pour des raisons de service; les personnes dont le séjour est pris en charge par l’Administration communale.
Les personnes exemptées du paiement de la taxe de séjour doivent remplir une déclaration sur l’honneur qui
leur sera fournie par l’hôtelier.
Lits supplémentaires: si à la demande du client, un lit supplémentaire est ajouté dans une chambre, la majoration appliquée au tarif ne pourra dépasser le pourcentage indiqué dans le panneau affiché dans chaque
chambre.
Petit déjeuner: dans les hôtels et dans les auberges, sauf mention contraire, le petit déjeuner est compris
dans le tarif de la chambre. Si ce service n’est pas disponible, il est signalé par le sigle ND. Etant donné que
les Résidences Touristiques Hôtelières sont dotées de cuisine ou de coin repas, ce service n’est pas prévu sauf
mention contraire.
Hôtels: il s’agit d’établissements commerciaux fournissant un hébergement à des clients dans des structures
comprenant au moins 7 unités d’habitation meublées composées de chambres pouvant être dotées d’espaces
supplémentaires et proposant des services supplémentaires. Les hôtels 5 étoiles satisfaisant aux exigences
internationales des établissements haut de gamme prennent la dénomination “luxe”.
Auberge: il s’agit de structures d’hébergement disposant de 3 à 6 chambres au maximum.
Résidence d’époque: il s’agit de structures hôtelières situées dans des lieux pittoresques, chargés d’histoire et
intéressantes du point de vue architectural.
Résidences touristiques hôtelières: il s’agit d’établissements commerciaux fournissant un hébergement à des
clients et constitué d’au moins 7 unités d’habitation meublées se composant d’une ou de plusieurs pièces
comprenant une cuisine ou un coin repas.
Auberges de Jeunesse: il s’agit de structures d’hébergement destinées à accueillir des jeunes à titre individuel
et des groupes de jeunes et leurs accompagnateurs.
Chambres à louer: il s’agit de structures, gérées par des particuliers, fournissant un logement et éventuellement des services complémentaires, situées dans un ou deux appartements meublés à l’intérieur d’un même
immeuble. Elles peuvent se voir attribuer de 1 à 3 ġ selon leur classement.
Meublés de tourisme: c’est une forme d’hébergement touristique où le propriétaire ou la personne qui a
l’usufruit du bien, loue directement à des touristes ou à travers des agences immobilières, des appartements
meublés - de dimension non supérieure à trois unités - pendant une ou plusieurs saisons.
La validité du contrat de location ne doit pas dépasser cinq mois consécutifs.
Bed & Breakfast/Chambre d’hôte: il s’agit d’une forme d’hébergement gérée par un particulier, qui met à
disposition une partie de sa propre habitation, jusqu’à un maximum de trois chambres, et qui fournit ainsi aux
touristes hébergement et petit-déjeuner.
Maisons et appartements pour les vacances: il s’agit d’habitations, composées d’une ou plusieurs pièces,
meublées et dotées de salles de bain/toilettes et de cuisine indépendantes, destinées à être louées aux touristes, pour une durée maximum de cinq mois consécutifs. Ils peuvent se voir attribuer de 1 à 3 ġ selon leur
classement.
Maisons familiales de vacances: il s’agit de structures destinées à l’hébergement individuel ou collectif gérées
par des collectivités locales, des associations ou des organismes à but non lucratif.
Gîtes ruraux: il s’agit de formes d’hébergement gérées par des exploitants agricoles en espace rural, sous
forme de logements de vacances meublés et équipés ou d’emplacements destinés aux campeurs.
Campings: il s’agit de structures accueillant, pour une courte halte ou un séjour plus long, des touristes équipés
de tentes ou de tout autre mode d’hébergement autonome facilement transportable.
Parcs de vacances: il s’agit de parcs accueillant, pour une courte halte ou un séjour plus long, des touristes
disposant de tentes, de caravanes, ou de tout autre mode d’hébergement autonome, facilement transportable.
L’emplacement ne peut être occupé que pendant une période limitée ne dépassant pas un an, indépendamment de la présence effective et ininterrompue, du client.
N.B. Les données contenues dans cette publication sont mises à jour au 20/12/2012. Les tarifs indiqués sont
ceux communiqués par les différents établissements. Pour les structures n’ayant pas communiqué leurs tarifs,
seul leur nom est indiqué.
3
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 4
ERLÄUTERUNGEN
Das Amt für Entwicklung und Förderung des Tourismus der Stadt Genua, als Herausgeber dieses Verzeichnisses, das sich auf die von der Provinz Genua, Abteilung für Beherbergungsbetriebe, gelieferten Daten
stützt, darf keine der hier aufgelisteten Betriebe empfehlen. Sie können bei jedem Touristenempfang- und
Auskunftsbüro persönlich eine “Last Minute” Buchung am selben Tag Ihrer Ankunft machen.
Preise: Der Minimal- oder Maximalpreis wird nach Gutdünken des Hoteliers je nach Saison, Zimmerqualität
und Länge des Aufenthalts berechnet. Der Maximalpreis darf zu jeder Jahreszeit berechnet werden und darf die
in jedem Zimmer und im Büro des Hotels auf deutlich sichtbare Weise ausgehängten Preise nicht überschreiten.
Die Preise für Vollpension und Halbpension gelten pro Person und beinhalten nicht die Getränke. Die Preise für
Vollpension beinhalten Frühstück sowie Mittag- und Abendessen. Die Preise für Halbpension beinhalten Frühstück
und wahlweise Mittag- oder Abendessen. Die Zimmerpreise sowohl für Übernachtungen als auch für Halb- oder
Vollpension beinhalten auch einen Fixbetrag für Dienstleistungen, Heizung und Mehrwertsteuer.
Kurtaxe ist nicht einbeschlossen. Die Kurtaxe beträgt pro Person und pro Übernachtung: 1 Euro in Ein- bis Dreisternehotels, Gasthäuser, Apartmenthotels und Residences, sowie in anderen Beherbergungsbetrieben (Campingplätze, Ferienparkanlagen, Zimmervermieter, Ferienwohnungen und -Häuser, Bed and Breakfast, Jugendherbergen, Ferienheime und Agritourismusbetriebe); 2 Euro in Viersterne-Hotels und historischen Wohnstätten; 3
Euro in Fünfsternehotels. Die Kurtaxe betrifft alle die bis zu maximal acht Nächte hintereinander im Genueser
Stadtgebiet übernachten. Es sind von der Zahlung der Kurtaxe befreit: Kinder bis 14 Jahre; Personen, die
sich in Genua aufhalten, um sich einer Therapie in einer innerhalb des Stadtgebiets liegenden medizinischen Einrichtung zu unterziehen und ein Begleiter pro Patient; Personen, die Patienten in Krankenhäusern innerhalb des
Stadtgebiets betreuen (zwei Begleiter pro Patient); Angehörige der örtlichen oder nationalen Polizeikorps, sowie
der nationalen Feuerwehr und des Zivilschutzes, ausschließlich wenn im Dienst; Personen, die sich auf Kosten der
Stadtverwaltung aufhalten. Personen, die von der Zahlung der Kurtaxe befreit sind, müssen das vom Hotelpersonal
ihnen zur Verfügung gestellten Selbstbescheinigungsformular ausfüllen.
Zusatzbetten: Der Zuschlag für ein Zusatzbett, das auf Wunsch des Kunden in ein Zimmer gestellt wird, darf nicht
den Prozentsatz überschreiten, der auf der im Zimmer ausgehängten Preisliste angegeben ist.
Frühstück: Wenn nicht anders angegeben, ist der Preis des Frühstücks in Hotels und in Locande im Zimmerpreis
enthalten. Wenn kein Frühstück angeboten wird, ist dies im Verzeichnis mit ND angegeben. Residenze Turistico
Alberghiere, die über eine Küche oder Kochstelle verfügen, sehen, wenn nicht anders angegeben, diese Dienstleistung nicht vor.
Hotels: Als Hotels werden Betriebe betrachtet, die über mindestens 7 Wohneinheiten verfügen. Diese verfügen
eventuell auch über Zusatzräume und zusätzliche Dienstleistungen. Hotels, die mit fünf Sternen bewertet sind
und die die erforderlichen Eigenschaften der internationalen hochrangingen Betriebe besitzen, erhalten die Bezeichnung „Luxus“.
Gasthäuser: Als Locanda werden Betriebe betrachtet, die über minimal 3 Zimmer und maximal 6 Zimmer verfügen.
Historische Wohnstätten: Diese Hotels befinden sich in Gebäuden, die sich durch ihre historischen und architektonischen Merkmale besonders auszeichnen.
Apartmenthotels: Als Residenza Turistico Alberghiera werden Betriebe betrachtet, die über mindestens 7
Wohneinheiten verfügen, die aus einem oder mehreren Räumen mit Küche oder Kochstelle bestehen.
Jugendherbergen: Als Jugendherbergen werden Betriebe betrachtet, die für die Übernachtung und den Aufenthalt von Jugendlichen und deren Begleiter ausgerüstet sind.
Zimmervermietung: Privatzimmer in einer oder zwei Privatwohnungen innerhalb desselben Hauses, eventuell mit
Zusatzleistungen. Sie werden mittels des Symbols ġ von 1 bis 3 bewertet.
Möblierte Ferienwohnungen: Die Eigentümer vermieten an Touristen, entweder direkt oder durch ein Immobilienbüro, nicht mehr als drei möblierte Wohnungen, während einer oder mehrerer Saisons, mit Mietsverträgen, die
fünf aufeinander folgende Monate nicht überschreiten dürfen.
Bed & Breakfast: Übernachtung mit Frühstück in einer Privatwohnung mit maximal drei Gästezimmern.
Ferienwohnungen und Ferienhäuser: Ferienwohnungen und Ferienhäuser bestehen aus einem oder mehreren
möblierten Zimmern mit Bad und unabhängiger Küche bei Maximalbuchung von fünf Monaten.
Ferienheime: Ferienheime für Gruppen, verwaltet von öffentlichen Ämtern, Vereinen oder gemeinnützigen Vereinen. Sie werden mittels des Symbols ġ von 1 bis 3 bewertet.
Zimmer in Agritourismusbetrieben: Beherbergung durch Agritourismusbetreiber in speziellen Räumen oder im
Freien für Campingreisende.
Campingplätze: definiert als Betriebe für die Rast und den Aufenthalt von Touristen, die über Zelte oder anderes
transportfähiges Material zum Übernachten verfügen.
Ferienparkanlagen: definiert als Betriebe für die Rast und den Aufenthalt von Touristen, die über Zelte, Wohnwagen oder anderes transportfähiges Material zum Übernachten verfügen, wobei die Stellplätze nicht länger als für
ein Jahr vermietet werden dürfen, unabhängig von der effektiven Anwesenheit der Gäste.
N.B. Die Angaben des vorliegenden Verzeichnisses sind bis zum 20.12.2012 aktualisiert. Die Preisangaben wurden
von den jeweiligen Betrieben mitgeteilt. Diejenigen Betriebe, die keine Preisangaben gemacht haben, werden nur
mit Adressenangabe aufgeführt.
ADVERTENCIAS
El Municipio de Génova, Oficina de Desarrollo y Promoción del Turismo, editor de esta publicación
con base en los datos proporcionados por la Provincia de Génova, Alojamiento Office, no se puede
recomendar cualquiera de los ejercicios enumerados aquí.
Oficinas de información turística puede hacer reservas de “último minuto” ir allí en persona el día de llegada.
4
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 5
Precios: El precio de entre el mínimo y el máximo se aplicará a discreción del hotel el año o de otras instalaciones,
teniendo en cuenta la temporada, la calidad de la habitación y la duración de la estancia. La carga máxima es
aplicable durante todo el año y no puede ser superior a la indicada en la tabla de precios que se debe exhibir
en un lugar claramente visible, en la oficina de cada año y reportado en la etiqueta pegada en el interior de
cada habitación . Los precios de pensión completa y media pensión son por persona y no incluyen bebidas. La
pensión completa incluye desayuno y dos comidas principales, media pensión incluye desayuno y una comida
principal. Precios de las habitaciones, tanto durante la noche y por pensión completa y media pensión que
incluye: tarifa fija por el servicio, la calefacción y el IVA.
No incluye impuestos, que asciende por noche y por persona son: 1 euro en hoteles, casas de huéspedes y
residencias turísticas 1 a 3 stars hotel y no el hotel Servicios de alojamiento (campings, parques de vacaciones,
casas de huéspedes, casas rurales y apartamentos casas, casas rurales, hostales, apartamentos y casas rurales),
2 euros en hoteles y residencias a 4 estrellas, 3 € en hoteles de 5 estrellas. La cuota incluye todos los que
permanezcan en el territorio del Municipio de Génova, hasta un máximo de 8 noches consecutivas. Están
exentos del pago de impuestos: los niños de hasta catorce años de edad, y los que se quedan en Génova para
someterse a tratamiento en los centros de salud ubicados dentro de la ciudad y una guía para los pacientes y
las personas que cuidan a los pacientes hospitalizados en los centros de salud en el municipio, debido a dos
asistentes por paciente que pertenecen a las fuerzas armadas o policiales, estatales y locales, así como del
cuerpo de bomberos y protección civil nacional permanecer requisitos exclusivos, aquellos que se quedan
a expensas de la administración municipal. Los exentos están obligados a presentar el formulario de autocertificación facilitada por el hotel.
Camas adicionales: el precio de una habitación a la cual a pedido del cliente venga adjunta una cama adicional,
no podrá ser mayor del porcentaje superior al indicado en la lista fijada en el interior de la habitación.
Desayuno: en los hoteles y posadas, cuando no expresamente indicado, el desayuno está incluído en el precio
de la habitación. Si se encuentra la sigla ND en la columna de contraseñas, el desayuno no está disponible. En
las Residencias turístico-hoteleras, puesto que están equipadas con cocina o sitio para cocinar, el desayuno no
está incluído, si no está debidamente indicado.
Hoteles: son hoteles las estructuras que proporcionan alojamiento a los clientes compuestas al menos por 7
unidades habitativas como habitaciones, que pueden tener también cuartos y servicios adicionales. Los Hoteles
clasificados de cinco estrellas que poseen los requisitos típicos de las actividades de alta clase internacional
toman la denominación de: “Hoteles de lujo”.
Posadas: se definen posadas las estructuras que tienen un mínimo de 3 a un máximo de 6 habitaciones.
Residencias de Época: son residencias de época aquellas edificaciones receptivas hoteleras situadas en
complejos inmobiliarios de relevante prestigio histórico-arquitectónico.
Residencias turístico-hoteleras: son estructuras que proporcionan alojamiento a los clientes en al menos 7
unidades habitativas amobladas, compuestas por uno o más cuartos con cocina o sitio para cocinar.
Albergues de juventud: son estructuras equipadas para el alojamiento reservadas a los jóvenes y a los
acompañantes de grupos de jóvenes para pernoctar.
Renta de habitaciones: ejercen la actividad de renta de habitaciones las estructuras administradas por particulares que proporcionan alojamiento y eventuales servicios complementarios, ubicadas en uno o dos apartamentos amoblados que se encuentran en un mismo edificio. Se clasifican por el uso de el símbolo ġ 1 a 3.
Pisos (o departamentos) amueblados para uso turístico: los propietarios o los usufructuarios ofrecen en
arriendo directamente a los turistas o a través de agencias inmobiliarias, pisos amoblados en un número de
hasta tres, en el transcurso de una o más temporadas, con contratos que tienen validez hasta de cinco meses
consecutivos.
Bed & Breakfast: representa una actvidad receptiva a nivel familiar ejercida por particulares que ponen a
disposición de los huéspedes una parte de su propia vivienda, hasta un máximo de tres habitaciones, para
proporcionar a los turistas alojamiento y desayuno.
Casas y apartamentos para vacaciones: son casas y apartamentos para vacaciones las formadas por uno o
más cuartos amoblados, con cuarto de baño y cocina autónomos, para el alquiler a turistas con contratos que
tienen una validez ni superior a cinco meses consecutivos. Se clasifican por el uso de el símbolo ġ 1 a 3.
Casas de vacaciones: son las estructuras receptivas arregladas para la estadía de personas o grupos de personas, administradas por entes públicos, asociaciones o entidades que operan sin fines de lucro.
Casas rurales: se entiende por casas rurales las viviendas administradas por empresarios agrícolas che hospedan en sus locales y espacios abiertos destinados al descanso de los acampadores.
Campings: se definen campamentos turisticos las empresas organizadas para la estadía y permanencia de turistas provistos de carpas u otros medios autónomos para acampar y que sean transportables por el mismo turista.
Parques de vacaciones: son parques vacacionales las empresas organizadas para la estadía y permanencia de
turistas que llevan carpas, caravans u otros medios autónomos para acampar que sean transportables por el
mismo turista, en los cuales la ocupación de parcelas está permitida por un periodo de tiempo limitado que non
puede ser superior a un año, aun sin la presencia efectiva de los huéspedes.
Notas: las informaciones contenidas en la presente publicación están actualizadas a la fecha 20/12/2012.
Las tarifas indicadas son las declaradas por cada estructura. Las estructuras que no han comunicado los precios aplicados, han sido inscritas solamente con sus datos anagráficos.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Муниципалитет Генуи, отдел развития и пропаганды туризма, издатель настоящего справочника на базе
данных, сообщенных администрацией провинции Генуя, отдел номерного фонда, не дает рекомендаций по
указанным в перечне структурам.
В пунктах справок и приема туристов можно забронировать места в последний момент, явившись туда
лично в день приезда.
5
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 6
Цены: Цена (в диапазоне между указанной минимальной и максимальной) применяется по усмотрению
руководства структуры по размещению с учетом сезона, качества номера и длительности проживания.
Максимальный тариф применяется в любой период года и не может превышать цифру, указанную в прайслисте, который должен вывешиваться на видном месте у стойки приема в каждом заведении и внутри
каждого номера. Цены на полный пансион или полупансион даются из расчета на человека и не включают
напитки. В полный пансион входит завтрак, обед и ужин; в полупансион входит завтрак и обед или ужин
на выбор. В расценки на номер, как за проживание, так и за полный пансион или полупансион, включено
следующее: фиксированная такса за обслуживание, отопление и НДС.
Сюда не входит туристический сбор, сумма которого в сутки за человека составляет: 1 евро в гостиницах,
гостевых домах и туристических резиденциях гостиничного типа от 1 до 3 звезд и во внегостиничных
структурах (кемпинги, парки отдыха, комнаты внаем, дома и квартиры для отпуска, bed and breakfast,
общежития, дома отдыха и жилье в сельской местности); 2 евро в гостиницах и исторических резиденциях
4 звезды; 3 евро в гостиницах 5 звезд. Сбор начисляется на всех приезжих, ночующих на территории
муниципалитета Генуи, максимум за 8 ночей подряд. От уплаты туристического сбора освобождаются:
несовершеннолетние до 14 лет; приезжие с целью лечения в лечебных учреждениях Генуи, расположенных
на городской территории, и один сопровождающий на каждого пациента; лица, ухаживающие за
госпитализированными в лечебных учреждениях на территории муниципалитета, из расчета два
человека на каждого пациента; лица, входящие в состав полицейских сил (государственных или местных),
национального корпуса пожарных и сил общественной безопасности, которые находятся в городе по
исключительным служебным обстоятельствам; лица, пребывание которых оплачивает муниципалитет.
Освобожденные от уплаты лица обязаны предъявить владельцу гостиницы бланк заявления под свою
ответственность.
Дополнительные кровати: если в номер по просьбе гостя добавляется еще одна кровать, то цена за номер
не может быть увеличена более чем на процент, указанный на табличке в самом номере.
Завтрак: в гостиницах и гостевых домах завтрак входит автоматически в цену на номер, если не указано
иначе. Если эта услуга не предоставляется, то в соответствующей графе стоит значок ND. Поскольку
номера в туристических резиденциях гостиничного типа оборудованы кухней или кухонным уголком, то
эти структуры, как правило, не предоставляют услуги по питанию, если они специально не указаны.
Гостиницы: гостиницами считаются заведения, где для гостей имеется не менее 7 жилых номеров, состоящих
из комнаты, которая может дополняться вспомогательными помещениями и услугами. Гостиницы класса
5 звезд, имеющие характеристики заведений высокого международного уровня, обозначаются как
«люксовые».
Гостевые дома: гостевыми домами называются заведения по приему постояльцев, в которых не менее 3 и
не более 6 жилых комнат.
Резиденции в исторических зданиях: гостиничные структуры в зданиях, являющихся архитектурноисторическими памятниками.
Туристские резиденс-отели: в этих заведениях имеется для гостей не менее 7 меблированных квартир,
состоящих из одной или нескольких комнат с кухней или кухонным уголком.
Молодежные общежития: эти структуры по приему постояльцев предназначены для пребывания и
ночевки детских и молодежных групп и их сопровождающих.
Комнаты внаем: комнаты сдаются внаем частными лицами, которые предлагают жилье (иногда с
дополнительными услугами) в одной или двух меблированных квартирах, расположенных в одном здании.
Классифицируются по использованию символ ġ 1 до 3.
Меблированные квартиры для туристов: собственники или владельцы сдают туристам напрямую или
через риэлторов меблированные квартиры в количестве не более трех в течение одного или нескольких
сезонов по договору сроком действия не более пяти месяцев подряд.
Bed & Breakfast: деятельность семейного типа по обеспечению проживанием. Осуществляется частными
лицами, которые сдают туристам часть собственного жилья (не более трех комнат) и готовят им завтрак.
Дома и квартиры для отпуска: дома и квартиры из одного и более помещений, обставленные и
оборудованные отдельной ванной-туалетом и кухней, которые сдаются туристам по договору на период
не более 5 месяцев подряд. Классифицируются по использованию символ ġ 1 до 3.
Дачи: дома, оборудованные под прием отдельных лиц или групп, управляются государственными
образованиями, ассоциациями или некоммерческими организациями.
Сельское туржилье: под этим понимается прием туристов сельскими предпринимателями в специальных
помещениях и на открытом пространстве, предназначенном для турстоянки.
Кемпинги: кемпингами считаются места, оборудованные для стоянки и проживания туристов в палатках
или других индивидуальных средствах для ночевки, которые туристы перевозят самостоятельно.
Парки отдыха: парками отдыха считаются места, оборудованные для стоянки и проживания туристов в
палатках, жилых фургонах или других индивидуальных средствах для ночевки, которые туристы перевозят
самостоятельно. Места стоянок можно занимать на ограниченный период не более года, независимо от
непрерывного фактического присутствия гостей.
Прим. Сведения в настоящем издании приведены на 20/12/2012. Указанные тарифы были сообщены
отдельными заведениями. Для заведений, не сообщивших свои расценки, указаны только их основные
реквизиты.
྽ᆰ
ಪ଱࿷൮ᆦ‫ੱڰ‬Ⴚा‫ދن‬գ࣐Ͼ‫܋‬൰ƗࠪՕृ༅Ԣϸധ҉ढ़ၢ๾ࡰ༶ਠൠ၃è
֥ಪ଱࿷֬֙ๆƗढ़ၢಇੱႺህේთር࿟ᇖྖ࣐ྡྷõቒ‫ޱ‬൏ॠöხ‫׮‬Ɨ֓ྺးЮಭ౛ሸ֥Ӎè
ࡕ۳"ࣼ‫ࣣג‬႖ᆇढ़ၢφᅽࣼ‫֬ג‬٣࡞֝՘ॡಭ್ህ൏࡞֬Ӑؒ‫֕ދ‬າ࠸ᄤቒֵࡕ‫ދ‬ቒۡࡕᆴ࡞‫ࢲן‬è
6
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 7
ࣼ‫ג‬٣࡞֬ቒۡࡕ۳֬൓ྡྷેႼ൏࡞དྷᇌ֓҉୆Ә‫ࡕݝ‬۳ѝഏ‫܋‬Ҋ֬ቒۡࡕ۳ࡕ۳ѝ႒࿎ܲᄤࣼ‫ג‬ఴข཈ဋ
֬‫׀‬١‫ދ‬ો۸٣࡞ৡ
಍അ൑‫ދٵ‬Ͻഅ൑‫ٵ‬൨Ⴏ჆ો۸ಭ֓҉Ўচႉਟ‫ٵ‬
಍അ൑‫ٵ‬Ўচᄱқ‫ދ‬਍‫؟‬ᇽқϽഅ൑‫ٵ‬Ўচᄱқ‫ދ‬၉‫؟‬ᇽқ
಍അේ‫ٵ‬çϽഅේ‫ދٵ‬၇ේ֬ࡕ۳ৡयၟЎচ‫ڢ‬༇‫୷ٵ‬ఞ‫ދٵ‬ᅀᆻඬè
҉Ў‫ݪ‬Ɠᄤ٣࡞ࡕ۳Ɣ֬ੱႺඬોಭોລ"ો۸ಭ֬‫ٵ‬չ
୿ჴƗ ൨Ⴏٚຽເ֥ྙ࠰֬ੱ‫ࠎג‬ѦܽçѠ֬ህේ ှ႖‫׀‬ç؎ࡓկçԢቆ٣࡞çࣼ‫ג‬൛‫܋‬წçህේ‫ދ‬ᄱ
қç౤୔ੱധçୱ၃Ⴚህේ#
୿ჴƗ൨Ⴏٚຽເྙ࠰ࣼ‫ুދג‬൛ህ٣#
୿ჴƗ൨Ⴏٚຽເྙ࠰ࣼ‫ג‬è
ੱႺඬᆟ൳‫ؚ‬ཧເ෵Ⴜಪ଱࿷ܼ༱ٚຽୄ๛੄֬ಭቒӐৼ࿊ህේ ລè
҉ྺࢡଳੱႺඬ֬ಭ" ෦ၢ༶౤ങ୔‫ؿ‬๧# দಪ଱࿷༱౼ୄ֬໖ഺനേࢫൺᇔਖ֬ಭ‫ދ‬਍۸஫߀ಭ჻# ႀ‫؀܋‬
੄֬ᇣࣥҺ‫ࣥ׀֙ދ‬١ç཯٤ඎ‫ދ‬ಜᇠ٤߀಍฿ಭ჻# Ⴕ൮ᆦܼয়‫ٵ֋ڼ‬Ⴏ֬۸ಭè ҉ࢡଳੱႺඬ֬ಭႼᄺರ
฻࢓ࣼ‫ࣣג‬႖ᆇ฻‫֬܉‬ሸಱᆪѝè
ࡍԼ‫"ٵ‬೉ॡಭး౷ࡍԼƗࡍԼ‫҉ࢃٵ‬Ә‫ݝ‬ᄤો۸٣࡞ୄ෵њԢ֬ࡕ۳ϫ‫ٺ‬иè
ᄱқ"೉‫ેגࣼݛ‬Ⴜ‫ش‬ບሆଃᄱқ֬ࡕ۳٣ࡕৡःၟࣣЎ‫ݪ‬ਛᄱқè
೉‫҉ݛ‬฻‫ڢۅ܉‬༇ᄤཔ႒֬၉পৡ߽њଃ6,è
ႀੱႺउህനႼԤ٣ࠎள‫ן‬നШ֬‫ڢ‬༇෷૓҉฻‫ڢۅ܉‬༇Ɠԩ٫਽ႼනଃƔè
ੱܽƥ෷૓฻‫܉‬ᇇങ۸٣࡞ƗനႼ໪൰ְఊ෸‫ڢ‬༇നШè‫ࡄݚ࠰ۡލڟ‬ൠ၃း౷֬ྙ࠰ࣼ‫ג‬ЫӲເö‫ࣼ߆ݾ‬
‫ג‬öè
ॡᅣ"෷૓฻‫܉‬ᇇങ۸٣࡞ቒ‫ئ‬۸٣࡞è
ু൛ህ٣ƥᆊᇜѦܽህ٣໑჆৬ൕࠎࢀሄࡕᆻ֬า೫ህᅔ౼è
ੱႺѦܽህ٣ƥ෷૓നႼᇇങ۸ॡ٣ƗఊᇖᇇങႼ၉࡞നႼԤ٣ࠎள‫ן‬നШè
౤୔ੱധƥ୔౥ಭᅸև෵൥Ⴏদࢫև౤ങ୔ၢࠪ౤ങ୔๽฿஫ྡྷಭ჻۶၇ህේ֬è
Ԣቆ٣࡞"Ⴕඹಭܼয়‫ࢫދ‬և֬ቍᆵ฻‫܉‬Ԣቆ٣࡞֬‫ڢ‬༇ ढ़ၢ฻‫܉‬ህේ‫ދ‬པܸ֬಍ั‫ڢ‬༇ᄤ๤၉٣໳ৡ฻‫܉‬၉
ัࠎ਍ัւࡌक֬ั٣è݉৒෵Ⴏ֬‫ރڟ‬ເġƗ՝֥è
Ⴚॡህේ֬‫܋‬წƥᇽಭࠎႯၴ༅ಊಭ๠‫ݝ‬٣‫׀‬ӈ‫܋‬යࠎඹಭ‫ۺ‬Ⴚॡቆ‫܋‬წƗቒ‫ئ‬೟۸‫܋‬წƗთႺॡభ‫׮‬Ⴜཹఀ
ቒቒӐ໻۸ᄌ֬ቆਮ‫ލ‬๤è
ህේ‫ދ‬ᄱқ" Ⴕࡌ๝Ԣቆ฻‫ࢫ֬܉‬և‫ڢ‬༇Ӳເõህේ‫ދ‬ᄱқö Ⴕඹಭࡌ๝৭Ⴏఊህᅔ၉՘฻‫܉‬ቒ‫ئ‬೟۸٣࡞
ढ़སႺॡ฻‫܉‬ህේ‫ދ‬ᄱқ‫ڢ‬༇è
؎ࡓ໳‫܋ދ‬წ"‫ࡓ؎܉‬ൗႯ֬٣໳‫܋ދ‬წЎচ၉ัࠎ‫֍ัئ‬ჴւ಍ัሔྰ‫ދ‬໖ഺനШ‫ދ‬؆৲֬Ԥ٣თႺॡభ‫׮‬
Ⴜཹఀቒؒ҉Ә‫ݝ‬໻۸ᄌ֬ቆਮ‫ލ‬๤è
݉৒෵Ⴏ֬‫ރڟ‬ເġƗ՝֥è
ࡓಷ٣໳"Ⴕ‫ܒ܋‬ቍᆵཿ߽ࠎᆇ٫ႚ৭ྦࠖ‫ࣣܙ‬႖ܼয়֬ࢫև๽฿ࠎᆇ۸ಭ֬ࡓಷ٣໳è
ୱ၃Ⴚህේ"๠ӏ൥ᆾୱӍᇽ৭ႯఊୱӍৡ֬٣໳ࢫև‫ދ‬ᅸևႺॡࠎᆇས੤႖ᆇ฻‫܉‬๛੄֬Ӎ‫׀‬è
ှ႖‫"׀‬෸૓‫؂‬൥ເ଱ཻሸШᅲஹࠎఊ෸ढ़ཱྀւ֬၇ේ‫܄‬क֬Ⴚॡτ஍֬è
ࡓಷӍ‫ࡓ؎"׀‬Ӎ෵ເ଱ཻሸШᅲஹ٣ӡࠎఊ෸ढ़ཱྀւ֬၇ේ‫܄‬क֬Ⴚॡτ஍֬໴ઉॡಭ൓ࡄৼ࿊վ੄֬൏࡞
൥‫ئ‬ങᄤ଱ৡᅤ੄Ӎ‫֬׀‬൏࡞൥҉୆Ә‫ݝ‬၉୔֬è
ሆၰ"Օृ༅֬ୄಿ֥୔ᄌಷႼཹè
њଃ֬ࡕ۳ѝ൥ો۸‫ڢ‬༇ࠖ‫ܙ‬۹ሸപଃ֬ࡕ۳è
ᆊཻ‫ڢ‬༇ࠖ‫ેܙ‬Ⴜ๠ᆰ෷૓൓ྡྷ֬ࡕ۳‫ؾ‬ᇁ൥෷૓֬߃८֯ࡁè
Ἰណ஥㡧
この冊子は、
ジェノバ県宿泊施設オフィスより提供された資料を元にジェノバ市観光開発振興オフィスが製作したも
のです。
当オフィスではお客様のためのお部屋ご予約は承っておりません。
記載施設のいずれかを特別におすすめす
ることもできません。
なお、
ご到着当日の
「ラストミニッツ」
予約は市内ツーリストインフォメーションで可能です。
料金:宿泊料金には最低料金から最高料金まで幅がありますが、料金決定はシーズン・部屋の質・滞在日数を考慮
の上、
ホテル側の自由裁量に任されています。最高料金は1年のいかなる時期にも適用可能ですが、各ホテルのレセ
プションおよび各部屋の内部に見やすく明確な方法で掲示された料金表の金額を超えることはありません。3食付
宿泊料金と2食付宿泊料金にドリンク代は含まれていません。3食付料金には朝食・昼食・夕食の3食が、2食付料金
には朝食に加え、
昼食または夕食のいずれか1食を加えた2食が含まれています。
素泊まり/2食付/3食付のいずれ
の宿泊料金にも、
宿泊料・暖房費・付加価値税が含まれています。
宿泊料金に滞在税は含まれていません。滞在税はジェノバ市内に滞在する者を課税対象とする税金で、最長連続8
泊まで1人1泊ごとに以下の金額が徴収されます。1ユーロ:1つ星∼3つ星クラスのホテル
(ホテル/ロカンダ/旅行
者用レジデンス)
およびホテル以外の宿泊施設
(キャンプ場/ホリデイパーク/旅行者用家具付きアパート/バカン
スハウス&アパート/B&B/ユースホテル/保養所/アグリツーリズム)、2ユーロ:4つ星クラスのホテルおよび歴
史的レジデンス、
3ユーロ:5つ星クラスのホテル。
以下の者は課税対象外です:14歳以下の児童、
市内の病院施設で
治療を受けるためにジェノバに滞在する者およびその同伴者1名、
市内病院施設の入院患者を看病する者
(患者1名
あたり2名まで)
、
任務のために市内アパートに滞在する警察官・消防隊員・災害救助隊員、
市議会の経費により滞在
する者。
非課税対象者は所定の自己証明書の提示が義務づけられています。
証明書用紙は宿泊施設に用意されてい
ます。
エクストラベッド:お客様のご要望で、
エクストラベッドを追加した場合の宿泊料金の割り増し率は、
各部屋に掲示さ
れた料金表に表示されたものを超えることはありません。
朝食:ホテルやロカンダにおいて朝食料金が別個に明記されていない場合、
朝食料金は宿泊料金に含まれています。
朝食サービスがない場合は、
料金表の欄にNDという記号で表示されています。
キッチンや調理場所のある旅行者用
レジデンスでは、
明記されている場合を除き、
朝食サービスはありません。
7
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 8
場合によってはバスルームや居間などからなる客室を7つ以上提供する宿泊施設。世界に通じ
ホテル:寝室に加え、
る高級ホテルとしての必要条件をみたす5つ星ホテルには、
さらに
「ラグジュアリー
(lusso)
」
の名称が冠される。
ロカンダ:客室数3∼6部屋の宿泊施設。
歴史的レジデンス:歴史的、
建築的に特別な価値のある建物を利用した宿泊施設。
旅行者用レジデンス:キッチンあるいは調理場所を備えたワンルームもしくはそれ以上の部屋数からなる、
家具付き
客室を7つ以上提供する宿泊施設。
ユースホステル:青少年とそのグループ引率者が滞在および宿泊するための宿泊施設。
レンタルルーム:個人が経営する宿泊施設。客室に加え、場合によってはその他サービスも提供する。同じ建物内の
家具付アパート1室または2室から構成される。
太陽のマーク ġ の数により1∼3クラスのグレードが表示される。
旅行者用家具付きアパート:部屋のオーナーまたは使用権利者が直接に、
あるいは不動産会社を通じて賃貸するレ
ンタルルーム。
オーナーひとりの賃貸可能物件数は3件まで、
賃貸契約は最長連続5ヶ月まで可能。
B&B:家族経営の
「ベッド&ブレックファースト」形式宿泊施設。個人が自宅の一部を利用して旅行者に客室(3室ま
で)
と朝食を提供。
バカンスハウス&アパート:1件または2件以上の住居からなる旅行者向けハウスとアパート。家具付きで、専用バス
ルームおよびキッチンもある。
賃貸契約は最長連続5ヶ月まで可能。
太陽のマーク ġ の数により1∼3クラスのグレ
ードが表示される。
保養所:個人もしくはグループ用宿泊施設。
公営または非営利団体が運営。
アグリツーリズム:農家が経営する宿泊施設。
農園内に客室とキャンピングカー用滞在場所が用意されている。
キャンプ場:テントまたは運搬可能な宿泊手段
(キャンピングカー等)
を備えた旅行者が休憩、
宿泊するための施設。
ホリデイパーク:テントまたは運搬可能な宿泊手段
(キャンピングカー等)
を備えた旅行者が休憩、
宿泊するための公
園。
キャンピングスペースの占有は、利用者が実際に継続的な滞在をするか否かに関わらず、最長1年間に限定され
る。
注: この冊子に記載のデータは2012年12月20日に改定されたものです。
記載された料金はそれぞれの施設から提
示されたものです。
料金の報告がなかった施設に関しては登録情報のみ掲載しています。
8
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 9
LEGENDA - Key to symbols - Legende - Zeichenerklärung - Leyenda
Пояснения символов - ๴৯- エྒㄕ᪺
-PDBMJUËt3FTPSUt-PDBMJUÏt0SU
-PDBMJUBEtНаселенный пункт •⾔ᴞᆀ
Altitudine in metri (s.l.m.) della località
Height in meters above sea level (1 m=3.28 ft)
Altitude en mètres au-dessus du niveau de la mer
Höhenlage in Metern über dem Meeresspiegel
Altura en metros sobre el nivel del mar
Высота населенного пункта над уровнем моря в
метрах / ෵ᄤ‫ݡ֬׀‬Ϡۡ؎ᅰᆀࡡᵾ㧏
Località balneare / Bathing resort
Station balnéaire / Seebad / Badeort
Localidad balnearia
Курорт на берегу моря/озера
ႺႪൂ‫׀‬ᾇࡡࣛࢯ࣭ࢹ
Località montana / Mountain resort
Station d’altitude / Gebirgsort
Localidad de montaña / Горный курорт
Ы೽તߓನ֬‫׀‬١ᒜࡡࣛࢯ࣭ࢹ
Località di interesse artistico
Place of artistic interest
Localité d’intérêt artistique
Ort mit sehenswerten Kunstschätzen
Localidad de intéres artistico
Достопримечательность
Ԑનၣඓఞ༖֬‫׀‬١ⰹ⾙Ⓩྞᡜ
Località sede di sport invernali
Winter sports resort
Station de sports d’hiver
Wintersportort - Deportes invernales
Зимние виды спорта - ‫࠸ײ‬ᄕ‫׵‬ར଩ൂ‫׀‬
ࢗ࢕ࣤࢰ࣭ࢪ࣭࣎ࢵࣛࢯ࣭ࢹ
Sub / Diving
Plongée sous-marine
BuceoПодводное плаванье
ඪ༶ᄕ‫ࢡࣤࣄ࢕ࢱࣁ࣭ࣖ࢞ࢪ׵‬
Golf / Гольф
ۡ‫ࣆࣜࢥږف‬
A10
Km 1
Numero dell'autostrada e distanza in km dal casello
più vicino
Motorway number and distance in kilometres from
the nearest exit
Numéro de l’Autoroute et distance en kms de la
sortie la plus proche
Autobahn-Nr und Entfernung von der nächsten
Ausfahrt in km.
Numero de la Autopista y distancia en km del
ingreso más cercano
Номер автострады и расстояние в км от
ближайшего съезда
ಇቒࣔ൳‫ٵ‬ᅦ֬ۡ෕‫܋‬੥ѐ‫ދރ‬खঢ়
㧏㏷㐠㊨ࡡ␊ྒ࡛᭩ᐞࡽࡡ࢕ࣤࢰ࣭ࢲ࢘ࣤࢩ࠾
ࡼࡡ㊝㞫
Ufficio di Informazione e Accoglienza Turistica
Local Tourist Information Office
Information et Assisthance aux Touristes
Auskunftsbüro und Touristenempfang
Oficina de Información y Acogida Turística
Справочный пункт для туристов
Ⴚॡር࿟‫ࢫދ‬և԰
ࢵ࣭ࣛࢪࢹ࢕ࣤࣆ࢚࣒࣭ࢨ࢛ࣘࣤࣆ࢔ࢪ
Ferrovia / Railway / Chemin de Fer
Eisenbahn / Ferrocarril
Железная дорога / ๔੥㕪㐠
Autobus / Coach - Bus / Autobus
Omnibus / Autobus
Автобус / ‫ܒ܋‬డӡࣁࢪ
Porto turistico / Marina / Port de plaisance
Yachthafen / Puerto turistico
Туристический порт / ੱႺ‫۝‬८࣏࣭ࣛࢻ
Funicolare / Funicular / Funiculaire
Drahtseilbahn / Funicolar
Фуникулер / ෳ֨ࢢ࣭ࣇ࣭ࣜ࢜
Piroscafo o battello
Fast craft or tourist boat
Navire ou bateau
Dampfer oder Ausflugssschiff
Barco / Паром или катер
డ๟ࠎཱིԶỮ⯢
Aeroporto / Airport / Aéroport / Flughafen
Aeropuerto / Аэропорт
३ᇖ‫ڢ‬༇✭῿
$BQBDJUË3JDFUUJWBt1SPQFSUZ$BQBDJUZ
$BQBDJUFEBDDVFJMt"VGOBINFGÊIJHLFJU
$BQBDJUBEt Номерной фонд
ࢫև୆৶t཭ᐖெဤ
Camere / Rooms
Chambres - Zimmer
Habitaciónes / Номера
ॡ٣ᐂᐄ
Numero letti / Number of beds
Nombre de lits / Anzahl der Betten
N° de camas / Кол-во мест
Լ໑࣊ࢴࢺᩐ
Camere con bagno / doccia
Rooms with bathroom / shower
Chambres avec salle de bains / douche
Zimmer mit Bad / Dusche
Habitaciónes con baño / ducha
Bанной / душем
໖ഺ࡞
ࣁࢪ࣭࣑ࣜ
9
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 10
LEGENDA - Key to symbols - Legende - Zeichenerklärung - Leyenda
Пояснения символов - ๴৯- エྒㄕ᪺
Numero delle unità abitative
Number of available units
Nombre d’unités d’habitation
Anzahl der Ferienwohnungen
Número de los departamentos en casa rural
К-во жилых блоков / ཱིྟህ٣֍ჴඛ଩
࢓ࣂ࣭ࢹᩐ
Numero piazzole / Number of tent pitch
Nombre d’emplacements
Anzahl Zelt-/Stellplätze / Número de parcelas
к-во мест для стоянок / ๛ӡӍ໑ඛᑚᗀሔᩐ
Numero piazzole tipo villaggio turistico
Number of bungalows/caravans
Nombre d’emplacements type village
de tourisme
Anzahl Zelt-/Stellplätze Typ Feriendorf
Número de parcelas tipo resort turístico
к-во мест для стоянок типа туристической деревни
/ ੱႺկ൛֬๛ӡӍ໑ඛࢵ࣭ࣛࢪࢹࣄࣝࢴࢩࢰ
࢕ࣈࡡᑚᗀሔᩐ
Capacità numero persone / Number of people
Capacité: nombre de personnes
Gesamtanzahl Personen
Capacidad número / Кол-во человек
ಿਏ཭ᐖெᩐ
Agricampeggio (Numero piazzole)
Farm camping site (Number of tent pitch)
Gîtes ruraux (Nombre d’emplacements)
Camping auf dem Bauernhof: Anzahl Zelt-/
Stellplätze / Acampamiento en casa rural:
Número de parcelas
Сельский кемпинг (к-во мест для стоянок) / ้
࡞੤႖๛ӡӍ໑ඛ
࢓ࢡࣛ࢞ࣔࣤࣈᑚᗀሔᩐ)
Prezzi: Minimo/Massimo
Prices: Minimum/Maximum
Prix: Minimum/Maximum
Preise: Minimum/Maximum
Precios: Minimo/Maximo
Цены: минимум/максимум
ࡕ۳"ቒֵቒۡ
ᩩ㔘᭩఩᭩㧏
Singola / Single room / Chambre simple
Einzelzimmer / Habitación una cama
Одноместный / ҉ւ໖ഺ࡞ᚬძ࡞֬֍ಭ࡞
ࢨࣤࢡ࣭࣑ࣜࣜ
Doppia / Double room
Chambre double / Doppelzimmer
Habitación dos camas / Двухместный
҉ւ໖ഺ࡞ᚬძ࡞֬ටಭ࡞ࢱࣇ࣭࣑ࣜࣜ
10
Unità Bicamera / Two-Room Unit
(two communicating rooms + bathroom)
2 chambres communicantes avec salle de bain
Zwei-Zimmer Einheit (zwei miteinander verbundene
Zimmer + Bad)
Unidad Habitación Doble
(2 habitaciones intercomunicadas + servicio)
Двухкомнатный Жилой Блок
(2 Смежных Комнаты+Ванная)
ৼ๠൛ට໪൰٣࡞Ɠւ໖ഺ࡞Ɣ
ࢤࢾࢠࢷ࢔ࣤࢡ࣭࣑ࣜ
Junior Suite / Номер
ඐ❲ዎᡛࢩࣖࢼ࢓ࢪ࢕࣭ࢹ
Suite / Номер люкс
ඐ❲ዎᡛࢪ࢕࣭ࢹ
Pensione completa per persona
Full board per person
Pension complète par personne
Vollpension pro Person
Pensión completa por persona
Полный пансион на человека
಍Ўഅ൑٣࡞ಭ
ୌἡ୔㣏௛ࡀ࠽ୌெᵕ
Mezza pensione per persona
Half board per person
Demi-pension par personne
Halbpension pro Person
Media pensión por persona
Полупансион на человека
ϽЎഅ൑٣࡞ಭ
ୌἡ஦㣏௛ࡀ࠽ୌெᵕ
Prezzo giornaliero per Unità Abitativa
Daily rate for self catering unit
Tarif journalier par unité d’habitation
Tagespreis pro Wohneinheit (Ferienresidenz)
Precio diario por unidad habitativa
Суточная стоимость за квартиру (резиденс)
उህ֍ჴ֬ોಷࡕ۳
ୌ᪝ࡡᩩ㔘ࣝࢩࢸࣤࢪ
Prima colazione / Breakfast
Petit-déjeuner / Frühstück / Desayuno
Завтрак / ᄱқ᭽㣏
Prezzo piazzola al giorno
Price for tent pitch per day
Tarif emplacement pour jour
Preis pro Zelt-/Stellplatz
Precio parcela/día
Цена за место стоянки в сутки
๛ӡӍ‫ٵ‬ๆᑚᗀሔࡡୌ᪝ᩩ㔘
Adulti al giorno/ Adults per day/
Adultes pour jour/ Erwachsene pro Person/
Precio por adultos/día
Взрослый в сутки / ӵಭๆኬெ
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 11
LEGENDA - Key to symbols - Legende - Zeichenerklärung - Leyenda
Пояснения символов - ๴৯- エྒㄕ᪺
Ragazzi al giorno / Children per day
Enfantspour jour
Kinder und Jugendliche pro Person
Precio por menores día
Дети в суткиങ୔ๆᏄ౩
Agriturismo: prezzo piazzuola al giorno
Farm holidays: price per pitch/day
Camping à la ferme: tarif emplacement
à la journée
Camping auf dem Bauernhof:
Preis pro Stellplatz pro Tag
Casa rural: precio parcela por día
Сельский туризм:
цена за площадку в день
ୱሓੱႺ"ોๆ๛ӡࡕ۳
࢓ࢡࣛࢵ࣭ࣛࢫ࣑ᑚᗀሔࡡୌ᪝ࡡᩩ㔘
Prezzo per bungalow/piazzola tipo villaggio
turistico
Price for bungalows/caravans
Emplacement type village de tourisme
Preis Zelt-/Stellplatz Typ Feriendorf
Precio parcela tipo resort turístico
Цена за бунгало/место стоянки в
туристической деревне
ੱႺկ൛֬๛ӡӍࡕ۳
ࣁ࣭ࣤ࢝ࣞࢵ࣭ࣛࢪࢹࣄࣝࢴࢩࢰ࢕ࣈࡡᑚᗀ
ሔࡡᩩ㔘
Piazzola parco vacanze prezzo annuale
Tent pitch in campsites: yearly price
Emplacement parc de vacances tarif à l’année
Zelt-/Stellplatz Typ Feriendorf, Jahrespreis
Parcela parque de vacaciones precio anual
стоянка в парке отдыха цена за год
୔؎ࡓಷ๛ӡӍࡕ۳
࣌ࣛࢸ࢔ࣂ࣭ࢠᑚᗀሔࡡᖳ㛣ᩩ㔘
Piazzola parco vacanze prezzo semestrale
Tent pitch in campsites: six-monthly price
Emplacement parc de vacances tarif pour
six mois / Zelt-/Stellplatz Typ Feriendorf,
6-Monatspreis / Parcela parque de vacaciones
precio semestral
стоянка в парке отдыха цена за полугодие
Ͻ୔؎ྦ֬ࡓಷ๛ӡӍࡕ۳
࣌ࣛࢸ࢔ࣂ࣭ࢠᑚᗀሔࡡ༖ᖳᩩ㔘
Prezzo camera al giorno / Price room per day
Tarif chambre à la journée
Preis Zimmer pro Tag / Precio habitación/día
Цена за человека/номер в сутки
ોಭોๆቆࣈୌெୌ㒂ᒁࡡୌ᪝ᩩ㔘
Unità Abitativa: prezzo settimanale
Self catering Unit: price per week
Unité d’habitation: tarif à la semaine
Wohneinheit (Ferienresidenz): Wochenpreis
Unidad habitativa: precio por semana
Квартиры на время отпуска:
цена за неделю
उህ֍ჴ"၉۸ྙఀ֬ࡕ۳
ࣁ࢜ࣤࢪ⏕࢓ࣂ࣭ࢹୌ㐄㛣ࡡᩩ㔘
Unità Abitativa: prezzo mensile
Self catering Unit: price per month
Unité d’habitation: tarif au mois
Wohneinheit (Ferienresidenz): Preis pro Monat
Unidad habitativa: precio por mes
Жилой блок: цена за месяц
उህ֍ჴ"၉۸ᄌ֬ࡕ۳
住居ユニット:一ヶ月の料金
Prezzo a pasto / Price per meal
Prix du repas / Preis pro Mahlzeit
Precio comida / Цена за обед/ужин
ોқࡕ۳ୌ㣏ࡡᩩ㔘
Servizi esterni forniti dall’esercizio
External services provided by this establishment
Services externes fournis par l’établissement
Zusatzdiestleistungen des Betriebes
Servicios externos proporcionados por esta
estructura
Услуги независимых организаций,
обеспечиваемые заведением
‫ڢ‬༇t᪃シአࢦ࣭ࣄࢪ
M
Parcheggio / Car park / Parking
Parkplatz / Aparcamiento
Парковка / ๛ӡӍ㥌㌬ሔ
d
Autorimessa dell’esercizio
On site garage / Garage de l’établissement
Hoteleigene Garage / Garaje de l’hotel
Собственный гараж / ࣼ‫ג‬ӡॶ࣭࢝ࣝࢩ
x
Auto alla stazione / Car at the station
Automobile à la gare / Wagen am Bahnhof
Coche a la estación / Машина к поезду
ӡᅦሌནӡ㥈ࡱ࡚ࡡ㏞㎼
y
Trasporto clienti / Client transport
Transport des clients / Gästetransport
Transporte clientes / перевозка клиентов
ॡಭᄕ෉㏞㎼
N
Parco o giardino / Park or garden / Parco ou jardin
Park oder Garten / Parque y jardín
Парк или сад / ‫܋‬ჺࠎ߄ჺපᅧ࠵ࡾ࠷ࡢᗖᅧ
o
p
Solarium / Солярий / ಷ݂ძ௣ข
ࢦ࣭࣑ࣤࣜ
q
Fitness / Фитнес-центр
ॉ฿ᇖྖࣆ࢔ࢴࢹࢾࢪ
Centro di benessere estetico
Beauty farm / Centre de beauté
Schönheits- und Gesundheitscenter
Centro de bienestar estetico
Салон красоты / ૌಿᇖྖ
࢙ࢪࢷࢦࣞࣤ
11
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 12
LEGENDA - Key to symbols - Legende - Zeichenerklärung - Leyenda
Пояснения символов - ๴৯- エྒㄕ᪺
O
v
a
Campo da tennis / Tennis court / Tennisplatz
Pista de tenis / Теннисный корт / ະ౶Ӎ
ࢷࢼࢪࢤ࣭ࢹ
r
s
t
Vela / Sailing / Voile / Segeln / Vela
Парусный спорт / ُԶࣙࢴࢹࢬ࣭ࣛࣤࢡ
w
u
R
Q
T
Gioco delle bocce / Lawn/indoor bowls
Jeu de boules / Bocciaspiel / Bochas
Боулинг / ప౶࣍ࢴࢲࣔ
Golf / Гольф
ۡ‫ࣆࣜࢥږف‬
Tennis da tavolo / Tabletennis / Tennis de table
Tischtennis / Ping-pong / Настольный теннис
௟ச౶ࣅࣤ࣎ࣤ
z
Noleggio biciclette / Bicycle rental
Location de vélos / Fahrradverleih
Alquiler de bicicletas / Прокат велосипедов
ቆਮሸྡྷӡࣝࣤࢰࣜࢦ࢕ࢠࣜ
Rimessaggio / Parking for caravans
Hivernage / Unterstellmöglichkeit und Wartung
Reposición / хранение / ߴ‫ࡸྗڶ‬ಕ⟮ᴏຸ
Windsurf / Windsurfen / Windsurfing
Серфинг / ࢗ࢕ࣤࢺࢦ࣭ࣆ
Telefono piazzola/uso comune
Phone for tent pitch
Tél. emplacement/usage collectif
Gemeinschaftstelefon pro Zelt-/Stellplatz
Tél. parcela/uso en común
тел. стоянки/общего пользования
๛ӡӍ԰‫܋‬Ⴏ‫ ߌ׏‬/ ᑚᗀሔࡡ㞹ヨ␊ྒභྜྷ౐⏕
Sub / Diving / Plongée sous-marine / Buceo
Подводное плаванье / ඪ༶ᄕ‫׵‬
ࢪ࣭࢞ࣖࣁࢱ࢕ࣄࣤࢡ
Minigolf / Минигольф
ૠ୍ۡ‫ࣆࣜࢥࢼ࣐ږف‬
Piscina / Swimming-pool / Piscine / Schwimmbad
Piscina / Бассейн / ႺႪԄࣈ࣭ࣜ
Piscina coperta / Indoor swimming-pool
Piscine couverte / Hallenbad / Piscina cubierta
Крытый бассейн / ൰ୄႺႪԄᒁහࣈ࣭ࣜ
Spiaggia privata o convenzionata
Private beach or beach privileges
Plage privée ou réservée
Privatstrand oder reservierter, öffentlicher
Strandabschnitt
Playa privada o reservada
Собственный или арендуемый пляж
ඹಭࠎ‫ލ‬๤ೳฌ
ࣈࣚ࢕࣭࣊ࢹࣄ࣭ࢲ࠵ࡾ࠷ࡢᑍ⏕ࣄ࣭ࢲ
1
Equitazione / Horse riding / Equitation
Reitgelegenheit / Reiten am Hof / Equitación
Конный спорт / కછ஋㤷
2
Escursioni guidate / Guided excursions
Promenades guidées / Geführte Wanderungen
Excursiones guiadas / Организованные походы
ᄀቇས֤‫ڢ‬༇࢝࢕ࢺ௛ࡀࣀ࢕࢞ࣤࢡ
5
Discoteca / sala ballo / Discoteque / Dancing Room
Discothèque / salle des fêtes
Diskothek/Tanzsaal / Discoteca/salón de baile
дискотека / танцзал / ַඵग़໾๖໾๖
ࢸ࢔ࢪࢤࢱࣤࢪ࣭࣑ࣜ
g
Sala giochi / Play-room / Salle de jeux / Spielraum
Salón de juegos / игровая комната
ვৈ൰ፑᴞᐄ
12
3
Vendita prodotti / Sale of local products
Vente de produits / Produktverkauf
Venta de productos locales
Продажа местных продуктов
൹ࠑ԰ᅰᆀࡡྞဗ㈅኉ࠈ
4FSWJ[JEFMMFTFSDJ[JPt*OIPVTFTFSWJDFT
Services offerts par l’établissement
Dienstleistungen des Betriebes
Servicios de la estructura
Услуги заведенияt‫ڢ‬༇t᪃シහࢦ࣭ࣄࢪ
W
Accettazione gruppi / Reception for Groups
Accueil groupes / Für Gruppen geeignet
Aceptación de grupos turísticos / Прием групп
๽฿ࢫև԰ࢡ࣭ࣜࣈུࡄථࡿ
Z
Custodia valori / Safekeeping of valuables
Garde des objets de valeur
Aufbewahrung von Wertgegenständen
Custodia valores / Хранение ценностей
‫ݓ‬ᇞ༅௝Гܼ㈏㔔ဗ࠽㡰࠾ࡽ
Y
Carte di credito / Credit cards / Cartes de crédit
Kreditkarten / Tarjetas de Crédito
Кредитные карточки / ྗႯ़
ࢠࣝࢩࢴࢹ࣭࢜ࢺ
U
Ammessi piccoli animali domestici
Small household-pets allowed
Petits animaux domestiques admis
Kleine Haustiere zugelassen
Admitidos animales domésticos
Разрешаются мелкие домашние животные
ढ़ࢫൺࡌ๝Ԕ༅ᑚࡈ࡝࣋ࢴࢹྊ
H
Ascensore / Lift / Ascenseur / Fahrstuhl
Ascensor / Лифт / ‫࣭ࢰ࣭࢙࣊ࣝื׏‬
@
Internet
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 13
LEGENDA - Key to symbols - Legende - Zeichenerklärung - Leyenda
Пояснения символов - ๴৯- エྒㄕ᪺
P
I
c
J
L
Accessibile ai disabili / Facilities for disabled persons
Accessibile aux handicapés / Behindertengerecht
Accessibile a los impedidos
Удобства для людей с ограниченными
физическими возможностями
Ҟࠬಭ๠֨㌬᳌Ꮔࡡ౐⏕ྊ⬗
Ristorante / Restaurant / Restaurante
Ресторан / қ๖ࣝࢪࢹࣚࣤ
4FSWJ[JJODBNFSBt3PPNTFSWJDFTt4FSWJDFT
FODIBNCSFt%JFOTUMFJTUVOHFOJN;JNNFS
4FSWJDJPEFIBCJUBDJØOFTt Услуги в номере
‫ڢ‬༇t࣭࣑ࣜࢦ࣭ࣄࢪ
A
Riscaldamento centrale (almeno nella metà delle
camere e/o degli alloggiamenti)
Central heating (in at least half of the rooms and/or
of the lodgings)
Chauffage central (dans au moins la moitié des
chambres et/ou des logements)
Zentralheizung (wenigstens Hälfte aller Zimmer
und/oder Unterkünfte)
Calefacción central (al menos en la mitad de las
habitaciónes e/o de los alojamientos)
Центральное отопление (не менее чем в
половине номеров и/или жилищ)
ࠩᇖ‫୷܉‬Ɠ၉Ͻၢഏ֬ॡ٣ࠎ༶ᢸ‫׀‬฻‫܉‬Ɣ
ࢬࣤࢹࣚࣜࣃ࣭ࢷ࢔ࣤࢡ㸝࠽ᐂᵕࡡ࠽㒂ᒁ࠽ࡻ
ࡦࡱࡒࡢᐙἡ᪃シࡡᑛ࡝ࡂ࡛ࡵ༖ฦ࡞㸞
B
Aria condizionata (almeno in un terzo delle camere
e/o degli alloggiamenti)
Air conditioning (in at least a third of the rooms
and/or of the lodgings)
Air conditionné (dans au moins le tiers des
chambres et/ou des logements)
Klimaanlage (wenigstens in einem Drittel der
Zimmer und/oder der Unterkünfte)
Aire acondicionado (al menos en un tercio de las
habitaciónes e/o de los alojamientos)
Кондиционирование воздуха (не менее чем в
трети номеров и/или жилищ)
३‫ן‬Ɠ೟‫ٺ‬ᆴ၉ၢഏ֬ॡ٣ࠎ༶ᢸ‫׀‬฻‫܉‬Ɣ
࢙࢓ࢤࣤ㸝࠽ᐂᵕࡡ࠽㒂ᒁ࠽ࡻࡦࡱࡒࡢᐙἡ᪃
シࡡᑛ࡝ࡂ࡛ࡵ1ͭ࡞
C
Telefono (almeno in un terzo delle camere e/o
degli alloggiamenti)
Telephone (in at least a third of the rooms and/or
of the lodgings)
Téléphone (dans au moins le tiers des chambres et/
ou des logements)
Fernsprecher (wenigstens in einem Drittel der
Zimmer und/oder der Unterkünfte)
Teléfono (al menos en un tercio de las habitaciónes
e/o de los alojamientos)
Телефон (не менее чем в трети номеров и/или
жилищ)
‫ߌ׏‬Ɠ೟‫ٺ‬ᆴ၉ၢഏ֬ॡ٣ࠎ༶ᢸ‫׀‬฻‫܉‬Ɣ
㞹ヨ㸝࠽ᐂᵕࡡ࠽㒂ᒁ࠽ࡻࡦࡱࡒࡢᐙἡ᪃シࡡ
ᑛ࡝ࡂ࡛ࡵ1ͭ ࡞㸞
Cucina dietetica / vegetariana
Low calorie / vegetarian cuisine
Cusine diététique / végétarienne
Diät- und vegetarische Küche
Cocina dietética / vegetariana
Кухня диетическая/вегетарианская
႖ဨු൑ளᘨࢱ࢕࢙ࢴࢹ࣊ࢩࢰࣛ࢓ࣤᩩ⌦
Bar / Бар / ࣼϛࣁ࣭
Sala TV / TV lounge / Salon TV / Fernsehsaal
Salón de TV / Зал с телевизором
սฝ‫׏‬൱ࢷࣝࣄࣚࢗࣤࢩ
f
Giochi per bambini / Games for children
Jeux pour enfants / Kinderspiele / Juegos para niños
Детский уголок / ‫ؿ‬๧Ⴚ༫԰Ꮔ౩⏕᪃シ
X
Servizio baby sitting a richiesta / Baby sitting upon
request / Garde d’enfants sur demande
Babysitterdienst auf Anfrage
Guarderia infantil sobre pedido
Няня по вызову / ‫ۻ‬ओྺး฻‫܉‬႐Ⴣ‫ؿ‬ःқ‫ڢ‬༇
ࡇこ᭻࠿࠵ࡿࡣ࣊ࣄ࣭ࢨࢴࢰ࣭ࡵࡇฺ⏕ྊ
i
Lavanderia / Laundry service
Service de bianchisserie / Wäscherei / Lavandería
Стирка / ༨ၐ‫ࢪࣄ࣭ࢦ࣭ࣛࢺࣤࣚג‬
j
Sauna / Bagno turco / Sauna / Turkish bath
Saune / Bain turc / Sauna / Türkisches Bad
Sauna / Baño turco / Сауна / Турецкая баня
ೣଭ๹‫ـ‬ఊძࢦࢗࢻࢹࣜࢤᘟࣁࢪ
n
Palestra / Gym / Salle de gymnastique / Turnhalle
Fitnessraum / Спортзал / ࡹഭ٣ࢪ࣭࣎ࢵࢩ࣑
13
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 14
LEGENDA - Key to symbols - Legende - Zeichenerklärung - Leyenda
Пояснения символов - ๴৯- エྒㄕ᪺
E
F
14
Apparecchio TV (almeno in un terzo delle camere
e/o degli alloggiamenti)
TV set (in at least a third of the rooms and/or
of the lodgings)
Appareil TV (dans au moins le tiers des chambres
et/ou des logements)
Fernsehapparat (wenigstens in einem Drittel
der Zimmer und/oder der Unterkünfte)
Aparato TV (al menos en un tercio de las
habitaciónes e/o de los alojamientos)
Телевизор (не менее чем в трети номеров и/или
жилищ)
‫׏‬൱Ɠ೟‫ٺ‬ᆴ၉ၢഏ֬ॡ٣ࠎ༶ᢸ‫׀‬฻‫܉‬Ɣ
ࢷࣝࣄ㸝࠽ᐂᵕࡡ࠽㒂ᒁ࠽ࡻࡦࡱࡒࡢᐙἡ᪃シ
ࡡᑛ࡝ࡂ࡛ࡵ1ͭ࡞㸞
Frigobar (almeno in un terzo delle camere e/o degli
alloggiamenti)
Minibar (in at least a third of the rooms and/or of
the lodgings)
Minibar (dans au moins le tiers des chambres et/ou
des logements)
Minibar (wenigstens in einem Drittel der Zimmer
und/oder der Unterkünfte)
Minibar (al menos en un tercio de las habitaciónes
e/o de los alojamientos)
Бар-холодильник(не менее чем в трети номеров
и/или жилищ)
ѩམࣼϛƓ೟‫ٺ‬ᆴ၉ၢഏ֬ॡ٣ࠎ༶ᢸ‫׀‬฻‫܉‬Ɣ
࣐ࢼࣁ࣭㸝࠽ᐂᵕࡡ࠽㒂ᒁ࠽ࡻࡦࡱࡒࡢᐙἡ᪃
シࡡᑛ࡝ࡂ࡛ࡵ1ͭ࡞㸞
ò
Cassaforte in camera e/o nell’alloggiamento
Safe in room and/or in lodging
Coffre dans la chambre et/ou dans le logement
Safe im Zimmer und/oder in der Unterkünfte
Caja de seguridad en la habitación y/o en el
alojamiento
Сейф в номере и/или в жилище
ॡ٣ࠎ༶ᢸ‫׀‬฻‫܉‬Гཉམ
࠽ᐂᵕࡡ࠽㒂ᒁ࠽ࡻࡦࡱࡒࡢᐙἡ᪃シ࡞ࢬ࣭ࣆ
ࢷ࢔࣭࣍ࢴࢠࢪ
b
Insonorizzazione (almeno nel 40% delle camere e/o
degli alloggiamenti)
Sound proofing (at least 40% of the rooms and/or
of the lodgings)
Insonorisé (dans au moins le 40% des chambres et/
ou des logements)
Schalldicht (wenigstens 40% der Zimmer und/oder
der Unterkünfte)
Insonorizado (al menos el 40% de las habitaciónes
e/o de los alojamientos)
Звукоизоляция (не менее чем в 40% номеров и/
или жилищ)
۶ႂƓၢഏ֬ॡ٣ࠎ༶ᢸ‫׀‬җಃਛ۶ႂյേƔ
㜭㡚シങ㸝࠽ᐂᵕࡡ࠽㒂ᒁ࠽ࡻࡦࡱࡒࡢᐙἡ᪃
シࡡᑛ࡝ࡂ࡛ࡵ㸚㸞
h
Servizio in camera
Room service
Service en chambre
Zimmerdienst
Servicio en la habitación
Обслуживание в номер - ॡ٣‫ڢ‬༇
࣭࣑ࣜࢦ࣭ࣄࢪ
genova_ospitalità_120x200:Layout 1 06/02/13 10.37 Pagina 15
Indice Generale / Table of Contents
Avvertenze
Important Information
1
Legenda
Key to the Symbols
9
GENOVA CENTRO
Alberghi, Locande, Residenze d’Epoca, Residenze Turistico Alberghiere
Hotels, Inns, Apartment Hotels and Residences
16
Ostelli per la Gioventù
Youth Hostels
29
Affittacamere, Appartamenti ammobiliati ad uso turistico, Bed & Breakfast,
Case ed appartamenti per vacanze, Case per ferie
Rooms for rent, Furnished tourist apartments, Bed & Breakfast,
Holiday houses and apartments, Holiday homes
Alloggi agrituristici, Rifugi alpini ed escursionistici
Farm accommodation, Alpine & excursion chalets
30
50
GENOVA LEVANTE
Alberghi, Locande, Residenze d’Epoca, Residenze Turistico Alberghiere
Hotels, Inns, Apartment Hotels and Residences
Affittacamere, Appartamenti ammobiliati ad uso turistico, Bed & Breakfast,
Case ed appartamenti per vacanze, Case per ferie
Rooms for rent, Furnished tourist apartments, Bed & Breakfast,
Holiday houses and apartments, Holiday homes
51
53
GENOVA PONENTE
Alberghi, Locande, Residenze d’Epoca, Residenze Turistico Alberghiere
Hotels, Inns, Apartment Hotels and Residences
57
Campeggi, Parchi per vacanze, Villaggi turistici
Camping Sites, Holiday Parks, Holiday Villages
61
Affittacamere, Appartamenti ammobiliati ad uso turistico, Bed & Breakfast,
Case ed appartamenti per vacanze, Case per ferie
Rooms for rent, Furnished tourist apartments, Bed & Breakfast,
Holiday houses and apartments, Holiday homes
Alloggi agrituristici, Rifugi alpini ed escursionistici
Farm accommodation, Alpine & excursion chalets
61
64
15
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 16
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels
Hoteles - Отели - ࣼ‫ג‬- ࣌ࢷࣜ
GRAND HOTEL SAVOIA Via Arsenale di Terra 5 - 16126
Tel. 010/27721
www.grandhotelsavoiagenova.it
[email protected]
A4
MxNqd
WUHPIJfXjpoY
ABCEFòb @
MELIÀ GENOVA Via Corsica 4 - 16128
Tel. 010/5315111 - Fax 010/5315800
www.meliahotels.com
[email protected]
D7
MQ
WYHPIJnp
ABCEFòbh @
ASTORIA Piazza Brignole 4 - 16122
Tel. 010/873316 - Fax 010/8317326
www.hotelastoriagenova.it
[email protected]
C8
117
110 - 579
C6
C6
d
WYUHPIJXo
ABCEFbhò @
COLUMBUS SEA HOTEL Via Milano 63 - 16126
Tel. 010/265051 - Fax 010/255226
www.columbussea.com
[email protected]
MN
WYUHPJ
ABCEF @
16 GENOVA CENTRO
B1
105 - 629
408 - 1300
160 - 599
-
-
254 - 1350
130 - 649
99
99
25
-
136 - 550
-
-
108 - 315
400 - 2500
144 - 646
-
-
240 - 1290
112 - 363
69
69
15
90 - 240
-
-
-
200 - 300
100 - 270
-
-
-
-
66
66
80 - 310
90 - 400
20
-
135 - 400
100 - 365
-
150 - 700
-
165 - 440
-
130 - 405
d
WYUHJP
ABCEFòb @
BRISTOL PALACE Via XX Settembre 35 - 16121
Tel. 010/592541 - Fax 010/561756
www.hotelbristolpalace.it
[email protected]
30
-
65 - 180
d
WYUHJP
FABCEò @
BEST WESTERN CITY HOTEL Via San Sebastiano 6 - 16123
Tel. 010/584707 - Fax 010/586301
www.bwcityhotel-ge.it
[email protected]
117
110 - 579
133
133
89 - 360
95 - 450
20
-
-
75 - 385
159 - 1200
-
-
-
129 - 655
-
80
80
60 - 204
80 - 255
-
-
-
-
206 - 306
-
-
-
-
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 17
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels
Hoteles - Отели - ࣼ‫ג‬- ࣌ࢷࣜ
CONTINENTAL Via Arsenale di Terra 1 - 16126
Tel. 010/261641 - Fax 010/261883
www.hotelcontinentalgenova.it
[email protected]
A4
Mdx
WYUHIJXnjpP
FABCEbò @
HOLIDAY INN GENOVA CITY Via Milano 47 - 16126
Tel. 010/2534060 - Fax 010/2534061
www.higenova.it
[email protected]
B2
44
44
60 - 399
80 - 429
C8
140 - 459
90 - 499
-
-
-
150 - 310
-
139
139
20
80 - 380
110 - 480
130 - 530
B5
B7
M
WYUHPJI
ABCEFbh
STARHOTELS PRESIDENT Corte Lambruschini 4 - 16129
Tel. 010/5727 - Fax 010/5531820
www.starhotels.it
[email protected]
M
WYUHIJpP
ABCEFbò
95 - 420
-
140 - 680
-
-
-
110 - 720
87
87
50 - 360
D9
55 - 330
85 - 360
Md
WYHPIJU
ABCEFòh @
NH PLAZA Via Martin Piaggio 11 - 16122
Tel. 010/83161 - Fax 010/8391850
www.nh-hotels.com
[email protected]
-
40 - 300
d
WZYUHJP
ABCEFh @
NH MARINA Molo Ponte Calvi 5 - 16124
Tel. 010/25391 - Fax 010/2511320
www.nh-hotels.com
[email protected]
-
-
d
YPIHJ
FBCEòb @
MODERNO VERDI Piazza G. Verdi 5 - 16121
Tel. 010/5532104 - Fax 010/581562
www.modernoverdi.it
[email protected]
20
-
80 - 440
-
100 - 500
-
70 - 470
140
140
99 - 480
110 - 491
20
-
175 - 365
125 - 316
270 - 980
-
255 - 610
-
205 - 560
-
143
143
65 - 322
89 - 352
20
-
144 - 276
105 - 236
239 - 455
129 - 372
339 - 555
229 - 472
299 - 515
189 - 432
190
190
-
70 - 600
18
-
133 - 698
95 - 660
346 - 690
-
271 - 443
-
233 - 405
-
GENOVA CENTRO
17
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 18
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels
Hoteles - Отели - ࣼ‫ג‬- ࣌ࢷࣜ
ACQUARIO Vico San Pancrazio 9 - 16124
Tel. 010/2461456 - Fax 010/4217874
www.acquariohotelgenova.it
[email protected]
B5
30
30
50 - 135
60 - 190
M
ZYHJP
ABCE @
ACTOR Via Goito 20 - 16122
Tel. 010/4070200 - Fax 010/8391512
www.hotelactor.it
[email protected]
d
WYUHJoP
òABCEF
18 GENOVA CENTRO
-
-
90 - 210
-
-
-
-
-
-
-
A4
17
17
40 - 115
A4
45 - 135
A4
-
-
-
-
-
35
35
50 - 100
A4
8
-
-
15
70 - 150
-
-
-
-
-
-
-
-
-
66
66
40 - 149
70 - 199
-
75 - 189
55 - 169
-
-
-
-
-
-
N
WYUHIJi
FACEB
BELLEVUE Salita Provvidenza 1 - 16134
Tel. 010/2462400 - Fax 010/265932
www.hotelbellevuegenova.it
[email protected]
-
70 - 200
WYUHJP
òABCEF
AQUILA & REALE Piazza Acquaverde 1 - 16126
Tel. 010/256132 - Fax 010/265511
www.hotelaquilareale.it
[email protected]
-
10
M
WUHJoP
BACòEF
ALEXANDER Via Bersaglieri d’Italia 19 - 16126
Tel. 010/261371 - Fax 010/265257
www.hotelalexander-genova.it
[email protected]
-
10
MN
WUJP
ABCEFòb @
AGNELLO D’ORO Vico Monachette 6 - 16126
Tel. 010/2462084 - Fax 010/2462327
www.hotelagnellodoro.it
[email protected]
-
-
B7
-
35
35
35 - 110
50 - 160
5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 19
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels
Hoteles - Отели - ࣼ‫ג‬- ࣌ࢷࣜ
BEST WESTERN HOTEL METROPOLI Piazza Fontane Marose (Vico dei Migliorini 8) - 16123
Tel. 010/2468888 - Fax 010/2468686
www.bestwestern.it
[email protected]
B6
49
49
60 - 198
83 - 350
WYUHJP
ABCEFbò @
BEST WESTERN HOTEL PORTO ANTICO Via Ponte Calvi 5 - 16124
Tel. 010/2518249 - Fax 010/265759
www.hotelportoantico.it
[email protected]
d
WYUHJXInP
ABCEFò @
-
80 - 330
-
-
-
-
-
-
-
E9
11
11
55 - 120
C8
80 - 160
A4
-
-
-
-
-
26
26
30 - 150
B5
-
-
-
-
40 - 200
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
12
55 - 120
60 - 160
xq
WYUHJonP
òFABCEb @
CIT HOTELS BRITANNIA Via Balbi 38 - 16126
Tel. 010/2470800 - Fax 010/2478179
[email protected]
-
-
60 - 300
M
WYUP
BACE
CAIROLI Via Cairoli 14/4 - 16124
Tel. 010/2461454 - Fax 010/8604163
www.hotelcairoligenova.com
[email protected]
-
50
YPJ
ABCEFòb
BRIGNOLE Vico del Corallo13 R - 16122
Tel. 010/561651 - Fax 010/565990
www.hotelbrignole.com
[email protected]
-
50
d
YHJP
ABCEFbò @
BOCCASCENA Via Carlo Barabino 62/R - 16129
Tel. 010/5740006 - Fax 010/4071996
www.hotelboccascena.it
[email protected]
-
-
B5
-
5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
97
97
-
45 - 250
60 - 399
60 - 450
-
-
60 - 450
-
-
-
-
-
GENOVA CENTRO
19
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 20
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels
Hoteles - Отели - ࣼ‫ג‬- ࣌ࢷࣜ
CRISTOFORO COLOMBO Via Porta Soprana 27 - 16123
Tel. 010/2513643 - Fax 010/2513643
www.hotelcolombo.it
[email protected]
C6
17
17
78 - 180
98 - 200
WYUHJP
ABCEF
EUROPA Vico delle Monachette 8 - 16126
Tel. 010/256955 - Fax 010/261047
www.hoteleuropagenova.it
[email protected]
MNO
ZYHPJn
ABCEF
20 GENOVA CENTRO
15
70 - 190
-
-
-
-
-
-
-
A4
19
19
55 - 100
A4
70 - 150
F10
-
-
-
-
-
21
21
-
B5
-
-
-
-
70 - 185
-
-
-
-
-
-
-
-
-
37
37
39 - 149
49 - 169
d
WYUHJLXP
ABCEF @
HERMITAGE Via Liri 29 - 16145
Tel. 010/311605 - Fax 010/311605
www.hermitagehotel.ge.it
[email protected]
85 - 240
-
50 - 120
Md
WYUHJP
òFABCEb
HELVETIA Piazza della Nunziata 1 - 16124
Tel. 010/2465468 - Fax 010/2470627
www.hotelhelvetiagenova.it
[email protected]
-
37
o
WZYUHPJ
ABCEFb @
GALLES Via Bersaglieri d’Italia 13 - 16126
Tel. 010/2462820 - Fax 010/2462822
www.hotelgallesgenova.com
[email protected]
-
37
M
WYUHJP
òABCEF @
GALATA Via A. Doria 4a - 16126
Tel. 010/261517 - Fax 010/2091039
www.galata.it
[email protected]
-
-
A4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
38
38
77 - 154
112 - 220
16
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 21
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels
Hoteles - Отели - ࣼ‫ג‬- ࣌ࢷࣜ
IL GIARDINO DI ALBARO Via O. De Gaspari 19/c - 16146
Tel. 010/366276 - Fax 010/366386
www.ilgiardinodialbaro.it
[email protected]
B4 LEVANTE
14
14
60 - 220
75 - 330
MN
YPJU
òABCEFb @
LA CAPANNINA Via Tito Speri 7 - 16146
Tel. 010/317131 - Fax 010/363205
www.lacapanninagenova.it
[email protected]
dN
WZYUHJP
ABCEF
20
50 - 90
-
-
-
-
-
-
-
B4 LEVANTE
-
14
14
60 - 130
80 - 220
-
-
-
-
19
C8
19
45 - 90
B5
70 - 160
A4
-
90 - 180
8
55 - 180
-
-
-
-
-
-
-
-
-
19
17
55 - 120
80 - 180
WYUJP
òABCE @
VIALE SAULI Viale Sauli 5/7 - 16121
Tel. 010/561397 - Fax 010/590092
www.hotelsauli.it
[email protected]
-
-
40 - 60
M
WYJP
BEACòF
VERONESE Vico Cicala 3 - 16124
Tel. 010/2510771 - Fax 010/2510639
www.hotelveronese.com
[email protected]
-
30
No
WZYUHIJP
ABCEFò @
NUOVO NORD Via Balbi 155r - 16126
Tel. 010/2464470 - Fax 010/2727265
www.hotelnuovonord.com
[email protected]
-
30
MdyNso
WUHIJXP
ACEF @
LAURENS Via Giordano Bruno 7 - 16146
Tel. 010/3628924 - Fax 010/303965
www.hotellaurens.it
[email protected]
-
-
B4 LEVANTE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
56
56
55 - 120
80 - 180
10
-
-
-
-
-
-
-
-
-
GENOVA CENTRO
21
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 22
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels
Hoteles - Отели - ࣼ‫ג‬- ࣌ࢷࣜ
VITTORIA E ORLANDINI Via Balbi 33/45 - 16126
Tel. 010/261923 - Fax 010/2462656
www.vittoriaorlandini.com
[email protected]
A4
40
40
30 - 90
45 - 130
WYUHJP
ABCEòF
ACQUAVERDE Via Balbi 29/1 - 16126
Tel. 010/265427 - Fax 010/2464839
www.hotelacquaverde.it
[email protected]
WYJUP
ABCE @
22 GENOVA CENTRO
5
60 - 120
-
-
-
-
-
-
-
A4
6
6
45 - 80
60 - 120
A4
B5
70 - 120
-
-
-
-
-
11
10
45 - 80
A4
5
-
-
5
60 - 120
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
9
45 - 80
60 - 120
M
WYUHJP
ABCEFò
ARMONIA Via Prè 46r - 16126
Tel. 010/2465438 - Fax 010/2465438
[email protected]
-
-
-
M
WYUHJP
òFABCE
ACQUAVERDE - DIPENDENZA N.3 Via Balbi 29/8 - 16126
Tel. 010/265427 - Fax 010/2464839
www.hotelacquaverde.it
[email protected]
-
3
M
WUHJP
ABCE
ACQUAVERDE - DIPENDENZA N. 2 Via Balbi 29/6 - 16126
Tel. 010/265427 - Fax 010/2464839
www.hotelacquaverde.it
[email protected]
-
3
M
WYUHIJP
ABCE
ACQUAVERDE - DIPENDENZA N.1 Via Balbi 29/4 - 16126
Tel. 010/265427 - Fax 010/2464839
www.hotelacquaverde.it
[email protected]
-
-
A4
8
5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
18
18
35 - 60
70 - 120
5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 23
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels
Hoteles - Отели - ࣼ‫ג‬- ࣌ࢷࣜ
ASSAROTTI Via Assarotti 40c - 16122
Tel. 010/885822 - Fax 010/8391207
www.hotelassarotti.it
[email protected]
B7
25
25
30 - 75
50 - 120
MN
WYUJ
òABCE
BALBI Via Balbi 21/3 - 16126
Tel. 010/2759288 - Fax 010/252362
www.hotelbalbigenova.it
[email protected]
WYUHJP
òABCEF @
10
48 - 128
-
-
-
-
-
-
-
C7
19
17
65 - 120
B5 LEVANTE
75 - 145
C7
-
-
-
-
-
16
16
35 - 70
E9
-
-
-
-
40 - 90
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3
3
55 - 120
80 - 160
M
YHJP
ABCEFò
BRUXELLES MARGHERITA Via XX Settembre 19/7 - 16121
Tel. 010/589191 - Fax 010/586039
www.hotelbruxellesmargherita.it
[email protected]
-
-
30 - 85
MN
YJP
BACE
BOCCASCENA - DIPENDENZA Corso Torino 21/10 - 16129
Tel. 010/5740006 - Fax 010/4071996
www.hotelboccascena.it
[email protected]
-
13
M
WYUHJP
FABCEò @
BOCCADASSE Via Boccadasse 14 A - 16146
Tel. 010/3761923 - Fax 010/3761283
www.hotelboccadasse.com
[email protected]
-
13
WYUJP
CABEFò
BEL SOGGIORNO Via XX Settembre 19/2 - 16121
Tel. 010/542880 - Fax 010/581418
www.belsoggiornohotel.com
[email protected]
-
-
A4
10
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
11
50 - 110
65 - 135
5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
GENOVA CENTRO
23
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 24
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels
Hoteles - Отели - ࣼ‫ג‬- ࣌ࢷࣜ
CHOPIN Via Andrea Doria 22/R e 4/7- 16126
Tel. 010/255287 - Fax 010/255287
[email protected]
A4
9
9
40 - 65
60 - 90
YUJHP
ACBE
DELLA POSTA Via Balbi 24 - 16126
Tel. 010/2462005 - Fax 010/252929
www.albergopostagenova.com
[email protected]
d
HJP
ACEF
24 GENOVA CENTRO
12
55 - 200
-
-
-
-
-
-
-
C8
15
15
15 - 75
25 - 95
A3
C7
30 - 140
-
-
-
-
-
15
15
35 - 80
A3
6
-
-
7
40 - 120
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
4
35 - 80
40 - 120
WUHJP
ABCE
MEUBLÈ SUISSE Via XX Settembre 21/6 - 16121
Tel. 010/541176
www.meublesuisse.com
[email protected]
-
-
40 - 170
WUHPJ
ABCE
LE TRE STAZIONI - DIPENDENZA Via Fassolo 1/2 - 16126
Fax 010/2517364
www.hotelletrestazioni.it
[email protected]
-
19
WJP
CABE
LE TRE STAZIONI Via Fassolo 1/1 - 16126
Tel. 010/2463601 - Fax 010/265991
www.hotelletrestazioni.it
[email protected]
-
19
WYHJP
ACBòE
FIUME Via Fiume 9/R - 16121
Tel. 010/591691 - Fax 010/5702833
[email protected]
-
-
A4
5
7
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
7
30 - 60
40 - 130
5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 25
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels
Hoteles - Отели - ࣼ‫ג‬- ࣌ࢷࣜ
MINI HOTEL Via Lomellini 6/1 - 16124
Tel. 010/2465803 - Fax 010/2465876
www.minihotelgenova.com
[email protected]
B5
14
12
30 - 95
50 - 155
WJUP
ABCE
RICCI Piazza Colombo 4/8 - 16121
Tel. 010/592746 - Fax 010/590380
www.hotelricci.com
[email protected]
HYP
A
8
60 - 200
-
-
-
-
-
-
-
C8
8
8
50 - 160
C7
60 - 200
B8
-
-
-
-
-
12
12
40 - 80
C7
8
-
-
8
40 - 95
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
7
40 - 80
40 - 95
WYJP
ABCEFòb
ARGENTINA Via Gropallo 4/4 - 16122
Tel. 010/8393722 - Fax 010/8393722
www.albergoargentinagenova.it
[email protected]
-
-
50 - 160
WYHJP
FACEbB
SOANA - DIPENDENZA Via XX Settembre 23/7 A - 16121
Tel. 010/562814 - Fax 010/561486
www.hotelsoana.it
[email protected]
-
7
WYHJP
BACEb
SOANA Via XX Settembre 23/8a - 16121
Tel. 010/562814 - Fax 010/561486
www.hotelsoana.it
[email protected]
41 - 111
7
WYHJP
ABCE
RICCI - DIPENDENZA Via Colombo 4/5 - 16122
Tel. 010/592746 - Fax 010/590380
www.hotelricci.com
[email protected]
-
-
C8
10
8
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
3
25 - 50
35 - 85
ND
-
-
-
-
-
-
-
-
-
GENOVA CENTRO
25
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 26
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels
Hoteles - Отели - ࣼ‫ג‬- ࣌ࢷࣜ
ASTRO Via XX Settembre 3/21 - 16121
Tel. 010/581533 - Fax 010/5954107
www.albergo-astro.com
[email protected]
D8
17
12
20 - 40
35 - 70
-
-
-
-
-
D8
1
ND
20 - 60
30 - 90
-
A4
UHPJ
A
26 GENOVA CENTRO
-
-
9
20 - 50
30 - 80
A/B5
B8
50 - 140
-
-
-
-
-
16
4
30 - 70
B6
ND
-
-
ND
40 - 90
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
8
30 - 60
50 - 90
ZYUH
BAE @
CAROLA Via Gropallo 4/12 - 16122
Tel. 010/8391340 - Fax 010/8375063
www.pensionecarolagenova.com
[email protected]
-
-
11
WYUJP
AE
CAFFARO Via Caffaro 3/14 - 16124
Tel. 010/2472362 - Fax 010/2472362
www.albergocaffaro.it
[email protected]
-
-
UJPY
BAE
BOLOGNA Piazza Superiore del Roso 3 - 16126
Tel. 010/2465772 - Tel/fax 010/2465447
[email protected]
-
12
WZYUP
AEò @
BERNHEOF Via Balbi 15/5-6 - 16126
Tel. 010/2472166 - Fax 010/2472166
[email protected]
-
28 - 45
WUHJPY
ACEBF
BARONE Via XX Settembre 2/23 - 16121
Tel. 010/587578 - Fax 010/587578
www.hotelbaronegenova.it
[email protected]
5
ND
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
4
23 - 50
40 - 90
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 27
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels
Hoteles - Отели - ࣼ‫ג‬- ࣌ࢷࣜ
CHOPIN - DIPENDENZA Via Andrea Doria 4/6 - 16126
Tel. 010/255287 - Fax 010/255287
[email protected]
A4
9
1
25 - 40
35 - 70
HJP
AC
DORIA Vico dei Garibaldi 3 - 16123
Tel. 010/2474278 - Fax 010/2474278
www.hoteldoriagenova.it
[email protected]
WUJP
ACFEòB @
7
60 - 90
-
-
55 - 83
-
-
-
-
E9
7
2
25 - 60
C5
40 - 120
B6
-
-
-
-
-
13
10
18 - 35
A4
ND
-
-
5
30 - 90
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
2
28 - 50
44 - 80
6
-
60 - 80
50 - 75
-
-
-
-
-
-
WZHIP
AE @
MAJOR Vico Spada 4 - 16123
Tel. 010/2474174 - Fax 010/2469898
www.hotelmajorgenova.it
[email protected]
-
-
35 - 65
WUJPY
AE
GINEVRA Via Balbi 15/7 - 16126
Tel. 010/2472109
[email protected]
-
8
ZPJ
A
GENZIANA Vico Mele 7 - 16123
Tel. 010/2474240 - Fax 010/2474240
www. hotelgenzianagenova.com
[email protected]
-
16
ZUPJ
BA @
FIERAMARE Corso Torino 17/5 - 16129
Tel. 010/540450 - Fax 010/540450
www.albergofieramaregenova.it
[email protected]
-
-
C6
5
17
8
23 - 70
45 - 100
7
-
-
-
-
-
-
-
-
-
GENOVA CENTRO
27
ridimensionamento:Layout 1 31/01/13 12.05 Pagina 28
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels
Hoteles - Отели - ࣼ‫ג‬- ࣌ࢷࣜ
NETTUNO LIDO Via Mercantini 16 - 16146
Tel. 010/3628106 - Fax 010/3628106
[email protected]
B4 LEVANTE
14
14
60 - 115
80 - 130
MN
WYUJHP
EA
OLYMPIA Via XX Settembre 21/8 - 16121
Tel. 010/592538
www.olympiahotelgenova.com
[email protected]
P
AECBF
28 GENOVA CENTRO
ND
50 - 120
-
-
-
-
-
-
-
C6
12
1
30 - 50
A4
60 - 80
D10
-
-
-
-
-
10
1
27 - 30
A4
ND
-
-
-
38 - 45
-
-
-
-
-
-
-
-
-
14
-
25 - 30
35 - 65
PY
A
TOMMASEO Via Monte Suello 18/4 - 16129
Tel. 010/367826 - Fax 010/3629815
www.hoteltommaseo.it
[email protected]
-
-
25 - 60
M
YWUZ
Ah
RINASCENTE Via Prè 59 - 16126
Tel. 010/261113 - Fax 010/261113
[email protected]
-
7
YIJHP
A
PARIGI Via Prè 72/1 - 16126
Tel. 010/252172 - Fax 010/252172
www.albergoparigi.eu
[email protected]
-
9
WUHP
A
PANSON Salita Pollaioli 13/3 - 16123
Tel. 010/2468903 - Fax 010/2468903
[email protected]
-
-
C7
-
ND
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
4
25 - 55
45 - 75
ND
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 29
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Locande - Inns - Auberges - Gasthäuser
Hostales - Отели - ཱིੱܽ- ࣞ࢜ࣤࢱ
LOCANDA ALAMBRA Via XX Settembre 36/8 - 16121
Tel. 010/5958811
www.locandaalambra.it
[email protected]
C6
6
2
40 - 180
60 - 220
UHJP
AEFh @
5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Residenze d’Epoca - Furnished tourist apartments - Résidence d’époque - Historische
Wohnstätten - Residencias de Época - Резиденции в исторических зданиях
ু൛ህ٣- ṌྍⓏࣝࢩࢸࣤࢪ
PALAZZO CICALA Piazza San Lorenzo 16 - 16123
Tel. 010/2518824 - Fax 010/2467414
www.palazzocicala.it
[email protected]
C5
10
10
89 - 360
105 - 420
M
YHJP
ABCEòF @
-
-
-
-
105 - 450
-
-
-
-
Residenze Turistico - Alberghiere - Apartment Hotels and Residences - Residences de Tourisme
Appartmenthotel und Residences - Hoteles Apartamentos y Hoteles Residencia
Туристские резиденс-отели - ࠾ේ૽उ- ᪉⾔⩽⏕ࣝࢩࢸࣤࢪ
REX HOTEL RESIDENCE Via O. De Gaspari 9 - 16146
Tel. 010/314197 - Fax 010/314197
www.rexhotelresidence.it
[email protected]
B4 LEVANTE
6
25
53
6
10
40 - 80
WYUHP
EAB
50 - 160
Ostelli per la gioventù - youth hostels - auberge de jeunesse - jugendherbergen
albergues de juventud - туристические общежития - ౤୔ᅸև෵- ࣭ࣗࢪ࣌ࢪࢷࣜ
GENOVA
Passo Costanzi 10 - 16135 - OREGINA
Tel. e Fax 010/2422457
www.ostellogenova.it
[email protected]
34
-
30 - 50
M
YWZHP3IJL
A
MANENA HOSTEL
Via alla Chiesa della Maddalena - 16124
Tel. 340/3916276
www.manenahostel.it
[email protected]
204
15 - 28
2
B6
3
25
-
20 - 25
-
L
A
4
GENOVA CENTRO
29
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 30
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Ostelli per la gioventù - youth hostels - auberge de jeunesse - jugendherbergen
albergues de juventud - туристические общежития - ౤୔ᅸև෵- ࣭ࣗࢪ࣌ࢪࢷࣜ
SUGENOVA
Salita Nuova N. S. del Monte 23 - 16143 - SAN FRUTTUOSO
Tel. e Fax 010/504608
[email protected]
N
HILZ
A
23
50
-
18 - 40
30 - 80
40 - 70
30 - 70
5
Affittacamere - Rooms for rent - Chambres à louer Zimmervermietung - Renta de habitaciones
КОМНАТЫ ВНАЕМ - Ԣቆ٣࡞- レンタルルーム
ġġġC5
MORALI PALACE
Piazza Raibetta 2/28 - 16123
Tel. 010/2467027 - Fax 010/2467027
[email protected]
4
4
11
75 - 120
YP
AEBF @
ġġD9
BUENOS AYRES
Corso Buenos Ayres 11/12 - 16129
Tel. 010/5536828 - Fax 010/5536828
www.affittacamerebuenosayres.com
[email protected]
6
6
12
70 - 120
Y
AE @
ġġ
GIROVAGANDO
Corso Torino 31/20 b - 16129
Tel. 393/3280593
[email protected]
D9
3
3
5
40 - 120
Y
Ab @
ġġC5
SAN LORENZO
Via di Scurreria la Vecchia 1/1 - 16121
Tel. e fax 010/2543049 - 347/3174600
www.sanlorenzogenova.tk
[email protected]
M
ZY
AEò @
ġB5
BENÔIT
Piazza di Fossatello 1/11 - 16123
Tel. 392/2375742
www.benoit-genova.it
[email protected]
2
2
3
45 - 120
2
1
3
30 - 120
U
A
30 GENOVA CENTRO
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 31
GENOVA - CENTRO
19
A12
Km 6
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Affittacamere - Rooms for rent - Chambres à louer Zimmervermietung - Renta de habitaciones
КОМНАТЫ ВНАЕМ - Ԣቆ٣࡞- レンタルルーム
ġE9
FIORITA
Corso Torino 26/6 - 16129
Tel. 010/543413 - Fax 010/543413
[email protected]
4
1
8
30 - 55
U
AE
ġB5
FRANCHINA SALVATORE
Piazza del Campo 9/1 - 16124
Tel. 010/267099 - Fax 010/267099
[email protected]
6
1
8
20 - 35
Y
AE
ġC9
IL BORGO DI GENOVA
Via Borgo Incrociati 7 - 16137
Tel. e fax 010/8395622
www.ilborgodigenova.com
[email protected]
4
4
7
50 - 140
ZY
AE @
IL RIPOSO DEL GUERRIERO
Salita Giusti 9/20 - 16124
Tel. 335/7480157
[email protected]
ġA5
1
1
2
40 - 85
AB
ġA6
LA MADONNETTA
Salita della Madonnetta 5 - 16136
Tel. 010/2725308
[email protected]
3
1
6
30 - 120
LUN
AEbBF @
ġ
OPPEDISANO FRANCESCO
Salita Inf. Santa Tecla 22/3 - 16132
SAN MARTINO
Tel. 010/3777917 - Fax 010/3771528
[email protected]
5
2
7
25 - 40
YU
AE
GENOVA CENTRO
31
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 32
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A10/A6
Km 4
Appartamenti ammobiliati ad uso turistico - Furnished tourist apartments - Meublés de tourisme
Möblierte Ferienwohnungen - Pisos amueblados para uso turístico
МЕБЛИРОВАННЫЕ КВАРТИРЫ ДЛЯ ТУРИСТОВ - Ⴚॡህේ֬‫܋‬წ-旅行者用家具付きアパート
CARMINE
Via Cioccolatte 16/1 - 16125
Tel. 340/2807034
[email protected]
C6
1
4
350 - 350
1000 - 1200
CASA BOCCANEGRA
Via della Maddalena 29/1 - 16124
Tel. 010/2471091
www.casa-boccanegra.com
[email protected]
B5
1
2
350 - 500
800 - 1500
CASA IN CASTELLO
Via Santa Maria di Castello 20 - 16123
Tel. 010/2466885
[email protected]
D5
1
2
350 - 600
800 - 1000
CASA OREFICI
Via degli Orefici 6/4 A - 16123
Tel. 328/9665635
[email protected]
C5
1
4
240 - 380
-
CASA RAVASCHIERI
Via San Lorenzo 17/10 - 16123
Tel. 010/2471563
[email protected]
C5
1
3
500 - 1050
1500 - 2000
GHIO MONICA
Via Bari 26/8 sc. B - 16127 - LAGACCIO
Tel. 331/2215180
[email protected]
1
5
300 - 400
700 - 900
32 GENOVA CENTRO
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 33
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
Appartamenti ammobiliati ad uso turistico - Furnished tourist apartments - Meublés de tourisme
Möblierte Ferienwohnungen - Pisos amueblados para uso turístico
МЕБЛИРОВАННЫЕ КВАРТИРЫ ДЛЯ ТУРИСТОВ - Ⴚॡህේ֬‫܋‬წ-旅行者用家具付きアパート
IL PALAZZO
Via Gramsci 1/10 - 16126
Tel. 010/3771570
[email protected]
B5
1
6
300 - 1500
700 - 3000
LA CASETTA ROSSA
Salita Montebello 12 - 16126
Tel. 339/4627163
www.lacasettarossa.com
[email protected]
A4
1
6
210 - 1000
600 - 1500
LA DIMORA DEI GIUSTINIANI
Via dei Giustiniani 18 B/8 - 16123
Tel. 340/5075065 - Fax 010/4074436
[email protected]
C5
1
5
400 - 2000
1500 - 3000
SUNFLOWER
Via al Ponte Calvi 2/12 A - 16124
Tel. 335/5435081
[email protected]
B5
1
5
400 - 900
1600 - 2800
VILLETTA AMBRA
Via Felice Romani 2/ 1 C - 16122
Tel. 010/562583
[email protected]
C8
1
2
1920 - 2640
GENOVA CENTRO
33
genova_ospitalità_120x200:Layout 1 06/02/13 10.37 Pagina 34
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Bed & Breakfast - ህේ‫ދ‬ᄱқ
B&B (ベッド&朝食)
ALBATROS
Via Prè 10/6 - 16126
Tel. 010/2091967
www.albatrosgenova.it
[email protected]
B5
2
1
2
35 - 80
AB
ALBINO
Salita delle Fieschine 7/7 - 16122
Tel. 010/871842
www.brignolebike.eu
[email protected]
B8
1
2
25 - 100
AL GARIBALDI
Via Carmagnola 7/12 - 16123
Tel. 349/2549416
www.bbgaribaldi.it
[email protected]
B6
2
1
4
10 - 100
AB @
ALLA DIMORA DEL PRINCIPE (EX DOMITILLA)
Via Pagano Doria - 16126
Tel. 340/9466282
A3
1
2
50 - 150
A L’OPERA
Via XXV Aprile 8/18 - 16123
Tel. 010/8933759
www.bb-opera.com
[email protected]
C6
2
2
4
5 - 95
AL PICCOLO PRINCIPE
Salita della Provvidenza 2/2 - 16134
Tel. 010/252117
[email protected]
www.alpiccoloprincipe.com
A4
3
3
6
30 - 100
A
34 GENOVA CENTRO
genova_ospitalità_120x200:Layout 1 06/02/13 10.37 Pagina 35
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Bed & Breakfast - ህේ‫ދ‬ᄱқ
B&B (ベッド&朝食)
AL VILLINO BRUZZA
Via Bruzza 4 - 16124
Tel. 010/2473257
[email protected]
B6
2
2
4
30 - 120
AE
AMAGENOVA
Salita Superiore San Rocchino 45/1 - 16122
Tel. 010/4071272
www.amagenova.wordpress.com
[email protected]
A8
2
3
20 - 150
1
A.M. LA FUNICOLARE
Via Marco Polo 12/9 - scala B - 16136 - CASTELLETTO
Tel. 349/5470958
[email protected]
2
35 - 110
ANEIDE’S
Via Famagosta 4/3 - 16126
Tel. 010/252223
www.aneide.it
[email protected]
A5
2
4
45 - 55
ANNA & THE KING
Viale Bottaro 2/12 - 16125
Tel. 349/3162901
[email protected]
B6
2
2
3
40 - 90
A@
ARANCIO
Via Felice Romani 14/7 - 16122
Tel. 010/881312
C8
2
3
25 - 65
GENOVA CENTRO
35
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 36
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Bed & Breakfast - ህේ‫ދ‬ᄱқ
B&B (ベッド&朝食)
ARIA DI CASA
Corso Paganini 25 - 16125
Tel. 010/217090 - 335/6776217
[email protected]
A6
2
4
4
50 - 140
@
ART BED AND BREAKFAST
Via San Luca 12/49 - 16124
Tel. 010/8685774
www.artbedandbreakfast.com
[email protected]
C5
2
2
4
50 - 90
2
AZZURRO
Via F. Donaver 18/10 - 16143 - SAN FRUTTUOSO
Tel. 010/512557
[email protected]
2
2
20 - 40
A@
BANDABRISCA
Salita San Bartolomeo del Carmine 4/2 - 16125
Tel. 010/2758821
[email protected]
A5
3
6
15 - 80
BB BY BOBO
Via Palestro 14/1 B - 16123
Tel. 010/8376548
[email protected]
B7
3
3
5
25 - 80
BIN & BAN
Via Felice Romani 18/26 - 16122
Tel. 010/8312806 - Fax 010/8312806
[email protected]
C8
2
4
25 - 120
36 GENOVA CENTRO
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 37
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Bed & Breakfast - ህේ‫ދ‬ᄱқ
B&B (ベッド&朝食)
BLU DI GENOVA
Via B. Buozzi 18/7 - 16126
Tel. 320/9679142
b&[email protected]
A3
3
2
6
30 - 70
AE @
BLUE
Via B. Buozzi 18/4 - 16126
Tel. 010/8696013
www.bluebb.biz
[email protected]
A3
3
5
30 - 65
BOCCADASSE B&B
Via Boccadasse 3 - 16146
Tel. 335/5308471
[email protected]
B5 LEVANTE
2
1
2
40 - 120
A
CAMERA SUL PORTO
Via Mura del Molo 6/14 - 16128
Tel. 393/1110670
[email protected]
C4
1
2
25 - 70
CASA AURORA
Piazza San Giorgio 32/12 - 16128
Tel. 010/2541677
www.casa-aurora.com
[email protected]
C5
2
2
4
40 - 100
CASACAMINETTO
Passo Acquidotto 4/10 - 16122
Tel. 010/816836 - Fax 010/816836
www.casacaminetto.com
[email protected]
B8
3
1
6
30 - 75
GENOVA CENTRO
37
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 38
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Bed & Breakfast - ህේ‫ދ‬ᄱқ
B&B (ベッド&朝食)
CASA DEI CAMILLA
Vico Indoratori 6/6 - 8 - 16123
Tel. 010/8593817 - Fax 010/8593817
www.casadeicamilla.com
[email protected]
C5
2
2
3
25 - 160
A
DA CAMILLO
Via Sant’Ugo 3/11 - 16135
Tel. 010/2789866
[email protected]
A4
2
1
4
30 - 70
DEL CENTRO
Via San Lorenzo 4/7 - 16123
Tel. 010/2472906
www.bbdelcentro.genova.it
[email protected]
C5
1
1
2
50 - 100
DELFINO
Via B. Buozzi 18/1 - 16126
Tel. 329/8943112
A3
3
5
30 - 65
DELL’ACQUARIO
Vico Cimella 6r - 16128
Tel. 010 861428 - Fax 010/8614
[email protected]
B5
3
3
6
40 - 120
ABòFE @
DOMITILLA II
Via Pagano Doria 1/14 B - 16123
Tel. 349/3601648
www.bebdomitillagenova.it
[email protected]
A3
1
1
2
50 - 150
38 GENOVA CENTRO
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 39
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Bed & Breakfast - ህේ‫ދ‬ᄱқ
B&B (ベッド&朝食)
DOMUS PATRIZIA
Via XX Settembre 7/3 - 16121
Tel. 010/5702002
[email protected]
D8
3
3
5
70 - 150
DUCALE
Corso Buenos Ayres 12/23 scala sin. - 16129
Tel. 392/9340234
[email protected]
C6
3
4
6
25 - 180
AE
ESSIALE
Via Gropallo 14/2 - 16122
Tel. 010/8370121 - Fax 010/8632456
www.essiale.com
[email protected]
C8
2
4
50 - 150
FLAIR HOUSE
Via Caffaro 3/8 - 16124
Tel. 010/8604329
www.flairhouse.it
[email protected]
B6
3
3
6
90 - 130
FLOWERS
Via Lomellini 1/8 - 16124
Tel. 010/2461918 - Fax 010/2461918
www.bbflowers.it
[email protected]
B5
2
2
4
55 - 120
GENOVA RESORT BED & BREAKFAST ACCOMODATIONS C8
Via Felice Romani 2/1A - 16122
Tel. 010/562583 - Fax 010/562583
www.genovabedandbreakfast.com
[email protected]
2
2
4
40 - 180
AEòF @
GENOVA CENTRO
39
genova_ospitalità_120x200:Layout 1 06/02/13 10.37 Pagina 40
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
Bed & Breakfast - ህේ‫ދ‬ᄱқ
B&B (ベッド&朝食)
GENUA DOMUS
Salita Santa Maria della Sanità 42/4 - 16122
Tel. 010/8310052 - Fax 010/2471147
www.genuadomus.it
[email protected]
B7
2
2
3
60 - 160
AFB @
GLI ANGELI
Piazza Colombo 4/12 - 16121
Tel. 010/590440 - Fax 010/590440
[email protected]
C8
3
5
35 - 90
I CAPRICCI
Via San Vincenzo 1 - 16121
Tel. 010/586529
www.icapricci.com
[email protected]
C8
3
6
40 - 120
IL BELL’ANTONIO
Passo Multedo 2 - 16122
Tel. 010/8318950
[email protected]
B8
2
3
40 - 120
IL CHIOSTRO
Piazza San Matteo 18 - 16123
Tel. 010/2477664
[email protected]
C6
2
3
25 - 65
IL CIOTTOLO
Passo dell’Acquidotto 4/14 - 16122
Tel. 339/4793645
[email protected]
B8
3
5
30 - 85
40 GENOVA CENTRO
genova_ospitalità_120x200:Layout 1 06/02/13 10.37 Pagina 41
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Bed & Breakfast - ህේ‫ދ‬ᄱқ
B&B (ベッド&朝食)
IL FATO
Via Venezia 56/8 - 16126
Tel. 347/7238762
[email protected]
A2
1
2
10 - 120
A@
IL GIRASOLE
Vico dietro al Coro delle Vigne 6/3 - 16123
Tel. 010/9412373
[email protected]
B6
2
4
25 - 160
IL RISVEGLIO LUMINOSO
Piazza P. Ferreira 2/6 - 16135
Tel. 338/4258443
[email protected]
A4
3
1
6
40 - 75
A@
IL SALOTTO DI LUCILLA
Passo Palestro 3/5 - 16122
Tel. 010/882391 - Fax 010/882391
www.ilsalottodilucilla.com
[email protected]
B7
2
2
4
70 - 140
INTERVIAM
Via del Lagaccio 15/1, scala destra - 16134
Tel. 348/4364644
www.inter-viam.it
[email protected]
A3
1
1
2
20 - 75
A@
I RIVI
Scalinata Lercari 2/21 - 16124
Tel. 010/ 2512585
[email protected]
B6
1
1
2
35 - 100
Aò @
GENOVA CENTRO
41
genova_ospitalità_120x200:Layout 1 06/02/13 10.37 Pagina 42
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Bed & Breakfast - ህේ‫ދ‬ᄱқ
B&B (ベッド&朝食)
I TETTI DI GENOVA
Vico San Pancrazio 4/7 - 16124
Tel. 348/8223588
www.tettidigenova.com
[email protected]
B5
3
5
30 - 70
LA CITTÀ VECCHIA
Via delle Grazie 13/4 - 16128
Tel. 335/8125774
[email protected]
C5
2
4
30 - 80
LA MADDALENA
Via della Maddalena 32/3 - 16124
Tel. 010/8687547
www.lamaddalena.genova.it
[email protected]
B5
2
4
30 - 120
AF
LA MATTONAIA
Salita S. Gerolamo 5/3 - 16124
Tel. 010/8683061
www.lamattonaia.it
[email protected]
B6
3
1
5
20 - 80
LA MATTONAIA - BOOKS
Via E. Raggio 1/8 - 16124
Tel. 010/2472380 - Fax 010/2472380
www.lemattonaie.it
[email protected]
B5
2
2
4
30 - 90
LA MERIDIANA
Salita San Francesco 7/5a - 16124
Tel. 010/2462756
www.bblameridiana.it
[email protected]
A3
3
1
6
55 - 80
42 GENOVA CENTRO
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 43
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Bed & Breakfast - ህේ‫ދ‬ᄱқ
B&B (ベッド&朝食)
LA ROSA D’ORO
Vico della Rosa 6 - 16123
Tel. 010/8685630
[email protected]
B6
2
1
3
30 - 70
LA TERRAZZA
Piazza Matteotti 1/6 - 16123
Tel. 010/2476437
www.bblaterrazza.net
[email protected]
C6
1
1
2
65 - 150
LA VILLA DEL MARE
Via Tito Speri 4 - 16146
Tel. 010/3629674
[email protected]
B4 LEVANTE
2
3
20 - 90
LE MUSE
Corso Firenze 82/7 - 16136
Tel. 010/216972
[email protected]
A5
2
2
3
35 - 100
A
LE STANZE
Passo dell’Acquidotto 4/2 - 16122
Tel. 010/873658
www.le-stanze.it
[email protected]
B8
2
2
4
40 - 90
LE TRE CARAVELLE
Via Assarotti 46/10 - 16122
Tel. 010/8680302
B8
2
2
3
45 - 100
GENOVA CENTRO
43
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 44
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
Bed & Breakfast - ህේ‫ދ‬ᄱқ
B&B (ベッド&朝食)
LEONARDO
Piazza Leonardo da Vinci 7/7 - 16146
Tel. 010/3629467
[email protected]
A4 LEVANTE
1
1
2
35 - 80
LERCARI
Via Caffaro 8B/4 - 16124
Tel. 010/2518667 - Fax 010/2518667
[email protected]
B6
1
1
2
35 - 100
A@
LIBERTY
Via Paride Salvago 20/1 - 16137
Tel. 010/214424
[email protected]
A6
1
1
2
50 - 80
A
MAURA
Via Bruno Buozzi 30/3 - 16126
Tel. 328/8453653 - 328/8453631
www.genoabedandbreakfast.it
[email protected]
A3
3
5
30 - 60
MEDITERRANEO ART BED & BREAKFAST
Viale G.A. Bottaro 2/1 - 16125
Tel. 010/2514660 - Fax 010/2514660
www.mediterraneo.ge.it
[email protected]
A7
1
1
2
40 - 100
MENTA E BASILICO
Via Piaggio 10/2 - 16136 - CASTELLETTO
Tel. 340/8900685
www.mentaebasilico.it
[email protected]
2
3
4
40 - 90
A
44 GENOVA CENTRO
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 45
GENOVA - CENTRO
A7/A26
Km 4
19
A10/A6
Km 4
Bed & Breakfast - ህේ‫ދ‬ᄱқ
B&B (ベッド&朝食)
MIRAMARE DA CAMILLA
Via Pagano Doria 1/10-b - 16126
Tel. 010/8601498 - Fax 010/8601498
www.miramaredacamilla.net
[email protected]
A3
1
1
2
80 - 160
MY WAY PRINCIPE
Via Sant’Ugo 7/11 - 16135 - PRINCIPE
Tel. 340/5305645
[email protected]
3
3
6
40 - 150
A
NEI CARUGGI
Via Canneto il Lungo 6/7 - 16123
Tel. 347/2725515
www.neicaruggi.it
[email protected]
C5
1
1
2
40 - 100
FA @
PALAZZO GIUSTINIANI
Piazza dei Giustiniani - 16123
Tel. 010/2512886
[email protected]
C5
1
2
2
60 - 160
BEA @
PALAZZO MORALI
Piazza della Raibetta 2/29 - 16123
Tel. 010/2467027
[email protected]
C5
3
6
50 - 120
PERSIMMON
Via Accinelli 4/2 - 16136
Tel. 010/218535
[email protected]
A6
1
1
2
40 - 130
GENOVA CENTRO
45
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 46
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Bed & Breakfast - ህේ‫ދ‬ᄱқ
B&B (ベッド&朝食)
PIERROT E LA ROSA
Via B. Buozzi 16/8 - 16126
Tel. 010/2473618
www.pierrotelarosa.com
[email protected]
A3
3
3
6
35 - 80
EA
PRIA MENUA
Salita Pietraminuta 19/4 - 16136
Tel. 328/9883292
[email protected]
A5
3
2
5
40 - 110
AE
QUARTO PIANO
Piazza Pellicceria 2/4 - 16123
Tel. 010/9289738
www.quarto-piano.it
[email protected]
B5
3
3
6
60 - 240
QUI TOCCHI IL CIELO CON UN DITO
Via Cesare Cabella 11/12 - 16122
Tel. 010/4071304
[email protected]
B8
2
2
3
25 - 80
A
R&B
Piazza Sarzano 1/3 - 16128
Tel. 010/0015726
www.sleepingcats.it
[email protected]
D6
1
1
1
40 - 45
SABRINA
Passo San Tomaso 3/12 - 16135
Tel. 010/214315
[email protected]
A4
3
5
35 - 140
46 GENOVA CENTRO
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 47
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Bed & Breakfast - ህේ‫ދ‬ᄱқ
B&B (ベッド&朝食)
SAN NICOLÒ
Salita San Nicolò 14/6 - 16125
Tel. 010/8609322
[email protected]
A5
2
3
40 - 70
SANT’AGOSTINO
Piazza Renato Negri 1/1 - 16123
Tel. 347/8144711
www.santagostino-genova.it
[email protected]
D6
2
1
4
35 - 90
ABE @
SOPRA I TETTI
Via San Luca 11/8 - 16124
Tel. 010/2477191
www.sopraitetti.it
[email protected]
B5
2
4
45 - 100
TWENTY
Via XX Settembre 21/4 - 16121
Tel. 010 5958240 - Fax 010 5958240
[email protected]
C7
2
1
4
50 - 120
A
UNA CAMERA SULL’ACQUARIO
Piazza della Raibetta 2/28 - 16123
Tel. 010/2467027 - Fax 010/2467027
[email protected]
C5
3
6
50 - 120
VECCHIA GENOVA
Via Cairoli 8 - 16124
Tel. 010/2510017
[email protected]
B5
3
3
6
40 - 180
ABEò @
GENOVA CENTRO
47
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 48
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Bed & Breakfast - ህේ‫ދ‬ᄱқ
B&B (ベッド&朝食)
VECCHIO BORGO
Via Borgo degli Incrociati 22/3 - 16136
Tel. 333/4723130
[email protected]
C9
2
2
4
30 - 90
VILLETTA OLIVIA
Via Felice Romani 2/1B - 16122
Tel. 010/562583 - Fax 010/562583
[email protected]
1
C8
1
2
40 - 180
AE @
VILLINI ALBARO
Via Puggia 16/4 - 16131
Tel. 010/8683166
[email protected]
A5 LEVANTE
1
1
2
45 - 100
AE @
ZENIT
Piazza della Meridiana 2/27 - 16124
Tel. 010/0899050 - Fax 010/0899051
[email protected]
B5
2
2
3
25 - 120
A@
Case ed appartamenti per vacanze - holiday houses and apartments
Maisons et appartements pour les vacances - ferienwohnungen und –häuser
casas y apartamentos para vacaciones
ДОМА И КВАРТИРЫ ДЛЯ ОТПУСКА - ؎ࡓ໳‫܋ދ‬წ - バカンス用家・アパート
ġ
IL SOLE RESORT
Vico Lavagna 2/3 - 16123
Tel. 010/2470556
www.ilsoleresort.it
[email protected]
C6
3
16
280 - 450
800 - 1200
E
AFB @
I PALAZZI DEL CENTRO STORICO
Piazza San Lorenzo 16 - 16123
Tel. 010/2518824 - Fax 010/2467414
www.palazzocicala.it
[email protected]
ġ
C5
4
15
560 - 1750
2000 - 4000
HY
AFEC
48 GENOVA CENTRO
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 49
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Case Per Ferie - Holiday Homes - Maisons Familiales De Vacances
Ferienheime - Casas De Vacaciones - ДАЧИ - ؎ࡓႯ٣‫ัދ‬٣- 休暇用の家
CASA ACCOGLIENZA MADONNA DELLA SALUTE
Via Berghini, 248 A - 16132 - SAN FRUTTUOSO
Tel. 010/821789
[email protected]
29
45
15 - 25
M
HLZWI
A
CASA RELIGIOSA VERGINI MEDEE
Via Cesare Cabella 2 - 16122
Tel. 010/8393473
7
21
15 - 25
B8
14
16
-
CENTRO GIOVANILE PAVONIANO
ISTITUTO FASSICOMO
Via Imperiale 41 - 16143
Tel. 010/5186555 - Fax 010/5186599
www.fassicomo.it - [email protected]
A3 LEVANTE
60
86
M
10 - 32
-
AC
CONGREGAZIONE SUORE DELLA
PRESENTAZIONE MARIA SANTISSIMA
Corso Paganini 9 - 16125
Tel. 010/2722181 - Fax 010/2722181
[email protected]
A6
24
3
7
31
N
HL
A
FERROTEL PORTA PRINCIPE
Via Balbi 36 - 16126
Tel. 010/2742626 - Fax 010/2742626
[email protected]
60
9 - 44
A4
62
ND
56
88
61 - 80
HL
ABEC
ISTITUTO BUON PASTORE
Via Parini 16 - 16145
Tel. 010/3628332 - Fax 010/2925827
B3 LEVANTE
20
ND
20
20
MN
HLi
A
10 - 10
-
GENOVA CENTRO
49
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 50
GENOVA - CENTRO
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Case Per Ferie - Holiday Homes - Maisons Familiales De Vacances
Ferienheime - Casas De Vacaciones - ДАЧИ - ؎ࡓႯ٣‫ัދ‬٣- 休暇用の家
ISTITUTO DI CULTURA
E LINGUE MARCELLINE
Via Zara 120R - 16145
Tel. 010/3620782 - Fax 010/3107123
[email protected]
14
B3 LEVANTE
14
25
50 - 80
L
ABE
ISTITUTO DI CULTURA
E LINGUE MARCELLINE
Via San Nazaro 20 - 16145
Tel. 010/3620782 - Fax 010/3107123
[email protected]
2
A3 LEVANTE
6
-
HL
AE
-
ISTITUTO FIGLIE
DI MARIA SANTISSIMA DELL’ORTO
Salita Nuova N.S. del Monte 3A - 16143 - SAN FRUTTUOSO
Tel. 010/502127 - Fax 010/515576
[email protected]
16
25
N
L
A
SCUOLA DEL MARE BEPPE CROCE
Porticciolo Duca degli Abruzzi - 16128
Tel. 010/2461206 - Fax 010/2461193
www.yci.it
[email protected]
-
10 - 30
E6
3
5
9
rs
YL
A
32 - 47
25 - 40
Alloggi agrituristici - Farm accommodation - Gîtes ruraux - Zimmer in Agritourismusbetrieben
Casas rurales Сельское туржилье tୱ၃Ⴚህේtアグリツーリスト用宿
LA PERGOLA
Cima San Pantaleo 50 - 16137 - RIGHI
Tel. 010/8399344 - Fax 010/8399344
www.agriturismoinliguria.it/la_Pergola.htm
[email protected]
MN3
UIL
A
50 GENOVA CENTRO
2
4
2
-
-
70 - 70
-
-
-
-
50 - 50
24 - 24
-
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 51
GENOVA - LEVANTE
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels
Hoteles - Отели - ࣼ‫ג‬- ࣌ࢷࣜ
AC HOTEL Corso Europa 1075 - 16148 - QUARTO
Tel. 010/3071180 - Fax 010/3071275
www.hotelacgenova.com
[email protected]
B7 LEVANTE
139
139
85 - 310
95 - 345
Mdq
WZYUHPIJjo
ABCEbF
ASTOR Viale delle Palme 16 - 16167 - NERVI
Tel. 010/329011 - Fax 010/3728486
www.astorhotel.it
[email protected]
-
-
-
-
-
41
41
-
80 - 175
110 - 220
-
115 - 235
85 - 205
-
-
-
-
MdNq
WYHIJoP
ABCEbòF
VILLA PAGODA Via Capolungo 15 - 16167 - NERVI
Tel. 010/323200 - Fax 010/321218
www.villapagoda.it
[email protected]
C10 LEVANTE
-
-
C10 LEVANTE
-
-
17
17
15
195 - 390
210 - 420
-
-
-
MNR
WYUHIJXP
ABCEFbò
400 - 800
400 - 800
-
-
ESPERIA Via Val Cismon 1 - 16167 - NERVI
Tel. 010/321777 - Fax 010/3291006
www.hotelesperia.it
[email protected]
27
27
65 - 100
75 - 155
C10 LEVANTE
B6 LEVANTE
Md
WYUHJP
òb
B6 LEVANTE
65 - 105
-
-
-
-
-
-
29
29
60 - 90
90 - 180
WYUHJoP
òABCEFb @
IRIS - DIPENDENZA Via G. Rossetti 4 - 16148 - QUARTO
Tel. 010/3760703 - Fax 010/3773914
www.hoteliris.it
[email protected]
-
70 - 110
MNso
WZYUHIJP
ABCE @
IRIS Via G. Rossetti 3/5 - 16148 - QUARTO
Tel. 010/3760703 - Fax 010/3773914
www.hoteliris.it
[email protected]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
4
-
-
-
150 - 180
-
-
-
-
-
-
-
-
GENOVA LEVANTE
51
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 52
GENOVA - LEVANTE
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels
Hoteles - Отели - ࣼ‫ג‬- ࣌ࢷࣜ
TIRRENO Via dei Mille 17 - 16147 - STURLA
Tel. 010/386342 - Fax 010/389342
www.hoteltirrenogenova.it
[email protected]
B5 LEVANTE
29
29
40 - 110
50 - 160
Mx
WYUHPJ
ABCEò @
TIRRENO - DIPENDENZA Via dei Mille 19 A - 16147 - STURLA
Tel. 010/386342 - Fax 010/389342
www.hoteltirrenogenova.it
[email protected]
dN
WUIPZJ
A@
52 GENOVA LEVANTE
15
-
40 - 160
-
-
-
-
-
-
C10 LEVANTE
-
13
10
-
40 - 80
60 - 120
-
-
-
-
-
-
-
C10 LEVANTE
10
B9 LEVANTE
C10 LEVANTE
10
50 - 80
-
60 - 110
-
-
-
-
-
-
-
-
-
26
19
53 - 63
73 - 83
5
-
60 - 75
50 - 67
-
-
-
-
-
-
MN
WYUHIJP
ACE
PICCOLO EDEN Via Val Cismon 6 - 16167 - NERVI
Tel. 010/3728348 - Fax 010/3728232
[email protected]
-
-
-
WUJPo
ABCEF
VILLA BONERA Via Sarfatti 8 - 16167 - NERVI
Tel. 010/3726164 - Fax 010/3728565
www.villabonera.com
[email protected]
-
3
MN
WYUJP
ACE
MARINELLA Passeggiata A. Garibaldi 18 - 16167 - NERVI
Tel. 010/3728343 - Fax 010/3298248
www.hotelmarinella-nervi.com
[email protected]
-
3
Mdy
WZYUHPJ
ABCE
BELSITO Via Capolungo 12 - 16167 - NERVI
Tel. 010/3728060 - Fax 010/3728060
www.albergobelsito.it
[email protected]
-
-
B5 LEVANTE
15
9
1
30 - 40
46 - 55
5
-
36 - 65
23 - 45
-
-
-
-
-
-
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 53
GENOVA - LEVANTE
A7/A26
Km 4
19
A10/A6
Km 4
Locande - Inns - Auberges - Gasthäuser
Hostales - Отели - ཱིੱܽ- ࣞ࢜ࣤࢱ
LOCANDA VILLA MODERNA Via E. Ravano 16 - 16167 - NERVI
Tel. 010/323676 - Fax 010/323676
www.locandavillamoderna.it
[email protected]
B10 LEVANTE
N
IfUJPY
ABEòh
5
5
65 - 100
85 - 150
7
-
95 - 130
80 - 110
-
-
-
-
-
-
Affittacamere - Rooms for rent - Chambres à louer Zimmervermietung - Renta de habitaciones
КОМНАТЫ ВНАЕМ - Ԣቆ٣࡞- レンタルルーム
ġġB5 L
BOCCADASSE
Via F. Cavallotti 23/7-8 - 16146
Tel. 010/3076566
www.hotelboccadasse.com
[email protected]
EVANTE
6
4
9
15 - 70
AY
E
ġġ
ROCCA LUIGI
Via Redipuglia 73/B - 16147 - STURLA
Tel. 010/386263 - Fax 010/3773055
www.pensionerocca.com
[email protected]
B6 LEVANTE
N
YU
ABE @
5
5
8
35 - 80
Bed & Breakfast - ህේ‫ދ‬ᄱқ
B&B (ベッド&朝食)
AI DUE CAVALLI
B10 LEVANTE
Via Ravano a Ponente 11 - 16167 - SANT’ILARIO
Tel. 010/3725500 - Fax 010/541464
www.aiduecavalli.com
[email protected]
2
2
4
50 - 120
ABb @
CA’ DEI FRÈ
Via Serropiano 13 B - 16165 FONTANEGLI
Tel. 348/7527234
[email protected]
2
2
4
30 - 90
Ab @
GENOVA LEVANTE
53
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 54
GENOVA - LEVANTE
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
Bed & Breakfast - ህේ‫ދ‬ᄱқ
B&B (ベッド&朝食)
CLAUDIA
Via Guido Gozzano 1/12 - 16131 - STURLA
Tel. 010/396927 - Fax 010/396927
[email protected]
A5 LEVANTE
2
3
36 - 70
LA CASETTA
Via 5 Maggio 35A - 16147 - QUARTO
Tel. 335/345814
www.bedbreakfastlacasetta.it
[email protected]
B6 LEVANTE
2
3
50 - 120
LA TERRAZZA DI NERVI
Via Oberdan 91/1 - 16167 - NERVI
Tel. 010/3723143
www.laterrazzadinervi.it
[email protected]
B9 PONENTE
3
6
40 - 60
PITTO HOUSE
Salita Staiato 51 - 16133 APPARIZIONE
Tel. 010/386668
[email protected]
2
1
3
30 - 120
RIFUGIO DELLE SIRENE
Via Flavia 15 - 16147 - CAPO SANTA CHIARA
Tel. 010/3993925
www.rifugiodellesirene.it
[email protected]
B5 LEVANTE
1
1
2
100 - 120
A
VERDE E MARE
Viale Quartara 20 - 16148 - QUARTO
Tel. 347/8187933
B7 LEVANTE
2
1
3
40 - 180
54 GENOVA LEVANTE
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 55
GENOVA - LEVANTE
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Bed & Breakfast - ህේ‫ދ‬ᄱқ
B&B (ベッド&朝食)
VILLA DELLE STUFE
Via 5 Maggio 87 - 16148 - QUARTO
Tel. 010/3730801 - Fax 010/3730801
http://digilander.libero.it/villadellestufe
[email protected]
B6 LEVANTE
3
3
6
50 - 120
Case Per Ferie - Holiday Homes - Maisons Familiales De Vacances
Ferienheime - Casas De Vacaciones - ДАЧИ - ؎ࡓႯ٣‫ัދ‬٣- 休暇用の家
CASA DI ACCOGLIENZA
MADRE DELLA TENEREZZA
Via Inf. Perasso 15 - 16148 - QUARTO
Tel. 010/3742801
[email protected]
B7 LEVANTE
5
11
MNo
HLiY
AE
CASA DI OSPITALITÀ
DON ALDO CRESTA
Via Angelo Carrara 82 - 16147 - QUARTO
Tel. 010/3730764 - Fax 010/3730764
www.angelicustodidiquarto.it
25 - 60
B6 LEVANTE
3
ND
7
Solo per mamme di bimbi ricoverati all’Ospedale Gaslini
7 - 13
-
L
AE
CASA RELIGIOSA DI OSPITALITÀ
Salita Santa Maria Assunta 1 - 16167 - NERVI
Tel. 010/3724002
ND
4
C9 LEVANTE
4
ND
10
20 - 44
L
A
ISTITUTO SUORE MINIME
DEL SACRO CUORE
Via Redipuglia 75 - 16147 - QUARTO
Tel. 010/387472
B6 LEVANTE
54
83
N
HLf
AEC
PENSIONATO UNIVERSITARIO
PER RAGAZZE
Salita Santa Maria Assunta 1 - 16167 - NERVI
Tel. 010/3724002
ND
43
28 - 33
C9 LEVANTE
7
7
15
10 - 12
L
A
GENOVA LEVANTE
55
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 56
GENOVA - LEVANTE
A12
Km 6
19
A10/A6
Km 4
Case Per Ferie - Holiday Homes - Maisons Familiales De Vacances
Ferienheime - Casas De Vacaciones - ДАЧИ - ؎ࡓႯ٣‫ัދ‬٣- 休暇用の家
PROVINCIA LIGURE
PADRI SOMASCHI
Via Provana di Leyni 15 - 16167 - NERVI
Tel. 010/3202075
[email protected]
C9 LEVANTE
47
75
oaTO
PcZWHiL
A
SANTA CHIARA
Via M.R. Bianchi 32 - 16143 - SAN FRUTTUOSO
Tel. 010/504696
47
33 - 35
50 - 55
45 - 50
14
2
14
25
-
56 GENOVA LEVANTE
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 57
GENOVA - PONENTE
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels
Hoteles - Отели - ࣼ‫ג‬- ࣌ࢷࣜ
CHC AIRPORT BEST WESTERN PREMIER B8 PONENTE
Via Albareto 15 n - 16153
www.gruppochc.it
[email protected]
115
115
-
110 - 480
YPIHJn
AbCBòE @
WYUHPIJ
ABCEFbò
MARINA PLACE RESORT Via Pionieri e Aviatori d’Italia 129
16154 - SESTRI PONENTE
Tel. 010/659401 - Fax 010/6594099
www.marinaplace.it - [email protected]
MN
YHPJnWU
ABCòEb @
NOVOTEL GENOVA CITY B1/B11 PONENTE
Via Cantore 8 C - 16149 - SAMPIERDARENA
Tel. 010/64841 - Fax 010/6484844
www.accorhotel.com
[email protected]
-
-
-
-
120
120
7
-
50 - 469
-
-
78 - 497
60 - 599
-
-
-
27
SHERATON GENOVA HOTEL B8 PONENTE
Via Pionieri e Aviatori d’Italia 44 - 16154 - SESTRI PONENTE
Tel. 010/65491 - Fax 010/6549055
www.sheratongenova.com
[email protected]
MdqxN
WZYUHPIJLXinpP
òABCEFbh
TORRE CAMBIASO CENTRO CONGRESSI Via Scarpanto 49/43 - 16157 - PEGLI
A4 PONENTE
Tel. 010/6980636 - Fax 010/6973022
www.antichedimore.com
[email protected]
27
88 - 280
-
89 - 330
-
-
88 - 365
127 - 390
117 - 370
-
-
100 - 425
94 - 405
223
223
173 - 306
204 - 387
23
-
194 - 397
148 - 351
-
-
-
-
-
-
MdRN
WYUHPIJnp
ABCEFòb
MNRo
WYUPIJiH
òABCEFb
95 - 280
88 - 627
B8 PONENTE
-
-
-
IDEAL HOTEL SAN BIAGIO Via Romairone 14 - 16163 - BOLZANETO
Tel. 010/989751 - Fax 010/98975399
www.ideahotel.it
[email protected]
20
283
283
-
170 - 350
-
140 - 230
115 - 205
500 - 850
295 - 499
305 - 480
203 - 305
280 - 455
178 - 280
42
42
68 - 160
94 - 252
-
101- 215
76 - 190
150 - 340
130 - 282
130 - 225
120 - 196
105 - 200
95 - 171
GENOVA PONENTE
57
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 58
GENOVA - PONENTE
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels
Hoteles - Отели - ࣼ‫ג‬- ࣌ࢷࣜ
CASTELLO MIRAMARE Via Pegli 2 - 16156 - PEGLI
Tel. 010/6969690 - Fax 010/6969750
www.castellomiramare.it
[email protected]
A5 PONENTE
17
17
45 - 157
50 - 187
MNo
WZYUJ
ABCEF @
MEDITERRANEE Lungomare di Pegli 69 - 16155 - PEGLI
Tel. 010/6973850 - Fax 010/6969850
www.hotel-mediterranee.it
[email protected]
HIJP
ACEF
58 GENOVA PONENTE
-
90 - 230
-
-
65 - 180
-
-
-
-
A6 PONENTE
-
16
16
65 - 100
95 - 135
B10 PONENTE
B11 PONENTE
75 - 85
-
-
-
-
A1 PONENTE
7
98 - 105
-
23
23
-
90 - 140
15
-
85 - 135
65 - 115
-
200 - 300
-
120 - 190
-
120 - 170
8
8
35 - 50
60 - 100
PJ
ABC @
MODENA Via Carzino 19r - 16149 - SAMPIERDARENA
Tel. 010/4699043 - Fax 010/4695506
www.hotelmodena.info
[email protected]
-
-
70 - 160
MysT
WYZUHPIJ
ABCEFòb @
HOTEL FIUMARA Via Pacinotti 23 r - 16149
Tel. 010/467998 - Fax 010/411150
[email protected]
-
88
MNo
WZYIJ
ABCEF @
SIRENELLA Via Don Giovanni Verità 4 A - 16158 - VOLTRI
Tel. 010/6132760 - Fax 010/6132776
www.sirenella.it
[email protected]
-
88
MN
WYUHIJP
ABCEFb @
PUPPO Via Lungomare di Pegli 22 - 16155 - PEGLI
Tel. 010/6969700 - Fax 010/6969710
www.albergopuppo.com
[email protected]
-
-
A6 PONENTE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
10
35 - 50
60 - 100
-
70 - 90
55 - 70
-
-
-
-
-
-
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 59
GENOVA - PONENTE
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels
Hoteles - Отели - ࣼ‫ג‬- ࣌ࢷࣜ
SERAFINO Via Verona 8 - 16152 - CORNIGLIANO
Tel. 010/6507261 - Fax 010/6011731
www.hotelserafino.it
[email protected]
B9 PONENTE
42
38
30 - 65
35 -120
30 - 80
-
-
-
-
6
7
30 - 65
35 - 120
-
40 - 90
30 - 80
-
-
-
-
12
45 - 50
FIORITA B11 PONENTE
Via Sampierdarena 59 - 16149 - SAMPIERDARENA
Tel. 010/6450811 - Fax 010/413752
[email protected]
-
-
-
-
B10 PONENTE
10
20 - 45
-
30 - 65
-
-
27 - 57
-
-
-
-
-
-
35
29
22 - 25
27 - 45
WUP
ACE
-
12
JP
AE
ND
-
-
EURO B11 PONENTE
Via Sampierdarena 17/3 - 16149 - SAMPIERDARENA
Tel. 010/466610 - Fax 010/466610
[email protected]
WUP
ABEF
11
30 - 35
YP
ACE
MASSENA Piazza Massena 5/8 - 16152 - CORNIGLIANO
Tel. 010/6518564 - Fax 010/6518564
www.italiaabc.it/az/massena
[email protected]
-
6
JP
AECB @
AI 4 MORI B10 PONENTE
Via Sampierdarena 107/2 - 16149 - SAMPIERDARENA
Tel. 010/6469125 - Fax 010/6469149
[email protected]
-
40 - 90
HWUIJP
ACEB
SERAFINO DIPENDENZA B9 PONENTE
Vico San Gaetano 6/4 - 16152 - CORNIGLIANO
Tel. 010/6507261 - Fax 010/6011731
www.hotelserafino.it
[email protected]
7
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
-
45 - 45
60 - 60
ND
-
-
-
-
-
-
-
-
-
GENOVA PONENTE
59
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 60
GENOVA - PONENTE
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels
Hoteles - Отели - ࣼ‫ג‬- ࣌ࢷࣜ
NAZIONALE Via N. Gallino 25 R - 16164 - PONTEDECIMO
Tel. 010/7856692 - Fax 010/7856692
[email protected]
12
12
30 - 50
60 - 80
42 - 60
-
-
-
-
-
-
10
2
ND
20 - 50
25 - 70
-
WYUP
AE @
ZOLESI Via Prà 50 - 16157 - PRÀ
Tel. 010/6982890
[email protected]
-
-
-
-
-
-
A3 PONENTE
-
52 - 69
d
WYUIJP
AE @
PRIMAVERA B10 PONENTE
Piazza Vittorio Veneto 72 R - 16149 - SAMPIERDARENA
Tel. 010/412518 - Fax 010/6400924
www.albergoprimavera.it
[email protected]
3
19
19 - 19
HP
AC
6
ND
34 - 34
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Locande - Inns - Auberges - Gasthäuser
Hostales - Отели - ཱིੱܽ- ࣞ࢜ࣤࢱ
LA LOCANDA DI SAN BIAGIO Via San Biagio di Valpolcevera 29/31 - 16163 - BOLZANETO
Tel. 010/716331 - Fax 010/716331
[email protected]
6
6
-
50 - 70
65 - 95
-
60 - 90
45 - 80
-
-
-
-
-
-
PIJ
ABCEFò @
LOCANDA PARADISO - PARADISE INN B11 PONENTE
Via Sampierdarena 35/7 - 16149
Tel. 010/460914 - Fax 010/4693171
[email protected]
4
4
40 - 70
60 - 95
Mx
PJY
AFBC @
LOCANDA PARADISO - PARADISE INN DIP. B11 PONENTE
Via Sampierdarena 35/15 - 16149
Tel. 010/460914 - Fax 010/4693171
[email protected]
Mx
PJH
AFBC @
60 GENOVA PONENTE
5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2
2
40 - 70
60 - 95
5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 61
GENOVA - PONENTE
A12
Km 6
19
A10/A6
Km 4
Campeggi - Camping Sites - Campings - Campingplätze
Campings - Кемпинги - ှ႖- ࢞ࣔࣤࣈሔ
VILLA DORIA A5 PONENTE
Via al Campeggio Villa Doria 15 - 16156 - PEGLI
Tel. 010/6969600 - Fax 010/6969600
www.camping.it/italy/liguria/villadoria
[email protected]
46
4
7 - 13
200
7 - 10
3-5
-
-
-
8YUJZiLM3P0
Parchi per vacanze - Holiday parks - parcs de vacances - ganzjährig mietbare campingplätze
parques de vacaciones - парки для отдыха - ࡓಷჺ- ࣁ࢜ࣤࢪ⏕පᅧ
CARAVAN PARK LA VESIMA Via P.P. Rubens 50/ R - 16158 - VESIMA
Tel. 010/6199672 - Fax 010/6199686
www.caravanparklavesima.it
[email protected]
160
12 - 24
640
5 - 10
-
3-6
3300 - 6600
500 - 1000
YZniM8I3Tfa0
Affittacamere - Rooms for rent - Chambres à louer Zimmervermietung - Renta de habitaciones
КОМНАТЫ ВНАЕМ - Ԣቆ٣࡞- レンタルルーム
ġB11 P
DAMATO
Via Sanpierdarena 14/8 - 16149
Tel. 010/6466893 - Fax 010/6466893
[email protected]
ONENTE
6
1
10
25 - 45
A
Bed & Breakfast - ህේ‫ދ‬ᄱқ
B&B (ベッド&朝食)
A MAGIUN
Via Monte Cucco 13 - 16157 - PRÀ
Tel. 010/6975484
[email protected]
A3 PONENTE
2
2
3
30 - 70
A
CA’ DE NEVA
Via Scarpanto 19A - 16157 - PEGLI
(accesso da Via Ungaretti 75)
Tel. 010/665286 - Fax 010/665286
www.cadeneva.com
[email protected]
A5 PONENTE
3
3
6
25 - 100
GENOVA PONENTE
61
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 62
GENOVA - PONENTE
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Bed & Breakfast - ህේ‫ދ‬ᄱқ
B&B (ベッド&朝食)
CA’ DE VIOLA
Via Acquasanta 254 - 16158 ACQUASANTA
Tel.e Fax 010/638064
[email protected]
2
2
4
45 - 90
A@
CA’ DI RATTI
Via Salvemini 21/4 - 16157 - PALMARO
Tel. 329/3338529
www.bebcadiratti.it
[email protected]
A2 PONENTE
2
3
30 - 80
CONTRADA REMO
Via Pasubio 29 - 16162 - BOLZANETO
Tel. 010/7403251
[email protected]
1
1
2
30 - 60
DASTE
Via Nicolò Daste 36/5 - 16149
SAMPIERDARENA
Tel. 010/469026
[email protected]
B11 PONENTE
2
2
4
25 - 80
A@
DIGIOTTO
Via Giotto 18/2 - 16153 - SESTRI PONENTE
Tel. 340/3244434 - 010/9288107
[email protected]
A8 PONENTE
3
4
6
20 - 100
ABb @
L’OASI
Via Loano 23b - 16156 - PEGLI
Tel. 010/665358 - Fax 010/8631787
A4 PONENTE
3
3
6
35 - 90
62 GENOVA PONENTE
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 63
GENOVA - PONENTE
A12
Km 6
19
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Bed & Breakfast - ህේ‫ދ‬ᄱқ
B&B (ベッド&朝食)
LA ROSA DEI VENTI
Via Cesare Dattilo 10/4 scala A - 16151
SAMPIERDARENA
Tel. 010/6513657
[email protected]
B11 PONENTE
1
1
2
35 - 75
LA TANA DI CAPITAN BIANCONIGLIO
Vico A. Magnasco 1/2 - 16158 - VOLTRI
Tel. 339/3235282 - 340/6012188
www.capitanbianconiglio.it
[email protected]
A1 PONENTE
1
2
30 - 70
PORTA DEL MARE
Via B. Zaccaria 4/14 - 16156 - PEGLI
Tel. 010/660240 - 010/8691304
www.portadelmare.com
[email protected]
A5 PONENTE
3
3
4
50 - 110
SEXTUM
Via F. da Persico 2/2 - 16154 - SESTRI PONENTE
Tel. 340/4213274
www.bbsextum.it
[email protected]
A7 PONENTE
2
4
29 - 85
Case ed appartamenti per vacanze - holiday houses and apartments
Maisons et appartements pour les vacances - ferienwohnungen und –häuser
casas y apartamentos para vacaciones
ДОМА И КВАРТИРЫ ДЛЯ ОТПУСКА - ؎ࡓ໳‫܋ދ‬წ - バカンス用家・アパート
ġġġ
ALAGOAS APPARTAMENTI
Via Rivarolo 47 A - 16141 - RIVAROLO
Tel. 335/5399794
[email protected]
M
EHZ
AFB
9
350 - 490
1500 - 2100
ġġġ
BUSINESS RESIDENCE
Via Milano 43 - 16126 - DINEGRO
Tel. 0541/307580 - Fax 0541/304259
[email protected]
M
HIJ
AFBCE
3
16
60
600 - 900
1200 - 2400
GENOVA PONENTE
63
ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 64
GENOVA - PONENTE
19
A12
Km 6
A7/A26
Km 4
A10/A6
Km 4
Case ed appartamenti per vacanze - holiday houses and apartments
Maisons et appartements pour les vacances - ferienwohnungen und –häuser
casas y apartamentos para vacaciones
ДОМА И КВАРТИРЫ ДЛЯ ОТПУСКА - ؎ࡓ໳‫܋ދ‬წ - バカンス用家・アパート
ġ
1
MODENA
Via Multeni 2/16 - 16149 SAMPIERDARENA
Tel. 010/4699043 - Fax 010/4695506
[email protected]
6
1000 - 1000
2200 - 3400
H
EAF
Alloggi agrituristici - Farm accommodation - Gîtes ruraux - Zimmer in Agritourismusbetrieben
Casas rurales Сельское туржилье tୱ၃Ⴚህේtアグリツーリスト用宿
DÜ SUI
Via Luigi Tommaso Belgrano 13 - 16162 - CREMENO
Tel. 010/7170068 - Fax 010/720217
[email protected]
MNaw3z
UIJ
AE
MONTE CONTESSA
A7 PONENTE
Via Sant’Alberto 44f - 16154 - SESTRI PONENTE
Tel. 010/6988917 - Fax 010/6988917
www.agriturismomontecontessa.it
[email protected]
Y
PIETRE TURCHINE
Via Superiore dell’Olba 41L - 16158 - VOLTRI
Tel. 010/6139168 - Fax 010/6139168
www.pietreturchine.it
[email protected]
MN3
WUIf
A
64 GENOVA PONENTE
4
9
4
-
-
45 - 120
-
-
-
50 - 90
45 - 85
25 - 25
-
1
2
-
-
-
45 - 60
-
-
-
-
50 - 50
25 - 25
-
2
10
2
2
-
48 - 48
420 - 700
-
-
55 - 55
40 - 40
20 - 20
4
GENOVA LEVANTE
EASTERN GENOVA
QUINTO
FOCE
ALBARO
LIDO
QUARTO
NASCHE
CAMALDOLI
BOCCADASSE
PRIARUGGIA
GE NERVI
S. DESIDERIO
BAVARI
S. EUSEBIO
GE OVEST
Lanterna
M
M
M
M
GE EST
H
M
STAGLIENO
GENOVA CENTRO
GENOVA CITY CENTRE
57
NERVI
M. Moro
405
M. Fasce
834
FONTANEGLI
GE BOLZANETO
PEGLI
MULTEDO
58
VOLTRI
60
PRÀ
GE VOLTRI
ACQUASANTA
BISCACCIA
VESIMA
CREVARI
MELE
FADO
MELE
GENOVA PONENTE
WESTERN GENOVA
SESTRI
PONENTE
GE PEGLI
COSTA DI
SESTRI
GRANARA
Aeroporto
C.Colombo
GE AEROPORTO
M
FEGINO
BORZOLI
S.BIAGIO
S. CARLO DI CESE
P.SO DEL TURCHINO
MASONE
OVADA
SS 456
P.ta Martin
1001
酒店, 小旅馆, 老式住房, 寄宿民居, 青年招待所,
出租房间, 游客住宿的公寓, 住宿和早餐, 度假屋和公寓,
假日房屋, 农业游住宿, 登山和远足者的山中旅馆, 野营, 假日园
ホテル ロカンダ 旅行者用レジデンス 旅行者用レジデンス ユースホステル
レンタルルーム - 旅行者用家具付きアパート - B&B (ベッド&朝食) バカンス用家・アパート - 休暇用の家 - アグリツーリスト用宿
キャンプ場 - バカンス用公園
BOLZANETO
PASSO
DEI GIOVI
SS 35
PONTEDECIMO
Отели, Гостевые дома, Резиденции в исторических зданиях,
Резиденции, Туристические, общежития, Комнаты внаем,
Меблированные квартиры для туристов, Bed & Breakfast,
Дома и квартиры , для отпуска, Дачи, Сельское туржилье,
Кемпинги, парки для отдыха
COMAGO
Hotels, Gasthäuser, Historische Wohnstätten,
Appartmenthotel und residences, Jugendherbergen, Zimmervermietung, Möblierte
Ferienwohnungen, Bed & Breakfast, Ferienwohnungen und –häuser,
Ferienheime, Zimmer in Agritourismusbetrieben, Campingplätze,
Ganzjährig mietbare Campingplätze
Hoteles, Hostales, Residencias de Época,
Hoteles apartamentos y hoteles residencia, Albergues de juventud,
Renta de habitaciones,
Pisos (o departamentos) amueblados para uso turístico,
Bed & Breakfast, Casas y apartamentos para vacaciones,
Casas de vacaciones, Casas rurales, Campings, Parques de vacaciones
CAPOLUNGO
USCIO
TORRIGLIA
PIACENZA
SS 45
Torrente Bisagno
PRATO
CRETO
DORIA
MOLASSANA
S. OLCESE
TORRAZZA
Hôtels, Auberges, Résidence d’époque,
Résidences touristiques hôtelières, Auberges de jeunesse, Chambres à louer,
Meublé de tourisme, Bed & Breakfast,
Maisons et appartements pour les vacances,
Maisons familiales de vacances, Gîtes ruraux, Campings, Parcs de vacances
SS 1
Hotels, Inns, Historical residences, Apartment hotels and residences, Youth hostels,
Rooms for rent, Furnished tourist apartments, Bed & Breakfast,
Holiday houses and apartments, Holiday homes,
Farm accommodation, Camping sites, Holiday parks
ARENZANO
Alberghi, Locande, Residenze d’epoca,
Residenze turistico alberghiere, Ostelli per la gioventù,
Campeggi, Parchi per vacanze, Villaggi turistici,
Mini-aree di sosta, Affittacamere,
Appartamenti ammobiliati ad uso turistico, Bed&Breakfast, Case
ed appartamenti per vacanze,
Case per ferie, Alloggi agrituristici
SS 1 BOGLIASCO
Genova
Comune di Genova
Ufficio Sviluppo e Promozione del Turismo
Palazzo delle Torrette - Via Garibaldi, 12r
www.visitgenoa.it
Uffici di Informazione ed
Accoglienza Turistica (I.A.T.)
Tourist Information Centres (T.I.C.)
[email protected]
Scopri il centro storico con le nuove
audio guide multilingue!
Visita la città antica in piena libertà, con una
passeggiata di circa 2 ore.
Tour the old town with the new
multilanguage audio guides!
Visit the old town at your own pace with a
2 hours walk.
OUTDOOR
PARCHI E VILLE
PARKS AND VILLAS
MAPPE
MAPS
GENOVA IN TASCA
GENOA POCKET GUIDE
Per maggiori informazioni su costi e lingue
rivolgersi agli uffici sopra indicati.
For more information about costs and
languages contact the offices listed above.
Girocittà sali e scendi
City tour hop on and off
Citysightseeing Genova
Tel. +39 010 86 916 32
www.genova.city-sightseeing.it
Musei di Genova - Museum of Genoa
www.museidigenova.it - www.rolliestradenuove.it
Radio Taxi
Tel. +39 010 59 66 - www.cooptaxige.it
Visita della città in trenino
Mini-Train city tours
Trenino Pippo
Tel. +39 328 69 429 44 - www.treninopippo.it
Trenitalia
Tel. +39 89 20 21 - www.trenitalia.it
OSPITALITÀ ALBERGHIERA
E EXTRA ALBERGHIERA A GENOVA
accommodation - hébergement - Unterkünfte - hospitalidad
CITY BREAK
Visite guidate al centro storico
e ai Palazzi dei Rolli, patrimonio UNESCO
Tutti i weekend sarà possibile visitare
il centro storico di Genova e scoprire il
fascino di alcuni dei Palazzi dei Rolli.
Guided tours of the old town and
the Palazzi dei Rolli, UNESCO World
Heritage Site
Every weekend it is possible to visit the old
town of Genoa and discover the charm of
some of the Palazzi dei Rolli.
Visita della città in bus scoperto
Open top city bus tours
Genova inTour Pesci Viaggi
Tel. +39 010 56 49 36 - Cell. +39 329 90 656 86
www.pesciviaggi.it
ARTE E CULTURA
ART AND CULTURE
IAT Aeroporto C. Colombo - Airport
(piano arrivi - arrivals area)
Genova - Sestri Ponente
Tel. e Fax +39 010 60 152 47
AMT
(trasporto pubblico - public transportation)
Tel. +39 848 000 030
www.amt.genova.it
EVENTI
EVENTS
IAT Caricamento - Piazza Caricamento
Tel. +39 010 55 742 00 / 55 742 02
Fax +39 010 55 780 12
Aeroporto C. Colombo - Airport
Tel. +39 010 60 151 - www.airport.genova.it
PER I BAMBINI
FOR CHILDREN
IAT De Ferrari - Largo Pertini 13
Tel. +39 010 86 061 22 - Fax +39 010 86 064 76
Info utili - Useful info:
Acquario di Genova - Genoa Aquarium
www.acquariodigenova.it
ENOGASTRONOMIA
WINE AND FOOD
IAT Via Garibaldi - Via Garibaldi 12r
Tel. +39 010 55 729 03 / 72 751
Fax +39 010 55 724 14
Fly UP