...

Dr. Lorenzo Spreafico - Freie Universität Bozen

by user

on
Category: Documents
76

views

Report

Comments

Transcript

Dr. Lorenzo Spreafico - Freie Universität Bozen
Dr. Lorenzo Spreafico
[email protected]
Freie Universität Bozen
Universitätsplatz, 1
I-39100 Bozen
Office:
Lab:
+39 0471 012455
+39 0471 012484
Born 1978.
(A) Academic career
June 2012 - today
Researcher with fixed-term contract (RTD)
Faculty of Education, Free University of Bozen
October 2006 –
November 2011
Post-Doc (AR)
Free University of Bozen.
October 2002 –
October 2006
Scientific collaborator
University of Bergamo.
(B) Education
November 2003 –
March 2007
PhD in Linguistics. University of Pavia.
Thesis: Tipologie di lessicalizzazione degli eventi di dislocazione spaziale
nell’area linguistica Carlomagno.
November 1997 –
October 2002
MA in Linguistics. University of Bergamo.
Thesis: Il lessico nell’acquisizione di L2.
(C) Research topics
Phonetics and Phonology
Acquisition of Italian as a first and second language
Bilingualism and Multilingualism
(D) Academic training
Guest PhD Student
2004
 Prof. Norbert Dittmar, Institut für Deutsche and Niederländische Philologie, Freie
Universität Berlin, Germany, Sommersemester 2004.
2003
 Prof. Ekkehard König, Institut für Englische Philologie, Freie Universität Berlin,
Germany, Wintersemester 2003.
Summer schools
2008
2004
2003
 Researching Multilingualism and Linguistic Diversity in Europe – DYLAN
Spring School, Lyon, France, April 2008.
 Summer School on Learner Corpus Research: Theory and Application,
Louvain-la-Neuve, Belgium, September 2004.
 Summer School in Linguistic Typology, Cagliari, Italy, September 2003.
Academic training
2011
 Ultrasound Tongue Imaging, Speech Science Research Centre (SSRC), Queen
Margaret University, Edinburgh, August 2011. Prof. James Scobbie, Dr. Alan Wrench.
2009
2008
2007
 Ultrasound Tongue Imaging technique, Speech Science Research Centre (SSRC),
Queen Margaret University, Edinburgh, September 2009. Prof. James Scobbie, Dr
Alan Wrench.
 PhD3 – Phonetici Phonologici Dies – Phonetics and Phonology Workshop, Free
University of Bozen, 9-12. March 2009. Prof. Giovanna Marotta, Prof. Jane Stuart
Smith, Dr. Nadia Nocchi.
 PhD2 – Phonetici Phonologici Dies – Phonetics and Phonology Workshop, Free
University of Bozen, 3-6. March 2008. Prof. Antonio Romano, Prof. Patrizia
Sorianello.
 Perl for linguists, European Academy of Bozen-Bolzano, April 2007.
 PhD1 – Phonetici Phonologici Dies – Phonetics and Phonology Workshop, Free
University of Bozen, 26. February – 1. March 2007. Prof. Antonio Romano, Dr.
Grazia Interlandi.
(E) Teaching experience
June 2012 - today
June 2012 - today
Oct.2011 – June 2012
Oct. 2008 – March 2011
Oct. 2002 – Oct. 2006
October 2006 - today
 Professor of Acquisizione e didattica della lingua madre, Faculty of
Education, Free University of Bozen, Italy.
 Professor of Laboratorio di espressione orale, Faculty of Education, Free
University of Bozen, Italy.
 Contract professor of Laboratorio di espressione orale. Faculty of
Education, Free University of Bozen, Italy.
 Tutor for: Introduction to Linguistics, Faculty of Computer sciences, Free
University of Bozen, Italy.
 Tutor for: Sociolinguistica, Linguistica generale, Didattica delle lingue
straniere, Faculty of Languages, University of Bergamo, Italy.
 Instructor of ELAN, PRAAT and CHILDES (at M.A. and Ph.D. level).
GUEST LECTURES
 “Again on rhotics”. University of Trento, Prof. Manuela Moroni, 20. November 2014.
 “Articulatory phonetics: An introduction to the Ultrasound Tongue Imaging technique”. Free University
of Bozen, Prof. Alessandro Vietti. Bozen, 8. November 2011.
 “Chi semina suoni raccoglie sensi: i riempitivi nel parlato plurilingue”. University of Bergamo, Prof.
Giuliano Bernini. Bergamo, 6. May 2010.
 “Communicative practices in a trilingual university”. Free University of Bozen, Prof. Daniela Veronesi.
Brixen, 10. November 2008.
 “Elaborazione e analisi di dati linguistici: i corpora”. University of Bergamo, Prof. Ada Valentini.
Bergamo, 22. February 2006.
 “Analisi automatica di dati linguistici: CLAN”. University of Bergamo, Prof. Giuliano Bernini.
Bergamo, 5. May 2005.
(F) Participation in research projects
- Financed by EU funds
2006-2011
 DYLAN - Language dynamics and management of diversity. Framework Programme
6, Integrated Project (Contract N° 028702). Member of the research unit:
Multilingualism in Educational Systems. Head: prof. Anne-Claude Berthoud.
2004-2010
 The structure of learner varieties, European research network coordinated at the
Max-Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen. Member of the research unit:
Lexical development. Head: prof. Giuliano Bernini, prof. Christine Dimroth.
- Financed by MIUR funds
2008
 Struttura del lessico e competenza testuale in lingua seconda: prospettiva
acquisizionale e prospettiva internazionale. PRIN 2006. Member of the research unit:
University of Bergamo. Head: prof. Giuliano Bernini.
2005-2007
 Formazione e trasformazione di categorie grammaticali: studio delle varietà di
italiano L2 basato su un corpus annotato e sullo sviluppo di modelli computazionali
della variazione. PRIN 2005. Member of the research unit: University of Bergamo.
Head: prof. Giuliano Bernini
2003-2005
 Strategie di costruzione del lessico e fattori di organizzazione testuale nelle
dinamiche di apprendimento e insegnamento di L2. PRIN 2003. Member of the
research unit: University of Bergamo. Head: prof. Giuliano Bernini
- Financed by other funding institutions
2015
 Sibilant clusters in bilingual speakers. Investigator. Free University of BozenBolzano.
2013
 The sociophonetics potential of the Ultrasound Tongue Imaging technique. Coinvestigator. Co-investigator. Autonome Provinz Bozen Südtirol.
2010
 FONAA Un corpus plurilingue e multicanale per la ricerca fonologica sulle lingue
in Alto Adige. Co-investigator. Free University of Bozen.
2009
 Phonetic systems in interaction: Instrumental phonetics description of rhotics in
South-Tyrolean Italian. Co-investigator. Free University of Bozen.
2006-2008
 Analisi e sintesi nella costituzione di lessemi verbali. Member of the research unit:
University of Bergamo.
2003-2005
 Strategie di lessicalizzazione: tipologia e apprendimento Member of the research
unit: University of Bergamo.
(G) Conferences
2015
2014
2011
2010
2009
2006
 Language and Technology: methods, tools and new environments for language
learning and applied linguistics (Lecce, 19-21. February 2015). Scientific commitee.
 Il farsi e il disfarsi del linguaggio (Bologna, 28-30. January 2015). Scientific
commitee.
 Usage-based theories and approaches in linguistics (Bozen, 23 May 2014). Cochair.
 `r-atics-3. Third international workshop on the phonetics, phonology,
sociolinguistics and typology of rhotics (Bozen-Bolzano, December 2-3, 2011). Chair.
 Lingue e culture in contatto. (Bozen, 18-19. February 2010). Local organizing
commitee.
 Teorie e trascrizione - Trascrizioni e teoria (Bozen, 2. December 2009). Chair.
 Competenze lessicali e discorsive nell’acquisizione di lingue seconde (Bergamo, 810. June 2006). Co-chair.
(H) Prizes and scholarships
2008
2003
 Premio Monica Berretta, awarded by: Società Italiana di Linguistica.
 Auslandstipendium (12+12 Months), awarded by: Università di Bergamo.
(I) Peer reviewer
 Italian Journal of Linguistics
 Linguistics
2014 - today
2010 - today
(L) Scientific affiliations
 Associazione Italiana di Linguistica Applicata (From 2012: Member of the national
commitee)
 Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana
 Associazione Italiana Scienze della Voce
 Società Italiana di Glottologia
 Association for Laboratory Phonology
2004 - today
2006-2008
2009 - today
2010 - today
2011-2013
Publications
- Books
2009
- Editorship
2015
2013
2008
 Problemi di tipologia lessicale. I verbi di moto nello Standard Average European,
Roma, Bulzoni.
 (with Anna De Meo, Mari D´Agostino and Gabriele Iannaccaro), Varietà e contesti di
apprendimento. Milano, AItLA Editore.
 (with Alessandro Vietti), Rhotics. New data and perspectives, Bolzano, BozenBolzano University Press.
 (with Giuliano Bernini and Ada Valentini), Competenze lessicali e discorsive
nell’acquisizione di lingue seconde, Perugia, Guerra.
- Articles
in press
2015
2014
2013
 (with Alessandro Vietti & Chiara Celata) An articulatory account of rhotic variation
in Italian using data from Ultrasound and EPG. In: Mark Gibson and Juana Gil (eds.),
Romance Phonetics and Phonology, Oxford: Oxford University Press.
 Filled pauses in multilingual speakers: an acoustic analysis. International Journal of
Multilingualism.
 /s/ in bilingual speakers: a UTI study. In: Marie-Hélène Côté, Remco Knooihuizen,
John Nerbonne (eds.), The Future of Dialects, Berlin: LSI.
 Towards a portable UTI-based silent speech interface for Italian. In: Antonio
Romano (ed.), Aspetti prosodici e testuali del raccontare. Roma, Bulzoni. (with
Alessandro Vietti & Vittorio Anselmi)
 Lo strano caso di /R/ a Bolzano: problemi di interfaccia. Claudio Iacobini (eds.),
Livelli di analisi e interfaccia. Roma, Bulzoni. (with Alessandro Vietti).
 A UTI study on the phonetic allophony of Tyrolean /R/. (with Alessandro Vietti &
Vincenzo Galatà). Proceedings ICPhS2015.
 An EPG+UTI study of Italian /r/. (with Chiara Celata & Alessandro Vietti).
Proceedings ICPhS2015.
 “Apprendere le lingue in situazioni di multilinguismo: il caso di /r/ nell’italiano a
Bolzano”. In: Anna De Meo / Mari D`Agostino / Gabriele Iannaccaro / Lorenzo
Spreafico (Hrsg.), Varietà dei contesti di apprendimento linguistico, Milano, AItLA
Editore: 109-122. (with Alessandro Vietti)
 “Multilingual higher education between policies, practices and representations: A case
study”. In Berthoud, Anne-Claude / Grin, François / Lüdi, George (Hrsg.) Language
2012
2011
2010
2009
2008
dynamics and management of diversity, Amsterdam, Benjamins. (with Rita
Franceschini, Cecilia Varcasia, Daniela Veronesi and Alessandro Vietti)
 “Rhotics in bilingual speakers”. In: Spreafico, Lorenzo / Vietti, Alessandro (Hrsg.),
Rhotics, Bolzano, Bozen-Bolzano University Press: 55-76. (With Alessandro Vietti)
 “Valutare l`ampiezza lessicale nella classe di L2: alcuni strumenti di base”. In: Dal
Negro, Silvia / Provenzano, Claudia (Hrsg.), Un anno in L2. Bergamo, Edizioni Juneor:
91-114.
 “La gestion de la participation dans deux séminaires académiques plurilingues”. In:
Mondada, Lorenza / Nussbaum, Luci (Hrsg.), Interactions cosmopolites: l'organisation
de la participation plurilingue, Limoges, Editions Lucas Lambert: 133-168.
 “Le pause piene nel parlato plurilingue”. In: Ferreri, Silvana (Hrsg.), Lessico e
lessicologia. Atti del XLIV Congresso Internazionale di Studi della Società di
Linguistica Italiana, Roma, Bulzoni: 363-373. (with Daniela Veronesi)
 “Lingua dei giovani e linguaggi giovanili a Bolzano”. In: Stefania Stefanelli / Anna
Valeria Saura (Hrsg.), L’italiano in movimento. I linguaggi giovanili, Firenze,
Accademia della Crusca: 29-39.
 “/R/ in un parlante bilingue: un`indagine articolatoria basata su dati ecografici”. In:
Gili Favela, Barbara / Grimaldi, Mirko (a cura di) Contesto comunicativo e variabilità
nella produzione e percezione della lingua. Atti del 7° convegno AISV, Lecce, 26-28
gennaio 2011, Roma, Bulzoni. Versione digitale, senza numerazione. (with Alessandro
Vietti)
 “Sistemi fonetici in contatto: la variabilità di /r/ nell’italiano di tedescofoni
altoatesini”. In: Pettorino, Massimo / Giannini, Antonella / Dovetto, Francesca (a cura
di), La comunicazione parlata 3. Atti del terzo congresso internazionale del Gruppo di
Studio sulla Comunicazione Parlata, Napoli, OPAR (Open Archive Università
L’Orientale): volume II, 127-148. (with Alessandro Vietti)
 “Tempi e modi di conservazione delle /r/ nei frigoriferi CLIPS”. In: Schmid, Stephan
/ Schwarzenbach, Michael / Studer, Daniel (a cura di), La dimensione temporale del
parlato. Atti del 5° Convegno nazionale dell’Associazione Italiana Scienze della Voce,
Zurigo 4-6 febbraio 2009, Torriana, EDK Editore: 113-128. (with Alessandro Vietti and
Antonio Romano)
 “Gli eventi di moto: strategie di lessicalizzazione nell’italiano di nativi e di non
nativi”, SL&i Segundas Lenguas e inmigración, 3 38-59. (with Ada Valentini)
 “Strategie di compensazione lessicale nel parlato accademico: una fenomenologia”.
In: Nickenig, Christoph / Veronesi, Daniela (eds.), Bi- and multilingual universities:
European perspectives and beyond, Bolzano, Bolzano University Press: 191-203.
 “Between mono- and multilingualism in the classroom: communicative practices in a
trilingual university”. In: Proceedings of the International Festschrift Symposium for
Paul N. Mbangwana: Language, Literature and Nation Building, Yaoundé: 199-235.
(with Daniela Veronesi)
 “Lessicalizzazione di eventi di moto in italiano: problemi di tipologia”. In: Bernini
Giuliano / Spreafico Lorenzo / Valentini Lorenzo (a cura di) Competenze lessicali e
discorsive nell’acquisizione di lingue seconde, Perugia, Guerra: 139-159.
 “Tipologie di lessicalizzazioni adverbali in alcune lingue d’Europa”. In: Cini Monica
(a cura di) I verbi sintagmatici in italiano e nelle varietà dialettali. Stato dell'arte e
prospettive di ricerca. Atti delle giornate di studio (Torino, 19-20 febbraio 2007),
Monaco, Peter Lang: 54-94.
 “Tipologie di lessicalizzazione degli eventi di moto nelle lingue dell’Area
Carlomagno”. In: Cresti Emanuela (a cura di) Prospettive nello studio del lessico
2006
2005
2003
italiano. Atti del IX Congresso della Società Internazionale di Linguistica e Filologia
Italiana. Firenze 14-17 giugno 2006, Firenze, Firenze University Press: 367-372.
 “Acquiring motion verbs in a second language: The case of Italian L2”, Linguistica e
filologia 23: 7-26. (with Giuliano Bernini and Ada Valentini)
 “Lo sviluppo lessicale di un apprendente di italiano L2. Problemi e metodi di analisi
quantitativa”, in: Banti, Giorgio/Marra, Antonietta/Vineis, Edoardo (a cura di), Atti del
4° congresso di studi dell’Associazione Italiana di Linguistica Applicata. Modena, 1920 febbraio 2004, Perugia, Guerra Edizioni: 241-257.
 “Cercando le parole. Strategie di espressione lessicale nell’apprendimento linguistico:
il caso dell’italiano L2”, ITALS 3, 1: 65-84.
 “Misurare le parole. Analisi lessicale quantitativa di un apprendente di italiano L2”,
Linguistica e Filologia 17: 93-125.
Presentations
- Invited talks
2015
2014
 Rhotics in contact. Institut für Phonetik and Sprachverarbeitung. LudwigMaximilians-Universitaet Muenchen. 10. June 2015. With Alessandro Vietti.
 Sociofonetica del contatto con particolare riferimento alla situazione altoatesina.
Internationale Sommerschule, Germanische and romanische (Klein)Sprachen im
Kontakt“. 3. September 2014. With Alessandro Vietti.
 Raccogliere, trascrivere, annotare e analizzare dati di parlato con il programma
ELAN. Internationale Sommerschule „Germanische and romanische (Klein)Sprachen
im Kontakt“. 3. September 2014.
 On sibilants in bilingual speakers. Instrumental articulatory phonetics and
dialectological fieldwork. Strange bedfellows? Methods in Dialectology XV. 14.
August 2014.
 Studi di ricerca sulla fonetica articolatoria di individui bilingui. Società Italiana di
Foniatria e Logopedia. 19. June 2014. With Alessandro Vietti.
 The contribution of UTI to the study of the phonology of bilinguals. Dipartimento di
psicologia e scienze cognitive. Università di Trento. 10. April 2014. With Alessandro
Vietti.
- Peer-reviewed talks
2015
2014
 “The sociophonetics of sibilants in bilingual speakers”. Tenth International
symposium on bilingualism. Rutgers University, 20-24. May 2015.
 “Ecografie linguali, fonologia articolatoria e parlanti bilingui”. Linguaggio e
apprendimento linguistico: metodi e strumenti tecnologici. Lecce, 19-21. February
2015. (with Alessandro Vietti)
 "/r/ in italiano: un’analisi multimodale. Il farsi e il disfarsi del linguaggio. Bologna,
28-30. January 2015. (with Alessandro Vietti, Chiara Celata, Chiara Bertini, Irene
Ricci).
 “Sibilants in Italian/Tyrolean bilingual speakers”. Sound Change in Interacting
Human Systems. 3rd Biennial Workshop on Sound Change. Berkeley, 28-31. May,
2014. Poster.
2013
2012
2011
2010
2009
 “Verso un sistema di riconoscimento automatico del parlato tramite immagini
ultrasoniche”. AISV conference. Turin, 22-24. January 2014. (with Alessandro Vietti
and Vittorio Anselmi). Poster.
 “/s/ in Italian-Tyrolean bilingual speakers”. Ultrafest VI. Edinburgh, 6-8. November,
2013.
 “An ANN UTI-based approach to the recognition of Italian words”. Ultrafest VI.
Edinburgh, 6-8. November 2013. (with Alessandro Vietti). Poster.
 “Lo strano caso di /R/ a Bolzano: Problemi di interfaccia”. SLI conference. Salerno,
26-28. September 2013. (with Alessandro Vietti).
 “Il possibile contributo della tecnica ultrasound tongue imaging per lo studio della
fonologia di apprendenti”. Il parlato in [italiano] L2: aspetti pragmatici e prosodici.
Pavia, 5-7. September 2013.
 “Sociophonetic variation in a bilingual city”. Sociolinguistic symposium 19. Berlin,
21-24. August 2012.
 “The articulatory sociophonetics of sound change in a bilingual community”. 2nd
International Workshop on Sound Change. Munich, 2-4. May, 2011. (with Alessandro
Vietti). Poster.
 “The articulatory sociophonetics of rhotics in a bilingual community”. `r-atics-3. 3rd
International Workshop on the Phonetics, Phonology, Sociolinguistics and Typology of
rhotics. Bozen-Bolzano, 2-3. December 2011 (with Alessandro Vietti).
 “The locus of contact-induced variation: An articulatory ultrasound study”.
ICLAVE|6. 6th International Conference on Language Variation in Europe. Freiburg,
29. June - 1. July 2011 (with Alessandro Vietti).
 Sistemi di trascrizione multimodale: una comparazione”. Language Documentation
II. Bozen, 11-12. April 2011.
 “/R/ uvulari in un parlante bilingue: un`analisi articolatoria preliminare basata su
immagini ecografiche”. AISV 2011. 7° Convegno dell`Associazione Italiana di Scienze
della Voce. Lecce, 26-28. January 2011 (with Alessandro Vietti).
 “La documentazione fonetica fonologica di dialetti e varietà di lingua”. Language
documentation. Workshop on research methods and tools for the documentation of
ethnolinguistic diversity. Bozen, 31. May – 3. July 2010.
 “Uvular rhotics in a German / Italian bilingual. Preliminary findings from an
ultrasound study”. Laboratory Phonology 12. Albuqurque (New Mexico), 8-10 July
2010 (with Alessandro Vietti). Poster.
 “Le pause piene nel parlato plurilingue”. XLIV Congresso Internazionale di Studi della
Società di Linguistica Italiana. Viterbo, 27-29. September 2010.
 “Lingua dei giovani e linguaggi giovanili.”. Lingua e cultura. L´italiano in movimento.
Bozen, 15. October 15, 2010.
 “Socializzare in rete: il lessico nelle piazze telematiche”. Lingua e cultura. L´italiano
in movimento. Bozen, 15. November, 2010.
 “Tempi e modi di conservazione delle /r/ italiane nei frigoriferi CLIPS” (con
Alessandro Vietti e Antonio Romano). Poster. AISV 2009. Zürich, 4-6. February 2009.
 “Sistemi fonetici in contatto: la variabilità di /r/ nell’italiano di tedescofoni altoatesini”
(with Alessandro Vietti). 3° Congresso “La comunicazione parlata”. Neapel, 23-25.
February 2009. Poster.
 “Corpora multimodali plurilingui: aspetti teorici e metodologici per l’analisi dei
riempitivi”. Sixth international conference on third language acquisition and
multilingualism, Bozen, 10-12. September 2009.
2008
2007
2006
2005
2004
 “La variazione fonetica di /r/ nell’italiano altoatesino” (with Alessandro Vietti). PhD2
– Phonetici Phonologici Dies – Seminario di fonetica e fonologia. Bozen, 3-6. March
2008.
 “Phonetic variation of /r/ in a language contact context: The case of South-Tyrolean
Italian” (with Alessandro Vietti). LabPhon11. Laboratory Phonology 11. Victoria
University of Wellington, 30. June 30 – 2. July 2008. Poster.
 “Sistemi di trascrizione multimodale: una comparazione”. Bozen, 13. February 2007.
 “Analisi e sintesi nelle strategie di lessicalizzazione: un approccio tipologico”.
Giornate di studi su “I verbi sintagmatici in italiano e nelle varietà dialettali. Stato
dell`Arte e prospettive di ricerca”. Torino, 19-20. February, 2007.
 “Strategie di compensazione lessicale nel parlato accademico: una fenomenologia”.
Convegno BIMU 2007 Bi- and multilingual universities 2007: European perspectives
and beyond. Bozen, 20-22. September 2007.
 “Un corpus plurilingue per il progetto Dylan: aspetti metodologici con particolare
riguardo ai dati di italiano L2”. Corpora di italiano L2: tecnologie, metodi, spunti
teorici. Pavia, 22-23. November 2007.
 “Gli eventi di moto: strategie di lessicalizzazione nell’italiano di nativi e non nativi”
(with Ada Valentini). XIV Convegno Nazionale GISCEL, Lessico e apprendimenti,
Siena, 6-8- April 2006.
 “Lessicalizzazione di eventi di moto in italiano: problemi di tipologia”. Competenze
lessicali e discorsive nell’acquisizione di lingue seconde. Bergamo, June, 8-10 2006.
 “Tipologie di lessicalizzazione degli eventi di moto nelle lingue dell’area Carlomagno
(con particolare riferimento al caso dell italiano)”. IX Congresso Internazionale della
Società di Linguistica e Filologia Italiana, Prospettive nello studio del lessico italiano.
Florence, 14-17 June 2006.
 “Acquiring motion verbs in a second language: the case of Italian L2” (with Giuliano
Bernini and Ada Valentini). The comparative approach to second language acquisition.
Berder, 21-25. March 2005.
 “Quante ne sai? Lo sviluppo del repertorio lessicale di un apprendente di italiano L2.
Un’analisi quantitativa”. IV Congresso AITLA, La ricerca in linguistica applicata:
nuove riflessioni sul contatto e conflitto linguistico. Modena, 19-20. February 2004.
 “Verbs of motion in non-native Italian”. Learner Corpus Colloquium. Louvain-LaNeuve, 13. September 2004.
Talks at DYLAN-meetings
2011
2010
2009
 “Towards a unified terminology for the Dylan book. A (multi|pluri)lingual proposal”.
Vrije Universiteit Brussel (Belgium), 21-23. September 2011.
 “Managing participation in multilingual settings: The case of university seminars”.
DYLAN Consortium Meeting - VII, Lubjana (Slovenia), 25-26. October 2010.
 “Links between plurilingualism and creativity/innovation”. DYLAN Consortium Meeting
- VI, Glasgow Caledonian University (UK), 19-20. November 2009.
 “Interacting in a new multilingual environment” (with Daniela Veronesi, Cecilia Varcasia,
Alessandro Vietti and Rita Franceschini). DYLAN Consortium Meeting - VI, Glasgow
Caledonian University (UK), 19-20. November 2009.
 “Investigating the added-value of plurilingual practices. Methodological and analytical
challenges: Academic seminars”. DYLAN WP3 Meeting, Vrije Universiteit Brussel
(Belgium), 18-19. June 2009.
 “Towards a dynamic and pluralistic view of linguae francae”. DYLAN Consortium
Meeting - V, Universitat Autònoma de Barcelona (Spain), 26-27. January 2009.
2008
 “Analysing multilingualism at the Free University of Bozen-Bolzano: Results and
perspectives” (with Cecilia Varcasia, Alessandro Vietti, Daniela Veronesi and Rita
Franceschini). DYLAN Consortium Meeting - V, Universitat Autònoma de Barcelona
(Spain), 26-27. January 2009.
 “Multilingual practices at the Free University of Bozen-Bolzano. How to define the role
of contextual factors?” (with Cecilia Varcasia, Daniela Veronesi, Alessandro Vietti and
Rita Franceschini) DYLAN Consortium Meeting - IV, Université Lumière Lyon2 (France),
16-18. April 2008.
Fly UP