...

Document

by user

on
Category: Documents
21

views

Report

Comments

Description

Transcript

Document
Mè testament
Testo: Gipo Farassino – Musica: Gipo Farassino , Giovanni Moretto
Quand che mi sarai mòrt
andevne pura a spass,
su's fassolèt ëd tèra
ch'a l'ha s-ciapame j'òss.
L'é stait mè gran balin
'nciocheme 'd mè bon vin,
mangeme mia sicòria
sensa né deul né gloria.
L'auguri che iv fass mi
l'é simplement cost-sì:
ch'a peussa feve vive
come l'ha fait con mi.
L'é stàita bon-a tèra,
për lòn dela pa via
për quatr monede spòrche
o quatr Ave Maria.
Quando che io sarò morto
anadatevene pure a spasso,
su questo fazzoletto di terra
che mi ha rotto le ossa.
E' stato un mio grande pallino
ubriacarmi del mio buon vino,
mangiarmi la mia cicoria
senza né dolo né gloria.
L'augurio che vi faccio io
é semplicemente questo:
che possa farvi vivere
come ha fatto con me.
E' stata buona terra,
per questo non datela via
per quattro monte sporche
o quattro Ave Maria.
Quand che mi sarai mòrt
tenive pur mia ca,
l'é stàita mè bel seugn
da quand j'era masnà.
L'é forse pa eleganta
come la ca dij sgnor,
l'ha ij mon pien ëd speransa
ij cop fàit ëd sudor.
L'auguri che iv fass mi
l'é simplement cost-sì:
ch'av renda fòrt e ardì
come l'ha fàit con mi.
L'é stàita na ca onesta,
vendivla pa a la fera
come na picia frusta
ch'a rend pì nen na lira.
Quando che io sarò morto
tenetevi pure la mia casa,
é stata il mio bel sogno
da quando ero ragazzo.
Forse non é elegante
come la casa dei signori,
ha i mattoni pieni di speranza
e i tetti fatti di sudore.
L'augurio che vi faccio io
é semplicemente questo:
che vi renda forti e arditi
come ha fatto con me.
E' stata una casa onesta,
non vendetevela alla fiera
come una puttana logora
che non rende più una lira.
Quand che mi sarai mòrt,
sotrà e dësmentià,
tenive pur mia fomna
se mach chila a jë stà.
Portevla 'nt ël me let
e deje na rabotà,
'ndé mach un po' dosman
përchè a l'é delicà.
L'auguri che iv fass mi
l'é simplement cost-sì:
ch'a peussa feve gòde
come l'ha fàit con mi.
L'é stàita na gran dòna,
për lòn tenivla s-ciass,
lassela pà 'ndé via,
l'é lòn che 'd mej a-j sia,
Quando che io sarò morto,
sotterrato e dimenticato,
tenetevi pure mia moglie
se solo lei ci sta,
Portatevela nel mio letto
e datele una piallata,
andate solo un po dolcemente
perché é delicata.
L'augurio che vi faccio io
é semplicemente questo:
che possa farvi godere
come ha fatto con me.
E' stata una gran donna,
per questo tenetevela stretta,
non lasciatela andare via,
é quello che di meglio ci sia.
Quand che mi sarai mòrt
tenive ij mè doi can,
fé mach ben atension
ch'av ranco pa ij cojon.
Son can motben nervos
e pa tròp delicà,
la colpa l'é la mia
d'avej-ie pa educà.
L'auguri che iv fass mi
l'é simplement cost-sì:
ch'a peusso ess-ve fidej
coma a son stàit con mi.
Son ëstàit doi bon amis
për lòn tnije da cont,
man man che un ven vej
j'amis a ven-o a taj.
Quando che io sarò morto
tenetevi i miei due cani,
fate solo ben attenzione
che vi strappino i coglioni.
Sono cani molto ben nervosi
e non tanto dleicati,
la colpa é la mia
di non averli educati.
L'augurio che vi faccio io
é semplicemente questo:
che possano esservi fedeli
come lo sono stati con me.
Son stati due buoni amici
per quello teneteli da conto,
man mano che uno viene vecchio
gli amici vengono a taglio.
Quand che mi sarai mòrt,
mòrt mi mòrt me caval,
quand l'avrai sarà j'ante
tirand ël pet glorios,
ognun a podrà dì
che son stàit un borios,
un bèch un rimbambì,
un pur o un coragios.
Na còsa sola al mond
podrai nen soporté,
tocheme nen mie pipe,
e no giurapapè!
Pieve la fomna, l'òrt,
la ca, le boce, ij can,
ma giù le man dal banch,
le pipe as toco nen.
Chi a tocherà mie pipe,
lo giuro 'nsima ij Sant
comben l'hai mai chërduie,
a dovrà rèndme cont.
La neuit dal fond dël let
i-j tirerai ij pé,
e për mandeme via
saran pa suficent
né corn né Ave Maria
Quando che io sarò morto,
morto io, morto il mio cavallo,
quando avrò chiuso le ante
tirando il peto glorioso,
ognuno potrà dire
che sono stato un borioso,
un cornuto un rimbambito,
un puro o un coraggioso.
Una sola cosa al mondo
non potrò sopportare,
non toccatemi le pipe,
e no, accidenti!
Prendetevi la moglie, l'orto,
la casa, le bocce, i cani,
ma giù le mani dal banco,
le pipe non si toccano.
Chi toccherà le mie pipe,
lo giuro sui Santi
per quanto non ci ho mai creduto,
dovrà rendermi conto.
La notte dal fondo del letto
gli tirerò i piedi,
e per mandarmi via
non saranno sufficienti
né corna né Ave Maria.
Fly UP