...

Christine Cramay-Valentini

by user

on
Category: Documents
12

views

Report

Comments

Transcript

Christine Cramay-Valentini
Christine Cramay-Valentini
Monument aux Girondins - Bordeaux
Traductrice indépendante depuis 2000
Née à Libourne (Gironde), France, le 4 octobre 1967
Pays de résidence : Italie
Langue maternelle : Français
Langues de travail : Italien > Français
Services offerts : traduction
Rendement journalier : 1800-2500 mots (en fonction de la complexité du texte)
Contact :
Adresse postale : Via Antonio Nardi, 5
52100 Arezzo - Italie
Tél. :
(+39) 0575 401272
Portable : (+39) 333 6476901
N° TVA intracomm. : IT 02020660516
Courriels : christine.cramay[at]alice[point]it –
cramay.valentini[at]virgilio[point]it
Code fiscal : CRMMCH67R44Z110E
Membre de la SFT ( n° 07677 )
DOMAINES DE COMPÉTENCE
TECHNIQUE :
Cahiers des charges, comptes rendus d’expertises, normes, appels d’offres, fiches techniques, manuels
d’utilisation et d’entretien, manuels de qualité, manuels de formation, documents d’ingénierie, brevets,
rapports, sites Internet, plaquettes, notices, fiches produits.
Domaines d’intervention : machines-outils, machines agricoles, mécanique, électronique, climatisation,
horlogerie, joaillerie, métallurgie, plastiques, céramique, domotique, arrosage, etc.
AGRO-ALIMENTAIRE:
Etiquettes, rapports d’hygiène et de sécurité sanitaire, catalogues, compositions produits, supports
publicitaires, notices techniques, dépliants, modes d’emploi, fiches d’aide, fiches de données de
sécurité, manuels d’assurance qualité, manuels de maintenance, cahiers des charges, notices
d’installation.
MÉDICAL/ PHARMACEUTIQUE :
Etudes
cliniques,
études
pharmacologiques,
essais
cliniques,
comptes
rendus
de
conférences/symposiums, présentations PowerPoint, formulaires de consentement éclairé, brochures
1
d’information patients, protocoles, dossiers AMM, questionnaires médicaux, notices de médicaments,
rapports d’hospitalisation, documents de patients, brochures médicales, fiches techniques, étiquettes
produits, catalogues, nomenclatures, manuels d’utilisation d’appareils médicaux, monographies,
résumés des caractéristiques des produits (RCP).
Domaines d’intervention : médecine générale, psychiatrie, neurologie, ophtalmologie, dermatologie,
diabétologie, oncologie, cardiologie, médecine nutritionnelle, odontologie, médecine vétérinaire.
JURIDIQUE :
Statuts de sociétés, extraits Kbis, actes, contrats, jugements, pouvoirs, mandats, assignations, arrêts,
conventions, prospectus, normes, brevets, comptes rendus, appels d’offres, constitutions de sociétés,
procès-verbaux, accords, contrats d’acquisition-cession.
FINANCIER :
Prospectus, rapports d’audit, rapports annuels, rapports d’activité, bilans, comptes sociaux, comptes
consolidés, documents de fusion-acquisition, rapports de Due Diligence, contrats d’assurance, fonds
d’investissement, communiqués de presse.
AUTRES :
Transport ferroviaire et maritime, automobile, énergies renouvelables, biomasse, écologie,
environnement, immobilier, tourisme, gastronomie, œnologie, BTP, architecture, botanique, art,
artisanat, organisations internationales, archéologie, histoire, religion.
ÉQUIPEMENT
Matériel : PC et ordinateur portable, imprimante-scanner Epson Stylus Office BX625FWD.
Logiciels : Windows 7 - Microsoft Office 2010 - WinZip - Adobe Reader – Wordfast Classic.
EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE
2000 – Jusqu’à présent : Traductrice indépendante italien-français. Collaboration avec de nombreuses
agences de traduction italiennes, françaises, suisses, belges, anglaises, espagnoles, allemandes et nordaméricaines.
1995 – 1999 : Enseignante d’anglais en France (Gironde)
FORMATION
1994 : Maîtrise d’anglais LCE, Université de Bordeaux III et CAPES d’anglais (Académie de Bordeaux)
1992 : Licence d’anglais LCE (Littérature et civilisation étrangères), Université de Bordeaux III
1987 : Baccalauréat littéraire, section A2 (philosophie et langues : anglais, espagnol, allemand), Lycée Max
Linder de Libourne (Gironde)
2
Christine Cramay-Valentini
Monumento ai Girondini – Bordeaux
Traduttrice freelance dal 2000
Nata a Libourne (Gironda), Francia, il 4 Ottobre 1967
Paese di residenza: Italia
Lingua madre: Francese
Lingue di lavoro: Italiano > Francese
Servizi offerti: traduzione
Rendimento giornaliero: 1800/2500 parole (in funzione della complessità del testo)
Contatti:
Indirizzo postale : Via Antonio Nardi, 5
52100 Arezzo - Italia
Tel.:
(+39) 0575 401272
Cellulare : (+39) 333 6476901
P. IVA intracom. : IT 02020660516
E-mail: christine.cramay[at]alice[punto]it –
cramay.valentini[at]virgilio[punto]it
C.F.: CRMMCH67R44Z110E
Socia della SFT ( n° 07677 )
SETTORI DI COMPETENZA
TECNICO:
Capitolati d’oneri, resoconti peritali, norme, gare d’appalto, schede tecniche, manuali d’uso e
manutenzione, manuali qualità, manuali di formazione, documenti ingegneristici, brevetti, relazioni,
siti Internet, opuscoli, istruzioni, schede prodotti.
Campi di intervento: macchine utensili, macchine agricole, meccanica, elettronica, condizionamento
d’aria, orologeria, gioielleria, metallurgia, plastici, ceramica, domotica, irrigazione, ecc.
AGROALIMENTARE :
Etichette, relazioni in materia di igiene e sicurezza sanitaria, cataloghi, composizioni prodotti, materiale
pubblicitario, istruzioni tecniche, depliant, istruzioni per l’uso, schede di aiuto, schede di dati di
sicurezza, manuali di assicurazione qualità, manuali di manutenzione, capitolati d’oneri, istruzioni di
installazione.
MEDICO/ FARMACEUTICO:
Studi clinici, studi farmacologici, sperimentazioni/prove cliniche, rendiconti di conferenze/convegni,
presentazioni PowerPoint, moduli di consenso informato, brochure informative pazienti, protocolli,
3
dossier AIC, questionari medici, foglietti illustrativi farmaci, lettere/schede di dimissione ospedaliera,
documenti di pazienti, brochure mediche, schede tecniche, etichette prodotti, cataloghi, nomenclature,
manuali d’uso di dispositivi medici, monografie, riassunti delle caratteristiche dei prodotti (RCP).
Campi di intervento: medicina generale, psichiatria, neurologia, oftalmologia, dermatologia,
diabetologia, oncologia, cardiologia, medicina nutrizionale, medicina odontoiatrica, medicina
veterinaria.
LEGALE:
Statuto sociale, visure camerali, atti, contratti, sentenze, poteri, mandati, atti di citazione, decreti,
decisioni, convenzioni, prospetti, norme, brevetti, resoconti, gare d’appalto, costituzioni di società,
verbali, accordi, contratti di cessione-acquisizione.
FINANZIARIO:
Prospetti, relazioni di revisione, relazioni sulla gestione, relazioni sull’attività, bilanci aziendali, bilanci
consolidati, documenti di fusione-acquisizione, relazioni di Due Diligence, contratti di assicurazione,
fondi d’investimento, comunicati stampa.
ALTRO:
Trasporto ferroviario e marittimo, energie rinnovabili, biomassa, ecologia, ambiente, immobiliare,
automobilistico, turismo, gastronomia, enologia, edilizia e lavori pubblici, architettura, botanica, arte,
artigianato, organizzazioni internazionali, archeologia, storia, religione.
ATTREZZATURA
Hardware: PC e laptop, stampante-scanner Epson Stylus Office BX625FWD.
Software: Windows 7 - Microsoft Office 2010 - WinZip - Adobe Reader – Wordfast Classic.
ESPERIENZA LAVORATIVA
2000 – Finora: Traduttrice freelance italiano-francese. Collaborazione con numerose agenzie di traduzioni
italiane, francesi, svizzere, belghe, inglesi, spagnole, tedesche e nord-americane.
1995 – 1999: Insegnante d’inglese in Francia (Gironda)
FORMAZIONE
1994 : Laurea quadriennale d’inglese LCE (Letteratura e civiltà straniere), Università di Bordeaux III e
CAPES d’inglese/concorso per il conseguimento del certificato di abilitazione all’insegnamento nelle
scuole secondarie della lingua inglese (Circoscrizione scolastica di Bordeaux)
1992 : Laurea triennale d’inglese LCE (Letteratura e civiltà straniere), Università di Bordeaux III
1987 : Maturità linguistica, indirizzo A2 (filosofia e lingue: inglese, spagnolo, tedesco), Liceo Max Linder
di Libourne (Gironda)
4
Christine Cramay-Valentini
Monument aux Girondins - Bordeaux
Freelance translator since 2000
Born in Libourne (Gironde), France, on the 4th of October 1967
Country of residence: Italy
Mother tongue: French
Working languages: Italian > French
Services offered: translation
Daily output: 1800-2500 words (depending on the complexity of the text)
Contact:
Mailing address : Via Antonio Nardi, 5
52100 Arezzo - Italy
Phone: (+39) 0575 401272
Mobile: (+39) 333 6476901
Intracom. VAT no: IT 02020660516
E-mails: christine.cramay[at]alice[dot]it –
cramay.valentini[at]virgilio[dot]it
Fiscal code: CRMMCH67R44Z110E
Member of the SFT ( n° 07677 )
FIELDS OF EXPERTISE
TECHNICAL:
Specifications, expert reports, standards, calls for tenders, data sheets, instruction and maintenance
manuals, quality manuals, training manuals, engineering documents, patents, reports, websites,
brochures, leaflets, operating instructions, product sheets.
Focus areas : machine-tools, agricultural machines, mechanics, electronics, air conditioning,
watchmaking, jewellery, metallurgy, plastics, ceramics, home automation, watering, etc.
AGRI-BUSINESS:
Labels, hygiene and health security reports, catalogues, product compositions, advertising media,
technical instructions, folders, operating instructions, aid sheets, safety data sheets, quality assurance
manuals, maintenance manuals, specifications, installation guidelines.
MEDICINE/ PHARMACEUTICALS:
Clinical studies, pharmacological studies, clinical trials, conference/symposium reports, PowerPoint
presentations, informed consent forms, patient information brochures, protocols, marketing
authorisation dossiers, medical questionnaires, package leaflets, hospitalisation reports, patient
5
documents, medical brochures, data sheets, product labels, catalogues, nomenclatures, instruction
manuals of medical devices, monographs, summaries of product characteristics (SPC).
Focus areas: general medicine, psychiatry, neurology, ophthalmology, dermatology, diabetic medicine,
oncology, cardiology, nutritional medicine, dentistry, veterinary medicine.
LAW:
Company statutes, commercial registry forms, deeds, contracts, judgments, proxies, mandates,
summons, sentences, agreements, conventions, flyers, standards, patents, reports, calls for tenders,
formation of companies, minutes/records, assignment agreements, purchase agreements.
FINANCE:
Prospectuses, listing particulars, audit reports, annual reports, activity reports, balance sheets,
company accounts, consolidated financial statements, documents of mergers and acquisitions, due
diligence reports, insurance contracts, investment funds, press releases.
OTHER:
Rail and maritime transport, automotive, renewable energies, biomass, ecology, environment, real
estate, tourism, gastronomy, oenology, building and public works, architecture, botany, art, craft,
international organisations, archaeology, history, religion.
EQUIPMENT
Hardware: PC and laptop, printer/scanner Epson Stylus Office BX625FWD.
Software: Windows 7 - Microsoft Office 2010 - WinZip - Adobe Reader – Wordfast Classic.
PROFESSIONAL EXPERIENCE
2000 – Present: Freelance translator Italian-French. Collaboration with numerous Italian, French, Swiss,
Belgian, English, Spanish, German and North American translation agencies.
1995 – 1999: English teacher in France (Gironde)
EDUCATION
1994: Master’s degree in English language LCE (Foreign literature and civilisation), University of Bordeaux III
and CAPES competitive exam in English language (Academy of Bordeaux)
1992: Bachelor’s degree in English language LCE (Foreign literature and civilisation),
Bordeaux III
University of
1987: Literary baccalaureate «A2» (philosophy and languages: English, Spanish, German), Lycée Max
Linder of Libourne (Gironde)
6
Fly UP