...

Höhmann, Doris (Hrsg.) Tourismuskommunikation Im

by user

on
Category: Documents
36

views

Report

Comments

Transcript

Höhmann, Doris (Hrsg.) Tourismuskommunikation Im
Höhmann, Doris (Hrsg.)
Tourismuskommunikation
Im Spannungsfeld von Sprach- und Kulturkontakt
Mit Beiträgen aus der Germanistik, Romanistik und Anglistik
Unter Mitarbeit von Maria Vittoria Spissu
Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2013. 381 S., 14 farb. Abb., 1 s/w Abb., 15
Tab., 3 Graf.
Arbeiten zur Sprachanalyse. Bd. 58
Herausgegeben von Konrad Ehlich
Print:
ISBN 978-3-631-62934-5 geb. (Hardcover)
SFR 80.00 / €* 70.95 / €** 72.90 / € 66.30 / £ 53.00 / US$ 86.95
eBook:
ISBN 978-3-653-04165-1
SFR 84.30 / €* 78.90 / €** 79.56 / € 66.30 / £ 53.00 / US$ 86.95
Order online: www.peterlang.com
Book synopsis
Die Kommunikation in der Touristik hat in der germanistischen Forschungslandschaft bislang vergleichsweise wenig Beachtung gefunden.
Mit seinen insgesamt 18 oftmals kontrastiv ausgerichteten Beiträgen aus der Germanistik, Anglistik und Romanistik möchte der mehrsprachig
angelegte Band dazu beitragen, die hier entstandene Lücke zu schließen. Mit verschiedenen Schwerpunktsetzungen werden in den
Beiträgen sprachliche Darstellungswelten und -weisen in der Tourismuskommunikation, Sprach- und Kulturtransfer sowie sprachdidaktische
Herausforderungen behandelt. Der Band setzt es sich insbesondere zum Ziel, einen einführenden Überblick über Themenschwerpunkte und
aktuelle Forschungstendenzen zu vermitteln.
Contents
Inhalt: Konrad Ehlich: Tourismus und sprachliches Handeln - diesseits und jenseits von Lingua-franca-Kommunikation – Winfried Thielmann:
Authentische und zitierende Erfahrung - Dimensionen touristischer Sprachlichkeit – Wolfgang Teubert: The Rhine: sublime or not? – Sylvia
Jaworska: The quest for the «local» and «authentic»: corpus-based explorations into the discursive constructions of tourist destinations in
British and German commercial travel advertising – Ida Ruffolo: A corpus-based discourse analysis to identify the perception of nature in
travel promotion texts – Viviana Gaballo: A Touch of Color: a Linguistic Analysis of the Use of Colors in the Language of Tourism – Antonella
Nardi: Sprachliche Handlungen in Audioguide-Texten – Simona Sangiorgi: Translate, Explain or Borrow? Culture-specific Terms of Italian
Strade dei vini e dei sapori in German and English – Ira Torresi: Go for the Real Thing: Idiomatising Translated Tourist Promotion – Marella
Magris: La fraseologia delle emozioni in testi turistici promozionali tedeschi e italiani – Maria Cristina Palazzi: Comunicazione turistica: il ruolo
delle emozioni nelle unità lessicali – Anna Giambagli: Costruire un’immagine turistica per il Friuli Venezia Giulia. Itinerari di narrazione e di
traduzione – Giovanna Mapelli: I generi testuali del turismo: analisi della deissi personale in italiano e in spagnolo – Johann Drumbl/Renata
Zanin: Qualitätssicherung in Texten zu hochwertigen Tourismusdestinationen – Gudrun Bukies: «Sardinien ist eine paradiesische Insel.» Zur
Verwendung semantischlexikalischer Strukturen in L2-Reisetexten – Marcella Costa: Kommunikative Störungen in der interlingualen und
interkulturellen Stadtführung – Alessandra Lombardi: Usuelle Wortverbindungen und wiederkehrende Kommunikationshandlungen in deutschen
und italienischen Tourismustexten. Das Projekt TouriTerm – Doris Höhmann/Maria Vittoria Spissu: Il «Corpus del Rinascimento»: uno strumento
per la comunicazione in ambito specialistico. Tra studi linguistici, storia dell’arte e turismo culturale.
About the author(s)/editor(s)
Doris Höhmann, Prof. Dr. phil., lehrt Deutsche Sprache an der Universität Sassari (Italien). Ihre Forschungsschwerpunkte liegen in den
Bereichen Fachlexikographie, Korpuslinguistik und Deutsch als Fremdsprache.
Our prices are recommended retail prices and are exclusive of shipping costs. We reserve the right to alter prices. We supply to libraries at a discount of 5%.
* incl. VAT - only applies to Germany and EU customers without VAT Reg No
** incl. VAT – only applies to Austria
Peter Lang – International Academic Publishers
Moosstrasse 1 – POB 350
CH-2542 Pieterlen / Switzerland
Tel. ++41 (0)32 376 17 17 – Fax ++41 (0)32 376 17 27
e-mail: [email protected]
Website: www.peterlang.com
Fly UP