...

2014 / 2015 VERBRAUCHSMATERIAL Und ZUBEHÖR

by user

on
Category: Documents
69

views

Report

Comments

Transcript

2014 / 2015 VERBRAUCHSMATERIAL Und ZUBEHÖR
2014 / 2015
VERBRAUCHSMATERIAL
und ZUBEHÖR
Consumables and accessories / Consommables et accessoires /
Materiale di consumo ed accessori
the World of excellence
Mit MONTANA sind Sie auf der sicheren Seite
Von Europa, über Nordamerika bis Australien: die führenden Betriebe im Ski & Boardservice vertrauen auf MONTANA. Die Erfahrung vom Entwickler des ersten
maschinellen Steinschliffs verpflichtet zu Qualität ohne Kompromisse.
Be on the safe side with MONTANA
From Europe to North America to Australia: the leading ski & boardservice shops trust
MONTANA. The experience from the developer of the first stone grinding machine
translates to quality without com-promise.
Avec MONTANA vous faites le bon choix
De l’Europe à l’Amérique du Nord jusqu’en Australie: les entreprises leader dans
le service des skis & snowboards font confiance à MONTANA. L’expérience de
l’inventeur des premières ponçeuses à meule oblige la qualité sans compromis.
Con MONTANA siete affiancati al meglio
Dall’Europa, al Nord America all’Australia. Le imprese leader per i servizi sci e
snowboard si affidano a MONTANA. L’esperienza dell’inventore della prima
levigatrice a mola significa qualità senza compromessi.
© Montana Sport International AG Produkt- und Preisänderungen vorbehalten.
Products and prices are subject to change without notice.
Sous réserve de modification de produits et prix.
Con riserva di modifiche ai prodotti e ai prezzi.
2
2014 / 2015
www.montana-international.com
INHALTSVERZEICHNIS
Index / Sommaire / Sommario
Belagsreparatur
Base repair
Réparation des revêtements
Riparazione delle superfici
Abrichtwerkzeuge
Dressing tools
Outils de dressage
Strumenti di rettifica
4–9
10 – 11
abs Desinfektion und Ionisation
Disinfection and ionisation
Désinfection et Ionisation
Unità disinfettanti
29
Werkstatteinrichtung und Werkzeuge
workshop tools
aménagement de l’atelier et outils
Attrezzatura da officina
30 – 31
Schleifscheiben für Tuning-System
Grinding discs for tuning system
Disques de ponçage pour le système tuning
Dischi di rettifica per il sistema tuning
12
Bindungsmontage
Binding mounting
Matériel pour le montage des fixations
Materiale per il montaggio degli attacchi
32 – 35
Schleifsteine und -Ringe
Grinding stones and rings
Meules et disques de ponçage
Mole e dischi di levigatura
13
Flip Clip & Werkstatt Racks
Flip clip & workshop racks
Flip clip & chariots d‘atelier
Flip clip & carrello da officina
36 – 37
High class race service
The unique side edge finish for your race
addicted clients
15
MONTANA – Werbemittel und Bekleidung
Advertising material and clothing
Matériel de publicité et vêtements
Materiale pubblicitario ed abbigliamento
38 – 41
Verbrauchsmaterial Maschinen
Machine consumables
Matériaux de consommation par machine
Materiale di consumo per macchine
42 – 55
16 – 17
Schleifbänder und Zubehör
Sanding belts and accessories
Bandes de ponçage et accessoires pour semelle
Nastri abrasivi ed accessori
Wachsen, Polieren und Zubehör
Waxing, polishing and accessories
Fartage, polissage et accessoires
Ceratura, lucidatura ed accessori
18 – 19
20 – 21
Kantenpräparation und Schutzausrüstung
Side edge preparation and protective equipment
Préparation des carres et equipement de protection
Preparazione delle lamine ed attrezzatura di
protezione
Schablonen
Templates
Gabarits et accessoires
Sagome
22 – 23
Emulsionen und Pflegemittel
Emulsions and care products
Emulsions et produits d’entretien
Emulsioni e prodotti per la manutenzione
24 – 25
Bei den mit einem Stern (*) markierten Artikelnummern
handelt es sich um Artikel mit Netto-Spezialpreisen.
Pflegemittel und Maschinenzubehör
26 – 28
Care products and accessoires for machines
Produits d‘entretien et accessoires pour machines
Prodotti per la manutenzione ed accessori per macchine
www.montana-international.com
*0000
Item numbers marked with a star (*) are items with
net special prices.
Pour les numéros d‘articles identifiés par un astérisque (*)
il s‘agit d‘articles bénéficiant d‘un prix préférentiel net.
I numeri di articoli contrassegnati da un (*) hanno un
prezzo netto speciale.
2014 / 2015
3
­B ELAGSREPARATUR
Base repair / Réparation des revêtements / Riparazione delle superfici
P-tex – Aufschmelzdraht
Wire / Fil de surmoulage / Filo di formatura
3 mm x 70 m (MONTY Extruder)
101963 transparent / clear / transparent / trasparente
101964 schwarz / black / noir / nero
3 mm x 260 m (P-tex MASTER, P-tex Speedmaster)­­
101961 transparent / clear / transparent / trasparente
101962 schwarz / black / noir / nero
5 mm x 200 m (MRS 2000 + GSA 2000)
101965 transparent / clear / transparent / trasparente
101966 schwarz / black / noir / nero
Lafix – Aufschmelzdraht
Wire / Fil de surmoulage / Filo di formatura
3 mm x ca. 260 m (P-tex Master + SKID)
101959 transparent / clear / transparent / trasparente
101960 schwarz / black / noir / nero
Copolymer – Reparaturdraht
Wire / Fil de réparation / Filo per riparazioni
3 mm x 10 m
Gute Haftung auf Metallteilen.
Good adhesion on metal parts.
Bonne adhérence sur les parties métalliques.
Buona aderenza sui metalli.
101957 transparent / clear / transparent / trasparente
105485 schwarz / black / noir / nero
Lafix – Reparaturkerzen
Repair candles / Bougies de réparation / Candele per riparazioni
10 x 20 g
­101951 transparent / clear / transparent / trasparente
101952 schwarz / black / noir / nero
P-tex 2000 / 2329 – Belagsmaterial
Base material / Matériel de base / Materiale base
gesintert / sintered / frittés / sinterizzato
1.3 mm x 110 mm x 1 m
101968 transparent / clear / transparent / trasparente
101967 schwarz / black / noir / nero
4
2014 / 2015
www.montana-international.com
Monty Extruder
Das praktische Handgerät für Belagsreparaturen
Base repair made quick and easy
La surmouleuse à main
Il pratico attrezzo manuale per le riparazioni di superfici
*105643
230 V­­­­
Reparaturpistole IV
Repair gun IV / Pistolet de réparation IV / Pistola per riparazioni IV
*200279 230 V­­­­
Lafix – Reparaturstifte
Repair sticks / Bâtons de réparation / Ricariche per riparazioni
11.5 mm 10 Stück / pieces / pièces / pezzi
für Reparaturpistole / for repair gun / pour appareil de réparation / per pistole per
riparazioni
101953 transparent / clear / transparent / trasparente
101954 schwarz / black / noir / nero
Hot Jet – Set Heissluft-Reparaturgerät inkl. Aufschmelzkopf
hot air blower and nozzle set / Set d’un Foehn de réparation avec buse /
Set attrezzo per riparazioni ad aria calda con incl. testina di formatura
20° – 600° C
stufenlos regulierbar / fully adjustable / réglable en continu / a regolazione in
continuo
*200233­­­­
230 V / 460 W­­­­
­­­­
Hot Jet – Heissluft-Reparaturgerät exkl. Aufschmelzkopf
Repair hot air blower excl. nozzle / Foehn de réparation sans buse /
Set attrezzo per riparazioni ad aria calda con escl. testina di formatura
20° – 600° C
stufenlos regulierbar / fully adjustable / réglable en continu / a regolazione in
continuo
*200231 230 V / 460 W­­­­
Hot Jet – Aufschmelzkopf II (komplett)
Nozzle II (complete) / Buse II (complet) / Testina di formatura II (completa)
*108248­­­­
­­­­­­­­
Hot Jet – Aufschmelzplatte Kupfer
Fusing plate copper / Plaque surmoulage cuivre / Piastra di formatura rame
*108249 42 x 38 x 2 mm­­­
*107823 35 x 31,5 x 2 mm
Lafix – Reparaturstreifen
repair strips / bandes de réparation / Strisce per riparazioni
1 kg für / for / pour / per: Hot Jet
107038 transparent / clear / transparent / trasparente
107039 schwarz / black / noir / nero
www.montana-international.com
2014 / 2015
5
Stanz-Set für Ski- und Snowboard-Belagsreparatur
Punch set for ski and snowboard base repair / Set d’outils à empiècements
pour la réparation des skis et snowboards / Set attrezzi di punzonatura
per la riparazione delle superfici di sci e snowboard
3x Stanzwerkzeuge / punching tools / outils de découpage / punzoni (5020 / 5030 / 5010)
1x Elektro-Heizplatte / heating plate / plaque chauffante / piastra termo-elettrica
(5080)
1x Schraubzwinge / screw clamp / serre-joint / morsa a vite (5085)
1x Colltana 2000 (101943)
1x Trennpapier / anti-adhesive paper / papier de séparation / carta antiadesiva (5100)
2xStreifen P-tex Belag, schwarz + weiss / strips of P-tex base material
black + white / bandes de revêtment P-tex-, noir + blanc / strisce P-tex base,
nero + bianco (9.5 x 50 cm)
*5000 Koffer / case / valise / valigetta
Elektro-Heizplatte
Heating plate / Plaque chauffante / Piastra termo-elettrica
*5080 230 V
Wärme-Leitblech
Heat guiding plate / Tôle déflecteur de chaleur / Piastra a conduzione
termica
*5082 gebogen / curved / arqué / arcuata
Ausstanzen des beschädigten Belages.
Vorwärmen des Belages.
Einstellen des Abstandes zur Seitenk­­ante / Adjusting
Pre-heating the base.
the distance to the steel edge. / Réglez la distance par
Punching out the damaged base area.
Préchauffage du revêtement.
rapport à la carre. / Impostazione della distanza dal
Découpez le revêtement endommagé.
Pre-riscaldamento della base.
bordo laterale rapport à la carre.
Rimozione della superficie danneggiata.
Ausstanzen des Reparaturbelages.
Einkleben mittels Heizplatte und Trennpapier. /
Stanzprofile in verschiedenen Grössen.
Punching out the patching material.
Glu-ing by means of heating plate and anti-adhesive
Various patching profiles available.
Découpez le matériel de réparation.
paper. / Collez en vous servant de la plaque chauf-
Différentes formes de découpage.
Punzonatura della superficie di riparazione.
fante et du papier de séparation. / Incollaggio tramite
Profili di punzonatura in diverse grandezze.
piastra termo-elettrica e carta anti-adesiva.
6
2014 / 2015
www.montana-international.com
Stanzwerkzeuge
Punching tools / Outils de découpage / Attrezzi di punzonatura
mit auswechselbaren Stanzmessern / with replaceable blades / avec des lames
remplaçables / con lame intercambiabili
48 x 21 mm – halbrund / semi circle / semi-circulaire / semi-circolare
*5020 Stanzwerkzeug / punching tool / outil de découpage / punzone
*5060 Stanzmesser / blade / lame / lama
Massstab / scale / échelle / scala
1 : 50
41 x 12 mm – oval offen / oval open / oval ouvert / ovale aperto
*5030 Stanzwerkzeug / punching tool / outil de découpage/ outil de
*5070 Stanzmesser / blade / lame / lama
1 : 50
70 x 15 mm – rechteckig gerundet offen klein / rectangular open rounded
small / rectangulaire arondi ouvert petit / rettangolare smussato aperto
piccolo
*5036 Stanzwerkzeug / punching tool / outil de découpage / punzone
*5076 Stanzmesser / blade / lame / lama
1 : 50
100 x 25 mm – rechteckig gerundet offen gross / rectangular open rounded
big / rectangulaire arondi ouvert grand / rettangolare smussato aperto
grande
*5033 Stanzwerkzeug / punching tool / outil de découpage / punzone
*5073 Stanzmesser / blade / lame / lama
1 : 50
30 x 30 mm – rund gross / round large / rond grand / tondo grande
*5031 Stanzwerkzeug / punching tool / outil de découpage / punzone
*5071 Stanzmesser / blade / lame / lama
1 : 50
16 x 16 mm – rund klein / round small / rond petit / tondo piccolo
*5034 Stanzwerkzeug / punching tool / outil de découpage / punzone
*5074 Stanzmesser / blade / lame / lama
1 : 50
60 x 10 mm – rechteckig / rectangular / rectangulaire / rettangolare
*5010 Stanzwerkzeug / punching tool / outil de découpage / punzone
*5040 Stanzmesser / blade / lame / lama
1 : 50
70 x 15 mm – rechteckig gerundet klein / rectangular rounded small /
rectangulaire arondi petit / rettangolare smussato piccolo
*5035 Stanzwerkzeug / punching tool / outil de découpage / punzone
*5075 Stanzmesser / blade / lame / lama
1 : 50
100 x 27 mm – rechteckig gerundet gross / rectangular rounded large­/
rectangulaire arondi grand / rettangolare smussato grande
*5032 Stanzwerkzeug / punching tool / outil de découpage / punzone
*5072 Stanzmesser / blade / lame / lama
www.montana-international.com
2014 / 2015
1 : 50
7
the World of excellence
Qualität hat einen Namen
The name of Quality
Le nom de qualité
Il nome della qualità
MONTANA Challenge
MONTANA Saphir I Pro / MONTANA Saphir B I Pro
MONTANA Saphir II W Pro
MONTANA Saphir II W Pro with Race Edge Option
Stanz-Platte
Punching-pad / Plaque d’appui pour découpage / Tappetino d‘appoggio
per punzonature
*5500 200 x 150 x 25 mm
Schraubzwinge
Screw clamp / Serre-joint / Morsa a vite
*5085 105 mm
Trennpapier
Anti-adhesive paper / Papier de séparation / Carta anti-adesiva
*5100 10 cm x 500 cm
Colltana – 2-Komponenten Epoxid-Kleber
2-part epoxy glue / Colle à deux composants epoxy / Colla epossidica
bicomponente
101943 2 x 60 g
Schaber Ergo mit Knauf
Scraper Ergo with handle / Grattoir Ergo avec pommeau / Raschiatore
Ergo con manico
Klingenbreite 65 mm
blade width 65 mm
argeur de la lame 65 mm
Larghezza della lama 65 mm
*107028 Schaber / scraper / grattoir / Raschiatore
*107029 Ersatzklinge / replacement blade / lame de remplacement / lame de remplacement
www.montana-international.com
2014 / 2015
9
ABRICHTWERKZEUGE
Dressing tools / Outils de dressage / Attrezzi di rettifica
K 125 LF
für Steine / for stones / pour meules / per mole: 115 – 160 mm
107681 ­K 320 LF
für Steine / for stones / pour meules / per mole: 320 – 340 mm
107538
G-8
Universaldiamant / Diamond for universal use / D­­iamant universel /
Diamante universale
101869A
MD-4-NL
für Langlauf / cross-country / ski nordique / per sci di fondo
101880
Structur Speedcut
Spezieller Struktur-Diamant
Special diamond for structures
Diamant spécial pour structures
Diamante speciale per strutture
107335 PW-V 575557 Z
107540 PW-V 575557 LF
107683 K 460 LF
A
11RFM-Z3
Universaldiamant / Diamond for universal use / D­­iamant universel /
Diamante universale
101868A
A = Auslaufend – Lieferung nur noch solange Vorrat.
A = Running out – Delivery only while stocks.
A = Sortant – Livraison jusqu’à épuisement des stocks.
A = In via di esaurimento – Fornitura possibile fino ad esaurimento scorte.
10
2014 / 2015
www.montana-international.com
PW-V 1555 LF
für / for / pour / per HTT-Tuning
107682
Abrichtrollen für Tuning
Dressing rolls for tuning / Rouleau de dressage pour tuning / Rulli di
rettifica per tuning
106402 Radial Tuning; 185 / 21
101883 2°
101882 1°
A
A
Abrichtknopf
Dressing unit / Outil de dressage / Bottone di rettifica
für Polierscheiben / for polishing discs / pour disques de polissage / per dischi di
lucidatura
101873
­Abrichtholz /-plexi
Wood and Plexi blocks / Dresseur en bois et plexi / Legno e plexi di rettifica
102016 125 mm
A
102017 135 mm
106132 160 mm (DIAMOND)
107598 320 mm Abrichtsystem Plexi mit Grundplatte
320 mm dressing system plexi with base plate
320 mm dresseur système en plexi avec plaque de base
320 mm sistema di rettifica plexi senza piastra di base
107599 320 mm Abrichtsystem Plexi ohne Grundplatte
320 mm dressing system plexi without base plate
320 mm dresseur système en plexi sans plaque de base
320 mm sistema di rettifica plexi con piastra di base
Abrichtstein
Dressing stone / Pierre de dressage / Pietra di rettifica
für Schleif-, Tuning- und Wachsband
for grinding, tuning and waxing belt
pour bande de ponçage, tuning et fartage­­
per nastro abrasivo, tuning e nastro cerato
102008 145 x 100 x 18 mm
www.montana-international.com
2014 / 2015
11
SCHLEIFSCHEIBEN FÜR TUNING-SYSTEM
Grinding discs for tuning system / Disques de ponçage pour le système tuning /
Dischi di levigatura per il sistema tuning
Erhalten Sie sich den hohen Nutzwert Ihrer MONTANA Maschine
MONTANA Maschinen stehen für exzellente Schleifleistung und Ergebnisse, einen hohen Durchsatz, lange Standzeiten und zufriedene Kunden. Unsere ­speziell für die MONTANA Maschinen entwickelten Schleifsteine und Schleifbänder sind das Ergebnis jahrelanger Erfahrung und ständiger Verbesserungsprozesse. Gehen Sie deshalb auf Nummer sicher und verwenden Sie ausschliesslich
MONTANA Schleifmedien.
Maintain the high value of your MONTANA machine
MONTANA machines stand for excellent grinding performance and result, a high grinding capacity, long life, satisfied and excited
customers. The grinding stones and grinding belts, especially developed for MONTANA machines are the result of many years of
experience and constant improvement ­process. Be on the safe side and use MONTANA grinding products only.
Préservez le bon rendement de votre machine MONTANA
Les machines Montana sont conçues pour fournir d’excellentes qualités de ponçage, des résultats irréprochables, une production
élevée et une durée ­d’utilisation élevée, pour la satisfaction des clients. Les meules et bandes de ponçage spécialement développées
pour les machines MONTANA sont le fruit d’une longue expérience et d’un processus d’amélioration constant. Faites le bon choix et
utilisez exclusivement les matériaux de ponçage MONTANA.
Approfittate dell’elevata utilità della vostra macchina MONTANA
Le macchine MONTANA significano performance di levigatura e risultati eccellenti, un’elevata portata, tempi più lunghi
possibili di utilizzazione e clienti soddisfatti. Le nostre mole sviluppate appositamente per le macchine MONTANA sono il risultato di
un’esperienza pluriennale e di costanti processi di miglioramento. Allora andate sul sicuro e usate esclusivamente gli strumenti
di levigatura MONTANA.
Tuning-Scheibe mittel
Tuning-disc medium / Disque-tuning medium / Disco-tuning medio
Paar / pair / la paire / al paio
105594 SNOW CRUISER, GHTT, MODULAR, SAPHIR
230 x 50 x 152 mm blau / blue / bleu / blu
105628 CRYSTAL SPIRIT, MODULAR ENERGY
300 x 50 x 152 mm blau / blue / bleu / blu
105867 CHALLENGE
200 x 46 x 80 mm / 120 x 15 mm blau / blue / bleu / blu
108175 Diamond
300 x 60 x 145 mm / 172 x 10 mm blau / blue / bleu / blu
Polier-Scheibe für Dual-Finish, HTT 3D-Finish
Polishing-disc for dual finish, HTT 3D-Finish / Disque de polissage pour dual
finish, HTT 3D-Finish / Disco di lucidatura per Dual-finish, HTT 3D-Finish
Stück / piece / pièce / al pezzo
101999
108251
108252
200 x 20 x 76 mm
200 x 20 x 140 mm
240 x 20 x 180 mm
blau / blue / bleu / blu
blau / blue / bleu / blu
blau / blue / bleu / blu
PS6 / 3
A
Entgratungsscheibe
Deburring disc / Disque d’ébavurage / Disco di sbavatura
Stück / piece / pièce / al pezzo
102009
12
2014 / 2015
www.montana-international.com
SCHLEIFSTEINE UND -RINGE
Grinding stones and rings / Meules et disques de ponçage /
Mole e dischi di levigatura
Schleifsteine
Grinding stones / Meules de ponçage / Mole di levigatura
101900 260 x 125 x 50 mm blau / blue / bleu / blu
101908 300 x 125 x 50 mm blau / blue / bleu / blu
101909 300 x 125 x 50 mm braun / brown / brun / marrone
101905 350 x 115 x 50 mm blau / blue / bleu / blu
101904 350 x 115 x 50 mm blau / blue / bleu / blu
E-30 / 2
E-30 / 2
E-54 / 1 J*
E-24 / 2 N
E-30 / 2 A
Schleifringe
Grinding rings / Disques de ponçage / Anelli di rettifica
101920 350 x 125 x 203 mm braun / brown / brun / marrone E-54 / 1 J*
105983 300 x 125 x 152 mm braun / brown / brun / marrone E-54 / 1 J*
106454 300 x 160 x 150 mm orange / orange / orange / arancione A-36 / L
105231 350 x 135 x 203 mm orange / orange / orange / arancione A-36 / LB
106181 350 x 160 x 203 mm orange / orange / orange / arancione A-36 / LB­
101919 350 x 125 x 203 mm braun / brown / brun / marrone E-30 / 1 / 7
101923 350 x 135 x 203 mm braun / brown / brun / marrone E-30 / 2 / 7
106182 350 x 160 x 203 mm braun / brown / brun / marrone E-30 / 2 / 7
106455 300 x 160 x 150 mm blau / blue / bleu / blu E-30 / 2
101914 350 x 115 x 203 mm blau / blue / bleu / blu E-24 / 2
101912 350 x 125 x 203 mm blau / blue / bleu / blu E-30 / 2
A
A
A
A
A
A
A
*) für Langlauf-Ski / for cross-country skis / pour skis de fond / per lo sci di fondo
Schleifringe breit
Grinding rings large / Disques de ponçage larges / Anelli di rettifica grandi
107478 350 x 320 x 152 mm blau / blue / bleu / blu A-36 / KK10
107528 350 x 340 x 152 mm blau / blue / bleu / blu A-36 / KK10
107690 350 x 320 x 152 mm braun / brown / brun / marrone E-30 / 2 / 7L
107530 300 x 340 x 125 mm blau / blue / bleu / blu A-36 / KK10
101911 350 x 320 x 152 mm braun / brown / brun / marrone E-30 / 1L
A
107617 350 x 340 x 152 mm braun / brown / brun / marrone E-30 / 2 / 7L
Bei jedem Steinwechsel muss das Abrichtsystem Holz / Plexi mit gewechselt
werden – ansonsten droht erhöhte Crash Gefahr!
With each new stone exchange the block wood / plexi has to be changed as well!
If not the danger of a crash highly increases!
Lors du montage d’une nouvelle meule, le dresseur système en bois / plexi doit
être impérativement changé! Ne pas le faire augmente le danger d’un accident
qui pourrait survenir par l’arrachage ou l’éclatement du dresseur en bois.
Ad ogni montaggio di una nuova mola, deve essere sostituito anche il sistema di
rettifica legno / plexi – altrimenti vi è rischio di incidenti dovuti alla rottura o
al distacco dei supporti in legno!
A = Auslaufend – Lieferung nur noch solange Vorrat.
A = Running out – Delivery only while stocks.
A = Sortant – Livraison jusqu’à épuisement des stocks.
A = In via di esaurimento – Fornitura possibile fino ad esaurimento scorte.
www.montana-international.com
2014 / 2015
13
MONTY EDGER
THE RACE FINISH
HIGH CLASS RACE SERVICE
The unique side edge finish for your race addicted clients
Monty Edger Set
1x Gerät geliefert mit / machine delivered with / machine livrée avec /
apparecchio fornito con
1x Schleifscheibe Korn 120 (angebracht) / grinding disc 120 grit (mounted) /
meule grains 120 grains (montée) / mola 120 grana
1x Schleifscheibe Korn 240 / grinding disc 240 grit / meule grains 240 /
mola 240 grana
1xNetzgerät / power pack / alimentation / alimentatore
1xNetzkabel / power cable / cordon électrique / cavo di alimentazione
2x Anschlagwinkel (87°, 88°) / angle stop (87°, 88°) / équerre d‘angle (87°, 88°) / squadre di arresto (87°, 88°)
1x Inbusschlüssel / allen wrench / clé d’allen / chiave a brugola
1x Betriebs- und Wartungsanweisungen / use and maintenance manual / manuel d’utilisation et d‘entretien / istruzioni per l‘uso e per la manutenzione
1x Schutzmaske / protection mask / masque de protection / maschera protettiva
1x Schleifemulsion Konzentrat / flask with concentrated emulsion /
flasque d’émulsion concentre / emulsione di molatura concentrata
*200250
Topfscheibe
Disc / Disque / Disco
107532 Topfscheibe / disc / disque / disco
Korn / grit / grains / grana:80
107533 Topfscheibe / disc / disque / disco
Korn / grit / grains / grana: 120
107534 Topfscheibe / disc / disque / disco
Korn / grit / grains / grana:240
107535 Topfscheibe / disc / disque / disco
Korn / grit / grains / grana:320
107536 Topfscheibe / disc / disque / disco
Korn / grit / grains / grana:500
Anschlagwinkel
Angle stop / Equerre d‘angle / Squadra di arresto
107531 86 °
Seitenwangenhobel inkl. Klinge rund
Sidewall sharp with blade round / Rabot pour champ latérale avec lame
arrondie / Pialla per ganasce laterali con lama arrotondata
107779
Ersatzklingen
Spare blade / Lame de rechange / Lama di riserva
107782 Standard 107780 Rund / round / arrondie / arrotondata
www.montana-international.com
2014 / 2015
15
SEITENKANTEN-SCHLEIFBÄNDER
Side edge sanding belts / Bandes de ponçage pour carres latérales /
Nastri abrasivi per bordi laterali
20 x 1100 mm
SNOWBOARD LC / MONTY BELT, COMPACT 2000
101825 Korn / grit / grains / grana: 80
101826 Korn / grit / grains / grana: 100
30 x 623 mm
COMPACT, 3-D FINISH, M2000, M 2000 Combi, MC 2000
101827 Korn / grit / grains / grana: 80
101828 Korn / grit / grains / grana: 100
30 x 910 mm
SNOW CHALLENGE, MODULAR 4, MSG 2000, CARVER (GHTT 2000),
MAS 2000 GSW HTT
101830 Korn / grit / grains / grana: 80
101831 Korn / grit / grains / grana: 100
106264 Korn / grit / grains / grana: 120
30 x 1340 mm
CRYSTAL SPIRIT, SPIRIT 100, CRYSTAL DIAMOND, MODULAR ENERGY,
SNOW CRUISER, MCS 2000, KSM MONTY / SAPHIR
101833 Korn / grit / grains / grana: 80
101834 Korn / grit / grains / grana: 100
101835 Korn / grit / grains / grana: 120
30 x 1500 mm
DSG 2000
101837
101838
Korn / grit / grains / grana: 80
Korn / grit / grains / grana: 100
Andere Dimensionen sämtlicher Bänder auf Anfrage.
Other dimensions for all kinds of sanding belt can be ordered.
Autres dimensions pour toute les bandes de polissage sur demande.
Su richiesta, sono disponibili misure diverse per tutti i nastri.
Selbstschärfende high-tech CERAMIC Schleifbänder
Im Keramikkorn sind feine Aluminiumoxid-Kristalle (Al2O3) durch einen Sinterungsprozess miteinander
verbunden. Diese Mikrokristalle brechen während des Schleifprozesses heraus, sodass das Schleifkorn immer
neue, scharfe Schneid­kanten erhält.
­Self-sharpening
high-tech CERAMIC sanding belts
The ceramic grains consist of fine aluminium oxide crystals (Al2O3) produced in a sintering process. These
micro-crystals break continuously during grinding so that new grain-cutting edges are created.
Bandes de ponçage CERAMIC high tech
Le grain céramique et la technologie spéciale de dispersion provoquent lors de conditions de ponçage normales des petites particules de ­céramique se détachent des grains et par la rendent toujours une carre affûtée et
tranchante. Les bandes en céramiques sont très efficaces et rentables grâce leur affûtage constant.
Nastri abrasivi high-tech CERAMIC
Nella grana di ceramica vi sono finissimi cristalli in ossido di alluminio (Al2O3), legati fra loro tramite
sinterizzazione, in modo che la grana abrasiva abbia sempre nuovi bordi affilati.
t=0
16
2014 / 2015
Schleifzeit / Grinding time / temps de ponçage / tempo per la rettifica
www.montana-international.com
SCHLEIFBÄNDER UND ZUBEHÖR
Sanding belts and accessories / Bandes de ponçage et accessoires /
Nastri abrasivi ed accessori
Vollkeramik-Gleitschuhe
Full ceramic sliding block / Sabot d’affutage céramique / Pattini in ceramica
für Seitenkanten-Aggregate / for side edge grinding units / pour unités d’affutage
des carres latérales / per unità di affilatura bordi laterali: MONTANA
101884 0°
101885 1°
101886 2°
101887 3°
105951 4°
150 x 1500 mm
M 2000, GMU 2000
101840 Schleifen / sanding / ponçage / affilatura: 80
101841 Schleifen / sanding / ponçage / affilatura: 100
101842 Schleifen / sanding / ponçage / affilatura: 120
106219
Tuning
107191 Trizact blau / blue / bleu / blu
105742 Trizact braun / brun / brown / marrone
Schleifbänder
Sanding belts
Bandes pour le ponçage
Nastri abrasivi
345 x 1615 mm
SNOWBOARD LC / MONTY BELT, CRYSTAL INLINE
101856 Schleifen / sanding / ponçage / affilatura: 80
101857 Schleifen / sanding / ponçage / affilatura: 100
101858 Schleifen / sanding / ponçage / affilatura: 120
106220
Tuning
105743 Trizact braun / brun / brown / marrone
­107192 Trizact blau / blue / bleu / blu
Tuningbänder
Tuning belts
Bandes pour le tuning
Nastri tuning
355 x 2050 mm
SNOWRIDER
101844 Schleifen / sanding / ponçage / affilatura: 80
101845 Schleifen / sanding / ponçage / affilatura: 100
101846­­ Schleifen / sanding / ponçage / affilatura: 120
106272Tuning
105744 Trizact braun / brun / brown / marrone
DIAMANT
Trizact Polier- und Strukturband braun
Trizact polishing belt brown
Bande de polissage Trizact brun
Nastro di lucidatura e struttura Trizact marrone
400 x 1012 m­m
SNOWBOARD UNIVERSAL 2
101848 Schleifen / sanding / ponçage / affilatura: 80
101849 Schleifen / sanding / ponçage / affilatura: 100
www.montana-international.com
TRIZACT
Trizact Polier- und Strukturband blau
Trizact polishing belt blue
Bande de polissage Trizact bleu
Nastro di lucidatura e struttura Trizact blu
2014 / 2015
17
WACHSEN, POLIEREN UND ZUBEHÖR
Waxing, polishing and accessories / Fartage, polissage et accessoires /
Inceratura, lucidatura ed accessori
Wachsen und Polieren
Waxing and polishing / Polissage et fartage / Inceratura e lucidatura
gelb / yellow / jaune / giallo
105228 150 x 1500 mm M 2000, GMU 2000
105229 345 x 1615 mm SNOWBOARD LC, MONTY BELT,
CRYSTAL INLINE
105230 355 x 2050 mm SNOWRIDER
MSG – Wachsen und Polieren
waxing and polishing / Polissage et fartage / Inceratura e lucidatura
schwarz / black / noir / nero
101810 150 x 1500 mm M 2000, GMU 2000
101814 345 x 1615 mm SNOWBOARD LC, MONTY BELT,
CRYSTAL INLINE
101815 355 x 2050 mm SNOWRIDER
101812 400 x 1013 mm SNOWBOARD UNIVERSAL 2
A
A
­­
Wachsen und Entgraten
Waxing and deburring / Fartage et ébavurage / Inceratura e sbavatura
petrol / petrol / bleu pétrole / petrolio
101809 150 x 1500 mm M 2000, GMU 2000
101808 345 x 1615 mm SNOWBOARD LC, MONTY BELT,
CRYSTAL INLINE
101817 355 x 2050 mm SNOWRIDER
A
Andere Dimensionen sämtlicher Bänder auf Anfrage.
Other dimensions for all kinds of sanding belt can be ordered.
Autres dimensions pour toute les bandes de polissage sur demande.
Su richiesta, sono disponibili misure diverse per tutti i nastri.
Reinigungsgummi für Polier- und Wachsrollen sowie Wachsbänder
Cleaner for polishing and waxing rolls and for waxing belts /
Gomme nettoyant pour rouleaux et bandes de polissage et fartage /
Gomma pulente per rulli di lucidatura e nastri cerati
104939
Wachsrolle
Waxing roll / Rouleau de fartage / Rullo per inceratura
104889 SPIRIT, MODULAR ENERGY, DIAMOND, SPIRIT
106337 SAPHIR, CHALLENGE MAX W
102110 WAXMASTER
107662 WAXMASTER II
Polierrolle
Polishing roll / Rouleau de polissage / Rullo per lucidatura
104890 SPIRIT, MODULAR ENERGY, DIAMOND
106336 SAPHIR, CHALLENGE MAX W
102109 WAXMASTER
107817 WAXMASTER II
18
2014 / 2015
www.montana-international.com
Universal-Wachsflocken
Universal wax chips / Fart universel en flocons / Fiocchi di cera universale
für / for / pour / per: FLUID WAXER
5 kg
105809 – 15 °C bis + 5 °C transparent
MO­NTANA Special Wax
4 x 250 g 130 x 155 x 12 mm
106088 – 5 °C bis + 5 °C gelb / yellow / jaune/ giallo
106089 – 15 °C bis – 5 °C grün / green / vert / verde
106090 – 20 °C bis – 10 °C blau / blue / bleu / blu
für / for / pour / per: SAPHIR, CHALLENGE
2 x 1300 g 330 x 164 x 25 mm
106547 – 5 °C bis + 5 °C gelb / yellow / jaune / giallo
107298 – 15 °C bis – 5 °C grün / green / vert / verde
Kunststoff-Abziehklinge
Plexi wax scraper / Racloir plastique / Lama raschiatore in plastica
102086 Ski
102087 Snowboard
Stahlabziehklinge
Steel wax scraper / Racloir en acier / Lama raschiatore in acciaio
mit Etui / with case / avec étui / con astuccio
102085 Ski
102088 Snowboard
Wachsentferner
Wax remover / Défarteur / Solvente decerante
104883 1 lt
A = Auslaufend – Lieferung nur noch solange Vorrat.
A = Running out – Delivery only while stocks.
A = Sortant – Livraison jusqu’à épuisement des stocks.
A = In via di esaurimento – Fornitura possibile fino ad esaurimento scorte.
www.montana-international.com
2014 / 2015
19
Kantenpräparation und Schutzausrüstung
Side edge preparation and protective equipment
Préparation des carres et equipement de protection
Preparazione delle lamine ed attrezzatura di protezione
Diamantfeile
Diamond file / Lime de diamant / Lima di diamante
105496 200 K rot / red / rouge / rosso
105497 600 K weiss / white / blanc / bianco
105498 1500 K blau / blue / bleu / blu
Feilenwinkel (ohne Halteklammer)
Edge guide (without holder) / Equerre guide alu (sans pince) /
Lima angolare (senza pinze di supporto)
105928 89°
102084 88°
102083 87°
102082 86°
A
Halteklammer
Edge angle holder / Pince pour limes / Pinza di supporto
102059
Finnfeile
Finn file / Lime fine / Lima finladese
102089 200 mm
Karosseriefeile
Flexible file / Lime de carrossier / Lime de carrossier
106276 350 mm, Z1
Universalfeile
Universal file / Lime universelle / Lima universale
102081 120 mm
Kantengummi Universal
Abrasive block / Gomme caoutchouc universel / Gomma abrasiva universale
105869­­­ 63 x 40 x 20 mm
Arkansas-Stein
Arkansas stone / Pierre d’Arkansas / Pietra d‘Arkansas
102067 hart / hard / dure/ duro
A
A = Auslaufend – Lieferung nur noch solange Vorrat.
A = Running out – Delivery only while stocks.
A = Sortant – Livraison jusqu’à épuisement des stocks.
A = In via di esaurimento – Fornitura possibile fino ad esaurimento scorte.
20
2014 / 2015
www.montana-international.com
­­Haarlineal
True bar / Règle de précision / Righello di precisione
mit Etui / with case / avec étui / con astuccio
*102057
125 mm ­­­­­­­­
Kanten- und Strukturlupe
Pocket magnifier / Loupe pour structures et ­carres latérales /
Lente d‘ingrandimento per lamine e strutture
zur Prüfung von Rauhtiefe und Struktur
for edges and structures
pour le contrôle de l’aiguisage et des structures
per verificare rugosità e strutture
*105909
Präzisions-Winkelmessgerät
Precision goniometer / Goniomètre de précision / Misuratore angolare
di precisione
*102056
Schutzbrille
Protective glasses / Lunettes protectrices / Occhiali di protezione
mit UV-Schutz / with UV protection / avec protection UV / con protezione UV
*106234 Stück / piece / pièce / pezzi
­­­­
Feinstaubmaske mit Filter
Fine dust mask with filter / Masque anti-poussière avec filtre /
Maschera anti-polveri fini con filtro
*107803 Box à 10 Stück / pieces / pièces / pezzi
Gehörschutz
Ear plugs / Bouchons auriculaires / Cuffie protettive
*106235 Box à 10 Stück / pieces / pièces / pezzi
­Schutzhandschuhe
Protective gloves / Gants de protection / Guanti protettivi
Paar / pair / paire / paio
*107035 Grösse / size / taille / misura: L
*107036 Grösse / size / taille / misura:XL
www.montana-international.com
2014 / 2015
21
SCHABLONEN
templates / gabarits / sagome
­­­­­­Carving-Schablone
Templates for carving / Gabarit carving / Sagome per carving
standard
*101989 ab / from / dès / da: 160 cm
klein / short / petit / piccolo
*105285 120 – 150 cm
hoch / high / haut / alto
*101987 ab / from / dès / da: 160 cm
Kinderski-Schablone
Templates for children skis / Gabarits pour skis enfants /
Sagoma per sci da bambino
*101979 75 – 90 cm
*101977 ab / from / dès / da: 90 cm
Langlaufskis-Schablone
Template for XC-skis / Gabarit pour skis nordiques / Sagoma per sci di fondo
*101980 mit Halterung / with holder / avec fixation / con supporto
Ersatz-Gummikeil für Schablonen
Replacement-rubber wedge for templates / Cale en caoutchouc de
remplacement pour gabarits / Cuneo in gomma di ricambio per sagome
*101994 Stück / piece / pièce / pezzi
Anti-Rutsch-Folie für Schablonen
Anti-slide foil for templates / Grip antiglisse pour gabarits /
Foglio antiscivolo per sagome
106859 75 x 1060 mm
106860 75 x 1320 mm
Gummi für Snowboards
Rubber strip for snowboards / Bande caoutchouc pour snowboards /
Striscia di gomma per snowboard
*104064 4 x 60 x 1580 mm
A = Auslaufend – Lieferung nur noch solange Vorrat.
A = Running out – Delivery only while stocks.
A = Sortant – Livraison jusqu’à épuisement des stocks.
A = In via di esaurimento – Fornitura possibile fino ad esaurimento scorte.
22
2014 / 2015
www.montana-international.com
Mittelpuffer mit Rasterverschluss
Center support with snap system / Système de support central réglable
avec plaque de fixation / Supporto centrale con chiusura a scatto
für Carving Schablone
for carving template
pour gabarit carving
per sagome per carving
*105837
Sohlenhalter verstellbar
Boot insert / Chaussure fantôme ajustable /
Supporto per scarponi
*101991 lang / long / longue / lungo
A
Sohlenhalterfixierung
Boot insert holder / Fixation pour chaussure fantôme / Fissaggio per
supporto scarponi
mit Schnappverschluss
with snap system
avec système d’attachement
con chiusura automatica
*101984A
Skistopper-Gummiringe
Skistopper rubber bands / Elastiques pour stopper de skis /
Anelli di gomma per ski stopper
Emulsionsresistent
emulsion resistant
résistants à l’émulsion
resistenti alle emulsioni
105839 50 Stück / piece / pièce / pezzi blau / blue / bleu / blu
102079 50 Stück / piece / pièce / pezzi rot / red / rouge / rosso
108208 200 Stück / piece / pièce / pezzi blau / blue / bleu / blu
A
Werkstattschürze
Shop apron / Tablier d’atelier / Grembiule da officina
105734 schwarz / black / noir / nero
www.montana-international.com
2014 / 2015
23
EMULSIONEN UND PFLEGEMITTEL
Emulsions and care products / Emulsions et produits d’entretien /
Emulsioni e prodotti per la manutenzione
MONTANA High Performance – Schleifemulsion
Grinding emulsion / Emulsion de ponçage / Emulsione per rettifiche
107796 1 lt
107797 2 lt
107798 5 lt
107799 10 lt
107800 25 lt
Schleifemulsion
Grinding emulsion / Emulsion de ponçage / Emulsione per rettifiche
Kanne / canister / bidon / tanica
106381 1 lt
106382 2 lt
106383 5 lt
106384 10 lt
106385 25 lt
JETMIX – Emulsionsmischer
emulsion mixer / Mélangeur d’emulsion / Miscelatore per emulsioni
*101861 ohne Eimer / without bucket / sans seau / senza secchio
Calciumacetat-Lösung für Standart Schleifemulsion
Calcium acetate solution for standard grinding emulsion
Solution d’acétate de calcium pour emulsion de ponçage standard
Solution Soluzione di acetato di calcio per emulsioni di rettifica standard
gebrauchsfertig, schaumhemmend
ready to use, antifoam
prête à l’emploi, anti-mousse
pronto all‘uso, antischiumogeno
106127­­1 lt
Emulsions-Testkoffer
Emulsion testing kit / Valise de test pour émulsion /
Kit per test di emulsioni in valigetta
inkl. Refraktometer / incl. refractometer / réfractomètre inclus / con refrattometro
*101860 Set
Refraktometer
Refractometer / Réfractomètre / Refrattometro
*101859
Monty Cleaner
Oberflächenreiniger / surface cleaner / produit de nettoyage pour ­surface /
Detergente per superfici
*105981 5 lt
Druckpumpenzerstäuber mit Verlängerungsrohr
Vaporizer with spraypump and extension tube / Bouteille à pression avec
atomiseur et rallonge / Vaporizzatore a pressione con cavo di prolunga
lösungsmittelbeständig / resistant against solvents / résistante aux acides /
resistente ai solventi
*105142 1 lt
24
2014 / 2015
www.montana-international.com
Maschinen-Reinigerkonzentrat
Cleaning concentrate for machines / Nettoyant concentré pour machines /
Concentrato detergente per macchine
*101866 2 lt
*101867 5 lt
Systemreiniger
System cleaner / Nettoyant de système / Detergente per sistema
zur Anwendung vor Stilllegung der Maschine oder vor Emulsionswechsel
to be used for the-end-of-season cleaning or when changing the emulsion
à utiliser lors du nettoyage de fin saison ou lors du renouvellement de l’emulsion
per l‘uso dopo l‘arresto completo della macchina o prima del cambio di emulsione
*105961 1 lt
­­­­
Emulsions-Entschäumer für B-Cool Schleifemulsion
Calcium acetate solution for B-Cool grinding emulsion
Solution d’acétate de calcium pour emulsion de ponçage B-Cool
Soluzione di acetato di calcio per emulsioni di rettifica B-Cool
gebrauchsfertig, schaumhemmend
ready to use, antifoam
prête à l’emploi, anti-mousse
pronto all‘uso, antischiumogeno
*107398 1 lt
Filterstrumpf
Nylon filter / Bas filtrant nylon / Base filtrante in nylon
hohe Querdehnung / high transverse stretching performance / extensible
transversalement / ad alta estensibilità trasversale
104929 40 m
Filtersack
Filterbag / Sac filtrant / Sacco filtrante
für Maschinen ohne automatische Schwerkraft-Filtersystem
for machines without gravity filter system
pour machines sans système de filtrage automatique
per macchine senza sistema filtrante automatico a gravità
*106374 Box à 5 Stück / pieces / pièces / pièces
Filterrolle
Filter roll / Rouleau de filtre / Rullo filtrante
für Schwerkraftfilter / for gravity filter / pour système de filtrage automatique /
per filtri a gravità
101890 54 cm x 100 m T 8
101889 54 cm x 100 m T12
107760 75 cm x 100 m T 8
106515 75 cm x 100 m T12
106470 100 cm x 100 m T12
www.montana-international.com
2014 / 2015
25
PFLEGEMITTEL UND MASCHINENZUBEHÖR
Care products and accessories for machines / Produits d’entretien et accessoires
pour machines / Prodotti per la manutenzione ed accessori per macchine
MO­NTANA – Spezial-Öl (Bettbahnöl)
special oil / Huile spéciale / Olio speciale
*105260 1 lt
Öl für Busch Vakuum-Pumpe
Oil for Busch vacuum pump / Huile pour pompe à vacuum Busch /
Olio per pompe di vuoto Busch
*106050 1 lt
­
Ölspray
Oilspray / Spray d’huile / Olio spray
*100108 500 ml
Langzeitfett
Long-term grease / Graisse à longue durée / Grasso a lunga durata
*100106 850 gDose / tin / boîte / boîte
Spezialfett (für Spindellager)
Special grease (for spindle bearings) / Graisse spéciale (pour roulements) /
Grasso speciale (per cuscinetti di mandrini)
*102068 400 g Kartusche / cartridge / cartouche / cartouche
*102069 900 gDose / tin / boîte / boîte ­Montage-Kraftreiniger Spray
­­Power-cleaner spray / Détergent pour mécanismes / Detergente spray per
ingranaggi
*101946 500 ml
Industrie-Schaumreiniger
­­Industrial foam cleaner / Nettoyant moussant industriel­/
Schiuma detergente per uso industriale
*105664­
500 ml
26
2014 / 2015
www.montana-international.com
­­­­Silikon-Dichtungsmasse
Silicone sealing material / Silicone / Sigillante in silicone
310 ml Kartusche / cartridge / cartouche / cartuccia
*100693 grau / grey / gris / grigio
*106246 anthrazit / anthracite / anthracite / antracite
*106080 weiss / white / blanc / bianco
MONTANA – Original Maschinenfarbe
Genuine machine colors / Couleurs d’origine pour machines /
Vernici originali per macchine
500 ml Spraydosen / sprayer / bombe aérosol / bomboletta spray
*106178 RAL 9016 weiss / white / blanc / bianco
*106179 RAL 7011 grau / grey / gris / grigio
*102071 RAL 6026 aquagrün / aqua green / vert aqua / verde acqua
*102072­­RAL 7032 kieselgrau / grey / gris / grigio
*102070 hellgrün / light green / vert clair/ verde acqua
A
A
A
A
Ersatzteile zu MONTANA Vakuum Platten
Replacement parts for MONTANA vacuum plates
Pièces de rechange pour les plaques à vide MONTANA
Ricambi per piastre del vuoto MONTANA
Sauggummi aus Silikon
Silicone seals / Joints d’aspiration en silicone / Gommini in silicone
mit Doppel-Lippen / with double-lips / avec double-lèvres / a doppio labbro
107279 100 x 60 mm blau weich / blue soft / bleu souple / blu tenue
107473 80 x 50 mm blau weich / blue soft / bleu souple / blu tenue
107055 80 x 30 mm rot / red / rouge / rosso LL80
106348 100 x 30 mm rot / red / rouge / rosso LL100
104950 160 x 30 mm rot / red / rouge / rosso LL160
­
Innenplatten zu Saugplatten
Inner plates for suction plates
Plaques intérieures pour plaques d‘aspiration
Piastre interne per piastre aspiranti
107511 100 x 60 mm 9 mm
107646 80 x 50 mm 9 mm
107057 80 x 30 mm 9 mm
106363 100 x 30 mm 9 mm
A = Auslaufend – Lieferung nur noch solange Vorrat.
A = Running out – Delivery only while stocks.
A = Sortant – Livraison jusqu’à épuisement des stocks.
A = In via di esaurimento – Fornitura possibile fino ad esaurimento scorte.
www.montana-international.com
2014 / 2015
27
Ölnebel-Absaugung
Oil mist extraction / Aspiration du brouillard d‘huile /
Aspirazione nebbie d‘olio
108264 450 x 450 x 902 mm
Gestell zu Ölnebel-Absaugung
frame for oil mist extraction / Support pour l‘aspiration du brouillard
d‘huile / Filtro finale VARI per aspirazione nebbie d‘olio
107665 400 x 480 x 1100 mm
VARI – Endfilter zu Ölnebel-Absaugung
End filter for oil mist extraction / Filtre final pour l‘aspiration du brouillard
d‘huile / Filtri finali per aspiratore nebbia d’olio
107302
FKO 26 – Durchlaufkühler
flow-through cooler / refroidisseur à circulation /
Refrigeratore a flusso
230 V, 2.5 kW
108263 873 x 505 x 855 mm DKB 50 – Durchlaufkühler
flow-through cooler / refroidisseur à circulation /
Refrigeratore a flusso
3 x 380 V, 5.0 kW
108262 1004 x 546 x 1771 mm Schraubenkompressor
Screw compressor / Compresseur à vis / Compressore a vite
mit integriertem Kältetrockner
with integrated refrigerant type drier
avec sécheur par réfrigération intégré
con essiccatore a freddo integrato
3 x 400 V / 5.5 kW
Volumenstrom / Volume flow / Débit volumique / flusso volumetrico: 800 l / min
200226 1500 x 665 x 1730 mm 3 x 400 V / 7.5 kW
Volumenstrom / Volume flow / Débit volumique / flusso volumetrico: 1100 l / min
200221 1500 x 665 x 1730 mm
28
2014 / 2015
www.montana-international.com
abs Desinfektion und Ionisation
Disinfection and ionisation / Désinfection et Ionisation /
Unità di disinfezione
Neutralizer
neutraliser / neutralisateur / neutralizzatore
100 – 240 V, 4.3 A, 47 – 63 H2
Desinfektion für alle Schuh- und Helmtypen
Disinfection for all shoe and helmet types.
Désinfection de tous types de chaussures et de casques. Disinfezione per tutti i tipi di scarponi e caschi.
400652 65 x 40 x 64 cm 400662 Tisch / table / table / tavolo
AraBon – Desinfektionsmittel
disinfectant / désinfectant / disinfettante
Gebrauchsfertige Mischung, nicht mit Wasser verdünnen!
Disinfection for all shoe and helmet types!
Désinfection de tous types de chaussures et de casques!
Miscela pronta all‘uso, da non diluire con acqua!
*105248 2 lt
*105015 5 lt
*104893 20 lt
EXCLUSIVE DISTRIBUTED BY
Desinfektion mit AraBon – Die Alternative zu teuren Luftbehandlungssystemen: wirtschaftlich, einfach anwendbar,
umweltfreundlich, ohne Parfum. Pflanzlich, biologisch abbaubar, desinfizierend.
Disinfection using AraBon – The alternative to costly air treatment systems: economical, simple application,
without any ecological danger, no perfume. Vegtable, biodegradable, with disinfectant.
Désinfection avec AraBon – L‘alternative aux coûteux de traitement de l‘air, économiquement, facile à utiliser,
respectueux de l‘environnement, sans parfum. Produit à base de plantes, biodégradable, désinfectant.
Disinfezione con AraBon – L‘alternativa ai costosi trattamenti di pulizia dell‘aria: economico, facile da usare, ecologico,
senza profumo. Vegetale, biodegradabile, disinfettante.
Ionisationsgerät, 230 V
Ionisation device / Ionisateur / Ionizzatore
Die effiziente Lösung zur Luftreinigung und Geruchsbeseitigung.
The efficient solution for cleaning of air and removal of malodour.
La solution efficace pour purifier l‘air et éliminer les odeurs.
La soluzione efficiente per la pulizia dell‘aria e l‘annientamento di odori
104821 für / for / pour / per: 320 m3 / h; 35 W, 7-E, 60 x 24 x 14 cm 104843 für / for / pour / per: 235 m3 / h; 35 W, 7-D, 60 x 24 x 14 cm Ionisationsröhre
Ionisation tube / Tube d‘ionisation / Tubi di ionizzazione
106320 Typ E TL = 370 mm
108177 Typ D TL = 250 mm 105425 Typ C TL = 150 mm
www.montana-international.com
2014 / 2015
29
WERKSTATTEINRICHTUNG UND WERKZEUGE
Workshop tools / Aménagement de l’atelier et outils / Attrezzatura da
officina e utensili
Werkbänke
Workbenches / Etablis / Banco da lavoro
In verschiedenen Ausführungen und Massen innerhalb 6 Wochen lieferbar.
Bitte fragen Sie bei uns an.
6 week delivery, in any dimension or style, please ask for details.
Differentes variantes et dimensions sont livrables en 6 semaines, demandez nous
pour des renseignements détaillées.
In diversi modelli e misure, fornitura possibile entro 6 settimane. Vi preghiamo di
mettervi in contatto con noi.
Gummiwabenmatte
Rubber mat / Tapis anti-glissant / Stuoia in gomma a nido d‘ape
102073 1180 x 780 x 23 mm geschlossen / closed / fermé / chiusa
104989 1180 x 780 x 23 mm offen / open / ouvert / aperta
Federzug
Balancer / Câble à ressort / Cavo a molla
*102045
­­­­Halterung für Papierrolle und Müllsack
Stand for cleaning roll and waste bag
Support pour rouleau de papier et sac poubelle
Supporto per rullo di carta e sacchi per rifiuti
*102054 ohne Papier / without paper / sans papier / senza carta
Werkstattpapier
Shop paper towels / Papier de nettoyage / Carta da officina
3-lagig, ca. 1000 Abrisse
3 layers, approx. 1000 sections
­à 3 couches, env. 1000 pièces par rouleau
a 3 strati, ca. 1000 strappi per rotolo
102053
30
2014 / 2015
www.montana-international.com
Putztücher-Box
Cleaning clothbox
Box à feuilles de nettoyage
Box per fazzoletti di pulizia
*104945 75 Blatt / cloth / feuilles / fogli
Wischer zur Skireinigung
Wiper for ski cleaning
Gomme pour l’essuyage des skis
Gomma per pulizia di sci
20 mm
*107292
Schnellspanner Comp. inkl. Bindungsfixation
Bench vice includes fixation for the bindings
Étau de montage Comp. avec fixation pour l’établi
Tenditore rapido completo, con fissaggi per attacchi inclusi
107772 für / for / pour / per 1 Ski
Nordic Adapter
Nordic adapter / Adaptateur nordique / Adattatore sci alpino
107773
Bindungsfixierung
Fixation for the bindings
Elastique caoutchouc pour fixation
Elastico di fissaggio per attacchi
107774
ALPE 2000 SUPER II – Schnellspanner
bench vice / Étau de montage / Tenditore rapido
Profi-Doppel-Schnellspanner für alle Skiarten und Snowboards,
speziell geeignet für Breitski­­­­­.
professional double vice for all kinds of skis and snowboards,
especially for large skis.
étau de montage professionel double pour tous les skis et pour snowboards,
approprié pour des skis larges.
Tenditore rapido doppio professionale per tutti i tipi di sci e snowboard,
particolarmente adatto per sci larghi.
*106444 für / for / pour / per 2 Ski oder 1 Snowboard
SUPER SINGLE – Schnellspanner
bench vice / Étau de montage / Tenditore rapido
Profi-Schnellspanner für alle Ski-Arten
professional vice for all kinds of skis
étau de montage professional pour tous les skis
Tenditore rapido professionale per tutti i tipi di sci
*107391 für / for / pour / per 1 Ski
www.montana-international.com
2014 / 2015
31
BINDUNGSMONTAGE
Binding mounting / Montage des fixations / Materiale per il montaggio
degli attacchi
Bohrmaschine (inkl. Spiralkabel + Aufhängung)
Drilling machine (incl. spiral cable + suspension)
Perceuse (avec câble spiralé + suspension)
Trapano elettrico (incl. cavo a spirale e appendino)
elektronisch gesteuert / electronic control / commande électronique /
a comando elettrico
*108176 230 V
Elektroschrauber (inkl. Spiralkabel + Aufhängung)
Power-screwdriver (incl. spiral cable + suspension)
Visseuse électrique (avec câble spiralé + suspension)
Giravite elettrico (incl. cavo a spirale e appendino)
stufenlos einstellbare Drehzahl / flexible speed adjustment /
nombre de tours réglable / velocità a regolazione continua
*105601 230 V
Schraubereinsatz für Elektroschrauber
Drill bits for power-screwdriver­­/ Embouts pour visseuse / Inserto giravite
sechskant / hexagon / hexagone / esagonale
105442 150 mm Grösse / size / grandeur / grandeur: 3
für FEIN Schrauber, altes Modell / for FEIN power-screwdriver, old model /
pour visseuse FEIN, ancien modèle / per cacciaviti FEIN, vecchio modello
Kreuzschlitz / Philipps / pointe Philipps / a croce
102038 120 mm Grösse / size / grandeur / misura: 3
Bindungsbohrer
Drill bits for bindings / Mèches pour fixations / Punte da trapano
102116 3.5 x 7.0 mm
102117 3.5 x 9.0 mm
102115 3.5 x 11.0 mm
105879 3.5 x 15.0 mm
105880 3.8 x 15.0 mm
105881 3.6 x 6.5 mm
105882 3.6 x 7.5 mm
105883 3.6 x 9.0 mm
105884 3.8 x 9.0 mm
105885 3.8 x 11.0 mm
105886 4.1 x 7.5 mm
102120 4.1 x 9.0 mm
105887 4.1 x 9.5 mm
105888 4.1 x 11.0 mm
102119 4.0 x 7.0 mm
102121 4.5 x 9.0 mm
A
A
A
Bindungsbohrer Nano beschichtet
Drill bits nano coated / Mèches pour le montage des fixations rcouvèrte
de nano / Punte da trapano nano-rivestite
extrem hohe Standzeiten / high servicetime / haute durée d’utilisation /
durate d‘uso estremamente prolungate
107031 4.1 x 9.0 mm
107032 4.1 x 9.5 mm
107033 4.5 x 9.0 mm
108113 3.5 x 9.0 mm
32
2014 / 2015
www.montana-international.com
Hohlbohrer
Hollow drill bit / Mèche creuse / Punta per trapano a corona
102098 Ø 8 mm
Anschlagbohrer
Gaugedrill / Mèche avec butée de profondeur / Punta per trapano a battuta
102094 Ø 8 mm
Snowboard Senkbohrer
special drill / Fraise chanfreinée / Punta per trapano speciale
102097 Ø 7 mm
A
Gewindeschneider
Gauge drill / Taraud pour plaque métalique / Filettatore
102092 5.3 mm x 1.81 vierkant / tetrahedral / carré / quadrato
Snowboard Linsenkopfschrauben
Lentil head screws / Vis à têtes rondes / Viti a testa tonda per snowboard
50 Stück / pieces / pièces / pezzi
105893 M6 x 10.0 mm
105894 M6 x 12.0 mm
105895 M6 x 16.0 mm
105896 M6 x 20.0 mm
105897 M6 x 25.0 mm
Snowboard Senkkopfschrauben
Sinked head screws / Vis à têtes chanfreinées / Viti a testa incassata per
snowboard
50 Stück / pieces / pièces / pezzi
105904 M6 x 10.0 mm
105905 M6 x 12.0 mm
105906 M6 x 16.0 mm
105907 M6 x 20.0 mm
105908 M6 x 25.0 mm
Alpin Bindungsschrauben
Binding screws for alpine skis / Vis de fixation pour skis alpin /
Viti per attacchi per sci alpino
100 Stück / pieces / pièces / pezzi
105898 5.5 mm x 9.5 mm
105899 5.5 mm x 11.5 mm
105900 5.5 mm x 13.0 mm
105901 5.5 mm x 15.0 mm
105902 5.5 mm x 16.0 mm
Colltana S
Kleber für Bindungsschrauben / glue for binding screws / colle pour vis de
fixation / Sigillante per viti di attacchi
101945 100 g
A = Auslaufend – Lieferung nur noch solange Vorrat.
A = Running out – Delivery only while stocks.
A = Sortant – Livraison jusqu’à épuisement des stocks.
A = In via di esaurimento – Fornitura possibile fino ad esaurimento scorte.
www.montana-international.com
2014 / 2015
33
Swisstool – Schraubendreher-Satz
Screwdriver set / Jeu de tournevis / Set giraviti
ergonomischer Spezialgriff mit hoher Grifffestigkeit
ergonomical special grip for high performance
poignée spéciale ergonomique avec une adhérence excellente
manico ergonomico speciale di elevata aderenza
105889 Grösse / size / grandeur / misura: Pz 2, Pz 3, 6
Swisstool – Schraubendreher
screwdriver / tournevis / giravite
105891 Pz 2
105890 Pz 3
Kunststoff-Pfropfen
Plastic hole plugs / Bouchons en plastique / Tappini in plastica
Ø 4.6 mmBox à 500 Stück / pieces / pièces / pezzi
101925 transparent / clear / transparent / trasparente
101926 schwarz / black / noir / nero
101927 bunt gemischt / mixed colours / couleurs mélangées /
multicolore
101929 blau / blue / bleu / blu
101930 grün / green / vert / verde
101931 gelb / yellow / jaune / giallo
101935 orange / orange / orange / arancione
101940 grau / grey / gris / grigio
101941 weiss / white / blanc / bianco
101942 rot / red / rouge / rosso
A
A
A
A
Plastikdübel
Plastic inserts / Goujons en plastique / Tasselli in plastica
102096 9 x 8.5 mm 100 Stück / pieces / pièces / pezzi
­­­­
Messingdübel
Brass inserts­­­­­ / Goujons en laiton­­­­­ / Tasselli in ottone
102093 9 x 8.5 mm 50 Stück / pieces / pièces / pezzi
CRYSTAL Service Box
102112 Ski
www.montana-international.com
2014 / 2015
35
FLIP CLIP & Werkstatt racks
Flip clip & workshop racks / Flip clip & chariots d‘atelier / Flip clip & carrelli
da officina
Easy Hang – Traverse
Cross-beam / Traverse / Traversa
mit Halterung und Ausleger ohne Befestigungsmaterial / with support and
extension without fixation material / avec support et potence, sans matériel
de fixation / con supporto e braccio di sostegno, senza materiale di fissaggio
1-reihig / 1 row / 1 rangée / 1 fila
*401167 100 cm 12 Ski / 16 Kinderski / children skis /
skis pour enfants / sci da bambino
*401168 150 cm 18 Ski / 24 Kinderski / children skis /
skis pour enfants / sci da bambino
5-reihig / 5 rows / 5 rangées / 5 file
*401170 100 cm 12 Ski / 16 Kinderski / children skis /
(4-Pol) skis pour enfants / sci da bambino
*401171 150 cm 18 Ski / 24 Kinderski / children skis /
(4-Pol) skis pour enfants / sci da bambino
Snowboard, MIX – Traverse
Cross-beam / Traverse / Traversa
mit Halterung und Ausleger ohne Befestigungsmaterial / with support and
extension without fixation material / avec support et potence, sans matériel
de fixation / con supporto e braccio di sostegno, senza materiale di fissaggio
1-reihig / 1 row / 1 rangée / 1 fila
*401172100 cm8 Snowboard
*401173150 cm11 Snowboard
Wanne mit Matte
Tray with mat / Bac pour traverse avec tapis / Base con stuoia
zu / for / pour / per: Ease Hang, Snowboard, MIX
*401174100 cm
*401175150 cm
Pole Rack Wall
*401169 100 cm
*400827 100 x 80 x 240 cm
*400828 150 x 80 x 240 cm
120 Paar / pairs / paires / paia
240 Paar / pairs / paires / paia
360 Paar / pairs / paires / paia
Flip Clip «easy» – Montageschiene
mounting rail / rail de montage / Guida di montaggio
*107978 pro Meter / per meter / par mètre / al metro
Flip Clip
mit Grundplatte / with base plate / avec plaque de base / con piastra di base
*102787 Flip Clip Stück / piece / pièce / pezzi
*102797 Flip Clip 40° Stück / piece / pièce / pezzi
Flip Clip
50 cm mit Schiene / with rail / avec rail / con guida
*102788 Trio 3 Stück / pieces / pièces / pezzi
*102792 Trio 40° 3 Stück / pieces / pièces / pezzi
95 cm mit Schiene / with rail / avec rail / con guida
*102789 Quinttet 5 Stück / pieces / pièces / pezzi
*102793 Quinttet 40° 5 Stück / pieces / pièces / pezzi
­­­­­­­
36
2014 / 2015
www.montana-international.com
Flip Clip – Rundständer
presentation rack / Présentoir / Espositore
*102790 8 Stück / piece / pièce / pièce
A
Flip Clip – Servicewagen
service trolley / Chariot de service / Carrello di servizio
mit 4 Lenkrollen (2 mit Bremsen)
with 4 casters (2 with brakes)
avec 4 roulettes (2 avec freins)
con 4 rotelle (2 dotate di freno)
*400640 14 Stück / piece / pièce / pezzi
A
Fahrradhaken mit Felgenschutz für Flip Clip Montageschiene
Bike hook with rim protector for Flip Clip mounting rail
Crochet pour vélo adaptable sur les rails de montage pour Flip Clip
Supporti per bici con protezione per cerchi adattabili alla guida
di montaggio Flip Clip
*400694 Stück / piece / pièce / pezzi
Fahrradhaken mit Felgenschutz
Bike hook with rim protector / Crochet pour vélo / Supporti per bici
inkl. Befestigungsmaterial / incl. attachment / livrée avec système de fixation
murale / con protezione per cerchi con materiale di fissaggio a muro
*400693 Stück / piece / pièce / pezzi
MONTANA abs – Fahrrad-Parker
Bike-Parker / Parc pour vélos / Parcheggio bici
*400833
MONTANA abs – Werkstattwagen
Workshop trolly / Chariot de service / Carrello per officina
Für ca. 30 Paar Ski, ­­Fahrwerk mit 4 Lenkrollen davon 2 mit Bremse
for approx. 30 pairs of skis, with 4 casters, 2 with brakes
capacité env. 30 paires de ski, châssis avec 4 roulettes, 2 avec freins
per ca. 30 paia di sci, mobile e con 4 rotelle, di cui 2 dotate di freni
*400644 80 x 120 cm­
­­­­­­­­
MONTANA abs – Butler
­­Transport- und Sammelwagen mit Rollenfahrwerk. Bietet Platz für die komplette
Skiausrüstung von 6 Personen. Mit Ablagekorb für Kleinteile.
Transport rack on swivelling wheels. Space on rack for 6 peoples complete ski
equipment. Including basket for small items.
Meuble sur roulettes pouvant recevoir l’équipement de ski pour 6 personnes.
Equipé d’une corbeille pour divers accessoires.
Carrello di trasporto e di raccolta con struttura mobile. Offre posto sufficiente per
l‘intera attrezzatura da sci di 6 persone. Con cestello di appoggio per piccoli pezzi.
*400802 50 x 100 cm­
www.montana-international.com
2014 / 2015
37
Werbemittel
Advertising material / Matériel de publicité / Materiale pubblicitario
MONTANA – «Service»-Faltprospekt
“Service”-folder / «Service»-dépliant / Dépliant a fisarmonica «Manutenzione»
6 Seiten Rückseite personalisiert mit Ihrem Logo
6 pages personalized back side with your company logo
6 pages le dos peut être personalisé avec votre logo
6 pages le dos peut être personalisé avec votre logo
110 x 70 mm MONTANA – Spannband
banner­­/ banière / Bandiera
witterungsbeständiger Kunststoff, individuell angepasst mit Ihrem Firmenlogo
weather-resistant plastic, personalized with your company logo
matière plastique robuste, personalisé avec votre log­o
plastica resistente agli agenti atmosferici, personalizzabile con il vostro logo
aziendale
MONTANA – Werbetafeln ­
advertising panel­­/ tableau publicitaire / cartelloni
Design nach Ihren Vorgaben und mit Ihrem Logo
Design according to your instructions with your logo
Design d’après vos indications avec votre logo
Creati secondo le vostre indicazioni e con il vostro logo
CRYSTAL GLIDE FINISH – Skiservice-Kleber
skiservice sticker / autocollant skiservice / Adesivo per manutenzione di sci
Druck anthrazit auf silber mit Ihrem Logo
anthracite print on silber foil with your logo
imprimé anthracite sur support argent avec votre logo
Stampa antracite su base argento con il vostro logo
33 x 45 mm
CRYSTAL GLIDE FINISH «Heavy Duty» – Skiservice-Kleber
skiservice sticker / autocollant skiservice / Adesivo per manutenzione di sci
wie oben, jedoch auf extrem widerstandsfähiger haftender Spezialfolie
as above but printed on extremely durable special film
version extrèmement durable, imprimé sur film autocollant extrèmement résistant
come sopra, ma su pellicola particolarmente resistente
33 x 45 mm
Skiservice-Ständer (vorher / nachher)
display skiservice (before / after)­­/ display skiservice (avant / après) /
Espositore manutenzione sci (prima e dopo)
* 105857 deutsch Edelstahl (ohne Skis)
* 106268 english stainless steel (without skis)
* 105859 français acier inoxidable (sans skis)
* 108254 italiano acciaio inox (senza sci)
38
2014 / 2015
www.montana-international.com
MONTANA – Belagsschoner
sk­­i protection band / attache-skis / Nastro proteggi superfici
­in diversen Farben
several colours
differentes couleurs
in diversi colori
* 105058
MONTANA – Beachflag
hochwertige Ausführung, witterungsbeständiger Druck, inkl. Mast und
Bodenplatte. Gesamthöhe ca. 230 cm, individuelles Design möglich.
high-grade flag, weather-resistant print, customized design possible,
height approx. 230 cm.
drapeau de haute qualité, imprimé permanent et résistant, avec mât et plaque
de fond, design individuel possible, hauteur env. 230 cm.
versione pregiata, stampa resistente agli agenti atmosferici, con incluso palo e
piastra di base. Altezza completa ca. 230 cm, design individuale possibile.
MONTANA – SIGG®-Trinkflasche
Drinking bottle / Gourde / Borraccia
0.6 Liter Aluminium
0.6 litre Aluminium
0.6 liter Aluminium
0.6 liter Alluminio
* 700001
MONTANA Saphir – USB-Stick
* 700002 8 GB
MONTANA – Schirm
umbrella / parapluie / ombrello
* 700003
MONTANA – «Schnupfdösli»
“Snuff box” / «box tabac à priser» / Scatoletta di tabacco da sniffare
ohne Tabak / without tobacco / sans tabac / senza tabacco
* 700004
www.montana-international.com
2014 / 2015
39
MONTANA BEKLEIDUNG
Montana apparel / Vêtements montana / Abbigliamento
MONTANA «75 Years» – Shirt
100 % Baumwolle / 100 % cotton / 100 % coton / 100% cotone
mit Print auf Brust und Rücken / print on chest, sleeve and back / impression sur
la poitrine et au le dos / con stampa su petto e dorso
schwarz / black / noir / nero
langarm / long-sleeved / bras long / manica lunga
*700015 S, M, L, XL, XXL, 3XL, 4XL
100 % Baumwolle / 100 % cotton / 100 % coton / 100 % cotone
mit Print auf Brust und Rücken / print on chest, sleeve and back / impression sur
la poitrine et au le dos / con stampa su petto e dorso
schwarz / black / noir / nero
kurzarm / short-sleeved / bras court / manica corta
*700016 S, M, L, XL, XXL, 3XL, 4XL
MONTANA «Skier» – Shirt
100 % Baumwolle / 100 % cotton / 100 % coton / 100 % cotone
mit Print auf Brust und Rücken / print on chest, sleeve and back / impression sur
la poitrine et au le dos / con stampa su petto e dorso
Blau / blue / bleu / blu
kurzarm / short-sleeved / bras court / manica corta
*700017 S, M, L, XL, XXL, 3XL, 4XL
grau / grey / gris / grigio
kurzarm / short-sleeved / bras court / manica corta
*700018 S, M, L, XL, XXL, 3XL, 4XL
MONTANA «Diamond» – Polo
100 % Baumwolle / 100 % cotton / 100 % coton / 100 % cotone
mit Stickereien auf Brust und Ärmel / embroideries on chest and sleeve /
broederies sur la poitrine et la man­­che / con ricamo su petto e maniche
*700007 L, XL, XXL
MONTANA – Hoodie
70 % Baumwolle, 30 % Polyester / 70 % cotton, 30 % polyester / 70 % coton,
30 % polyester / 70 % cotone, 30 % poliestere
mit Applikation auf Brust und Ärmel sowie Stickerei auf dem Rücken
with appliqué on chest and sleeve as well as embroidery on the back
application sur la poitrine, et la manche ainsi qu’une broederie dans le dos
con applicazioni sul petto e sulle maniche, come pure ricami sul dorso
*700008 L, XL, XXL
MONTANA – Berufshosen
Trousers / Pantalon / Pantaloni da lavoro
35% Baumwolle, 65% Polyester / 35% cotton, 65% polyester / 35% coton,
65% polyester / 35% cotone, 65% poliestere
*700013 40, 42, 44, 46, 48, 50
40
2014 / 2015
www.montana-international.com
­MONTANA «USA» – Polo
100 % Polyester / 100 % polyester / 100 % polyester / 100 % poliestere
mit Stickereien auf Brust / embroideries on chest / broederies sur la poitrine /
con ricamo sul petto
*700009 S, M, L
Amerikanische Grösse
american size
taille américaine
Misura americana
MONTANA «Sweden» – Polo
100 % Baumwolle / 100 % cotton / 100 % coton / 100 % cotone
mit Stick auf Brust und Applikation auf dem Arm / embroidery on chest and
appliqué on the sleeve / broderie sur la poitrine ainsi que sur la manche /
con ricami sul petto ed applicazione sulla manica
*700010 M, L, XL, XXL
MONTANA – Cap
98 % Baumwolle, 2 % Spandex
98 % cotton, 2 % spandex
98 % coton, 2 % spandex
98 % cotone, 2 % spandex
*700011 Einheitsgrösse / One size / Une taille / Taglia unica
MONTANA – Berufsmantel
shop coat / manteau de travail / Grembiule da lavoro
100 % Baumwolle / 100 % cotton / 100 % coton / 100 % cotone
Crystal Glide Finish – Stickereien auf Brust / embroidery on chest / broderie sur la
poitrine / Ricami sul petto
*700012XS, S, M, L, XL
Wichtig
Unser Bekleidungsangebot wird ständig erweitert. Deshalb besteht keine Gewähr
für die Lieferfähigkeit. Bitte kontaktieren Sie uns vor der Bestellung.
Important
Our range of clothing is subject to change without notice. Therefore we can not
guarantee the ability to supply. Please contact us before ordering.
Important
Notre programme de vêtements est changé régulièrement. Les articles sont
livrables jusqu’a’ épuisement de notre stock. Veuillez nous contacter avant de
commander.
Importante
Il nostro assortimento di capi viene ampliato costantemente. Per questo,
non possiamo dare alcuna garanzia per la fornitura. Vi preghiamo di mettervi
prima in contatto con noi.
www.montana-international.com
2014 / 2015
41
SAPHIR / PRO
DIAMOND
MODULAR ENERGY
42
2014 / 2015
www.montana-international.com
verbrauchsmaterial
machine consumables / matériaux de consommation / Materiale di consumo
SAPHIR / PRO
107478
107528
107690
107617
107538
107599
106515
106470
101833
101834
101835
105594
107682
106547
107298
106337
106336
107800
Schleifring blau
Grinding ring blue
Anneau de ponçage bleu Anello di rettifica blu
350 x 320 x 152­­mm
Schleifring blau
Grinding ring blue
Anneau de ponçage bleu Anello di rettifica blu
350 x 340 x 152­­mm
Schleifring braun
Grinding ring brown
Anneau de ponçage brun Anello di rettifica marrone 350 x 320 x 152­­mm
Schleifring braun
Grinding ring brown
Anneau de ponçage brun Anello di rettifica marrone 350 x 340 x 152­­mm
Abrichtwerkzeug SteinDressing tool stone
Outil de dressage meule Utensile di rettifica pietra
Abrichtsystem Plexi
dressing system plexi
dresseur système en plexi Sistema di rettifica plexi
320 mm
ohne Grundplatte
without base plate
sans plaque de base
senza base
Rouleau de filtre (1 meule) Rullo filtrante (1 pietre)
750 mm x 100 m
Filterrolle (1 Stein)
Filter roll (1 stone)
Rouleau de filtre (2 meules) Rullo filtrante (2 pietre)
1000 mm x 100 m
Filterrolle (2 Steine)
Filter roll (2 stones)
Schleifband
Sanding belt
Bande abrasiveNastro abrasivo
30 x 1340 mm
Schleifband
Sanding belt
Bande abrasiveNastro abrasivo
30 x 1340 mm
Schleifband
Sanding belt
Bande abrasive­Nastro abrasivo
30 x 1340 mm
Tuning-Scheibe mittel
Tuning disc mediumDisque de tuning mediumDisco tuning medio
230 x 50 x 152 mm
Abrichtwerkzeug HTTDressing tool HTT
Outil de dressage HTT
Utensile di rettifica HTT
Wachs gelb
Wax yellow
Fart jaune
Cera gialla
2.6 kg (2 x 1300 g)
Wachs grün
Wax green
Fart vert
Cera verde
2.6 kg (2 x 1300 g)
Wachs-Bürste
Roll-brush for waxing
Brosse pour fartage
Spazzola per inceratura
Polier-Bürste
Roll-brush for polishing
Brosse pour polissage
Spazzola per lucidatura
Schleifemulsion
Emulsion de ponçage
Sanding emulsion
Emulsione per rettifiche
25 lt
A-36 / KK10
A-36 / KK10
E 0 / 2 / 7
E 0 / 2 / 7L
K 320 LF
T 12
T 12
K 80
K 100
K 120
PW-V1555 LF
HP
DIAMOND
106181
106182
107682
107681
106132
106515
101889
101833
101834
101835
108175
106088
106089
106090
104889
104890
107800
Schleifring
Grinding ring
Anneau de ponçage
Anello di rettifica
350 x 160 x 203 mm
A 36 / LB
Schleifring
Grinding ring
Anneau de ponçage
Anello di rettifica
350 x 160 x 203 mm
E 30 / 1 / 7
Abrichtwerkzeug HTT Dressing tool HTT Outil de dressage HTT Utensile di rettifica HTT
PW-V1555 LF
Abrichtwerkzeug SteinDressing tool stone
Outil de dressage meule Utensile di rettifica pietra
K 125 LF
Abrichtholz
Wooden block
Bois de dressage
Legno di rettifica
160 mm
Filterrolle
Filter roll
Rouleau de filtre
Rullo filtrante
750 mm x 100 m
T 12
Filterrolle
Filter roll
Rouleau de filtre
Rullo filtrante
540 mm x 100 m
T 12
Schleifband
Sanding belt
Bande abrasiveNastro abrasivo
30 x 1340 mm
K 80
Schleifband
Sanding belt
Bande abrasiveNastro abrasivo
30 x 1340 mm
K 100
Schleifband
Sanding belt
Bande abrasiveNastro abrasivo
30 x 1340 mm
K 120
Tuning-Scheibe mittel
Tuning disc mediumDisque de tuning mediumDisco tuning medio
300 x 60 x 145 mm
Wachs gelb
Wax yellow
Fart jaune
Cera gialla
1 kg (4 x 250 g)
Wachs grün
Wax green
Fart vert
Cera verde
1 kg (4 x 250 g)
Wachs blau
Wax blue
Fart bleu
Cera blu
1 kg (4 x 250 g)
Wachs-Bürste
Roll-brush for waxing
Brosse pour fartage
Spazzola per inceratura
Polier-Bürste
Roll-brush for polishing
Brosse pour polissage
Spazzola per lucidatura
Schleifemulsion
Sanding emulsion
Emulsion de ponçage
Emulsione per rettifiche
25 lt
HP
MODULAR ENERGY
105231
101923
106181
106182
107681
102017
101889
101833
101834
101835
105628
108175
107682
106088
106089
106090
104889
104890
107800
Schleifring
Grinding ring
Anneau de ponçage
Anello di rettifica
350 x 135 x 203 mm
Schleifring
Grinding ring
Anneau de ponçage
Anello di rettifica
350 x 135 x 203 mm
Schleifring
Grinding ring
Anneau de ponçage
Anello di rettifica
350 x 160 x 203 mm
Schleifring
Grinding ring
Anneau de ponçage
Anello di rettifica
350 x 160 x 203 mm
Abrichtwerkzeug SteinDressing tool stone
Outil de dressage meule Utensile di rettifica pietra
Abrichtholz
Wooden block
Bois de dressage
Legno di rettifica
135 mm
Filterrolle
Filter roll
Rouleau de filtre
Rullo filtrante
540 mm x 100 m
Schleifband
Sanding belt
Bande abrasiveNastro abrasivo
30 x 1340 mm
Schleifband
Sanding belt
Bande abrasiveNastro abrasivo
30 x 1340 mm
Schleifband
Sanding belt
Bande abrasiveNastro abrasivo
30 x 1340 mm
Tuning-Scheibe mittel
Tuning disc mediumDisque de tuning mediumDisco tuning medio
300 x 50 x 152 mm
Tuning-Scheibe mittel
Tuning disc mediumDisque de tuning mediumDisco tuning medio
300 x 60 x 145 mm
Abrichtwerkzeug HTT Dressing tool HTT Outil de dressage HTT Utensile di rettifica HTT
Wachs gelb
Wax yellow
Fart jaune
Cera gialla
1 kg (4 x 250 g)
Wachs grün
Wax green
Fart vert
Cera verde
1 kg (4 x 250 g)
Wachs blau
Wax blue
Fart bleu
Cera blu
1 kg (4 x 250 g)
Wachs-Bürste
Roll-brush for waxing
Brosse pour fartage
Spazzola per inceratura
Polier-Bürste
Roll-brush for polishing
Brosse pour polissage
Spazzola per lucidatura
Schleifemulsion
Sanding emulsion
Emulsion de ponçage
Emulsione per rettifiche
25 lt
www.montana-international.com
2014 / 2015
A 36 / LB
E 30 / 1 / 7
A 36 / LB
E 30 / 1 / 7
K 125 LF
T 12
K 80
K 100
K 120
PW-V1555 LF
HP
43
CHALLENGE
SNOW CRUISER
MAS 2000 PS
TWISTER 8
SNOW STAR
MODULAR 4
44
2014 / 2015
www.montana-international.com
CHALLENGE / CHALLENGE MAX
107478
107528
107538
107599
101830
101831
105867
107682
101889
104929
107800
Schleifring
Grinding ring
Anneau de ponçage
Anello di rettifica
350 x 320 x 152 mm
Schleifring
Grinding ring
Anneau de ponçage
Anello di rettifica
350 x 340 x 152 mm
Abrichtwerkzeug SteinDressing tool stone
Outil de dressage meule Utensile di rettifica pietra
Abrichtsystem Plexi
dressing system plexi
dresseur système en plexi Sistema di rettifica plexi
320 mm
ohne Grundplatte
without base plate
sans plaque de base
senza base
Schleifband
Sanding belt
Bande abrasiveNastro abrasivo
30 x 910 mm
Schleifband
Sanding belt
Bande abrasiveNastro abrasivo
30 x 910 mm
Tuning-Scheibe mittel
Tuning disc mediumDisque de tuning mediumDisco tuning medio
200 x 46 x 80 mm
Abrichtwerkzeug HTT Dressing tool HTT Outil de dressage HTT Utensile di rettifica HTT
Filterrolle
Filter roll
Rouleau de filtre
Rullo filtrante
540 mm x 100 m
FilterstrumpfNylon filter (box)
Filtre nylon (boîte)
Base filtrante in nylon
40 m
Schleifemulsion
Sanding emulsion
Emulsion de ponçage
Emulsione per rettifiche
25 lt
A-36 / KK10
A-36 / KK10
K 320 LF
K 80
K 100
PW-V 1555 LF
T 12
HP
SNOW CRUISER
107478
107528
107538
107599
101833
101834
101835
105594
101883
106402
107682
101889
104929
107800
Schleifring
Grinding ring
Anneau de ponçage
Anello di rettifica
350 x 320 x 152 mm
Schleifring
Grinding ring
Anneau de ponçage
Anello di rettifica
350 x 340 x 152 mm
Abrichtwerkzeug SteinDressing tool stone
Outil de dressage meule Utensile di rettifica pietra
Abrichtsystem Plexi
dressing system plexi
dresseur système en plexi Sistema di rettifica plexi
320 mm
ohne Grundplatte
without base plate
sans plaque de base
senza base
Schleifband
Sanding belt
Bande abrasiveNastro abrasivo
30 x 1340 mm
Schleifband
Sanding belt
Bande abrasiveNastro abrasivo
30 x 1340 mm
Schleifband
Sanding belt
Bande abrasiveNastro abrasivo
30 x 1340 mm
Tuning-Scheibe mittel
Tuning disc mediumDisque de tuning mediumDisco tuning medio
230 x 50 x 152 mm
Abrichtrolle 2˚Dressing wheel 2°
Rouleau de rectification 2° Rullo di rettifica 2°
Abrichtrolle RadialDressing rolls
Poulies de dressage
Rullo di rettifica radiale
Abrichtwerkzeug HTT Dressing tool HTT Outil de dressage HTT Utensile di rettifica HTT
Filterrolle
Filter roll
Rouleau de filtre
Rullo filtrante
540 mm x 100 m
Filterstrumpf (Box)Nylon filter (box)
Filtre nylon (boîte)
Base filtrante in nylon
40 m
Schleifemulsion
Sanding emulsion
Emulsion de ponçage
Emulsione per rettifiche
25 lt
A-36 / KK10
A-36 / KK10
K 320 LF
K 80
K 100
K 120
PW-V1555 LF
T 12
HP
MAS 2000 PS, TWISTER 8, SNOW STAR
107478
107528
107538
107599
101889
106515
104929
107800
Schleifring
Grinding ring
Schleifring
Grinding ring
AbrichtwerkzeugDressing tool
Abrichtsystem Plexi
dressing system plexi
ohne Grundplatte
without base plate
Filterrolle
Filter roll
Filterrolle
Filter roll
FilterstrumpfNylon filter (box)
Schleifemulsion
Sanding emulsion
Anneau de ponçage
Anneau de ponçage
Outil de dressage
dresseur système en plexi
sans plaque de base
Rouleau de filtre
Rouleau de filtre
Filtre nylon (boîte)
Emulsion de ponçage
Anello di rettifica
350 x 320 x 152 mm
Anello di rettifica
350 x 340 x 152 mm
Utensile di rettifica pietra
Sistema di rettifica plexi
320 mm
senza base
Rullo filtrante
540 mm x 100 m
Rullo filtrante
750 mm x 100 m
Base filtrante in nylon (box) 40 m
Emulsione per rettifiche
25 lt
A-36 / KK10
A-36 / KK10
K 320 LF
T 12
HP
MODULAR 4 (MAS 2000 GGB HTT)
101912
105231
107681
102016
102017
105594
107682
106402
101883
101830
101831
101889
104929
107800
Schleifring
Grinding ring
Anneau de ponçage
Anello di rettifica
350 x 125 x 203 mm
Schleifring
Grinding ring
Anneau de ponçage
Anello di rettifica
350 x 135 x 203 mm
Abrichtwerkzeug SteinDressing tool stone
Outil de dressage meule Utensile di rettifica pietra
Abrichtholz
Wooden block
Bois de dressage
Legno di rettifica
125 mm
Abrichtholz
Wooden block
Bois de dressage
Legno di rettifica
135 mm
Tuning-Scheibe mittel
Tuning disc mediumDisque de tuning mediumDisco tuning medio
230 x 50 x 152 mm
Abrichtwerkzeug HTT Dressing tool HTT Outil de dressage HTT Utensile di rettifica HTT
Abrichtrolle RadialDressing rolls
Poulies de dressage
Rullo di rettifica radiale
Abrichtrolle 2°Dressing wheel 2°
Rouleau de rectification 2° Rullo di prettifica 2°
Schleifband
Sanding belt
Bande abrasiveNastro abrasivo
30 x 910 mm
Schleifband
Sanding belt
Bande abrasiveNastro abrasivo
30 x 910 mm
Filterrolle
Filter roll
Rouleau de filtre
Rullo filtrante
540 mm x 100 m
Filterstrumpf (Box)Nylon filter (box)
Filtre nylon (boîte)
Base filtrante in nylon (box) 40 m
Schleifemulsion
Sanding emulsion
Emulsion de ponçage
Emulsione per rettifiche
25 lt
www.montana-international.com
2014 / 2015
E 30 / 2
A 36 / LB
K 125 LF
PW-V1555 LF
K 80
K 100
T 12
HP
45
CARVE POWER (MAS 2000 GSW HTT)
MONTY AS-0
CARVER (GHTT 2000)
CRYSTAL EDGE
HTT 2000
TUNING MASTER
HTT 3D – FINISH
46
2014 / 2015
www.montana-international.com
CARVE POWER (MAS 2000 GSW HTT)
105594
107682
101830
101831
101809
106088
106089
106090
104929
107800
Tuning-Scheibe mittel
Tuning disc mediumDisque de tuning mediumDisco tuning medio
230 x 50 x 152 mm
Abrichtwerkzeug HTT Dressing tool HTT Outil de dressage HTT Utensile di rettifica HTT
Schleifband
Sanding belt
Bande abrasiveNastro abrasivo
30 x 910 mm
Schleifband
Sanding belt
Bande abrasiveNastro abrasivo
30 x 910 mm
Wachsband
Waxing belt
Bande de fartageNastro cerato
150 x 1500 mm
Wachs gelb
Wax yellow
Fart jaune
Cera gialla
1 kg (4 x 250 g)
Wachs grün
Wax green
Fart vert
Cera verde
1 kg (4 x 250 g)
Wachs blau
Wax blue
Fart bleu
Cera blu
1 kg (4 x 250 g)
Filterstrumpf (Box)Nylon filter (box)
Filtre nylon (boîte)
Base filtrante in nylon (box) 40 m
Schleifemulsion
Sanding emulsion
Emulsion de ponçage
Emulsione per rettifiche
25 lt
PW-V1555 LF
K 80
K 100
HP
MONTY AS-0
101912
101904
107681
101889
104929
107799
Schleifring
Grinding ring
Schleifstein
Grinding stone
Abrichtwerkzeug SteinDressing tool stone
Filterrolle
Filter roll
Filterstrumpf (Box)Nylon filter (box)
Schleifemulsion
Sanding emulsion
Anneau de ponçage
Meule de ponçage
Outil de dressage meule
Rouleau de filtre
Filtre nylon (boîte)
Emulsion de ponçage
Anello di rettifica
350 x 125 x 203 mm
Pietra di rettifica
350 x 115 x 50 mm
Utensile di rettifica pietra
Rullo filtrante
540 mm x 100 m
Base filtrante in nylon (box) 40 m
Emulsione per rettifiche
10 lt
E 30 / 2
E 30 / 2 A
K 125 LF
T 12
HP
CARVER (GHTT 2000)
101830
101831
105594
106402
101883
104929
107799
Schleifband
Sanding belt
Bande abrasiveNastro abrasivo
Schleifband
Sanding belt
Bande abrasive Nastro abrasivo
Tuning-Scheibe mittel
Tuning disc mediumDisque de tuning mediumDisco tuning medio
Abrichtrolle RadialDressing rolls
Poulies de dressage
Rullo di rettifica radiale
Abrichtrolle 2°Dressing wheel 2°
Rouleau de rectification 2° Rullo di rettifica 2°
Filterstrumpf (Box)Nylon filter (box)
Filtre nylon (boîte)
Base filtrante in nylon (box)
Schleifemulsion
Sanding emulsion
Emulsion de ponçage
Emulsione per rettifiche
30 x 910 mm
30 x 910 mm
230 x 50 x 152 mm
40 m
10 lt
K 80
K 100
HP
CRYSTAL EDGE
101830
101831
105867
107682
104929
107799
Schleifband
Sanding belt
Bande abrasiveNastro abrasivo
30 x 910 mm
Schleifband
Sanding belt
Bande abrasiveNastro abrasivo
30 x 910 mm
Tuning-Scheibe mittel
Tuning disc mediumDisque de tuning mediumDisco tuning medio
200 x 46 x 80 mm
Abrichtwerkzeug HTT Dressing tool HTT Outil de dressage HTT Utensile di rettifica HTT
FilterstrumpfNylon filter (box)
Filtre nylon (boîte)
Base filtrante in nylon (box) 40 m
Schleifemulsion
Sanding emulsion
Emulsion de ponçage
Emulsione per rettifiche
10 lt
K 80
K 100
PW-V 1555 LF
HP
HTT 2000, TUNING MASTER
105594
107682
106402
101883
104929
107799
Tuning-Scheibe mittel
Tuning disc mediumDisque de tuning mediumDisco tuning medio
230 x 50 x 152 mm
AbrichtwerkzeugDressing tool
Outil de dressage
Utensile di rettifica
Abrichtrolle RadialDressing rolls
Poulies de dressage
Rullo di piallatura radiale
Abrichtrolle 2°Dressing wheel 2°
Rouleau de rectification 2° Rullo di rettifica 2°
Filterstrumpf (Box)Nylon filter (box)
Filtre nylon (boîte)
Base filtrante in nylon (box) 40 m
Schleifemulsion
Sanding emulsion
Emulsion de ponçage
Emulsione per rettifiche
10 lt
PW-V1555 LF
HP
HTT 3D – Finish
101873
108251
108252
101827
101828
104929
107799
AbrichtknopfDressing tool
Outil de dressage
Bottone per rettifica
Polierscheibe
Polishing discDisque polissageDisco di lucidatura
Polierscheibe
Polishing discDisque polissageDisco di lucidatura
Schleifband
Sanding belt
Bande abrasiveNastro abrasivo
Schleifband
Sanding belt
Bande abrasiveNastro abrasivo
Filterstrumpf (Box)Nylon filter (box)
Filtre nylon (boîte)
Base filtrante in nylon (box)
Schleifemulsion
Sanding emulsion
Emulsion de ponçage
Emulsione per rettifiche
www.montana-international.com
2014 / 2015
145 x 199 x 18 mm
200 x 20 x 140 mm
240 x 20 x 180 mm
30 x 623 mm
30 x 623 mm
40 m
10 lt
K 80
K 100
HP
47
M 2000 COMBI
M 2000
M 2000 CCS
M 2000 E
CRYSTAL INLINE
CRYSTAL S
CRYSTAL SB COMBI
M 2000 CSB
M 2000 SBS PRO
M 2000 CBS PRO
SNOWRIDER
48
2014 / 2015
www.montana-international.com
M 2000 COMBI, M 2000
101912
107681
101840
101809
106219
104929
107799
Schleifring
Grinding ring
Anneau de ponçage
Anello di rettifica
350 x 125 x 203 mm
AbrichtwerkzeugDressing tool
Outil de dressage
Utensile di rettifica
Schleifband
Sanding belt
Bande abrasiveNastro abrasivo
150 x 1500 mm
Wachsband
Waxing belt
Bande de fartageNastro cerato
150 x 1500 mm
Kantentuningband
Edge tuning belt
Inclinaison des carresNastro tuning per lamine
150 x 1500 mm
Filterstrumpf (Box)
Filtre nylon (boîte)Nylon filter (box)
Base filtrante in nylon (box) 40 m
Schleifemulsion
Emulsion de ponçage
Sanding emulsion
Emulsione per rettifiche
10 lt
E 30 / 2
K 125 LF
K 80
K 80
HP
Weiteres Zubehör finden Sie in den entsprechenden Rubriken. / more accessories on the precedent pages. /
autres accessoires vous trouverez dans les pages précédentes. / Altri accessori sono riportati nelle pagine precedenti.
MC 2000 CCS, MC 2000 E
101908
107681
104929
107799
Schleifstein
Grinding stone
Anneau de ponçage
AbrichtwerkzeugDressing tool
Outil de dressage
Filterstrumpf (Box)Nylon filter (box)
Filtre nylon (boîte)
Schleifemulsion
Sanding emulsionEmulsion de ponçage
Pietra di rettifica 300 x 125 x 50 mm
Utensile di rettifica
Base filtrante in nylon (box) 40 m
Emulsione per rettifiche
10 lt
E 30 / 2
K 125 LF
HP
Weiteres Zubehör finden Sie in den entsprechenden Rubriken. / more accessories on the precedent pages. /
autres accessoires vous trouverez dans les pages précédentes. / Altri accessori sono riportati nelle pagine precedenti.
CRYSTAL INLINE, CRYSTAL S, CRYSTAL SB COMBI
107530
107538
101856
101857
101858
101814
105229
105743
107192
106220
104929
107799
Schleifring
Grinding ring
AbrichtwerkzeugDressing tool
Schleifband
Sanding belt
Schleifband
Sanding belt
Schleifband
Sanding belt
Wachsband
Waxing belt
Wachsband gelb
Waxing belt yellow
Trizact braun
Trizact brown
Trizact blau
Trizact blue
Kantentuningband
Edge tuning belt
FilterstrumpfNylon filter (box)
Schleifemulsion
Sanding emulsion
Anneau de ponçage
Anello di rettifica
300 x 340 x 125 mm
Outil de dressage
Utensile di rettifica
Bande abrasiveNastro abrasivo
345 x 1615 mm
Bande abrasiveNastro abrasivo
345 x 1615 mm
Bande abrasiveNastro abrasivo
345 x 1615 mm
Bande de fartageNastro cerato
345 x 1615 mm
Brande de fartage jauneNastro cerato giallo
345 x 1615 mm
Trizact brun
Trizact marrone
345 x 1615 mm
Trizact bleu
Trizact blu
345 x 1615 mm
Inclinaison des carresDisco tuning per lamine
345 x 1615 mm
Filtre nylon (boîte)
Base filtrante in nylon (box) 40 m
Emulsion de ponçage
Emulsione per rettifiche
10 lt
A 36 / KK 10
K 320 LF
K 80
K 100
K 120
MSG
K 80
HP
Weiteres Zubehör finden Sie in den entsprechenden Rubriken. / more accessories on the precedent pages. /
autres accessoires vous trouverez dans les pages précédentes. / autres accessoires vous trouverez dans les pages précédentes.
M 2000 CSB, ­­­M 2000 SBS PRO, M 2000 CSB Pro
107478
107538
104929
107799
Schleifring
Abrichtwerkzeug
Filterstrumpf
Schleifemulsion
Anneau de ponçage
Grinding ring
Outil de dressageDressing tool
Filtre nylon (boîte)Nylon filter (box)
Emulsion de ponçage
Sanding emulsion
Anello di rettifica
350 x 320 x 152 mm
Utensile di rettifica
Base filtrante in nylon (box) 40 m
Emulsione per rettifiche
10 lt­­­­
A-36 / KK10
K 320 LF
SNOWRIDER
101844
101845
101846
105744
101815
105230
104929
107799
Schleifband
Sanding belt
Schleifband
Sanding belt
Schleifband
Sanding belt
Trizact braun
Trizact brown
Wachsband
Waxing belt
Wachsband gelb
Waxing belt yellow
FilterstrumpfNylon filter (box)
Schleifemulsion
Sanding emulsion
Bande abrasiveNastro abrasivo
Bande abrasiveNastro abrasivo
Bande abrasiveNastro abrasivo
Trizact brun
Trizact marrone
Bande de fartageNastro cerato giallo
Bande de fartage jauneNastro cerato giallo
Filtre nylon (boîte)
Base filtrante in nylon (box)
Emulsion de ponçage
Emulsione per rettifiche
355 x 2050 mm
355 x 2050 mm
355 x 2050 mm
355 x 2050 mm
355 x 2050 mm
355 x 2050 mm
40 m
10 lt
K 80
K 100
K 120
MSG
HP
Weiteres Zubehör finden Sie in den entsprechenden Rubriken. / more accessories on the precedent pages. /
autres accessoires vous trouverez dans les pages précédentes. / autres accessoires vous trouverez dans les pages précédentes.
www.montana-international.com
2014 / 2015
49
Snowboard LC
Monty Belt
Snowboard Universal 2
GMU 2000
DSG 2000
MCS 2000
KSM MONTY
(Typ 600 + Typ 650)
COMPACT 2000
50
2014 / 2015
www.montana-international.com
Snowboard LC, Monty Belt
101856
101857
101858
101825
101826
101814
105229
105743
107192
106220
104929
107799
Schleifband
Sanding belt
Schleifband
Sanding belt
Schleifband
Sanding belt
Schleifband
Sanding belt
Schleifband
Sanding belt
Wachsband
Waxing belt
Wachsband gelb
Waxing belt yellow
Trizact braun
Trizact brown
Trizact blau
Trizact blue
Kantentuningband
Edge tuning belt
FilterstrumpfNylon filter (box)
Schleifemulsion
Sanding emulsion
Bande abrasiveNastro abrasivo
Bande abrasiveNastro abrasivo
Bande abrasiveNastro abrasivo
Bande abrasiveNastro abrasivo
Bande abrasiveNastro abrasivo
Bande de fartageNastro cerato
Brande de fartage jauneNastro cerato giallo
Trizact brun
Trizact marrone
Trizact bleu
Trizact blu
Inclinaison des carresNastro tuning per lamine
Filtre nylon (boîte)
Base filtrante in nylon (box)
Emulsion de ponçage
Emulsione per rettifiche
345 x 1615 mm
345 x 1615 mm
345 x 1615 mm
20 x 1100 mm
20 x 1100 mm
345 x 1615 mm
345 x 1615 mm
345 x 1615 mm
345 x 1615 mm
345 x 1615 mm
40 m
10 lt
K 80
K 100
K 120
K80
K100
MSG
HP
Weiteres Zubehör finden Sie in den entsprechenden Rubriken. / more accessories on the precedent pages. /
autres accessoires vous trouverez dans les pages précédentes. / autres accessoires vous trouverez dans les pages précédentes.
Snowboard Universal 2
101848
101849
101812
104929
107799
Schleifband
Sanding belt
Schleifband
Sanding belt
Wachsband
Waxing belt
FilterstrumpfNylon filter (box)
Schleifemulsion
Sanding emulsion
Bande abrasiveNastro abrasivo
Bande abrasiveNastro abrasivo
Bande de fartageNastro cerato
Filtre nylon (boîte)
Base filtrante in nylon (box)
Emulsion de ponçage
Emulsione per rettifiche
400 x 1012 mm
400 x 1012 mm
400 x 1012 mm
40 m
10 lt
Schleifband
Sanding belt
Schleifband
Sanding belt
Trizact blau
Trizact blue
Wachsband
Waxing belt
Wachsband
Waxing belt
Wachsband gelb
Waxing belt yellow
Kantentuningband
Edge tuning belt
Filterstrumpf (Box)Nylon filter (box)
Schleifemulsion
Sanding emulsion
Bande abrasiveNastro abrasivo
Bande abrasiveNastro abrasivo
Trizact bleu
Trizact blu
Bande de fartageNastro cerato
Bande de fartageNastro cerato
Bande de fartage jauneNastro cerato giallo
Inclinaison des carresNastro tuning per lamine
Filtre nylon (boîte)
Base filtrante in nylon (box)
Emulsion de ponçage
Emulsione per rettifiche
150 x 1500 mm
150 x 1500 mm
150 x 1500 mm
150 x 1500 mm
150 x 1500 mm
150 x 1500 mm
150 x 1500 mm
40 m
10 lt
Schleifband
Sanding belt
Schleifband
Sanding belt
Filterstrumpf (Box)Nylon filter (box)
Schleifemulsion
Sanding emulsion
Bande abrasiveNastro abrasivo
Bande abrasiveNastro abrasivo
Filtre nylon (boîte)
Base filtrante in nylon (box)
Emulsion de ponçage
Emulsione per rettifiche
30 x 1500 mm
30 x 1500 mm
40 m
10 lt
Bande abrasiveNastro abrasivo
Bande abrasiveNastro abrasivo
Bande abrasiveNastro abrasivo
Filtre nylon (boîte)
Base filtrante in nylon (box)
Emulsion de ponçage
Emulsione per rettifiche
30 x 1340 mm
30 x 1340 mm
30 x 1340 mm
40 m
10 lt
Bande abrasiveNastro abrasivo
Bande abrasiveNastro abrasivo
Filtre nylon (boîte)
Base filtrante in nylon (box)
Emulsion de ponçage
Emulsione per rettifiche
20 x 1100 mm
20 x 1100 mm
40 m
10 lt
K 80
K 100
MSG
HP
GMU 2000
101840
101841
107191
101809
101810
105228
106219
104929
107799
K 80
K 100
extra fine
MSG
K 80
HP
DSG 2000
101837
101838
104929
107799
K 80
K 100­­
HP
MCS 2000, KSM MONTY (Typ 600 + Typ 650)
101833
101834
101835
104929
107799
Schleifband
Sanding belt
Schleifband
Sanding belt
Schleifband
Sanding belt
Filterstrumpf (Box)Nylon filter (box)
Schleifemulsion
Sanding emulsion
K 80
K 100
K 120
HP
COMPACT 2000
101825
101826
104929
107799
Schleifband
Sanding belt
Schleifband
Sanding belt
Filterstrumpf (Box)Nylon filter (box)
Schleifemulsion
Sanding emulsion
www.montana-international.com
2014 / 2015
K 80
K 100
HP
51
Compact
MSG 2000
Monty Edger
RACE EDGE
P-tex MASTER
P-tex SPEEDMASTER
MRS 2000
Monty Extruder
GSA 2000
52
2014 / 2015
www.montana-international.com
COMPACT Seitenkantenaggregat
Side Edge Aggregate / Agrégat pour l’affûtage des carres latérales / Aggregato per lamine
101827
101828
Schleifband
Schleifband
Sanding belt
Sanding belt
Bande abrasiveNastro abrasivo
Bande abrasiveNastro abrasivo
30 x 623 mm
30 x 623 mm
K 80
K 100
Bande abrasiveNastro abrasivo
Bande abrasiveNastro abrasivo
Filtre nylon (boîte)
Base filtrante in nylon (box)
Emulsion de ponçage
Emulsione per rettifiche
30 x 910 mm
30 x 910 mm
40 m
5 lt
K 80
K 100
MSG 2000
101830
101831
104929
107799
Schleifband
Sanding belt
Schleifband
Sanding belt
Filterstrumpf (Box)Nylon filter (box)
Schleifemulsion
Sanding emulsion
HP
MONTY EDGER, RACE EDGE
107531 Anschlagwinkel
Edge angle
Pince angulaire
Squadra di arresto
86 °
107532 Topfscheibe DiscDisqueDisco
107533 TopfscheibeDiscDisqueDisco
107534 TopfscheibeDiscDisqueDisco
107535 TopfscheibeDiscDisqueDisco
107536 TopfscheibeDiscDisqueDisco
107796 Schleifemulsion
Sanding emulsion
Emulsion de ponçage
Emulsione per rettifiche
1 lt
K 80
K 120
K 240
K 320
K 500
HP
MONTY EXTRUDER
101963 P-tex Schweissdraht
P-tex wire
transparentclear
101964 P-tex Schweissdraht
P-tex wire
schwarz
black
Fil à souder P-tex
Filo di saldatura P-Tex
transparenttrasparente
Fil à souder P-tex
Filo di saldatura P-Tex
noir
nero
3 mm x 70 m
3 mm x 70 m
P-tex MASTER, P-tex SPEEDMASTER
­­
101961 P-tex Schweissdraht
transparent
101962 P-tex Schweissdraht
schwarz
P-tex wire
Fil à souder P-tex
Filo di saldatura P-Tex
cleartransparenttrasparente
P-tex wire
Fil à souder P-tex
Filo di saldatura P-Tex
black
noir
nero
3 mm x 260 m
3 mm x 260 m
MRS 2000, GSA 2000
101965 P-tex Schweissdraht
transparent
101966 P-tex Schweissdraht
schwarz
www.montana-international.com
P-tex wire
Fil à souder P-tex
Filo di saldatura P-Tex
cleartransparenttrasparente
P-tex wire
Fil à souder P-tex
Filo di saldatura P-Tex
black
noir
nero
2014 / 2015
5 mm x 200 m
5 mm x 200 m
53
THE MONTANA STORAGE SYSTEM
Wir realisieren die beste Lösung für Ihr Unternehmen
Seit Jahren vertrauen Profis weltweit auf abs von MONTANA, wenn es
um die Aufbewahrung von Wintersport-Geräten geht.
MONTANA abs: Modern, modular und Made in Switzerland.
We realize the best solution for your business
For many years, professionals worldwide have relied on abs from
MONTANA when the storage of skis, boards and accessories
is concerned.
MONTANA abs: Modern looking, modular design and Swiss made.
Nous réalisons pour vous la solution idéale
Depuis des années, les professionnels se fient au système de
rangement abs de MONTANA lorsqu’il s’agit de skis, Snowboards et
accessoires.
MONTANA abs: Moderne, modulable et Made in Switzerland.
Noi realizziamo le migliori soluzioni per la vostra azienda
Da anni, i professionisti di tutto il mondo si affidano a abs di
MONTANA, quando si tratta di immagazzinare perfettamente
l’attrezzatura per gli sport invernali.
MONTANA abs: moderno, modulare e Made in Switzerland.
JETBOND
Metallpapier
Metallic paper / Papier métallisé / Carta metallica
silber / silver / argent / argento
Wälzholz-Huber DMG / Jetbond 1990 – 2004
MP-989006 Rolle / roll / rouleau / rotolo
Thermopapier
Thermopaper / Papier thermo / Carta termica
weiss / white / blanc / bianca
Jetbond 2004 –
MP-989007 Rolle / roll / rouleau / rotolo
Farbband für Kartendrucker
Colour ribbon for card printer / Ruban encreur pour impirmante /
Nastro colore per stampanti su carta
MP-985007 Stück / piece / pezzi
Prüfsohle
Norme sole / Semelle norme / Suola a norma
MP-214025 ISO Norm
Auslöseband
Release band / Bande de déclenchement / Nastro di distacco
MP-214010 Jetbond T, K, E 20 cm kurz / short / court / corto
MP-214039 Jetbond S 25 cm long / long / longue / lungo
www.montana-international.com
2014 / 2015
55
Notizen
notes / notes / appunti
56
2014 / 2015
www.montana-international.com
Zahlungs- und Lieferkonditionen
Die Preise verstehen sich in Schweizer
Franken (CHF) rein netto, exkl.
8% MWSt. Lieferung ab Werk Stans,
Zahlung 30 Tage netto. Bei
Bestellungen unter CHF 100.– wird
ein Kleinmengenzuschlag von
CHF 10.– belastet. Im übrigen gelten
die allgemeinen Zahlungs- und
Lieferkonditionen.
Payment and delivery conditions
The prices given are net prices in Swiss
francs (CHF), not including 8 % VAT.
Delivery from the Stans plant, full payment within 30 days. Orders under
100.– CHF are subject to an additional
small orders surcharge of 10.– CHF.
The general payment and delivery
conditions apply.
Conditions de paiement et de livraison
Prix en Francs Suisses (CHF) net, sans
8% TVA. Livraison départ Stans.
Paiement: 30 jours net. Pour des
commandes de moins de CHF 100.–
une surtaxe de CHF 10.– est
ajoutée. Autrement, nos conditions
générales seront appliquées.
Condizioni di pagamento e di fornitura
I prezzi sono da intendersi in Franchi
Svizzeri (CHF) al netto, con l’8 % di
IVA esclusa. Consegna dalla fabbrica
di Stans, pagamento entro 30 giorni
netto. In caso di ordinazioni di valore
inferiore a CHF 100.– sarà addebitato
un sovrapprezzo per piccole quantità
pari a CHF 10.–. Per il resto, valgono le
condizioni generali di pagamento e
di fornitura.
www.montana-international.com
2014 / 2015
57
DAS TEAM
the team / l’equipe / il team
Sepp Poletti
VR-Präsident
Chairman of the Board
Président
Presidente
Martha A. Poletti
Geschäftsführerin
CEO
Directrice
Direttrice
Martin Poletti
CTO
Kaspar Keiser
Leitung Technik
Head of Technology
Chef technique
Direttore tecnico
Brigitte Poletti
Leitung Finanzen
Head of Finances
Chef comptabilité
Direttrice contabilità
Sabine Gutzwiller
Leitung Personal
Head of Human Resources
Chef personnel
Capo del personale
Andrea Scheuber
Buchhaltung
Accounting
Comptabilité
Contabile
Priska Jann
Buchhaltung
Accounting
Comptabilité
Contabile
Roberto Mazzitelli
Leitung Marketing
Head of Marketing
Chef marketing
Direttore marketing
Karin Segmüller
Leitung Verkauf Innendienst
Head of Sales Admin.
Chef Administration Vente
Direttrice ufficio Vendite
interno
Trudy von Rotz
Innendienst Schweiz
Sales Admin. Switzerland
Admin. Vente Suisse
Amm. Vendite Svizzera
Petra Käslin
Innendienst Schweiz
Sales Admin. Switzerland
Admin. Vente Suisse
Amm. Vendite Svizzera
Claudia Blättler
Auszubildende
Trainee
Apprentie
Apprendista
Chiara Jud
Auszubildende
Trainee
Apprentie
Apprendista
58
Nina Huser
Geri Infanger
Innendienst Schweiz
Leitung Einkauf / PM ABS
Sales Admin. Switzerland Head of Purchase dept. / PM ABS
Admin. Vente Suisse
Chef achat / PM ABS
Amm. Vendite Svizzera
Direttore Acquisti / PM ABS
Frédéric Coquoz
Verkaufsberater
Representative
Représentant
Rappresentante
2014 / 2015
Michael Steiner
Verkaufsberater
Representative
Représentant
Rappresentante
Jasmin Wigger
Verkauf Ausland
Sales export
Vente export
Vendite estero
Patrik Joller
Einkauf
Purchase dept.
Achat
Acquisti
Livia Rossi
Auszubildende
Trainee
Apprentie
Apprendista
Reto Dosch
Verkaufsberater
Representative
Représentant
Rappresentante
Natal Huwiler
Verkaufsberater
Representative
Représentant
Rappresentante
www.montana-international.com
Mirek Smola
Verkaufsberater Jetbond
Representative Jetbond
Représentant Jetbond
Rappresentante Jetbond
Sven Engel
Verkaufsberater Jetbond
Representative Jetbond
Représentant Jetbond
Rappresentante Jetbond
André Blättler
Jetbond-Techniker
Jetbond technician
Technicien Jetbond
Tecnico Jetbond
Röbi Scheuber
Technischer Berater
Technical consultant
Conseiller technique
Consulente tecnico
Beat Amstutz
Leiter Werkstatt
Head of Workshop
Chef atelier
Direttore di stabilimento
Andreas Kaufmann­
Techniker
Technician
Technicien
Tecnico
Reto Blättler
Techniker
Technician
Technicien
Tecnico
Daniel Burger
Service-Techniker
Service technician
Technicien service
Tecnico di manutenzione
Christian Heldner
Service-Techniker
Service technician
Technicien service
Tecnico di manutenzione
Joël Vogler
Service-Techniker
Service technician
Technicien service
Tecnico di manutenzione
Roger Mühlemann
Service-Techniker
Service technician
Technicien service
Tecnico di manutenzione
Leo Venzin
Service-Techniker
Service technician
Technicien service
Tecnico di manutenzione
André G. Voutaz
Service-Techniker
Service technician
Technicien service
Tecnico di manutenzione
Philipp Zwissig
Service-Techniker
Service technician
Technicien service
Tecnico di manutenzione
Eddy Guitto
Service-Techniker Italien
Service technician Italy
Technicien service Italie
Tecnico di manutenzione
Italia
Edi Amstad
Leitung Logistik
Head of Warehouse
Chef logistiques
Direttore Logistica
Hanspeter Gisler
Logistik
Warehouse
Logistiques
Logistica
Fredy Hurschler
Logistik
Warehouse
Logistiques
Logistica
Silvia Wallimann
Leitung Konfektion
Head of Manufacturing
climbing skins
Chef confection peaux de
phoque
Direttrice Confezionamento
pelli di foca­
Martha von Rotz
Konfektion Steigfelle
Manufacturing
climbing skins
Confection peaux de
phoque
Confezionamento pelli
di foca
Walter Muheim
Leitung Steigfelle
Head of climbing skins
Chef peaux de phoque
Direttore settore pelli
di foca
André Keiser
Patrick Gnos
Leitung Produktion Steigfelle
Produktion Steigfelle
Head of Production
Production climbing skins
climbing skins
Production peaux de
Chef production peaux
phoque
de phoque
Produzione pelli di foca
Direttore Produzione
pelli di foca
www.montana-international.com
2014 / 2015
59
facebook.com / skiservicemontana
Steigfelle:
facebook.com / montanaskins
Maschinen DE:
youtube.com / skiservicemontana
Maschinen EN:
youtube.com / skiservicemontanaen
Steigfelle DE:
youtube.com / montanaskinsde
Steigfelle FR:
youtube.com / montanaskinsfr
Steigfelle EN:
youtube.com / montanaskinsen
Action Photos by Tino Scherer: tinoscherer.ch
MONTANA Photos by Valentin Luthiger: valentinluthiger.ch
MONTANA sport International AG
Mühlebachstrasse 3 · CH-6370 Stans
Telefon +41 (0)41 619 16 62 · Telefax +41 (0)41 610 80 67
[email protected] · www.montana-international.com
eventlokal.net
Maschinen:
Fly UP