...

AYCT-102 - Trust SmartHome

by user

on
Category: Documents
20

views

Report

Comments

Transcript

AYCT-102 - Trust SmartHome
MANUALE DELL’UTENTE
versione 1.O
Italiano
AYCT-102 TELECOMANDO
AYCT-102 TELECOMANDO
A
*
B
C
D
* Immagine di un qualsiasi modello di ricevitore
A: Spia luminosa invio
segnale
B: Tasti di accensione /
spegnimento
COCO
(immagine non sempre rappresentativa del
modello fornito; verificare le specifiche riportate
sulla confezione)
1
C: Selettore canale
D: Vano batterie
AYCT-102 TELECOMANDO
[1] Aprire il vano batterie agendo.
[2] Inserire una batteria nell'apposito
alloggiamento del portabatterie. Assicurarsi di
inserire la batteria rispettando le polarità + e –
come indicato sul portabatterie.
2
AYCT-102 TELECOMANDO
1
2
3
4
I
[3] Reinserire nel telecomando il portabatterie
dotato di batteria.
[4] Porre il selettore canale sulla posizione I.
Premere i tasti di accensione/spegnimento
corrispondenti a n per comandare tutti i ricevitori
di segnale provvisti del codice numerico 1.
Premere i tasti di accensione/spegnimento
corrispondenti a o per comandare i ricevitori di
segnale provvisti del codice numerico 2, ecc.
La spia luminosa verrà attivata alla pressione
di qualsiasi tasto!
3
AYCT-102 TELECOMANDO
5, 9, 13
6, 10, 14
7, 11, 15
8, 12, 16
II, III, IV
[5] Porre il selettore canale sulla posizione II. I tasti
corrispondenti a nopq permetteranno di
comandare adesso rispettivamente i codici
numerici 5, 6, 7 e 8 dei ricevitori in uso. Porre il
selettore canale sulla posizione III o IV per
comandare rispettivamente i ricevitori dotati dei
codici numerici 9, 10, 11 e 12 o 13, 14, 15 e 16.
[6] I tasti di accensione/spegnimento “collettivo”
(tasti G) sono aggiuntivi e permettono di
comandare contemporaneamente più ricevitori
mediante la pressione di un solo tasto.
I tasti "collettivi" funzionano
indipendentemente dalla posizione su cui è
impostato il selettore di canale (I, II, III o IV)!
4
AYCT-102 TELECOMANDO
Note
Consigli d'uso
• Il prodotto va utilizzato assieme ad almeno un dispositivo ricevitore COCO. I ricevitori in uso devono
essere in grado di rilevare il codice radio in modo automatico (consultare il manuale del ricevitore
utilizzato). I ricevitori che prevedono un'impostazione manuale del codice a lettera (“home code”) non
sono idonei all'utilizzo con il presente prodotto.
• Il presente telecomando permette di comandare più ricevitori contemporaneamente oppure
singolarmente.
• Cosa fare se il prodotto non funziona (o non funziona perfettamente):
- Verificare il corretto inserimento e/o funzionamento della batteria (provvedere all'occorrenza alla sua
sostituzione).
- Verificare la corretta esecuzione di tutte fasi di impostazione del ricevitore in uso (consultare il
manuale del ricevitore e attenersi unitamente alle istruzioni riportate ai punti [4 – 6] del presente
manuale).
Funzione di regolazione dell'intensità di luce
• La funzione di regolazione dell'intensità della luce potrà essere utilizzata soltanto se il ricevitore in uso
la prevede. Per ulteriori informazioni su questa funzionalità, consultare il manuale relativo al
ricevitore/regolatore dell'intensità di luce.
• Evitare di programmare lo stesso tasto del telecomando per comandare i ricevitori con funzionalità di
regolazione dell'intensità di luce e i ricevitori con presa radiocomandata.
• Evitare di programmare lo stesso tasto del telecomando per comandare più ricevitori con funzionalità di
regolazione dell'intensità di luce: utilizzare a tale scopo tasti differenti.
Utilizzo dei tasti "collettivi"
• Gli speciali tasti "collettivi" permettono di attivare o di disattivare più ricevitori contemporaneamente.
• Qualora i tasti "collettivi" vengano utilizzati per il comando di ricevitori con funzionalità di regolazione
dell'intensità di luce, tale funzionalità non sarà più disponibile.
5
AYCT-102 TELECOMANDO
• È possibile assegnare il comando di un ricevitore a più di un tasto del telecomando. L'esempio
riportato qui di seguito illustra come procedere alla programmazione automatica dei codici per 3
ricevitori:
- Ricevitore 1: abat-jour
- Ricevitore 2: lampada comodino
- Ricevitore 3: plafoniera
Passo 1: programmare ciascuno dei ricevitori 1, 2 e 3 per il comando con i rispettivi tasti 1, 2 e 3 del
telecomando: in tal modo, ogni lampada potrà essere comandata con un tasto distinto.
Passo 2: programmare quindi i ricevitori 1 e 3 per il comando congiunto con il tasto 4 del telecomando: in
tal modo, con il tasto 4 sarà possibile comandare contemporaneamente l'abat-jour e la plafoniera.
Passo 3: programmare infine i ricevitori 1, 2 e 3 per il comando con il tasto "collettivo" per l'accensione e
lo spegnimento contemporaneo delle 3 lampade.
Nell'esempio illustrato qui sopra il “ricevitore 1” e il “ricevitore 3” verrà programmato con 3 diversi codici,
mentre il “ricevitore 2” memorizzerà soltanto 2 codici. I ricevitori dotati di rilevazione automatica dei codici
possono memorizzare fino a un massimo di 6 codici diversi.
Norme di sicurezza
• Evitare di esporre il prodotto a calore eccessivo, alla luce diretta del sole o all'umidità.
• Rimuovere la batteria dal prodotto qualora esso non venga utilizzato per un periodo prolungato.
• Non utilizzare i prodotti COCO assieme a c.d. “sistemi di sopravvivenza” o per altre applicazioni in cui
un malfunzionamento delle apparecchiature potrebbe comportare un pericolo di morte.
• Non tentare di aprire o riparare il prodotto.
• Non usare il prodotto in ambienti umidi. Per la pulizia del dispositivo, utilizzare un panno asciutto.
Energia
• Sostituire la batteria qualora la spia luminosa del segnale non venga più attivata alla pressione dei tasti
di accensione o di spegnimento.
• Utilizzare esclusivamente batterie al litio da 3V di tipo CR2032.
6
AYCT-102 TELECOMANDO
• Non gettare le batterie nel fuoco.
• Per lo smaltimento delle batterie usate, attenersi alla legislazione e alle normative localmente vigenti.
Tecnologia senza fili
• Il presente prodotto funziona a onde radio in grado di attraversare pareti, finestre e porte. La portata
massima del segnale radio è di 75 metri in spazi aperti. In spazi interni, l'entità di tale portata dipende
ampiamente dalla eventuale presenza in loco di ostacoli quali cemento, vetro e metalli vari. La portata
media del prodotto negli spazi interni è di ca. 30 metri.
• Sui doppi vetri viene sempre più spesso applicato un leggero strato di metallo. Questo tipo di vetri (c.d.
“vetri termici”) lasciano passare la maggior parte della luce visibile, ma filtrano i segnali radio. Qualora
tra il trasmettitore e il ricevitore sia interposto un vetro termico, si verificherà una notevole diminuzione
della portata del segnale radio.
• Il presente prodotto funziona a una frequenza di 433,92 MHz. Esso conforme ai requisiti essenziali e
agli altri requisiti attinenti contenuti nella direttiva 1999/5/CE R&TTE e può pertanto essere utilizzato in
tutti i Paesi UE.
• Qualora il prodotto venga utilizzato al di fuori dei paesi appartenenti alla UE, potrebbero vigere delle
limitazioni al suo impiego. In tal caso, controllare se il prodotto è conforme alle normative locali vigenti.
Il presente dispositivo è conforme alle norme più importanti e agli altri requisiti pertinenti dei regolamenti
europei applicabili. La Dichiarazione di Conformità (DoC) è consultabile al seguente indirizzo Internet:
www.coco-technology.com.
Se possibile, smaltire il dispositivo in un centro di riciclaggio. Non gettare il dispositivo tra i rifiuti domestici.
7
AYCT-102 TELECOMANDO
Garanzia e copyright
Il prodotto dispone di una garanzia di fabbrica d’un anno a partire dalla data di acquisto. Per ulteriori
informazioni, visitare il sito Web: www.coco-technology.com/warranty. La riproduzione del presente
manuale o di una parte di esso è strettamente proibita in assenza di previa autorizzazione da parte di
Pan-Trade International B.V.
8
AYCT-102 TELECOMANDO
PAN-TRADE INTERNATIONAL B.V.
P.O. BOX 126
4760 AC ZEVENBERGEN
THE NETHERLANDS
Email: [email protected]
Declaration of Conformity
Pan-Trade International BV declares that the COCO product, model;
type designation
item number
AYCT-102 TELECOMANDO
72001
is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives R&TTE
1999/5/EC, EMC 2004/108/EC and LVD 2006/95/EC, and is compatible with the standards EN 300 2201/3, EN 55015 and EN 301 489-1/3.
Manufacturer / Authorised representative,
M.A. Hoekstra, managing director
Zevenbergen, 2008-01-30
9
Fly UP