...

company profile - Impresa Lungarini Spa

by user

on
Category: Documents
16

views

Report

Comments

Transcript

company profile - Impresa Lungarini Spa
IMPRESA LUNGARINI S.p.A.
company
profile
IMPRESA LUNGARINI S.p.A.
Strutturata in varie divisioni e società
controllate, l’IMPRESA LUNGARINI S.p.A. è
attiva da anni nel settore dell’ingegneria e
delle costruzioni.
L’IMPRESA LUNGARINI S.p.A. è nata
come ditta individuale nel 1942 operando
originalmente nel settore di riparazione
e ricostruzione dei danni di guerra. Nel
corso del tempo i settori di operatività si
sono allargati al settore Appalti Pubblici,
alla costruzione di strade, ponti, viadotti,
gallerie, opere marittime. Le centinaia di
opere realizzate hanno segnato le tappe
di un ruolo di capofila per iniziative, idee,
uomini.
costruiamo
un solido futuro
partendo da
una lunga esperienza
we build
a solid future
starting from
a long experience
Sulla base di una consolidata esperienza
L’IMPRESA LUNGARINI S.p.A., si
propone oggi come Azienda moderna
in grado di soddisfare tutte le esigenze
specifiche dei Clienti tramite il proprio
Ufficio Tecnico di Progettazione che, alla
occorrenza, si avvale della collaborazione
dei più importanti studi di progettazione
nazionali.
Le molteplici e diversificate esperienze,
maturate nel corso di vari decenni, hanno
contribuito a formare quel know-how che
è oggi il punto di forza del gruppo, l’asse
portante di una continua espansione.
L’esperienza, la capacità organizzativa
e la vasta flotta di mezzi d’opera fanno
dell’IMPRESA LUNGARINI S.p.A. una
impresa particolarmente versatile.
Organized in various divisions and
subsidiary companies, IMPRESA
LUNGARINI S.p.A. has been active for
years in the engineering and construction
field.
IMPRESA LUNGARINI S.p.A. was set up
in 1942 as an individual company by
working at the beginning in the sector
of repair and construction of warships.
Over time the sectors of have been
enlarged to the sector of public contracts,
construction of roads, bridges, viaducts,
tunnels and maritime works. Hundreds of
works realized have marked the phases
of a leading role for initiatives, ideas and
men.
On the basis of a consolidated
experience, IMPRESA LUNGARINI S.p.A.
is proposed today as a modern company
able to satisfy any specific need of
customers through their own Planning
Technical Department that, when needed,
avails itself of the collaboration of the
most important national planning offices.
The several and diversified experiences,
matured in various decades, have
contributed to build up that knowhow which is today the strength of the
group, the bearing axis of a continuous
expansion.
The experience, the organizational ability
and the wide fleet of working means
make IMPRESA LUNGARINI S.p.A. a
particularly versatile company.
3
1
Nel mercato globale delle costruzioni
l’IMPRESA LUNGARINI S.p.A. punta
soprattutto a soddisfare le richieste
della clientela più esigente che, oltre
alla competitività, sappia apprezzare
la professionalità e l’efficienza delle
performances.
La cultura d’impresa, fondata su una
politica generale di motivazione degli
uomini, rappresenta la grande forza
dell’IMPRESA LUNGARINI S.p.A.
Ad essa si affianca la costante attenzione
all’innovazione tecnologica, riguardo
attrezzature e materiali impiegati e, come
sintesi complessiva, il Know-how acquisito
in decenni di esperienza e la solidità
finanziaria, fattori che le consentono
di presentarsi sul mercato nazionale/
internazionale delle grandi opere come
interlocutore di sicura affidabilità.
4
2
l’azienda
Nel mercato delle costruzioni è
indispensabile perseguire precise strategie
di sviluppo, portando a termine ogni
progetto nel rispetto di qualità, tempi
e costi. Tutto ciò è senza dubbio il
risultato di un efficace lavoro di gruppo
e di una solida organizzazione fatta di
persone capaci e fortemente motivate al
raggiungimento degli obiettivi d’impresa.
Il gruppo LUNGARINI ha sempre puntato
sull’innovazione e sulla qualità, come
strumenti per migliorare e accrescere
la propria competitività. Accrescendo
il proprio know-how, il gruppo si è
sviluppato e sta allargando le proprie
attività anche ai mercati esteri.
1) Collegamento autostradale Asti - Cuneo con
interconnessioni con l’Autostrada A6
tronco 2 (A/21- A/6) | Lotto II (Isola d’Asti - Motta)
(2005-2007).
Motorway connection Asti - Cuneo with junctions with
motorway A6 Section 2 (A/21 - A/6) | Lot II (Isola d’Asti
- Motta) (2005-2007).
3
2) S.S. 87/88 “Fondo Valle del Tammaro” | vista
panoramica (2002-2007).
S.S. 87/88 “Fondo Valle del Tammaro” | panoramic
view (2002-2007).
3) Porto turistico di Fano | vista aerea (2006).
Tourist port of Fano | aerial view (2006).
4 - 5) Autostrada del Frejus | scavo in galleria.
Frejus motorway | tunnel excavation.
4
In the global market of constructions,
IMPRESA LUNGARINI S.p.A. aims above
all at satisfying the requests of the most
demanding customers who, apart from
competition, are able to appreciate
professionalism and efficiency of
performances.
The enterprise culture, founded on a
general policy of motivation of men
represents the biggest strength of
IMPRESA LUNGARINI S.p.A. Constant
attention is matched with technological
innovation, concerning equipment and
employed materials and, as a global
synthesis, the Know-how acquired in
decades of experience and the financial
solidity, factors which enable it to be
present on the national and international
market of the great works as an
extremely reliable interlocutor.
the company
5
In the construction market, it is essential
to pursue precise development strategies,
by completing every project by respecting
quality, timing and costs. All of this
is certainly the result of an efficient
teamwork and of a strong organization
made up of clever and strongly motivated
people In order to reach enterprise
objectives.
The LUNGARINI group has always
aimed at innovation and quality as
tools to improve and increase its own
competitiveness. By increasing its knowhow, the Group has been developing and
expanding its activities also abroad.
5
L’IMPRESA LUNGARINI S.p.A. ha come
obiettivo generale raggiungere la piena
soddisfazione dei committenti mediante
una gestione per la qualità finalizzata al
rispetto dei requisiti dei clienti e ad una
maggiore efficienza dell’organizzazione
aziendale.
In particolare, gli obiettivi aziendali sono i
seguenti:
• migliorare la sensibilità, lo spirito
collaborativo ed il livello culturale e
conoscitivo di tutto il personale interno;
• creare un’organizzazione con precisi
standards e/o metodologie di lavoro
per le attività da svolgere, sia in ambito
amministrativo/gestionale, sia nel luogo di
lavoro “cantiere”;
• migliorare gli standards produttivi ed
abbattere i costi interni mediante una
adeguata conduzione aziendale per la
qualità ed una continua attenzione a
soluzioni migliorative.
6
qualità
quality
IMPRESA LUNGARINI S.p.A. has as
a general objective to reach full
customer satisfaction through a quality
management targeted to the respect of
customer requirements and to a better
efficiency of company organization.
In particular, the company objectives are
the following ones:
• to improve the responsiveness, the
collaborative spirit as well as the cultural
and cognitive level of all internal staff;
• to create an organization with precise
standards and/or working methodologies
for the activities to be carried out, both
within the administrative/managerial
sphere and within the place of work
defined as a “yard”;
• to improve the production standards
and to cut down internal costs through
a proper company quality management
and a continuous attention to improving
solutions.
Furthermore, the management of
IMPRESA LUNGARINI has considered to
integrate its own quality management
system with a management system for
the environment according to the ISO
14001:2004 standard, in order to use a
modern system of control and prevention
of the environmental impact linked with
the execution of its own activities.
In the perspective of a policy of
environmental protection and sustainable
development, IMPRESA LUNGARINI S.p.A.
has the objectives of:
• planning and realizing great works and
infrastructures by fully respecting the
environments and ecosystems in which
they shall be inserted;
• operating in obedience to the
legislation applicable on the subject
of health and safety at work and of
environmental and territorial protection.
Inoltre, il management dell’IMPRESA
LUNGARINI ha ritenuto di integrare il
proprio sistema di gestione per la qualità
con un sistema di gestione per l’ambiente
conforme alla norma ISO 14001:2004, allo
scopo di disporre di un moderno
sistema di controllo e prevenzione
dell’impatto ambientale connesso alla
esecuzione delle proprie attività.
Nell’ottica di una politica di salvaguardia
ambientale e di sviluppo sostenibile,
L’IMPRESA LUNGARINI S.p.A. si pone gli
obiettivi di:
• progettare e realizzare grandi opere ed
infrastrutture nel massimo rispetto degli
ambienti e degli ecosistemi nei quali esse
dovranno essere inserite;
• operare nel rispetto della legislazione
applicabile in materia di salute e sicurezza
del lavoro e di tutela dell’ambiente e del
territorio.
8
prodotti e servizi forniti
Asti - Cuneo | Tronco 2° | Lotto 2° Isola
d’Asti - Motta | dal km. 35+347 al km.
42+031.
S.I.T.A.F. - Autostrada Torino Bardonecchia
Lotto n. 3 - Viadotto Guaglione (A.T.I.)
Lotto n. 4 - Viadotto Venaus (A.T.I.)
Lotto n. 5 - Viadotto Passeggeri (A.T.I.)
Lotto n. 3 - dallo Svinc.S.S. 483 al Km
541+300 della SS 16 (Impresa costruzioni)
Lotto n. 3 - di completamento dalla
Galleria Paradiso alla SS 87 (Impresa
costruzioni)
A.T.S. S.p.A. - Autostrada A6 Torino Savona - Tratto: Revere - Montecala (A.T.I.)
2° carreggiata tratto S.P.Termoli Guglianesi alla SS 87 (Impresa costruzioni)
Ministero LL.PP - Porto di S. Benedetto del
Tronto (Impresa costruzioni)
1° stralcio, svincolo Sinarca SS 16 al Km
541+300 (Impresa costruzioni)
Costruzione di un pontile a giorno
(Impresa costruzioni)
2° stralcio dal Km 535+200 alla sez.162
(G.Sinarca) (Impresa costruzioni)
Sopraelevata e variante alla S.S.16 Ancona (A.T.I.)
Fondovalle Tappino SS 645 (Impresa
costruzioni)
Costruzione caserma Guardia di Finanza
Aeroporti Fiumicino-Roma (Impresa
costruzioni)
Comune di Ravenna - Circonvallazione Sud
- 2° stralcio (Impresa costruzioni)
Porto Santa Margherita Ligure (GE)
| 1° Lotto: prolungamento del molo di
sopraflutto.
C.B.M.P. Bergamasca - Ristrutturazione e
adeguamento irrigazione con derivazione
acqua (A.T.I.)
Città dello sport di TorVergata | Rete
fognaria acque nere e acque bianche. Lavori messa a norma degli impianti
elettrici dell’Avvocatura Generale (Impresa
costruzioni)
Ristrutturazione interna Palazzo
S.Agostino - Roma (Impresa costruzioni)
ANAS SA-RC - Autostrada SA- RC (A.T.I.)
ANAS.Molise - Variante esterna all’abitato
di Termoli (Impresa costruzioni)
Comune di Fano - Progettazione e
esecuzione del porto di Fano (A.T.I.)
Fano - Edilizia civile - Ristrutturazione
“Ex Calzaturificio Serafini” per uso
commerciale e residenziale (A.T.I.)
S.S.87/88 | Fondo Valle del Tammaro | dal
Km 79+200 e il Km 84+500.
Gran Sasso | Isolamento pavimentale e
adeguamento impiantistico delle sale
laboratorio A,B,C.
Sant’Egidio Perugia | Completamento
dell’Aeroporto Internazionale dell’Umbria.
Santa Maria La Fossa - CE | 2° Lotto |
Stoccaggio provvisorio rifiuti CER 200301 CER 191212 e CER 1005001.
Variante di Alessandria | IV lotto: tratta
località Osterietta Zona San Michele SS.
10 Padana Inferiore. SS. 494 Vigevanese SS. 31 del Monferrato.
Macerata | Lavori di recupero padiglioni
ex C.R.A.S. per centro residenziale
Universitario di eccellenza.
6
7
8
9
6) Vecchia banchina del porto di Fano | esecuzione pali
(1956).
Old quay of the port of Fano | execution of posts
(1956).
7) Autostrada Roma - L’Aquila | viadotto Vallemura
(1969).
Rome - L’Aquila motorway | Vallemura viaduct (1969).
8) Strada a fondo valle del Biferno | svincolo per
Casacalenda | varo travi su pile a 4 stilate (1975).
Road at the bottom of the valley of Biferno | Junction
for Casacalenda | beam launching on piles with 4 tiers
(1975).
Maxi-lotto 1 sistema “Asse Viario Marche
- Umbria e Quadrilatero di penetrazione
interna” | Lavori di completamento
di direttrice S.S. 77 “Val di Chienti”
Civitanova Marche - Foligno tramite
realizzazione del tratto Collesentino II Foligno e interventi di completamento e
collegamento alla viabilità esistente.
10
9
9) Strada a scorrimento veloce. Mediana trascollinare
Aprutina | viadotto Focaro | elevazione pile e cantilever
(1979).
Clearway. Aprutina transhill median | Focaro viaduct |
Pile elevation and cantilevers (1979).
10) Strada a scorrimento veloce del Gargano.
Viadotto S. Francesco | Elevazione Pile (1978).
Gargano clearway. S. Francesco viaduct | Pile elevation
(1978).
Supplied products and services
10
11
S.I.T.A.F. - Torino - Bardonecchia motorway
Lot no. 3 - Guaglione viaduct (A.T.I.)
Lot no. 4 - Venaus viaduct (A.T.I.)
Lot no. 5 - Passeggeri viaduct (A.T.I.)
A.T.S. S.p.A. - A6 Torino - Savona
motorway - Revere - Montecala stage
(A.T.I.)
Ministry for Public Works - Port of S.
Benedetto del Tronto (Construction
company)
Openwork construction (Construction
company)
Aerial road and variance in the S.S.16 Ancona (A.T.I.)
Construction of the Financial
Police Station of Fiumicino-Rome
Airports(Construction company)
11) Viadotto Giaglione | varo travi su pile | Frejus
(1987).
Giaglione viaduct | bean launching on piles | Frejus
(1987).
Regulation works of electrical plants of
the General Bar (Construction company)
Internal renovation of Palazzo S.Agostino
- Rome (Construction company)
ANAS SA-RC - SA- RC motorway (A.T.I.)
ANAS Molise - External variance in the
residential area of Termoli (Construction
company)
Lot no. 3 - from the highway junction to
km 54q+300 of Highway 16 (Construction
company)
Lot no. 3 - completion of Paradiso tunnel,
Highway 87 (Construction company)
2nd carriageway - S.P. Termoli- Guglianesi
haul to Highway 87 (Construction
company)
1st extract, Sinarca junction at km
541+300 (Construction company)
2nd extract, from km 535+200 to sec.
162 (G.Sinarca) (Construction company)
Tappino thalweg SS 645 (Construction
company)
Municipality of Ravenna - Ringway Sud 2nd extract (Construction company)
C.B.M.P. Bergamasca - Irrigation
renovation and adjustment with water
supply (A.T.I.)
Municipality of Fano - Planning and
execution of the port of Fano (A.T.I.)
Fano - Civil construction - Renovation
of “Ex Calzaturificio Serafini” (former
footwear factory) for residential and
commercial use (A.T.I.)
Asti - Cuneo | 2° Section | 2° Lot Isola
d’Asti - Motta | from km. 35+347 to km.
42+031.
Highway 87/88 | Tammaro thalweg | from
Km 79+200 and Km 84+500.
Gran Sasso | Floor Isolation and Plant
Adjustment of the Laboratory rooms
A,B,C.
Sant’Egidio Perugia | Completion of the
International Airport of Umbria.
Santa Maria La Fossa - CE | 2° Lot |
Temporary waste storage CER 200301 –
CER 191212 and CER 1005001.
Alessandria Variance| IV lot: locality
Osterietta - Zona San Michele Padana
Inferiore Highway 10. Vigevanese
Highway 494– Monferrato Highway 31
stage.
Macerata | Renovation of the pavilions
of the old C.R.A.S. for the University’s
residential centre of excellence.
Maxi lot 1 “Marche - Umbria road
system and road network of internal
penetration” | Completion works of
the “Val di Chienti” Civitanova Marche
– Foligno Highway 77 through the
execution of the Collesentino II – Foligno
stage and works of completion and
connection to the existing road system.
Port of Santa Margherita Ligure (GE) | 1°
Lot: Extension of the breakwater/Jetty.
Città dello sport (TorVergata) | Sewerage
system for storm sewage and waste water.
12
11
14
13
12) Porto di Brindisi | banchina per navi traghetto
(1982).
Port of Brindisi |quay for ferry boats (1982).
13-14) Porto di Brindisi | pali di fondazione della
banchina di attracco (1982).
Port of Brindisi | foundation posts of the lay-by (1982).
15
12
16
15 - 16) Autostrada del Frejus | scavo in galleria (1987).
Frejus motorway | tunnel excavation (1987).
17) Autostrada del Frejus | galleria Giaglione (1989).
Frejus motorway | Giaglione tunnel (1989).
17
18
19
20
21
14
22
18 - 19 - 20 - 21 - 22) S.S. 87/88 “Fondo Valle del
Tammaro” vista panoramica viadotto ed elevazione pile
(2002-2007).
S.S. 87/88 “Fondo Vaalle del Tammaro”
panoramic view of the viaduct and pile elevation
(2002-2007).
23 - 24 - 25 - 26) Collegamento autostradale Asti Cuneo con interconnessioni con l’Autostrada A6
tronco 2 (A/21- A/6) | Lotto II (Isola d’Asti - Motta)
(2005-2007).
Motorway connection Asti - Cuneo with junctions with
motorway A6 Section 2 (A/21 - A/6) | Lot II (Isola d’Asti
- Motta) (2005-2007).
23
24
15
25
26
27
28
16
29
27 - 28 - 29)
Asse Viario Marche - Umbria e Quadrilatero di
penetrazione interna | Lavori di completamento di
direttrice S.S. 77 “Val di Chienti” Civitanova Marche Foligno (2005).
Marche - Umbria road system and road network of
internal penetration | Completion works of the “Val
di Chienti” Civitanova Marche – Foligno Highway 77
(2005).
30
30 - 31 - 32)
Lavori urgenti per l’isolamento pavimentale delle
sale “A”, “B”, “C”, galleria TIR e rete drenaggi per il
superamento dell’emergenza del sistema Gran Sasso L’Aquila - Teramo (2006).
Urgent works for the floor insulation of halls “A”, “B”,
“C”, TIR tunnel and network of drainages to overcome
emergency of the Gran Sasso - L’Aquila - Teramo
system (2006).
31
17
32
33
18
33 - 35)
Porto turistico di Fano | vista aerea (2006).
Tourist port of Fano | aerial view (2006).
34)
Porto turistico di Fano | banchine galleggianti (2006).
Tourist port of Fano | floating quays (2006).
34
35
19
37
36 - 37 - 38)
Porto Santa Margherita Ligure | prolungamento del
molo di sopraflutto (2006).
Port of Santa Margherita Ligure | Extension of the
breakwater/Jetty (2006).
36
20
38
40
21
41
42
40 - 41 - 42)
Variante di Alessandria | tratta località Osterietta
Zona San Michele SS. 10 Padana Inferiore. SS. 494
Vigevanese - SS. 31 del Monferrato (2007).
Alessandria Variance | locality Osterietta - Zona San
Michele Padana Inferiore Highway 10. Vigevanese
Highway 494– Monferrato Highway 31 stage (2007).
43
44
43 - 44 - 45 - 46)
Città dello sport di TorVergata | Rete fognaria acque
nere e acque bianche (2008).
Città dello sport (TorVergata) | Sewerage system for
storm sewage and waste water (2008).
45
46
22
47
47 - 48 - 49)
Santa Maria La Fossa - CE | Stoccaggio provvisorio
rifiuti CER 200301 – CER 191212 e CER 1005001
(2008).
Santa Maria La Fossa - CE | Temporary waste storage
CER 200301 – CER 191212 and CER 1005001 (2008).
48
49
50
51
52
23
53
50 - 51 - 52 - 53)
Interventi infrastrutturali e complementari connessi al
vertice G8 | Isola de La Maddalena | Residenza
Arsenale (2008).
24
Progetti in corso di realizzazione
Progettazione esecutiva dell’intero
complesso e del 1° stralcio funzionale
nonchè per l’esecuzione di un 1° stralcio
funzionale del Complesso Polifunzionale
per la Polizia di Stato della città di Catania.
Lavori di realizzazione del nuovo Istituto
Penitenziario di Forlì - 1° stralcio.
Lavori di costruzione del Centro di
Eccellenza Materno Infantile (C.E.M.I.)
Fondo Malatacca in Palermo.
Tangenziale sud-ovest di Piacenza variante su nuova sede dalla progressiva
Km 3 + 500 della strada provinciale n° 7
di Agazzano alla strada Tav in comune di
Piacenza.
Comune di La Spezia - Lavori di
realizzazione del miglioramento idraulico
del tratto del canale Fossamastra
compreso tra il ponte di via Privata O.T.O.
e viale San Bartolomeo.
Comune di Pesaro - Lavori di
ristrutturazione e recupero funzionale
della struttura socio-assistenziale-sanitaria
di Santa Colomba : casa Roverella
Work to implement the first phase of
functional multi-purpose complex for the
State Police of the city of Catania
Work to implement the new Penitentiary
Institute of Forlì - first phase
Work to implement the Maternal Child
Centre of Excellence (C.E.M.I.) Fund
Malatacca in Palermo
Freeway south-west of Piacenza - variant
of new seat of the provincial road n. 7 of
Agazzano from km 3+500 to TAV road in
Piacenza.
Municipality of La Spezia - Work to
implement the improvement of the
hydraulic section of the channel between
the bridge Fossamastra via Private OTO
Avenue and St. Bartholomew.
Municipality of Pesaro - Renovations and
functional recovery of the socio-welfare
and health of Santa Colomba: house
Roverella
Projects under construction
25
IMPRESA LUNGARINI S.p.A.
Via della Costituzione, 10
61032 Fano (PU) Italy
Tel +39 0721 830109 | 830110
Fax +39 0721 839042
[email protected]
www.impresalungarini.com
Art Direction & Design
Tiziano Cremonini
Photos
Archivio Lungarini, Studio Uno
Print
Benelli Digital
Fly UP