Saimaan ammattikorkeakoulu Sosiaali- ja terveysala Lappeenranta Hoitotyön koulutusohjelma
by user
Comments
Transcript
Saimaan ammattikorkeakoulu Sosiaali- ja terveysala Lappeenranta Hoitotyön koulutusohjelma
Saimaan ammattikorkeakoulu Sosiaali- ja terveysala Lappeenranta Hoitotyön koulutusohjelma Maya K. Voutilainen Transcultural Nursing & Cultural Competence -teorioiden käyttö hoitotyössä Opinnäytetyö 2015 Tiivistelmä Maya K. Voutilainen Transcultura Nursing & Cultural Competence teorian käyttö hoitotyössä, 43 sivua, 1 liite Saimaan ammattikorkeakoulu Sosiaali- ja terveysala Lappeenranta Hoitotyön koulutusohjelma Opinnäytetyö 2015 Ohjaaja: yliopettaja Päivi Löfman, Saimaan ammattikorkeakoulu Tämän opinnäytetyön tarkoitus oli antaa tietoa transkulttuurisen hoitotyön sekä siihen perustuvan kulttuurisen kompetenssin teorioista. Kerätty tieto pohjautuu kolmen hoitotieteen teoreetikon kehittämiin teoriamalleihin. Tämän lisäksi tutkimuksen avulla pyritään selventämään näiden teorioiden käyttöä hoitotyöntutkimuksissa sekä selvittämään, miten kulttuurinen kompetenssi ilmenee hoitotyön asiakaspalvelussa. Työn tavoitteena oli tehdä teorioista ja tutkimuksista kooste hoitotyönopiskelijoiden käyttöön. Aihetta tarkasteltiin hoitotyön asiakaspalvelun näkökulmasta. Opinnäytetyö toteutettiin kirjallisuuskatsauksena. Aineisto kerättiin eri tietokannoista kuten Nelli, Melinda, Scopus, Ovid ja Internet. Valintakriteerinä oli suomen- ja englanninkielinen tieteellisesti tutkittu aineisto. Aineisto koostui kirjoista, lehtiartikkeleista, hoitotieteellisistä tutkimuksista, opinnäytetöistä ja pro-gradu tutkielmista, jotka olivat julkaistu pääosin vuosina 2006 – 2015. Tämän lisäksi mukaan otettiin kaksi teorian kannalta olennaista englanninkielistä alkuperäisteosta, koska uudempia julkaisuja ei ollut saatavilla. Aineisto analysoitiin deduktiivisesti sisällön analyysilla. Tutkimuksen tulokset osoittavat, että kulttuurisen kompetenssin oppiminen auttaa hoitajaa paremmin huomioimaan asiakkaan yksilöllisyyden kulttuurisessa kontekstissa. Asiakkaan näkökulmasta hoitajan kompetenssi auttaa turvallisen, luottamuksellisen hoitosuhteen syntymisessä. Kulttuurinen kompetenssi on hoitajan tietoista työskentelyä monikulttuurisen hoitamisen asiantuntijuuden saavuttamiseksi. Jatkotutkimusaiheina voisi tutkia kulttuurisen kompetenssin toteutumista jonkin Etelä- Karjalan keskussairaalan toimipisteen asiakaspalvelussa tai henkilökunnan koulutuksessa. Asiasanat: Madeleine Leininger, Papadopoulos Irena, Camphina – Bacote Josepha, transcultural nursing, culture care, cultural competence, monikulttuurinen hoitotyö, kulttuurinen kompetenssi. 2 Abstract Maya K. Voutilainen Transcultural Nursing& Cultural Competence theories in nursing, 41 Pages, 1 Appendice Saimaa University of Applied Sciences Health Care and Social Services Lappeenranta Degree Programme in Nursing Bachelor´s Thesis 2015 Instructor: Principal Lecturer Päivi Löfman, Saimaa University of Applied Sciences The purpose of the study was to seek knowledge of the Transcultural Nursing and Cultural competence theories. The study is based on the works by three transcultural nursing theorists. The aim is also to show how these theories can be used in the nursing studies. This study is a literature study. Data for this study was collected from Internet, by using different data programs (Nelli, Melinda, Scopus, Ovid). The information was gathered from literature, Internet, nursing magazines, pro graduate -studies and bachelors thesis. Deductive analysis was used. The result of this study shows that cultural competence makes a valuable difference in the standard of nursing. Further study is could be done by studying how cultural competence is represented in Etelä-Karjan keskussairaala ward or staff education. Keywords: Madeleine Leininger, Papadopoulos Irena, Camphina –Bacote Josepha, transcultural nursing, culture care, cultural competence. 3 Sisältö 1 Johdanto ...................................................................................... 5 2 Transkulttuurinen hoitotyö ............................................................ 6 2.1 Monikulttuurinen hoitotyö ....................................................................... 7 2.2 Madeleine Leininger ............................................................................... 9 2.3Transcultural nursing -teoria ................................................................. 10 2.4 Cultural compentence -teoria ............................................................... 14 2.5 Irena Papadopoulos ............................................................................. 15 2.6 Josepha Camphina-Bacote ................................................................. 18 3 Opinnäytetyön tarkoitus ja tutkimuskysymykset .......................... 20 4 Opinnäytetyön toteutus............................................................... 21 4.1 Kirjallisuuskatsaus ................................................................................... 21 4.2 Sisällönanalyysi ....................................................................................... 23 4.3 Tutkimuksen eettiset näkökohdat ............................................................ 25 5 Tutkimustulokset ........................................................................ 27 5.1 Kulttuurisen kompetenssin käyttö asiakastyössä sairaanhoitajan näkökulma ................................................................................................. 28 5.2 Hoitajan kulttuurisen kompetenssin käyttö asiakkaan näkökulmasta ... 29 5.3 Sairaanhoitajan kulttuurinen kompetenssi osana ammattitaitoa .......... 30 6 Pohdinta ..................................................................................... 31 6.1 Tulosten pohdinta .................................................................................... 31 6.2 Eettiset näkökohdat ja luotettavuus ......................................................... 33 6.3 Tulosten hyödynnettävyys ja jatkotutkimus aiheet ................................... 34 Liite 1 Analysoitu aineisto .......................................................................... 39 4 1 Johdanto Kansainvälisyys ja työn vuoksi toiseen maahan muuttaminen ovat osa arkipäiväämme. Euroopan Unionin lainsäädäntö on omalta osaltaan tukenut kansainvälistä työnvaihtoa. Myös sosiaali- ja terveydenhuoltoalan toiminnoissa kohtaavat monikulttuurinen henkilökunta ja asiakaskunta. (Euroopan komissio oikeusasioiden pääosasto, 2010; Alismaa, 2010.) Sairaanhoitajan ammattikorkeakouluopintojen työharjoittelujaksoissa toimitaan usein kansainvälisen moniammatillisen hoitohenkilöstön jäsenenä. Tämän ohella myös asiakkaat edustavat monikulttuurista potilasainesta. Asiakaspalvelutilanteiden oikeanlainen toteutuminen sekä/tai positiiviseen, asiakasmyönteisten lopputulosten saavuttaminen ei aina ole opiskelijoille helppoa tai itsestään selvää. Mahdollisuus saada enemmän tähän hoitotyön osa-alueeseen valmistavaa tietoutta ja koulutusta mitä todennäköisimmin auttaisi monia hoitotyön opiskelijoita. Tämän opinnäytetyön tavoitteena on antaa tietoa transcultural nursing- ja cultura lcompetence- teorioiden erityispiirteistä sekä niiden käytöstä hoitotyön tutkimuksessa. Tämän lisäksi pyritään tutkimuksen avulla havainnollistamaan sitä, miten kulttuurinen kompetenssi ilmenee sairaanhoitajan asiakastyössä, mitä vaikutuksia hoitajan kulttuurisella kompetenssilla on asiakkaan näkökulmasta sekä mitä erityisosaamista kulttuurinen kompetenssi antaa sairaanhoitajalle. Työn tavoitteena oli tehdä teorioista ja tutkimuksista kooste opiskelijoiden käyttöön. Aihetta tarkastellaan hoitotyön asiakaspalvelun näkökulmasta. Opinnäytetyö on perinteinen kirjallisuuskatsaus. Tutkimuksen lähtökohtana on käytetty amerikkalaisen hoitotyön teoreetikon professori Madeleinen Leiningerin kehittämää Transcultural nursing -teoriaa. Tämän teorian käsittelyä on laajennettu englantilaisen hoitotyön teoreetikon professori Irena Papadopoluksen sekä amerikkalaisen professori Josepha Campina-Bancoten muokkaamien hoito- 5 työn kompetenssiteorioiden avulla. Näiden teorioiden pohjalta tehtyjen hoitotieteen tutkimuksia ja niiden tuloksia on käytetty tutkimuksen aineistona. Valitsin tämän aiheen sen ajankohtaisuuden sekä henkilökohtaisen kiinnostuksen sekä ammatillisen kasvun vuoksi. Hoitotyössä sekä ammatillisissa harjoitteluissa tapaa asiakaspalvelussa yhä useammin alun perin jostain toisesta kulttuurista kotoisin olevia henkilöitä. Minulla on herännyt suuri tarve edistää omaa ammattitaitoani, hoitotyön asiakaspalvelun taitojani ja tätä kautta asiakkaiden hyvinvointia. Koulutuksemme aikana transkultuurisen hoitotyön opetusta on ollut saatavilla melko vähän. Kuitenkin tämän kaltaisen tietotaidon tarve on selkeästi näkyvissä myös sosiaali- ja terveydenhuoltotyön alalla. 2 Transkulttuurinen hoitotyö Transkulttuurinen hoitotyö on tärkeä hoitotyön alue, jonka päämääränä on muodostaa tieteellinen ja humanistinen tietoperusta eri kulttuureille ominaisten sekä kaikille kulttuureille yhteisten hoitotyön käytäntöjen tuottamiseksi. Keskeinen ajatus kiteytyy siis siihen, kuinka hoitotyönammattilainen toimii kulttuurisessa konseptissa. Ihmisten kulttuurin mukainen hoito ja hoidon suunnittelu on olennaista. Niiden vaikutus ja merkitys tulee huomioida yksilön hyvinvoinnin tukemisessa, sairauden ehkäisemisessä, parantamisessa sekä kun autetaan häntä kohtaamaan kuolema. (Leininger & McFarland 2002.) Transkulttuurisen hoitotyön teoria pohjautuu antropologiaan ja hoitotieteeseen. Teorian ideologian keskus on koko maapallon kulttuurien kirjo sekä tiedostava, kehittyvä hoitotyön malli ja hoitaminen. Teorian kehittäjä on tohtori Madeleine Leininger. Teoria on luotu vuonna 1955, ja se on toiminut tärkeänä muutoksen edelläkävijänä hoitotieteessä, hoitotieteen tutkimuksessa, hoitotyön koulutuksessa, ja järjestö- sekä kansainvälisyystoiminnassa. Teoriaa tukee laaja-alainen ja monipuolinen teoreettinen kehys, etnotieteellisen tutkimusmenetelmän teoria, tutkitun hoitotyön malli, erilaiset hoitotyön käytännön ja - tutkimuksen koulutusohjelmat, laaja-alainen teoreettisten kirjojen sekä muiden julkaisuiden määrä. (Leininger & McFarland 2002.) 6 2.1 Monikulttuurinen hoitotyö Monikulttuurisen hoitotyön käsite korvataan amerikkalaisessa, eurooppalaisessa hoitotieteen, hoitotyön kirjallisuudessa usein käsitteellä transkulttuurinen hoitotyö (kulttuurit ylittävä hoitotyö). (mm. Leininger 1978; Papadopoulos 2006.) Monikulttuurinen hoitotyö on erilaisten kulttuurien parissa tehtävää hoitotyötä, jossa hoitotyön tekijät ja asiakkaat ovat peräisin erilaisista etnisistä ryhmistä ja kulttuureista. Monikulttuuristen hoitoyhteisöiden, hoitosuhteiden tuli olla ihmisten kulttuurisia lähtökohtia huomioivia, kanssakäymisen perustua erilaisuuden kunnioitukseen, tasa-arvoisuuteen ja yhdenvertaisuuteen. Monikulttuurisen hoitotyön päämäärä on asiakkaan terveyden ja hyvinvoinnin edistäminen hänen kulttuurista taustaansa kunnioittaen. (Abdelhamid, Juntunen & Koskinen 2009, 18 -19.) Hyvinvointi ja sairastuminen eivät ole vain biologisia tekijöitä, niillä on myös sosiaalinen ja kulttuurinen merkitys. Koska tiedämme elävämme monikulttuurisissa yhteiskunnissa ja koska kulttuuritaustoillamme on suuri merkitys terveysuskomuksiimme ja – tapoihimme, myös hoitotyön tekijöitä tulisi koulutuksessa opettaa tehokkaaseen, kulttuurin huomioivaan hoitotyöhön. Monissa maissa on vastattu monikulttuuristuvan maailman haasteisiin tuomalla transkulttuurisen hoitotyön malli osaksi hoitotyön koulutusta ja lisäkoulutusta. Näin sadun tiedon ja taitojen avulla meidän tulisi pystyä toteuttamaan, antamaan kulttuurisesti huomioivaa, pätevää hoitoa ja lisäkoulutusta. (Papadopoulos 2008, 7-8.) Monikulttuurisessa, kulttuurienvälisessä hoitotyössä korostuvat ammatillinen valmius ja tiedostava kulttuurienvälinen viestintä. Ne ilmenevät hoitotaidoissa, käyttäytymisessä, asenteissa ja herkistymisenä, tiedostamisena. Ammattitaitoa on myös empatiakyky, jonka avulla voimme lisätä asiakkaan turvallisuuden tunnetta. Kaikki tämä on osa kulttuurienvälistä kompetenssia hoitotyön eettistä toimintaa.(Ranta 2012,170 -174.) Sosiaali- ja terveysalan ammattijärjestön Tehyn 2012 julkaisemassa tiedotteessa 7 todettiin, että alan työyhteisöjä rasittavat edelleen samankaltaiset ongelmat kuin jo vuonna 2005 tehdyssä tutkimuksessa kävi ilmi. Työnantajatahon vähäinen panostus henkilökunnan monikulttuurisuustaitojen koulutukseen koettiin suureksi ongelmaksi. Vain pieni osa tutkimukseen vastanneista kertoi, että heidän organisaatioissaan oli järjestetty koko työyhteisölle monikulttuurisen kohtaamisen tai maahanmuuttajataustaisten potilaiden kohtaamisen koulutusta. Samanaikaisesti johtajat ja esimiehet kuitenkin uskoivat maahanmuuttajataustaisen henkilökunnan määrän kasvavan terveysalan työyhteisöissä. Näin ollen myös työyhteisöiden tulisi kasvattaa valmiuksiaan monikulttuurisuuteen. Sosiaali- ja terveysalalla tehdään työtä ihmisten kanssa. Toiminta on hyvin kulttuurisidonnaista, joten työyhteisöjen, työntekijöiden sekä potilaiden ja omaisten monikulttuurisuus- ja suvaitsevuustaitoja tulisi aktiivisesti kehittää. Tämän aikaansaamiseksi myös työnantajien ja esimiesten tulisi huomioida monimuotoisuuden johtamisen aiheuttama muutostarve. Heidän vastuuseensa kuuluu koko työyhteisöiden valmentaminen monikulttuurisuuteen, siihen että kulttuuriset erot osataan nähdä vahvuutena ja rikkautena. Kaikki tämä tarkoittaa sitä, että myös sosiaali- ja terveydenhuoltoalan koulutuksen painotuksessa tulee huomioida tarve muutokseen, niin johtamiskoulutuksen kuin koko henkilöstön lisä- ja uudelleen kouluttamisen keinoin. Sillä haluammehan pysyä ajan tasalla, tukea työ hyvinvointia sekä antaa eettisesti toteutuvaa, asiakkaan oikeuksia ja hyvinvointia, potilasturvallisuutta tukevaa hoitotyötä. (Tehy, 2012.) Monikulttuurisen hoitotyön ammatillinen osaaminen oli Opetusministeriön vuonna 2006 julkaiseman ammattikorkeakouluista valmistuneita hoitotyöntekijöitä koskevan raportin ydinalueista. Valmistuvilta hoitotyöntekijöiltä edellytetään vankkaa monikulttuurista osaamista. (Abdelhamid, Juntunen & Koskinen 2009, 24 -25; Opetus- ja kulttuuriministeriö, 2006.)l Sairaanhoitajan ammatillinen asiantuntijuus muodostuu osaamisesta johon kuuluvat eettinen toiminta, terveyden edistäminen, hoitotyön päätöksenteko, ohjaus ja opetus, yhteistyö, tutkimus- ja kehittämistyö sekä johtaminen, monikulttuuri- 8 nen hoitotyö, yhteiskunnallinen toiminta, kliininen hoitotyö ja lääkehoito. (Opetusministeriö 2006, 63 – 64.) Työvoima 2025 -raportin mukaan sosiaali- ja terveysalalla tulee avautumaan vuosina 2005- 2020 jopa 185000-210000 työpaikkaa. Tämä tulee kasvattamaan uuden henkilökunnan rekrytointia, näin ollen myös alan ulkomaalaistaustaisen henkilökunnan määrä tulee kasvamaan. Rekrytointia säätelee Suomen sisäinen lainsäädäntö Maailman terveysjärjestön (WHO) eettisen rekrytoinnin käsikirja sekä EU- ja ETA-alueiden jäsenvaltioiden Ammattipätevyysdirektiivi. Myös työyhteisöjen on muututtava. Tiedotteessa painotetaan työyhteisöjen monikulttuurisuuskoulutuksen tärkeyttä, sekä työnantajien vastuuta positiivisen muutoksen aikaansaamiseksi. Tiedotteen mukaan muutos on ollut tähän asti liian hidasta. Pahimmillaan oikeanlaisen koulutuksen puuttuminen voi aiheuttaa puutoksia potilaiden eettisten oikeuksien, potilasturvallisuuden toteutumisessa tai ilmetä työyhteisön työ hyvinvoinnin tason alenemisena, rasismina, syrjäytymisen uhkana. (Tehy, 2012.) 2.2 Madeleine Leininger Tohtori Madeleine M. Leininger (1925 -2012) oli amerikkalainen transkulttuurisen hoitotyön perustaja. Hän oli ensimmäinen sairaanhoitaja, jolla oli yliopistollinen hoitotyön jatkokoulutus ja tohtorin tutkinto kulttuuri- ja sosiaaliantropologiassa. 1950-luvulla hän havaitsi lastenkodeissa työskennellessään kulttuurisen aspektin vaikutuksen lasten käyttäytymisessä, sekä hoitohenkilökunnan vähäisen kiinnostuksen tätä asiaa kohtaan. Leininger aloitti tutkimustyönsä, suoritti filosofian tohtorin tutkinnon kulttuuri- ja psykologisen antropologianalalla. Hän tunnisti yhteneväisyyksiä näiden tieteenalojen ja hoitotyön välillä. Teoria julkaistiin vuonna 1967. Se loi pohjan transkulttuurisen käytännön hoitotyölle, tutkimukselle ja opetukselle. Kulttuurillisten tekijöiden vaikutus hoitotyöhön sai uuden merkityksen. Leininger liitti teoriassa käsitteet hoitotyön (nursing) ja kulttuurin (culture), loi uuden hoitotieteellisen näkökulman. Hän julkaisi ensimmäiset kirjansa ja kehitti transkulttuurisen hoitotyön teoreettisen viitekehyksen ”Nursing and Anthropology: Two Worlds to Blend” (1970) ja ”Transcultural Nur- 9 sing: Concepts, Theories and Practices”(1978). (Kankkunen, Nikkonen & Paasivaara 2011, 69 -70.) Leininger loi teorian käsitteitä ja ulottuvuuksia havainnollistamaan auringonnousumallin ”The Sunrise Model”. Leininger perusteli teoriansa merkitystä sillä, että sen avulla pystyttäisiin vastaamaan niihin odotuksiin, joita ihmisillä on heidän kulttuuristen arvojen, uskomusten kunnioittamisesta ja hyväksymisestä hoitotyössä.(Leininger & McFarland 2002, 72 -74, 76 -83.) Leininger perusteli 1990-luvulla transkulttuurisen hoitotyön tarpeellisuutta muun muassa seuraavilla syillä: maailmanlaajuisen siirtolaisuuden ja monikulttuurisen identiteetin omaavien ihmisten lukumäärien kasvu, kansainvälisen työskentelyn, matkailun kasvu, kansainvälistenkonfliktien lisääntyminen, terveyspalveluiden teknillistyminen, sekä kaiken tämän vaikutus terveyspalveluihin että niiden tuottamiseen. (Leininger & McFarland 2002, 12 -16, 577 -587.) Leininger sai elämäntyöstään lukuisia tunnustuksia ja kunniamainintoja, kuten vuonna 1998 myönnetty ”Living Legend of the American Academy of Nursing”. Leininger perusti “ Transcultural Nursing Society Organization” vuonna 1974, ja hän toimi yhdistyksen lehden alullepanijana ja päätoimittajana. ( “The Journal of Transcultural Nursing” (1989)). Hän oli uranuurtaja, joka perusti useita organisaatioita, toimi aktiivisesti kansainvälisenhoitotyön koulutuksessa sekä oman erikoisalansa luennoitsijana.(Leininger & McFarland 2002,34 -40, 587 -588; Sage Journals, 2013.) 2.3Transcultural nursing - teoria Transkulttuurisen hoitotyön koulutusta on annettu Transcultural Nursing Societyn toimesta vuodesta 1988 lähtien. Transkulttuurisen hoitotyön koulutuksen tavoite on opettaa sairaanhoitajille kansainvälisen ja kulttuurienvälisen hoitotyön periaatteita. Opetus koostuu mm. kulttuuristen erojen, kansainvälisen hoitotyön, kansainvälisen terveyskasvatuksen, maailman terveydenhoidon sekä maailmanlaajuisten terveydenhuollon organisaatioiden toiminnan tuntemisen kursseista. Keskeisiä käsitteitä ovat mm. culturespecific ja culture-universal care. Opintotavoitteita ovat transkulttuurisen ja kulttuurispesifisen hoitotyön pätevyys sekä maailmanlaajuisten hoitotoimintojen hallinta. Transkulttuurisen hoitotyön 10 koulutuksen saaneet hoitajat (transkulttuuriset hoitajat) työskentelevät mm. hoitotyön asiantuntijoina ja konsultteina. He pyrkivät toiminnallaan edistämään kulttuurien välisen hoitotyön käyttöä, ja antamaan sitä koskevaa tietoa. (Leininger & McFarland 2002, 46 -62.) Leiningerin hoitotyön ja hoitotieteen tutkimuksen teoriat koostuvat useista eri osa-alueista, jotka linkittyvät toisiinsa kerroksellisesti. Osa–alueiden tarkoitus on kuvata, selittää, ennustaa ja luonnehtia tutkimuskohteena olevaa aluetta tai ilmiötä (taulukko 1). Tutkimuksessa käytetään etnonursing–menetelmää. Menetelmä perustuu osallistuvaan havainnointiin ja aineistonkeruuseen. Tavoitteena on, että opitun kuuntelu- ja havainnointiherkkyyden avulla hoitotyöntekijä pystyy suunnittelemaan ja toteuttamaan asiakkaalle yksilöllisen ja kulttuurin mukaisen hoidon. Menetelmän avulla voidaan myös edistää transkulttuurisen hoitotyön ammattilaisen ammattitaitoa. (Kankkunen, Nikkonen & Paasivaara 2011,70.) Teorian keskeisiin käsitteisiin kuuluvat seuraavat termit; Care/Caring hoito, yksilöä tai yhteisöä auttavaa, tukea antavaa tai edellytyksiä luovaa toimintaa, jonka on todistettu tai oletetaan parantavan, kohentavan terveydentilaa. Caring hoitaminen, toimintaa, jonka avulla annetaan apua, tukea tai luodaan edellytyksiä hyvinvoinnin saavuttamiseen. Culture kulttuuri, yksilön tai yhteisön opittuihin, yhteisiin ja perittyihin arvoihin, uskomuksiin, normeihin ja elämäntapojen käytäntöihin, jotka ohjaavat ajattelua, ratkaisuita, toiminta jne. Culture Care kulttuurilähtöinen hoito, hoitoa jossa huomioidaan yksilön kulttuurisuus, kulttuuri ympäristö. Culture Care Diversity eri kulttuureille ominaisia tapoja huomioiva hoito 11 Culture Care Universality hoito, jossa ilmenee eri kulttuureille yhteisten, samankaltaisten ja yhtenäistävien hoitomallien käytäntö Worldview maailmankatsomus Cultural and Social Structure Dimen- kulttuuristen ja sosiaalisten rakenteiden ulot- sions tuvuudet Environmental Context ympäristötekijät Ethnohistory etninen tausta Emic, Etic kulttuurin sisäinen ja kulttuurin ulkopuolinen Health terveys, hyvinvointi Transcultural Nursing kulttuurit ylittävä hoitotyö Culture Care Preservation and/or kulttuurisen hoidon säilyttäminen Maintenance Culture Care Accommodation and/or kulttuurisen hoidon mukauttaminen Negotiation Culture Care Repatterning and/or Re- kulttuurisen hoidon uudelleen muotoilu structuring Culturally Competent Nursing Care kulttuurisesti pätevä hoitotyö Taulukko 1. Leiningerin teorian keskeiset termit. (Leininger 1991, 44-45 ; Leininger & McFarland 2002, 46-62, 83-84; Juntunen 2011.) 12 The Sunrise Model kuvaa teorian pääelementtejä. Auringonnousu tarkoittaa hoitamisen nousua (Kuvio1). Kuvio symbolisoi hoitotyön kokonaisuutta; inhimillistä hoitoa ja terveyttä. Kokonaisuutta, joka hoitotyöntekijän tulisi asiakastyössä huomioida. Tällä mallilla kuvataan ihmisiä kulttuuritaustastaan ja yhteiskuntarakenteestaan erottamattomina. Leininger kehitti mallin auttaakseen hoitotyöntekijää sisäistämään ja käyttämään teoriaa, auttamaan kulttuurisen kompetenssin kasvussa. (Leininger 1991, 4; Leininger & McFarland 2002, 80; Papadopoulos 2008, 18.) Kuvio 1.The Sunrise Mode (Auringonnousu–malli). (Kallio, 2013.) 13 Leininger antoi seuraavat huomiointikohdat hoitotyöntekijän kulttuuriseen kompetenssiin kasvuun: osoita aitoa kiinnostusta asiakasta kohtaan, huomioi yksilölliset erot, sisäistä Auringonnousumallin ohjeistus, ole tietoinen omista ennakkoasenteistasi, kunnioita asiakkaasi yksilöllisyyttä, ole tietoinen omasta kehitystarpeestasi, tiedota asiakastasi transkulttuurisen hoitotyön menetelmistä ja niiden käytöstä, käytä holistista toimintatapaa, toimi aktiivisena kuuntelijana koko tapahtuman ajan, tapahtuman jälkeen reflektoi omaa oppimistasi. (Papadopoulos 2008,18 – 19.) Teorian päämäärä on antaa hoitotyöntekijöille työväline ja apukeino, jonka avulla he pystyvät toteuttamaan asiakkaan yksilölliset hoitotarpeet kulttuuriset tekijät huomioivaa hoitotyötä holistisella tavalla. (Leininger & McFarland 2002, 71 -85.) Transkulttuurisen hoitotyön teoriaa käytetään edelleen sekä kansainvälisesti kulttuurisen hoitotyön opetuksessa että käytännön toiminnan jäsentäjänä. (Abdelhamid, Juntunen & Koskinen 2009,24.) Se on myös toiminut pohjana erilaisten monikulttuurista hoitotyötä käsittelevien teorioiden kehitystyölle. 2.4 Cultural compentence -teoria Competence tarkoittaa kykyä käyttää tietoa ja ammattitaitoa. Se on henkilökohtaista ammatillista kehittymistä, joka ilmenee persoonallisena menetelmien käyttö taitona opiskeluun ja työhön liittyvissä tilanteissa. (Leppänen & Puupponen 2009.) Kulttuurisen hoitotyön teorioiden, kulttuurisen hoitotyön tutkimusta on tapahtunut kansainvälisesti Leiningerin ajoista lähtien. USA:ssa ja Britanniassa tutkimustyö on ollut aktiivista; hoitotyön eri toimintoja on tarkasteltu, teorioita on kehitetty eri käyttötarkoituksia varten. Myös kulttuurisesta kompetenssista on kehitetty monia eri teorioita. Tähän työhön on valittu nämä kaksi (Papadopoulos, Campinha – Bacote), koska ne muodostavat Leiningerin teorian kanssa toisiaan täydentävän viitekehyksen, joka antaa eri näkökulmat keskiössä olevaan hoitotyön asiakaspalveluun ja hoitajan ammatilliseen kehitykseen. 2000-luvulla lisääntynyt tietoisuus yhteiskunnallisesta eriarvoisuudesta, sen vaikutuksista on saanut tutkijat muuttamaan transkulttuurisen hoitotyön teorian 14 viitekehystä ja määritelmiä. Kiinnostuksen painopiste on siirtynyt hoitotiedon hallinnassa kulttuurispesifistä universaaliin, hoitosuhteissa asiakaskeskeisestä hoitosuhteesta voimaannuttavaan, dialogiseen hoitosuhteeseen. (Papadopoulos 2008,1 -21; Abdelhamid, Juntunen & Koskinen 2009, 28 -29.) 2.5 Irena Papadopoulos Professori Irena Papadopoulos (syntynyt Kyproksella) on Englannissa asuva transkulttuurisen hoitotieteen, hoitotyön tutkija, kehittäjä sekä konsultti. Hän on työskennellyt yliopistossa ja National Health Servicessä yli 30 vuotta. Papadopoulos on laajentanut transkulttuurisen hoitotyön käsitettä huomioimaan myös hoitotyön sosiaalisen, yhteiskunnallisen näkökulman. Kulttuurinen kompetenssi, kulttuurinen pätevyys on hoitotyön olennainen osa. Kulttuurinen herkkyys, tasaarvo ja ihmisarvon kunnioitus edistää asiakkaiden hyvinvointia, auttaa vahingoittuneita. Hän painottaa yhteiskunnan, organisaatioiden vastuuta hoitotyön edistämisessä. Syrjäytymisen estäminen, pakolaisten ja maahanmuuttajien aseman ja tasa-arvoisuuden edistäminen ovat tärkeitä huomion kohteita. Padopoulos on toiminut aktiivisesti transkulttuurisen hoitotyön opetuksessa, hoitotieteellisten menetelmien kehittämisessä, rasismin vastaisessa toiminnassa, siirtolaisorganisaatioiden toiminnassa sekä julkaissut transkulttuurisen hoitotieteen kirjoja. (En. wikipedia 2015; Abdelhamid, Juntunen & Koskinen 2009,28 -29; Kankku- nen, Nikkonen & Paasivaara 2011,78.) Papadopoulos, Tilki ja Taylor kehittelivät vuonna 1994 hoitotyön kulttuurisen kompetenssin teorian (kuvio 2). Teorian mukaan elämäämme ja terveyttämme määrittää kulttuuritaustamme lisäksi myös yhteiskunnan rakenne sekä globalisaatio. Teoriaa on täydennetty ja tarkennettu myöhemmin.(Kankkunen, Nikkonen & Paasivaara 2011,78.) 15 Kuvio 2. Papadopoulos, Tilki, Taylor; Model for Developing Cultural Competence (Papadopoulos, Tilki ja Taylorin kulttuurisen kompetenssinmalli). (Intercultural Education of Nurses and medical staff in Europe 2008.) Mallissa eri vaiheet seuraavat toisiaan, askeleet ovat vuorovaikutuksessa toisiinsa nähden. Kulttuurisen tietoisuuden osa-alueita ovat itsetietoisuus, kulttuurinen identiteetti, kulttuuriperimä, etnosentrisyys, stereotypiat ja etnohistoria. Kulttuurisen tiedon osa-alueita ovat terveyskäsitykset ja –tavat, antropologinen, sosiaalinen, psykologinen ja biologinen ymmärrys, samankaltaisuus ja erilaisuus sekä terveydelliset epäkohdat. Omien asenteiden reflektointi on tärkeää. Kulttuurisen herkkyyden osa-alueita ovat empatia, kommunikointitaidot, luottamus, kunnioitus, hyväksyntä, huomaavaisuus ja kulttuurisen herkkyyden esteet. Erityisen tärkeää on transkulttuurinen keskustelutaito väärinkäsitysten ehkäisemiseksi. Kulttuurisen pätevyyden osa-alueita ovat arviointitaito, diagnosointikyky, hoitotyön taidot, ennakkoluulon, eriarvoisuuden ja epäkohtien haastaminen ja esilletuonti. Tähän vaiheeseen pääsy edellyttää hoitotyöntekijältä aiempien vaiheiden sisäistämistä ja ymmärtämistä sekä oman ammatillisuuden kehittämistä käytännön taidoissa ja toimissa. (Papadopoulos 2008, 7-21.) 16 Kulttuurisesti kompetenssin hoitotyön tavoitteena on kulttuurisen tilannekohtaisuuden huomioimalla antaa parasta mahdollista yksilöllistä hoitoa. (Kankkunen, Nikkonen & Paasivaara 2011,79.) Kulttuurisesti kompetenssi hoito on hoitoa, jossa otetaan huomioon yksilön kulttuuriset uskomukset, tavat ja tarpeet. (Papadopoulos 2008,10.) Teorian perustan muodostaa ihmisoikeudet ja eettiset arvot huomioivaan hoitotyö. Muita perusolettamuksia ovat erilaisten kulttuurien välinen yhteistoiminta, ja sosiopoliittisten järjestelmien vaikutukset hoitotyöhön. Erilaisten kulttuurien hyväksyminen ja arvostaminen ilmenee kykynä kohdata vieraasta kulttuurista tulevia ihmisiä. Hoitamisessa tulisi myös ottaa huomioon yhteiskunnan sosiopoliittisten järjestelmien vaikutukset yksilön hyvinvointiin ja pyrkiä estämään syrjäytyminen, eriarvoisuus. Hoitotyössä tulisi myös tukea eri kulttuurien välistä toimintaa. Teorian keskeisiin käsitteisiin kuuluvat seuraavat termit: yksilö - yksilönoikeudet kulttuuri - kulttuuri vaikutukset rakenne -yhteiskunta, instituutio, perhe terveys ja sairaus - terveydentila huolenpito -myötätunto hoitotyö - yksilöllinen, kulttuuritietoinen hoito sekä kulttuurinen kompetenssi - yksilöllisesti huomioiva hoitotyö. (Papadopoulos 2008, 7-23.) Papadopoulos on huomioinut kulttuurien välisen toiminnan lisäämisen ja kommunikoinnin edistämisen tarpeen. Teorian avulla hoitotyönammattilaiset, opiskelijat voivat kehittää ammattitaitoaan ja sen kautta monikulttuurisen hoitotyön laatua vastaamaan näihin tarpeisiin. Kulttuurinen kompetenssi ei ole hoitotyön päämäärä, vaan jatkuva oppiminen. (Papadopoulos 2008, 22 - 23.) 17 2.6 Josepha Camphina-Bacote Professori Josepha Camphina-Bacote on yhdysvaltalainen hoitotieteen tutkija ja kouluttaja. Hän julkaisi 1990-luvulla kulttuurisen kompetenssin teorian. Malli perustuu hänen omakohtaisiin kokemuksiinsa ja tutkimuksiinsa hoitotyön alalla. Mallin tavoite on antaa viitekehys, jonka avulla hoitotyöntekijä voi tarkastella ja ymmärtää omaa ammatillista kulttuurista pätevyyttä ja kehittymistä. Kehitysprosessi koostuu viidestä toisiinsa nähden kiinteässä yhteydessä olevasta kehitystehtävästä. Alueet ovat hoitotyötekijän desire (kulttuurinen tahto), awareness (kulttuuritietoisuus), knowledge (kulttuuritieto), skill (kulttuuritaito) ja encounters (kulttuuriset kohtaamiset)(kuvio3). (Abdelhamid, Juntunen & Koskinen 2009, 35 – 38.) Kulttuuriset Kulttuurinen kohtaamiset; tahto yksilöllisyyden halu kehittyä huomioiva hoitotyö Kulttuuritietoisuus; tietoinen omista ennakkoluuloista Kulttuuritaito; Kulttuuritietoisuus; tietoinen omaa realistista, omista ennakko- totuudenmukais- asenteistaan ta kulttuuritietoa urinen halu kehittyä Kulttuuritieto kyky kehittyä kulttuuritietoisemmaksi Kulttuuritaito Kuvio 3. Camphina–Bacote´s Cultural Competence theory (Camphina-Bacoten omaa realistista, kulttuurisen kompetenssin malli). totuudenmukaista kulttuuritietoa 18 (Camphina- Bacote 2014.) Kehitystyön tavoitteena on hoitajan kehittyminen niin, että hän pystyy hoitotyössä ja kommunikoinnissa huomioimaan asiakkaittensa kulttuurisen yksilöllisyyden.(Abdelhamid, Juntunen & Koskinen 2009,35 – 38.) Teorian mukaan kulttuurinen kompetenssi on hoitotyöntekijän elinikäinen asteittain etenevä, inhimillisen kehittymisen prosessi. Se vaikuttaa hänen arvomaailmaansa, asenteisiinsa sekä toimintaansa. Hän tulee tietoiseksi kulttuurin vaikutuksesta yksilöiden ajatteluun ja käyttäytymisen. Hoitotyön tavoitteena on tukea asiakkaan (yksilö, perhe, yhteisö) hyvinvointia kulttuurisessa kontekstissa. (Abdelhamid, Juntunen & Koskinen 2009, 33.) Camphina – Bacote on kehittänyt malliinsa perustuvan kulttuurisen kompetenssin arviointimittarin jota käytettäessä tulisi huomioida tutkimusten tekemisen kulttuurisidonnaisuus. (Inventory for assessing the process of cultural competence among health care professional, 2007.) (Abdelhamid, Juntunen & Koskinen 2009, 38.) Nämä kolme teoriaa antavat toisiaan täydentävät mallit hoitotyöntekijän kasvulle kulttuurisesti kompetenssiksi ammattialaiseksi. Hoitotyön lähtökohta on kaikissa asiakkaan, hyvinvoinnin tukeminen kulttuurisessa kontekstissa. Teorioiden painotukset, toiminta-tavat sekä päämäärät vaihtelevat. Kaikissa kolmessa kasvun lähtökohtana on hoitotyöntekijän halu kehittyä ja tietoisuus omasta kulttuuriidentiteetistään. Teorioiden avulla hoitotyöntekijät, pystyvät paremmin jäsentämään omaa kasvuaan sekä transkulttuurista hoitotyötä, ja sen toteutumista erilaisissa olosuhteissa. Hoitajan tietoisuus eri kulttuureista auttaa häntä kohtaamaan hoitotyön erilaiset asiakkaat ja työyhteisöt sekä paremmin ymmärtämään, hyväksymään ja jäsentämään elämän moninaisuutta, toisin sanoen toteuttamaan kulttuurinmukaista hoitotyötä. 19 3 Opinnäytetyön tarkoitus ja tutkimuskysymykset Opinnäytetyön tarkoituksena on antaa tietoa monikulttuurisen hoitotyön transcultural nursing ja cultural competence- teorioista ja niiden käytöstä hoitotyön asiakaspalvelussa. Työn lähtökohtana on professori Madeleine Leiningerin kehittämä monikulttuurisen hoitotyön teoria sekä sen pohjalta kehitetyt Papdopoulos, Tilki ja Taylorin sekä Camphina–Bacoten kulttuurisen kompetenssin teoriat. Tutkimuksen avulla on tarkoitus selventää, mitä erityisosaamista monikulttuurisen hoitotyön kulttuurisen kompetenssin sisäistäminen ja ammatillinen käyttäminen antaa sairaanhoitajalle, miten hoitajan kulttuurinen kompetenssi ilmenee asiakastyössä sekä minkälaisia vaikutuksia sillä on asiakastyön kokonaisuuteen. Opinnäytetyötä voivat hyödyntää hoitotyön opiskelijat sekä muut aiheesta kiinnostuneet. Tutkimuskysymykset: 1. Miten kulttuurinen kompetenssi ilmenee sairaanhoitajan asiakastyössä? 2. Mitä vaikutuksia hoitajan kulttuurisella kompetenssilla on asiakkaan näkökulmasta? 3. Miten kulttuurinen kompetenssi edistää sairaanhoitajan ammattitaitoa? 20 4 Opinnäytetyön toteutus Opinnäytetyön on toteutettu perinteisen kirjallisuuskatsauksen menetelmällä. Perinteisen kirjallisuuskatsauksen avulla voidaan kuvailla jotain teoreettista käsitettä ja sen kehitystä sekä tarkastella erilaisia aiheeseen liittyviä tutkimuksia.(Johansson, Axelin, Stolt & Ääri 2007,4.) 4.1 Kirjallisuuskatsaus Kirjallisuuskatsauksella tarkoitetaan jonkin tietyn, rajatun aiheen kirjallisuuteen perehtyvää tutkimustyötä. Menetelmän avulla etsitään aiheeseen liittyviä aiemmin toteutettujen tutkimusten teorioita, menetelmiä ja näkökulmia. Kirjallisuuskatsauksen avulla rakennetaan kokonaiskuva jostain asiakokonaisuudesta. (Salminen. 2011, 3.) Kirjallisuuskatsauksen tekeminen vaatii aihealueeseen perehtymistä, analysoivaa ja kriittistä tutkimusotetta. (Hirsjärvi, Remes & Sajavaara 2009, 259 -260.) Opinnäytetyö on toteutettu perinteisen kirjallisuuskatsauksen keinoin, koska tarkoituksena on muodostaa selkeä mielikuva transkulttuurisen hoitotyön sekä kulttuurisen kompetenssin teorioiden kehityksestä sekä niiden käytöstä hoitotyön asiakaspalvelun tutkimuksessa. Perinteisen kirjallisuuskatsauksen tarkoitus on esitellä aiheeseen liittyvää tietoa ja koota eriteltyä tietoa yhtenäiseksi kokonaisuudeksi. (Salminen 2011,7.) Kirjallisuuskatsauksen tarkoitus on muodostaa kokonaiskuva jostain tutkimustietoa käsittelevästä aihealueesta. Kokonaisuutta katsottaessa tulee huomioida, että työ tehdään vain valittujen asiantuntijoiden näkökulmista. (Johansson, Axelin, Stolt & Ääri 2007,4.) Tutkimuksen tavoitteet määrittelevät tutkimuskysymysten asettelua. Kysymysten avulla etsitään vastauksia johonkin rajattuun ilmiöön ja etsitään tutkimusmateriaalista yhteneväisyyksiä tätä ilmiötä tarkemmin selventämään. On arvioitava, voidaanko tutkimuksen tuloksena esitettyä tietoa käyttää myöhemmin esimerkiksi hoitotieteen tutkimuksessa, hoitotyön opetuksessa tai käytännöissä. (Kankkunen & Vehviläinen–Julkunen 2009,75.) 21 Tarkka ja selkeä lähdeviitteiden merkitseminen auttaa kerätyn tiedon, tutkimuksen arviointia, sekä edesauttaa uuden tiedon rakentamista. (Hirsjärvi, Remes & Sajavaara 2009,12.) Kvalitatiivisen tutkimuksen otos pohjautuu aineiston sisällön laadun tutkimiseen ja analysointiin. Tutkimuksien otosten koko voi tällöin olla pienempi, niillä ei etsitä tilastollista yleistettävyyttä vaan esimerkiksi teoreettista yleistettävyyttä. Tutkimuksen aineiston kokoon vaikuttaa mm. tutkittavan aiheen luonne, tutkimuksen asetelma sekä aineiston laatu. (Kankkunen & Vehviläinen–Julkunen 2009, 82 -83.) Aineistona käytetyn tiedon tulee olla tutkimuksen kannalta olennaista, hyödyllistä ja eteenpäin vievää. Lähdekirjallisuutena voi käyttää esimerkiksi lehtiartikkeleita, erilaisia tutkimuksia, kirjoja ja muita julkaisuita. Valintakriteereitä ovat esim. miten ja mistä näkökulmista lähtien aihetta on tutkittu. Kirjallisuuskatsauksen teossa muokataan tutkittua tietoa tiiviimpään hallittavampaan ja käyttökelpoisempaan muotoon. (University of Reading 2015.) Työn aineisto on valittu vuosilta 2006 – 2015. Aineisto käsittelee monikulttuurisen hoitotyön teoriaa, tutkimuksia sekä niiden vientiä osaksi käytännön hoitotyötä. Valitun materiaalin lisäksi mukaan on hyväksytty kaksi vanhempaa kirjaa vuosilta 1991 ja 2002, koska ne ovat tutkimuksen aiheen kannalta olennaisia (Leiningerin alkuperäistuotantoa), eikä teoksista ole saatavilla uudempia versioita. Aineiston haku on toteutettu sekä sähköisen, että manuaalisena hakuna. Käytetyt sähköiset tietokannat ovat Aleksi, Melinda (Linda), Ovid, Scopus,Science Direct ja internet. Aineistoa etsittäessä luettiin mm. Transcultural Nursing-lehden tiivistelmiä ja Full-text- artikkeleita vuosilta 2006- 2015. Manuaalisesti tietoa on etsitty lehdistä Hoitotiede, International Nursing Review, Tutkiva hoitotyö sekä Sairaanhoitaja. Suomen- ja englanninkieliset hakutermit on osittain määritelty MOT / MeSH sekä YSA- sanakirjojen avulla. Käytettyjä termejä ovat Madeleine Leininger, Papadopoulos Irena, Campina–Bacote Josepha, transcultural nursing, cultural competence, culture care ja monikultturinen hoitotyö. Näiden termien lisäksi 22 hauissa on käytetty mm. termejä transcultural nursing method, ethnonursing method sekä international nursing, hoitokulttuuri, hoitoetiikka Kaikilla hauilla ei löytynyt oikeanlaista tietoa. Hylätyt kirjoitukset eivät vastanneet tutkimuskysymyksiin, ne käsittelivät eri teorian käyttöönottoa, eivät täyttäneet aikakriteereitä tai ne eivät olleet saatavilla. Englanninkielisten hakujen avulla on löydetty lukuisia työhön sopivaa kirjoitusta. Kerättyä aineistoa on käyty läpi silmäilemällä. Aineistosta on erotettu keskeiset tutkijat ja teokset. Artikkeleissa on keskitytty tuoreempiin, pääasiallisesti kansainvälisiin alan ammattilehtien julkaisuihin. Hakua tarkennettiin tutkimuksen tutkimuskysymysten mukaisilla asiasanoilla. Aineiston valinnassa ja perehtymisessä on edetty sisällysluetteloihin tutustumisen, abstraktien lukemisen kautta tarkennettuun hakuun, ilmiöiden välisten suhteiden tutkintaan. Tutkimuksen materiaaliksi otos on pieni 7, mutta se on monipuolinen (liite 1). Kansanvälisiä tutkimuksia on tehty niin hoitajien kuin asiakkaiden näkökulmasta. Osa tutkimuksista perustuu vieraassa kulttuurissa työskentelevien hoitajien kokemuksiin kulttuurisesta kompetenssistaan. Muut tutkimukset edustavat hoitotyön eri sektoreita, erilaisia asiakaskontakteja. Aineisto on tieteellisesti tutkittu, julkaistu tunnetuissa ja arvostetuissa alan julkaisuissa. 4.2 Sisällönanalyysi Sisällönanalyysi on tutkimuksissa käytettävä perusanalyysimenetelmä, jonka avulla kuvataan ja analysoidaan aineistoa. Sisällönanalyysi ei etene suoraviivaisesti, mutta eri vaiheet on erotettavissa; valinta, tutustuminen ja pelkistäminen, luokittelun ja tulkinta sekä arviointi. Analyysin käytön haasteellisuus tutkijalle on sen säännöllisyys ja joustavuus; tutkijan on itse päätettävä tutkimuksensa kulku ja vaiheiden välinen loogisuus. (Kankkunen & Vehviläinen–Julkunen 2009, 134 -137.) Hoitotieteen tutkimuksissa on pääasiallisesti käytetty deduktiivista ja induktiivista sisällönanalyysia. Induktiivinen analyysi perustuu aineiston sanojen teoreettisten merkitysten kategoriseen luokitteluun tutkimusongelman mukaisesti. Deduktiivinen analyysi on jo olemassa olevaa teoriaa testaavaa, teorialähtöistä. 23 Kerätyn aineiston pohjalta luodaan tutkimusongelman mukainen analyysikehikko tai lomake, jonka avulla tarkastellaan joko aineiston ilmi- tai piilosisältöä. Aineisto jaetaan ilmisisällön analyysissa analyysiyksiköihin, piilosisällön analysoinnissa myös piilossa olevat viestit on analysoitava. Deduktiivisessa analyysissa voidaan käyttää valmista viitekehystä strukturoidun analyysirungon muodostamiseen. Analyysia ohjaavat joko teemat, mallit tai käsitekartat. Ne luokitellaan olemassa olevaan käsitejärjestelmään, teoreettiseen taustaan, teoriaan tai tutkijan ennakkokäsitykseen tutkittavasta ilmiöstä. Luokittelussa ilmauksia jaotellaan analyysirungon mukaisesti. (Kankkunen & Vehviläinen–Julkunen 2009, 134 -137.) Analyysitavan ja menetelmien valintaa ohjaavat usein tutkimuskysymykset. Ongelman ja analyysin rakenne on usein samankaltainen. Tutkimusongelmiin saadaan vastaukset analyysivaiheen avulla. (Hirsjärvi, Remes & Sajavaara 2009, 221.) Tässä opinnäytetyössä käytetään deduktiivista sisällönanalyysia, koska tutkimuksessa ei luoda uutta tietoa. Tutkimus on teorialähtöinen ja kohdistuu ilmisisältöjen tarkasteluun ja analysointiin. Tutkimuskysymykset toimivat luokitusrunkona (liite 1). (Kankkunen & Vehviläinen–Julkunen 2009, 135.) Valittu aineisto luettiin useaan kertaan. Löydetty otos oli pieni, mutta monipuolinen. Valittu materiaali luettiin toistamiseen. Aineistosta etsittiin vastaukset tutkimuskysymyksien ja ne alleviivattiin. Tutkimuskysymykset toimivat analyy- sirungon pohjana. Useammat artikkelit antoivat vastauksia kaikkiin tutkimuskysymyksiin. Vastaukset koottiin niitä vastaavien kysymysten alle erillisiin sarakkeisiin. Tutkimustulokset koottiin näitä tietoja hyödyntämällä. Tuloksia analysoitiin teorialähtöisesti. Aineisto koostui kahdesta pro gradu-työstä, kahdesta kansainvälisen hoitotieteen lehdessä julkaistusta tutkimuksesta, yhdestä opinnäytetyöstä, siirtolaisinstituutin tutkimuksesta sekä yhdestä suomalaisen hoitoalan lehden artikkelista. 24 4.3 Tutkimuksen eettiset näkökohdat Tutkimusetiikka on tutkimustyöhön sisältyvää tietoista ja eettisin perustein tehtyä ratkaisutyötä. Nämä valinnat koskevat aiheen valintaa, tutkimukseen osallistuvien henkilöiden kohtelua sekä tieteelliseen toimintaan liittyviä ratkaisuita. Nämä koskevat monia tärkeitä periaatteita; tekijänoikeutta tulee kunnioittaa, muiden tutkijoiden työtä ja osuutta tulee kunnioittaa, tutkimuksen raportoinnin tulee olla totuudenmukaista, tutkimustuloksia ei saa sepittää tai liikaa yleistää sekä tutkimusta varten myönnettyjä määrärahoja tulee käyttää oikeisiin tarkoituksiin.(Kankkunen & Vehviläinen–Julkunen 2009, 172 -173.) Tutkimuksen etiikka on jaettavissa tieteen sisäiseen ja ulkopuoliseen etiikkaan. Tieteen sisäisellä etiikalla tarkoitetaan tieteenalan luotettavuuteen ja todellisuuteen vaikuttavia seikkoja. Tutkimusten perusvaatimuksia kuuluvat muun muassa seuraavat seikat; tutkimusaineistoa ei luoda tyhjästä eikä sitä väärennetä, tutkimuksen kirjoittajien tiedot sekä käytetyn aineiston kirjoittajien tiedot tulee käydä ilmi työstä, tutkimuksen tulokset tulee raportoida tiedeyhteisön säädösten mukaisesti. Omien toimitapojen, perusteluiden arvioinnin tulee olla tieteellisesti kriittistä, useita näkökulmia kattavaa. Tieteen ulkopuolinen tutkimusetiikka tarkoittaa sitä, miten tieteenalan ulkopuoliset tekijät vaikuttavat tutkimusaiheiden valintaan. Tästä on esimerkkinä tietyntyyppisten tutkimusten saama rahoittajien tuki.(Kankkunen & Vehviläinen–Julkunen 2009, 172 -173.) Eettiset näkökohdat tulevat esille opinnäytetyössä. Työn aiheen valinta on ensimmäinen eettinen ratkaisu. Tämän työn aihe on valittu henkilökohtaisen kiinnostuksen, ammatillisen kasvun ja tiedon eteenpäin antamisen näkökulmia ajatellen (muut opiskelijat). Kirjallisuuskatsauksen (sekä muiden tutkimusten) tekemisen perusvaatimuksia ovat rehellisyys, yleinen huolellisuus ja tarkkaavaisuus koko tutkimusprosessin ajan. (Hirsjärvi, Remes & Sajavaara 2009, 24.) Plagioinnilla voidaan tarkoittaa toisen henkilön tuottaman tekstin lainaamista ilman lähdeviitteitä, tai omien aiemmissa tutkimuksissa saamien tulosten toistamista ja niiden esittämistä uutena tietona.(Kankkunen & Vehviläinen– Julkunen 2009,182.) 25 Tämä opinnäytetyö on pyritty tekemään tutkimuksellisesti eettistä toimintatapaa noudattaen. Aineistoon on perehdytty tutkimuksen eettisyyden vaatimalla tavalla. Tutkimuskysymyksiä on käytetty analysoinnin rungon pohjana. Kerätty aineisto on analysoitu deduktiivista sisällönanalyysiä käyttäen. Tutkimustulokset on kirjattu totuuden mukaisesti. Raportoinnissa on pyritty selkeyteen. Lähteiden valinta on tehty kriittisesti, lähteet on merkitty tekstiin. Tutkimuksen teossa ei ole käytetty plagiointia. 26 5 Tutkimustulokset Tämän opinnäytetyön tavoitteena oli etsiä ja esittää tietoa transcultural nursingja cultural competence- teorioiden erityispiirteist, sekä teorioiden käytöstä hoitotyön tutkimuksessa. Tämän lisäksi oli tarkoitus tutkimuksen avulla osoittaa, miten kulttuurinen kompetenssi ilmenee hoitotyössä (hoitajan ja asiakkaan näkökulmat) ja mitä erityisosaamista kompetenssi antaa hoitajalle. Tutkimukseen valittiin pieni (n=7), mutta monipuolinen tutkimusjoukko. Haluttiin saada mahdollisimman kansainvälinen, eri tutkimusnäkökulmat huomioiva aineisto. Valinta osoittautui tarkoituksenmukaiseksi. Tutkimuksen lähtökohtana oli amerikkalaisen hoitotyön Leiningerin kehittämä Transcultural nursing - teoria. Aiheen käsittelyä laajennettiin Papadopoluksen ja Campina-Bancoten hoitotyön kompetenssiteorioiden avulla. Kompetenssiteoriaa on käytetty kansainvälisessä hoitotyön tutkimuksessa laajasti. Tutkimukset keskittyvät eri aikoina erilaisiin hoitotyön alueisiin ajan hengen, tekniikan kehityksen ja etenkin kansainvälisen tilanteen muutosten mukaisesti. Hoitotiede ja hoitotyö ovat tiiviissä vuorovaikutuksessa toisiinsa nähden. Hoitotiede tuottaa tietoa terveydestä ja hoitamisesta. Tutkittua tietoa hyödynnetään hoitotyössä sekä hoitotieteen tutkivassa kehittämistyössä. Hoitotyö puolestaan tuottaa hoitotieteelle uusia tutkimuskohteita, sillä hoitotyön tulee perustua tutkittuun tietoon.(Kankkunen & Vehviläinen-Julkunen 2009, 20.) 27 5.1 Kulttuurisen kompetenssin käyttö asiakastyössä sairaanhoitajan näkökulmasta Tutkimuksen mukaan kulttuurisesti kompetenssin hoitajan asiakastyössä korostuvat ystävällinen, myönteinen ja avoin suhtautuminen sekä kiinnostus asiakasta kohtaan. Asiakkaan kulttuuritaustan kunnioittaminen, erilaisuuden hyväksyminen ja huomioiminen ovat hyvän asiakassuhteen perusolettamuksia. Yksilöllisen, kulttuurinmukaisen hoitosuhteen luomiseen tarvitaan empaattisuutta, herkkyyttä ja asiakkaan tasavertaista kohtelua. Muita tärkeitä ominaisuuksia ovat hyvät kommunikointi- ja kohtaamistaidot, asiakkaan ymmärtäminen sekä hänen kulttuuritapojensa ymmärtäminen. Kompetenssissa hoitamisessa korostuu hoitajan ammatillisuus, eettisyys ja rohkeus kohdata asiakas. Eri kulttuureissa hoitaminen ja terveydenhuollon toiminta voi olla hyvinkin erilaista. Kulttuurinäkökulman huomioivassa hoidossa yksilöllinen neuvonta, opetus ja ohjaus sekä eri hoitotoimintojen selvennys ja selitys auttavat luottamuksellisen hoitosuhteen luomisessa. Kulttuuritiedoista varsinkin uskonnollisten tapojen sekä yhteisöllisyyden ymmärtäminen korostavat eri kansalaisuuksia hoidettaessa. Eri tutkimusten tulokset ovat hyvin samansuuntaisia. Tutkimusten erilaiset näkökohdat, tutkimusmaat antavat aiheelle käsittelylle syvyyttä. Asiakaspalvelun kulttuuriseen kompetenssiin vaikuttaa sairaanhoitajan oman asenteen lisäksi voimakkaasti myös työympäristö. Työorganisaation rakenne (monikulttuurinen, yksikulttuurinen), työpaikan koko (suuri sairaala, pieni poliklinikka) sekä työpaikan sijainti (maan kulttuuritausta) vaikuttivat kokonaistoimintaan. Monikulttuurisen henkilöstön yhteistoiminta tukee monikulttuurista hoitotyötä, jos myös työnantaja on edistänyt työntekoa oikeilla tukitoimilla. Tutkimuksessa kävi ilmi, että maasta riippumatta samankaltaiset asiat tukevat, haastavat monikulttuurisen hoitotyötä. Tutkimuksista ilmeni myös, että hoitajilla on halu ja tarve kehittyä hoitamisen kulttuurisen kompetenssin taidoissaan. Ratkaiseva tekijä kulttuurin mukaisen hoitotyön onnistumisessa on hoitotyötekijän asennoituminen eri kulttuureita kohtaan, positiivinen suhtautuminen elämän moninaisuuteen. Tärkeää on myös se että hoitaja muistaa huomioida asiakkai- 28 den yksilölliset tarpeet, joita myös kulttuuri omalta osaltaan määrittää. Kulttuurista tietoa tulisi käyttää tilannekohtaisesti, sillä yleistäminen voi johtaa vääriin lopputuloksiin. 5.2 Hoitajan kulttuurisen kompetenssin käyttö asiakkaan näkökulmasta Asiakkaiden vastaukset vaihtelevat hoitotilanteiden, kielitaidon ja kyselymuodon mukaan (haastattelu, muu kysely). Asiakkaat koeivat tärkeäksi hoitajan kulttuurisesti ennakkoluulottoman, avoimen, empaattisen, ymmärtävän ja yksilöllisyyden huomioivan suhtautumisen. Kulttuuristen tapojen ymmärtäminen ja huomiointi on olennaista. Ne antavat asiakkaalle turvallisuuden, tasavertaisuuden tunteen ja luottamuksellisen hoitosuhteen syntyminen helpottui. Myös kulttuureiden erilaisten sukupuoliroolien ymmärtämine ja, suvaitseminen on keskeistä. Niiden huomiointi esim. potilasohjauksessa, neuvonnassa on tärkeää. Monissa kulttuureissa esim. naisen asema ja rooli on hyvin erilainen kuin se on esim. Pohjoismaissa. Kulttuurisesti kompetentin hoitajan suvaitsevaisuus, kuuntelutaito ja mielipiteen kuuntelu auttavat potilassuhteen eteenpäinviennissä. Oikeanlaisten hoitoa tukevien ratkaisujen löytämisessä on huomioitava kulttuuriset tekijät. Asiakkaan kulttuurin erityispiirteiden tunteminen on tärkeää, mutta on tunnistettava myös asiakkaan yksilöntarpeet. Kulttuurien tuntemus antaa tavallaan sen ohjenuoran, jonka avulla voi löytää perille. Kulttuurinmukaisen hoidon hyödyt on saavutettavissa, jos kulttuurin vaikutukset otetaan huomioon hoitotyön suunnittelussa ja toteutuksessa. Asiakkaan oman mielipiteen ymmärtäminen ja kuunteleminen auttavat oikeanlaiseen hyvinvoinnin tukemiseen. Monissa kulttuureissa myös sosiaalisia suhteita, yhteisöiden tukea käytetään hyvinvoinnin tukemiseen, joten yhteisöllisyys on huomioitava myös hoitotyössä. Sukupuoliroolit ja muut esim. ikään liittyvät asiat tulisi tiedostaa asiakaspalvelussa, jotta ei loukattaisi kulttuurin sisäisiä normeja. Hoitotyön eettisyyteen kuluu kuitenkin myös tasa-arvoisuus, oikeuden mukaisuus sekä syrjinnän estäminen, joten hienovaraisuus ja herkkyys on tärkeää monikulttuurisissa kohtaamisissa. 29 5.3 Sairaanhoitajan kulttuurinen kompetenssi osana ammattitaitoa Tutkimuksen mukaan sairaanhoitajan kulttuurinen kompetenssi kasvaa ammattitaidon, tiedon ja kokemuksen myötä. Mutta ennen kuin se voi kehittyä, täytyy hoitajan ensin ymmärtää itseään; itsetuntemus ja oman identiteetin ymmärtäminen, reflektointikyky ovat tärkeitä. Tämän lisäksi on oltava halu oppia. Muita tärkeitä ominaisuuksia ovat positiivisuus, suvaitsevaisuus ja muiden arvostaminen. Hoitajan kulttuurisen kompetenssin kasvua ovat mm. kulttuurituntemus, ennakkoluulottomuus, hiljaisen tiedon määrän kasvu, ammatillisuuden kehitys, erilaisuuden kunnioitus, ajatusmaailman laajeneminen, ammatillinen arvostus ja eettisyyden syveneminen. Ammattitaidon kasvu tukee työmotivaation kasvua. Tutkimus osoittaa, että kompetenssin kasvaessa hoitajien kokonaisammattitaito syvenee, kehittymistä tukee eri tavoin hankittu kulttuurinen lisätieto ja opiskelu. Myös hiljaisen tiedon siirtyminen on yleistä: se joka tietää enemmän siirtää tietoaan muille. Tämä on tärkeä tapa jakaa ja edistää ammatillista tietoa, se myös tee työyhteisön toimivuutta ja yhteistoimintaa. Varsinkin monikulttuurisissa työyhteisöissä tämä nähdään tärkeänä tiedonsaantimuotona. Muutamassa tutkimuksessa hoitajien ammattitaito, kompetenssi oli edennyt niin pitkälle, että he pystyivät opettamaan ja kouluttamaan muuta henkilökuntaa monikulttuurisuusasioissa. Kielitaito, sen ylläpito ja kehittäminen edesauttoivat monikulttuurisen hoitotyön toimivuutta, kommunikoinnin asianmukaisuutta, tiedon kulkua ja eteenpäin vientiä sekä ymmärretyksi tulemista. Kulttuurinmukaisen hoitotyön hyötyjä ovat mm. hoidon parempi vaikuttavuus, hoitotyön kokonaisturvallisuus paraneminen, hoitotyöntekijöiden ammattitaidon kasvu ja monipuolistuminen, ihmisten tasavertainen kohtelu tulee paremmin huomioitua. 30 6 Pohdinta 6.1 Tulosten pohdinta Valitsin tämän aiheen sen ajankohtaisuuden sekä henkilökohtaisen kiinnostuksen sekä ammatillisen kasvun vuoksi. Opinnäytetyön tekeminen on herättänyt paljon ajatuksia. Kulttuurinmukainen hoitotyö on tätä päivää. Sen ottaminen omaksi työvälineeksi ja omaa ammatillisuutta määrittäväksi tekijäksi on vain realismia. Hoitotyö on positiivista, tulevaisuuteen suuntautuvaa toimintaa, joten myös toimitapojen pitää tukea tavoitetta. Hoitotyöhön vaikuttavat ja sitä ohjaavat nykyään voimakkaasti erilaiset yhteiskunnalliset arvojärjestelmät kuten taloudelliset arvot. Talouden arvoja ovat ulkoiset moraaliset tekijät kuten tavoiteohjaus, tulosvastuu, kustannustehokkuus ja kilpailuttaminen. Kun näitä arvoja sovelletaan terveydenhuoltoon, syntyy arvoristiriita tilanne. Kansainvälisen sairaanhoitajaliiton (ICN) eettisten sääntöjen perusajatus ja hoitotyön toimintaohje on ihmisten arvon kunnioittaminen, itsemääräämisoikeus, oikeus hyvään hoitoon ja oikeudenmukaiseen kohteluun (Valtakunnan terveydenhuollon eettinen neuvottelukunta 2011.) Tämä ohje pitää sisällään monikulttuurisen yhteiskunnan, yksilönoikeuden, ekologiset arvot sekä tieteelliset ja tutkimukselliset arvot.(Sarvimäki & Stenbock-Hult 2009, 80 82.) Se, minkä periaatteen mukaan hoito-organisaatio toimintaansa määrittää, määrittää myös sen piirissä tapahtuvaa hoitotoimintaa ja viimekädessä yksilön hyvinvointia. Organisaation tulisi tukea tätä toimintaa luomalla puitteet toimia ihmisten, yksilön hyvinvoinnin tukemiseksi. Hoitotyötekijöillä, sairaanhoitajilla on vastuu omasta ammattiosaamisestaan ja kehittymisestään. Heidän tulee puuttua epäkohtiin ja ymmärtää elämän moninaisuutta, ja heillä tulee olla inhimillisyyttä ja oikeudenmukaisuutta omistautua toimimaan eettisesti ja kulttuurisesti kompetentisti.(Papadopoulos 2008, 83.) 31 Opinnäytetyö oli ensin tarkoitus tehdä toisesta kansainvälisestä aiheesta. Työn toteuttaminen muuttui liian vaikeaksi, koska monen tekijän aikataulujen yhteen sovittaminen ei onnistunut. Aiheena olisi ollut lyhyt opetus/tiedotusfilmi oppilaitoksen käyttöön sekä siihen liittyvä tutkimus- ja kenttätyö. Kuvausryhmän, kuvauspaikkojen, haastateltavien, äänityön, editoinnin ja kaiken muun aikatauluttaminen ei toteutunut aikataulun mukaisesti. Lopulta sain kuulla opinnäytetyötä ohjanneen opettajankin muuttaneen ulkomaille. Jäin etsimään uutta ideaa. Lopullinen opinnäytetyön idea syntyi syksyllä 2014. Suunnitelmana oli saada työ valmiiksi syksyn aikana. Äitini vakava sairaus ja äkillinen kuolema muutti kaiken. Vuoden 2015 keväällä olen työstänyt ikävääni, suruani ja vienyt työtä eteenpäin. Tavoitteeni mukaisesti sain työ valmiiksi kevään aikana, ennen kesää. Tutustuin hoitotieteen oppikurssin yhteydessä Madeleine Leiningerin elämään ja työhön ensi kertaa, sekä tein aiheesta laajan tehtävän. Minusta tuntui, että olin löytänyt sen suunnan, jota olin etsinyt hoitotyön opintojeni ajan. Kulttuurin ylittävän hoitotyön ideologia tuntui omalta ja suunta omalle ammatilliselle kasvulle löytyi. Koska työn tavoitteena oli antaa tietoa transkulttuurisen hoitotyön, kulttuurisen kompetenssin teorioista sekä niiden kehityksestä päädyin perinteiseen kirjallisuuskatsaukseen. Kirjallisuuskatsauksen avulla pystyin parhaiten saavuttamaan haluamani tavoitteet ja antamaan tietoa aiheesta myös muille opiskelijoille ja hoitotyöntekijöille. Työtä materiaalia etsiessäni tein valintoja myös aineiston sisällöllisen arvon perusteella. Mm. Ann Marriner–Tomeyn hoitotieteeteos ei antanut minulle haluamani kaltaista tietoa. Hänen teoksessaan käsiteltiin Leiningerin teoriaa ja työtä eri tavalla kuin Leiningerin alkuperäisteoksissa. Samankaltainen ongelma tuli esille myös eräiden muiden teosten kanssa. Otin lähteiksi mieluummin alkuperäistekstiä kuin muiden tulkintaa alkuperäisestä. Kaikissa kohdissa se ei tosin ollut mahdollista aikarajoitteiden ja resurssirajoitteiden vuoksi. Aineistoa valitessani halusin saada otoksen, joka antaa näkökulmia maailman eri osista. Aihe oli sama, mutta tutkimuksen kohteena olivat asian eri puolet. Tavoitteena oli löytää syvyyttä ja vertailtavuutta aiheen tutkimukseen. Tulokset olivat myös hyvin yhtenäiset. Kansainvälisesti monikulttuurisen hoitotyön saa- 32 minen toimivaksi, moninaisuuden tasavertaisesti huomioivaksi toiminnaksi on vielä kehittymässä. Tarve kehitykseen on kuitenkin ilmeinen. Suomalaisen hoitotyön tutkimuksen tuloksista käy ilmi, että tämän hetkinen muutos suomikeskeisestä hoitotyöstä kohti monikulttuurista hoitotyötä on liian hidasta. Jos koneisto on liian hidas, niin silloin on osasten muutettava nopeutta. Eli hoitotyötekijöiden tulisi siis itse havahtua, ja huolehtia oman ammattitaitonsa päivittämisestä, asenteiden ja toiminnan tutkimisesta ja muuttamisesta kohti kulttuurista kompetenssia. Kulttuurinen kompetenssi ei tule vain opiskelemalla, vaan se on sisäistettävä osaksi omaa asennoitumista ja käyttäytymistä, ammattitoimintaa. 6.2 Eettiset näkökohdat ja luotettavuus Tieteellisen tutkimuksen tulee olla eettisesti hyväksyttävä, luotettava ja tulosten perustua hyvään tieteelliseen käytäntöön. Tutkijan tulee noudattaa tiedeyhteisön tunnustamia toimitapoja, joita ovat rehellisyys, yleinen huolellisuus ja tarkkuus tutkimusmateriaalia hankittaessa sekä aineistoa tallettaessa. Myös tutkimuksen aiheen valinnassa, tutkimustyössä, tulosten analysoinnin esittämisessä, tallentamisessa ja tulosten arvioinnissa tulee noudattaa hyvää tieteellistä käytäntöä. (Kankkunen & Vehviläinen-Julkunen 2009,176 - 177.) Tutkimuksen aihe on ajankohtainen. Niin alan koulutuksessa kuin työelämässä on monikulttuurisuus ja monikulttuurisen hoitotyön haasteet huomioitava nyt. Työn tarkoituksen on antaa alan opiskelijoille tiivistetty tietomäärä monikulttuurisen hoitotyön teoriasta, ja näin työn tekeminen perustui myös hyödyllisyyteen. Työ auttoi myös minua itseäni kasvamaan ammatillisesti. Työssä on pyritty kokonaisuudessa, prosessin eri vaiheissa ja tutkimuksen teossa toteuttamaan hyvään tieteellistä käytäntöä. 33 6.3 Tulosten hyödynnettävyys ja jatkotutkimusaiheet Tutkimusta voivat hyödyntää alan opiskelijat, sekä muut hoitotieteestä sekä monikulttuurisesta hoitotyöstä ja sen teoriasta kiinnostuneet. Jatkotutkimuksen voisi tehdä viemällä kulttuurisen kompetenssiteorian osaksi jonkin Etelä–Karjalan Keskussairaalan toimipisteen asiakastyötä ja seurata millä tavoin se vaikuttaa asiakaspalvelun laatuun. Teoriamallia voisi muokata hoitajien toimintaan liitettäväksi, mutta myös koulutusta olisi annettava. Etenkin sellaiset osastot, joilla on paljon monikulttuurista asiakaspalvelua, hyötyisivät teorian käyttöönotosta (esim. synnytysosastot ja lasten osastot). Olisi hyvä myös tutkia, hyödynnetäänkö jo nyt olemassa olevaa kulttuurituntemusta tai monikulttuuristen työyhteisöjen hiljaista tietoa asiakaspalveluun. Tutkimuksen voi tehdä myös toisinpäin: kartoittaa toimipisteen asiakaskunnan toiminnan ja tehdä niitä varten oma monikulttuurisen hoitotyön mallini, sekä tehdä tutkimus sen käyttöönotosta ja toimivuudesta. Olisi hyvä muutenkin tutkia asiakkaan näkökulmaa hoitotoimintojen muutoksessa. Asiakkaat ovat toiminnan kohteena, joten saadaksemme aikaiseksi parempilaatuista ja vaikuttavampaa hoitotyötä, tulisi asiakkaan näkökulmakin huomioida paremmin. Hoitotyön tarkoitus on antaa tasavertaista, yksilönoikeudet huomioivaa hoitoa, mutta toteutuuko se, sen voi vain yksilö eli asiakas kertoa. Se, minkä me miellämme hyväksi hoidoksi, voi eri kulttuuritaustaiselle henkilölle olla eri asia. We must be the change we wish to see. ( Mahatma Gandhi) 34 Lähteet Abdelhamid P., Juntunen A. & Koskinen L. 2009. Monikulttuurinen hoitotyö. Helsinki: WSOYpro. Almutairi, A. F., McCarthy, A., & Gandner, G. E. 2015. Understanding Cultural Competence in a Multicultural Nursing Workforce: Registered Nurses` Experiences in Saudi Arabia. Journal of Transcultural Nursing 26 (1), 16-23. Alismaa R. 2010. Sosiaalija terveyspalveluiden ulkomaalainen henkilöstö ja suomalaiset ulkomailla. Terveyden ja hyvinvoinnin laitos, Tilastoraportit 18/2010. http://www.stakes.fi/tilastot/tilastotiedotteet/2010/Tr18_10.pdf. Luettu 20.3.2015. Camphina- Bacote J.2014. The Process of Cultural Competence in the Delivery of Healtcare Services. www.transculturalcare.net/cultural_competence_model.htm. Luettu 30.3.2015. Chenowethm, L., Jeon, Y.-H., Goff, M. & Burke, C.2006. Cultural Compency and nursing care: an Australian perspective. International Nursing Review 1 (53) 34-40. En. Wikipedia 2015. Transcultural Health and Social Care: Development of Culturally Competent Practitoiners. en.wikipedia.org/wiki/Irena_Papadopoulos. Luettu 5.2.2015. Euroopan komissio oikeusasioiden pääosasto, 2010. Oikeus liikkua ja asua vapaasti Euroopassa, Opas Eu:n kansalaisien oikeuksista. http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=25&langId=fi&pubId=215&type=2&furt herPubs=yes. Luettu 20.2.2015. Hirsjärvi S.,Remes, P. & Sajavaara, P.2013.Tutki ja kirjoita. Helsinki: Kirjayhtymä. Huttunen, R.2006. Hoitotyötekijän kulttuurinen kompetenssi gynekologisessa näytteenotossa. Pro gradu-tutkielma. Hoitotiede. Kuopion yliopisto. 35 Häkkinen, A. 2009. Maahanmuuttajien terveyspalveluihin vastaaminen EteläPohjanmaalla. Siirtolaisuusinstituutin Pohjanmaan aluekeskuksen tutkimuksia n:o 3.Siirtolaisuusinstituutti, Pohjanmaan aluekeskus, Peräseinäjoki. Vammala: Vammalan Kirjapaino Oy. Intercultural Education of Nurses and medical staff in Europe 2008. Leonardo da Vinci partnership project IENE, Papadopulos I.: The Papadopoulos, Tilki and Taylor Model for Developing Cultural Competence. www.ieneproject.eu/download/.../intercultural%20model.pdf. Luettu 29.3.2015. Vainio E. & Vilajoki S. 2014. Hoitajien kokemus kulttuurisesta kompetenssistaan sairaiden vastasyntyneiden hoitotyössä. Tampereen ammattikorkeakoulu, hoitotyön koulutusohjelma, opinnäytetyö. https://www.theseus.fi/.../Vainio_Eija_Vilajoki_Sini.pdf?...1 Luettu 15.4.2015. Johansson, K., Axelin, A., Stolt, M. & Ääri R–L. 2007. Systemaattinen kirjallisuuskatsaus ja sen tekeminen. University of Turku, Department of Nursing Sciences, Research reports A: 51/2007. Turku: Digipaino Turun Yliopisto. Luettu 2.2.2015. Juntunen A. 2011. Leinigerin transkulttuurisen hoitotyön teoria. Kajaanin ammattikorkeakoulu, Theseus 2011. https://www.theseus.fi/bitstream/handle/10024/55163/Leiningerin.pdf?... Luettu 1.4.2015. Kallio A. 2013. Hoitajien kokemukset vuorovaikutuksesta maahanmuuttajien kanssa ja vuorovaikutuksen kehittäminen. Satakunnan ammattikorkeakoulu, Hoitotyön koulutusohjelma, opinnäytetyö 2013. https://publications.theseus.fi/bitstream/handle/10024/54656/Kallio_Anna.pdf?s equence=1. Luettu 20.1.2015. Kankkunen, P., Nikkonen, M. & Paasivaara, L. 2011. Kulttuurinen hoitotiede ja tutkimus.University of Eastern Finland, Reports and Studies in Health Sciences. University of Eastern Finland, Faculty of Health Sciences, Department of Nursing Science. Kuopio: Kopijyvä Oy. 36 Kankkunen P. & Vehviläinen–Julkunen K. 2009. Tutkimus hoitotieteessä. Helsinki: WSOYpro. Leininger, M.M. 1991.Culture Care Diversity & Universality: A Theory of Nursing. Printed in the United States of America.New York: National Leaque for Nursing Press. Leininger, M. & McFarland, M. 2002.Transcultural Nursing – Concepts, Theories, Research and Practice, Third Edition.The McGraw-Hill Companies, Inc. Printed in United States of America, 3-85, 577-595. Leppänen N. & Puupponen A. 2009. Systemaattinen kirjallisuuskatsaus: Hoitotyön asiatuntija: -käsitteen määrittelyä. Jyväskylän ammattikorkeakoulu, Terveyden edistämisen koulutusohjelma, ylempi ammattikorkeakoulututkinto, Opinnäytetyö. https://publications.theseus.fi/.../leppanen_nina_ja_puupponen_anna.pdf?... Luettu 1.4.2015. Marrier-Tomey A. 2006. Nursing Theorists and their work. www.worldcat.org/title/nursing-theorists-and.../61477736. Luettu 5.4.2015. Mäntyharju, E. & Siili, T. 2010. Monikulttuurisen asiakkaan kohtaaminen - hoitohenkilöstö ja asiakasnäkökulma. Tampereen ammattikorkeakoulu, Sosiaali- jaterveysalan ylempi ammattikorkeakoulututkinto, Opinnäytetyö. Opetusministeriö 2006. Ammattikorkeakoulusta terveydenhuoltoon. Koulutuksesta valmistuvien ammatillinen osaaminen, keskeiset opinnot ja vähimmäisopintopisteet. Opetusministeriön työryhmämuistioita ja selvityksiä 2006:24. http://www.miniedu.fi/julkaisut/index.html. Luettu 16.2.2015. Opetus- ja kulttuuriministeriö, 2006. OPM julkaisut 2006, Ammattikorkeakoulusta terveydenhuoltoon. Koulutuksesta valmistuvien ammatillinen osaaminen, keskeiset opinnot ja vähimmäösiopintopisteet. www.minedu.fi/OPM/Julkaisut/2006/Ammattikorkeakoulusta_ toon.html. Luettu 16.2.2015. 37 terveydenhuol- Papadopoulos I., 2008. Transcultural Health and Social Care Development of Culturally Competent Practitioners. China: Churchill Livingstone Elsevier Limited. ISBN: 9780443101311,1-100, 341-344. Ranta, I. 2012. Sairaanhoitajan eettiset pelisäännöt. Hoitotyön vuosikirja 2012. Porvoo: Bookwell Oy. Sage Journals, 2013. Qualitative Health Research. Ray M. A.; Madeleinen M. Leininger, 1952-2012. Article Qual. Health Res. January 2013 vol.23. Full text. http://qhr.sagepub.com/content/23/1/142.extract. Luettu 16.2.2015. Salminen, A. 2011. Mikä kirjallisuuskatsaus? Johdatus kirjallisuuskatsauksen tyyppeihin ja hallintotieteellisiin sovellutuksiin. Vaasa: Vaasan yliopiston julkaisuja, opetusjulkaisuja 62, julkisjohtaminen 4. www.uva.fi/materiaali/pdf/isbn_978-952-476-349-3.pdf. Luettu 2.3.2015. Sarvimäki A. & Stenbock-Hult, B. 2009, Hoitotyö etiikka. Helsinki: Edita Prima. Tehy, 2012. Tiedotteet 2012: Työnantajien panostettava monikulttuurisuuskoulutukseen ja maahanmuuttajien kielitaitoon. Maahanmuuttajataustainen hoitohenkilöstö sosiaali- ja terveysalan työyhteisössä(Tehyn julkaisusarja B: 1/12. www.tehy.fi/medialle/tiedotteet/2012/?x23724671=22815064. Luettu 16.2.2015. Toukko, T. 2007. Hoitotyöntekijöiden kulttuurinen kompetenssi. Pro gradututkielma. Hoitotiede. Terveystieteiden opettajan koulutus. Kuopion yliopisto. University of Reading 2015. Study Advice: Starting a literature re- view.www.reading.ac.uk/internal/.../sta-startinglitreview.aspx. Luettu 5.3.2015. Valtakunnan terveydenhuollon eettinen neuvottelukunta 2011.Terveydenhuollon yhteinen arvopohja, yhteiset tavoitteet ja periaatteet. Etene julkaisuja 1. Sosiaali- ja terveysministeriö, Etene 2001. Luettu 4.3.2015. Wellman, E. 2009. Kulttuurinen pätevyys on erikoisosaamista. Sairaanhoitaja 4 (82), 20 – 23. 38 En. wikipedia 2015. Transcultural Health and Social Care: Development of Culturally Competent Practitoiners. en.wikipedia.org/wiki/Irena_Papadopoulos. Luettu 5.2.2015. Taulukko 1 Analysoitu aineisto Almutairi, A. F., McCarthy, A., Gandner, G. E. 2015. Understanding Cultural Competence in a Multicultural Nursing Workforce: Registered Nurses` Experiences in Saudi Arabia. Journal of Transcultural Nursing 26 (1), 16-23. Chenowethm, L., Jeon, Y.-H., Goff, M. & Burke, C.2006. Cultural Compency and nursing care: an Australian perspective. International Nursing Review 1 (53) 34 -40. Huttunen, R.2006. Hoitotyötekijän kulttuurinen kompetenssi gynekologisessa näytteenotossa. Pro gradu-tutkielma. Hoitotiede. Kuopion yliopisto. Häkkinen, A. 2009. Maahanmuuttajien terveyspalveluihin vastaaminen EteläPohjanmaalla. Siirtolaisuusinstituutin Pohjanmaan aluekeskuksen tutkimuksia n:o 3.Siirtolaisuusinstituutti, Pohjanmaan aluekeskus, Peräseinäjoki. Vammala: Vammalan Kirjapaino Oy. Mäntyharju, E. & Siili, T. 2010. Monikulttuurisen asiakkaan kohtaaminen - hoitohenkilöstö ja asiakasnäkökulma. Opinnäytetyö. Sosiaali- ja terveysalan ylempi ammattikorkeakoulututkinto. Tampereen ammattikorkeakoulu. Toukko, T. 2007. Hoitotyöntekijöiden kulttuurinen kompetenssi. Pro gradututkielma. Hoitotiede. Terveystieteiden opettajan koulutus. Kuopion yliopisto. Wellman, E. 2009. Kulttuurinen pätevyys on erikoisosaamista. Sairaanhoitaja 4 (82), 20 – 23. 39 Analyysirunko Artikkeli /tutkimus: Sairaanhoitajan asiakastyö Asiakkaan näkö- Sairaanhoitajan erikulma, hyvinvointi tyisosaaminen Tuokko(2007) hoitotyöntekijöiden kulttuurinen kompetenssi -potilaan -yksilöllinen, (CampinhaBacote) ohjaaminen, neuvottelu, jne. hoidon vaikutus paranee -yhteisöllisyyden, sosiaalisuuden huomiointi asianmukainen hoito> terveyden laatu paranee, hoidon vaikutus paranee -potilaan -yhteisöntuki, suus - yhteisöllisyyden huomiointi >potilasturvallisuus kasvaa turvalli- -kirjaamisen taito -yksilöllinen, kulttuurin mukainen hoito - avoin suhtautuminen -rohkeus kohdata asiakas -ennakkoluuloton suhtautuminen, avoimuus -yksilöllinen, kulttuurin mukainen hoito -ennakkoluuloton tautuminen suh- -empatia -empatian kasvu -hoitosuhteen muksellisuus -empaattisuus -hoitosuhteen muksellisuus -yksilöllinen, kulttuurin mukainen hoito ohjaaminen, neuvottelu, jne> yhteistyökyky >hoidon laadun paraneminen luotta- luotta-onnitumisentunne työssä, itsetunnon, rohkeuden kasvu -empatian kasvu -itsetuntemuksen kasvu -hoitot:n ongelmanratkaisukyky kehittyy -hoitot. ajattelun avartuminen -asiakkaan kuuntelu-, tulkinta taidot kasvaa - halu oppia kasvaa -hiljaisen tiedon määrä kasvaa -laaja-alainen ammatillisuuden kasvu Artikkeli /tutkimus: Sairaanhoitajan asiakastyö Asiakkaan näkö- Sairaanhoitajan erikulma, hyvinvointi tyisosaaminen 40 Huttunen(2006) Hoitotyöntyöntekijöiden kulttuurinen kompetenssi gynekologisessa. näytteenotossa (CampinhaBacote) -kiinnostus kohtaan asiakasta -erilaisuuden hyväksyminen ja huomioiminen -asiakkaan ymmärtäminen -ihmisoikeuksien mien tunte- -empatia -kulttuurisidonnainen tieto -kunnioitus -kulttuurierojen taminen tunnis- -kulttuurisidonnaisten tapojen tunnistaminen -uskonnollisten ymmärtäminen tapojen -erilaisuuden hyväksyminen ja huomioiminen (suvaitsevaisuus) -uskonnollisuuden dostaminen tie- -kulttuurierojen taminen tunnis- -ammatillinen kasvu -suvaitsevaisuuden kasvu -yksilöllinen hoitotyö -itsetuntemuksen kasvu -turvallisuus -yksilöllinen hoito -potilasturvallisuus -oppimishalu -naisellisuuden tukeminen(gynekol.ohjaus ym.) -kirjaamistaito -ammatillisuus -kommunikointitaidot -yksilöllinen hoitotyö -kulttuuristen erityistietojen kirjaaminen potilastietoihin>huomiointi -ammattitaito otossa -potilasturvallisuuden varmistaminen näytteen Artikkeli / tut- Sairaanhoitajan kimus: asiakastyö Asiakkaan näkö- Sairaanhoitajan erikulma, hyvinvointi tyisosaaminen Häkkinen(2009) Maahanmuuttajien terveyspalveluiden tarve -empatia (Papadopoulos, CampinhaBacote) -ystävällinen, myönteinen asennoituminen - kulttuuritapojen tuntemus -turvallisuus yksilöllinen ohjaus huomiointi, -luottamuksellinen tosuhde - halu oppia -yksilöllinen huomiointi, ohjaus hoi-luottamuksellinen tosuhde -itsetuntemuksen, reflektiivisyyden kasvu hoi- -tasavertainen kohtelu -erilaisuuden kunnioitus >tasavertaisuus -tasavertainen kohtelu -kulttuuritapojen huomiointi -tulkkipalvelu tarvittaessa käyttö -ymmärrys> luottamuksellinen suhde -kulttuuriin liittyvien tapojen tuntemus esim. uskonnolliset tavat, ruokavalio -sukupuoli identiteetin ymmärtäminen -ymmärrys> luottamuksellinen suhde 41 - ajatusmaailman laajeneminen> kulttuuri tuntemus Artikkeli / tut- Sairaanhoitajan kimus: asiakastyö Asiakkaan näkö- Sairaanhoitajan erikulma, hyvinvointi tyisosaaminen Mäntyharju,Silli(2010) Monikulttuurisen asiakkaan kohtaaminen - avoin suhtautuminen - turvallisuuden tunne -oppimisen halu - kohtaamistaidot -ammattitaitoinen henkilökunta> huomiointi, kuuntelu, vaikutusmahdollisuus -järjestelykyvyn, luovan ajattelun kehittyminen - yksilöllinen hoito - itsetuntemus kasvaa - yksilöllinen neuvonta, opetus, ohjaus -avoimuutta kasvaa (Papadopoulos) -ohjaus, vonta opetus, neu- -työn mielekkyyden lissääntyminen> työmotivaation kasvu - eettisyys; ei rasismia, syrjintää - neuvottelutaidot, kuuntelu Artikkeli / tut- Sairaanhoitajan kimus: asiakastyö Asiakkaan näkö- Sairaanhoitajan erikulma, hyvinvointi tyisosaaminen Wellman(2009) Kulttuurinen pätevyys sempi ymmärtäminen suhde kasvu opinintojen avulla -asiakkaiden kunnioitus -hoidon laadun paraneminen(ymmärtäminen, kunnioitus, eettisyys, positiivisuus, ennakkoluulon poistuminen, arviointi, oireet, kipu, stressi)tunnistaminen kasvoi -kulttuuritietämyksen kasvu >pystyi toimimaan monikulttuurisuus asioiden ohjaajana, kouluttajana opiskelijoille, hoitotyöntekijöille - asiakkaiden syvälli- -tasavertaisempi hoito- -ammattipätevyyden (Papadopoulos) -ammatillisen eettisyyden korostuminen, halu suojella asiakasta -potilas-hoitajasuhteen tasavertaisuus -ammattipätevyyden kasvu -turvallisuuden kasvu -ymmärtävämpi hoito -hiljaisen tiedon määrän kasvu -työntekijöiden keskinäisen arvostuksen kasvu -asenteiden muutos positiivisemmiksi -ennakkoluulojen tuminen pois- -tiedon määrä kasvu -kulttuurituntemuksen 42 paraneminen - ammatillinen varmuuden paraneminen -asiakkaan kohtaaminen helpottui -hoitamisen kasvoi herkkyys -hoitamisen laadun paraneminen(arviointi, oireiden, kivun, stressin tunnistaminen kasvoi) -sovittelukyky parani -kyky työskennellä monikulttuurisessa työympäristössä parani Artikkeli / tut- Sairaanhoitajan kimus: asiakastyö Asiakkaan näkö- Sairaanhoitajan erikulma, hyvinvointi tyisosaaminen Almutairi&co (2015) Understandin cultural competence in multicultural - joidenkin kulttuuritapojen tuntemus - joidenkin kulttuuritapo- -itsetuntemuksen kasvu -inhimillinen asenne(common humanity) työntekoa ja asiakasta kohtaan -kulttuuritapojen arvos- mus kasvoi (CampinhaBacote) jen tuntemus - kulttuuritapojen tuntetus -kielitaidon paraneminen -inhimillinenasenne -kulttuurituntemuksen paraneminen -muiden kulttuurien kunnioitus kasvoi -halu oppia kasvoi Artikkeli / tut- Sairaanhoitajan kimus: asiakastyö Asiakkaan näkö- Sairaanhoitajan erikulma, hyvinvointi tyisosaaminen Chenowethm &co(2006) C.C and nursing care an Australian ta nen -tilanteen vaatiman ammattitaidon käyttäminen -asiakkaan kuunteleminen - hoidon uudelleen järjestäminen -tiedon saannin paranemien(potilastiedot) -asiakkaan mielipiteen toiveiden kuunteleminen -mielipiteen kuunteleminen -kyky kuunnella asiakas- -asiakkaan ymmärtämi- - asiakkaan kulttuuri- (Leininger) -hoidon uudelleen järjes- 43 taustan ymmärtäminen(kulttuurin yhteisöllisyys jne.) -muun henikilöstön tiedottaminen asioista, tilanteesta -neuvottelukyky täminen asiakasta huomioiden -turvallisuuden kasvu -asiakkaan kulttuurin erityispiirteiden ymmärtäminen -hoitojärjestelmien tiedon ymmärtäminen (tiedotus) 44