Comments
Description
Transcript
BA Famoso i T1 NEU (D)
I Con riserva di modifiche tecniche. Stand 5 / 97 WA-EKF 3405/03.98/S:MMS/D:Bau/80.10.0746.7/97/00782 Instruzioni d’uso 1. 1. Indice 2 Indice 2 6.7 Funzionamento AUTO 24 Funzionamento TEMP 3 25 25 2. Descrizione breve 3 6.8 2.1 Uso semplificato 4 6.9 Funzionamento TEMP 2 6.10 Funzionamento TEMP 1 25 6.11 Funzionamento PARTY 26 6.12 Funzionamento HOLIDAY (ferie) 27 7. Impostazione del sistema 28 7.1 Impostazione parametri 29 7.2 Ciclo di riscaldamento / valore ED 30 7.3 Ciclo di riscaldamento / impostazione valore ED 31 Contaore 32 33 3. Installazione/il montaggio 5 3.1 Installazione 6 3.2 Inserire / cambiare pile 7-8 4. Inserire orario / data 9 4.1 Inserire ora solare / ora legale 10 4.2 Lettura orario attuale 11 5. Livelli di temperatura 12 7.4 5.1 Modificare i livelli di temperatura 13 7.5 RESET 7.6 Richiamare i programmi preimpostati 34 7.7 Piombatura elettronica 35 7.8 Impianto di condizionamento 36 6 Prospetto programmi ed usi 14 6.1 Programma P 1 15 6.2 Programma P 2 16 8. Dati tecnici 37 9. Problemi e soluzioni 38 39 6.3 Programma P 3 17 10. Pulizia e manutenzione 6.4 Programma P 4 18 11. Indirizzo centri di assistenza 39 6.5 Scegliere il programma da P 1 - P 4 19 12. Indice alfabetico 40 6.6 Scegliere o leggere il programma individuale 20 13. 6.6.1 Inserire un prog. individuale Indice generale – elementi di programmazione 6.6.2 Funzionamento COPY 21 - 22 23 41 - 42 Il campo grigio identifica le operazioni eseguibili dall’utente I 2. Descrizione breve 3 Esempio: programma preimpostato P1 - settimanale Lunedi Martedi Mercoledi Giovedi Venerdi Sabato Domenica Il cronotermostato digitale famoso 2000 permette varie possibilità di programmazione e di impostazione per darVi sempre una temperatura ambiente confortevole. L’apparecchio comprende: 4 programmi preimpostati dalla fabbrica I programmi preimpostati dalla fabbrica si orientano secondo i giorni settimanali e rispondono a diverse esigenze. 4 programmi individuali I programmi preimpostati possono essere modificati individualmente, giorno per giorno. Funzionamento AUTOmatico Con questa funzione l’apparecchio lavora con uno dei 4 programmi preimpostati oppure secondo il programma individuale. Funzionamento con 3 temperature costanti Può essere scelto il funzionamento con una temperatura stabile che rimane costante finchè non venga impostato un funzionamento diverso (3 livelli di temperatura o automatico). Funzionamento HOLIDAY ( ferie ) E’ attivo per i giorni di ferie impostati, il programma Holiday attiva TEMP 1, ritorna poi sul programma scelto. Funzionamento PARTY Funziona per 3 ore sul livello di temperatura (TEMP 3 preimpostato a 21°C) Il funzionamento a pile permette di togliere l’apparecchio dallo zoccolo e di impostare i programmi comodamente seduti. Dopo la programmazione rimettere l’apparecchio sullo zoccolo (vedi pag. 5). Quando impostate l’orario per il cambio della temperatura tenete presente che ci vuole un certo tempo affinchè il riscaldamento raggiunga la temperatura desiderata. I 2.1 Uso semplificato 4 L’apparecchio è stato collegato e l’installatore ha impostato il Vostro programma individuale. Se desiderate modificare temporaneamente la temperatura impostata, procedete come segue: Il display visualizza la temperatura ambiente attuale TEMP+ TEMP- Premere il tasto sul display 1 volta e leggere la temperatura impostata Le freccette indicano che si sta leggendo la temperatura ambiente impostata TEMP+ TEMP- Premere i tasti del display e inserire la temperatura desiderata Orari per il cambio della temperatura Al prossimo comando la temperatura ritorna alla temperatura programmata. I 3. Installazione/il montaggio 1 5 Il montaggio / installazione deve essere effettuato da personale qualificato. Prima del montaggio spegnere l’impianto di riscaldamento! Controllare ed assicurarsi che i fili di collegamento non siano sotto tensione 2 Impostazione del sistema vedi pagina 28 3 Isolare i fili di collegamento e collegarli secondo lo schema elettrico. Contatto 3-4 chiuso = funzionamento riscaldamento/funzionamento condizionamento. Kontakt 3-4 chiuso = Heizbetrieb 4 Montare l’apparecchio nella scatola UP esistente (denominazione italiana = 503 E) Montare una delle placche comprese nella fornitura. I 3.1 Installazione 6 Si possono montare anche placche diverse. Se si usa la placca della VIMAR – serie „Idea“ – si devono chiudere gli spazi vuoti a destra e a sinistra della parte dei comandi con il nastro adesivo compreso nella fornitura. Se si usa la placca della bticino – serie „Living“ – si devono rompere le 4 linguette d’innesto I 3.2 Inserire / cambiare pile 7 Togliere la parte con i comandi. Premere 1 volta il tasto evidenziato. La parte con i comandi è sbloccata. Togliere la parte con i comandi Inserire le batterie Tipo di batteria LR 6 / AA (2 pz) (usare soltanto batterie alcaline) Dopo aver inserito le batterie (solo dopo il primo montaggio) premere RESET Inserire il Chronostat famoso i nella custodia – la parte con i comandi viene bloccata. I 3.2 Inserire / cambiare pile 8 Se appare l’indicazione Cambiare immediatamente le pile altrimenti non è assicurata la sicurezza di funzionamento. I dati rimangono in memoria durante il cambio pile per ca. 2 minuti Vedi pagina 7 Attenzione: L’apparecchio misura la tensione delle pile durante l’inserimento e disinserimento del riscaldamento / condizionamento. Se non viene comandato il riscaldamento / condizionamento anche l’indicazione delle pile non si modifica I 4. Inserire orario / data 9 TIME premere il tasto 1 volta appare l’orario Per impostare l’ora legale premere il tasto +/- 1h 1 volta Nel display appare +1h TIME+ TIME- DAY Premere il tasto - impostare l’ora attuale Premere il tasto - impostare il giorno Indicazione dei giorni settimanali 1=Lu, 2=Ma, 3=Me, 4=Gi, 5=Ve, 6=Sa, 7=Do Confermare i dati impostati: TIME premere il tasto 1 volta Ritorno sul programma AUTOmatico. I 4.1 Inserire ora solare / ora legale 10 Premere il tasto +/- 1h - impostare ora legale / ora solare Indicazione (ora legale = +1h; per l’ora solare ( inverno ) nessuna indicazione nel display Tenete presente che nell’indicazione dell’ora legale appare +1h . I 4.2 Lettura orario attuale 11 Premere il tasto 1 volta TIME L’indicazione TIME lampeggia Indicazione del giorno attuale Indicazione dell’ora attuale Se non si premono altri tasti, dopo ca. 8 secondi l’indicazione ritorna automaticamente allo stato precedente AUTO premendo questo tasto si ritorna al programma automatico I 12 5. Livelli di temperatura Temperature preimpostate Campo di regolazione TEMP 3 21° C 18° C ... 35° C TEMP 2 17° C 14° C ... 20° C TEMP 1 5° C 5° C ... 16° C Attenzione: Il campo di misurazione della temperatura va da 0°C ... 40°C. Se la temperatura ambiente è al di fuori di questi limiti, invece della temperatura appare --:--. I 5.1 Modificare i livelli di temperatura AUTO Premere il tasto 13 Scegliere il livello TEMP 3 21° C TEMP 2 17° C TEMP 1 5° C (Preimpostati) Indica la temperatura impostata Indicazione lampeggia TEMP+ TEMP- Premere i tasti per modificare la temperatura AUTO Premere il tasto finchè AUTO = programma automatico lampeggia Attenzione: Impostate la temperatura per i relativi livelli sempre in modo che TEMP 3 abbia una temperatura superiore di TEMP 2, e TEMP 2 una temperatura superiore di TEMP 1. I 14 6. Prospetto programmi ed usi Programmi preimpostati P 1 - P 4 I programmi preimpostati si usano secondo i giorni settimanali e rispondono a diverse esigenze 4 Programmi individuali I 4 programmi preimpostati possono essere modificati individualmente giorno per giorno. Programma P1 pag. 15 Programma P2 pag. 16 Programma P3 pag. 17 Programma P4 pag. 18 Scegliere o leggere il programma individuale pag. 20 Funzionamento AUTO pag. 24 Funzionamento TEMP 3 pag. 25 Funzionamento TEMP 2 pag. 25 6 Tipi di funzionamento: Funzionamento AUTOmatico Con questa funzione l’apparecchio lavora con il prescelto del 4 programmi preimpostati oppure secondo il programma individuale. 3 temperature costanti I funzionamenti TEMP 3, TEMP 2 e TEMP 1 hanno ognuno una temperatura preimpostata. Questa temperatura rimane costante finchè non viene impostata una temperatura diversa. Funzionamento TEMP 1 pag. 25 Funzionamento PARTY pag. 26 Funzionamento HOLIDAY ( ferie ) pag. 27 PARTY Funziona per 3 ore sul livello di temperatura 3 ( preimpostata a 21°C ) HOLIDAY ( ferie ) E’ attivo per i giorni di ferie impostati, ritorna poi sul programma precedente. Il programma Holiday attiva TEMP 1. I 6.1 Programma P 1 15 Il programma P 1 è un programma diurno e serale, cioè il programma ha una temperatura confortevole costante durante il giorno e la sera. Cambi di orari e temperature: Esempio con preimpostazione per i livelli di temperatura TEMP 3 = 21° C TEMP 2 = 17° C Da lunedi a giovedi dalle ore 6:00 alle ore 22:00 TEMP 3 dalle ore 22:00 alle ore 6:00 * TEMP 2 * (Giorno seguente) Venerdi dalle ore 6:00 alle ore 23:00 TEMP 3 dalle ore 23:00 alle ore 7:00 * TEMP 2 * (Giorno seguente) Sabato e domenica dalle ore 7:00 alle ore 23:00 TEMP 3 dalle ore 23:00 alle ore 6:00 * TEMP 2 * (Giorno seguente) I 6.2 Programma P 2 16 Il programma P 2 è un programma strutturato per chi esce per il lavoro durante il giorno, nei giorni feriali mantiene la temperatura di confort solo la mattina e la sera; nel fine settimana la temperatura confort viene mantenuta tutto il giorno. Cambi d’orario e temperatura: Esempio di preimpostazione per i livelli di temperatura TEMP 3 = 21° C TEMP 2 = 17° C Da lunedi a venerdi dalle ore 6:00 alle ore 9:00 TEMP dalle ore 9:00 alle ore 17:00 TEMP dalle ore 17:00 alle ore 22:00 TEMP dalle ore 22:00 alle ore 6:00 * TEMP * (Giorno seguente, ore 7:00 sabato) 3 2 3 2 Sabato e domenica dalle ore 7:00 alle ore 23:00 TEMP 3 dalle ore 23:00 alle ore 7:00 * TEMP 2 * (Giorno seguente, ore 6:00 lunedi) I 6.3 Programma P 3 17 Il programma P 3 è un programma strutturato per chi rientra a pranzo dal lavoro, cioè il programma ha una temperatura confortevole costante al mattino, a mezzogiorno e alla sera nonchè nel fine settimana durante tutta la giornata. Cambi d’orario e temperatura: Esempio di preimpostazione per i livelli di temperatura TEMP 3 = 21° C TEMP 2 = 17° C Da lunedi a venerdi dalle ore 6:00 alle ore 8:00 TEMP dalle ore 8:00 alle ore 11:00 TEMP dalle ore 11:00 alle ore 14:00 TEMP dalle ore 14:00 alle ore 17:00 TEMP dalle ore 17:00 alle ore 22:00 TEMP dalle ore 22:00 alle ore 6:00 * TEMP * (Giorno seguente sabato ore 7:00) 3 2 3 2 3 2 Sabato e domenica dalle ore 7:00 alle ore 23:00 TEMP 3 dalle ore 23:00 alle ore 7:00 * TEMP 2 * (Giorno seguente lunedi ore 6:00) I 6.4 Programma P 4 18 Il programma P 4 è un programma strutturato per la seconda casa per il weekend, cioè il programma ha una temperatura comfort costante solo mezza giornata del venerdi e tutto il giorno durante il fine settimana. Cambi d’orario e temperatura: Esempio di preimpostazione per i livelli di temperatura TEMP 3 = 21°C TEMP 2 = 17°C TEMP 1 = 5°C Da lunedi a giovedi TEMP 1 Venerdi dalle ore 12:00 alle ore 18:00 dalle ore 18:00 alle ore 23:00 dalle ore 23:00 alle ore 6:00* *(giorno seguente) TEMP 2 TEMP 3 TEMP 2 Sabato dalle ore 6:00 alle ore 23:00 dalle ore 23:00 alle ore 6:00* *(domenica) TEMP 3 TEMP 2 Domenica dalle ore 6:00 alle ore 23:00 TEMP 3 dalle ore 23:00 alle ore 12:00* TEMP 1 *(venerdi) I 6. 5 Scegliere il programma da P 1 a P 4 P 1- 4 19 Premere il tasto scegliere il programma preimpostato Indicazione mostra il programma scelto Dopo ca. 8 secondi l’indicazione ritorna automaticamente allo stato precedente I 6.6 Scegliere leggere il programma individuale 20 Il programma individuale è un programma preinserito modificato. Se volete p.e. leggere o modificare il programma preimpostato P 1 dovete scegliere prima attraverso il tasto P 1 - 4 il programma P 1. PROG. Premere il tasto 1 volta Nell’indicazione appare 1 = Lu Se volete leggere il programma fate come segue - esempio: TIME Tenete premuto il tasto finchè appare il primo orario 6:00 TIME Tenete premuto il tasto finchè appare il secondo orario 22:00 Premere 1 volta il tasto PROG. Nell’indicazione appare 2 = Ma 1. 2. Indicazione orari Per uscire premere il tasto TIME I 6.6.1 Inserire un programma individuale 21 Da lunedi a giovedi Venerdi Sabato e domenica Esempio: Modificate il programma P 1 secondo le Vostre esigenze come segue: Se desiderate al mercoledi la temperatura di 17°C per tutto il giorno. Premere il tasto P1- 4 finchè appare l’indicazione P 1: Premere tre volte il tasto PROG. Nell’indicazione appare 3 = mercoledi TIME Tenere premuto il tasto finchè l’indicazione si ferma automaticamente alle ore 6:00 ( cambio della temperatura ) Indicazione orario per il cambio della temperatura TEMP- Premere il tasto una volta Attenzione: Il tempo minimo tra 2 cambi di temperatura deve essere 1 ora. In un giorno sono permessi massimo 8 cambi di temperatura. Se vengono inseriti più di 8 cambi appare --:--. La freccia d’indicazione si posiziona sulla fila di quadretti inferiore = TEMP 2 = 17°C. La fila di quadretti superiore si spegne. Mercoledi La caldaia regola la temperatura su 17°C fino al cambio della temperatura della mattina seguente. Giovedi Concludere la programmazione: Premere una volta il tasto TIME I 6.6.1 Inserire un programma individuale 22 Da lunedi a giovedi Venerdi Sabato e Domenica Esempio: Modificate il programma P 1 secondo le Vostre esigenze come segue: Se desiderate il venerdi dalle ore 12:00 alle ore 17:00 la temperatura ridotta a 17°C. Premere il tasto P1- 4 finchè appare l’indicazione P 1: Premere 5 volte il tasto PROG. Nell’indicazione appare 5 = Venerdi TIME TEMP- TIME TEMP+ TIME TEMP- Tenere premuto il tasto finchè nell’indicazione appare ore 12:00 Premere il tasto 1 volta La freccia d’indicazione si posiziona sulla fila di quadretti inferiore = TEMP 2 = 17°C Una parte della fila di quadretti superiore si spegne. Premere il tasto finchè nell’indicazione appare ore 17:00 . Premere il tasto 1 volta La freccia d’indicazione si posiziona sulla fila di quadretti superiore = TEMP 3 = 21°C Premere il tasto finchè nell’indicazione appare ore 23:00 . Premere il tasto 1 volta La freccia d’indicazione si posiziona sulla fila di quadretti inferiore = TEMP 2 = 17°C Concludere la programmazione: Premere 1 volta il tasto TIME I 6.6.2 Funzionamento COPY 23 Esempio: Avete programmato il primo giorno ( 1= lunedi ). Se volete copiare lo stesso programma anche per i giorni seguenti ( COPY ) premete il tasto COPY Giorno 1 COPY su giorno 2 - COPY su giorno 3 ecc. Nell’indicazione appare il giorno scelto Attenzione: Tenete presente che la temperatura inserita per ultima del giorno copiato è valida finchè ad un giorno successivo non venga programmata una temperatura diversa. Controllate il programma inserito giorno per giorno come descritto a pag. 20. Premere il tasto TIME per tornare sul programma automatico I 6.7 Funzionamento AUTO 24 Con questo funzionamento l’apparecchio lavora a scelta con uno dei 4 programmi preimpostati oppure con il programma individuale AUTO Premere il tasto AUTO Indicazione Funzionamento scelto AUTO lampeggia nel display I 6.8 Funzionamento TEMP 3 25 6.9 Funzionamento TEMP 2 6.10 Funzionamento TEMP 1 A ogni funzionamento è abbinata una temperatura costante. Questa temperatura rimane costante finchè non viene impostato un funzionamento diverso. AUTO Premere il tasto e scegliere un livello di temperatura TEMP 3 21°C TEMP 2 17°C TEMP 1 5°C (preimpostati) Indicazone del funzionamento scelto Esempio: Lampeggia TEMP 3 nel display Indicazione Indica la temperatura impostata Esempio: 21.0°C Dopo ca. 8 secondi viene indicata la temperatura ambiente AUTO Per tornare sul programma automatico premere il tasto finchè AUTO non lampeggia I 6.11 Funzionamento PARTY 26 Funziona per 3 ore sul livello di temperatura 3 (preimpostato a 21°C ) Premere 2x volte il tasto PARTY L’indicazione PARTY lampeggia Appare la temperatura impostata TEMP+ TEMP- Premere il tasto per impostare la temperatura desiderata Dopo ca. 8 secondi viene indicata la temperatura ambiente L’impostazione Party ritorna dopo 3 ore sul programma automatico Se volete uscire dal funzionamento Party anticipatamente: AUTO Premere il tasto Ritorna sul programma automatico I 6.12 Funzionamento HOLIDAY (ferie) 27 E’ attivo per i giorni di ferie impostati; ritorna poi sul programma precedente HOLI DAY Premere il tasto tre volte L’indicazione HOLI DAY lampeggia Indicazione del 1° giorno di ferie Esempio: Premere il tasto una volta = 2 giorni di ferie HOLI DAY TEMP+ TEMP- Premere il tasto e scegliere la temperatura Non possibile con funzione OFF inserita, vedi pag. 28 Il programma Holiday funziona per i giorni impostati Interrompere il funzionamento Holiday: il tasto Ritorna sul programma automatico AUTO Premere I 7. Impostazione del sistema 28 L’impostazione deve essere decisa prima della messa in funzione dell’impianto. Con l’impostazione del sistema potete adeguare l’apparecchio in modo ottimale all’impiego previsto Impostazione vedi pag. 29 (Impostazioni parametri) Preimpostazioni HEAT COOL Funzione riscaldamento o condizionamento TEMP 1 Il valore impostato per la temperatura 1 è attivo (la preimpostazione a 5°C assicura una protezione antigelo) OFF Se nel AUTOmatico o funzionamento continuo è attivato TEMP 1, l’impianto è spento. Altrettanto con il funzionamento HOLIDAY. Non e’ assicurata la protezione antigelo. PROP Regolazione proporzionale ON / OFF Regolazione semplice ( concettualmente simile a quella di un termostato tradizionale ) I 7.1 Impostazione parametri 29 SYS. Premere il tasto 1 volta Il sistema attivo lampeggia. Se non si premono altri tasti l’indicazione ritorna dopo ca. 8 secondi automaticamente allo stato precedente. PROP Premere il tasto PER modificare l’impostazione Esempio: Commutare dal comportamento di regolazione proporzionale al comportamento semplice Indicazione PROP Indicazione ON/OFF Concludere la programmazione: TIME premere il tasto 1 volta I 7.2 Ciclo di riscaldamento - valore ED Consigli di impostazione Valore ED Riscaldamento elettrico diretto 1o2 Radiatore elettrico aggiuntivo nel bagno 2o3 Regolazione per ambienti singoli con valvole elettriche per radiatori (Riscaldamento ad acqua calda) Ambienti da piccoli a medi 3o4 Regolazione per ambienti singoli con valvole elettriche per radiatori (Riscaldamento ad acqua calda) Ambienti da medi a grandi 4o5 Caldaie murali a gas per riscaldamento per piano 4o5 Caldaie a gas o caldaie ad olio per grandi unità abitative Valore d’impostazione 1 Ciclo in minuti Valori indicativi per un ciclo di comando 1x ON - 1x OFF 4 2 30 L’impostazione del ciclo di riscaldamento serve por l’adeguamento al sistema regolato. Questo è influenzato da: - Grandezza dell’ambiente - Sistema di riscaldamento (Convettori, riscaldamento per piano) - Luogo di montaggio - Regolatore della temperatura / termostato Il valore di impostazione va da 1 a 6. Se nell’ambiente avviene un cambio di temperatura troppo grande, p.e. cambiando aria, il periodo del ciclo può terminare prima e può avvenire una nuova inserzione. 4,5 o 6 3 4 5 6 8,5 13 17 21 25,5 Se la differenza di temperatura nell’ambiente è troppo grande, l’impianto comanda troppo raramente ON e OFF cioè il valore ED deve essere scelto più basso. Se l’impianto comanda troppo spesso, il valore ED e da scegliere più alto. Preimpostazione dalla fabbrica ED = 4 (4x 4min15s =17 min) I 7.3 Ciclo di riscaldamento - Impostazione valore ED 31 SYS. Premere il tasto 2 volte Se non si premono altri tasti, l’indicazione ritorna dopo ca. 8 secondi automaticamente allo stato precedente TEMP+ TEMP- Premere il tasto per modificare l’impostazione Valore d’impostazione 1 Ciclo in minuti 4 2 3 4 5 6 8,5 13 17 21 25,5 Concludere l’impostazione: TIME premere il tasto I 7.4 Contaore 32 SYS. Premere il tasto Se non si preme altri tasti, l’indicazione ritorna dopo ca. 8 secondi automaticamente allo stato precedente L’indicazione indica le ore di funzionamento del riscaldamento / condizionamento RES Premere RES - per riportare il contaore su 0000 Concludere l’impostazione: TIME premere il tasto I 7.5 RESET 33 Premere il tasto RES. Porta il cronotermostato ad uno stato predefinito e riporto l’orario a lunedi, ore 20:00. Impostare orario / data, vedi pag.9 I 7.6 Richiamare i programmi preimpostati 34 Vengono richiamati i programmi preimpostati P 1- 4 ed i livelli di temperatura. L’orario viene riportato a lunedi ore 20:00. Le programmazioni individuali vengono cosi cancellati. PROG. Premere il tasto e tenerlo premuto RES. Premere il tasto RES. rilasciare il tasto PROG. Tener premuto il tasto finchè nel display non appaia ore 20:00 Impostare orario / data, vedi pag. 9 Scegliere il programma preinserito, pag. 15 oppure impostare il programma individuale, pag. 21 I 7.7 Piombatura elettronica 35 La piombatura elettronica impedisce interventi non autorizzati. La temperatura può essere modificata solo di +/ - 3 °C. E’ possibile la lettura dell’orario SYS. Premere il tasto una volta +/ -1h. Premere il tasto una volta Per rimuovere la piombatura - rifare il processo Indicazione piombatura ON / OFF I 7.8 Impianto di condizionamento 36 Se l’apparecchio viene usato per l’impianto di condizionamento i limiti per i campi di temperatura sono i seguenti: Condizionamento Preimpostazione Campi di regolazione TEMP 3 32° C 27° C ... 35° C TEMP 2 27° C 24° C ... 29° C TEMP 1 23° C 15° C ... 26° C Attenzione: Nella funzione condizionamento l’impianto di condizionamento è inserito di meno con TEMP 3 (temperatura più alta). L’impianto raffredda al massimo con TEMP 1. Nei programmi preimpostati P 1 - 4 si è tenuto conto di questo in confronto della funzione riscaldamento scambiando TEMP 3 con TEMP 1. Non si può inserire OFF nella funzione condizionamento (vedi pag. 28). I 8. Dati tecnici Dimensioni A x L x P ( mm ) 82 x 130 x 54 Peso g. ca. 240g 37 Indicazione stato di funzionamento: Funzione riscaldamento simbolo flamma Funzione condizionamento simbolo ventola Alimentazione Portata contatti: - carico ohmico - carico induttico cos ϕ 0,6 pile tipo LR 6 / AA 5A / 250V~ Funzione automatica AUTO Funzione fissa TEMP1,TEMP 2 o TEMP 3 Funzione Party PARTY Funzione ferie HOLIDAY Tipo di montaggio ad incasso 1A / 250V~ Uscita potenziale libero Contatti 1 contatto in commutazione Tipo di collegamento morsetti a vite a 2,5 mm2 Temperatura ambiente - 5°C fino a + 45°C Campo di temperatura riscaldamento da + 5°C a + 35°C Classe di protezione II Precisione 2,5 sec / giorno con + 25°C Campo di temperatura condizionamento da + 5°C a + 35°C Riserva di carica 2 minuti per cambio pile Durata delle pile ca. 2 anni con 2 pile LR6/AA Protezione antigelo Valore di impostazione di TEMP 1 (preimpostato 5°C) Intervento minimo: - programma giornaliero 1 h - programma settimanale 1 h Differenziale da + / - 0,25 a 0,4 K * Controreazione elettronica Programmabile ogni 15 min. Tipo di protezione IP 20 Preselezione si * differenze più grandi sono possibili a causa del sistema di riscaldamento e dell’ambiente da riscaldare. I 9. Problemi e soluzioni 38 Problema: Soluzione: 1. Uso limitato con sottotensione cioè sempre quando appare il simbolo della pila nel display. I programmi preinseriti non possono più essere richiamati. 1. Cambiare pile 2. Non si riesce a modificare i dati 2. È stata attivata la piombatura Pag. 35 3. Non si riesce a impostare il livello di temperatura 3. Tenere conto dei campi di impostazione Pag. 12 4. Il riscaldamento impiega troppo tempo per raggiungere la temperatura 4. Controllare se è stato impostato il giusto valore ED Pag. 31 5. Il riscaldamento comanda troppo frequentemente 5. Controllare se è stato impostato il giusto valore ED Pag. 31 6. Durante la programmazione è stato usato un tasto sbagliato o sono stati impostati valori sbagliati 6. Interrompere la programmazione: Con il tasto TIME o con il tasto AUTO nel display ricominciare la programmazione Pag. 7 I 10. Pulizia e manutenzione 39 Pulire l’apparecchio con un panno ascuito. Non usare detersivi corrosivi. 11. Indirizzo centri di assistenza ORIEME ITALIA S.p.A Viale Sarca 45 I-20125 Milano Telefono (02) 66.10.31.16 Telefax (02) 6.43.69.90 I 40 12. Indice alfabetico Pag. AUTO - funzionamento automatico Batterie Cancellazione programmi Contaore Copy Cool (Condizionamento) Data - inserire Display Elementi di comando Funzionamento riscaldamento Pulizia e manutenzione Funzionamento Holiday HEAT (Riscaldamento) HM Indicazioni Indirizzo centri di assistenza Installazione Linguette d’innesto Montaggio Piombatura elettronica Programmi base Programma individuale Protezione antigelo Sistemi di riscaldamento Temperature costanti Uso semplificato Valore ED Zoccolo 24 07 34 32 23 36 09 42 41 28 39 27 42 42 42 39 05 / 06 05 06 35 03 20 12 / 28 30 25 04 30 05 I 13. Indice generale - elementi di programmazione 41 TIME Impostare l’orario attuale Conferma della programmazione +/- 1h Impostare/modificare ora solare/ ora legale PROG. Richiamare, leggere e modificare il programma individuale P 1-4 Scelta del programmi preimpostati SYS. Impostazione del sistema Pag. 28 RES. Ritorno a uno stato di programmazione definito, Lu ore 20:00 Impostare temperatura e orario Livello di temperatura / impostazione del sistema Impostare temperatura e orario Scegliere il livello di temperatura Azzeramento contaore Scelta dei funzionamenti TEMP 1, TEMP 2, TEMP 3, AUTO Impostazione del sistema Richiamare l’orario attuale Scelta del funzionamenti PARTY e HOLIDAY Impostazione del sistema Scelta dell’ orario per il cambio temperatura I 13. Indice generale - elementi di programmazione 42 HEAT Funzionamento riscaldamento COOL Funzionamento condizionamento TIME + Impostare l’orario TEMP+ Impostare la temperatura 1234567 Indicazione del giorno attuale TEMP 3 Funzionamento TEMP 3 attivo TEMP 2 Funzionamento TEMP 2 attivo TEMP 1 Funzionamento TEMP 1 attivo AUTO Funziona il programma preinserito o il programma individuale Programma inserito in ore dello di temperatura attuale temperatura / orario / prog. ora legale modificare il valore impostato COPY Tasto con il funzionamento copy Inserire il programma individuale - pag. 23 OFF Impostazione del sistema pag. 28 TIME Orario attuale PARTY Funzionamento PARTY pag. 26 HOLIDAY Funzionamento HOLIDAY ( ferie ) pag. 27 PROP Impostazione del sistema pag. 28 ON/ OFF Impostazione del sistema pag. 28 HM Indicazione ore di funzionamento pag. 32 TIME - Impostare l’orario TEMP- Impostare la temperatura RES RESET pag. 33 Indicazione stato pile / cambio pile / pag. 7 Condizionamento ON / OFF Riscaldamento ON / OFF I