Comments
Description
Transcript
Tedesco e italiano: i falsi amici
Tedesco e italiano: i falsi amici espressione in tedesco assomiglia all’italiano ma in realtà significa per il falso amico italiano si usa affare affare torbido, flirt, relazione amorosa Affekt affetto eccitazione (benevola e malevola), disposizione Zuneigung dell’anima contraria alla ragione, raptus (riferito a delitti) Alm alma pascolo alpino Seele (anima); die Nährende (alma mater) alt alto vecchio hoch, groß Alter altro età anderer Amateur amatore dilettante Liebender, Liebhaber Antiquität antichità (periodo) oggetto antico e di valore die Antike Argument argomento ragione da addurre Thema arm arma povero Waffe Arm arma braccio Waffe Art arte natura, carattere, Kunst specie Artist artista artista di circo Künstler Ast asta ramo Stange, (römischer) Wurfspeer Affäre Geschäft 1 Tedesco e italiano: i falsi amici Asyl asilo asilo (politico) Kindergarten Aula aula aula magna (di una Klassenzimmer, -raum scuola/università) Autist autista autistico Autofahrer Baltikum (Mar) Baltico Paesi baltici Ostsee Bestie bestia belva Tier Bilanz bilancia bilancio Waage (strumento di misura) Bitte bitte preghiera, richiesta Hafenpoller bis il bis fino a Zugabe Blatt blatta foglio, foglia Küchenschabe, Kakerlake brav bravo docile, (bambino) super (esclamativo), tapfer (nel ubbidiente senso di “prode”) Brille briglia occhiali brutto brutto lordo (in opposto hässlich a netto) Burg borgo castello, fortezza Dorf Defekt difetto guasto (tecnico; fisico) Mangel, Fehlen dezent decente discreto, smorzato schicklich Dirigent dirigente direttore d’orchestra Führungskraft Dose dose barattolo, lattina Portion, Dosis Zaumzeug 2 Tedesco e italiano: i falsi amici Ente ente anatra Amt; (höchstes) Wesen (nel senso di Ente (Supremo)) Extremität estremità braccia e gambe äußerstes Ende fett fetta grasso Stück Firma firma ditta Unterschrift Forke forca (per la condanna a forcone morte) Galgen Front la fronte il fronte Stirn Gattin gattino moglie Kätzchen Germane germano (fratello) germano (prototedesco) Geschwister (nell’accezione di fratelli e sorelle germani) Germanien Germania (mondo moderno) Germania (mondo antico) Deutschland groß grosso grande, alto dick Habilitation abilitazione abilitazione alla libera docenza Befähigung (v. Privatdozent) hier ieri qui Gestern Image immagine reputazione Bild Jubiläum Giubileo Anniversario Heiliges Jahr kalt caldo freddo warm Kamera camera macchina fotografica Zimmer, Kammer (= stanzetta ma anche per Camera quale sede di particolari attività, quali Parlamento, Commercio, ecc.) Kanne canna bricco, teiera Rohr 3 Tedesco e italiano: i falsi amici Kantine cantina mensa Keller karikieren caricare caricaturare laden (arma); beladen (camion); annehmen (animale aggressivo) Karte carta (generico) carta (predefinita Papier per qc.) Kastell castello fortezza romana lungo il limes Burg, Schloss Kavalier cavaliere uomo di contegno Ritter (nobiluomo), Reiter (colui che cavalca) Klausur chiusura; clausura esame scritto (all’università) Schließung; Klausur (dei monaci) komisch comico strano witzig Kommilitone commilitone compagno di studio all’università Kriegskamerad Kompanie compagnia compagnia (militare) Gesellschaft (commerciale, sociale) Kompass compasso bussola Zirkel Konfetti confetti coriandoli Zuckermandeln Konkurs concorso fallimento Wettbewerb krass (fam.) grasso stupefacente agg.: dick, fett sost.: Fett kultiviert coltivato colto bebaut Kur cura elezione del re dei Romani Sorge, Pflege Lage lago posizione der See 4 Tedesco e italiano: i falsi amici Lampe lampo lampada Blitz Latte latte stanga di legno Milch Lazarett lazzaretto ospedale militare Hospital (storico), Seuchenkrankenhaus leider laido purtroppo; per sfortuna schmutzig, obszön Lektor lettore (di libri) lettore (universitario) Leser Lexikon lessico enciclopedia Wortschatz Limonade limonata bibita gassata con mit Wasser verdünnter un po’ di succo Zitronensaft di frutta luxuriös lussurioso lussuoso Magazin magazzino rivista; caricatore Lager di pallottole Mappe mappa cartella Karte Makkaroni maccheroni bucatini Röhrennudeln, anche Tortiglioni o Rigatoni Messe messa fiera, mostra di novità tecniche Gottesdienst Monaco Monaco (di Baviera) (Principato di) Monaco München lüstern, unzüchtig Mond mondo luna sost.: Welt agg. (pulito): keusch, sittenrein, lauter morbid morbido decadente weich (er-)morden mordere assassinare beißen 5 Tedesco e italiano: i falsi amici Mord morte omicidio Tod Nonne nonna suora Oma, Großmutter Ohr oro orecchio Gold Oper opera opera (lirica) Werk (lavoro, arte) ordinär ordinario volgare ordentlich Ort orto luogo Gemüsegarten Otto otto Ottone (nome proprio) acht Papa/Pappa papa papà Papst Parole parola parola d’ordine Wort Patent patente brevetto Führerschein Patrone patrona cartuccia, anche per l’inchiostro Schutzheilige Pelle pelle pelle (della salsiccia) Haut; nel senso di buccia (veget.): Schale Phrase frase sentenza, saggezza convenzionale Satz piano pianoforte sost: Ebene (pianura), Stockwerk / Etage / Geschoss (1º piano ecc.) agg.: flach o eben Pietät pietà riverenza e riguardo nei confronti di un tabù Mitleid (misericordia), Pietà (raffigurazione della madre dolorosa) Platte piatto lastra Teller; Gang (del menu) Piano 6 Tedesco e italiano: i falsi amici Poesie poesia arte della poesia Gedicht polieren pulire lucidare säubern, sauber machen Potenz potenza potenza (sessuale, matematica) Macht prima prima benissimo agg. al femminile: erste; avv. früher, per primo: zuerst, in anticipo: im Voraus Privatdozent docente privato libero docente Privatlehrer promovieren promuovere conseguire il dottorato; conferire il dottorato a fördern (favorire); erzeugen (provocare); promoten (promuovere un prodotto) Quelle quelle sorgente, fonte (di jene, diejenigen un'informazione) Rakete racchetta missile Schläger Rapport rapporto relazione (diplomatica) Beziehung (generale); (Geschlechts-)Verkehr (sessuale) Regal regalo scaffale; privilegio del re Geschenk Regime regime governo tirannico Herrschaft Robe roba abito da sera; Ware, Zeug abito cerimoniale Ross rosso cavallo nobile, destriere Sakko sacco giacca (da uomo) Sack Salat salato insalata rot salzig 7 Tedesco e italiano: i falsi amici Salz salsa sale Soße Schal scialle sciarpa Schultertuch Schale scale ciotola Treppe schnell snello veloce schlank Skript scritto dispensa universitaria Schrift (scrittura), Geschriebenes (scritto) Spiritus spirito alcool denaturato Geist, Esprit Statist statista comparsa Staatsmann Stipendium stipendio borsa di studio Gehalt, Lohn strotzen strozzare abbondare, essere erwürgen pieno Stufe stufa gradino, grado, livello Ofen Sturm stormo bufera Schwarm Tafel tavola lavagna Tisch Takt tatto (senso) discrezione, cortesia (specie in situazioni delicate) Tastsinn Tante tante zia viele Tapete tappeto tappezzeria Teppich Tempo tempo velocità Zeit; Wetter Termin termine appuntamento Frist Traum trauma sogno Trauma 8 Tedesco e italiano: i falsi amici trinken trincare (semplicemente) saufen bere Trumpf trionfo briscola Triumph Venezien Venezia Veneto Venedig Wange vanga guancia Spaten Weste veste panciotto Kleid Zahn zanna dente Hauer, Stoßzahn (dei grandi animali carnivori) Zirkel circolo compasso Club, Verein 9