Comments
Description
Transcript
Carica
Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Sistemi di installazione elettrica Industriegebiet Mermbach Dahlienstraße 42477 Radevormwald P. O. Box 12 20 42461 Radevormwald Germania Tel +49 (0) 21 95 - 602 - 0 Fax +49 (0) 21 95 - 602 - 119 www.gira.de www.gira.com Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Electrical installation systems Industriegebiet Mermbach Dahlienstraße 42477 Radevormwald P.O. Box 12 20 42461 Radevormwald Germany Tel +49 21 95 - 602 - 0 Fax +49 21 95 - 602 - 119 Cod. ord. 1924 12 03/11 3. 22 www.gira.com info @ gira.com Sistema Gira per l’automazione degli edifici intelligenti Smart Building Installation Systems by Gira 11 / 12 www.gira.de info @ gira.de 11 / 12 Sistema Gira per l’automazione degli edifici intelligenti: Sistema KNX / EIB Videocitofonia e controllo accessi Sistemi integrativi Linee di interruttori Smart Building Installation Systems by Gira: KNX / EIB System Door Communication System Intelligent Functions Switch Ranges Indice Contents 04 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 46 48 Sistema KNX / EIB Gira Home Server 3 Gira Facility Server Gira Control 19 Client Gira Interface Gira Control 9 Client Gira Home Server 3/ Facility Server Apps per iPhone, iPod touch e iPad Gira Info Terminal Touch Gira SmartSensor Sensore a pulsante 3 Gira Videocitofonia e controllo accessi Gira Postazioni esterne Gira acciaio inox Postazioni esterne Gira Gira Keyless In Gira Video Terminal Postazioni interne Gira da incasso Postazioni interne Gira da parete Gira gateway IP TKS Sistemi integrativi Radio RDS da incasso Gira Gira British Standard Display energia e meteo a radiofrequenza Gira Funk Sistemi Audio Gira Illuminazione a LED Torrette porta apparecchi e luminose Gira Gira Profilo 55 04 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 KNX / EIB System Gira Home Server 3 Gira Facility Server Gira Control 19 Client Gira Interface Gira Control 9 Client Gira Home Server 3/ Facility Server apps for iPhone, iPod touch and iPad Gira Info Terminal Touch Gira SmartSensor Gira Push Button Sensors Door Communication System Gira Door Stations Stainless Steel Gira Door Stations Gira Keyless In Gira Video Terminal Gira flush-mounted home stations Gira surface-mounted home stations Gira DCS-IP-gateway 46 Intelligent Systems and Functions Gira RDS flush-mounted radio Gira British Standard Gira radio energy and weather display Gira Audio Systems LED Illumination Gira Energy and Light Profiles Gira Profile 55 48 Gira Radio Bus System 51 52 58 60 64 66 68 72 Switch Ranges Gira Design System Gira E 22 Gira Stainless Steel Gira Event Gira Standard 55 Gira E2 Gira Esprit Gira TX_44 74 More about Gira 32 34 36 38 40 42 Sistema di bus a radiofrequenza Gira 51 52 58 60 64 66 68 72 Linee di interruttori Sistema design Gira Gira E 22 Gira Acciaio Inox Gira Event Gira Standard 55 Gira E2 Gira Esprit Gira TX_44 74 Altre informazioni su Gira Gira Facility Server ® Gira Home Server ® 3 Nuovo. Gira Control 19 Client Gira Facility Server ® Gira Home Server ® 3 New. Gira Control 19 Client Gira Facility Server Gira Facility Server Gira Home Server 3 Gira Home Server 3 04 Il Gira Control 19 Client è un’unità di comando e controllo basata su PC con brillante touchscreen capacitivo. Insieme al Gira Home Server 3 o al Gira FacilityServer viene utilizzato per il comando della tecnica di automazione degli edifici. La luce, le veneziane, la ventilazione, il riscaldamento, gli elettrodomestici ed i sistemi audio Multiroom possono essere comandati centralmente mediante il display. Insieme al Gira gateway IP TKS, il Gira Control 19 Client diventa anche un citofono interno per il sistema di intercomunicazione audiovisivo. La Gira Interface rende facilmente accessibili tutte le funzioni. The Gira Control 19 Client is a PC-based control and regulation unit with a brilliant, capacitive touch screen. It is used to operate building technology in combination with the Gira Home Server 3 or the Gira FacilityServer. Lights, blinds, ventilation, heating, household appliances and Multiroom audio systems can be operated centrally using the display. The Gira Control 19 Client also becomes a home station for audio-visual door communication in combination with the Gira DCS-IP-gateway. The Gira Interface makes all functions easily accessible. www.gira.com/facilityserver, www.gira.com/homeserver, www.gira.com/control19 La gestione intelligente degli edifici offre maggior comfort, economicità e sicurezza. Il sistema Gira KNX / EIB permette di realizzare facilmente controlli centralizzati, scenari di luce, simulazioni di presenza e riscaldamento dell’ambiente attraverso fasce orarie. La gestione dell’edificio può essere completamente personalizzata e modificata in qualsiasi momento. Attraverso le fasce orarie è possibile impostare un funzionamento automatico che, in combinazione con i sensori meteo, sia in grado di gestire, p.e. l’irrigazione del giardino. Intelligent building management offers more convenience, economy and safety. That’s because, for example, with the Gira KNX / EIB system central device controls, light scenes, presence simulations and a time-controlled room heating function can easily be realised. The building control system can be adapted completely individually to the needs of the user and can be reprogrammed at any time. Repeating sequences such as blind control or watering the garden can be controlled automatically at the desired times or dependent on the weather conditions. Tastiera multifunzione Push button sensor Smartphone/ iPhone Riscaldamento Heating Smart Sensor Citofono interno Home station Keyless In Internet esterna external Installazione KNX / EIB Illuminazione Lighting Citofono esterno Door station Programmazione remota Remote programming iETS Telefono Telephone PC / Mac Cellulare Mobile phone Sensori Sensors Sistema di intercomunicazione Door Communication System PC / Mac IP IP KNX / EIB Gira Control 19 Client Gira Control 9 Client Veneziane Blind TV Audio Gira Home Server® 3 Gira Facility Server® TV Gira Control 19 Client Gira Control 9 Client ISDN IP IP Intranet interna internal Allarmi Alarm WLAN Videocamera IP IP camera Comando da telefono Telephone operation PC / Mac Revox Multiroom System PDA / iPod touch PC / Mac Sistemi esterni External systems Gira OS Connect per Apple Mac Gira OS Connect for Apple Mac Dispositivi di comando per il sistema KNX/EIB Access KNX / EIB system Come apparecchi di com ando del Gira Home Server 3 o del Gira Facility Server si possono utilizzare, ad esempio, iPhone, iPod touch o iPad, un PC/Mac o il Gira Control 19 Client. Essi fungono da unità centrale di comando, segnalazione e controllo per l’intero impianto KNX / EIB nell’edifi cio. Il sistema KNX / EIB può essere utilizzato anche dall’esterno mediante il portale Internet. www.homeserver.gira.com As operating devices for the Gira Home Server 3 or the Gira Facility Server, e. g. an iPhone, iPod touch or iPad, a PC/Mac or the Gira Control 19 Client can be used. They act as a central control, signalling and control unit for the entire KNX / EIB installation in a building. From outside the house, the KNX / EIB system can also be operated via the Internet portal. www.homeserver.gira.com Award iF gold award 2008 Gira Interface Plus X Award 2009 Gira Control 19 Client Interior Innovation Award 2011 Gira Interface La Gira Interface semplifi ca il controllo dell’intero impianto KNX / EIB e visualizza tutte le informazioni in modo chiaro. Tutte le funzioni sono accessibili su due livelli. Altre funzioni: pagina iniziale personalizzata, preferiti personali, immagini videocamera, diagrammi, servizi News in formato RSS 2.0, e-mail, dati meteorologici. The Gira Interface simplifi es the control of the entire KNX / EIB installation and displays all information clearly. All functions are avail able within two levels. Further features: an individual start screen, personal favourites, camera pictures, diagrams, news services in RSS 2.0 format, e-mail, weather data. Varianti cornice design Variants Design cover plate Vetro nero, Vetro bianco, Vetro menta, Vetro ombra Glass black , glass white glass mint , glass umber Gira Control 19 Client, vetro nero/alluminio [Interface Design: schmitz Visuelle Kommunikation, Wuppertal] Gira Control 19 Client, glass black/aluminium [Interface Design: schmitz Visuelle Kommunikation, Wuppertal] Gira Control 19 Client Gira Control 19 Client Sul touchscreen di generose dimensioni con diagonale del campo di riproduzione dell’immagine di 47 cm [18,5 pollici] sono disponibili molte funzioni direttamente sul primo livello. Il touchscreen capacitivo assicura un piacevole comando tattile. Sono integrati l’altoparlante ed il microfono come pure una videocamera a colori per applicazioni future. Il Gira Control 19 Client viene montato nella parete. Many functions are available directly on the first level on the generously-sized touch screen with a screen diagonal of 47 cm [18.5"]. The capacitive touch screen ensures operation with a pleasant feel. A loudspeaker and microphone are integrated, as well as a colour camera for future applications. The Gira Control 19 Client is recessed into the wall. 05 Gira Interface Funzioni dell'ambiente Room functions Menu a comparsa Pop-up menu Gli apparecchi di un ambiente ed il loro stato sono riconoscibili a colpo d'occhio. Tutte le funzioni possono essere attivate direttamente da questo display. All devices in a room and their status can be seen at a glance. All functions can be directly operated from this display. Le informazioni dettagliate e gli elementi di comando si aprono in un menu a comparsa sulla vista dell'ambiente e non su un altro livello. Ciò garantisce un comando semplice e chiaro. Detailed information and operating elements do not open up on a further level but within a pop-up menu above the room view. This ensures concise, clear operation. Preferiti Favourites Controllo musicale Music control La voce di menu "Preferiti" offre l'insieme delle impostazioni più utilizzate. Qui si possono memorizzare, ad esempio, scene luce o funzioni utilizzate frequentemente. The "Favourites" menu item offers a collection point for the most frequently used settings. Light scenes or often used functions for example can be stored here. Poter ascoltare subito i brani più graditi quando di sera si fa ritorno a casa: la filosofi a di comando di Gira Interface offre anche questo. È integrato un comando diretto del Media Player. The operation philosophy of the Gira Interface makes sure your favourite songs are available when you come home from work. Direct control of the Media Player is integrated. www.gira.com/interface E-mail Intercomunicazione Telecamera Telecamera ingresso Menu Chiamata interna Accettare Luce Segn. chiam. Off Aprire porta Telecamere Cameras Sistema di intercomunicazione Door communication Con un passo di comando vedere chi si trova in giardino o davanti al portone di ingresso: può essere richiamata la vista delle diverse telecamere sull'edifi cio. Seeing who is in the garden or at the gate with one operational step: views from various cameras on the grounds can be called up. Grazie all'integrazione di altoparlante e microfono ed insieme al Gira gateway IP TKS, il Gira Control 19 Client diventa anche un citofono interno per la comunicazione audiovisiva. Thanks to the integration of a loudspeaker and microphone and in combination with the Gira DCS-IP-gateway, the Gira Control 19 Client can also be used as a home station for audio-visual communication. Servizi Internet Internet services Dati di consumo Consumption data Sapere già la mattina se si deve prendere l'ombrello per la giornata: visualizzazione di servizi meteo o news in formato RSS 2.0. Find out in the morning whether to pack an umbrella for the day: weather or news services in RSS format 2.0 can be displayed. I dati di esercizio e di consumo di corrente elettrica, acqua, olio combustibile e gas vengono registrati continuamente. Così si possono analizzare gli sviluppi, eseguire calcoli di consumo e riconoscere potenziali di risparmio. Operating and consumption data for electricity, water, heating oil and gas are logged continuously. Developments can thus be analysed, comparative calculations made and the potential for savings determined. Nuovo. Gira Control 9 Client New. Gira Control 9 Client Vetro bianco/ alluminio Glass white/ aluminium Vetro menta/ alluminio Glass mint/ aluminium Vetro ombra/ alluminio Glass umber/ aluminium Vetro nero/ alluminio Glass black/ aluminium 08 Il Gira Control 9 basato su PC è un pannello di comando per il Gira Home Server 3 o per il Gira Facility Server. Mediante il touchscreen l’utente ha sotto controllo tutte le funzioni della tecnica di automazione degli edifici, ad esempio commutazione, regolazione luce, controllo delle veneziane e memorizzazione e richiamo di scene luce. L’intuitiva guida a menu della Gira Interface consente di accedere rapidamente alla funzione desiderata. Insieme al Gira gateway IP TKS è anche possibile integrare il sistema di intercomunicazione. Mediante il Gira gateway IP TKS, il Gira Control 9 Client può essere utilizzato anche come citofono interno per il sistema di intercomunicazione audiovisiva. On one hand, the PC-based Gira Control 9 is an operating unit for the Gira Home Server 3 or the Gira Facility Server. Via the touch screen, the user has all of the functions of the building technology under control, e. g. switching, dimming, controlling blinds, saving and calling up light scenes. The intuitive menu guidance of the Gira Interface allows quick access to the desired function. Door communication can also be integrated in combination with the Gira DCS-IP-gateway. On the other hand, the Gira Control 9 Client can also be used directly as a home station for audio-visual door communication via the Gira DCS-IPgateway. www.gira.com/facilityserver, www.gira.com/homeserver, www.gira.com/control9 Applicazioni Applications Commutazione, regolazione luce, controllo veneziane e riscaldamento, visualizzazione dei valori misurati, memorizzazione e richiamo di scene luce, funzione timer, visualizzazione di e-mail, messaggi di guasto via e-mail, abbonamento a servizi News in formato RSS 2.0, diagrammi, timer siderale, simulazione della presenza, sistema di intercomunicazione. Switching, dimming, blind and heating control, presentation of measured values, storing and calling up of light scenes, time clock function. Display of e-mails, fault messages per e-mail, subscription of news services in RSS 2.0 format, diagrams, astro time clock, presence simulation, door communication system. Dettagli del prodotto Product details Award Gira Interface Gira Control 9 Client Il touchscreen con diagonale del campo di riproduzione dell’immagine di 22,9 cm [9 pollici] consente di controllare la tecnica di automazione degli edifi ci mediante un dito; sono integrati altoparlante e microfono ed anche una videocamera a colori per applicazioni future. The touch screen with a screen diagonal of 22.9 cm [9"] enables control of the building technology with just one finger; a loudspeaker and microphone are integrated, as well as a colour camera for future applications. iF gold award 2008 iF Design Hannover, Plus X Award 2009 iF product design award 2011, iF Design Hannover Gira Control 9 Client, vetro nero/alluminio [Interface Design: schmitz Visuelle Kommunikation, Wuppertal] Gira Control 9 Client, glass black/aluminium [Interface Design: schmitz Visuelle Kommunikation, Wuppertal] Montaggio Mounting Il Gira Control 9 Client viene montato nella parete. Mediante l’adattatore, l’apparec-chio può essere installato anche in scatole da incasso InfoTerminal Touch già presenti, portando così gli impianti di versioni precedenti al più recente stato della tecnica. The Gira Control 9 Client is recessed into the wall. The device can also be installed with an adapter into existing InfoTerminal Touch flush-mounted boxes so that older systems can be upgraded to the current standard of technology. Varianti cornice design Variants Design cover plate Vetro nero, vetro bianco, vetro menta, vetro ombra Glass black, glass white glass mint, glass umber 09 Gira Home Server ® 3 / Facility Server ® Apps per iPhone, iPod touch e iPad Gira Home Server ® 3 / Facility Server ® apps for iPhone, iPod touch and iPad 10 Mediante le Gira Home Server 3 / FacilityServer Apps si può comandare comodamente e mobilmente l'intera tecnica di automazione dell'edificio – mediante iPhone, iPod touch o iPad, via GSM, UMTS o WLAN, dall'esterno o dall'interno dell'edificio. Si comunica con il Gira Home Server 3 o il Gira Facility Server. Un modo semplice ed elegante di comandare mobilmente la complessa tecnica di automazione dell'edificio fuori di casa o da una qualsiasi stanza a casa. The Gira Home Server 3 / Facility Server apps enable convenient mobile operation of all the technology of a building – with an iPhone, iPod touch or iPad, via GSM, UMTS or WLAN, and from inside or outside the building. They communicate with the Gira Home Server 3 or the Gira Facility Server. This is a simple and elegant way of operating complex building technology while away or from any room at home. www.gira.com/interface-apps Dettagli del prodotto Product details L’applicazione (app) è il client che comunica con il Gira Home Server 3 o il Gira Facility Server: La Gira Interface, creata appostiamente per il touch screen, mostra tutte le funzioni in modo chiaro e ordinato e ne consente un rapido accesso. The applications, or "apps" in short, acts as a client, communicating with the Gira Home Server 3 or the Gira Facility Server: the Gira Interface optimised for the touch screen displays all functions clearly and concisely, enabling their quick access. La visualizzazione avviene sia in orizzontale che in verticale e può essere modificata ruotando semplicemente l’apparecchio. Mediante la gestione utenti si possono generare, ad esempio, due profili diversi: interno ed esterno. Vengono offerti al massimo quattro profili. Le applicazioni sono disponibili esclusivamente nell’App Store della Apple. The display is either horizontal or vertical and can be modifi ed by simply rotating the device. Two different profiles can be generated via user administration: inside and outside. A maximum of 4 profiles are available. The apps are exclusively available from the Apple App Store. Gira Interface sull’iPhone [Interface Design: schmitz Visuelle Kommunikation, Wuppertal] Gira Interface on the iPhone [Interface Design: schmitz Visuelle Kommunikation, Wuppertal] Applicazioni Applications Controllo luci, controllo veneziane e riscaldamento, memorizzazione e richiamo di scenari, funzione timer, visualizzazione di valori misurati mediante diagrammi, visualizzazione di valori di energia e di consumo, analisi dei dati meteo, archivi messaggi, connessione a videocamere nell’edificio. Switching, dimming, blind and heating control, saving and calling up of function scenes, time clock function, presentation of measured values by means of graphs, display of energy and consumption data, evaluation of weather station data, message archives, connection of door and building cameras. 11 Gira Info Terminal Touch ® Vetro bianco White glass Vetro menta Mint glass Vetro nero Black glass 12 Il Gira Info Terminal Touch è un dispositivo di comando centrale, che permette la gestione e la visualizzazione dello stato dell’impianto bus KNX/EIB. Toccando il display TFT è possibile p.e. accendere e spegnere le luci, regolare l’intensità luminosa, gestire le veneziane, memorizzare e richiamare scenari di luce. Inoltre è possibile visualizzare e-mail, abbonarsi a servizi News in formato RSS 2.0 ed inviare messaggi di allarme via e-mail. Altre funzioni di base: diagrammi, simulazioni di presenza e fasce orarie. As central switching device for intelligent electrical installation, the Gira Info Terminal Touch provides information about the status of the entire house technology. It is controlled via simple touching of the TFT touch display, functions such as switching, dimming and blind controller can be carried out, and light scenes can be stored and called up. In addition, e-mails can be displayed, news services subscribed to and fault messages sent per e-mail. Further features covered by the basic functions: diagrams, presence simulations and an astro time clock. www.gira.com/infoterminaltouch Dettagli del prodotto Product details Montaggio Mounting Display tattile TFT da 14,5 cm [5,7"]. Il menu utente è definibile liberamente e può essere strutturato individualmente. 14.5 cm [5.7"] TFT touch display. The user menu is freely defi nable and can be individually structured. Il Gira Info Terminal Touch può essere installato sia orizzontalmente che verticalmente. The Gira Info Terminal Touch can be installed both horizontally and vertically. Applicazioni Applications Controllo luci, controllo veneziane e riscaldamento, visualizzazione dei valori misurati, memorizzazione e richiamo di scenari, funzione timer, visualizzazione di e-mail, messaggi di guasto via e-mail, abbonamento a servizi News in formato RSS 2.0, diagrammi, timer, simulazione di presenza. Switching, dimming, blind and heating control, presentation of measured values, storing and calling up of light scenes, time clock function. Display of e-mails, fault messages per e-mail, subscription of news services in RSS 2.0 format, diagrams, astro time clock, presence simulation. Dimensioni Dimensions Awards Gira Info Terminal Touch, vetro nero/alluminio [Design: Phoenix Design; Interface-Design: schmitz Visuelle Kommunikation] Gira Info Terminal Touch, black glass/aluminium [Design: Phoenix Design; Interface-Design: schmitz Visuelle Kommunikation] 228 × 146 mm (L x H) W 228 × H 146 mm red dot award 2007 Design Zentrum NRW, Plus X Award 2007 13 Gira SmartSensor ® Varianti di colore Colour variants Bianco puro Pure white Antracite Anthracite Color alluminio Colour aluminium 14 Il Gira Smart Sensor è l'unità di controllo e comando multiroom del sistema Gira KNX / EIB. Con il Gira Smart Sensor si possono controllare e comandare comodamente tutte le funzioni. Con un gran numero di possibilità di visualizzazione e configurazione, esso combina la funzionalità di un regolatore continuo del riscaldamento con le funzioni di commutazione, regolazione luce e controllo di un sensore a pulsante. The Gira Smart Sensor is the multiroom control and operating unit for the Gira KNX / EIB system. All functions can be controlled and operated conveniently with the Gira Smart Sensor. With comprehensive display and configuration options, it combines the functionality of a continuous heater regulator with the switching, dimming and control functions of a push button sensor. www.gira.com/smartsensor Comando Operation Tipi di montaggio Mounting types Comando intuitivo a manopola ed un display LCD retroilluminato con menù a testo. Intuitive operation via turning and pressing a button and a background-illuminated plain text LCD. Da incasso Flush-mounted Dettagli del prodotto Product details Sensore di temperatura integrato, retroilluminazione del tasto di comando, quattro tasti per le funzioni più frequenti e commutazione tra due lingue, ad esempio tedesco/inglese. Integrated temperature sensor, backgroundlighting of the operating button, four push buttons for often-needed functions and a bilingual switching option, e.g. German/English. Gira SmartSensor, bianco puro [Design: Ingenhoven Architekten, Düsseldorf/Gira Designteam, Radevormwald] Gira SmartSensor, pure white [Design: Ingenhoven Architects, Düsseldorf/Gira Designteam, Radevormwald] Dimensioni Dimensions Award 93 × 170 mm (L x H) W 93 × H 170 mm red dot award 2004 Design Zentrum NRW 15 Nuovo. Gira sensore a pulsante 3 New. Gira Push button sensor 3 Varianti del prodotto Product variants 01 02 03 01 Sensore a pulsante 3 Base, 3 moduli, con scritta incisa a laser Push button sensor 3 Basic, 3-gang, transparent 02 Sensore a pulsante 3 Comfort, 3 moduli, con scritta incisa a laser Push button sensor 3 Comfort, 3-gang, transparent 03 Sensore a pulsante 3 Plus, 2 moduli, con scritta incisa a laser Push button sensor 3 Plus, 2-gang, transparent Tutte le fi gure: E 22 alluminio All illustrations Gira E 22 Aluminium 16 Con il sensore a pulsante Gira 3 si possono controllare le diverse funzioni di base collegate: memorizzazione e richiamo di scene luce, accensione, spegnimento e regolazione luce di lampade, sollevamento ed abbassamento di veneziane o regolazione della temperatura. Ogni tasto possiede due LED per l’indicazione dello stato e, a seconda dell’impostazione e della variante, può essere premuto a sinistra, a destra ed al centro. In questo modo il sensore a pulsante può essere individuato facilmente anche al buio. Il sensore a pulsante Gira 3 è disponibile nelle tre varianti di equipaggiamento Base, Comfort e Plus. Per i sensori a pulsante in termoplasto si può stampare una scritta su targhette delle diciture trasparenti. Esse resistono alla luce, sono prive di ondulazioni e la loro grandezza è ottimale per il sensore a pulsante Gira 3. Nelle varianti in metallo si possono incidere scritte personalizzate sui tasti. A wide range of connected bus functions can be controlled with the Gira push button sensor 3, such as saving and calling up light scenes, switching and dimming lights, raising and lowering blinds or regulating the temperature. Each button has two LED for status display and can be operated on the left, right and centrally, depending on the setting and variant. In this way, the push button sensor is easy to find in the dark. The Gira push button sensor 3 is available in the three equipment variants Basis, Comfort and Plus. For thermoplastic push button sensors, inscriptions can be printed onto transparent inscription labels. These are non-fading, wrinkle-free and the size is optimally matched to the Gira push button sensor 3. With the metal variants, individual inscriptions can be engraved into the buttons. www.gira.com/pushbuttonsensor3 Varianti del prodotto Product variants Funzioni di base del sensore a pulsante Gira 3: accensione, spegnimento e regolazione luce, richiamo di scene luce, controllo di veneziane. La variante Comfort possiede inoltre un sensore di temperatura ed un’indicazione dello stato mediante LED a tre colori per messaggi di allarme. Il sensore a pulsante Gira 3 Plus offre inoltre un regolatore della temperatura ambiente ed un display per la visualizzazione della temperatura, dello stato, dei messaggi di errore e di altre informazioni. Basis functions of the Gira push button sensor 3: switching and dimming light, calling up light scenes, controlling blinds. In addition, the Comfort variant has a temperature sensor and threecolour LED status display for alarm messages. The Gira push button sensor 3 Plus also offers a room temperature controller and a display for indicating temperature, status, fault messages and other information. Vantaggi del prodotto Product advantages Applicazione Application Tutte le varianti del prodotto richiedono un solo accoppiatore bus, quindi riduzione dei costi. Altri vantaggio della variante 3 Plus: sensore a pulsante, sensore scene luce, regolatore della temperatura ambiente e temporizzatore riscaldamento sono combinati in un unico apparecchio. All product variants need only a bus coupler, which lowers costs. Another advantage of the Variant 3 Plus: a push button sensor, light scene push button sensor, room temperature regulator and heating timer are integrated into a single unit. Gestione delle scene luce, controllo luce, controllo veneziane, circuito antipanico, circuito Off centrale, controllo riscaldamento (solo per sensore a pulsante 3 Plus). Light scene management, light control, blind control, panic function, all OFF switching, heating control (only with push button sonsor 3 Plus). Sensore a pulsante Gira 3 Plus, 2 moduli, sensore a pulsante Gira 3, 3 moduli , Gira E 22 alluminio Gira push button sensor 3 Plus, 2-gang, Gira push button sensor 3, 3-gang, Gira E 22 Aluminium Servizio diciture Inscription Servicets Varianti di design Design variants All'indirizzo www. marking.gira.com si può creare un modello personale per la stampa o ordinare la targhetta diciture pronta tramite modulo web. At www.marking.gira. com you can create a personal template for printing out or you can order the finished inscription label via a web form in just a few steps. Disponibili per Gira Sistema 55, Gira E2, Gira E 22 e Gira Acciaio Inox, Serie 20 e 21. Available for Gira System 55, Gira E 2, Gira E 22 and Gira Stainless Steel Series 20 and 21. 17 Videocitofonia Gira Postazioni esterne acciaio inox Gira Door Communication System Door Stations Stainless Steel Postazione esterna Gira Gira Door Station 01 Acciaio inox 2 moduli Stainless Steel 2-gang 02 Acciaio inox 9 moduli Stainless Steel 9-gang 01 03 02 03 Acciaio inox 4 moduli Stainless Steel 4-gang 04 Acciaio inox 4 moduli con videocamera a colori Stainless Steel 4-gang with colour camera 05 05 Acciaio inox 12 moduli con videocamera a colori Stainless Steel 12-gang with colour camera 04 18 La postazione esterna Gira in acciaio inox è caratterizzata da un unico pannello frontale di acciaio inox. È possibile il montaggio senza viti per edifici con un massimo di 12 unità abitative. I tasti dei campanelli sono in acciaio inox, le targhette, l’altoparlante ed il microfono sono a prova di atti vandalici. The Gira Door Station Stainless Steel is characterised by a high-quality, stainless steel front plate which is mounted without screws (in the variants up to twelve-family-house). The bell buttons are also made of robust stainless steel and name plates, loudspeakers and microphone are vandal-proof. www.gira.com/doorcommunication Servizio serigrafia Inscription Service Gira offre il servizio di una prima serigrafia gratuita dei pulsanti di chiamata. In Internet si può creare un modello personale ed ordinarlo tramite modulo web. Le targhette trasparenti lisce sono resistenti alla luce ed alle intemperie. Per ulteriori informazioni: www.marking.gira.com Gira offers a first inscription of the call buttons free of charge. You can create a personal template on the Internet and order via the website. The transparent labels are nonfading, weather-resistant, wrinkle-free and the size is optimally matched to the Door Station Stainless Steel. For more information, go to: www.marking.gira.com Sicurezza contro gli atti vandalici Vandal protection Il pannello frontale ed i tasti dei campanelli sono di resistente acciaio inox V2A e spessi 3 mm. L’altoparlante ed il microfono sono protetti, in quanto montati sfalsati dietro le rispettive aperture. Le targhette vengono coperte da un pannello di vetro di sicurezza ignifugo. Il meccanismo di sostituzione è nascosto e protetto dall’accesso non autorizzato. The front plate and bell buttons are made of robust 3 mm V2A stainless steel. The loudspeakers and microphone are protected as they are located set back behind the respective openings. The name plates are covered by a secured and fl ameproof glass plate. The mechanism for exchange of information is hidden. This protects from un authorized access. Postazione esterna Gira acciaio inox 4 moduli [Design: Phoenix Design, Stuttgart] Gira Door Station Stainless Steel 4-gang [Design: Phoenix Design, Stuttgart] Modelli Models Dimensioni Dimensions Awards La postazione esterna in acciaio inox viene montata ad incasso ed è disponibile nelle varianti per case unifamiliari e plurifamiliari fino a un massimo di dodici unità abitative. The Gira Door Station Stainless Steel is available for flush mounting and in variants for single- and multifamily houses with up to twelve housing units. Postazione esterna Gira acciaio inox 4 moduli 160 × 240,7 mm (L x H) Gira Door Station Stainless Steel 4-gang W 160 × H 240.7 mm iF product design award 2007 iF Design Hannover, Plus X Award 2007 19 Videocitofonia Gira, postazioni esterne Gira Door Communication System Door Stations Postazione esterna Gira Gira door station 01 con due pulsanti di chiamata 3 moduli with two 3-gang call buttons 01 02 03 02 con modulo info e pulsante di chiamata 3 moduli with information module and 3-gang call button 03 con videocamera a colori e pulsante di chiamata 1 modulo with colour camera and 1-gang call button 04 04 da parete con videocamera a colori e pulsante di chiamata 1 modulo Surface-mounted with colour camera and 1-gang call button 20 le postazioni esterne del sistema videocitofonico Gira sono disponibili nel design TX_44 per l’esterno. Il grado di protezione IP44 garantisce una protezione dall’acqua ed è ideale per un’installazione all’aperto. Le postazioni esterne possiedono inoltre una protezione dal furto e sono realizzate in Termoplast infrangibile, antigraffio e fotoresistente. L’alta qualità del prodotto assicura immagine e suono eccellenti. The door stations from the Gira door communication system can be integrated into the Gira design platform for outdoor areas: Their audio and video functions fit in the cover frames of the Gira TX_44 switch range. Even the technology leaves nothing to be desired. Thus the Gira door stations offer excellent speech audibility and provide images of the best quality. In addition, they are equipped with the best features for outdoor use: waterprotected to IP 44, protected against theft and made of shatter-proof, scratch-resistant, UV-stabile thermoplastic. www.gira.com/doorcommunication Integrazione Integration Possibilità di integrazione dei citofoni esterni Gira in impianti di cassette della posta, sistemi di impianto fonico e gruppi laterali di porta già presenti, ad esempio della Renz. Possibilità di integrazione in grandi pannelli frontali personalizzati di materiali veri. Integration of the Gira door stations is possible in customerside letterbox systems, speech compartments and doorside installations, e.g. from Renz. Integration possible in large, individual front panels from real materials. Modelli Models Omogeneità Uniformity Campi di applicazione Areas of use Disponibili i modelli da incasso espandibili o i modelli da paete premontati e precablati. Available as modular, expandable flushmounted models or as preinstalled surfacemounted models ready for connection. Varianti di design Design variants Disponibili nei colori bianco puro, alluminio ed antracite. Available in the colours pure white, aluminium and anthracite. Externe Kamera External camera Con il Gira gateway videocamera TKS è ora possibile posizionare videocamere esterne in qualsiasi luogo pianifi cato ed integrarle nel sistema di intercomunicazione Gira. With the Gira DCScamera-gateway, external cameras can now be located anywhere according to individual planning requirements and integrated in the Gira door communication system. Unico design per l’impianto videocitofonico ed elettrico grazie all’integrazione in Gira TX_44. Uniform appearance of door communication and electrical installation via integration into Gira TX_44. Dalla casa unifamiliare fino ad edifici con 68 unità abitative. From a one-family house to objects with 68 housing units. Postazione esterna Gira con videocamera a colori e pulsanti di chiamata, Gira TX_44, color alluminio [Design: Phoenix Design, Stuttgart] Gira door station with colour camera and call button, Gira TX_44, colour aluminium [Design: Phoenix Design, Stuttgart] 21 Videocitofonia Gira Keyless In Gira Door Communication System Keyless In Da esterno Outside function Tastiera codice Gira TX_44, color alluminio Keypad Gira TX_44, colour aluminium Transponder Gira TX_44, color alluminio Transponder Gira TX_44, colour aluminium Fingerprint Gira TX_44, color alluminio Fingerprint Gira TX_44, colour aluminium Tastiera codice Gira E2, bianco puro brillante Keypad Gira E2, pure white glossy Transponder Gira E2, bianco puro brillante Transponder Gira E2, pure white glossy Fingerprint Gira E2, bianco puro brillante Fingerprint Gira E2, pure white glossy Da interno Inside function 22 Per il controllo accessi Gira offre i prodotti Keyless In tastiera codice, fingerprint e transponder. Integrabili nelle postazioni esterne Gira, costituiscono un’alternativa comoda e sicura per l’accesso alla casa senza chiavi. La tecnologia si basa su sistemi elettronici o biometrici: con la tastiera codice Gira Keyless In, la porta si apre immettendo una combinazione di cifre personale. Il transponder Gira Keyless In reagisce al segnale di una scheda o di una chiave transponder. La chiave può rimanere in tasca: trasmette automaticamente un segnale già da 1,5 metri. Il fingerprint Keyless In riconosce il dito ed analizza le strutture degli strati cutanei inferiori mediante una modernissima tecnologia ad alta frequenza, che offre la massima sicurezza contro la manipolazione. Gira now offers the Keyless In Keypad, Fingerprint and Transponder as a new function within the Gira door communication system. Integrated in the Gira door station, they are a convenient, secure alternative for keyless access to the house. The technology is based on electronic or biometric systems: The Gira Keyless In Keypad opens the door when a personal code is entered. The Gira Keyless In Transponder responds to the signal from a card or a transponder key. And the key can remain in your pocket: It automatically transmits the signal starting from 1.5 metres. Using the most modern high-frequency technology, the Gira Keyless In Fingerprint evaluates the structures of the deepest layers of skin on the finger. It’s technology that provides a high level of security against manipulation. www.gira.com/keylessin Fingerprint Fingerprint Mediante tecnologia ad alta frequenza analizza le strutture degli strati cutanei inferiori e riconosce così che il dito appartiene ad una persona viva. La superficie di contatto del sensore è illuminata da LED bianchi. Using high-frequency technology, it evaluates the structures of the most varied levels of skin and therefore provides living recognition of the finger. The sensor surface is lit by white LED. Transponder Transponder Riceve il segnale del transponder attivo già da una distanza di circa 1,5 metri. La Transponder Card ha una portata limitata e funziona solo in prossimità del transponder. Receives the signal from the active transponder starting from a distance of approximately 1.5 metres. The transponder card is used as a closerange transponder. Tastiera codice Keypad Varianti di design Design variants Grazie alla tecnologia capacitiva è possibile digitare il codice sfiorando la tastiera. Un segnale acustico di conferma segnala l’azionamento del tasto. Le scritte della tastiera sono retroilluminate con un LED blu. Thanks to capacitive technology, operation is possible by a light touch of the finger. A fine audible acknowledgement tone provides feedback when the buttons are touched. The inscription of the keypad is backlit via blue LED. Disponibili per le linee di interruttori Gira E 22, Acciaio Inox, Event, Esprit, E2, Standard 55 e TX_44. Available for Gira switch ranges E 22, Stainless Steel, Event, Esprit, E2, Standard 55 and TX_44. Postazione esterna Gira con pulsante di chiamata 1 modulo e Keyless In Fingerprint, Gira TX_44, color alluminio [Design: Phoenix Design, Stuttgart/Gira Designteam, Radevormwald] Gira door station with 1-gang call button and Keyless In Fingerprint, Gira TX_44, colour aluminium [Design: Phoenix Design, Stuttgart/Gira Designteam, Radevormwald] Modalità Operation modes Gira Keyless In funziona anche in modalità standalone, tuttavia nelle aree di sicurezza si raccomanda di combinarlo con il sistema di videocitofonia Gira, in quanto l’azione di comando avviene in questo caso con controllo dal bus nell’attuatore On/Off che viene installato protetto dall’accesso non autorizzato. The Gira Keyless In also works in stand-alone operation, but should only be used in combination with the Gira door communication system in safetyrelevant areas as the switching action is carried out bus controlled in the switching actuator, which is securely installed to prevent unauthorised access. 23 Videocitofonia Gira Gira Door Communication System Gira Video Terminal ® Vetro bianco White glass Vetro menta Mint glass Vetro nero Black glass 24 Il Gira Video Terminal è una postazione interna videocitofonica con un grande display TFT a colori da 14,5 cm [5,7"] ed offre un’ottima qualità dell’immagine. La comoda funzione vivavoce assicura un’eccellente comprensione vocale. Il Gira Video Terminal viene utilizzato in modo semplice ed intuitivo mediante manopola retroilluminata e quattro tasti di funzione. Il menu sul display consente di selezionare ulteriori funzioni. The Gira Video Terminal is a home station from the Gira door communication system with an especially 14.5 cm [5.7"] TFT colour display and provides an excellent picture quality. The convenient hands-free speech function provides excellent speech quality. It can be operated easily and intuitively via a backlit knob on the Gira Video Terminal which is turned and pressed and four function buttons. A well-laid-out menu level which can be shown in the display if necessary provides an even greater selection of functions. www.gira.com/videoterminal Tipi di montaggio Mounting types Da incasso con telaio di montaggio, da parete o integrato nella torretta modulare Gira. La versione da parete è particolarmente adatta per l’espansione. Flush-mounted with mounting frame, surfacemounted or integrated into the Gira modular function profile. The surface-mounted version is particularly suited for upgrading. Dettagli del prodotto Product details Display TFT a colori da 14,5 cm [5,7"]. Alta qualità dell’immagine con grandangolo. Funzione vivavoce con funzione di conversazione forzata in caso di ambiente rumoroso durante la conversazione. 14.5 cm [5.7"] large TFT colour display. Highquality picture, even when viewed at an angle. Hands-free speech function with enforcement function for loud background noises during the voice connection. Gira Video Terminal, vetro nero, con telaio di montaggio da incasso, color alluminio [Design: Phoenix Design, Stuttgart] Gira Video Terminal, black glass, in flush-mounted frame, colour aluminium [Design: Phoenix Design, Stuttgart] Dimensioni Dimensions 194 × 252 mm (L x H) W 194 × H 252 mm 25 Videocitofonia Gira, postazioni interne da incasso Gira Door Communication System Flush-mounted home stations Postazioni interne Gira Gira home stations 01 Postazione interna Home station 02 con display TFT a colori with TFT colour display 01 02 03 con display TFT a colori e cornetta with TFT colour display and receiver 04 con cornetta e pulsante di chiamata supplementare 1 modulo with receiver and additional call button 1-gang 05 con cornetta with receiver 26 Le postazioni interne videocitofoniche Gira sono disponibili nei design delle linee di interruttori Gira mantenendo un’omogeneità di stile. Le versioni con vivavoce o con cornetta sono integrabili nelle otto linee di interruttori Gira. Il sistema videocitofonico è basato su un bus bifilare che garantisce funzioni audio e video di alta qualità. The home stations from the Gira door communication system correspond to the design concepts of the Gira switch ranges and thus create a uniform appearance. The devices, whether they’re equipped with the hand-free function or a compact receiver, fit in the cover frames of eight different Gira switch ranges. Independent of any consequent new designs and a harmonised installation, the Gira door communication system offers state-of-the-art technology with its powerful audio and video functions and an intelligent 2-wire bus. www.gira.com/doorcommunication Varianti di design Design variants 05 03 04 Disponibile per le linee di interruttori Gira Standard 55, Gira E2, Gira Event, Gira Esprit, Gira E 22, Gira Acciaio Inox Serie 20 e 21. I citofoni interni vivavoce Gira sono disponibili in tutti i modelli. Available for the switch ranges Gira Standard 55, Gira E2, Gira Event, Gira Esprit, Gira E 22, Gira Stainless Steel Series 20 and 21. The Gira hands-free feature home stations are available in all versions. Omogeneità Uniformity Awards Espandibilità Expandability Semplice installazione ed espandibilità delle postazioni interne grazie alla struttura modulare. Easy installation and expandability of the home stations via modular construction. Postazione interna Gira con display TFT a colori, Gira Esprit, vetro nero/color alluminio [Design: Phoenix Design, Stuttgart] Gira home station with TFT colour display, Gira Esprit black glass/colour aluminium [Design: Phoenix Design, Stuttgart] Unico design per l'impianto videocitofonico ed elettrico grazie all'integrazione nelle linee di interruttori Gira. Installazione unitaria nella scatola da incasso da 58mm. Uniform appearance of door communication and electrical installation by integration in the Gira switch ranges. Uniform installation in the 58 mm flushmounted box. red dot award 2001 Design Zentrum NRW, Design Plus 2002 Light+Building Frankfurt 27 Videocitofonia Gira, postazioni interne da parete Gira Door Communication System Surface-mounted home stations Postazioni interne Gira Gira home stations 01 Postazione interna da parete Surface-mounted home station 01 02 02 Postazione interna Video da parete Surface-mounted home station video 03 Gong da parete Surface-mounted gong 03 28 Le postazioni interne da parete Gira offrono una pratica soluzione per installazioni a muro; combinabili con le cornici doppie delle linee di interruttori Gira garantiscono un’unico design. Con le sue misure di 55 × 127 × 21 mm, la postazione interna Video da parete è particolarmente compatta ed offre una superficie unica con un display TFT a colori ad alta definizione e comodi tasti capacitivi a sfioro. The Gira surface-mounted home stations offer especially simple solutions for installing to walls. They are accommodated by the two-gang cover frame of the Gira switch ranges and can therefore be integrated throughout the Gira design system. The surface-mounted home station video has especially compact dimensions of 55 × 127 × 21 mm and is characterised by a homogeneous front throughout. It features a high-quality TFT display with a high level of depth definition, and with the use of capacitive sensor technology the buttons can be comfortably operated with via light touching. www.gira.com/doorcommunication Postazione interna Video da parete Surface-mounted home station video Una caratteristica particolare della postazione interna Video da parete è una superficie unica con tasti di comando e display TFT a colori. Sia l'altoparlante che il microfono non sono direttamente visibili. Si possono configurare l'accettazione automatica della chiamata e un apriporta automatico. A special feature of the surface-mounted home station video is the homogeneous front of the device with operating buttons and TFT display. Neither loudspeaker nor microphone are visible from the front. Automatic call acceptance and an automatic door opener can be set up. Varianti di design Design variants Awards Disponibile per le linee di interruttori Gira Standard 55, Gira E2, Gira Event, Gira Esprit, Gira E 22. Available for switch ranges Gira Standard 55, Gira E2, Gira Event, Gira Esprit and Gira E 22. iF product design award 2009 iF Design Hannover, red dot award 2009 Design Zentrum NRW Postazione interna Video Gira da parete, Gira E2, bianco puro brillante [Design: Phoenix Design, Stuttgart] Gira surface-mounted home station video, Gira E2, pure white glossy [Design: Phoenix Design, Stuttgart] Omogeneità Uniformity Unico design per l'impianto videocitofonico ed elettrico grazie all'integrazione nelle linee di interruttori Gira. Le postazioni interne possono essere installate anche senza cornice. Uniform appearance of door communication and electrical installation via integration into the Gira switch ranges. Stations can also be installed without cover frames as desired. 29 Nuovo. Gira gateway IP TKS New. Gira DCS-IP-gateway Sistema di intercomunicazione Gira Control 19 Client Door communication with the Gira Control 19 Client Sistema di intercomunicazione con Gira Control 9 Client Door communication with the Gira Control 9 Client Sistema di intercomunicazione con notebook Door communication on a notebook 30 Il Gira gateway IP TKS rende più comodo e flessibile il sistema di intercomunicazione. Con un unico apparecchio il sistema di intercomunicazione Gira può essere collegato in rete al computer ed al Gira Control 9 Client o al Gira Control 19 Client. Gli apparecchi diventano centrali di comunicazione e possono essere utilizzati in tutti i punti in cui è disponibile una porta di rete o WLAN. Il Gira gateway IP TKS viene installato come apparecchio REG nel quadro elettrico e converte i segnali del sistema di intercomunicazione Gira a livello di protocollo di rete (IP). La semplice messa in servizio viene eseguita tramite Web Interface. The Gira DCS-IP-gateway makes operation of the door communication even more convenient and flexible. With a single device, the Gira door communication system enables connection via the network to a computer as well as to the Gira Control 9 Client or Gira Control 19 Client. The devices become communication hubs and can be used anywhere a network connection or WLAN is available. The Gira DCS-IP-gateway is installed as a DRA device in the control cabinet and converts the signals from the Gira door communication system to the network protocol level (IP). Start-up is simple using a web interface. www.gira.com/dcs-ip-gateway Dettagli del prodotto Product details Insieme al Gira gateway IP TKS, il Gira Control 9 Client, come pure qualsiasi computer, può essere utilizzato direttamente come citofono interno. Ciò consente un comando ancora più fl essibile e comodo del sistema di intercomunicazione ed una rappresentazione di grandi dimensioni dell'immagine della videocamera. In connection with the Gira DCS-IP-gateway, the Gira Control 9 Client, any computer in the house can also be used directly as a home station. This enables even more flexible and comfortable operation of the door communication and large representation of the camera picture. Integrazione nel sistema KNX / EIB Integration in the KNX / EIB system Sistema di intercomunicazione con Gira Control 19 Client, vetro nero/alluminio Door communication with the Gira Control 9 Client, glass black/aluminium Mediante il Gira gateway IP TKS è possibile collegare il sistema di intercomunicazione Gira al Gira Home Server 3 o al Gira FacilityServer ed integrarlo nella Gira Interface. Non solo il Gira Control 9 Client ed il Gira Control 19 Client diventano in questo modo un citofono interno: anche ogni computer può essere utilizzato per il sistema di intercomunicazione audiovisiva. Via the Gira DCS-IPgateway, the Gira door communication system can be connected to the Gira Home Server 3 or the Gira FacilityServer and integrated in the Gira Interface. Not only the Gira Control 9 Client and Gira Control 19 Client can become a home station in this way; any computer can also be used for audiovisual door communication. 31 Radio RDS da incasso Gira Gira RDS flush-mounted radio 01 02 01 Radio RDS da incasso Gira, altoparlante ed unità di comando Gira RDS flush-mounted radio, loudspeaker and operating unit 02 Con altoparlante supplementare per suono stereo Optional supplementary loudspeaker for stereo sound 03 Con presa Cinch per sorgenti audio esterne Optional cinch socket outlet for connecting external audio sources 03 04 04 Radio RDS da incasso Gira con altoparlante supplementare, installazione in cornice singola Gira RDS flush-mounted radio with supplementary loudspeaker, installed in a 1-gang frame 32 La nuova radio RDS da incasso Gira permette un’installazione pratica senza cavi in vista. Il display con tasti touch consente una selezione semplice delle emittenti ed una visualizzazione chiara di dati e informazioni. L’altoparlante inoltre garantisce un'ottima qualità del suono, anche stereo, colleganto l’altoparlante supplementare Gira. The new Gira RDS flush-mounted radio simply sits in the wall as light switches or socket outlets do. This avoids annoying cables and keeps work surfaces and counters free. Its capacitive sensor field and the high-quality display for information and station-specific data make the intuitive operation especially convenient and easy. The loudspeaker has a completely new design concept to give the radio a pure sound, and in excellent stereo quality as well when the optionally available Gira supplementary loudspeaker is connected. www.gira.com/radio_rds Dettagli del prodotto Product Details La radio può essere comandata da dispositivi a 230 V tramite un ingresso esterno. Collegando p.e. un interruttore della luce è possibile accendere e spegnere la radio della stanza insieme alla luce. Altre caratteristiche: pratico uso grazie ai tasti touch, modalità sleep, memorizzazione delle emittenti. Radio functionality can be expanded with the integrated 230 V auxiliary input. If, for example, an automatic control switch or the bathroom lighting is connected to it, the radio is automatically switched on and off together with the light. Further features include convenient operation via capacitive sensor technology, sleep mode, station presets. Radio RDS da incasso Gira, Gira E2, bianco puro brillante Gira RDS flush-mounted radio, Gira E2, pure white glossy Varianti di design Design variants Disponibile per le linee di interruttori Gira Standard 55, Gira E2, Gira Event, Gira Esprit e Gira E 22. Available for switch ranges Gira Standard 55, Gira E2, Gira Event, Gira Esprit and Gira E 22. Montaggio Installation Il modulo radio e gli altoparlanti possono essere installati singolarmente in cornici singole o combinati in cornici fino a 5 posti con montaggio verticale o orizzontale. The radio insert and the loudspeaker can be installed individually in 1-gang cover frames or together in a 2 to 5-gang cover frame, both vertically and horizontally. Awards iF product design award 2010, iF Design Hannover Plus X Award 2010 Categoria design e praticità Design and Operating Convenience Category 33 Nuovo. Gira British Standard New. Gira British Standard 01 03 02 04 01 Presa doppia, 250 V/13 A, disattivabile, con spia di controllo a LED Socket outlet, 2-gang, 250 V/13 A, can be switched off, with LED control light 02 Presa, 250 V/13 A, disattivabile, con spia di controllo a LED Socket outlet, 250 V/13 A, can be switched off, with LED-control light 03 Presa doppia, 250 V/13 A Socket outlet, 2-gang, 250 V/13 A 04 Fused outlet, con spia di controllo a LED Fused outlet, with LED control light Tutte le fi gure Gira Esprit, vetro bianco All illustrations Gira Esprit, glass white 34 La gamma di prodotti British della Gira offre una grande varietà di funzioni per la gestione intelligente degli edifici ed è una delle più complete al mondo. Essa comprende prese, dimmer, interruttori a bilanciere ed a pulsante, moduli per il controllo veneziane, regolazione del clima ed intercomunicazione, fino ad arrivare al Gira KNX / EIB ed al sistema di bus a radiofrequenza. Oltre alle 280 funzioni del Sistema 55, comprende anche prodotti speciali per paesi in cui l'installazione avviene conformemente al British Standard. Tutte le funzioni possono essere installate in scatole da incasso da 58 o British Standard e sono integrate nei programmi di interruttori Gira. The British Standard range from Gira offers one of the most extensive range of functions worldwide for intelligent building management. The range covers socket outlets, dimmers, rocker and push switches, inserts for blind control, air-conditioning control, door communication and the Gira KNX / EIB and radio bus system. As well as the 280 functions from System 55, it offers special functions for countries where installation is carried out according to British Standard. All functions can be installed into the 58 mm flush-mounted boxes and British Standard boxes and are integrated in the Gira switch ranges. www.gira.com/british-standard Dettagli del prodotto Product Details La gamma di prodotti British della Gira soddisfa i criteri di prova dell'istituto britannico di normalizzazione British Standards. Tutte le funzioni per una gestione intelligente degli edifi ci possono essere integrati in essa. Tutte le coperture possono essere applicate senza viti. In questo modo resta garantita la chiarezza del sistema. The British Standard range from Gira complies with the inspection criteria of the British Standard Institute for Standardisation. All functions for intelligent building management can be integrated into it. All cover plates can be attached without screws. This maintains the clarity of the design. Varianti di design Tipi di montaggio Design variants Mounting types Interruttore, 3 moduli/On-Off, bianco puro brillante, Gira Esprit, vetro bianco Presa, 1 modulo, 250 V/13 A, bianco puro brillante, Gira Esprit, vetro bianco Switch, 3-gang/ON-OFF, pure white glossy, Gira Esprit, glass white Socket outlet, 1-gang, 250 V/13 A, pure white glossy, Gira Esprit, glass white Per il montaggio in scatole British Standard, le funzioni dispongono direttamente di speciali anelli portanti che possono essere combinati con mascherine dei programmi di interruttori Gira Event, Esprit e E 22. Un anello portante adattatore consente inoltre di installare tutte le funzioni di Gira E 22 e delle oltre 280 funzioni del Sistema 55. The functions are directly equipped with special support rings for installation in British Standard boxes. They can be combined with frames from the switch ranges Gira Event, Esprit and E 22. In addition, an adapter support ring also enables the installation of all functions from Gira E 22 as well as the more than 280 functions from System 55. Per il montaggio in scatole da incasso da 58, le funzioni sono disponibili con un anello portante e possono essere integrate nei programmi di interruttori Gira Standard 55, E2, Esprit, Event e E 22. The functions are available with a support ring for installation in 58mm flush-mounted boxes and can be integrated in the switch ranges Gira Standard 55, E2, Esprit, Event and E 22. 35 Nuovo. Display energia e meteo a radiofrequenza Gira New. Gira radio energy and weather display Gira Esprit, vetro nero/ color alluminio Gira Esprit, glass black/ colour aluminium Gira E 22 alluminio Gira E 22 aluminium Gira E2, bianco puro brillante Gira E2, pure white glossy 36 Il display energia e meteo a radiofrequenza Gira, adatto al programma di interruttori, combina per la prima volta la visualizzazione di dati meteo e del consumo di energia in un unico apparecchio. Si vede non solo come si svilupperà il tempo, ma anche quanta corrente e gas vengono consumati attualmente. Grazie all'alimentazione a pile, il display energia e meteo può essere collocato in un punto qualsiasi dell'abitazione; opzionalmente è possibile alimentarlo elettricamente mediante un alimentatore. Il display è integrato nel programma di interruttori Gira. Singoli sensori trasmettono a radiofrequenza i valori di consumo direttamente al display. Qui vengono visualizzati anche i valori di confronto sotto forma di una barra a colori. The Gira radio energy and weather display combines the display of weather and energy consumption data within one device and for the first time matching the switch range. So you don‘t just see how the weather will be but also how much electricity and gas is currently being consumed. The energy and weather display can be positioned randomly in the house thanks to battery supply, and supply via a power supply unit is also optionally available. The display is integrated in the Gira switch ranges. Individual sensors transmit the consumption data directly onto the display. Here comparative values are also shown in the form of colour bars. www.gira.com/energy-weather-display Funzione Function Il sensore esterno alimentato da pila misura la temperatura e l'umidità dell'aria esterna e trasmette queste informazioni a radiofrequenza al display energia e meteo. L'adattatore LAN trasmette a sua volta a radiofrequenza affi dabili previsioni meteo per i tre giorni successivi da Internet al display energia e meteo. L'adattatore LAN può fornire anche dati sulla temperatura esterna regionale. The battery-powered outdoor sensor determines temperature and humidity in outdoor areas and transmits this information over radio to the energy and weather display. Via the LAN adapter, a reliable weather forecast for the next three days is transmitted from the Internet to the energy and weather display. The LAN adapter can also provide data regarding the regional outside temperature. La misura della corrente assorbita da utenze selezionate è possibile mediante adattatori di energia. Un massimo di tre di queste spine intermedie possono essere collegate a radiofrequenza con un display energia e meteo. Measuring the energy consumption of selected devices is possible with the help of energy adapters. Up to three of these intermediate plugs can be connected to the energy and weather display by radio. Display energia e meteo a radiofrequenza Gira, Gira E2, bianco puro brillante Gira radio energy and weather display, Gira E2, pure white glossy Il sensore contatore di energia elettrica o del gas rileva il consumo direttamente sul contatore e trasmette i dati di consumo a radiofrequenza al display energia e meteo. L'alimentatore consente opzionalmente il funzionamento a 230 V e viene applicato nel vano delle pile al posto delle pile. The electricity meter or gas meter sensor records the consumption directly at the meter and transmits the consumption data over radio to the energy and weather display. The power supply unit optionally enables operation at 230 V and is inserted into the battery compartment instead of batteries. Componenti Components Varianti di design Design variants Sensore esterno, adattatore LAN, adattatore di energia, sensore contatore di energia elettrica, sensore contatore del gas, alimentatore 230 V Outdoor sensor, LAN adapter, energy adapter, electricity meter sensor, gas meter sensor, power supply unit, 230 V Disponibili per Gira Sistema 55, Gira E 22, Gira Acciaio Inox e Serie 20 e 21. Available for Gira System 55, Gira E 22 and Gira Stainless Steel Series 20 and 21. 37 Sistemi Audio Gira Gira Audio Systems Gira sensore a pulsante 3 Gira push button 3 Nel sistema Gira KNX / EIB Audio, il controllo dei componenti HiFi avviene mediante il Gira sensore a pulsante 3. The hi-fi components are controlled within the Gira KNX / EIB audio system via the Gira push button sensor 3. Figure Gira Event, cornice color alluminio, moduli antracite/bianco trasparente Illustration Gira Event, frame colour aluminium, anthracite/ transparent white 38 Il sistema Gira KNX / EIB Audio permette di integrare il sistema audio multiroom nel sistema KNX attraverso le tastiere multifunzione ed il convertitore. In collaborazione con la Revox, Gira offre l'unità di controllo M217 / M218 integrabile nelle linee di interruttori Gira. Con l'unità di controllo Gira M217 / M218 è possibile comandare il sistema multiroom Revox da ogni ambiente. The Gira KNX / EIB audio system expands the Gira KNX / EIB system with music control in all rooms. The components of an existing hi-fi system can be controlled via the Gira push button sensors and the Gira IR transformer. In cooperation with Revox, Gira offers the M217 / M218 control unit to match the Gira switch ranges. With the Gira M217 / M218 control unit, the Revox multiroom system can be operated in all rooms. www.gira.com/audio-systems Dettagli del prodotto Product details Unità di controllo Gira M217/M218, Gira Esprit, cornice vetro nero, moduli color alluminio Gira control unit M217/M218, Gira Esprit, frame black glass, inserts colour aluminium Il Revox multiroom system può essere connesso al Gira Home Server 3 e quindi con il sistema Gira KNX / EIB. Con il sistema Gira KNX / EIB Audio è possibile inviare messaggi in diverse zone dell'ambiente, per cui è adatto anche per il settore commerciale, ad esempio per ambulatori medici. The Revox multiroom system can be connected to the Gira Home Server 3 and thereby with the Gira KNX / EIB system. Announcements can be made in the various room zones using the Gira KNX / EIB audio system. It is therefore also suitable for commercial use, e. g. doctor’s offi ces. Unità di controllo Gira M217/M218, Gira E 22 Acciaio Inox [Design: Phoenix Design, Stuttgart] Gira control unit M217/M218, Gira E 22 Stainless Steel [Design: Phoenix Design, Stuttgart] Omogeneità Uniformity Unico design per le unità di comando Gira del sistema multiroom Revox, per le tastiere multifunzione KNX / EIB Audio e per la radio Gira, che sono integrati nelle linee di interruttori Gira. The Gira control units for the Revox multiroom system, the Gira push button sensors for operating the Gira KNX / EIB audio system as well as the Gira radio are integrated into the Gira switch ranges and therefore provide a uniform appearance to the remaining electrical installations. 39 Illuminazione a LED Gira Gira LED Illumination 01 Lampada di orientamento a LED in bianco LED orientation light in white 01 02 04 05 06 07 03 02, 03 Lampada di orientamento a LED regolabile nei colori bianco, blu, arancio LED orientation light adjustable in the colours white, blue and orange. 04, 05 Spia luminosa a LED LED signal light 08 06, 07, 08 LED di orientamento con indicazione LED orientation light with symbol 09 Presa SCHUKO con LED di orientamento SCHUKO socket outlet with LED orientation light 09 Tutte le figure Gira E 22 Acciaio Inox All illustrations Gira E 22 Stainless Steel 40 Gira offre una vasta gamma di prodotti a LED e di accessori adatti alle linee di interruttori Gira. L’illuminazione a LED Gira consente una maggiore sicurezza degli ambienti interni ed esterni. I LED di orientamento e le spie luminose possono essere disponibili nelle versioni con scritte o indicazioni. Nella gamma completa sono presenti anche i LED di orientamento bianco e la presa SCHUKO con LED di orientamento. Gira offers a wide range of LED products and accessories matching the Gira switch ranges. Gira LED illumination provides more security and orientation both inside and outside. The LED orientation light enables the setting of various lighting moods; alternatively there is an LED orientation light with only white LED. The LED orientation lights and the LED signal lights can be supplied with inscriptions and symbols. A SCHUKO socket outlet with orientation light is also part of our product range. www.gira.com/led-illumination Dettagli del prodotto Product details È possibile regolare la luminosità ed impostare il colore del LED di orientamento, scegliendo fra il bianco, blu, rosso, verde ed arancio. In alternativa è anche possibile memorizzare un colore della scala cromatica a piacere. The brightness and light colours white, blue, red, green and orange can be set at the LED orientation lights. Additionally, one colour can be stored when running through a wide spectrum of colours. Alternatively, there is an LED orientation light with only white LED which can be installed directly without adjustment work being required. La spia luminosa a LED presenta una superficie illuminata suddivisa in una parte rossa ed in una verde. Entrambe possono essere attivate singolarmente, ad esempio mediante un doppio interruttore. La lampada di orientamento a LED e la spia luminosa a LED possono essere dotate di una scritta o di un'indicazione. Serigrafia ed ordinazione in: www.marking.gira.com The LED signal lights are divided into a red and green illuminated area. Both can be controlled separately, e.g. by a series switch. The LED orientation light and the LED signal light can be provided with inscriptions or symbols on a printed film. They can be designed and ordered at: www.marking.gira.com La presa SCHUKO Gira con LED di orientamento possiede un sensore crepuscolare. The SCHUKO socket outlet with LED orientation light is equipped with a twilight sensor. I LED di orientamento sono disponibili in colore bianco, blu o arancio nella linea di interruttori Gira TX_44 per utilizzo in ambienti interni ed esterni. The LED orientation light in the colours white, blue or orange for the Gira TX_44 switch range can be used both indoors and outdoors. Presa SCHUKO Gira con LED di orientamento, Gira E 22 Acciaio Inox [Design: Phoenix Design, Stuttgart] Gira SCHUKO socket outlet with LED orientation light, Gira E 22 Stainless Steel [Design: Phoenix Design, Stuttgart] Varianti di design Disponibile per Design variants Gira Sistema 55, Gira E 22 e Gira Acciaio Inox Serie 20 e 21. Available for Gira System 55, Gira E 22 and Gira Stainless Steel Series 20 and 21. 41 Torrette porta apparecchi Gira Gira Energy and Light Profiles Varianti del prodotto Product variants Varianti di colore Colour variants Torrette porta apparecchi con e senza illuminazione Gira 1400 - 1600 mm, equipaggiabili con dispositivi della linea Gira TX_44, ad esempio postazioni esterne. Gira Energy and Light Profiles 1,400 to 1,600 mm can be outfi tted with functions from the TX_44 range, e. g. door stations. Disponibili nei colori alluminio e antracite. Available in the colours aluminium and anthracite. 42 Le torrette porta apparecchi Gira, con e senza illuminazione, consentono svariate applicazioni all’aperto: è possibile installare su sentieri e zone verdi o davanti all'ingresso dell’edificio p.e. la postazione esterna videocitofonica, il lettore biometrico per il controllo accessi, il rilevatore di movimento e l'illuminazione con la modularità richiesta. The Gira Energy and Light Profiles can be used for a wide range of purposes outdoors: It allows, for example, door communication, secure access control per Keyless In, motion detectors and illumination to be installed exactly where these functions are needed: on paths and green areas, at vehicle entrances and in entryway areas. www.gira.com/energyprofiles Ambulatorio medico Dr. Johanna Kessenich Torretta porta apparechhi Gira, altezza 1600 mm, con illuminazione e rivelatore di movimento, altoparlante porta e pulsante di chiamata 1 modulo, color alluminio [Design: Phoenix Design, Stuttgart] Gira Energy Profile 1,600 mm with light element, outfi tted with an automatic control switch, door loud speaker and 1-gang call button, colour aluminium [Design: Phoenix Design, Stuttgart] Awards iF product design award 2003 iF Design Hannover, red dot award 2003 Design Zentrum NRW 43 Torrette porta apparecchi Gira Gira Energy and Light Profiles Varianti di colore Colour variants Tutte le torrette porta apparecchi con illuminazione Gira sono disponibili nei colori alluminio ed antracite. All Gira Energy and Light Profiles are available in the colours aluminium and anthracite. 44 Le torrette porta apparecchi con illuminazione Gira alte 491 mm o 769 mm sono di dimensioni ridotte e compatte, ideali per essere posizionate su sentieri o su terrazze, dove si richieda un‘illuminazione e un punto di alimentazione prese. Le torrette porta apparecchi con illuminazione Gira sono compatibili con il design Gira TX_44 e costituiscono una pratica soluzione per centralizzare in ambienti esterni prese TV/SAT, altoparlanti e prese elettriche in un unico elemento. Short and compact: The 491 mm and 769 mm Gira Energy and Light Profiles prove themselves a true bundle of energy, with which a supply of power and lighting for the right atmosphere can be installed at the edge of a path or on a terrace. They can be outfitted as desired with functions from the Gira TX_44 switch range, e.g. with socket outlets for the connection of electronic devices outdoors or connection boxes for speakers, telephones and televisions. www.gira.com/energyprofiles Inserto luminoso Light element Riflettore di alluminio con una lastra di vetro acrilico resiliente ed emissione posteriore della luce per l'illuminazione di orientamento. Una griglia a lamelle consente di modificare l'illuminazione, ad esempio un forte orientamento della luce sul sentiero. Aluminium refl ector with an impact-resistant acrylic glass plate and light emission from the rear for orientation. A slat element allows the illumination to be changed and, for example, direction of the light onto the path. Materiale Material Il corpo, il coperchio ed il piede delle colonne energetiche e luminose Gira sono di robusto alluminio resistente alle intemperie con superficie antigraffio ed antisporco. The housing, cover and base of the Gira Energy and Light Profiles consist of rugged, weather-resistant aluminium with a scratch- and dirt-resistant surface. Torrette porta apparecchi con illuminazione Gira, altezza 491 mm o 769 mm, color alluminio [Design: Phoenix Design, Stuttgart] Gira Energy and Light Profiles 491 mm or 769 mm, colour aluminium [Design: Phoenix Design, Stuttgart] 45 Gira Profilo 55 Gira Profile 55 01 Gira Profilo 55, 3 moduli, alluminio con radio RDS Gira e presa SCHUKO, Gira Sistema 55, color alluminio Gira Profile 55, 3-gang, aluminium with Gira RDS radio and SCHUKO socket outlet, Gira System 55, colour aluminium 01 02 03 02 Gira Profilo 55, 5 moduli, alluminio con regolatore di temperatura radio, radio RDS Gira e prese SCHUKO con coperchio, Gira Sistema 55, color alluminio Gira Profile 55, 5-gang, aluminium with radio room temperature sensor, Gira RDS radio and SCHUKO socket outlets with hinged cover, Gira System 55, colour aluminium 03 Gira Profilo 55, 5 moduli/600, alluminio con postazione interna con display TFT a colori, pulsante e tasto radio, Gira Sistema 55, color alluminio Gira Profile 55, 5-gang/ 600, aluminium, equipped with home station with TFT colour display, push switch, radio wall trans-mitter for central switch off, Gira System 55, colour aluminium 46 Il Gira Profilo 55 consente di ampliare il proprio impianto senza installazioni da sotto parete. È un profilo di alluminio con fino ad otto unità vuote disponibile in lunghezze diverse ed equipaggiabile individualmente con più di 280 tipologie di moduli per il comfort, la sicurezza ed l’economicità. È possibile installare anche una postazione interna videocitofonica. Gira Profile 55 enables the easy expansion of an existing installation without having to prise open the wall. It is an aluminium profile with up to eight empty units, available in various lengths and can be individually equipped with more than 280 functions for comfort, security and economy. For example, a home station for door communication can also be configured with it at a later time without a lot of effort and expense. www.gira.com/profile55 04 Gira Profilo 55, 3 moduli, alluminio con base e citofono interno vivavoce con display TFT a colori, Gira Sistema 55, bianco puro brillante Gira Profile 55, 3-gang, aluminium, with angled mounting bracket/base foot, equipped with home station hands-free feature with TFT colour display, Gira System 55, pure white glossy 04 Tipi di montaggio Mounting types Varianti del prodotto Product variants Dimensioni Dimensions Montaggio verticale ed orizzontale, con passaggio dei cavi da incasso e sopra intonaco. Disponibile anche con squadretta di fissaggio/base. Vertical and horizontal installation with cable routing, surface- and flush mounted. Also available with angled mounting brackets/base foot. Disponibile in alluminio ed in alluminio verniciato bianco puro. Available in aluminium and aluminium pure white laquered. Gira Profilo 55, 5 moduli/600 587 × 107 × 107 mm (B x H x P) Gira Profile 55, 5-gang/600 W 587 × H 107 × D 107 mm Gira Profilo 55, 5 moduli/600, alluminio verniciato bianco puro, con prese SCHUKO e radio Gira [Design: Tesseraux+Partner, Potsdam] Gira Profile 55, 5-gang/600, aluminium pure white laquered, with SCHUKO socket outlets and the Gira radio [Design: Tesseraux+Partner, Potsdam] Espansione della presa SCHUKO esistente da 1 a 3 Gira Sistema 55, bianco puro brillante Expands the existing SCHUKO socket outlet from 1 to 3 Gira System 55, pure white glossy Gira Profilo 55, 5 moduli/600, alluminio verniciato bianco puro Gira Profile 55, 5-gang/600, aluminium pure white laquered Radio RDS Gira Gira Sistema 55, bianco puro brillante Gira RDS radio Gira System 55, pure white glossy 47 Sistema di bus a radiofrequenza Gira Gira Radio Bus System Il sistema di bus a radiofrequenza Gira è stato sviluppato appositamente per l’espansione della moderna tecnologia di bus in edifici esistenti. È la soluzione perfetta per ogni ristrutturazione e modernizzazione. Senza grande sforzo si può installare semplicemente una vasta gamma di modernissime possibilità di controllo a radiofrequenza. The Gira radio bus system has been specially developed for upgrading modern bus technology in existing buildings. It is the perfect solution for all renovation and modernisation work. Without a great effort, a wide range of modern control possibilities can be simply installed via radio. Controllo luce e scene luce Light and light-scene control Sistema di controllo veneziane Gira Gira blind control system Controllo dell’illuminazione esterna Control of outside lighting Gestione di edifici mediante controller a radiofrequenza Building management via radio controller Regolazione della temperatura ambiente Room temperature control Luce totale Circuito antipanico Abitare Ospiti Veneziane Trasmettitore a radiofrequenza a parete 1 modulo Radio wall transmitter 1-gang Trasmettitore a radiofrequenza a parete 3 moduli Radio wall transmitter 3-gang Sensore della temperatura ambiente a radiofrequenza Radio room temperature sensor 52 58 60 64 66 68 72 Gira E 22 Gira Acciaio Inox Gira Event Gira Standard 55 Gira E2 Gira Esprit Gira TX_44 Programmi di interruttori Gira Gira Switch Ranges 52 58 60 64 66 68 72 Gira Gira Gira Gira Gira Gira Gira E 22 Stainless Steel Event Standard 55 E2 Esprit TX_44 Il sistema design Gira The Gira Design System Il sistema design Gira ha una struttura modulare. Comprende 8 programmi di interruttori con oltre 280 funzioni per abitare in modo comodo, economico e sicuro. Tutte le funzioni possono essere combinate in diversi colori ed in diverse varianti di mascherina. Ne risulta una grande varietà di design. I prodotti Gira possono essere così raggruppati su misura per ogni arredamento. The Gira design system is modular. It consists of 8 switch ranges with over 280 functions for convenient, economical and secure living. All functions can be combined in various colours with different cover frame variants. This results in a huge design diversity. And it enables Gira products to be put together to match any furnishings. Programmi di interruttori Switch Ranges 8 programmi di interruttori, 43 varianti di mascherina 8 switch ranges 43 cover frame variants Esempio di design Gira Esprit Design example Gira Esprit Esempio di design Gira Event Design example Gira Event Esempio di design Gira E2 Design example Gira E2 Esempio di funzione Radio RDS Gira Function example Gira RDS radio Esempio di funzione Sensore a pulsante 3 Gira, 4 moduli Function example Gira push button sensor 3, 4-gang Funzioni Functions Vasta gamma di prodotti con oltre 280 funzioni Extensive assortment with more than 280 functions Esempio di funzione Citofono interno Gira Video sopra intonaco Function example Gira surface-mounted home station video www.gira.com/switchranges Gira E 22 Materiali Materials Acciaio Inox Stainless Steel Alluminio Termoplasto [bianco puro brillante] Thermoplastic [pure white glossy] 52 Un design. Tre materiali. Molte funzioni. Il programma di interruttori Gira E 22 si presenta nei veri materiali acciaio inox e alluminio ed inoltre termoplasto [bianco puro brillante]. Il programma comprende l’intera gamma di prodotti in tutti i tre materiali, offrendo in questo modo la possibilità di dotare un edificio completamente dello stesso design differenziando a seconda delle valenze. Gira E 22 è inoltre adatto per diversi tipi di installazione. Oltre all’installazione da incasso, è possibile un montaggio piatto da 3 mm sulla parete. One design. Three materials. A host of functions. The Gira E 22 switch range is available in real stainless steel, aluminium and thermoplastic [pure white glossy]. The range includes the full assortment in all three materials and thus opens up the possibility of equipping a building completely in the same design while differentiating according to value. In addition, Gira E 22 is suitable for two different installation types. Besides flush-mounted installation, wall mounting that is just 3 mm thick is also possible. www.gira.com/e22 Materiale Material Acciaio inox, alta lega e inossidabile con super ficie satinata Stainless steel, highly alloyed and rust-proof with matt surface Gamma di prodotti Product line Alluminio, superficie satinata con struttura non orientata Aluminium, matt surface with non-oriented structure Termoplasto, infrangibile e resistente alla radiazione UV Thermoplastic, shatterproof and UV resistant Dimensioni Dimensions Combinazione duplice Acciaio Inox e Alluminio 90,6 × 161,8 mm (L x H) Termoplasto [bianco puro brillante] 87,8 × 158,9 mm (L x H) 2-gang combination Stainless Steel and Aluminium W 90.6 × H 161.8 mm Thermoplastic [pure white glossy] W 87.8 × H 158.9 mm Awards Con oltre 230 funzioni, Gira E 22 offre una vasta gamma di prodotti e soddisfa le massime esigenze di gestione intelligente degli edifici. Tutte le funzioni sono disponibili in acciaio inox, alluminio e termoplasto [bianco puro brillante]. With over 230 functions, the Gira E 22 provides a large assortment and meets the special needs of intelligent building management. All functions are available in stainless steel, aluminium and thermoplastic [pure white glossy]. red dot award 2007 Design Zentrum NRW, iF product design award 2007 iF Design Hannover Gira E 22 Acciaio Inox, combinazione duplice [Design: Phoenix Design, Stuttgart/Gira Designteam, Radevormwald] Gira E 22 Stainless Steel, 2-gang combination [Design: Phoenix Design, Stuttgart/Gira Designteam, Radevormwald] 53 Montaggio piatto Il programma di interruttori Gira E 22 offre un procedimento di montaggio di nuovo tipo. Mediante una scatola speciale può essere installato piatto sulla parete a 3 mm. Per il montaggio in parete con intercapedine, ad esempio in un sistema di parete fl essibile, questa scatola E 22 può essere incassata direttamente nella parete. Per il montaggio da incasso in una parete piena, la scatola E 22 viene applicata in una scatola da incasso E 22 ed entrambe vengono poi incassate nella parete. Flush mounting The Gira E 22 switch range offers a new method for mounting. Using a special device box, it can be installed 3 mm flush on the wall. In the case of hollow-wall mounting, for example in a fl exible wall system, this E 22 device box can be inserted directly into the wall. In the case of flush mounting in a brick work the E 22 device box is inserted into a E 22 flushmounted box, which is then embedded into the wall. www.gira.com/e22 Montaggio nella scatola da incasso da 58 Gira E 22 può essere installato come di consueto anche nella scatola da incasso da 58. Mounting in the 58 mm box Gira E 22 can also be installed with all functions flush-mounted as usual in the 58 mm box. Vasta gamma di prodotti La vasta gamma di prodotti di Gira E 22 soddisfa le massime esigenze per una gestione intelligente degli edifici. Il programma di interruttori comprende oltre 230 funzioni per tutti i tipi di montaggio. La maggior parte di esse possono essere installate a fili della mascherina in tutti i tre materiali. Alcune eccezioni non a fili della mascherina a causa della loro forma sono, ad esempio, il regolatore continuo, la stazione meteo a radiofrequenza ed il citofono interno sopra intonaco del sistema di intercomunicazione Gira. Tutte le figure: Gira E 22 Alluminio Sistema di intercomunicazione Gira Gira door communication system Citofono interno Gira Gira home station Citofono interno Video Gira sopra intonaco Gira surface-mounted home station video Citofono interno Gira con display TFT a colori Gira home station with TFT colour display Citofono interno Gira con auricolare Gira home station with receiver Gira Keyless In Tastiera codice Keypad Transponder Fingerprint Intrattenimento ed informazioni Entertainment and information Radio RDS Gira Gira RDS radio www.gira.com/e22 Altoparlante supplementare Gira Gira supplementary loudspeaker Lampada di orientamento a LED Gira con pittogramma Gira LED orientation light with symbol Large assortment With its large assortment, the Gira E 22 meets the special needs of intelligent building technology. The switch range includes over 230 functions for all types of mounting. The majority of these can be installed flush with the cover frame for all three materials. Some exceptions are, for example, the hygrostat, radio room temperature sensor, info display or the surfacemounted home station from the Gira door communication system, as their design does not fi t flush with the cover frame. All illustrations: Gira E 22 Aluminium Funzioni bus, commutazione ad interruttore ed a pulsante, regolazione luce Bus functions, switching, pressing, dimming Dimmer tattile Gira Interruttore automatico Gira Gira automatic control switch Pannello pulsante di controllo Gira Gira control button top unit Controllo veneziane 2 Gira Gira blind controller 2 Info-display Gira 2 Regolatore continuo Gira Gira continuous regulator Presa SCHUKO con lampada di orientamento a LED SCHUKO socket outlet with LED orientation light Lampada di orientamento a LED Gira Gira LED orientation light Lampada di orientamento a LED Gira con pittogramma Gira LED orientation light with symbol Spia luminosa a LED LED signal light Connettore a spina Gira Modular Jack/Western Gira modular jack/western plug Scatola di allacciamento per altoparlante stereo Gira Gira stereo speaker connection box Tensione di alimentazione USB Gira, 2 moduli Gira USB power supply, 2-gang Unità di controllo M217/M218 Gira per Revox multiroom system Gira control unit M217/M218 for the Revox multiroom system Sensore a pulsante 3 Gira, 4 moduli, trasparente Gira push button sensor 3, 4-gang, transparent Funzioni intelligenti Intelligent functions Illuminazione ed orientamento Illumination and orientation Tecnica di comunicazione, sistemi Audio Gira Communication technology, audio systems 57 Gira Acciaio Inox Gira Stainless Steel Varianti Variants Design Serie 20 Series 20 Serie 21 Series 21 Serie 20: Prof. Odo Klose, Wuppertal Serie 21: Gira Designteam, Radevormwald Series 20: Prof. Odo Klose, Wuppertal Series 21: Gira Designteam, Radevormwald 58 Gira Acciaio Inox con le Serie 20 e 21 è di robusto acciaio inox e possiede una superficie satinata. Il programma comprende una grande varietà di funzioni per la gestione intelligente degli edifici. Gira Stainless Steel in the Series 20 and 21 is made of robust stainless steel and has a matte surface. The range includes a broad range of functions for intelligent building management. www.gira.com/stainless_steel Materiale Material Acciaio inox, alta lega e inossidabile con super-ficie satinata. Stainless steel, highly alloyed and rust-proof with matt surface. Dimensioni Dimensions Combinazione duplice 80,8 × 152 mm (L x H) 2-gang combination W 80.8 × H 152 mm Tipi di protezione Protection types Awards iF product design award 1997 iF Design Hannover, award for good industrial design 1995 iF Design Hannover IP 20, IP 44 con l‘utilizzo dello speciale set di guarnizioni (Acciaio Inox Serie 21) IP 20, IP 44 when special sealing sets are used (Stainless Steel Series 21) Gira Acciaio Inox, Serie 21, combinazione duplice [Design: Gira Designteam, Radevormwald] Gira Stainless Steel, Series 21, 2-gang combination [Design: Gira Designteam, Radevormwald] 59 Gira Event Varianti di colore Mascherina/modulo Colour variants frame/insert Bianco puro satinato/ bianco puro satinato Pure white matt/ Pure white matt Bianco puro brillante/ bianco puro brillante Pure white glossy/ Pure white glossy Color alluminio/ color alluminio Colour aluminium/ Colour aluminium Antracite/ antracite Anthracite/ Anthracite 60 Gira Event offre una straordinaria varietà di varianti di design e di colore. Della gamma fanno parte mascherine colorati, mascherine di plastica opaca (leggermente translucida) e mascherine della linea di design Clear. Quest’ultima possiede un particolare effetto di profondità generato da un elemento di plastica colorata trasparente. La scelta tra tre materiali, quattro colori diversi dei moduli e complessivamente 17 varianti di mascherina offre tutta una serie di possibilità di combinazione adatta ai trend ed ai concetti di arredamento attuali. La funzione è altrettanto flessibile della forma. Gira Event è disponibile nella gamma di prodotti completa con oltre 280 componenti. Gira Event offers an unusually wide spectrum of design and colour variants. This includes coloured frames, frames of opaque, slightly translucent plastic and frames from the Clear design line. The latter has a special deep appearance created by colour highlighting of transparent plastic. Selection of three materials, four different insert colours and a total of 17 frame variants results in a wide breadth of possible combinations matching the latest trends and interior design concepts. Its functionality is as flexible as its form: Gira Event is available in full assortment with over 280 components. www.gira.com/event Materiale Material Dimensioni Dimensions Termoplasto infrangibile, resistente alla radiazione UV. Shatter-proof, UVresistant thermoplastic. Combinazione duplice 90 × 161,1 mm (L x H) 2-gang combination W 90 × H 161.1 mm Awards Gira Event: red dot award 1999 Design Zentrum NRW, Gira Event Clear: iF product design award 2009 iF Design Hannover Gira Event: red dot award 1999 Design Zentrum NRW, Gira Event Clear: iF product design award 2009 iF Design Hannover Gira Event, combinazione duplice, mascherina color alluminio, modulo antracite [Design: Gira Designteam, Radevormwald] Gira Event, 2-gang combination, frame colour aluminium, insert anthracite [Design: Gira Designteam, Radevormwald] 61 Gira Event Opaque Varianti di colore Mascherina/modulo Colour variants frame/insert Menta/bianco puro Mint/pure white Blu/bianco puro Blue/pure white Rosso/bianco puro Red/pure white Bianco/color alluminio White/colour aluminium Ambra/ color alluminio Amber/colour aluminium Marrone scuro/ color antracite Dark brown/ colour anthracite Gira Event Opaque, combinazione duplice, mascherina blu, modulo color alluminio [Design: Gira Designteam, Radevormwald] Gira Event Opaque, 2-gang combination, frame blue, insert colour aluminium [Design: Gira Designteam, Radevormwald] Arancio/bianco puro Orange/ pure white Gira Event Clear Varianti di colore Mascherina/modulo Colour variants frame/insert Bianco/bianco puro brillante White/pure white glossy Nero/bianco puro brillante Black/pure white glossy Verde/bianco puro brillante Green/pure white glossy Marrone/bianco crema brillante Brown/cream white glossy Melanzana/ color alluminio Aubergine/ colour aluminium Sabbia/antracite Sand/anthracite Gira Event Clear, combinazione duplice, mascherina verde, modulo bianco puro brillante [Design: Phoenix Design, Stuttgart] Gira Event Clear, 2-gang combination, frame green, insert pure white glossy [Design: Phoenix Design, Stuttgart] 63 Gira Standard 55 Varianti di colore Colour variants Bianco puro satinato Pure white matt Bianco puro brillante Pure white glossy Bianco crema brillante Cream white glossy 64 Gira Standard 55 è il programma di base orientato all’applicazione. L’alta qualità di lavorazione garantisce una superficie omogenea e particolarmente facile da pulire. La gamma di prodotti comprende 280 funzioni del Sistema 55 per la gestione intelligente degli edifici. Gira Standard 55 is the user-oriented basic range. The high manufacturing quality guarantees a homogeneous, especially easy-care surface. The range consists of 280 functions from System 55 for intelligent building management. www.gira.com/standard55 Materiale Material Termoplasto infrangibile, resistente alla radiazione UV. Shatter-proof, UVresistant thermoplastic. Dimensioni Dimensions Combinazione duplice 80,7 × 151,8 mm (L x H) 2-gang combination W 80.7 × H 151.8 mm Tipi di protezione Protection types IP 20, IP 44 con l‘utilizzo dello speciale set di guarnizioni. IP 20, IP 44 when special sealing sets are used. Gira Standard 55, combinazione duplice, bianco puro brillante [Design: Phoenix Product Design, Stuttgart] Gira Standard 55, 2-gang combination, pure white glossy [Design: Phoenix Product Design, Stuttgart] 65 Gira E2 Varianti di colore Colour variants Bianco puro satinato Pure white matt Bianco puro brillante Pure white glossy Color alluminio Colour aluminium Antracite Anthracite 66 Gira E2 combina un linguaggio lineare della forma con un concetto di colori senza tempo. Oltre alle tonalità cromatiche alluminio ed antracite, il bianco puro è disponibile in due superfici diverse: in bianco puro brillante ed in bianco puro satinato. Nell’uso quotidiano il materiale termoplasto è caratterizzato dalla sua robustezza e praticità. Il materiale è infrangibile e resistente alla radiazione UV e possiede una superficie facile da pulire. Gira E2 combines a linear design language with a timeless colour concept. As well as the colours aluminium and anthracite, pure white is available in two different surfaces: pure white glossy and pure white matt. For daily use, the thermoplastic material is both tough and rugged. It is shatter-proof, UV resistant and features an easy-care surface. www.gira.com/e2 Materiale Material Dimensioni Dimensions Tipi di protezione Protection types Termoplasto infrangibile, resistente alla radiazione UV. Shatter-proof, UV- resistant thermoplastic. Awards International Design Award 1998 Design Center Stuttgart, iF product design award 1999 iF Design Hannover, red dot award 1999 Design Zentrum NRW Combinazione duplice 80,8 × 151,9 mm (L x H) 2-gang combination W 80.8 × H 151.9 mm IP 20, IP 44 con l’utilizzo dello speciale set di guarnizioni. IP 20, IP 44 when special sealing sets are used. Gira E2, combinazione duplice, color alluminio [Design: Gira Designteam, Radevormwald] Gira E2, 2-gang combination, colour aluminium [Design: Gira Designteam, Radevormwald] 67 Gira Esprit Varianti di colore mascherina/modulo Colour variants frame/insert Alluminio/ antracite Aluminium/ anthracite Nuovo. Alluminio nero/color alluminio New. Aluminium black/colour aluminium Nuovo. Alluminio marrone/color alluminio New. Aluminium brown/cream white glossy Ottone/ bianco puro Brass/ pure white Wengé/ color alluminio Wenge wood/ colour aluminium Nuovo. Alluminio noce/bianco puro New. Walnutaluminium/pure white glossy Cromo/ antracite Chrome/ anthracite 68 Gira Esprit è caratterizzato da materiali di qualità accuratamente scelti: vetro, alluminio, ottone, cromo o legno si abbinano con le chiare forme delle mascherine. L’aspetto estetico trasporta autenticamente il carattere dei materiali. La sensazione tattile si armonizza con l’ottica. Le mascherine possono essere combinate a piacere con moduli di colore bianco puro satinato, bianco puro brillante, bianco crema brillante, alluminio ed antracite. Con le sue vaste funzioni di sicurezza, comfort, comunicazione ed economicità, il programma soddisfa tutti i requisiti di una tecnica di automazione degli edifici intelligente. Gira Esprit is characterised by carefully selected high-quality materials: glass, aluminium, brass, chrome or wood united with the clear form of the frames. The appearance authentically conveys the character of the materials. The feel is in harmony with the visual appearance. The frames can be combined as desired with inserts in the colours pure white matte, pure white glossy, cream white glossy, aluminium and anthracite. The line fulfils all of the requirements for intelligent building technology with comprehensive functions for security, convenience, communication and value. www.gira.com/esprit Materiale Material Dimensioni Dimensions Materiale delle mascherine: vetro menta, vetro bianco, vetro nero, vetro ombra, alluminio E1 EV1, ottone, wengé, cromo. Materiale dei moduli: termoplasto infrangibile, resistente alla radiazione UV. Material of the frames: mint glass, white glass, black glass, umbra glass, aluminium E1 EV1, brass, wenge wood, chrome. Material of the inserts: shatter-proof, UVresistant thermo-plastic. Combinazione duplice 95 × 166 mm (L x H) 2-gang combination W 95 × H 166 mm Awards Gira Esprit Design Plus 2000 Light+Building Frankfurt, red dot award 2001 Design Zentrum NRW Gira Esprit Glas C Plus X Award 2009 Categoria High Quality e Design Gira Esprit Glas C Plus X Award 2009 High Quality and Design Category Gira Esprit Alluminio noce Interior Innovation Award 2011, Rat für Formgebung Gira Esprit walnut-aluminium Interior Innovation Award 2011, Rat für Formgebung Gira Esprit, combinazione duplice, mascherina alluminio marrone, modulo bianco crema Gira Esprit, 2-gang combination, frame aluminium brown, insert cream white glossy 69 Gira Esprit Varianti di colore mascherina/modulo Colour variants frame/insert Vetro menta/ color alluminio Glass mint/ colour aluminium Vetro bianco/ bianco puro Glass white/ pure white Vetro nero/ color alluminio Glass black/ colour aluminium Gira Esprit, combinazione duplice, mascherina vetro nero, modulo color alluminio [design: Gira Designteam, Radevormwald] Gira Esprit, 2-gang combination, frame glass black, insert colour aluminium [Design: Gira Designteam, Radevormwald] Vetro ombra/ bianco crema Glass umber/ cream white Gira Esprit Varianti di colore mascherina/modulo Colour variants frame/insert Vetro C menta/ color alluminio Glass C mint/ colour aluminium Gira Esprit, combinazione duplice, mascherina vetro C ombra, modulo bianco crema Gira Esprit, 2-gang combination, frame glass C umber, insert cream white Vetro C bianco/ bianco puro Glass C white/ pure white Vetro C nero/ color alluminio Glass C black/ colour aluminium Vetro C ombra/ bianco crema Glass C umber/ cream white 71 Gira TX_44 Varianti di colore Colour variants Color alluminio Colour aluminium Antracite Anthracite Gira TX_44, combinazione duplice con interruttore a pulsante e presa SCHUKO [Design: Phoenix Design, Stuttgart] Gira TX_44, 2-gang combination with push switch and SCHUKO socket outlet [Design: Phoenix Design, Stuttgart] Bianco puro Pure white Installazione in ambienti umidi ed esterni Installation in humid rooms and outdoors Installazione in ambienti interni Installation in indoor areas Funzioni IP 44 specifiche della linea Range-specifi c IP 44 functions Funzioni IP 20 specifiche della linea Range-specifi c IP 20 functions PC/Fax Hotel-Card Stereoanlage Per l’installazione con protezione dall’acqua all’interno ed all’aperto, Gira TX_44 offre vaste tipologie di dispositivi, come ad esempio pulsanti, interruttori, doppi interruttori e prese con coperchio. Gira TX_44 offers a multitude of rangespecifi c functions, e. g. push switches, push rockers, series switches, rocker switches, and socket outlets with hinged covers for waterprotected installation in indoor and outdoor areas. Anche diversi rivelatori di movimento fanno parte delle tipologie di dispositivi specifiche del programma. Different automatic control switches also belong to the rangespecifi c functions. Un’ulteriore funzione: la luce di orientamento con LED bianco o blu per l’illuminazione di corridoi e gradini in ambienti interni ed esterni. An additional function is the orientation light with white or blue LED for the illumination of foyers and staircases, indoors and out. Per l’installazione in ambienti interni asciutti, Gira TX_44 offre diverse prese SCHUKO senza coperchio. For installation in dry indoor areas, Gira TX_44 provides various SCHUKO socket outlets without hinged cover. Anche una presa dati scrivibile per diversi collegamenti dati e di comunicazione fa parte dei dispositivi per ambienti interni. An inscribable data cap for various data and communication connections is also one of the many functions available for indoor areas. Il pulsante keycard albergo di Gira TX_44 è un dispositivo specifico della linea per il settore alberghiero. The hotel card button from Gira TX_44 is a range-specifi c function made especially for the hotel industry. Il modulo adattatore intermedio permette di installare un modulo per l’uscita cavi nel design di Gira TX_44 con grado di protezione IP 20. Plug-and-socket outlets for connections with an angled cable outlet of the Gira TX_44 design can be installed in accordance with IP 20 via an intermediate plate with attachable covering cap. Tutti i dispositivi integrabili nei due moduli adattatori con coperchio possono essere integrate alternativamente mediante un modulo adattatore senza coperchio. All functions which can be integrated into both intermediate plates with a hinged cover can also be integrated indoors via an intermediate plate without a hinged cover. Questi tipi di adattatori vanno utilizzati solo in ambienti interni asciutti. La variante senza coperchio semplifica l’accesso per attivare le funzioni utilizzate e per collegare un apparecchio. These adapters may only be used in dry indoor areas. The variation without a hinged cover simplifi es access for operation of the inserted function and for the connection of a device. Integrazione di ulteriori funzioni Integration of other functions Tastiera codice Gira Keyless In per il controllo dell’accesso mediante combinazione numerica. Gira Keyless In Keypad for convenient access control via a personal code. Transponder Gira Keyless In per il controllo dell’accesso mediante chiave o scheda transponder. Gira Keyless In Transponder for convenient access using the trans ponder key or card. Fingerprint Gira Keyless In per il comodo controllo dell’accesso senza chiave, basta applicare il dito. Gira Keyless In Fingerprint for convenient access control without a key, simply by placing your finger on it. Il modulo adattatore intermedio con coperchio permette di portare tutti i tipi di prese e prese dati al livello di protezione IP 44. An intermediate plate with a hinged cover can be used to integrate all of the devices for data connection technology and a host of socket outlet variations and install them in accordance with IP 44. Il modulo adattatore intermedio con coperchio trasparente permette di portare tutti gli apparecchi elettronici e quasi tutti i dispositivi bus al livello di protezione IP 44. Numerous electronic devices and almost all bus system functions can be integrated and installed in accordance with IP 44 via an intermediate plate with transparent hinged cover. Grazie all’impiego degli adattatori, Gira TX_44 è espandibile con oltre 230 tipologie di dispositivi, come prese di rete, controlli veneziane e tastiere multifunzione. By using the adapter, Gira TX_44 can be expanded by more than 230 functions, from network connections to electronic blind controls to push button sensors. Integrazione di ulteriori funzioni IP 44 Integration of other IP 44 functions Integrabili nelle postazioni esterni Gira, i prodotti Gira Keyless In sono un’alternativa sicura per l’accesso alla casa senza chiavi. Integrated in the Gira door stations, the Gira Keyless In products offer a safe alternative for keyless access to the house. www.gira.com/tx_44 Particolarità Special points Protezione antifurto, protezione dall’acqua IP 44, oltre 150 tipologie di dispositivi per l’automazione degli edifici. Protected from theft, water-protected to IP 44, more than 150 functions available for building technology. Materiale Material Dimensioni Dimensions Classe di protezione Protection type Il sistema Gira per l’automazione degli edifici intelligenti offre agli utenti più comfort, più sicurezza, maggiori funzioni e molta flessibilità. Gira sviluppa e produce sistemi e prodotti all’avanguardi per design e tecnologia. Intelligent building technology from Gira offers the user more convenience, more security, a wide array of functions and a great deal of flexibility and mobility. Gira develops and produces systems and products which set standards both in technology and design. Termoplast infrangibile, resistente alla radiazione UV con superficie resistente e facile da pulire. Shatter-proof, UVresistant thermoplastic with a tough, easy to clean surface. Combinazione duplice 110 x 157 mm (L x H) 2-gang combination W 110 x H 157 mm IP 20, IP 44 IP 20, IP 44 Gira TX_44, combinazione duplice con pulsante e presa SCHUKO con coperchio [Design: Phoenix Design, Stuttgart] Gira TX_44, 2-gang combination with push switch and SCHUKO socket outlet with hinged cover [Design: Phoenix Design, Stuttgart] 73 Innovazione ed high-tech, comunicazione aperta e competenza di design: Lo stabilimento di produzione della Gira simboleggia la filosofia dell’azienda. Architettura: Ingenhoven Architekten, Düsseldorf Innovation and high-tech products, open communication and competent design: The Gira production facility symbolises the philosophy of the company. Architecture: Ingenhoven Architects, Düsseldorf Altre informazioni su Gira: nel sito www.gira.com troverete ulteriori informazioni su Gira e sui prodotti Gira. È inoltre possibile richiedere anche altre brochure al servizio ordinazione informazioni Gira: Tel + 49 (0) 21 95 - 602 - 128, Fax + 49 (0) 21 95 - 602 - 119, [email protected] More about Gira: At www.gira.com you‘ll find additional information on Gira and the Gira products. You can also request additional brochures from Gira Information Ordering Service: Tel + 49 (0) 21 95 - 602 - 128, Fax + 49 (0) 21 95 - 602 - 119, [email protected] www.gira.de www.gira.com Il sito Internet Gira informa sull’azienda e sull’intera gamma di prodotti Gira. I prodotti Gira vengono presentati con illustrazioni, breve descrizione, esempi di funzioni e di design e dati tecnici dettagliati. Mediante una funzione di ricerca è possibile trovare rivenditori specializzati nelle proprie vicinanze. In una vasta area di download possono essere scaricate brochure, manuali, istruzioni d’uso, ecc. The Gira website provides you with information on the company and the entire Gira product range. The Gira products are presented with an illustration, a brief description, function and design examples and detailed specifications. The addresses of all Gira agencies around the world are available there. Our extensive download area offers brochures, manuals, instructions for use etc. for downloading. Altre informazioni sui prodotti Additional product information Gira Gira Gira Gira Gira Gira Gira Gira Gira Door Communication System, Order no. 1732 90 Door Station Stainless Steel, Order no. 1734 90 Home Server 3, Gira Facility Server, Order no. 1887 90 Info Terminal Touch, Order no. 1796 90 KNX / EIB Audio System, Order no. 1815 90 operating units for Revox multiroom system, Order no. 1816 90 RDS flush-mounted radio, Order no. 1866 90 LED-illumination, Order no. 1766 90 Touchdimmer, Order no. 1788 90 Editore/Distributor Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Concezione, design, redazione/ Concept, Design, Editing schmitz Visuelle Kommunikation www.hgschmitz.de Bildnachweis/Photo credits H. G. Esch, Hennef, 88 Illustrationen/Illustrations Peter Krämer, Düsseldorf Produktfotografie/ Product photography Udo Kowalski, Wuppertal Henrik Spohler, Hamburg Litografia/Lithography Damo Digital Technik, Krefeld Stampa/Printed by Druckhaus Ley + Wiegandt, Wuppertal Con riserva di modifiche tecniche Subject to technical modifi cations Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Sistemi di installazione elettrica Industriegebiet Mermbach Dahlienstraße 42477 Radevormwald P. O. Box 12 20 42461 Radevormwald Germania Tel +49 (0) 21 95 - 602 - 0 Fax +49 (0) 21 95 - 602 - 119 www.gira.de www.gira.com Consulente tecnico Alto Adige Fabian Kaser Piazza delduomo 9 39042 Bressanone Italia Tel +39 342-1 21 20 95 Cod. ord. 1924 12 03/11 3. 22 www.gira.com fabian.kaser @ gira.at Sistema Gira per l’automazione degli edifici intelligenti Smart Building Installation Systems by Gira 11 / 12 www.gira.com info @ gira.com 11 / 12 Sistema Gira per l’automazione degli edifici intelligenti: Sistema KNX / EIB Videocitofonia e controllo accessi Sistemi integrativi Linee di interruttori Smart Building Installation Systems by Gira: KNX / EIB System Door Communication System Intelligent Functions Switch Ranges