Comments
Description
Transcript
Come siamo, come viviamo
3 Come siamo, come viviamo 1 | Il mio amico italiano è … Trovate 12 aggettivi nel puzzle di parole (controllate anche in diagonale!). Le lettere rimanenti formano il ritornello di una famosa canzone di Giorgio Gaber (2003): . Io 2 | , C O M U N I C A T I V O R S I M P A T I C O N T R O V E R S O A S M N N F A B P I T I G E N T I L E A N L S O A R S E R I O E N N L E U U M O E S P U N T U A L E D P O T I R M F R E U O N O A M N U O G C A E I O O U O P S O B I T M O O R O T O E E A P T P T L S O Che carattere! Completate le frasi con alcuni degli aggettivi trovati nell’esercizio 1. 1. Quel ragazzo è troppo , non sorride mai! 2. Di Eleonora ti puoi fidare: è una ragazza molto . 3. Sono sempre e non mi piace la gente che arriva in ritardo. 4.Gabriella è molto e riservata, non ama stare al centro dell’attenzione. 5. Luca a trent’anni vive ancora con i genitori. È proprio un gran . 6. Non essere , Piero! Dividi i tuoi giochi con il tuo amichetto! 7. Nino riesce ad ottenere vantaggi da ogni situazione: è proprio un gran . 8. I tuoi figli si sono comportati benissimo, sono proprio bambini . 36 trentasei Come siamo, come viviamo 3 3 | Alberto o Mattia? Mettete in ordine le parole e scrivete nel vostro quaderno i pensieri dei protagonisti dei due film “Benvenuti al Sud” e “Benvenuti al Nord”. Chi pensa che cosa? Inserite le lettere nelle caselle (A = Alberto, M = Mattia). Potete aiutarvi rileggendo i testi al punto 6 della pagina 33. @ 1. è | nebbia | città | avvolta | dalla | questa | sempre @ 2. ostile | terra | che | fredda | e @ 3. proprio | questo | incubo | è | un | vero | paesino | e @ 4.farò | salire | invalido | di | graduatoria | per | in | finta | essere @ 5. caffè | modi | sacrilegio | che | il | diversi | in | servire | dodici @ 6. ottenere | pronto | a | sono | di | tutto | pur | il | trasferimento @ 7. la | è | rifiuti | terra | della | questa | dei | camorra | e @ 8.del | vita | importante | il | delle | umano | regole | della | è | qui | più | Ma ttia Alb ert o rispetto | lato 4 | Come si dice in italiano? Traducete gli aggettivi. Nelle caselle messe in rilievo troverete un altro aspetto del carattere. o 1.gesloten 2.stipt l 3.gastvrij e o 4.ernstig 5.koud / koel r 6.bekwaam / handig a 7.egoïstisch 8.slim / listig f n 9.verantwoordelijk 10.liefdevol / teder f f Soluzione: 5 | Parlando di stereotipi … Che confusione! Rimettete in ordine gli elementi evidenziati nelle frasi. Dicono che gli italiani parlano tanto e in ritardo . È vero, forse sono un po’ egoisti , ma il più delle volte anche molto comunicativi e vivaci. Dicono che gli italiani non sono puntuali e arrivano sempre ad alta voce , ma non è vero. Dicono che gli italiani vivono per anni con la famiglia e sono accoglienti e fastidiosi , ma tanti giovani non trovano lavoro, inoltre molti si occupano dei loro genitori anziani. Dicono che gli italiani sono ospitali e mammoni . Non è sempre così, ma sono spesso pronti ad aprire la loro casa. trentasette 37 3 6 | Ma dopo un po’ di tempo … Completate le frasi con le parole date nella forma giusta. buono | meglio | pessimo | ottimo | male | cattivo | bene | peggio come mi avevano detto. 1.Qui a Milano il caffè non è così cattivo 2. L’organizzazione di questo ufficio postale è veramente . 3.Mi trovo proprio in questo paesino. Come faccio a dirlo a mia moglie con tutti i suoi pregiudizi? 4.Le mie aspettative sulla Campania erano , ma ora ho cambiato idea: è una regione affascinante. 5.Il risotto alla milanese è proprio ! Devo dare la ricetta a mia madre! 6. Certo che guidare nella nebbia è che guidare al buio … 7. Sono sicuro che anche la mia famiglia non starebbe poi così qui. 8. Che cucina gustosa! Non ho mai mangiato in vita mia! 7 | 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Le parole di Kirstin Abbinate due parole per formare un concetto. consumo pizzoassociazione assistenza turismo simbolo visione organizzazione 8 | A B C D E F G H della vita di volontariato criminale dell’antimafia legale etico free critico Come volontario di Addiopizzo ci sono tante cose da fare … a Trovate le cose da fare combinando le parole verdi e le parole bianche. il turismo etico la città il buffet i viaggiatori gli incontri un’e-mail l’associazione fa re pre sen tar e seg uir e par tec ipa re scr ive re org ani zza re pre par are acc ogl ier e pro mu ove re lav are inc ont rar e vis itar e le prenotazioni i gruppi i piatti le visite guidate la spesa alle riunioni fare la spesa, b Ora riprendete alcune delle cose da fare e scrivete delle frasi usando le seguenti espressioni: 1. Bisogna fare la spesa; 2. Si deve … 3. Si devono … 38 trentotto Come siamo, come viviamo 3 Regole e sistemi I De indirecte rede Kirstin dice / ha detto: “Facendo questo lavoro ho l’opportunità di conoscere molta gente.” “A Berlino mi annoiavo.” “Secondo i miei amici Palermo è pericolosa.” Kirstin dice / ha detto … che facendo lavoro l’opportunità di conoscere molta gente. che a Berlino annoiava. che secondo i amici Palermo è pericolosa. In de indirecte rede wordt dezelfde werkwoordstijd gebruikt als in de directe rede, als het werkwoord in de hoofdzin in de tegenwoordige tijd staat (of in de passato prossimo die een relatie met het heden uitdrukt). Voornaamwoorden, bijwoorden en werkwoordsuitgangen kunnen in de indirecte rede veranderen. 9 | In Sicilia con i nostri alunni Riferite quello che raccontano le due amiche modificando le parole evidenziate e aiutandovi con i seguenti verbi: dice | spiega | aggiunge | afferma | racconta | risponde Rosa:“Il nostro primo viaggio a Noto è stato indimenticabile! Una mattina abbiamo visto una strana nuvola scura nel cielo azzurrissimo. La forma ad imbuto ci ha subito insospettito e poco dopo abbiamo saputo dell’eruzione dell’Etna. Mi sono preoccupata subito: dovevamo organizzare il viaggio di ritorno con il nostro gruppo nei Paesi Bassi!” Giulia:“La mia prima reazione invece è stata di grande gioia. Mi piace così tanto la Sicilia e forse potevamo restare ancora un po’! Non era possibile partire dall’aeroporto di Catania, lo avevano chiuso a causa della pioggia di cenere vulcanica.” Rosa:“Sì, ma poi abbiamo trovato la soluzione. Siamo andati in nave in Calabria e da Lamezia Terme abbiamo preso l’aereo per Amsterdam. Ad Amsterdam siamo addirittura riusciti a prendere il treno su cui avevamo prenotato i posti e siamo arrivati alla stazione di Roosendaal in perfetto orario! Noi siamo siciliane puntualissime!” Giulia:“ Ci è piaciuta a tutti quest’avventura. E i nostri alunni sono stati bravissimi! Erano entusiasti di poter fotografare di notte il fuoco del vulcano e di poter attraversare lo stretto di Messina via nave. Forse anche il nostro prossimo viaggio sarà così avventuroso”. Rosa racconta / ha raccontato che … 10 | Viaggio in Sicilia Riferite alla vostra guida turistica che cosa vi hanno detto i vostri compagni di viaggio. Scrivete le frasi nel vostro quaderno. 1.Julia: Mi trovo benissimo, i siciliani sono molto ospitali. 2. Pablo: Qui all’agriturismo si sta come in paradiso! 3.Philippe: La stanza non corrisponde alle nostre aspettative. 4.Yoko: Per me l’Etna è uno dei posti più belli di tutta l’isola! 5. Mike: Tutti questi discorsi sulla mafia mi annoiano. 6. Babette: Palermo mi resterà nel cuore, ma il traffico è terribile! 7.Johannes: Il titolare del negozio ci ha fornito un sacco di informazioni interessanti. 8.Laura: La Sicilia è molto cambiata da quando l’abbiamo visitata durante il viaggio di nozze! Julia ha detto che si trova benissimo e che i siciliani sono molto ospitali. trentanove 39 3 11 | Leggete il racconto di Fabio. a Raccontate per iscritto la sua storia ad un amico, modificando le parole in grassetto. Ho fatto le mie prime esperienze di volontariato in un doposcuola della mia città quando ero ancora studente. Negli anni successivi mia moglie ed io siamo stati volontari in un progetto di sviluppo in Brasile, dove abbiamo vissuto per due anni e dove è nata la nostra prima figlia. In seguito siamo andati in Africa e abbiamo lavorato come educatori presso una scuola in Kenya. Tutte queste esperienze sono state molto importanti per noi come persone singole e come famiglia. E poi abbiamo deciso di tornare in Italia. Siamo a Napoli da cinque anni ormai: qui è nato il nostro secondo figlio e qui lavoriamo con gli immigrati e ci impegniamo per la solidarietà tra le persone. E un giorno forse partiremo di nuovo e torneremo in Africa per continuare la nostra esperienza di volontariato, che per noi è una scelta di vita. Fabio ha fatto … b Variate ora il vostro racconto con le seguenti espressioni: ha detto | ha spiegato | ha concluso dicendo che | ha aggiunto | ha raccontato | ha affermato | poi | inoltre | infine Fabio ha raccontato che ha fatto … Regole e sistemi II a Onregelmatige vormen van de vergrotende en de overtreffende trap Enkele bijvoeglijke naamwoorden hebben naast regelmatige ook onregelmatige trappen van vergelijking. vergrotende relatieve overtreffende absolute overtreffende più buono / migliore beter il più buono / il de/het beste … ottimo heel goed cattivo più cattivo / peggiore slechter il più cattivo / de slechtste … heel slecht grande più grande / ___________ groter il più grande / il maggiore de/het grootste … massimo piccolo più piccolo / minore kleiner il più piccolo / de/het kleinste … minimo alto più alto / hoger il più alto de/het hoogste … supremo basso più basso / inferiore lager, kleiner il più basso de/het laagste … / de/het kleinste … infimo heel laag / heel klein buono –De regelmatige vormen van buono en cattivo worden over het algemeen gebruikt voor (karakter)beschrijvingen van personen en ook van eten en drinken: Qui il caffè è più buono. lidwoord en de De relatieve overtreffende trap wordt met het gevormd: il maggior vantaggio. 40 quaranta Come siamo, come viviamo 3 –In een vergelijkingszin met migliore, peggiore, maggiore of minore wordt het Nederlandse dan met di of che vertaald (vgl. Con piacere 2 p. 118): prima. Il caffè al Sud è migliore al Nord. Le condizioni di vita sono migliori –In een vergelijkingszin met inferiore en superiore wordt dan met a vertaald: La disoccupazione al Nord è inferiore _____ quella del Sud. b Bijwoorden met een onregelmatige vergrotende trap De bijwoorden bene en male hebben alleen een onregelmatige vorm in de vergrotende trap: Oggi Giulio ha cucinato peggio del solito. Oggi posso tornare al lavoro: sto meglio di ieri. 12 | De vergrotende trap van bene is De vergrotende trap van male is . . Come potete dirlo? Abbinate le parole seguenti alle espressioni adeguate. inferiore | massimo | migliore | minore | pessimo | superiore | ottimo | peggiore | minimo | maggiore più buono: più basso: piccolissimo: più cattivo: più grande: 13 | più alto: cattivissimo: grandissimo: più piccolo: buonissimo: Gli italiani esagerano sempre! Completate con le parole date. migliore | pessimi | minore | meglio | inferiore | la peggiore | maggiore | superiore 1.I miei rapporti di vicinato sono più che cattivi, sono ! 2. Non sto ancora bene ma va già . 3.Dal piano salgono dei profumini! 4.Dal piano vengono certi rumori! I bambini corrono tutto il giorno! 5.I miei due coinquilini sono i miei fratelli: quello ha solo un anno più di me, quello ha 9 anni meno di me. 6.Questa è crisi degli ultimi anni. 7.Hanno detto che la vita al Sud è che al Nord. 14 | 1. 2. 3. 4. 5. 6. Qual è giusta? Scegliete in ogni frase la parola adatta. Adoro la pasticceria napoletana: soprattutto i babà sono pessimi / ottimi ! Viaggiare è il modo meglio / migliore per conoscere da vicino un’altra cultura. Il terremoto si è sentito soprattutto ai piani superiori / massimi . Sono libero da pregiudizi: ho il maggiore / massimo rispetto per ogni scelta di vita. Questo film è vietato ai ragazzi di età inferiore / minima ai 12 anni. In Italia la mafia è uno dei mali peggio / peggiori . quarantuno 41 3 15 | Ieri e oggi Inserite i comparativi nella forma appropriata. migliore | peggiore | maggiore | minore | superiore | inferiore 1.Nel passato il centro storico palermitano era in condizioni molto di oggi. 2.Il numero di aziende che non pagano il pizzo è ancora rispetto al numero di quelle che lo pagano. 3.La disponibilità a parlare di mafia in pubblico è rispetto agli anni passati. 4.Il suo lavoro di giornalista le dava soddisfazioni della sua attività di volontaria. 5.Il numero di viaggiatori pizzo-free è ogni anno all’anno precedente. 6.Oggi l’atmosfera a Palermo è molto più allegra, molto che negli anni ’90. 16 | Parole e definizioni Trovate la parola corrispondente ad ogni definizione. la soc ietà la toll era nza il tas so la tra sfo rma zio ne il vol ont ari ato la sol ida rie tà il ris chi o la cri min alit à 1. Quantità percentuale: 2. Fenomeno sociale di diffusione di comportamenti illegali: 3.Attività volontaria e gratuita svolta da alcuni cittadini a favore della comunità: 4. Possibilità di un pericolo, di un evento negativo: 5. Cambiamento: 6. Comunità organizzata di persone: 7. Sentimento di aiuto reciproco tra i membri di una comunità: 8.Disponibilità a capire e accettare idee e comportamenti diversi dai propri: 42 quarantadue Come siamo, come viviamo 3 Regole e sistemi III De vertaling van men moet … In un condominio bisogna / si devono evitare i rumori molesti. Non bisogna / si deve camminare con le scarpe con il tacco alto. Non / sbattere i tappeti dalla finestra. 17 | In het Italiaans kunnen de volgende constructies gebruikt worden voor men moet: – het onpersoonlijk werkwoord bisogna + infinitief – si deve / si devono + infinitief. Si devono wordt gebruikt als het woord waar het staat. bij hoort in het Regole per vivere bene in un condominio Completate le frasi e scrivetele nel quaderno. fare chiasso di notte | rispettare l’orario di riposo | passare l’aspirapolvere la sera tardi | lasciare abbaiare i cani di notte | spostare i mobili di notte | mantenere buoni rapporti con tutti i vicini | pagare puntualmente le spese di manutenzione | mettere un avviso quando si fa una festa Per vivere bene in un condominio … si deve / bisogna 18 | si devono / bisogna non si deve / non bisogna fare chiasso di notte non si devono / non bisogna Quante liti tra vicini! Associate i motivi di lite tra vicini alle categorie adatte. A B C D E F G H mobili spostati lavori non eseguiti terrazzi condominiali usati come ripostigli persone che parlano a voce alta materiale depositato negli androni odore di soffritto per le scale scarpe con il tacco cani che abbaiano o sporcano I volume troppo alto di radio e TV L auto parcheggiate in modo scorretto M bambini che giocano N manutenzioni non fatte O tovaglie e tappeti sbattuti P gatti che miagolano di notte Q annaffiatura eccessiva R uso cucina ad orari improbabili 1. 2. 3. 4. Piante e balconi Animali domestici Rumori molesti Odori fastidiosi 5. 6. 7. Problemi connessi ai cortili o ai giardini condominiali Uso errato delle aree comuni Vertenze con l’amministratore quarantatré 43 3 19 | Alla radio hanno detto che … b 2/8 a Ascoltate il dialogo e segnate quali affermazioni sono vere. @ 1.La notizia si riferisce ad un fatto successo il giorno precedente. @ 2.Un uomo si è arrabbiato con dei bambini che giocavano nel prato di casa sua. @ 3. L’uomo si è avvicinato con la propria auto ai bambini. @ 4.Alcuni vicini hanno cercato di parlare tranquillamente con l’uomo. @ 5. I carabinieri hanno calmato le persone che litigavano. @ 6. I genitori dei bambini hanno denunciato l’uomo. @ 7.Il suo vicino del piano di sopra ha riferito che l’uomo si era già lamentato in passato. b Sotto quale/-i fra le categorie dell’esercizio 18 registrereste l’accaduto? Regole e sistemi IV De werkwoorden farcela, prendersela, andarsene en fregarsene De werkwoorden esserci en volerci, die in vaste verbinding met een voornaamwoord staan, zijn al aan bod gekomen. Sommige werkwoorden kunnen met twee voornaamwoorden verbonden worden en hebben dan een andere betekenis: farcela (io) ce la faccio, (tu) ce la (lui / lei / Lei) ce (noi) , (voi) (loro) . , , , prendersela (io) me la prendo, (tu) te la (lui / lei / Lei) la prende, (noi) prendiamo, (voi) (loro) . andarsene (io) me ne vado, (tu) te ne (lui / lei / Lei) ne (noi) ne , (loro) , , , , , (voi) . Leo non ce l’ha fatta a prendere l’autobus. I vicini se la sono pres perché ci siamo lamentati. 44 quarantaquattro fare – doen, maar farcela (a) – erin slagen (om) prendere – nemen, maar prendersela (con / per) – iemand iets verwijten, iemand de schuld geven andare – gaan, maar andarsene (da) – weggaan fregare – wrijven, schuren, vegen, maar fregarsene (di) – niets kunnen schelen, het zich niet aantrekken Bij de vervoeging van farcela wordt alleen het werkwoord fare vervoegd. Bij prendersela, andarsene en fregarsene wordt ook het wederkerend voornaamwoord si in de juiste persoon gezet. Bij fregarsene nemen de voornaamwoorden dezelfde vormen aan als bij . het werkwoord Bij farcela en is de uitgang van het voltooid deelwoord altijd . Come siamo, come viviamo 3 20 | Un mammone racconta … Inserite negli spazi vuoti i seguenti verbi. ce l’ho fatta | me ne sono andato | te la prendi | te ne vai | fregatene | me la prendevo | se ne erano andati durante gli studi universitari. La mia ragazza Amo la mia famiglia ma mi ripeteva continuamente che ero un mammone ed io moltissimo. I miei genitori non potevano pagarmi un affitto extra! I miei compagni mi dicevano: “ ! Perché tanto?” I miei fratelli intanto e un giorno mia madre mi ha detto: “Se anche tu, la casa sarà troppo grande e triste per noi da soli!” È stato difficile prendere una decisione, ma infine e sono partito. 21 | Vivere da soli e con gli altri Inserite i verbi adatti nella forma appropriata. farcela | fregarsene | andarsene | prendersela 1.Nel corso della mia vita me ne sono andata due volte da una città per trasferirmi in un’altra. 2.Quel mammone del tuo ragazzo avrebbe bisogno di qualche buon consiglio per finalmente da solo. 3.Bisogna stare attenti a come si parla con l’amministratore: per un nonnulla! 4.La mia vicina in vacanza senza dire nulla e ora la sua cassetta postale è piena di giornali. 5.L’inquilino di sotto è un egoista tremendo: completamente del prossimo! 6. Questo condominio è un incubo: più ad abitare qui! Het verschil tussen mentre en durante 1.Durante le vacanze mi occupo del gatto della signora Rossi. 2.Mentre i bambini giocano noi facciamo quattro chiacchiere. 3.Mentre lavavo i piatti ascoltavo la radio. Regole e sistemi V Na volgt een zelfstandig naamwoord, of het onderwerp + na mentre een ). werkwoord (voorbeeld Als mentre een gelijktijdigheid in het verleden uitdrukt, staat het daaropvolgende werkwoord in ). de imperfetto (voorbeeld quarantacinque 45 3 22 | Mentre o durante? Completate le frasi con la parola adeguata. 1. i signori Guidi erano in vacanza sono venuti i ladri e gli hanno rubato diversi oggetti di valore. 2.La signora Merlo accende la lavatrice sempre il fine settimana, tra le sei e le sette del mattino, e io non riesco più a dormire! 3. alcuni vicini torna vano a casa l’ascensore si è bloccato e hanno aspettato un’ora per poter uscire. 4. le serate estive Giacomo si occupa volentieri dell’orto condominiale per rilassarsi dopo il lavoro. 5.L’inquilino dell’ultimo piano è caduto dalle scale andava al lavoro e si è rotto un braccio. 6. la riunione condominiale il signor Ricci si è messo a litigare con l’amministratore. 23 | Non adatto ad un condominio solidale! Scrivete una mail all’amministratore per lamentarvi del nuovo inquilino che secondo voi non si comporta in modo “solidale”. Cercate di usare almeno cinque fra le seguenti espressioni: servizi comuni | comunità residenziale | abbassare la musica | auto condivise | servizio di portineria | criticare | viaggio in ascensore | soggiorno condominiale | protestare | fare festa | cartello | offendersi | sopportare | esperienza abitativa | fare quattro chiacchiere | portone | bolletta | maleducato Gentile signor amministratore … b 2/9 24 | Attenti all’accento! a Leggete le parole e marcate la vocale accentata. Poi ascoltate e verificate. 1. stereotipo 6. popolo 2. invalido 7. compito 3. classifica 8. simbolo 4. domestico 5. aspirapolvere 9. incubo 10. caratteristica b Ascoltate di nuovo e ripetete. Che cosa hanno in comune tutte queste parole? Portfolio Portfolio Adesso so … TB pag. / attività … parlare di stereotipi e luoghi comuni. 32 / 2 – 3 … capire la trama di un film. 33 / 6 … riferire le parole di una terza persona. … fare paragoni. 35 / 10 – 14 36 / 15 – 16 … parlare di modi di abitare e rapporti di vicinato. 36 / 17 – 18; 37 / 19 – 22; 38 / 23 – 26 So anche… … esprimere insofferenza. … lamentarmi di qualcosa. 46 quarantasei 37 / 20 – 21 37 / 21 Test Qual è la soluzione giusta? Scegliete tra le diverse possibilità quella appropriata. 1.Il turismo etico è un’ possibilità per visitare la Sicilia. 7.Gli amici di Kirstin dicono che Palermo è . @A maggiore @B ottima @C inferiore @A pericoloso @B pericolosa @C pericolose 2.Da quando Alberto vive nel Sud mangia . 8.Non ce la faccio più ___ sopportare questo chiasso! @A da @B a @C di 9. @A meglio @B migliore @C più buono 3.A Palermo il tasso di criminalità oggi è a quello di tante altre città italiane. @A inferiore @B meglio @C peggiore laudia è triste perché ha litigato con C Luca. @A È vero, non se l’è presa molto. @B È vero, se l’è presa molto. @C È vero, se l’è preso molto. 4.Addiopizzo offre assistenza ai che denunciano i loro estorsori. 10. Quando gli studenti? @A consumatori @B commercianti @C clienti @A se ne va @B si vanno @C se ne vanno 5.Kirstin: “Il mio lavoro mi piace molto.” Kirstin ha detto . 11.Quando si fa una festa si devono preparare . @A che il suo lavoro le piace molto @B che il mio lavoro mi piace molto @C che il suo lavoro le è piaciuto molto 6.Kirstin: “Da qui lavoro alla promozione delle nostre attività.” Kirstin ha detto . @Ache da qui lavora alla promozione @Bche da lì lavora alla promozione delle nostre attività @Cche da lì lavora alla promozione delle loro attività @A i dolci @B il dessert @C l’aperitivo 12. il viaggio in ascensore facciamo volentieri quattro chiacchiere con i vicini. @A Mentre @B Durante delle sue attività 13. vado a lavorare accompagno i bambini a scuola. @A Mentre @B Durante quarantasette 47 ++ Test ++ Test ++ Test ++ Test ++ Test ++ Test ++ Test ++ Test ++ Test ++ Test ++ Test ++ Test ++ Test ++ Test ++ Test ++ Test ++ Test ++ Test ++ Test ++ Test ++ Test + Come siamo, come viviamo 3