Comments
Transcript
B Maßstab · Scala · Scale · Échelle 1: 50 000
Verkehr A1 Anschlussstelle 1 S1 10 Autobahn, Anschlussstelle mit Nummer Autostrada, raccordo anulare con numero Highway, junction with number Autoroute, point de jonction avec numéro Schnellstraße Strada a scorrimento veloce Expressway Voie express Hauptstraße/ Bundesstraße Strada principale, strada statale Main road, federal highway Route nationale Nebenstraße, schmale Nebenstraße Strada secondaria, strada secondaria stretta Secondary road, narrow secondary road Route secondaire, route secondaire étroite Fahrweg, Forstweg/ Güterweg (teilweise für Kfz gesperrt) Strada praticabile, forestale (tratto chiuso al traffico) Road, forest road/ farm road (partially closed for automobiles) Chemin carrossable, chemin forestier/ chemin (en partie fermé pour automobiles) Mautstraße Strada a pedaggio Turnpike, toll road Route à péage Fahrverbot Transito vietato agli autoveicoli No vehicles allowed Passage interdit aux véhicules automobiles Güterweg/ Karrenweg Mulattiera (carrareccia) Farm road/ cart track Chemin/ chemin muletier Fußweg, Steig Sentiero, traccia di sentiero Footpath, steep path Chemin pédestre, sentier Gletscherübergang Attraversamento ghiacciaio Glacier traverse Glacier-traversée Straße in Planung/ in Bau Strada in progetto/ in costruzione Planned road/ road under construction Route en projet Tunnel Galleria Tunnel Tunnel Eisenbahn mit Bahnhof oder Haltestelle Ferrovia con stazione o fermata Railway with station or stop for regional trains Chemin de fer avec gare ou arrêt S-Bahn Stazione Metropolitana ferr urb Suburban railway station Gare de chemin de fer urbain P P P+R H Standseilbahn Funicolare Funicular Funiculaire à câble Seilbahn, Gondelbahn Funivia, telecabina Cable railway, cable car Téléphérique, télécabine Sessellift Seggiovia Chairlift Télésiège Schlepplift Sciovia T-bar ski lift Téléski Materialseilbahn Teleferica Equipment cable car Téléphérique porte-matériel Schifffahrtslinie Linea di navigazione Shipping route Ligne de navigation Personenfähre, Autofähre Traghetto pass, traghetto auto Passenger ferry, car ferry Bac pour personnes, bac pour automobiles Hafen, Schiffsanlegestelle Porto, approdo Haven, ship landing Port, débarcadère Parkplatz, Parkhaus Parcheggio, parcheggio al coperto Parking, parking garage Parking, garage Park + Ride Park + Ride Park + ride Parking park + ride Bushaltestelle Fermata autobus Bus stop Arrêt dautobus Rastplatz Approdo Rest area Aire de repos Hubschrauberlandeplatz Eliporto Helipad Héliport Flughafen, Flugplatz Aeroporto, campo daviazione Airport, aerodrome Aéroport, aérodrome Sport und Freizeit Tennisplatz, Tennishalle Campo da tennis, campo da tennis al coperto Tennis-court, indoor tennis-court Court de tennis, tennis couverts Golf, Minigolf Golf, mini-golf Golf, miniature-golf Golf, golf miniature Drachen-/Gleitschirmfliegen, Vogelfreigehege Deltaplano/parapendio, voliera per gli uccelli Hang-/paragliding, open-air aviary Deltaplane/parapente, installation à ail ouvest les oiseaux Fitnessparcours/ Trimmpfad, Nordic Walking Percorso ginnico/ percorso vita Forest mile/ fitness course Parcours de santé forestier Klettersteig, gesicherter Wegabschnitt Via ferrata, tratto di sentiero assicurato Climbing trail, secured trail Voie descalade, étape équipée Klettergarten, Eisklettergarten Palestra di roccia, palestra naturale di arrampicata su ghiaccio Climbing wall, ice climbing wall École descalade, école d'escalade de la glace Kinderspielplatz, Kegelbahn Parco giochi, pista da bowling Playground, bowling Terrain de jeux pour enfants, piste de bowling Reitstall, Wildpark Scuderia, riserva fauna selvatica Stable, game park Réserve à gibier, écurie Kurbetrieb, Urgeschichtliche Grabungsstätte Esercizio di stabilimenti termali, luogo di scavi archeologici prehistorici Spa, protohistoric archeological dig Ville d'eaux, préhistoire de sepulture Findling, Großsteingrab Masso erratico, tomba megalitica Boulder, megalithic burial place Bloc erratique, tombe mégalithique Feriendorf, Schießstand Villagio di festa, poligono di tiro Holiday village, shooting range Village d'été, stand de tir Vogelschutzgebiet, Kneipp-Anlage Zone di Protezione Speciale, percorso "Kneipp" Bird sanctuary, "Kneipp" facility Réserve des oiseaux, installation "Kneipp" Hallenbad, Freibad/ Badesee Piscina coperta, lido/ lago balneabile Indoor swimming pool, outdoor swimming pool/ lake swimming Piscine couverte, piscine en plein air/ lac de baignade Segeln, Windsurfen, Wasserski Vela, surf, sci nautico Sailing, surfing, water ski Faire de la voile, planche à voile, ski nautique Bootsverleih, Rafting Noleggio barche, rafting Boat rental, rafting Location de bateaux, raft Fischen, Eislaufbahn Pesca, anello pattinaggio su ghiaccio Fishing, ice-skating rink Pêcher à la ligne, patinoire Rodelbahn, Eisstockschießen Pista per slittini, pista brilli su ghiaccio Toboggan run, curling Piste de luge, curling Grillplatz, Freilichtbühne Area grill, teatro all'aperto Barbecue area, open air stage Terrain pour barbecue, théâtre de plein air Fahrradverleih, Fahrradreparatur Noleggio biciclette, riparazioni bicicletta Bicycle hire, bike repair shop Location de bicyclette, magasin/ atelier de réparation de vélos Sportplatz, Sprungschanze Campo sportivo, trampolino sci Sports ground, ski jump Terrain de sport, tremplin de saut à ski B Wegenetz Themenweg/ Lehrpfad Sentiero didattico/ sentiero naturalistico Thematic trail/ nature trail Sentier à thèmes/ sentier instructif Alpine Skiroute (Auswahl) Itinerari sci alpinismo (selezione) Ski tour (selection) Itinéraire de randonnées à ski (seléction) Langlaufroute (Auswahl) Pista sci da fondo (selezione) Ski-cross country-track (selection) Piste de ski fond (seléction) Radroute, Mountain-Bike-Route (Auswahl) Itinerario ciclabile, itinerario per mountain bike (selezione) Bicycle route, mountain-bike route (selection) Itinéraire cycliste, randonnées en mountain-bike (sélection) Wanderwege (meist markiert und beschildert) Sentieri (parzialmente segnati, segnaletica) Hiking trail (generally marked and with signs) Sentier de randonnée (généralment balisé) Weg (Karrenweg) Sentiero (carrareccia) Trail (cart track) Chemin (chemin muletier) Fußweg Sentiero Footpath Chemin pédestre Steig Sentierino, traccia di sentiero Narrow, steep path Sentier Touristische Hinweise Information Informazioni Information Information Schutzhütte/ Berggasthof, Sommer- und Winterbewirtschaftung Rifugio/ albergo alpino, gestione estiva ed invernale Alpine hut/ inn, catered in summer and winter Refuge/ auberge de montagne, gardé en été et en hiver Schutzhütte/ Berggasthof, Sommerbewirtschaftung Rifugio/ albergo alpino, gestione estiva Alpine hut/ inn, catered in summer Refuge/ auberge de montagne, gardé en été Hotel, Gasthof, Restaurant Albergo, trattoria, ristorante Hotel, inn, restaurant Hôtel, auberge, restaurant Jausenstation, Almwirtschaft, Imbissstube Posto di ristoro, malga gestita, tavola calda Restaurant, snack-bar Relais casse-croûte, laiterie alpestre, snack-bar Buschenschenke/ Heuriger Mescita di vino New wine pub Bar-caveau Hütte/ Biwak, unbewirtschaftet, allgemein zugänglich Rifugio/ bivacco incustodito, generalmente accessibile Hut, no service, open to general public Refuge, non gardé, ouvert à tout le monde Unterstand Riparo Shelter Choza Jugendherberge, Campingplatz Ostello della gioventù, campeggio Youth hostel, camping ground Auberge de jeunesse, terrain de camping Museum, Sehenswürdigkeit Museo, attrazione Museum, point of interest Musée, curiosité Krankenhaus/ Notarztstation Ospedale/ posto di pronto soccorso Hospital/ emergency medical physician Hôpital/ poste de médecin durgence Schöner Ausblick, Rundblick Punto panoramico, panorama Scenic view, panoramic view Point de vue remarquable, panorama Kirche, Wallfahrtskirche Chiesa, santuario Church, pilgrimage church Eglise, église de pèlerinage Kapelle, Bildstock Cappella, tabernacolo Chapel, shrine Chapelle, calvaire 885 Wegkreuz, Bildbaum Crocifisso, albero con immagine sacra Wayside cross, tree with an icon Croix, arbre illustré Burg/ Schloss, Ruine Castello, ruderi Castle/ palace, ruin Château fort/ château, ruine Kloster Convento Convent, monastery Convent Aussichtsturm Torre panoramica Lookout tower Tour d'observation Denkmal Monumento Monument Monument Forsthaus Casa forestale Foresters house Maison forestière Höhenpunkt Quota altimetrica Elevation mark Cote daltitude Gipfelkreuz Croce in vetta Cross on mountain peak Croix sur le sommet dune montagne Höhle/ Grotte Caverna/ grotta Cave/ grotto Caverne/ grotte Ausgrabungen Scavi archeologici Excavations Fouilles Schlund/Doline Inghiottitoio/dolina Abyss/doline Gouffre/doline Wegweiser Segnavia Signpost Poteau indicateur Museumsbahn Ferrovia storica Historical train Chemin de fer à voie Grabhügel, Schanze/ Ringwall Tumulo, trincea/ fossato, vallo Burial mound, entrenchment/ ring wall Tumulus, fortification/ enceinte Hervorragende Bäume Alberi sporgenti Outstanding trees Arbres remarquables Relief und Vegetation 10 00 Höhenlinien, Äquidistanz 40m Curve di livello, equidistanza 40m Contour lines, equidistance 40m Courbes de niveau, équidistance 40m Damm, natürliche Böschung Terrapieno, scarpata naturale Dam, slope Barrage, pente naturelle Geröll, Sumpf/ Moor Detriti, palude Rubble, swamp Éboulis, marécage Wald, Kampfwald (Latschen, Krummholz) Bosco, vegetazione sparsa Forest, sparse vegetation Forêt, végétation clairsemée Watt/ Sandbank, Sand Bassofondo/ barra, rena Tideland/ shelf, sand Lais/ banc de sable, sable Heide, Düne Brughiera, duna Heathland, dune Bruyére, dune Wein, Obst/ Hopfen Coltivazioni di viti, alberi da frutta e luppolo Wine growing, fruit/ hops Vigne, fruits/ houblon Naturschutzgebiet/ Landschaftsschutzgebiet/ Ruhegebiet Area protetta/ zona di tutela paesaggistica/ zona di tranquillità Wildlife reserve/ landscape conservation area Réserve naturelle/ zone protégée Nationalpark, Naturpark Parco nazionale, parco naturale National park, natural preserve Parc national, parc naturel Sonstiges Staatsgrenze Confine di Stato International border Frontière nationale Landesgrenze Confine di Regione State border Limite Kraftwerk/Umspannwerk, Wassermühle Centrale elettrica/stazione di trasformazione, mulino Power station/transformer station, watermill Centrale électrique/station de transformation, moulin à eau Windmühle, Windkraftanlage, Turm Mulino, impianto eolico, torre Windmill, wind turbine, tower Moulin à vent, éolienne, tour Bergwerk, stillgelegtes Bergwerk Miniera, miniera abbandonata Mine, abandoned mine Mine, mine désaffectée Maßstab · Scala · Scale · Échelle 1: 50 000 < 1 cm in der Karte = 500 m in der Natur Quelle, Brunnen, Kläranlage Sorgente, fonte, impianto di depurazione Spring, well, clarification plant Source, puits, station d'épuration Wasserbehälter, Wasserfall, Schleuse Serbatoio d'acqua, cascata, chiusa fluviale Water reservoir, waterfall, lock Réservoir d'eau, cascade, écluse Öllager, Leuchtturm Cisterna di racolta petrolio, faro Oil depot, lighthouse Dépôt de pétrole, phare Friedhof, Sender Cimitero, trasmettitore Cemetery, radio antenna Cimetière, station de radio ou émetteur de télévision Truppenübungsplatz/ Sperrgebiet Area esercitazioni militari/ zona militare vietata Military training area/ military area Terrain de manvres/ zone interdite 0 1 2 km