Comments
Description
Transcript
Contatori acqua calda e acqua fredda
Contatori acqua calda e acqua fredda Contatori acqua calda e acqua fredda Contatori acqua calda e acqua fredda Caratteristiche dei contatori a getto unico Picoflux/Capsule di misurazione incassate e sopra intonaco Orologeria a rulli: 7 cifre per contatori sopra intonaco, 7 cifre per contatori a incasso Accoppiamento magnetico antirottura tra turbina e orologeria Lunga durata e ottima sicurezza di funzionamento grazie alla separazione tra zona a immersione e zona asciutta Materiali di alta qualità resistenti all'usura Predisposti per dotazione successiva M-Bus/radio Caratteristiche dei contatori a getto multiplo Montaggio verticale o orizzontale Elevata precisione di misurazione Basso momento di inerzia Momento d'attrito minimo grazie al peso ridotto dei particolari mobili a immersione, alla disposizione particolare dei supporti e del baricentro della turbina rispetto alle forze motrici Rotazione concentrica della massima precisione assicurata dall'albero continuo Elevata sicurezza di funzionamento per la ridotta formazione di depositi e la scelta di materiali particolarmente resistenti all'usura e alla corrosione Con riserva di modifiche/8.10 – Prezzi esclusa IVA 5.3 Contatori acqua calda e acqua fredda Contatore a getto unico a quadrante asciutto Contatore acqua Picoflux a getto unico per appartamento Con orologeria girevole, accoppiamento magnetico, per montaggio orizzontale e verticale, involucro cromato, Pressione nominale PN 16 EVZK-AK Contatore acqua fredda max. 30°C, predisposto per radio e M-Bus EVZW-AK Contatore acqua fredda max. 30°C, predisposto per radio e M-Bus EVZPK Contatore d'acqua fredda max. 30°C, incl. contatore Reed, 10l/impulsi EVZPW Contatore d'acqua calda max. 90°C, incl. contato reed, 10l/impulsi Contatore volumetrico tipo/montaggio verticale e orizzontale verticale e orizzontale verticale e orizzontale verticale e orizzontale Tipo Qn m3/h Attacco al contatore Attacco al raccordo EVZK-AK, contatore acqua fredda max. 30°C EVZK-AK 1.5 ¾" ½" EVZK-AK 1.5 ¾" ½" EVZK-AK 1.5 ¾" ½" EVZK-AK 1.5 1" ¾" EVZK-AK 1.5 1" ¾" EVZK-AK 2.5 1" ¾" EVZW-AK, contatore acqua calda max. 90°C EVZW-AK 1.5 ¾" ½" EVZW-AK 1.5 ¾" ½" EVZW-AK 1.5 ¾" ½" EVZW-AK 1.5 1" ¾" EVZW-AK 1.5 1" ¾" EVZW-AK 2.5 1" ¾" EVZPK, contatore d'acqua fredda max. 30°C EVZPK 1.5 ¾" ½" EVZPK 1.5 ¾" ½" EVZPK 1.5 ¾" ½" EVZPK 1.5 1" ¾" EVZPK 1.5 1" ¾" EVZPK 2.5 1" ¾" EVZPW, contatori d'acqua calda max. 90°C EVZPW 1.5 ¾" ½" EVZPW 1.5 ¾" ½" EVZPW 1.5 ¾" ½" EVZPW 1.5 1" ¾" EVZPW 1.5 1" ¾" EVZPW 2.5 1" ¾" DN Lunghezza mm Art. CHF 15 15 15 20 20 20 80.0 110.0 130.0 110.0 130.0 130.0 5.001.501 5.001.502 5.001.503 5.002.501 5.002.502 5.002.503 66.— 66.— 66.— 72.— 72.— 78.— 15 15 15 20 20 20 80.0 110.0 130.0 110.0 130.0 130.0 5.001.511 5.001.512 5.001.513 5.002.511 5.002.512 5.002.513 66.— 66.— 66.— 72.— 72.— 78.— 15 15 15 20 20 20 80.0 110.0 130.0 110.0 130.0 130.0 5.001.701 5.001.702 5.001.703 5.002.701 5.002.702 5.002.703 96.— 96.— 96.— 102.— 102.— 108.— 15 15 15 20 20 20 80.0 110.0 130.0 110.0 130.0 130.0 5.001.711 5.001.712 5.001.713 5.002.711 5.002.712 5.002.713 96.— 96.— 96.— 102.— 102.— 108.— Messa in funzione e emolumenti di taratura ................................................................................................................ a partire da pagina 5.28 5.4 Con riserva di modifiche/8.10 – Prezzi esclusa IVA Contatori acqua calda e acqua fredda Accessori Art. CHF 6.040.017 130.— 6.200.224 98.— 5.501.001 5.502.001 6.— 7.— 5.801.111 10.— 5.801.112 10.50 5.802.111 11.— 5.803.111 14.— 5.804.111 18.— 5.801.115 19.50 5.801.116 20.50 5.802.115 33.— 5.501.002 12.20 5.501.003 12.20 5.502.002 14.50 5.503.001 17.50 Modulo M-Bus per EVZK-AK / EVZW-AK / Capsula di misura Modulo M-Bus conforme norma EN 1434-3 per EVZK / EVZW / capsula di misurazione Modulo radio per EVZK-AK / EVZW-AK / Capsula di misurazione Modulo radio tipo SX 870F per contatori d'acqua per EVZK/EVZW/ capsula di misurazione Raccordi a vite Raccordo a vite cromato DN 15, ¾" FE x ½" FI L 39 mm, compresa guarnizione Raccordo a vite cromato DN 20, 1" FE x ¾" FI L 46 mm, compresa guarnizione Raccordi a pressare Raccordo a pressare per Optipress, DN 15, ¾" FI x Ø 15 mm, L 32 mm, compresa guarnizione Raccordo a pressare per Optipress, DN 15, ¾" FI x Ø 18 mm, L 35 mm, compresa guarnizione Raccordo a pressare per Optipress, DN 20, 1" FI x Ø 22 mm, L 37 mm, compresa guarnizione Raccordo a pressare per Optipress, DN 25, 1¼" FI x Ø 28 mm, L 39 mm, compresa guarnizione Raccordo a pressare per Optipress, DN 32, 1 ½" FI x Ø 35 mm, L 42 mm compresa guarnizione Raccordi a pressare per Mannesmann Raccordo a pressare Mannesmann, DN 15, ¾" FI x 15 mm, L 42 mm, compresa guarnizione Raccordo a pressare Mannesmann, DN 15, ¾" FI x Ø 18 mm, L 42 mm, compresa guarnizione Raccordo a pressare per Mannesmann, DN 20, 1" FI x Ø 22 mm, L 30 mm, compresa guarnizione Raccordi a brasare, ottone Raccordo a brasare in ottone, DN 15, ¾" FI x Ø 15 mm, L 22 mm, compresa guarnizione Raccordo a brasare in ottone, DN 15, ¾" FI x Ø 18 mm, L 22 mm, compresa guarnizione Raccordo a brasare in ottone, DN 20, 1" FI x Ø 22 mm, L 22 mm, compresa guarnizione Raccordo a brasare in ottone, DN 25, 1" FI x Ø 28 mm, L 28 mm, compresa guarnizione Con riserva di modifiche/8.10 – Prezzi esclusa IVA 5.5 Contatori acqua calda e acqua fredda Accessori Art. CHF 7.503.107 11.80 Manicotto flangiato Manicotto flangiato 1" FI con dado a risvolto 1" FI sede piana, compresa guarnizione 5.6 Con riserva di modifiche/8.10 – Prezzi esclusa IVA Contatori acqua calda e acqua fredda Capsula di misurazioni a getto multiplo Supporti di montaggio sottomuro Con coperchio cieco e copertura a muro, con filetto interno. Supporti di montaggio sopra intonaco Senza coperchio sieco, in ottone, protezione galvanica. Capsula di misurazione a getto multiplo a incasso Per acqua calda o fredda. Per acqua fredda fino 30°C, sicurezza fino a 50°C Per acqua calda fino 90°C, sicurezza fino a 100°C Diametro nominale DN 15 - 20 (½" - 1") Pressione nominale PN 10 Qn 1.5 m3/h Previsto per lettura via radio o M-Bus (Modelli MOK-AK, MOW-AK) Inclusi contatti Reed, 10l/Impulsi (Modelli MOPK-CKM, MOPW-CKM) Ammissioni METAS und SSIGA Supporto di montaggio sottomuro Supporto di montaggio sopra intonaco Capsula di misurazione MOK-AK d'acqua fredda, max. 30°C, predisposto per radio e M-Bus Capsula di misurazione MOW-AK d'acqua calda, max. 90°C, perdisposto per radio e M-Bus Capsula di misurazione MOPK-CKM d'acqua fredda, max. 30°C, con contatto Reed (10 litro/impulso) Capsula di misurazione MOPK-CKM d'acqua calda, max 90°C, con contatto Reed (10 litro/impulso) Contatore volumetrico tipo/montaggio verticale e orizzontale verticale e orizzontale d'acqua fredda verticale e orizzontale d'acqua calda verticale e orizzontale d'acqua fredda verticale e orizzontale d'acqua calda verticale e orizzontale Tipo Qn m3/h DN Attacco al contatore Lunghezza mm Art. Supporto di montaggio sottomuro con coperchio cieco 5.002.205 UP-EAT 1.5 ½" IG 110.0 5.002.206 UP-EAT 1.5 ¾" IG 110.0 5.002.207 UP-EAT 1.5 a brasare 15 mm 110.0 5.002.208 UP-EAT 1.5 a brasare 18 mm 110.0 5.002.209 UP-EAT 1.5 a brasare 22 mm 110.0 Supporto di montaggio sopra intonaco senza coperchio cieco 5.002.188 AP-EAT 1.5 ½" IG 110.0 5.002.189 AP-EAT 1.5 ¾" IG 110.0 5.002.191 AP-EAT 1.5 ¾" AG 80.0 5.002.192 AP-EAT 1.5 ¾" AG 110.0 5.002.193 AP-EAT 1.5 ¾" AG 130.0 5.002.194 AP-EAT 1.5 1" AG 105.0 5.002.195 AP-EAT 1.5 1" AG 130.0 5.002.196 AP-EAT 1.5 1" AG 190.0 Capsula di misurazione MOK-AK, d'acqua fredda, predisposto per radio e M-Bus 5.000.031 MOK-AK 1.5 Capsula di misurazione MOW-AK, d'acqua calda, perdisposto per radio e M-Bus 5.000.032 MOW-AK 1.5 Capsula di misurazione MOPK-CKM, d'acqua fredda, con contatto Reed (10 litro/impulso) 5.000.038 MOPK-CKM 1.5 Capsula di misurazione MOPW-CKM, d'acqua calda, con contatto Reed (10 litro/impulso) 5.000.039 MOPW-CKM 1.5 CHF 43.— 43.— 43.— 43.— 43.— 26.— 26.— 26.— 26.— 26.— 26.— 26.— 32.— 65.— 65.— 93.— 93.— Coperchio cieco per capsula di misurazione a getto multiplo a incasso vedi pagina seguente. Messa in funzione e emolumenti di taratura ................................................................................................................ a partire da pagina 5.28 Con riserva di modifiche/8.10 – Prezzi esclusa IVA 5.7 Contatori acqua calda e acqua fredda Accessori Art. CHF 6.040.017 130.— 6.200.224 98.— 5.002.200 10.50 5.500.024 5.500.025 21.— 46.— 5.500.051 5.500.052 7.— 9.50 5.500.041 5.500.042 13.— 15.— 5.500.059 22.— 5.500.065 10.— Modulo M-Bus per EVZK-AK / EVZW-AK / Capsula di misura Modulo M-Bus conforme norma EN 1434-3 per EVZK / EVZW / capsula di misurazione Modulo radio per EVZK-AK / EVZW-AK / Capsula di misurazione Modulo radio tipo SX 870F per contatori d'acqua per EVZK/EVZW/ capsula di misurazione Coperchio cieco per supporto di montaggio sopra intonaco Coperchio cieco ottone per unità sopra intonaco, guarnizione compresa Chiave di montaggio per capsula di misurazione Chiave di montaggio per capsula di misurazione in plastica Chiave di montaggio per capsula di misurazione in metallo Rosetta Rosetta per capsula di misurazione, tonda Ø 137 mm plastica cromata Rosetta per capsula di misurazione, quadrata 150 x 150 mm, plastica cromata Cilindro cromato Cilindro cromato per capsula di misurazione MOK-AK/MOW-AK, senza uscita d'impulsi Cilindro cromato per capsula di misurazione MOPK-CKM / MOPW-CKM, per uscita d'impulsi Set di coperchio cieco Tappo cieco, anello di serraggio, cilindro cromato, rosetta cromata per capsule di misurazione Coperchio cieco Coperchio cieco per guarnizione anulare, cromato per capsula di misurazione 5.8 Con riserva di modifiche/8.10 – Prezzi esclusa IVA Contatori acqua calda e acqua fredda Accessori Art. CHF 5.500.066 5.— 5.500.047 3.50 5.500.061 42.— 5.500.062 82.— 5.500.031 5.500.041 5.500.042 46.— 13.— 15.— 5.500.051 7.— 5.500.032 5.500.041 5.500.042 29.— 13.— 15.— 5.500.051 7.— 5.500.034 5.500.041 5.500.042 46.— 13.— 15.— 5.500.051 7.— Annello di serraggio Annello di serraggio per copertura cieca Prolunga per cilindro Prolunga per cilindro cromato, altezza 13 mm Kit di prolunga completo Kit di prolunga completo in ottone, H 30 mm Invertitore della direzione di flusso Invertitore della direzione di flusso, completo in ottone L 30 mm, per MOK-AK, MOW-AK, MOPK-CKM, MOPW-CKM Set di montaggio AMS Allmess Set di montaggio AMS ALLMESS UP 6000 Cilindro cromato per capsula di misurazione MOK-AK/MOW-AK, senza uscita d'impulsi Cilindro cromato per capsula di misurazione MOPK-CKM / MOPW-CKM, per uscita d'impulsi Rosetta per capsula di misurazione, tonda Ø 137 mm plastica cromata Set di montaggio ISTA Set di montaggio ISTA Cilindro cromato per capsula di misurazione MOK-AK/MOW-AK, senza uscita d'impulsi Cilindro cromato per capsula di misurazione MOPK-CKM / MOPW-CKM, per uscita d'impulsi Rosetta per capsula di misurazione, tonda Ø 137 mm plastica cromata Set di montaggio Techem T90 Set di montaggio Techem T 90 Cilindro cromato per capsula di misurazione MOK-AK/MOW-AK, senza uscita d'impulsi Cilindro cromato per capsula di misurazione MOPK-CKM / MOPW-CKM, per uscita d'impulsi Rosetta per capsula di misurazione, tonda Ø 137 mm plastica cromata Con riserva di modifiche/8.10 – Prezzi esclusa IVA 5.9 Contatori acqua calda e acqua fredda Accessori Art. CHF 5.500.033 5.500.041 5.500.042 27.— 13.— 15.— 5.500.051 7.— 5.500.035 5.500.041 5.500.042 46.— 13.— 15.— 5.500.051 7.— 5.500.036 29.— Set di montaggio Techem MK 90 Set di montaggio TECHEM MK 90 / NeoVac UP 90 Cilindro cromato per capsula di misurazione MOK-AK/MOW-AK, senza uscita d'impulsi Cilindro cromato per capsula di misurazione MOPK-CKM / MOPW-CKM, per uscita d'impulsi Rosetta per capsula di misurazione, tonda Ø 137 mm plastica cromata Set di montaggio Wehrle, SPX U 193, Zenner Set di montaggio WEHRLE, SPX U 193, Zenner Cilindro cromato per capsula di misurazione MOK-AK/MOW-AK, senza uscita d'impulsi Cilindro cromato per capsula di misurazione MOPK-CKM / MOPW-CKM, per uscita d'impulsi Rosetta per capsula di misurazione, tonda Ø 137 mm plastica cromata Set di montaggio MO Deltamess Set di montaggio MOK-AK / MOW-AK Deltamess completo (Unicount) 5.10 Con riserva di modifiche/8.10 – Prezzi esclusa IVA Contatori acqua calda e acqua fredda Capsula di misurazioni a getto multiplo coassiale Supporti di montaggio sottomuro coassiale Con coperchio cieco e copertura a muro, con filetto interno. Capsula di misurazione a getto multiplo a incasso coassiale Per acqua calda o fredda, compreso di capsula di misurazione incluso piombatura in plastica. Per acqua fredda fino a 30°C, sicurezza fino a 50°C Per acqua calda fino a 90°C, sicurezza fino a 100°C Diametro nominale DN 15 - 20 (½" - ¾") Pressione nominale PN 10 Qn 1.5 m³/h Previsto per lettura via radio o M-Bus (Modelli MOZK-A, MOZW-A) Inclusi contatti Reed, 10l/Impulsi (Modelli MOZPK-CKM, MOZPW-CKM) Ammissioni METAS und SSIGA Supporto di montaggio sottomuro coassiale Capsula di misurazione MOZK-A d'acqua calda, max. 30°C, predisposto per radio e M-Bus Capsula di misurazione MOZK-A d'acqua calda, max. 90°C, predisposto per radio e M-Bus Capsula di misurazione MOZPK-H d'acqua calda, max. 30°C, con contatto Reed (10 litro/impulso) Capsula di misurazione MOZPW-H d'acqua calda, max. 90°C, con contatto Reed (10 litro/impulso) Contatore volumetrico tipo/montaggio Tipo Qn m3/h Attacco al contatore Supporto di montaggio sottomuro coassiale UP-EAT Koaxial ½" IG UP-EAT Koaxial ¾" IG verticale e orizzontale d'acqua fredda verticale e orizzontale d'acqua fredda verticale e orizzontale d'acqua fredda verticale e orizzontale d'acqua fredda verticale e orizzontale Lunghezza mm Art. CHF 110.0 110.0 5.002.215 5.002.216 49.— 49.— Capsula di misurazione MOZK-A, d'acqua calda, predisposto per radio e M-Bus 5.000.041 MOZK-A 1.5 Capsula di misurazione MOZW-A, d'acqua calda, predisposto per radio e M-Bus 5.000.042 MOZW-A 1.5 Capsula di misurazione MOZPK-H, d'acqua calda, con contatto Reed (10 litro/impulso) 5.000.048 MOZPK-H 1.5 Capsula di misurazione MOZPW-H, d'acqua calda, con contatto Reed (10 litro/impulso) 5.000.049 MOZPW-H 1.5 70.— 70.— 98.— 98.— Messa in funzione e emolumenti di taratura ................................................................................................................ a partire da pagina 5.28 Con riserva di modifiche/8.10 – Prezzi esclusa IVA 5.11 Contatori acqua calda e acqua fredda Accessori Art. CHF 6.040.017 130.— 6.200.224 98.— 5.500.024 5.500.025 21.— 46.— 5.500.055 7.— 5.500.045 13.— 5.500.064 10.— 5.500.305 5.500.306 97.— 25.— 3.630.105 65.— Modulo M-Bus per EVZK-AK / EVZW-AK / Capsula di misura Modulo M-Bus conforme norma EN 1434-3 per EVZK / EVZW / capsula di misurazione Modulo radio per EVZK-AK / EVZW-AK / Capsula di misurazione Modulo radio tipo SX 870F per contatori d'acqua per EVZK/EVZW/ capsula di misurazione Chiave di montaggio per capsula di misurazione Chiave di montaggio per capsula di misurazione in plastica Chiave di montaggio per capsula di misurazione in metallo Rosetta coassiale Rosetta per capsula di misurazione coassiale, tonda Ø 125 mm, plastica cromata Cilindro cromato coassiale Cilindro per capsula di misurazione coassiale cromato, Ø 77 mm Coperchio cieco Tappo cieco per anello serraggio per capsula di misurazione Kit di prolunga coassiale Kit di prolunga completo, ottone, 40 mm, per inserto di misura coassiale Kit di prolunga completo, ottone, 20 mm, per inserta di misura coassiale Invertitore della direzione di flusso Invertitore della direzione di flusso per contatore EAS/coassiale 5.12 Con riserva di modifiche/8.10 – Prezzi esclusa IVA Contatori acqua calda e acqua fredda NeoVac cassetta per contatori acqua WM-RG Art. CHF 5.000.232 350.— Lamiera di copertura in acciaio ASW 20-20 bianco, incl. supporto per amadieto 23 x 23 5.000.237 32.— Lamiera di copertura in acciaio inox AEM 23-23 incl. supporto per amadieto 23 x 23 5.000.238 32.— NeoVac cassetta per contatori acqua WM-RG con 2 line di montaggio per contatori acqua, compresa valvola di intercettazione, senza copertura Staffa inferiore zincata con fessure di fissaggio per il fissaggio semplice delle coperture, con possibilità di regolare la profondità, con supporto magnetico, collegamento tubi per ogni linea di montaggio, insonorizzato secondo DIN 4109, fissato nella staffa inferiore. Costituita da: 1 valvola di intercettazione in rame rosso, raccordo a vite per contatore dell'acqua e attacchi in rame rosso con filetto interno ¾", dima ¾" x 110 mm per contatore acqua sopra intonaco, in plastica di alta qualità Dimensioni: Larghezza 230 mm (250 mm copertura) Altezza 230 mm (250 mm copertura) Profondità 110 mm Con riserva di modifiche/5.11 – Prezzi esclusa IVA 5.13 Contatori acqua calda e acqua fredda Blocco di montaggio Eco Duo Elster Art. Blocco di montaggio NeoVac Eco Duo Elster / ABB ¾" per il fissagio e l'allineamento ottimale della valvola di intercettazione e dei contatori acqua costituito da: CHF 5.000.202 212.— 5.000.203 212.— 5.000.197 28.— 2 valvole a incasso ¾" DIN e coperchio valvola 2 involucri a incasso per contatori acqua da appartamento Qn 1,5 m³/h compreso cappuccio di protezione 2 componenti espanso PU, coibentante e insonorizzante secondo DIN 1988 parte 2, compresa staffetta di fissaggio con kit viti Una scanalatura speciale consente la separazione in due parti singole (mono). Compresa intercettazione e fissaggio Profondita di montaggio 60 mm Blocco di montaggio NeoVac Eco Duo Elster / Koax ¾" Per il fissagio e l'allineamento ottimale della valvola di intercettazione e dei contatori acqua costituito da: 2 valvole a incasso ¾" DIN e coperchio valvola 2 involucri a incasso per contatori acqua da appartamento Qn 1,5 m³/h compreso cappuccio di protezione 2 componenti espanso PU, coibentante e insonorizzante secondo DIN 1988 parte 2, compresa staffetta di fissaggio con kit viti Una scanalatura speciale consente la separazione in due parti singole (mono). Compresa intercettazione e fissaggio Regolatore fisso per valvola a incasso con rosetta/cappuccio e parte girevole, prolunga incluso 5.14 Con riserva di modifiche/5.11 – Prezzi esclusa IVA Contatori acqua calda e acqua fredda Unicount Box Unicount Box per coassiale-2" Per due capsule di misurazione a getto multiplo MOZK-AK, MOZW-AK, MOZPK-CKM, MOZPW-CKM Art. CHF 5.000.204 450.— Unità universale di contatori dell'acqua con elemento di intercettazione di gruppo ¾", copertura di protezione e copertura in cromo Con riserva di modifiche/8.10 – Prezzi esclusa IVA 5.15 Contatori acqua calda e acqua fredda Involucro contatore valvola Art. CHF Involucro contatore valvola M 140 Con organo di intercettazione e rosetta a incastro, lunghezza 40 mm, ottone cromato 5.503.011 60.— Involucro contatore cromato, incluso capsula MOK-AK per acqua fredda, fino a 30°C, Qn 1.5 m3/h, predisposto per radio e M-Bus 5.000.033 110.— Involucro contatore cromato, incluso capsula MOW-AK per acqua calda, fino a 90°C, Qn 1.5 m3/h, predisposto per radio e M-Bus 5.000.034 110.— Impiego modulo radio SX 870F per contatore d'acqua EVZK / EVZW / capsula di misurazione 6.200.224 98.— 6.040.017 130.— 5.503.016 5.— Modulo di ricezione ed emissione bidirezionale (tecnica S/E) Frequenza radio 433.82 MHz Potenza di trasmissione max. 10 mW Memoria 15 valori mensili Alimentazione elettrica batteria, autonomia ca. 8 anni (secondo le condizioni ambientali) Protezione IP 52 Programmabile con mezzo, valore attuale e numero di contatore Montaggio di modulo radio con messa in funzione Modulo M-Bus conforme EN 1434-3 per contatori d'acqua EVZK / EVZW / capsule di misurazione Tensione d'alimentazione fornita da M-Bus con batteria di sostegno Il modulo M-Bus viene fornito montato con il contatore d'acqua Guarnizione anulare per corpo valvola 5.16 Con riserva di modifiche/8.10 – Prezzi esclusa IVA Contatori acqua calda e acqua fredda Involucro contatore valvola Art. CHF Raccordo di valvola ottone cromato ½" x 40 mm 5.503.032 35.— Raccordo di valvola ottone cromato ½" x 100 mm 5.503.035 52.— Raccordo di valvola ottone cromato ¾" x 40 mm 5.503.042 36.50 Raccordo di valvola ottone cromato ¾" x 100 mm 5.503.045 52.— Raccordo di valvola ottone cromato 1" x 40 mm 5.503.052 39.— Raccordo di valvola ottone cromato 1" x 100 mm 5.503.055 52.— Universal Kit di prolunga Lunghezza 25 mm 5.503.061 23.— Rosette di sostegno ¾" 5.503.063 34.— Con riserva di modifiche/8.10 – Prezzi esclusa IVA 5.17 Contatori acqua calda e acqua fredda Contatore per lavabo WT90 Art. CHF Contatore acqua Picoflux a getto unico EVZK-AK per acqua fredda max. 30°C, Qn 1.5 m³/h, PN 16, ¾" x 80 mm, predisposto per radio e M-Bus 5.001.501 66.— Contatore acqua Picoflux a getto unico EVZPK per acqua fredda max. 30°C, Qn 1.5 m³/h, PN 16, ¾" x 80 mm, incl. contatore Reed, 10l/impulsi 5.001.701 96.— Contatore acqua Picoflux a getto unico EVZW-AK per acqua calda max. 90°C, Qn 1.5 m³/h, PN 16, ¾" x 80 mm, predisposto per radio e M-Bus, max. 90°C 5.001.511 66.— Contatore acqua Picoflux a getto unico EVZPW per acqua calda max. 90°C, Qn 1.5 m³/h, PN 16, ¾" x 80 mm, incl. contatore Reed, 10l/impulsi 5.001.711 96.— Modulo M-Bus conforme EN 1434-3 per contatori d'acqua EVZK / EVZW / capsule di misurazione 6.040.017 130.— 6.200.224 98.— Set collegamento contatore da lavabo WT 90 Per valvola ad angolo e Cu ø 10 mm, senza tubo a treccia metallica, cromato 5.503.008 35.— Set collegamento contatore da lavabo WT 90 Per valvola ad angolo e Cu ø 10 mm, com tubo a treccia metallica, cromato 5.503.009 65.— Tensione d'alimentazione fornita da M-Bus con batteria di sostegno Il modulo M-Bus viene fornito montato con il contatore d'acqua Impiego modulo radio SX 870F per contatore d'acqua EVZK / EVZW / capsula di misurazione Modulo di ricezione ed emissione bidirezionale (tecnica S/E) Frequenza radio 433.82 MHz Potenza di trasmissione max. 10 mW Memoria 15 valori mensili Alimentazione elettrica batteria, autonomia ca. 8 anni (secondo le condizioni ambientali) Protezione IP 52 Programmabile con mezzo, valore attuale e numero di contatore Montaggio di modulo radio con messa in funzione 5.18 Con riserva di modifiche/8.10 – Prezzi esclusa IVA Contatori acqua calda e acqua fredda Ripartitori delle spese per l'acqua WKV E02F Ripartitori delle spese per l'acqua WKV E02F, versione compatta (Montaggio cura di NeoVac) Il più piccolo apparecchio di misura con modulo radio integrato, impiego tipico fissaggio a muro costituito da: Elettronica di calcolo con modulo radio Corpo classico (avorio), con batteria al litio di lunga durata, memorizzazione di 15 valori mensili Sensore di portata a mini-turbina integrato nel raccordo Interfaccia optoelettronica Rosetta cromata Montaggio e messa in funzione cura di NeoVac WKV E02F Versione compatta WKV E02F Entrata Uscita Filetto interno Tipo Lunghezza mm Dimension Art. CHF ⅜" ⅜" ½" ½" ½" ½" ½" ½" ½" ⅜" ½" ½" ¾" ½" ¾" ½" ¾" ¾" Raccord Raccord Raccord Raccord Raccord Raccord starr starr starr 72.5 69.5 69.5 69.5 80.0 77.0 77.0 47.6 55.1 AV 01 AV 05 AV 02 AV 03 AV 14 AV 15 AV 06 AV 10 AV 12 5.250.100 5.250.101 5.250.102 5.250.103 5.250.152 5.250.153 5.250.131 5.250.161 5.250.162 171.— 168.— 157.— 157.— 178.— 178.— 163.— 178.— 178.— Altre dimensioni vedi Listino prezzi componenti Sovrapprezzo con valvola a sfera integrata a monte della turbina (lunghezza complessiva + 11 mm) CHF 17.Messa in funzione ....................................................................................................................................................... a partire da pagina 5.22 Con riserva di modifiche/8.10 – Prezzi esclusa IVA 5.19 Contatori acqua calda e acqua fredda Ripartitori delle spese per l'acqua WKV E02F Ripartitori delle spese per l'acqua WKV E02F, versione split, con modulo radio integrato (Montaggio cura di NeoVac Il più piccolo apparecchio di misura con modulo radio integrato, impiego tipico fissaggio a muro costituito da: Elettronica di calcolo con modulo radio Corpo classico (avorio), con batteria al litio di lunga durata, memorizzazione di 15 valori mensili Sensore di portata a mini-turbina integrato nel raccordo Interfaccia optoelettronica Rosetta cromata Supporto a muro Montaggio e messa in funzione cura di NeoVac WKV E02F Versione split WKV E02F Entrata Uscita Filetto interno Tipo Lunghezza mm Dimension Art. CHF ⅜" ⅜" ½" ¾" ⅜" ⅜" ½" ¾" starrEV starr starr starr 66.5 61.0 61.0 64.6 AV 07 AV 08 AV 06 AV 11 5.250.140 5.250.130 5.250.154 5.250.132 157.— 172.— 160.— 182.— Altre dimensioni vedi Listino prezzi componenti Sovrapprezzo con valvola a sfera integrata a monte della turbina (lunghezza complessiva + 11 mm) CHF 17.Messa in funzione ....................................................................................................................................................... a partire da pagina 5.22 5.20 Con riserva di modifiche/8.10 – Prezzi esclusa IVA Contatori acqua calda e acqua fredda Ripartitore delle spese per l'acqua Sensore di portata a mini-turbina integrato nel raccordo L'unità di misura meccanica del ripartitore dei costi d'acqua è formata da un sensore di portata assiale a turbina integrato nel tubo di misura. Il tubo di misura è disponibile con attacchi di varie dimensioni. La turbina è su cuscinetti in zaffiro e assicura un funzionamento di lunga durata senza usura. La turbina è realizzata con una plastica speciale, che impedisce la formazione di calcare. All'entrata e all'uscita è chiusa con un disco dello stesso materiale, con 8 fori. Durante il funzionamento normale le piccole particelle vengono lavate via. Entrata Uscita Filetto interno Tipo Lunghezza mm Dimension Art. CHF ⅜" ⅜" ½" ½" ⅜" ⅜" ½" ½" ⅜" ½" ½" ¾" ¾" ⅜" ⅜" ½" Raccord Raccord Raccord Raccord Raccord starr starr starr 72.5 69.5 69.5 69.5 69.5 61.0 61.0 61.0 AV 01 AV 05 AV 02 AV 03 AV 04 AV 08 AV 09 AV 06 5.200.001 5.200.002 5.200.003 5.200.004 5.200.005 5.200.006 5.200.007 5.200.008 55.— 52.— 41.— 41.— 52.— 47.— 47.— 44.— ⅜" ⅜" starrEV 66.5 AV 07 5.200.009 32.— ½" ¾" starr 47.6 AV 10 5.200.031 62.— ¾" ¾" starr 64.6 AV 11 5.200.032 57.— ½" ¾" starr 55.1 AV 12 5.200.033 62.— ½" ½" ½" ¾" Raccord Raccord 77.0 77.0 AV 14 AV 15 5.200.034 5.200.035 62.— 62.— Sovrapprezzo con valvola a sfera integrata a monte della turbina (lunghezza complessiva + 11 mm) CHF 17.- Con riserva di modifiche/8.10 – Prezzi esclusa IVA 5.21 Contatori acqua calda e acqua fredda Accessori Art. CHF 5.250.021 71.— 5.250.022 83.— 5.200.011 5.200.012 3.— 5.50 8.400.004 8.400.005 210.— 9.— 8.400.006 27.— Fornitura elettronica di calcolo WKV E02F con modulo radio Fornitura elettronica di calcolo WKV E02F con modulo radio, versione compatta (avorio), display LCD Fornitura elettronica di calcolo WKV E02F con modulo radio, versione split, display LCD Rosetta cromata Rosetta cromata per WKV, versione compatta Rosetta cromata per WKV, versione lunga Messa in funzione per WKV E02F (obbligatoria) Valido per consegna di pezzi staccato Messa in funzione per il primo contatore d'acqua Messa in funzione per ogni ulteriore ripartitore d'acqua nello stesso impianto (installazione a cura del cliente) Montaggio ripartitore d'acqua cura di NeoVac 5.22 Con riserva di modifiche/8.10 – Prezzi esclusa IVA Contatori acqua calda e acqua fredda Contatore d'acqua a getto multiplo per acqua fredda Contatore d'acqua a getto multiplo NeoVac Modularis Contatore d'acqua modulare a getto multiplo per acqua fredda, semplice e sempre integrabile con radio, impulsi o M-Bus Nouvo! Omologazione MID Contatore a getto multiplo a quadrante asciutto per acqua fredda Orologeria a rulli girevole a 8 cifre Per portate Q3 2.5 a 25 m³/h Anti-manomissioni Semplice e sempre integrabile con radio, impulsi o M-Bus Pressione d'esercizio ammessa 16 bar Omologazione SSIGA e MID In caso di montaggio orizzontale, display verso l'alto! Contatori d'acqua fredda MTK-M max. 30° C Contatori d'acqua fredda MTKS-M max. 30°C Contatori d'acqua fredda MTKF-M max. 30°C Contatore volumetrico tipo/montaggio Contatori d'acqua fredda orizzontale Contatori d'acqua fredda verticale ascendente Contatori d'acqua fredda Tipo DN Q3 m3/h Qn m3/h finora Attacco al contatore Contatori d'acqua fredda MTK-M max. 30°C MTK-M 15 2.5 1.5 ¾" MTK-M 20 2.5 1.5 1" MTK-M 20 4.0 2.5 1" MTK-M 20 4.0 2.5 1" MTK-M 25 6.3 3.5 1¼" MTK-M 25 10.0 6.0 1¼" MTK-M 32 10.0 6.0 1 ½" MTK-M 40 16.0 10.0 2" MTK-M 40 25.0 15.0 2" MTK-M 50 25.0 15.0 2 ½" MTK-M 50 25.0 15.0 DN 50 Contatori d'acqua fredda MTKS-M max. 30°C MTKS-M 20 2.5 1.5 1" MTKS-M 20 4.0 2.5 1" MTKS-M 25 6.3 3.5 1¼" MTKS-M 25 10.0 6.0 1¼" MTKS-M 40 16.0 10.0 2" Contatori d'acqua fredda MTKF-M max. 30°C MTKF-M 20 2.5 1.5 1" MTKF-M 20 4.0 2.5 1" Attacco al raccordo Lunghezza mm Art. CHF ½" ¾" ¾" ¾" 1" 1" 1¼" 1 ½" 1 ½" 2" DN 50 165.0 190.0 190.0 220.0 260.0 260.0 260.0 300.0 300.0 300.0 300.0 5.301.311 5.302.311 5.302.312 5.302.313 5.303.311 5.303.312 5.304.311 5.305.311 5.305.312 5.306.311 5.306.315 165.— 165.— 165.— 165.— 198.— 198.— 231.— 341.— 495.— 495.— 495.— ¾" ¾" 1" 1" 1 ½" 105.0 105.0 150.0 150.0 150.0 5.302.411 5.302.412 5.303.411 5.303.412 5.305.411 192.— 201.— 263.— 263.— 425.— ¾" ¾" 105.0 105.0 5.302.511 5.302.512 192.— 201.— verticale discendente Messa in funzione e emolumenti di taratura ................................................................................................................ a partire da pagina 5.28 Con riserva di modifiche/8.10 – Prezzi esclusa IVA 5.23 Contatori acqua calda e acqua fredda Contatore d'acqua a getto multiplo per acqua calda Contatore d'acqua a getto multiplo NeoVac Modularis Contatore d'acqua modulare a getto multiplo per acqua calda, semplice e sempre integrabile con radio, impulsi o M-Bus Contatore a getto multiplo a quadrante asciutto per acqua calda Orologeria a rulli girevole a 8 cifre Per portate Qn 1.5 a 15 m³/h Anti-manomissioni Semplice e sempre integrabile con radio, impulsi o M-Bus Pressione d'esercizio ammessa 16 bar Omologazione SSIGA In caso di montaggio orizzontale, display verso l'alto! Contatori d'acqua calda WMTW-M max. 90°C Contatori d'acqua calda WMTWS-M max. 90°C Contatori d'acqua calda WMTWF-M max. 90°C Contatore volumetrico tipo/montaggio Contatori d'acqua calda orizzontale Contatori d'acqua calda verticale ascendente Contatori d'acqua calda Tipo DN Qn m3/h Attacco al contatore Contatori d'acqua calda WMTW-M max. 90°C WMTW-M 15 1.5 ¾" WMTW-M 20 2.5 1" WMTW-M 25 3.5 1¼" WMTW-M 25 6.0 1¼" WMTW-M 32 6.0 1 ½" WMTW-M 2" 10.0 2" WMTW-M 2" 15.0 2" Contatori d'acqua calda WMTWS-M max. 90°C WMTWS-M 20 2.5 1" WMTWS-M 25 3.5 1¼" WMTWS-M 25 6.0 1¼" Contatori d'acqua calda WMTWF-M max. 90°C WMTWF-M 20 2.5 1" Attacco al raccordo Lunghezza mm Art. CHF ½" ¾" 1" 1" 1¼" 1 ½" 1 ½" 165.0 190.0 260.0 260.0 260.0 300.0 300.0 5.301.001 5.302.001 5.303.002 5.303.001 5.304.001 5.305.001 5.305.002 175.— 175.— 235.— 235.— 235.— 450.— 490.— ¾" 1" 1" 105.0 150.0 150.0 5.302.102 5.303.102 5.303.101 200.— 295.— 295.— ¾" 105.0 5.302.202 200.— verticale discendente Messa in funzione e emolumenti di taratura ................................................................................................................ a partire da pagina 5.28 5.24 Con riserva di modifiche/8.10 – Prezzi esclusa IVA Contatori acqua calda e acqua fredda Moduli di comunicazione per NeoVac Modularis Modulo a impulsi MOD-I per NeoVac Modularis 1 litro/impulso, regolabile in fabbrica Art. CHF 5.105.621 110.— 5.105.622 110.— 5.105.623 110.— 6.040.021 125.— 6.200.231 148.— 6.200.232 148.— Compatibile con contatti reed SO secondo DIN 43864 Con riconoscimento del senso di rotazione Durata impulso 50 ms (senza saltellamenti) Alimentazione elettrica a batteria, autonomia ca. 8 anni (secondo le condizioni ambientali) Corrente impulsiva max. 100 mA Tensione max. 30 V Potenza max. 0.5 W Lunghezza cavi allaciamenti 1m Protezione IP 68 Modulo a impulsi MOD-I per NeoVac Modularis 10 impulso/litro, regolabile in fabbrica Dati tecnici come Modulo a impulsi con 1 litro/impulso Modulo a impulsi MOD-I per NeoVac Modularis 100 litro/impulso, regolabile in fabbrica Dati tecnici come Modulo a impulsi con 1 litro/impulso Modulo M-Bus MOD-M per NeoVac Modularis M-Bus secondo EN 1434-4, con indirizzo primario e secondario Con riconoscimento del senso di rotazione Memoria con 12 valori mensili Alimentazione elettrica tramite M-Bus, con batteria tampone (autonomia ca. 8 anni) Uscita ausiliare impulso, standard 1 litro/impulso, regolabile in fabbrica Lunghezza cavi allaciamenti 1m Protezione IP 68 Impiego modulo radio NeoTel SX 880F/IP 68 per contatore d'acqua NeoVac Modularis a Q3 6.3 m³/h (Qn 3.5 m³/h) Modulo di ricezione ed emissione bidirezionale (tecnica S/E) Frequenza radio 433 MHz Potenza di trasmissione max. 10 mW Memoria 15 valori mensili Con riconoscimento del senso di rotazione Alimentazione elettrica batteria, autonomia ca. 10 anni (secondo le condizioni ambientali) Protezione IP 68 Programmabile con mezzo, valore attuale e numero di contatore Impiego modulo radio NeoTel SX 880F/IP 68 per contatore d'acqua NeoVac Modularis ab Q3 10 m³/h (Qn 6 m³/h) Dati tecnici come Art. 6.200.231 Con riserva di modifiche/8.10 – Prezzi esclusa IVA 5.25 Contatori acqua calda e acqua fredda Contatore d'acqua a getto multiplo Contatore d'acqua Contatore d'acqua a getto multiplo, a quadrante asciutto, Meccanismo di conteggio girevole Attacco per generatore di impulsi con uscita 10 o 100 litro per impulso Bassi valori di avviamento Temperatura dell'acqua fino a 30°C o 90°C Pressione d'esercizio ammessa 16 bar Omologazione SSIGA In caso di montaggio orizzontale, display verso l'alto! Contatori d'acqua fredda MTKF max. 30°C, senza generatore di impulsi Contatori d'acqua fredda MTKFi max. 30°C, con generatore di impulsi Contatori d'acqua calda MTWS max. 90°C, senza generatore di impulsi Contatori d'acqua calda MTWF max. 90°C, senza generatore di impulsi Contatori d'acqua calda MTWSi max. 90°C, con generatore di impulsi Contatori d'acqua calda MTWFi max. 90°C, con generatore di impulsioni Contatore volumetrico tipo/montaggio Contatori d'acqua fredda verticale discendente Contatori d'acqua fredda verticale discendente Contatori d'acqua calda verticale ascendente Contatori d'acqua calda verticale discendente Contatori d'acqua calda verticale ascendente Contatori d'acqua calda verticale discendente 5.26 Art. CHF Contatori d'acqua fredda MTKF max. 30°C, senza generatore di impulsi MTKF 25 6.0 1¼" 1" 150.0 MTKF 40 10.0 2" 1 ½" 150.0 MTKF 40 10.0 2" 1 ½" 200.0 5.103.501 5.105.501 5.105.502 239.— 410.— 425.— Contatori d'acqua fredda MTKFi max. 30°C, con generatore di impulsi MTKFi 25 6.0 1¼" 1" 150.0 MTKFi 40 10.0 2" 1 ½" 150.0 MTKFi 40 10.0 2" 1 ½" 200.0 5.103.512 5.105.511 5.105.512 396.— 470.— 545.— Contatori d'acqua calda MTWS max. 90°C, senza generatore di impulsi MTWS 20 1.5 1" ¾" 105.0 MTWS 40 10.0 2" 1 ½" 150.0 MTWS 40 10.0 2" 1 ½" 200.0 5.102.101 5.105.101 5.105.102 195.— 490.— 490.— Tipo DN Qn m3/h Attacco al contatore Attacco al raccordo Lunghezza mm Contatori d'acqua calda MTWF max. 90°C, senza generatore di impulsi MTWF 20 1.5 1" ¾" 105.0 MTWF 25 6.0 1¼" 1" 150.0 MTWF 40 10.0 2" 1 ½" 150.0 MTWF 40 10.0 2" 1 ½" 200.0 Contatori d'acqua calda MTWSi max. 90°C, con generatore di impulsi MTWSi 20 1.5 1" ¾" 105.0 MTWSi 40 10.0 2" 1 ½" 150.0 MTWSi 40 10.0 2" 1 ½" 200.0 5.102.201 5.103.201 5.105.201 5.105.202 195.— 370.— 555.— 490.— 5.102.111 5.105.111 5.105.112 352.— 660.— 825.— Contatori d'acqua calda MTWFi max. 90°C, con generatore di impulsioni MTWFi 20 1.5 1" ¾" 105.0 MTWFi 25 6.0 1¼" 1" 150.0 MTWFi 40 10.0 2" 1 ½" 150.0 MTWFi 40 10.0 2" 1 ½" 200.0 5.102.211 5.103.212 5.105.211 5.105.212 352.— 498.— 690.— 660.— Con riserva di modifiche/8.10 – Prezzi esclusa IVA Contatori acqua calda e acqua fredda Contatori d'acqua di grande calibro Woltman Contatori d'acqua di grande calibro Woltman WP-MFD Possibilità di equipaggiamento opzionale con emettitore di impulsi Reed, a raggi infrarossi o Namur Contatore a secco con totalizzatore a rulli incapsulato Precisione di misurazione migliore in tutte le posizioni di montaggio grazie all'inserto di misura ermetizzato Eccezionale durata della misurazione grazie allo scarico idraulico del cuscinetto Supporto in plastica resistente all'usura Pressione d'esercizio ammessa 16 bar Omologato da SSIGA In caso di montaggio orizzontale, display verso l'alto! Contatori d'acqua fredda Woltman WP-MFD Contatori d'acqua calda Woltman WP-MFD max. 90°C Contatore volumetrico tipo/montaggio Contatori d'acqua fredda verticale e orizzontale Contatori d'acqua calda verticale e orizzontale Tipo DN Qn m3/h PN Contatori d'acqua fredda Woltman WP-MFD WP-MFD 50 15.0 16 WP-MFD 65 25.0 16 WP-MFD 80 40.0 16 WP-MFD 100 60.0 16 WP-MFD 125 100.0 16 WP-MFD 150 150.0 16 Contatori d'acqua calda Woltman WP-MFD max. 90°C WP-MFD 50 15.0 16 WP-MFD 65 25.0 16 WP-MFD 80 40.0 16 WP-MFD 100 60.0 16 WP-MFD 125 100.0 16 WP-MFD 150 150.0 16 Lunghezza mm Art. CHF 200.0 200.0 225.0 250.0 250.0 300.0 5.106.001 5.107.001 5.108.001 5.109.001 5.109.002 5.109.003 825.— 930.— 1020.— 1250.— 1820.— 2530.— 200.0 200.0 225.0 250.0 250.0 300.0 5.106.101 5.107.101 5.108.101 5.109.101 5.109.102 5.109.103 1485.— 1577.— 1710.— 2120.— 2430.— 3212.— Messa in funzione e emolumenti di taratura ................................................................................................................ a partire da pagina 5.28 Con riserva di modifiche/8.10 – Prezzi esclusa IVA 5.27 Contatori acqua calda e acqua fredda Accessori Art. CHF 5.105.604 100.— 5.802.101 5.803.101 5.804.101 5.805.101 5.805.102 5.75 9.80 14.— 23.75 33.50 5.501.002 12.20 5.501.003 12.20 5.502.002 14.50 5.503.001 17.50 5.801.115 19.50 5.801.116 20.50 5.802.115 33.— 5.801.111 10.— 5.801.112 10.50 5.802.111 11.— 5.803.111 14.— 5.804.111 18.— 5.802.122 5.803.122 5.804.122 5.805.122 35.— 43.— 82.— 105.— Emettitore di contatti reed Emettitore di contatti per modello Woltman WP-MFD (2 m) Raccordo a vite di ottone Raccordo a vite in ottone DN 20, 1" FI x ¾" FE, L 46 mm, compresa guarnizione Raccordo a vite in ottone DN 25, 1¼" FI x 1" FE, L 46 mm, compresa guarnizione Raccordo a vite in ottone DN 32, 1 ½" FI x 1¼" FE, L 56 mm, compresa guarnizione Raccordo a vite in ottone DN 40, 2" FI x 1 ½" FE, L 66 mm, compresa guarnizione Raccordo a vite in ottone DN 50, 2 ½" FI x 2" FE, L 77 mm, compresa guarnizione Raccordi a brasare, ottone Raccordo a brasare in ottone, DN 15, ¾" FI x Ø 15 mm, L 22 mm, compresa guarnizione Raccordo a brasare in ottone, DN 15, ¾" FI x Ø 18 mm, L 22 mm, compresa guarnizione Raccordo a brasare in ottone, DN 20, 1" FI x Ø 22 mm, L 22 mm, compresa guarnizione Raccordo a brasare in ottone, DN 25, 1" FI x Ø 28 mm, L 28 mm, compresa guarnizione Raccordi a pressare per Mannesmann Raccordo a pressare Mannesmann, DN 15, ¾" FI x 15 mm, L 42 mm, compresa guarnizione Raccordo a pressare Mannesmann, DN 15, ¾" FI x Ø 18 mm, L 42 mm, compresa guarnizione Raccordo a pressare per Mannesmann, DN 20, 1" FI x Ø 22 mm, L 30 mm, compresa guarnizione Raccordi a pressare Raccordo a pressare per Optipress, DN 15, ¾" FI x Ø 15 mm, L 32 mm, compresa guarnizione Raccordo a pressare per Optipress, DN 15, ¾" FI x Ø 18 mm, L 35 mm, compresa guarnizione Raccordo a pressare per Optipress, DN 20, 1" FI x Ø 22 mm, L 37 mm, compresa guarnizione Raccordo a pressare per Optipress, DN 25, 1¼" FI x Ø 28 mm, L 39 mm, compresa guarnizione Raccordo a pressare per Optipress, DN 32, 1 ½" FI x Ø 35 mm, L 42 mm compresa guarnizione Raccordi per equilibrare la lunghezza in ottone Raccordo per equilibrare la lunghezza LVME, DN 20, ¾" x 1", in ottone Raccordo per equilibrare la lunghezza LVME, DN 25, 1" x 1¼", in ottone Raccordo per equilibrare la lunghezza, LVME DN 32, 1¼" x 1 ½", in ottone Raccordo per equilibrare la lunghezza, LVME DN 40, 1 ½" x 2", in ottone 5.28 Con riserva di modifiche/8.10 – Prezzi esclusa IVA Contatori acqua calda e acqua fredda Accessori Art. CHF 5.909.153 5.909.154 5.909.155 5.909.156 736.— 902.— 1112.— 1219.— 5.901.005 5.901.002 5.902.001 5.902.006 5.902.007 5.902.004 5.902.005 5.903.001 5.903.002 5.904.001 5.905.001 5.905.003 5.905.002 5.906.002 16.— 18.— 15.— 17.50 19.— 19.— 29.— 29.— 32.— 32.— 34.— 34.— 38.— 88.— 5.002.303 7.50 8.400.001 8.400.002 210.— 20.— 8.400.007 8.400.008 210.— 40.— 8.440.002 8.450.002 20.— 20.— 8.900.011 8.900.501 8.900.502 8.900.503 8.900.504 8.900.505 55.— 105.— 120.— 150.— 180.— 340.— Dime per contatori WP (in prestito) Dima fatturato alla consegna. In caso di restituzione viene emessa nota di accredito. Dima DN 150 / PN 16, zincata, lunghezza 300 mm, flangiata, 8 fori Dima DN 200 / PN 16, zincata, lunghezza 350 mm, flangiata, 12 fori Dima DN 250 / PN 16, zincata, lunghezza 450 mm, flangiata, 12 fori Dima DN 300 / PN 16, zincata, lunghezza 500 mm, flangiata, 12 fori Dime, sede piana (in prestito) Dima fatturato alla consegna. In caso di restituzione viene emessa nota di accredito. Dima DN 15, lunghezza 80 mm x ¾" in acciaio, sede piana Dima DN 15, lunghezza 165 mm x ¾", zincata, sede piana Dima DN 20, lunghezza 105 mm x 1" in acciaio, sede piana Dima DN 20, lunghezza 110 mm x 1" in ottone, sede piana Dima DN 20, lunghezza 130 mm x 1", in ottone, sede piana Dima DN 20, lunghezza 190 mm x 1" in acciaio, sede piana Dima DN 20, lunghezza 220 mm x 1" in acciaio, sede piana Dima DN 25, lunghezza 150 mm x 1¼" in acciaio, sede piana Dima DN 25, lunghezza 260 mm x 1¼" in acciaio, sede piana Dima DN 32, lunghezza 260 mm x 1 ½" in acciaio, sede piana Dima DN 40, lunghezza 150 mm x 2" in acciaio, sede piana Dima DN 40, lunghezza 200 mm x 2" in acciaio, sede piana Dima DN 40, lunghezza 300 mm x 2" in acciaio, sede piana Dima DN 50, lunghezza 300 mm x 2 ½", in acciaio, sede piana Raccordo da lunghezza complessiva, ottone Raccordo da lunghezza complessiva, ottone, FI ¾" - 110 a FI ¾" - 130 (¾" x 20 mm / FE-FI) Messa in funzione per contatori d'acqua fredda e calda Messa in funzione per il primo contatore d'acqua calda e fredda nell'impianto Messa in funzione per ogni ulteriore contatore d'acqua calda e fredda (contatore pronto per l'uso e montato) Messa in funzione per il primo contatore d'acqua calda e fredda Messa in funzione per ogni ulteriore contatore d'acqua calda e fredda (contatore pronto per l'uso e montato) Messa in funzione per ogni ulteriore contatore d'acqua modulo radio (contatore pronto per l'uso e montato) Taratura successiva per contatori d'acqua calda (Per contatori non corrispondenti alle procedure della MID valgono queste tariffe anche per la prima taratura) Tasse per taratura successiva Emolumento di taratura per contatori di acqua calda fino a DN 20 compreso Emolumento di taratura per contatori di acqua calda da DN 25 e DN 32 Emolumento di taratura per contatori di acqua calda da DN 40 e DN 50 Emolumento di taratura per contatori di acqua calda DN 65 a DN 125 compreso Emolumento di taratura per contatori di acqua calda da DN 150 compreso Con riserva di modifiche/8.10 – Prezzi esclusa IVA 5.29 Contatori dell’acqua calda e fredda Capsula di misurazione a getto multiplo Unità di collegamento Sostituzione inserto di misura sul posto Nell’unità di collegamento MO-E Filetto esterno Chiave combinata Sostituzione inserto di misura sul posto Nell’unità di collegamento Copertura contatore Guarnizione anulare Rosetta Chiave di montaggio Anello piombatura Inserto di misura con adattatore Inserto di misura Filetto interno Coperchio cieco Guarnizione profilata Attacco a brasare Unità di collegamento MO-E L’inserto di misura con adattatori è adatto per svariate installazioni. Gli adattatori sono omologati dal PTB . Informazioni su richiesta! OR ved. Pos. 3.2 Coperchio cieco Guarnizione profilata Unità di collegamento ATTENZIONE: NEL MONTAGGIO FINALE BISOGNA INGRASSARE LA NUOVA GUARNIZIONE! 1. Installazione sopra intonaco La capsula di misurazione a getto multiplo segue, a partire dal 1999, il modello MO-E montato fino al 1998. È formata da inserto di misura e unità di collegamento, che vengono di norma forniti separatamente. Sul luogo di montaggio, dopo l’installazione, avviene il montaggio finale. 1.1 Prima di effettuare il montaggio controllare che guarnizioni, superfici di tenuta e filetti siano puliti e verificare la sicurezza di funzionamento. 1.2 Installare l’unità di collegamento nel senso di scorrimento del flusso (indicato dalla freccia). 1.3 Se l’installazione avviene mediante brasatura, proteggere la guarnizione: prima di procedere alla brasatura, svitare l’inserto di misura utilizzando la chiave di montaggio e rimuovere la guarnizione profilata. Dopo aver fatto raffreddare il punto di brasatura, controllare che le superfici di tenuta e il filetto siano puliti e verificare la sicurezza di funzionamento. Inserire nuovamente la guarnizione profilata con la superficie piana rivolta verso l’alto. 1.4 Per il montaggio finale si veda la posizione 4. 2. Sostituzione sul posto dell’inserto di misura nell’unità di collegamento MO-E La vecchia unità di collegamento della capsula di misurazione MO-E rimane nella tubazione. L’inserto di misura MO-E viene sostituito. 2.1 Chiudere la valvola di intercettazione principale, scaricare la pressione dalla tubazione ed effettuare un controllo aprendo una valvola successiva. 5.30 2.2 Togliere la copertura del contatore, ovvero guarnizione anulare e rosetta. Nel caso di una prima installazione a incasso, rimuovere la copertura a muro (vedi figura pag. 2). 2.3 Staccare l’anello di piombatura. Con la chiave di montaggio svitare il vecchio inserto di misura, nel caso della prima installazione rimuovere il coperchio cieco. Rimuovere la guarnizione profilata. Controllare pulizia e sicurezza di funzionamento delle superfici di tenuta e del filetto. Inserire la guarnizione profilata nuova tenendo la superficie piana rivolta verso l’alto. 2.4 Montare il nuovo inserto di misura con l’adattatore! L’OR contenuto nel sacchetto a corredo non serve. 2.5 Per il montaggio finale si veda la posizione 4. Riutilizzare la copertura del contatore presente. 3. Sostituzione sul posto dell’inserto di misura nell’unità di collegamento L’unità di collegamento resta sempre nella tubazione. 3.1 Smontare il vecchio inserto di misura come descritto ai punti da 2.1 a 2.3. 3.2 Staccare l’adattatore dal nuovo inserto di misura e smaltirlo. Inserire l’OR fornito a corredo nella scanalatura dell’inserto di misura. 3.3 Per il montaggio finale si veda la posizione 4. 4. Montaggio finale 4.1 Con la chiave di montaggio avvitare a fondo l’inserto di misura nell’unità di collegamento. Ruotare l’orologeria in posizione di lettura. 4.2 Controllare la tenuta con attenzione. 4.3 Pressando l’anello di piombatura bloccare il contatore sull’inserto Con riserva di modifiche/8.10 Contatori dell’acqua calda e fredda di misura. A tal fine utilizzare la chiave di montaggio. Nel caso dell’installazione a incasso, posizionare la copertura del contatore. 5. Installazione base della serie a incasso 5.1 Installare l’unità di collegamento tenendo la superficie frontale parallela alla parete, nel senso di scorrimento (freccia). 5.2 Se l’installazione avviene mediante brasatura, proteggere la guarnizione: prima di procedere alla brasatura, svitare il coperchio cieco utilizzando la chiave di montaggio e rimuovere la guarnizione profilata. Per la brasatura, riavvitare il coperchio cieco. Quando il punto brasato si è raffreddato, svitare il coperchio cieco. Controllare pulizia e sicurezza di funzionamento delle superfici di tenuta e del filetto. Inserire nuovamente la guarnizione profilata tenendo la superficie piana rivolta verso l’alto. Infilare la copertura a muro sopra l’unità di collegamento. Riavvitare a fondo il coperchio cieco utilizzando la chiave di montaggio. 5.3 Lavare l’impianto e sottoporre a prova idraulica (PN 10) per controllare la tenuta (DIN 1988 e simili). 5.4 Sulla copertura a muro sono segnate le profondità raccomandate, da 35 a 64 mm. Con il kit di prolunga o anelli distanziatori è possibile raggiungere profondità da 64 a 90 o 94 mm. 6. Compensazione della profondità con il kit di prolunga Se l’unità di collegamento è installata a una profondità maggiore di 64 mm, con il kit è possibile compensare da 64 a 94 mm. Il kit è composto da: 1 inserto di prolunga con OR, 1 anello compensatore, 1 guarnizione profilata. 6.1 Controllare pulizia e sicurezza di funzionamento delle superfici di tenuta e del filetto. Introdurre il kit di prolunga con OR contro la superficie di tenuta dell’unità. Inserire nell’unità di collegamento la nuova guarnizione profilata tenendo la superficie piana rivolta verso l’alto. Utilizzando la chiave di montaggio avvitare a fondo l’anello di compensazione. Inserire nell’anello di compensazione la seconda guarnizione profilata allegata all’inserto di misura, tenendo la superficie piana rivolta verso l’alto. 6.2 Per il montaggio finale si veda la posizione. 4. 7. Compensazione della profondità con anelli distanziatori La profondità può essere compensata molto semplicemente infilando anelli distanziatori sulla guarnizione anulare: di 13 mm per volta. Così facendo non si riduce comunque la distanza A tra orologeria e parete finita. 8. Kit di conversione del flusso Se l’unità di collegamento è installata in senso opposto alla direzione di scorrimento (freccia), con questo kit è possibile correggere l’errore. Si evita così di dover reinstallare il tutto. L’altezza viene aumentata di 30 mm. Il kit è composto da: 1 inserto di inversione flusso con OR, 1 anello compensatore, 1 guarnizione profilata. 8.1 Controllare pulizia e sicurezza di funzionamento delle superfici di tenuta e del filetto. Inserire l’inserto di inversione flusso con l’OR del lato frontale rivolto verso la superficie di tenuta dell’unità. Inserire nell’unità di collegamento la nuova guarnizione profilata tenendo la superficie piana rivolta verso l’alto. Utilizzando la chiave di montaggio avvitare a fondo l’anello di compensazione. Inserire nell’anello di compensazione la seconda guarnizione profilata allegata all’inserto di misura, tenendo la superficie piana rivolta verso l’alto. 8.2 Per il montaggio finale si veda la posizione. 4. Con riserva di modifiche/8.10 Chiave di montaggio Installazione serie a incasso Coperchio cieco Installazione serie a incasso Unità di collegamento Profondità – Raccomandata 35 – 64 mm – con kit di prolunga 64 – 94 mm – con anelli distanziatori 64 – 90 mm Copertura a muro 94 64 35 Copertura contatore Rosetta Guarnizione anulare 94 64 35 Compensazione della profondità con il kit di prolunga Guarnizione profilata Anello compensatore 30 94 Kit di prolunga Compensazione della profondità con anelli distanziatori Anelli distanziatori A 90 13 kit di conversione del flusso Guarnizione profilata Anello compensatore Inserito per la conversione del flusso La garanzia è valida solo se si attesta l’osservanza di queste disposizioni e delle regole tecniche vigenti! 5.31 Contatori dell’acqua calda e fredda Istruzioni per il montaggio della prima dotazione Koax tipo MOZ – Contatori a incasso Componenti Capsula di misurazione in versione per acqua fredda e calda, PN 10, Qn 1,5 m3 /h, protezione IP 54 con guarnizione profilata D 62 mm e anello di piombatura. Accessori Copertura cromata costituita da guarnizione anulare e rosetta. Chiave di montaggio D 78 mm. 9 10 11 12 Instruzioni importanti 1 I contatori dell’acqua sono strumenti di misura tarati e sensibili, che devono essere manipolati con attenzione. Devono restare nell’imballaggio protettivo fino a poco prima del montaggio. 2 Le prestazioni di garanzia vengono fornite solo se vengono osservate le presenti istruzioni e le regole tecniche riconosciute. 3 In caso di sostituzione del contatore rispettare la norma DIN 1988. 4 Ai sensi dell’ordinanza sulla verificazione, la durata di autenticazione per i contatori dell’acqua fredda è di sei anni e per quelli dell’acqua calda è di cinque anni. Per i contatori elettronici la durata di autenticazione è sempre di 5 anni. 5 Durante il montaggio utilizzare assolutamente le guarnizioni originali fornite a corredo. Non utilizzare canapa e/o nastro adesivo. 13 14 15 16 17 18 Controllare che la nuova guarnizione profilata sia in condizioni perfette e inserirla nell’adattatore in modo che sia visibile la superficie di tenuta. Se si utilizza una capsula di misurazione completa nuova, controllare che ci sia l’OR. Con la chiave di montaggio D 78 mm (D) avvitare a fondo la capsula di misurazione. Messa in funzione Aprire lentamente la linea di alimentazione chiusa, spurgare e lavare la tubazione a valle. Controllare la tenuta della capsula di misurazione e dell’adattatore. Fare attenzione che il dispositivo di avviamento ruoti in senso orario! In caso di rotazione a sinistra, montare un convertitore del senso di flusso prima di inserire la capsula di misurazione. Infilare l’anello di piombatura sulla capsula di misurazione. Comprimere con la chiave di montaggio D 78 mm ed esercitando una pressione notevole. Ruotare il quadrante nella posizione di lettura. Applicare la nuova copertura in cromo. Con le capsule di misurazione elettroniche la calotta del contatore deve sporgere di circa 10 mm sopra il bordo della rosetta. La vecchia copertura in cromo è riutilizzabile con profondità da 60 a 90 mm (distanza tra asse del tubo e bordo inferiore della rosetta cromata). Contatore e dati utente Annotare il nuovo stato del contatore, il numero del contatore, la data di montaggio e l’anno di taratura. Sequenza di montaggio 1 Chiudere l’intercettazione nella condotta di entrata che porta all’unità di collegamento a incasso, quindi svuotare la tubazione a valle. 2 Contatore e dati utente. Annotare il vecchio stato del contatore, il numero del contatore e il nome dell’utente. 3 Togliere rosetta cromata (A) e guarnizione anulare (B). 4 Con la chiave di montaggio svitare il vecchio inserto di misura (C), nel caso di una prima installazione utilizzare una chiave a forcella per rimuovere il coperchio cieco (E), quindi togliere la guarnizione dall’unità di collegamento a incasso. 5 Pulire il corpo con strumenti adatti. 6 Controllare che la nuova guarnizione profilata sia in condizioni perfette e inserirla nell’unità di collegamento a incasso in modo che sia visibile la superficie di tenuta. 7 La guarnizione in dotazione deve essere intascato con il grasso fornito prima che la capsula di misurazione si avvita nell’alloggiamento. 8 Attenzione! Controllare che le superfici di tenuta e il filetto siano in condizioni perfette, eventualmente pulirli con strumenti adatti. 5.32 Con riserva di modifiche/5.11 Contatori dell’acqua calda e fredda Direttiva relativa agli strumenti di misura (MID) La direttiva europea relativa agli strumenti di misura (Measurement Instruments Directive, in breve MID) regolamenta e armonizza il processo di fabbricazione e i requisiti che gli strumenti di misura devono possedere in termini prestazioni. La direttiva è applicata negli Stati membri UE e in Svizzera dal 2006. La MID prevede un periodo di transizione di 10 anni. A partire dal 2016 potranno essere messi in circolazione solo i contatori conformi a questa norma. Modifiche introdotte con la MID a) Nuova marcatura dei contatori b) Nuova denominazione delle portate caratteristiche c) Nuova definizione dei campi di portata a) Marcatura La nuova marcatura attestante la conformità dei contatori ai requisiti previsti dalla direttiva MID è formata dal marchio CE, dalla marcatura metrologica «M» e dal numero dell »organismo notificato» che ha rilasciato l’approvazione del sistema di qualità e l’attestato di esame del tipo o del progetto. c) Definizione dei nuovi campi di portata Il rapporto Q3 /Q1 deve essere uguale o maggiore di 10: Q3/Q1 10. I rapporti maggiori di 10 devono seguire la serie dei numeri normali R 10, ISO 3, 1973. 10 12.5 16 100 125 160 20 25 31,5 40 50 63 80 200 250 315 400 500 630 800 Il rapporto Q2/Q1 = 1,6 finora classe A: 2,5 finora classe B: 4 finora classe C: 1,5 Il rapporto Q4/Q3 = 1,25 finora: Qmax /Qn = 2 Con i nuovi valori Q3 e i nuovi rapporti Q2 /Q1 e Q4/Q3, se si fa riferimento alle portate minime precedentemente previste per le classi metrologiche A, B o C il campo di carico superiore nel quale vale il margine di errore del 2% diventa decisamente più grande (ved. Tabella alla pagina seguente). La nuova definizione comporta le modifiche seguenti nelle designazioni: M 07 0102 Classi di misura Questo marchio sostituisce il precedente marchio di omologazione CEE per i contatori. b) Portate caratteristiche prima Portata minima Portata di transizione Portata nominale Portata massima Qmin Qt Qn Qmax dopo la MID Portata minima Portata di transizione Portata permanente Portata di sovraccarico Q1 Q2 Q3 Q4 I valori in m³/h per la portata permanente Q3 devono seguire la serie dei numeri normali R 5, ISO 3, 1973: 1 10 100 1000 1,6 16 160 1600 2,5 25 250 2500 4,0 40 400 4000 6,3 63 630 6300 Denominazione prima A B C dopo la MID da R 40 da R 80 da R 160 Grandezze contatori Denominazione prima Qn 1.5 2.5 3.5 6 10 15 dopo la MID Q3 2.5 4 6.3 10 16 25 Esempio Il NeoVac Modularis MTK-M Qn 2.5 m³/h diventa NeoVac Modularis MTK-M Q3 4 m³/h Si ottengono di conseguenza nuovi valori per la portata permanente Q3, anche per il fatto che è stato ridefinito il rapporto Q4/Q3. Vedere: c) Con riserva di modifiche/8.10 5.33 Contatori dell’acqua calda e fredda La direttiva sugli strumenti di misura (MID) La tabella seguente mostra le nuove classi di misura rispetto ai campi di misura precedentemente in uso: Portata nominale Edilizia residenziale 3 10 10 15 25 40 60 100 150 250 400 600 Qn (CEE) m3 /h 6.3 10 16 16 25 25/40 40/63 63/100 160 160/250 400 630 1000 Q3 (MID) m3 /h 125 125 200 250 300 Classe metrologica Qn (CEE) m /h 1.5 2.5 3.5 Q3 (MID) m3 /h 2.5 4 Industria 6 Diametro nominale DN Classe metrologica 15 20 25 30 40 R = Q3/Q1 40 50 65 80 100 31.5 A 40 B 50 63 B 80 100 125 c 160 200 250 315 400 C 500 630 D 800 1250 2000 2500 3150 5000 8000 5.34 D Con riserva di modifiche/8.10 Contatori dell’acqua calda e fredda Ripartitori dei costi d’acqua WKV E02F 25.6 WKV E02F 84.3 78.5 28 WKV E02F Ripartitori dei costi d’acqua tipo WKV E02F Caratteristiche I ripartitori elettronici dei costi d’acqua (WKV) di NeoVac sono un prodotto utile per la registrazione individuale del consumo d’acqua nelle case plurifamiliari, dove non sono presenti o non sono stati previsti dispositivi di misurazione (in pratica tutti i fabbricati antecedenti il 1985). I sistemi finora disponibili potevano essere installati solo affrontando grandi spese o compromettendo notevolmente l’aspetto estetico. Il ripartitore dei costi d’acqua consente l’installazione semplice di un dispositivo di misurazione dell’acqua negli edifici di vecchia data, senza rovinarne l’estetica, e permette il conteggio delle sempre crescenti tasse per l’acqua e le acque di scarico secondo il principio della causalità. Il mini-contatore volumetrico, appositamente concepito, non è visibile esternamente. Dimensioni rosetta: larghezza 60 mm, altezza 92 mm, profondità 21–31 mm (parte scorrevole) Display LCD Elettronica di calcolo con batteria al litio di lunga durata Interfaccia optoelettronica Memorizzazione di 15 valori mensili Senso di portata a turbina Autonomia minima grazie all’impiego della modernissima tecnologia radio Il ripartitore dei costi d’acqua WKV E02F è dotato del sistema radio NeoTel e consente la lettura senza dover prendere accordi. Una volta all’anno e solo per la durata di pochi secondi, durante la lettura del contatore, il modulo radio integrato invia i dati misurati a un terminale manuale portatile. Con la tecnologia «bidirezionale» l’apparecchio dispone di un trasmettitore e un ricevitore radio. Con questo vantaggioso sistema gli impianti per il rilevamento dei dati diventano superflui. Con riserva di modifiche/8.10 5.35 Contatori dell’acqua calda e fredda Elettronica di calcolo Funzionamento e struttura DIsplay Il WKV E02F acquisisce il consumo effettivo di acqua calda e/o fredda di un punto di prelievo e consente di porre fine al conteggio dei consumi totali relativi di un’unità di locazione (x punti di prelievo). All’interno di un immobile il consumo totale acquisito viene poi utilizzato per la ripartizione dei costi totali dell’acqua. Il dispositivo raccoglie i dati sui consumi e li tiene a disposizione per la successiva lettura. I dati dei consumi vengono visualizzati sul display e possono essere letti utilizzando un accoppiatore acustico normale. Funzionamento normale In assenza di flusso il display a cristalli liquidi (LCD) si trova in modalità standby. In presenza del flusso il display viene attivato e compaiono i consumi cumulativi. Poiché le unità corrispondono a un litro, solo a partire da un volume di 999999 litri (ovvero circa 1000m³) si ha un superamento di capacità. In altre parole, tale superamento è praticamente escluso. Esempio 000001 Interfaccia ottica attivata Tramite l’interfaccia ottica è possibile leggere gli ultimi 15 valori mensili mediante un accoppiatore ottico normale. 5-10 secondi dopo l’applicazione dell’accoppiatore ottico compare il numero elettronico dell’apparecchio. È un numero formato da 8 cifre e viene visualizzato in due parti: Esempio 1 0102 La prima cifra indica «prima parte del numero dell’apparecchio» (1 ). Le quattro cifre seguenti sono la prima parte del numero dell’apparecchio (0102). La seconda e la terza cifra si riferiscono all’anno di fabbricazione (01=2001), mentre la quarta e la quinta alla settimana di fabbricazione (02=settimana 2). Esempio 2 4567 La prima cifra indica «seconda parte del numero dell’apparecchio» (2 ). Le quattro cifre seguenti sono la seconda parte del numero dell’apparecchio (0102). Esse corrispondono al numero di fabbricazione progressivo all’interno della settimana solare. In questo esempio il numero completo dell’apparecchio sarà: 01024567. Alimentazione elettrica Per il ripartitore dei costi d’acqua non serve alcun attacco di rete. L’alimentazione è data dalla batteria al litio integrata, che ha un’autonomia prevista di 10 anni. L’elettronica può essere sostituita senza intervenire nell’area sanitaria, spezzando la clip di fissaggio. Protezione antimanomissione L’elettronica è protetta in vari modi contro eventuali manomissioni. Meccanicamente, tramite la clip di fissaggio, che svolge anche la funzione del piombino. È possibile rimuovere l’elettronica solo spezzando la clip di fissaggio. Tale operazione viene registrata elettronicamente da un sistema di riconoscimento delle aperture. I tentativi di intervenire sugli impulsi magnetici con un magnete esterno vengono registrati elettronicamente attraverso il controllo magnetico. 5.36 Impiego Il WKV E02F può essere utilizzato per tutti gli attacchi dell’acqua normalmente presenti nelle abitazioni e nell’industria, ad es.: Cucina acqua calda e fredda Lavabo bagno acqua calda e fredda Lavabo WC acqua calda e fredda Doccia/bagno acqua calda e fredda Sciacquone acqua fredda Cucina acqua calda e fredda Lavastoviglie acqua fredda Lavatrice acqua fredda Diversi lavandini acqua calda e fredda Struttura Il WKV E02F è suddiviso in una parte meccanica e una elettronica: Parte meccanica: Tubo di misura con dado fisso: Tubo di misura con dado libero (raccordo): ad es. per il montaggio dopo valvole ad angolo ad es. per l’attacco diretto del gruppo dell’acqua Il tubo di misura è disponibile con attacchi di varie dimensioni e può essere adattato a ogni tipo di montaggio mediante l’utilizzo di adattatori. Il dispositivo di misura meccanico è integrato nel tubo di misura. Parte elettronica: Versione compatta: Versione split: montato direttamente sul tubo di misura, per attacchi a muro. Elettronica separata dal tubo di misura, per attacchi a valle di valvole ad angolo o in punti difficilmente accessibili. L’elettronica di calcolo è incorniciata da una rosetta. Da una parte serve per l’abbellimento estetico e, dall’altra, compensa un’eventuale dislivello rispetto alla parete o all’uscita della tubazione. Con riserva di modifiche/8.10 Contatori dell’acqua calda e fredda 19,4 G 1/2 G 1/2 Senso di scorrimento Figura: Turbina assiale integrata nel tubo di misura Turbina di misura L’unità di misura meccanica del ripartitore dei costi d’acqua è formata da un sensore di portata assiale a turbina integrato nel tubo di misura. Il tubo di misura è disponibile con attacchi di varie dimensioni. La turbina è su cuscinetti in zaffiro e assicura un funzionamento di lunga durata senza usura. La turbina è realizzata con una plastica speciale, che impedisce la formazione di calcare. All’entrata e all’uscita è chiusa con un disco dello stesso materiale, con 8 fori. Durante il funzionamento normale le piccole particelle vengono lavate via (ad es. particelle di ruggine). Con riserva di modifiche/8.10 Le dimensioni della turbina e del disco forato impediscono ostruzioni durante il funzionamento normale. Se la qualità delle tubazioni è molto scarsa o se si è in presenza di una eccessiva formazione di ruggine con distacco di materiale di diametro maggiore a quello dei dischi forati, non è garantito il funzionamento ineccepibile. In tal caso si dovrà verificare il precedente risanamento della tubazione. L’installazione di dispositivi di intercettazione a monte della turbina di misurazione favorisce, in condizioni svantaggiose, l’eventuale smontaggio e la pulizia o la sostituzione della turbina. 5.37 Contatori dell’acqua calda e fredda Campo di misura 6 5 4 3 2 1 0 Scarto di misurazione % -1 -2 OIML R 72 t = 30 °C t = 50 °C t = 70 °C -3 -4 -5 -6 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 Portata l/h Campo di misura tipico 1 – 30 l/min Q max, Perdita di carico 1 bar 30 l/min, 1800 l/h Q nominale, Perdita di carico 0.25 bar 15 l/min, 900 l/h Q limite di separazione, errore ± 3% 3 l/min, 180 l/h Q min, limite errore max. 5% 2 l/min, 120 l/h Limite di avviamento 0.6 l/min, 36 l/h Precisione ± 3% ab 3 l/min, 180 l/h Precisione ± 5% ab 2 l/min, 120 l/h Valori verificati secondo OIML R 72 da metas, Svizzera (Ufficio federale di metrologia e di accreditamento) 5.38 Conteggio delle spese per l’acqua I ripartitori dei costi d’acqua vengono letti una volta all’anno, insieme ai contatori termici. Si potrà così realizzare anche il conteggio delle spese per l’acqua e per il riscaldamento in base ai consumi. Con l’acquisizione del consumo individuale di acqua fredda e di acqua calda si ha un miglioramento sensibile del conteggio delle spese per il riscaldamento, perché non è necessario applicare importi forfetari alla produzione e alla distribuzione dell’acqua. Il conteggio delle spese per l’acqua diventa così un conteggio dettagliato delle spese domestiche accessorie. Le tasse per l’acqua e le acque di scarico vengono completamente addebitate agli utenti, in base ai consumi. Per la produzione dell’acqua calda si considera una quota del 30% come partecipazione alle spese di base secondo un codice fisso (es. dimensioni dell’appartamento). Questa quota copre le perdite di accumulo e di circolazione. Il restante 70% viene fatturato in base ai consumi. Con riserva di modifiche/8.10 Contatori dell’acqua calda e fredda Dati tecnici – Contatori d’acqua fredda a uso domestico NeoVac Modularis, MID Contatore d’acqua tipo Montaggio MTK-M MTKS-M, MTKF-M orizzontale ascendente o discendente Diametro nominale DN mm 15 20 20 25 25 32 40 50 50 20 20 25 25 40 Filetto di collegamento contatore D1 ”AG ¾“ 1“ 1“ 1¼“ 1¼“ 1½“ 2“ 2½“ DN50 1“ 1“ 1¼“ 1¼“ 2“ Filetto di collegamento raccordo a vite D2 ”AG ½“ ¾“ ¾“ 1“ 1“ 1¼“ 1½“ 2“ DN50 ¾“ ¾“ 1“ 1“ 1½“ Temperatura d’esercizio max. Pressione nominale MPa Valenza impulsi °C 30° 30° bar 1.6 (= 1.6 Mpa) 1.6 (= 1.6 Mpa) l/imp 1/10/100 1/10/100 Portata nominale Q3 m³/h 2.5 2.5 4 6.3 10 10 16 25 25 2.5 4 6.3 10 16 corrisponde Portata nominale (finora) Qn m³/h 1.5 1.5 2.5 3.5 6 6 10 15 15 1.5 2.5 3.5 6 10 Portata minima Q1 m³/h 0.02 0.02 0.025 0.039 0.063 0.063 0.063 0.100 0.100 0.02 0.025 0.039 0.063 0.100 Portata di transizione Q2 m³/h 0.032 0.032 0.04 0.063 0.1 0.1 0.16 0.25 0.25 0.032 0.04 0.063 0.1 0.16 Portata di sovraccarico Q4 m³/h 3.125 3.125 5 7.875 12.5 12.5 20 31.25 31.25 3.125 5 7.875 12.5 20 Limite di avviamento ca. l/h < 10 < 10 < 13 < 18 < 23 < 45 < 45 < 45 < 45 < 15 < 15 < 18 < 18 < 38 Portata Q' a 1 bar perdita di carico l/h 4500 4500 5600 11000 12500 12500 24000 31000 31000 5500 5500 12500 12500 26000 Classe meteorologica MID MID R125 190 220 190 220 R125 105 150 150 150 200 160 57 124 124 145 145 172 131 131 95 95 101 101 131 6.9 9.6 1.8 1.8 2.9 2.9 5.4 L2 mm Lunghezza con raccordo a vite L1 mm Altezza H1 H2 mm 109 37 104 33 114 41 124 45 124 45 124 45 143 56 160 57 Larghezza B mm 95 95 95 101 101 101 131 kg 1.4 1.6 1.6 2.4 2.4 2.4 4.8 260 260 300 300 300 in funzione del tipo di raccordo a vite Perdita di carico Curve della perdita di carico (in bar) 260 R160 105 Lunghezza complessiva Peso senza raccordo a vite 165 R160 1,0 bar 0,1 bar 0,01 bar 0,1xQ 0,2xQ 0,3xQ 0,5xQ Q Portata 6 Curva errore tipico 4 Errore [%] 2 0 -2 -4 -6 Con riserva di modifiche/8.10 100 +/- 5% Q2 1’000 +/- 2% 10’000 Portata [l/h] 5.39 Contatori dell’acqua calda e fredda Dati tecnici – Contatori d’acqua calda e fredda a uso domestico Contatore d’acqua tipo Montaggio WMTW MTKF, MTWS, MTWF, WMTWS, WMTWF orizzontale ascendente o discendente Diametro nominale DN mm 15 20 20 25 25 32 40 50 50 20 20 25 25 40 Filetto di collegamento contatore D1 ”AG ¾“ 1“ 1“ 1¼“ 1¼“ 1½“ 2“ 2½“ DN50 1“ 1“ 1¼“ 1¼“ 2“ Filetto di collegamento raccordo a vite D2 ”AG ½“ ¾“ ¾“ 1“ 1“ 1¼“ 1½“ 2“ DN50 ¾“ ¾“ 1“ 1“ 1½“ Temperatura d’esercizio max. Pressione nominale PN Valenza impulsi Portata nominale Qn Precisione ± 3% ab Portata minima 30/90 30/90 bar 16 16 l/imp 1/10/100 1/10/100 m³/h 1.5 1.5 2.5 3.5 6 6 10 15 15 1.5 2.5 3.5 6 10 m³/h 4.7 5.6 5.6 12.5 12.5 12.5 24 31 31 5.5 5.5 12.5 12.5 26 Qmax m³/h 3 3 5 7 12 12 20 30 30 3 5 7 12 20 Qt m³/h 0.15 0.12 0.20 0.28 0.48 0.48 0.80 3 3 0.15 0.20 0.28 0.48 0.80 Qmin m³/h 0.03 0.03 0.05 0.07 0.12 0.12 0.20 0.45 0.45 0.03 0.05 0.07 0.12 0.20 l /h 10 10 13 20 20 20 45 45 45 10 13 20 20 45 Qmax (con p 1.0 bar) Portata massima °C Limite di avviamento Lunghezza complessiva L2 mm 165 190 220 190 220 260 260 260 300 300 300 105 105 150 150 150 200 Lunghezza complessiva con raccordo L1 mm 239 282 312 282 312 352 352 372 432 454 – 197 197 242 242 282 332 Altezza H1 H2 mm 109 37 104 33 114 41 124 45 124 45 124 45 143 56 160 57 160 57 124 124 145 145 172 Larghezza B mm 95 95 95 101 101 101 131 131 131 95 95 101 101 131 kg 1.4 1.6 1.6 2.4 2.4 2.4 4.8 6.9 9.6 1.8 1.8 2.9 2.9 5.4 Peso senza raccordo Curve della perdita di carico (in bar) 5.40 Con riserva di modifiche/8.10 Contatori dell’acqua calda e fredda Contatore d’acqua tipo EVZK-AK, EVZW-AK, EVZPK, EVZPW WP-MFD orrizontale e verticale orrizontale e verticale Montaggio Diametro nominale DN mm 15 15 20 20 20 Filetto di collegamento contatore D1 ”AG ¾” ¾” 1” 1” 1” – Filetto di collegamento raccordo a vite D2 ”AG ½” ½” ¾” ¾” ¾” – Temperatura d’esercizio max. Pressione nominale PN Valenza impulsi Portata nominale Qn 100 30/90 bar 16 16 l/imp 10 m³/h Qmax (con p 0.1 bar) m³/h Portata minima 80 30/90 m³/h Precisione ± 3% ab 65 °C Qmax (con p 1.0 bar) Portata massima 50 1.5 1.5 1.5 125 150 100 1.5 3 2.5 15 25 40 1000 60 100 6.7 – 200 150 250 350 650 35 63 115 115 105 310 550 Qmax m³/h 3 5 30 50 120 230 250 250 315 Qt m³/h 0.12 0.2 1 1.2 0.8 1.8 2 4 6 Qmin m³/h 0.03 0.05 0.35 0.45 0.5 0.6 0.6 1.8 4 200 200 225 250 250 300 350 200 115 200 135 217 163 250 210 250 210 285 240 39 47 Lunghezza complessiva 80 110 110 130 130 154 184 202 222 222 Lunghezza complessiva con raccordo L mm Altezza H h mm Larghezza B mm 72 Raccordo flangiato: Esterno Esterno Dø Kø mm – 57 14 57 17 Numero viti – 200 75 kg Peso con raccordi a vite o flangie kg 0.36 0.41 0.52 – 200 89 200 105 – 165 125 – Peso senza raccordi a vite o flangie 200 83 185 145 200 160 220 180 4 0.6 8 0.6 – 10.2 11.2 13 16 21.5 Curve della perdita di carico (in bar) Con riserva di modifiche/8.10 5.41 Contatori dell’acqua calda e fredda Dati tecnici – Capsula di misurazione a getto multiplo sottomuro e incasso tipo capsula di misurazione a getto multiplo MOK-AK, MOW-AK, MOPK-CKM, MOPW-CKM Montaggio orizzontale o verticale Temperatura d’esercizio max. °C 30/90 Involucro Incasso Attacco Diametro nominale EAT DN mm Filetto attacco Lunghezza complessiva Portata nominale Portata max. Portata di transizione Portata minima mm Sottomuro EAT con attaco a brasare DN 15 DN 20 15 mm 18 mm 22 mm DN 20 DN 25 ½” FI ¾” FI – – – ¾” FA 1” FA 110 110 110 110 110 80 • 110 • 130 105 • 130 • 190 Qn m³/h 1.5 Qmax m³/h 3 Qt l/h 120 Qmin l/h 30 Lettura massima m Lettura minima Pressione massima 3 99999.99 l 1 bar 10 Massima perdita di pressione Qmax bar 1 Massima perdita di pressione Qp bar 0.25 Qmax (con p 1.0 bar) m³/h 3.25 Valenza impulsi l/Imp 10 5.42 EAT Con riserva di modifiche/8.10