Comments
Description
Transcript
Catalog SediAsolo
Duse Quadra sediAsolo made in Italy Ucias et es sunt destianis samus dollam ipsanim estem qui dendis sitas sam, ea quatessi volenih ilitibus ni Ucias et es sunt destianis samus dollam ipsanim estem qui dendis sitas sam, ea qua. 85 55 55 55 Catalogo Catalogue 85 55 55 55 Ucias et es sunt destianis samus dollam ipsanim estem qui dendis sitas sam, ea quatessi volenih. Ucias et es sunt destianis samus dollam ipsanim estem qui dendis sitas sam, ea qua. sediAsolo made in Italy Chi Siamo Who we Are Dalla passione e dall’esperienza ventennale nasce SediAsolo per creare e vendere sedie di alta qualità, con finiture originali. Out of the twenty-year passion and experience of two businessmen from Veneto born SediAs to create and distribute high quality chairs, with original finishing. Il punto di forza di questa azienda è legato alla trasparenza e alla serietà delle persone che l’hanno fondata, allo spirito collaborativo e alla disponibilità nell’andare incontro alle esigenze del cliente. L’accurata progettazione, frutto di continue ricerche e studi, riesce a fondere bellezza e comodità; la lavorazione artigianale e la scelta delle materie prime, rendono i prodotti SediAsolo qualitativamente impeccabili. 4 Come Lavoriamo How we Work Dall’abilità e dall’esperienza dei nostri artigiani viene portato avanti un antico mestiere: la lavorazione della pelle e del cuoio, utilizzati sartorialmente per cucire il rivestimento delle Vostre sedie. Materiali di prima scelta, certificati sia dall’origine di provenienza (pelli bovine europee) sia nella qualità. Precisione, velocità nelle consegne, cura nelle finiture ed elasticità, ci consentono di valutare progetti e soluzioni su misura per accontentare tutte le esigenze dei nostri clienti. An ancient job is pursued by our artisan’s experience: the processing of leather and genuine leather, which are utilized to stitch the upholstery of your chairs. First choice materials, certified both from origin (European cow leather) both from quality. Precision, celerity in deliveries, care in the finishing and flexibility allow us to consider custom-made projects to satisfy all our customer’s needs. Tutte le nostre sedie sono rifinite anche sotto nello stesso colore del rivestimento. All our chairs are finished also under with the same color of the upholstery. The strength of this company is the transparency and reliability of its founding members, the professional partnership and the fully availability to meet customer’s needs. The careful conception, result of continuous researches, succeeds in merge beauty and comfort; the handmade manufacturing and the choice of the materials make SediAsolo’s products perfect on a quality level. 5 Indice Sedie Asolo Alta p.8 Asolo Bassa p.10 Indice Sedie Belvedere p.12 Bembo p.14 Biordo p.16 Castello p.20 Cornaro p.22 Duse Quadra p.25 Duse Tonda p.28 Foresto p.30 Malipiero p. 36 Pignera p.38 Portico p.40 Recantina p.42 Indice Sgabelli Asolo Asolo Castello cromo p.18 Freya p.32 Rocca Alta p.44 Rocca Bassa p.46 Indice Sgabelli Asolo Alto p.48 Asolo Basso p.50 Browning p.51 Duse Quadro p.52 Foresto Alto p.56 Foresto Basso p.57 S. Anna p.58 S. Martino p.60 Duse Tondo p.54 Asolo è uno dei piccoli centri storici più suggestivi, è stata selezionata come uno dei borghi più belli d’Italia ed è insignita del premio “Città veneta della Cultura 2003”. La città conserva un caratteristico aspetto medievale, raccolta entro le antiche mura e dominata dalla Rocca. Molto suggestive sono le vie affiancate dai portici ad arco gotico, dagli antichi palazzi e dalle case sulle cui facciate, coperte da affreschi, si aprono graziosi balconi. Si sottolineano poi il Castello della Regina che contiene oggi il Teatro Duse, la Cattedrale al cui interno si può ammirare l’Assunta di Lorenzo Lotto ed il Museo civico che racconta arte, miti e atmosfera della città. Di Asolo si innamorarono poeti e scrittori, artisti e viaggiatori, portati dalle vicende storiche o attratti dalla bellezza del luogo. Asolo is one of the small and more evocative historic city centers, and was chosen as the one of the most attractive village of Italy, and honored with “Venetian town of the culture 2003”. The town preserve a characteristic medieval appearance, embraced within the ancient walls and dominated by the Rocca (fortress.Magnificient) are the roads alongside the porticos and the Gothic arch; from the ancient palaces and from the houses on whose facades are covered with frescoes, you will notice beautiful balconies open up. We would like to point out, The Castello della Regina, which has inside the Teatro Duse; Inside The Cathedral you can admire l’Assunta of Lorenzo Lotto and the Municipal Museum, which describe the myths and atmosphere of the town. Poets and writers, artists and travelers, fell in love with Asolo, they were carried from the historical events or attracted by the beauty of the place. 7 Asolo Alta Asolo Alta Sedia in telaio metallico verniciato con tubo da Ø 20 mm. Completamente rivestita. Sedia in telaio metallico verniciato con tubo da Ø 20 mm. Completamente rivestita. Chair with painted metal frame and 20 mm tube. Completely upholstered. Chair with painted metal frame and 20 mm tube. Completely upholstered. 36 36 94,5 94,5 47 45,5 44,5 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. Con cuciture in contrasto. Finishing in this pictures refers to the model in genuine leather or bonded-leather. With contrast seam. 8 47 45,5 44,5 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in pelle o ecopelle. Finishing in this pictures refers to the model in leather or imitation leather. 9 Asolo Bassa Asolo Bassa Sedia in telaio metallico verniciato con tubo da Ø 20 mm. Completamente rivestita. Sedia in telaio metallico verniciato con tubo da Ø 20 mm. Completamente rivestita. Chair with painted metal frame and 20 mm tube. Completely upholstered. Chair with painted metal frame and 20 mm tube. Completely upholstered. 36 36 85 85 47 45,5 44,5 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in pelle o ecopelle. Finishing in this pictures refers to the model in leather or imitation leather. 10 47 45,5 44,5 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. Con cuciture in contrasto. Finishing in this pictures refers to the model in genuine leather or bonded-leather With contrast seam. 11 Belvedere Belvedere Sedia in telaio metallico verniciato con tubo ovale da 30x15 mm. Completamente rivestita. Sedia in telaio metallico verniciato con tubo ovale da 30x15 mm. Completamente rivestita. Chair with painted metal frame and 30x15 mm round tube. Completely upholstered. Chair with painted metal frame and 30x15 mm round tube. Completely upholstered. 40 40 95,5 95,5 46,5 51,5 44 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in pelle o ecopelle. Finishing in this pictures refers to the model in leather or imitation leather. 12 46,5 51,5 44 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. Con cuciture in contrasto. Finishing in this pictures refers to the model in genuine leather or bonded-leather With contrast seam. 13 Bembo Bembo Sedia impilabile in telaio metallico cromato con tubo da Ø 18 mm. Monoscocca in multistrato rivestito. Sedia impilabile in telaio metallico cromato con tubo da Ø 18 mm. Monoscocca in multistrato rivestito. Stackable chair with metal frame, 18 mm chromed tube and monocoque in plywood, upholstered. Stackable chair with metal frame, 18 mm chromed tube and monocoque in plywood, upholstered. 39 39 89 89 45 55 14 49,5 45 55 49,5 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in pelle o ecopelle. Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. Finishing in this pictures refers to the model in leather or imitation leather. Finishing in this pictures refers to the model in genuine leather or bonded-leather 15 Biordo Biordo Sedia in telaio metallico cromato con tubo rettangolare da 30x10 mm. Monoscocca in multistrato rivestito. Sedia in telaio metallico cromato con tubo rettangolare da 30x10 mm. Monoscocca in multistrato rivestito. Chair with metal frame, 30x10 mm chromed square tube and monocoque in plywood, upholstered. Chair with metal frame, 30x10 mm chromed square tube and monocoque in plywood, upholstered. 39 39 88 88 46 48 16 40 46 48 40 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in pelle o ecopelle. Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. Finishing in this pictures refers to the model in leather or imitation leather. Finishing in this pictures refers to the model in genuine leather or bonded-leather 17 CASTELLO Castello Castello cromo Sedia in telaio metallico cromato con tubo quadro da 25x25 mm. Seduta e schienale rivestiti. Chair with chromed metal frame and 25x25 mm square tube. Seat and back are upholstered. 35,5 99 48,5 50 Le finiture qui fotografate si riferiscono modello rivestito Le finiturealqui fotografate si in pelle o ecopelle. riferiscono al modello rive- Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. stito in pelle o ecopelle. Finishing in this pictures refers to the model in leather or imiLe finiture qui fotografate si tation leather. Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. 18 45 riferiscono al modello rivestito in pelle o ecopelle. Il castello, il cui primo impianto risale all’epoca romana, subì alterne distruzioni e ricostruzioni. Nel XIII secolo l’edificio fu dimora di Ezzelino III da Romano; passò poi ai Carraresi, signori di Padova, e dal 1261 alla città Comunale di Treviso. La dominazione Veneziana, dal 1393 fino alla caduta della Serenissima del 1797, fu il periodo di massimo splendore del castello e del borgo stesso. Il Castello, which construction is dated Roman age, was destroyed and rebuilt lot of times. In the XIII century it was the abode of Ezzelino III da Romano; then passed to the Carraresi, lords of Padova and form 1261 to Treviso. The Venetian domination, from 1393 until the collapse of the Serenissima in 1797, was the magnificent period for the Castello and the village. Dal 1489, il fortilizio fu affidato a Caterina Cornaro e divenne dunque sede ufficiale della sua corte ed ospitò gli illustri ospiti della regina. Alla morte della Cornaro l’edificio divenne sede pretoria veneziana. From 1489 became the ufficial location of the Caterina Cornaro’s court and hosted the queen’s prestigious guests. When C.Cornaro died the castle became the Venetian prethorium. 19 Castello Castello Sedia in telaio metallico verniciato con tubo quadro da 25x25 mm. Completamente rivestita. Sedia in telaio metallico verniciato con tubo quadro da 25x25 mm. Completamente rivestita. Chair with painted metal frame and 25x25 mm square tube. Completely upholstered. Chair with painted metal frame and 25x25 mm square tube. Completely upholstered. 35,5 35,5 99 99 48,5 50 20 45 48,5 50 45 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in pelle o ecopelle. Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in pelle o ecopelle. Finishing in this pictures refers to the model in leather or imitation leather. Finishing in this pictures refers to the model in leather or imitation leather. 21 CORNARO Cornaro Cornaro Sedia in telaio metallico verniciato con tubo da Ø 20 mm. Completamente rivestita. Chair with painted metal frame and 20 mm tube. Completely upholstered. 37,5 103 47,5 50 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. finiture qui fotografate fotografate si Le finiture riferiscono alalmodello rivestito riferiscono modello rivein cuoio o rigenerato. stito in pelle o ecopelle. Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. Finishing in this pictures refers Le finiture qui fotografate si to the model in genuine leather riferiscono al modello rivestior bonded-leather. to in pelle o ecopelle. Caterina Corner, nome italianizzato in Cornaro, nacque a Venezia nel 1454. Nel 1472 la diciottenne Caterina venne condotta a Famagosta, sull’isola di Cipro, dove furono celebrate nozze con il re di Cipro e Armenia. Un anno dopo il re morì lasciando la vedova incinta. Regina di Cipro, governò con molto senno l’isola, che poi cedette alla Repubblica Veneta. Il Senato, avendola adottata come figlia si San Marco al tempo delle sue nozze, le vietò di risposarsi. In compenso, le donò Asolo, dove tenne la sua splendida Corte, illustrata da Pietro Bembo che qui ambientò Gli Asolani. Morì a Venezia il 10 luglio 1510 22 46,5 Caterina Corner, Italianized name in Cornaro, was born in Venice in 1454. In 1472, as she was 18 years old, she was brought to Famagosta, where she got married with the King of Cyprus and Armenia. After one year the king died as she was pregnant. Queen of Cyprus, she ruled with much wits the isle, that then gave to the Republic of Veneto. The senate, that adopted her as a child when she got married, prohibited her to get marry again. To make up for it, the senate gave her Asolo, where she settled her splendid court, illustrated by Pietro Bembo who here located his Gli Asolani. She died in Venice, in 1510, July the 10 th. 23 Cornaro Sedia in telaio metallico verniciato con tubo da Ø 20 mm. Completamente rivestita. Chair with painted metal frame and 20 mm tube. Completely upholstered. DUSE Duse 37,5 103 47,5 50 46,5 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in pelle o ecopelle. Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in pelle o ecopelle. Finishing in this pictures refers to the model in leather or imitation leather. Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in pelle o ecopelle. Eleonora Duse artista drammatica, nata a Vigevano nel 1858 da genitori artisti di teatro. La sua fama cominciò ad affermarsi nel 1886. L’incontro a Venezia, nel 1894, con Gabriele D’Annunzio, darà inizio a un tempestoso legame sentimentale ed artistico che durò una decina d’anni, e contribuì in modo determinante alla fama di D’Annunzio. La Duse, già celebre ed acclamata in Europa e oltre oceano, portò infatti sulle scene i drammi dannunziani, spesso finanziando ella stessa le produzioni e assicurando loro il successo e l’attenzione della critica anche fuori dall’Italia. Nel 1909 abbandonò il teatro, per tornare sulle scene solo nel 1921. Morì nel corso dell’ultima tournée americana, a Pittsburgh, il 21 aprile 1924. È sepolta nel cimitero di Asolo, secondo la sua volontà. 24 The dramatic artist Eleonora Duse was born in Vigevano in 1858. Her parents were theatrical artists. Her celebrity began in 1886. After the meeting with Gabriele D’Annunzio in Venice, in 1894, it started a stormy sentimental and artistic relationship which lasted about ten years and considerably contributed to d’Annunzio’s fame. E. Duse, already famous and acclaimed in Europe and overseas, performed D’Annunzio’s dramas. Often she financed the theatrical productions, put them over and guaranteed the attention of the critic, not only in Italy. In 1909 abandoned the stage and returned back to the theatre only in 1921. She died in 1924, during her last American travelling show, in Pittsburgh, April the 21. She is buried in the cemetery in Asolo, according to her will. 25 Duse Quadra Duse Quadra Sedia in telaio metallico cromato con tubo quadro da 20x20 mm. Seduta e schienale rivestiti. Sedia in telaio metallico cromato con tubo quadro da 20x20 mm. Seduta e schienale rivestiti. Chair with chromed metal frame and 20 mm tube. Completely upholstered. Chair with chromed metal frame and 20 mm tube. Completely upholstered. 36 36 94,5 94,5 47 46,5 44,5 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in pelle o ecopelle. Finishing in this pictures refers to the model in leather or imitation leather. 26 47 46,5 44,5 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. Con cuciture in contrasto. Finishing in this pictures refers to the model in genuine leather or bonded-leather With contrast seam. 27 Duse Tonda Duse Tonda Sedia in telaio metallico cromato con tubo da Ø 20 mm. Seduta e schienale rivestiti. Sedia in telaio metallico cromato con tubo da Ø 20 mm. Seduta e schienale rivestiti. Chair with chromed metal frame, 20 mm tube. Seat and back are upholstered. Chair with chromed metal frame, 20 mm tube. Seat and back are upholstered. 36 36 94,5 94,5 47 46,5 28 44,5 47 46,5 44,5 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in pelle o ecopelle. Finishing in this pictures refers to the model in genuine leather or bonded-leather. Finishing in this pictures refers to the model in leather or imitation leather. 29 Foresto Foresto Sedia impilabile in telaio metallico cromato con filo da Ø 11 mm. Monoscocca in multistrato rivestita. Sedia impilabile in telaio metallico cromato con filo da Ø 11 mm. Monoscocca in multistrato rivestita. Stackable chair with chromed metal frame with 11 mm steel rod. Monocoque in plywood, upholstered. Stackable chair with chromed metal frame with 11 mm steel rod. Monocoque in plywood, upholstered. 39 39 89,5 89,5 47,5 52 39,5 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in pelle o ecopelle. Finishing in this pictures refers to the model in leather or imitation leather. 30 47,5 52 39,5 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. Con cuciture in contrasto. Finishing in this pictures refers to the model in genuine leather or bonded-leather. With contrast seam. 31 FREyA Freya Freya Sedia in telaio metallico verniciato con tubo da Ø 20 mm. Completamente rivestita. Chair with painted metal frame and 20 mm tube. Completely upholstered. 31 97 46 50,5 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. Finishing in this pictures refers to the model in genuine leather or bonded-leather. Madeleine Freya Stark, nata a Parigi il 31 gennaio 1893, è stata un’esploratrice e saggista britannica. Trascorse buona parte della sua infanzia in Italia, ad Asolo. È famosa per le sue esplorazioni in Medio Oriente, le sue opere letterarie e il suo lavoro di cartografia. Non solo fu una delle prime donne occidentali a viaggiare nel Deserto Arabico, ma esplorò anche aree in cui pochi europei, e soprattutto donne sole, erano stati. Fu nominata Dama dell’Ordine dell’Impero Britannico. Durante la Seconda guerra mondiale collaborò col Ministro dell’Informazione e contribuì alla creazione di una rete di propaganda che aveva il compito di convincere gli arabi a sostenere gli Alleati o, almeno, a rimanere neutrali. Scrisse oltre due dozzine di libri basati sui suoi viaggi. Morì ad Asolo il 9 maggio 1993. 32 44,5 Madeleine Freya Stark, born in Paris in 1893, Genuary the 31, was a British explorer and essayist. She spent big part of her childhood in Italy, in the village of Asolo. She is famous for her explorations in the Middle East, her literary works and her cartography job. She was not only one of the first western women who travelled to Arabic Desert, but she also explored areas that very few European people, especially women, did explore. She was nominated mistress of the British Empire. During the second world war she collaborated with the Minister of Information and contributed to create a network of promotion which task was to convict Arabs to support allies or at least to be neutral. She wrote more than two dozens of books, based on her travels. She died in 1993 in Asolo, May the 9. 33 Freya Freya Sedia in telaio metallico verniciato con tubo da Ø 20 mm. Completamente rivestita. Sedia in telaio metallico verniciato con tubo da Ø 20 mm. Completamente rivestita. Chair with painted metal frame and 20 mm tube. Completely upholstered. Chair with painted metal frame and 20 mm tube. Completely upholstered. 31 31 97 97 46 50,5 34 44,5 46 50,5 44,5 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in pelle o ecopelle. Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in pelle o ecopelle. Finishing in this pictures refers to the model in leather or imitation leather. Finishing in this pictures refers to the model in leather or imitation leather. 35 Malipiero Malipiero Sedia con base a 5 razze cromate con alzata regolabile. Monoscocca in multistrato rivestita. Sedia con base a 5 razze cromate con alzata regolabile. Monoscocca in multistrato rivestita. Chair with 5 pedestals chromed base, height adjustment and monocoque in plywood upholstered. Chair with 5 pedestals chromed base, height adjustment and monocoque in plywood upholstered. 39 max 103 min 89 39 max 103 min 89 min max 43,5 56,5 66 39,5 min max 43,5 56,5 66 39,5 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in pelle o ecopelle. Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. Finishing in this pictures refers to the model in leather or imitation leather. Finishing in this pictures refers to the model in genuine leather or bonded-leather. Ucias et es sunt destianis samus dollam ipsanim estem qui dendis sitas sam, ea quatessi volenih. Ucias et es sunt destianis samus dollam ipsanim estem qui dendis sitas sam, ea qua. 36 37 Pignera Pignera Sedia in telaio metallico verniciato con tubo ovale da 30x15 mm. Completamente rivestita. Con o senza cucitura a “V” sullo schienale. Sedia in telaio metallico verniciato con tubo ovale da 30x15 mm. Completamente rivestita. Con o senza cucitura a “V” sullo schienale. Chair with painted metal frame and 30x15 mm round tube. Completely upholstered. With or without “V” contrast seam on the back. Chair with painted metal frame and 30x15 mm round tube. Completely upholstered. With or without “V” contrast seam on the back. 45,5 45,5 85,5 85,5 48,5 44,5 38 44,5 48,5 44,5 44,5 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. Finishing in this pictures refers to the model in genuine leather or bonded-leather. Finishing in this pictures refers to the model in genuine leather or bonded-leather. 39 Portico Portico Sedia in telaio metallico verniciato con tubo da Ø 20 mm. Completamente rivestita. Sedia in telaio metallico verniciato con tubo da Ø 20 mm. Completamente rivestita. Chair with painted metal frame and 20 mm tube. Completely upholstered. Chair with painted metal frame and 20 mm tube. Completely upholstered. 36 36 94,5 94,5 47,5 45,5 40 44,5 47,5 45,5 44,5 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. Finishing in this pictures refers to the model in genuine leather or bonded-leather. Finishing in this pictures refers to the model in genuine leather or bonded-leather. 41 Recantina Recantina Sedia in telaio metallico cromato con tubo quadro piramidale da 25x25 mm. Seduta e schienale rivestiti. Sedia in telaio metallico cromato con tubo quadro piramidale da 25x25 mm. Seduta e schienale rivestiti. Chair with chromed metal frame and pyramidal square tube of 25x25 mm. Seat and back are upholstered. Chair with chromed metal frame and pyramidal square tube of 25x25 mm. Seat and back are upholstered. 38,5 38,5 95 95 47,5 50 42 44 47,5 50 44 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in pelle o ecopelle. Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in pelle o ecopelle. Finishing in this pictures refers to the model in leather or imitation leather. Finishing in this pictures refers to the model in leather or imitation leather. 43 ROCCA Rocca Rocca Alta Sedia in telaio metallico verniciato con tubo quadro da 25x25 mm. Completamente rivestita. Chair with painted metal frame and 25x25 mm square tube. Completely upholstered. 38,5 94,5 47,5 50,5 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in pelle o ecopelle. Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. Finishing in this pictures refers to the model in leather or imitation leather. La Rocca di Asolo è una fortezza situata sulla cima al Monte Ricco, che sovrasta l’omonimo borgo. La data di costruzione della attuale Rocca è stata posta tra la fine del XII secolo e l’inizio del XIII secolo. Persa gradualmente l’importanza strategica, la struttura venne adibita a svariati usi diventando anche lazzaretto durante le continue pestilenze del cinquecento. La massiccia costruzione ha pianta poligonale di nove lati diseguali. Nelle muraglie, spesse alla base circa 4 m e alte fino a 15 m, non si aprono feritoie o finestre: solo una porta, già collegata al castello inferiore, dava accesso al caposaldo superiore del sistema difensivo della città. La vera da pozzo e la sottostante cisterna, di foggia veneziana, è databile al XIV secolo. L’ultimo restauro risale al 1994. 44 41,5 The Rocca is a fortress situated on Mount Ricco, over Asolo village. The date of construction of the Rocca is between the end of XII century and the beginning of the XIII one. In the fifteen century during the pestilences this castle became also a leper hospital. This huge fortress has polygon plot of nine irregular sides. The walls, large about 4 meters and high until 15 meters, have no airshafts: only one door linked to the lower castle. The well and its cistern are of the XIV century. The last restoration was made in 1994. 45 Rocca Bassa Rocca Bassa Sedia in telaio metallico verniciato con tubo quadro da 25x25 mm. Completamente rivestita. Sedia in telaio metallico verniciato con tubo quadro da 25x25 mm. Completamente rivestita. Chair with painted metal frame and 25x25 mm square tube. Completely upholstered. Chair with painted metal frame and 25x25 mm square tube. Completely upholstered. 38,5 38,5 86 86 47,5 50,5 46 41,5 47,5 50,5 41,5 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in pelle o ecopelle. Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in pelle o ecopelle. Finishing in this pictures refers to the model in leather or imitation leather. Finishing in this pictures refers to the model in leather or imitation leather. 47 Sgabelli Sgabelli Sg. Asolo Alto Sgabello in telaio metallico verniciato con tubo da Ø 20 mm. Completamente rivestito, poggiapiedi cromato. Stool with painted metal frame, 20 mm tube and chromed footstool. Completely upholstered. 38,5 100 79 44 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. finiture qui fotografate fotografate si Le finiture riferiscono alalmodello rivestito riferiscono modello rivein cuoio o rigenerato. stito in pelle o ecopelle. Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. Finishing in this pictures refers Le finiture qui fotografate si to the model in genuine leather riferiscono al modello rivestior bonded-leather. to in pelle o ecopelle. La via principale di Asolo è stata dedicata a Robert Browning nato a Camberwell il 7 maggio 1812. E’ stato un poeta e drammaturgo britannico, la cui grande abilità con i componimenti drammatici, soprattutto monologhi drammatici, lo ha reso uno dei più importanti poeti della letteratura vittoriana. Nel 1834 egli intraprese il suo primo viaggio in Italia, in cui successivamente passò una buona parte della sua vita. Ad Asolo visse nella Villa Scotti Pasini e la sua ultima raccolta, “Asolando” fu pubblicata il giorno stesso della sua morte che avvenne a Venezia il 12 dicembre del 1889. 48 38 Asolo’s most important street was dedicated to Robert Browning, born in Camberwell, May the 7, 1812. He was a British poet and playwright, known especially for his dramatic essays, above all dramatic monologues, that made him one of the most important poets of the Victorian literature. In 1834 he travelled to Italy, where he spent the most part of his life. He lived in Asolo, in the Villa Scotti Pasini and his last anthology, Asolando, was published the day of his death, occurred in Venice, December the 12, 1889. 49 Sg. Asolo Basso Sg. Browning Sgabello in telaio metallico verniciato con tubo da Ø 20 mm. Completamente rivestito, poggiapiedi cromato. Sgabello con base tonda cromata e alzata regolabile. Seduta in multistrato rivestita. Stool with painted metal frame, 20 mm tube and chromed footstool. Completely upholstered. Stool with round chromed base and height adjustment. Seat in plywood upholstered. 30 38,5 max 80 min 54 86,5 65,5 42,5 39 38 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in pelle o ecopelle. Finishing in this pictures refers to the model in leather or imitation leather. 50 39 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. Con cuciture in contrasto. Finishing in this pictures refers to the model in genuine leather or bonded-leather. With contrast seam. 51 Sg. Duse Quadro Sg. Duse Quadro Sgabello in telaio metallico cromato con tubo quadro da 20x20 mm. Seduta e schienale rivestiti. Sgabello in telaio metallico cromato con tubo quadro da 20x20 mm. Seduta e schienale rivestiti. Stool with chromed metal frame and 20x20 mm tube. Seat and back are upholstered. Stool with chromed metal frame and 20x20 mm tube. Seat and back are upholstered. 38,5 38,5 86,5 86,5 65,5 42,5 52 38 65,5 42,5 38 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in pelle o ecopelle. Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. Finishing in this pictures refers to the model in leather or imitation leather. Finishing in this pictures refers to the model in genuine leather or bonded-leather. 53 Sg. Duse Tondo Sg. Duse Tondo Sgabello in telaio metallico cromato con tubo da Ø 22 mm. Seduta e schienale rivestiti. Sgabello in telaio metallico cromato con tubo da Ø 22 mm. Seduta e schienale rivestiti. Stool with chromed metal frame and 22 mm round tube. Seat and back are upholstered. Stool with chromed metal frame and 22 mm round tube. Seat and back are upholstered. 38,5 38,5 86,5 86,5 65,5 42,5 54 38 65,5 42,5 38 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in pelle o ecopelle. Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. Finishing in this pictures refers to the model in leather or imitation leather. Finishing in this pictures refers to the model in genuine leather or bonded-leather. 55 Sg. Foresto Alto Sg. Foresto Basso Sgabello in telaio metallico cromato con filo da Ø 12 mm. Monoscocca in multistrato rivestita. Sgabello in telaio metallico cromato con filo da Ø 12 mm. Monoscocca in multistrato rivestita. Stool with metal frame with chromed steel rod of 12 mm. Monocoque in plywood upholstered. Stool with metal frame with chromed steel rod of 12 mm. Monocoque in plywood upholstered. 35 35 105,5 75 40 56 40 96 64 40 40 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in pelle o ecopelle. Finishing in this pictures refers to the model in genuine leather or bonded-leather. Finishing in this pictures refers to the model in leather or imitation leather. 57 Sg. Sant’Anna Sg. Sant’Anna Sgabello con base quadra cromata e alzata regolabile. Seduta in multistrato rivestita. Sgabello con base quadra cromata e alzata regolabile. Seduta in multistrato rivestita. Stool with square chromed base and height adjustment. Seat in plywood upholstered. Stool with square chromed base and height adjustment. Seat in plywood upholstered. 35 max 113 min 87 min 54 39 58 35 max 80 39 max 113 min 87 min 54 39 max 80 39 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in pelle o ecopelle. Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. Finishing in this pictures refers to the model in leather or imitation leather. Finishing in this pictures refers to the model in genuine leather or bonded-leather. 59 Sg. S. Martino Rigenerato Bonded leather Sgabello con base quadra cromata e alzata regolabile. Seduta in multistrato rivestita. Il cuoio rigenerato è un materiale ecologico ottenuto da ritagli di cuoio e pelle miscelati con resine e grassi speciali. Un materiale economico e versatile, ideale per realizzare sedie e sedute originali. Bonded leather is an ecological material as result of genuine leather cuttings and leather mixed together with special resins and fat. It is a low-cost and versatile material, ideal to realize original seats and chairs. Stool with square chromed base and height adjustment. Seat in plywood upholstered 35 max 113 min 87 min 54 39 max 80 R1 BIANCO R2 AVORIO R3 SABBIA R4 ARGILLA R5 ANTRACITE R6 ROSSO R7 BORDEAUX R8 TESTA DI MORO R9 NERO 39 Le finiture qui fotografate si riferiscono al modello rivestito in cuoio o rigenerato. Finishing in this pictures refers to the model in genuine leather or bonded-leather. 60 Cuoio Genuine leather Pelle Leather Cuoietto di prima scelta, certificato sia dall’origine di provenienza (pelli bovine europee) sia nella qualità. Ideale per la realizzazione di sedie e sedute di qualità, il nostro cuoio, trattato da maestri conciatori, è al tempo stesso estremamente morbido e resistente. Top quality genuine leather, certified from both origin (European cow leather) and quality. Our genuine leather, which is tanned from master leather workers, is extremely soft and resistant and ideal to realize quality seats and chairs. Pelli di prima scelta, certificati sia dall’origine di provenienza (pelli bovine europee) sia nella qualità. Smerigliato e leggermente rifinito, è un materiale naturale, morbido ed elegante, che garantisce un’ottima durata nel tempo. Tutti i materiali utilizzati nella concia sono anallergici ed atossici per l’uomo e l’ambiente. Top quality leather, certified from both origin (European cow leather) and quality. Polished is a natural material, soft and elegant, which guarantees an excellent durability. All the hides used in the tanning are non-allergenic and non-toxic for man and the environment. C1 BIANCO C2 AVORIO C3 SABBIA P1 BIANCO P2 AVORIO P3 BEIGE C4 ARGILLA C5 ANTRACITE C6 TERRA COTTA P4 SABBIA P5 ARGILLA P6 ANTRACITE C7 BULGARO C8 ROSSO C9 BORDEAUX P7 ROSSO P8 BORDEAUX P9 TESTA DI MORO C10 TESTA DI MORO C11 NERO P10 NERO Ecopelle Imitation leather Malleabile e versatile, prodotta con base di cotone e uno strato sintetico che riproduce la pelle, garantisce ottima resistenza allo sfregamento ed all’usura. Conserva i pregi delle tradizionali sedie e sedute in pelle rispettando gli animali. Flexible and adaptable, it is produced with cotton-base and a synthetic surface layer similar to leather. It guarantees an excellent resistance to friction and wear and tear. It preserves best qualities of traditional leather seats and chairs by respecting animals. E1 BIANCO E2 AVORIO E3 BEIGE E4 TORTORA E5 SABBIA E6 ARGILLA E7 GRIGIO E8 ANTRACITE E9 BLU E10 BULGARO E11 ROSSO E12 BORDEAUX E13 MARRONE E14 TESTA DI MORO E15 NERO www.sediasolo.it SediAsolo: via E. Fermi 10 F - 31011 Asolo TV tel +39 0423 55350 - fax +39 0423 950862 w w w. s e d i a s o l o . i t - i n f o @ s e d i a s o l o . i t