...

silentron - italia - CEM Security Center

by user

on
Category: Documents
139

views

Report

Comments

Transcript

silentron - italia - CEM Security Center
SIST EMA COMPATTO DI ALLARM E 100% SENZA FILI
APPAREIL COMPACT E D'ALARME 100% SANS FIL
BURGLAR ALARM BOX - 100% WIREL ESS
KOMPAKT ES FUNKALARMSYST EM - 100% DRAHTLOS
SILENTRON - ITALIA
COPYRIGHT SIL ENTRON DS5403XE060405GM
1
DICHIARAZION E DI CONFORMITA’: Con l a pres ente SILENTRON dichiara c he il materiale sopr a descritto è confor me ai requisiti
essenzi ali ed alle altre dis posizioni perti nenti stabilite dalla diretti va 1999/5/CE.
AVVERTENZE GENERALI - LEGGERE ATTENT AMENTE PRIM A DI OPER ARE SULLE APPARECCHIATURE
Installazione: tutte le oper azioni di installazione, manutenzione e/o modifica del sistema e suoi apparecc hi devono ess ere effettuate da
personale tecnic o qualificato. Esse poss ono ess ere s oggette a norme tec niche specifiche c he devono ess ere rispettate.
Alim entazione a pile o batterie ricaricabili: sostituire le pile e/o batterie esclusi vamente con modelli equivalenti, collocarle e collegarle
rispettando la polarità indic ata nelle istruzioni. Smaltire quelle es aus te s econdo le N orme vigenti, anche nel c aso di rottamazione degli
apparecchi, dai quali dovranno essere preventi vamente estr atte: in c aso di fuoriuscita di liquido proteggere le mani c on guanti al silicone.
Responsabilità: il fabbricante declina ogni respons abilità c onseguente a errata installazione e/o manutenzi one, errato us o e/o mancato uso
degli apparecchi forniti.
Garanzia: 3 anni, nei termi ni descritti sul Catalogo Generale, batterie e pile esclus e
1 GENERALIT A'
COSO DualBand è un apparecc hio di piac evole e raffinato design che si installa a muro nel l ocale da proteggere, si collega il power-pac k di pile
fornito in dotazione ed in soli 5 minuti è pronto a funzionare. Si inserisce col telec omando, segnala un movimento umano su un settore di 100°
fino a 12m grazie al ri velatore di movi mento i ncorporato (vedere figura 3) e atti va la potente sirena i nterna: già da solo c ostituisce quindi un
valido deterrente contro l'intrusione.
Oltre a questo, COSO Dualband può ess ere integrato c on altri tel ecomandi e rivelatori volumetrici via radio ( vedere 3.1) fino ad un m assimo di
32 apparecchi in totale (consigliati max 6). Per aumentare l’effetto dissuasivo è possibile aggiungere sirene per esterni e per i nterni in numero
illimitato, nonché dispositi vi per accendere luci ed effettuare chiamate telefonic he di socc orso, sia s u rete fiss a sia su GSM. Cos ì integrato
COSO Dual Band diventa il cuore di un potente sistema di allar me per abitazi oni, uffici, negozi e simili.
Tutto questo totalmente senza pos a di cavi grazie alla tras missione via radi o in doppia frequenz a Dual Band, c he garantisce un elevatissi mo
grado di sicurezza delle segnalazioni e super visioni di cui l’apparecc hio dis pone, rendendo COSO assolutamente s uperiore a tutti i sistemi in
commercio c he operano su una s ola fr equenz a, sia AM sia FM.
2 CRITERI DI INSTALL AZIONE E DI IMPIEGO
Oltre al rivel atore di bordo, COSO dispone di 3 zone di allarme A- B - C, ove le z one A + B possono ess ere inserite direttamente col
telecomando, realizzando così l a parzializzazione del sistema, che c ons ente di inserire parte della protezione anche quando vi sono persone
nei locali, ad esempio di notte: in questo caso occ orre predisporre l'attivazione o meno del rivelatore di bordo, secondo nec essità ( vedere dipswitch 1 - par. 6.1).
La progettazione dell'impianto deve tenere pr esente queste caratteristiche onde programmare opportunamente i rivel atori s uppl ementari per
soddisfare al meglio le esigenz e di impi ego. Si c onsiglia di ins tallare COSO con non più di 5-6 ri velatori supplementari di visi sulle 3 z one, onde
facilitarne l'indi viduazi one e l a manutenzione.
3 ESEMPI DI INST ALLAZIONE (figura 1 - vedere soluzione A e soluzione B - suddivisione d ei r ivelatori n elle 3 zon e ):
zona A = protezione porta ingresso ( eventualmente con ritardo di allarme)
zona B = protezione perimetrale degli infissi a rischio di facile access o
zona C = protezione volumetrica ad integrazione di quella della centrale (nell'esempio s olo per la soluzi one tipo A)
In entrambi i casi è possibile inserire le zone A+B durante l a notte, predis ponendo l'esclusione del rivelator e di bor do: si potrà circolare
liberamente nei loc ali, ma l'apertura o lo sc asso degli infissi protetti provocher à allar me.
3.1 APPARECCHIATURE COMPAT IBILI PER REAL IZZARE UN SISTEM A COMPLETO
• 5430 - 5030
SRA TOP D ualBand - SRA TOP
sirena alta potenz a per esterni, alimentata c on pila litio e compl eta di lampeggiatore
• 5034
SR – P
sirena pi ezoelettrica per interni, alimentata con pile alcaline
• 5411 - 5011
PIR TOP DualBand - PIR TOP
rivelatore passi vo di movimento ad i nfrarossi - area protetta superiore a 60mq.
• 5415
SENSOR TOP DualBand
contatto protezione per porte e fi nestre
• 5412
LASER BEAM 2 DB - Laserbeam
barriera a r aggi infrarossi per protezione di porte e fi nestre, anche in esterno
• 5023P
PCK 4P
telecomando per inserire / disins erire ed inviare allarme panico (combinatore tel.)
• 5028
KEYPAD
tastiera a c odice per ins erimento totale/parziale e disinseri mento, con pulsante panico
• 5026B
PA WLR
segnalatore es terno di s tato impianto, pres enz a rete ed allar me
• 5054/55
RX2
ricevitore per accensione luci e/o attuazioni ausiliarie
• 5982
ALERT
trasmettitore di mess aggi di allarme SMS s u rete GSM
NOTA:
ALERT può essere inser ito all'interno del bo x COSO e funziona senz a altri collegam enti esterni (100% senza fili)
4
FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA - ved ere anche figura 2
4.1 INSERIMENTO TOTALE: premer e il tasto rosso del telec omando in dotazione (5024P) anche prima di abbandonar e il locale: a confer ma
dell'inserimento si hanno 3 s egnali sonori (3 beep), l'acc ensione della s pia verde ON e delle spie ross e A-B-C. Abbandonare quindi il locale
protetto entr o 60 sec ondi: trasc orso ques to tempo si spegneranno tutte l e spi e e l'apparecchio sarà effetti vamente in funzi one.
Volendo tutte l e sirene possono ripetere il segnale sonoro di inseri mento, ad ulteriore confer ma: il volume è regolabile sulla sirena stess a.
4.2 IN SERIMENTO PARZIALE: premendo il tasto bianco del telecomando si inseriscono l e sole z one A + B, quindi si avrà allarme solo dai
rivelatori programmati su quelle zone, nonc hé dal rivel atore di bordo, se non programmato di versamente. Si acc endono la spia verde e quelle
delle zone ins erite e si ha un br eve segnale sonoro c ontinuo: trasc orsi 60 sec ondi l'apparecchio è in funzione c ome sopra, ma la s pia verde
lampeggia ogni 10 sec ondi. In caso di allarme, la sirena s uonerà a bassa intensità.
4.3 ALL ARME: con centrale inserita la sollecitazione di un rivelatore provoc a lo stato di allarme della sirena interna e delle eventuali altre
installate per 3 minuti. Qualora l'intruso abbandoni i locali e rientri succ essivamente l'allarme si ripete per altri 3 mi nuti e c osì via. Ogni
rivelatore, compres o quello di bordo, può dare fino a 3 allar mi per ogni periodo di inserimento, dopodiché è automaticamente escluso. Si
riattiverà al s uccessi vo inserimento del COSO. Se s ono stati programmati ritardi s u una o più zone l'allarme parte dopo 30 sec ondi.
4.4 DISINSERIMENTO: premere il pulsante verde del telec omando, prima di accedere alla zona protetta o anche dopo, se è stato previsto il
ritardo di allarme sui ri velatori interessati durante l'accesso ai loc ali: un breve s egnale s onoro (1 beep) che eventuali sirene ripetono conferma.
SILENTRON - ITALIA
COPYRIGHT SIL ENTRON DS5403XE060405GM
2
4.5 MEMORIZZ AZIONE DEGLI ALL ARMI AVVENUTI: qualora, disinserito l'apparecchi o, si s entano s egnali sonori consec uti vi succ essi vi a
quello di c onferma disins erimento significa che vi sono stati allarmi. Le spie X - A - B - C eventualmente acc ese indic ano i rivelatori responsabili:
esse r estano acces e per 30 sec ondi dopo il disinserimento, poi si spengono, ma poss ono essere ricontrollate premendo il tasto ver de del
telecomando. Il ripristino delle memorizzazioni avvi ene al s uccessi vo i nserimento.
Qualora si acc ertass e che uno o pi ù rivelatori sono andati in allar me, ma non vi s ono s tate intrusioni è consigliabile ridurre la sensi bilità (ove
possibile) e verificare posizionamento e fissaggi degli apparecchi, c ercando di risalire alla c aus a degli allarmi impropri e rimediar vi.
4.6 TEST DEL SISTEM A: premendo insieme i tasti rosso- verde del telecomando si porta l'appar ecchio in TEST (beep). In ques ta condizione
non suonano sirene. La spia verde lampeggia lentamente e le spie X - A - B - C indicano le varie situazioni di allarme, insieme a brevi segnali
sonori. Il rivelatore di bordo (spi a X) segnal erà i movi menti nell'area protetta. Provocare allarme dei ri velatori (vedere istr uzioni specifiche dei
vari apparecchi) e verificarne il corretto funzionamento. Premere il pulsante ross o del tel ecomando per ritornare al funzionamento normal e.
ATTENZIONE: per provare c orrettamente i rivelatori volumetrici 5011- 5411 PIR TOP occ orre lasciare i l ocali per al meno 3 minuti, prima di
provocar e un allar me entr ando nell’area. Per un migliore controllo mettere ogni rivelatore in stato di TEST.( vedere sue istruzioni).
4.7 AUTOPROTEZION E: una volta fissato solidamente al muro e chius o, l'apparecchi o è sempre pr otetto da tentativi di apertura e stacc o dal
muro, per cui aprire il contenitore provoca allarme, con acc ensione delle relative spi e. Se vi sono altri rivelatori o sirene ti po 5430, anch'essi
sono protetti dalla c entral e, per cui la loro manomissione provoca egualmente allarme. L'allarme antimanomissione con centrale disins erita è
limitato alla sirena interna all'apparecc hio. Per c ambiare l e pile degli apparecc hi senza avere allarme occorre prima portare la c entr ale in T EST.
4.8 CONTROLLO PILE: l a centrale segnala lo stato di scarica della pr opria pila attraverso ripetuti s egnali s onori i nequi voc abili e
contemporanea accensione della spi a BT, ad ogni manovra di ins erimento e disins erimento. Dopo la pri ma segnalazione occorre cambi are il
Power-Pac k entro 10 giorni al massimo. In modo simile è segnalato lo stato di pila sc arica di tutti i ri velatori, c on acc ensione delle spi e relative.
Le sirene s egnalano esse s tess e la nec essità di sostituzione delle pile. Vedere anc he la documentazione specific a dei singoli apparecchi.
4.9 CONTROLLO DEI SEGN ALI R ADIO
SUPERVISIONE: COSO dispone di controllo di super visione (esistenza i n vita) di tutti i rivel atori integrati nel sistema ed anc he della sirena
5430 SRA TOP DB. Eventuali guasti o probl emi di tras missione-ricezione radio per questi apparecc hi sono segnal ati dalle s pie e da richiami
sonori ad ogni ins erimento/disins erimento: nel c aso si abbi a la segnalazione di s uper visione occorre verificare che il relativo tr asmettitore sia in
portata radio: i n difetto occ orre installare un ripetitore di segnale (5409 Sentinel) oppur e spostare il rivel atore.
ANTISCANNER: COSO dispone anc he di controllo dei disturbi radio sulle due frequenze DualBand, per cui segnala (spia led) esclusivamente
disturbi di potenz a e frequenz e tali da limitare real mente l'efficienza del sistema. Questa situazi one è altamente improbabile, grazie alla doppia
frequenz a di tr asmissione: qualora si verificasse occorre richi eder e assistenz a tec nica qualificata.
4.10 SEGNAL AZIONE DI PORT A APERT A
Gli infissi protetti da SENSOR di qualunque tipo poss ono segnalare, s e così programmati, una porta/finestra rimasta aperta all'atto
dell'inserimento del sistema: si ha una serie di " beep" dopo il segnale di ins erimento effettuato, e la contemporanea accensione del led " ! ",
unita alla spi a di zona del rivelatore interessato. L'apparecc hio s'inserisce c omunque; la pr otezione di quella porta/fines tra è efficac e sol o se
viene richius a.
Gli accessi protetti da LASERBEAM possono (programmazione) dar e la stessa s egnalazione s e il raggio è interrotto: occorre che i raggi non
siano mai i nterrotti in permanenz a, poiché in questo c aso le pile si scaricano molto vel ocemente.
5
FUNZIONI AGGIUNTIVE INTEGR ATE N EL SISTEMA COSO DualBand (senz a posa di cavi)
5.1 INSERIMENTO - DISINSERIMENTO TRAMITE TASTIER A KEYPAD
COSO può ess ere ins erito totalmente e parzialmente nonché disins erito anc he tramite l a pr atica tasti era 5028 KEYPAD: l e manovre sono si mili
a quelle c ol tel ecomando, pr evia digitazione del c odice personale impos tato ( vedere istruzi oni s pecifiche).
5.2 COM ANDO DI C ARICHI ELETTRICI D A TELECOM ANDI E/O DA TASTIERE
I telecomandi PCK e le tastiere Keypad del sistema possono comandar e automazioni di canc elli e/o tappar elle motorizzate ed anc he
accendere/spegnere l uci o altre utenze el ettriche fino a 8A a 230V, attraverso ricevitori s enza fili RX 2: questi possono anche ess ere c omandati
a distanza, via telefono Chi eder e informazi oni in merito al vostro i nstallatore o consultare direttamente il ns. sito www.silentr on.it.
5.3 ACCENSIONE LUCI AUTOMATIC A
Tutti i rivelatori Silentron del sistema possono comandare un ricevitore RX2 per accendere automatic amente la luce (s olo se è buio e per un
tempo r egolabile) ogni volta che è s egnalata una pres enz a in movi mento, indipendentemente dal fatto che l’impi anto sia o no i nserito.
Oltre alla c omodità dell’automatismo si ottiene anc he un maggior effetto deterrente del sistema di allar me i n cas o di i ntrusioni non desiderate.
6
CARATTERISTICHE TECNICHE DELL A CENTRALE 5403 COSO DualBand (veder e an che figure):
Alim entazione:
Alcaline Power pac k 12Ah 9V
Assorbimento:
170uA i n stand-by e i nserito totale – 200uA i n ins erito parziale - senza allarmi i n corso
Autonomia:
circa 4 anni, s econdo le c ondizioni d’uso. Segnalazione ottico/sonora di pila scarica.
Perifer iche controllate via r adio: max 32 i n totale, indifferentemente se rivelatori E/o telec omandi.
Gestione rivelatori:
- P.I.R. a bordo apparecc hio - portata 12m x 100° - possibilità di intervento ritardato di 30 s econdi - pulse c ount
- 3 zone A-B-C per ri velatori supplementari, c on possi bilità di inter vento ritardato di 30 sec ondi
- controllo anti manomissione e pila sc arica di ogni rivelatore - controllo "linea aperta" di Sensor e Laserbeam
Gestione attuatori:
trasmissione ins erito/disinserito/allarme in doppia frequenza D ualBand
Protezione centrale: antiapertura e antistrappo del box
Visualizzazioni:
9 led di funzione - vedere figura 2.
Temporizzazioni:
inserimento ritardato di 60 sec ondi - tempo allar me 3 minuti - ritardo i ngresso 30 sec ondi programmabile
Sirena interna:
elettronica c on diffus ore magnetodinamico 1800Hz circa - max pressione acus tica 109 db a 1m - funzione di
segnalazione ad i ntensità regolabile tramite trimmer - funzi one di allarme a potenz a ridotta e a potenza massima.
Ricetrasmiss. r adio: codici digitali codificati in fabbrica e gestiti in autoapprendimento da microprocess ore - frequenz a controllata al quarzo e
potenza a nor ma di legge - Portata radi o: 100m i n aria libera ed i n ass enz a total e di disturbi di fondo sull a banda - Essa
può s ubire sensi bili riduzioni in interni caus a la posizione degli appar ecchi in relazione con la struttur a dei locali e/o a
causa di disturbi radio sulla banda. Occorre s empre verificare che le portate radio si ano sufficienti prima della
installazione defi nitiva.
Protezioni RF:
controllo ricezi one radio sulle due frequenz e con segnalazione di disturbi e/o occupazione della frequenz a.
Dimensioni, peso, temper atura e grado di protezione vedere disegno 4.
SILENTRON - ITALIA
COPYRIGHT SIL ENTRON DS5403XE060405GM
3
6.1 DIP SW ITCH DELLA SCHEDA ELETTRONICA
1 = OFF
1 = ON
nota:
esclusione del rivelatore di bor do c on i nserimento parzializzato A+B
atti vazione del ri velatore di bordo con inseri mento parzializzato A+B
in condizione di i nserito totale il rivelatore di bor do è sempr e attivo.
2 = OFF
2 = ON
conteggio impulsi P.I.R. X 1 - maggiore rapidità di rilevazione
conteggio impulsi P.I.R. x 3 - minore rapi dità di rilevazione
3 = ON
3 = OFF
ritardo di 30 s econdi dell'allarme del P.I.R. interno
allarme i mmedi ato del P.I.R. interno
4 = ON
abilita c ontrollo ricezione super visione e segnal azione dei disturbi permanenti
in OFF la funzione è disabilitata.
SW 1
SW 2
STY
BZ
reset - entrata in programmazione (1 s ec.) - cancellazione ri vel atori (10 sec.)
avanz amento dei c anali di programmazione (ON-A-B-C)
regolazione massima - mi nima sensibilità P.I.R. di bordo
regolazione del volume dei s egnali ac ustici emessi dall'apparecc hio
Regolazioni consigliate per installaz ioni in stanze fino a 6x6m:
1 = OFF
2 = ON
3 = secondo necessità
4 = secondo necessità
7
STY = 60%
BZ = secondo necessità
PRECAUZIONI D A OSSERVARE PER UN A CORRETTA INST ALLAZIONE (vedere figura 1)
Ogni installazione deve tenere conto delle diverse situazioni ambientali, quindi richiede professionalità ed attenzione. Errori in fase di
installazione poss ono causare malfunzi onamenti del sistema, non imputabili agli apparecc hi.
Prima dell’installazi one occ orre definire il ti po e la posizione dei rivel atori previsti, nonc hé l a loro suddi visione nelle 3 zone ai fini dell’inseri mento
parziale, quindi occ orre compilare la tabella all’ultima pagina. La portata dei telecomandi può variare in funzione della posizione e del modo di
tenerli in mano durante l a tras missione: verificare le situazi oni più favorevoli. Tutti gli ostac oli fisici caus ano perdita di portata radio: essa è
comunque nor mal mente s ufficiente per per mettere i nstallazi oni residenziali c on muri in mattone fino a oltre 300mq.
8
POSIZION AMENTO E FISSAGGIO DELL A CENTR ALE (vedere figura 3)
Installazione a muro: porre la c entral e in modo da sfruttare al meglio la zona protetta dal rivelator e di bordo. Si consiglia il fissaggio ad angol o
tramite la staffa apposita cod. 8082. Effettuata la programmazione e prima di procedere al fissaggio verificare (TEST) che tutti i rivelatori siano
correttamente ricevuti dalla c entr ale posizionata nel punto ove si prevede di fissarla ( vedere esempi figura 1)
Attenzione: la corr etta posizion e degli appar ecchi deve essere pr eferita risp etto ad eventuali vinco li estetici ch e possono
pregiudicare il buon funzionamento del sistema.
9
PROGRAMMAZIONE - prep arazion e e sequ enza oper ativa
Lo stato di PRONTO ALLA PROGRAMMAZIONE si otti ene in due modi:
1) centr ale non alimentata: aprire la c entral e, collegare il Power-pac k (pile) ed attendere c he si s pengano tutti i led che si sono accesi (beeep)
2) centr ale ali mentata: entr are in T EST (par.4.6) quindi aprire il contenitore (contatto tamper aperto).
9.1 PROGRAMMAZIONE: tale operazi one avviene per autoapprendi mento, predis ponendo COSO a ricevere l a trasmissione dei tel ecomandi
sul canale ON e dei rivelatori sulla z ona presc elta A - B - C ed effettuando quindi tale trasmissione (32 fra telecomandi e rivelatori).
Tutte l e operazi oni seguenti devono avvenire c on l’apparecchi o PRONTO ALLA PROGRAMMAZIONE
a) Premere SW1 per 10 s econdi circa per c ancellar e eventuali pr ogrammazioni residenti (reset): un beep confer ma l'operazione.
b) Il led ON ( ver de) lampeggia: programmare i telec omandi necess ari, premendo insieme i tasti r osso- verde. Un beep confer ma l'operazione.
c) Premere pi ù volte SW2 per far lampeggiare la spia della zona (A-B-C) ove si vuol e programmare uno o più ri velatori
d) Con led lampeggiante s ulla zona prescelta tr asmettere il codice di un rivel atore inserendovi la pila. Un beep confer ma l'operazione.
e) Volendo avere l'allar me ritardato di 30 secondi s ulla zona pr emere il tasto rosso di un telec omando già pr ogrammato: il led acceso fisso
conferma l'operazi one. Volendo eliminare il ritardo premere di nuovo il tasto rosso del telec omando: il ritardo è annullato ed il led l ampeggia.
Ripetere l'operazione per tutti i ri vel atori, c ambiando zona s econdo nec essità.
9.2 AGGIUNT A / CANCELL AZIONE DI TELECOM ANDI E RIVEL ATORI : non è possibile c anc ellare il singol o telecomando o rivelatore, bensì
occorre c anc ellare l'intera zona radi o ON - A - B - C. Cancellando ON si cancellano tutti i telec omandi, cancellando A tutti i rivelatori della zona
A e c osì via. Con l’apparecc hio PRONTO ALLA PROGRAMMAZIONE proc eder e come segue:
f) premere SW2 per cercare l a zona da canc ellare o modific are. Mentre l ampeggia il led della z ona presc elta si può:
g) premere SW1 per 10 sec ondi per canc ellare telecomandi o ri velatori di quella zona: un beep conferma.
h) oppure si può aggiungere telec omandi o ri velatori, pr ogrammandoli come descritto ai punti b) e d) oppur e inserire il ritardo e).
9.3 PROGRAMMAZIONE DI SIRENE E COMBINATORI TEL EFONICI
Coso tras mette il pr oprio c odice di programmazione dopo 4 s econdi dall'uscita dallo stato di TEST. Occ orre quindi predisporre le sirene e il
combinatore alla programmazione con il COSO in TEST: premendo quindi il tasto rosso del telecomando si esce da TEST e si programmano i
mezzi di allar me. Veder e anche le istruzioni specifiche di ogni singolo mezzo di allarme da programmare. La sirena 5430 SRA TOP D ualBand ,
essendo bidirezional e, richiede una doppia programmazi one: il tras mettitore di manomissione della sirena va c onsi derato c ome un normale
rivelatore s uppl ementare, qui ndi programmato su una z ona qualunque.
SILENTRON - ITALIA
COPYRIGHT SIL ENTRON DS5403XE060405GM
4
DECLARATION DE CONFORMITE: Par la présente, SILENTRON déclare que le matériel indiqué ci-dessus es t conforme aux
exigences essentielles et aux autr es dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
AVERTISSEMENT - A LIRE AVEC ATTENTION AVANT D’UTILISER LES APPAREILS
Installation: toute opération d’installati on, de manutenti on et/ou de modific ation du s ystème et des appareils c orrespondants doit être effectuée
par du personnel technique qualifié. L’ins tallati on pourrait être soumise à des nor mes techniques s pécifiques à res pecter.
Alim entation à p iles ou batteries rechargeables : remplac er les piles et/ou batteries seulement par des modèles équi valents, l es pl acer et les
relier en r espectant la polarité indiquée dans la notice. Rec ycler les piles remplac ées s elon les nor mes en vigueur, en c as d’ appareil à rec ycler,
les retirer auparavant. En cas de perte de liquide, pr otéger les mains par des gants en silicone.
Responsabilité: le fabricant décline toute responsabilité conc ernant l’installati on et/ou la manutention incorrecte, l’utilisation inc orrecte et/ou la
non-utilisation des appareils fournis. Garantie: trois ans, s elon l es Conditions Génér ales du Catalogue. Les batteries s ont tojours exclues.
1 GENERALIT E
COSO DualBand est un appareil au design élégant, qui s’installe en seulement 5 minutes au mur des pi èces à protéger. Il s’ali mente au travers
du Power-Pac k de batteries en dotation et s’enclenc he au moyen d’une téléc ommande, puis signale le mouvement humain dans un secteur de
100° jusqu’à 12 mètres , grâce au détec teur de mouvement intégré (voir dessi n n°3) et déclenche la puissante sirène interne : en cel a, il
constitue déj à un puissant avertiss eur c ontre l’intrus. En plus de cela, COSO DualBand peut mémoriser d’ autres tél écommandes et détec teurs
vol umétriques radio (voir point 3.4) jusqu’à 32 appareils au total (maxi mum cons eillé 6). Pour augmenter l’effet diss uasif, aj outer des sirènes
externes et internes, de manière illimitée, ai nsi que des s ystèmes de déclenchement de lumières , ou déclenchement d’ appels téléphoniques de
secours, tant sur l e réseau fixe que sur le GSM. Ai nsi configuré, le COSO DualBand devient l e coeur d’ un puissant s ys tème d’alarme pour
habitation, bureaux, magasins ou autres l ocaux. Tout ceci es t possi ble sans la pose d’un c âbl e, grâce à la trans mission radio DualBand, qui
garantit un très haut ni veau de séc urité des indic ations et de la s upervision dont l’appareil dis pose, rendant ainsi COSO en tout point supérieur
aux autres s ystèmes actuellement disponibles dans le c ommerce et qui opère s ur une fréquence unique, tant en AM qu’en FM.
2 APPAREILS COMPATIBLES POUR LA RÉALISATION D’UN SYSTÈME COMPL ET
• 5430 - 5030
SRA TOP D ualBand - SRA TOP
sirène haute puissance pour externe, ali mentée par pile lithi um et avec flash
• 5034
SR – P
sirène pi ézo-élec trique pour intérieur, alimentée avec pile alcaline
• 5415
SENSOR Top DualBand
contact antiouverture anti-choc pour porte et fenêtres.
• 5411 - 5011
PIR TOP DualBand - PIR TOP
détecteur passif de mouvement à infrarouge – aire sur veillée = + de 60 m2.
• 5412
LASER BEAM 2 DB
barrière rayon infr arouge pour protection portes et fenêtres, y compris pour l’extérieur
• 5023P
PCK 4P
télécommande (dés-)encl enc hement, envoi alar me panique (trans metteur tél éphonique)
• 5028
KEYPAD
clavier à code pour l’enclenchement total/partiel et désenclenchement, touche panique
• 5026B
PA WLR
indicateur externe d’état du s ystème, pr ésenc e électricité, alarme
• 5053/54
RX2
récepteur pour allumage lumière et/ou actions auxiliaires
• 5982
ALERT
transmetteur SMS d'alar me par GSM – 1 message texte - 20 nos de téléphone
NOTE:
l'appar eil ALERT peut être placé à l'intérieur du COSO
3 POUR L’INST ALL ATEUR
3.1 EXEMPLES D’INST ALLATION (dessin 1 – voir solution A et solution B – rép artition des détect eurs sur les 3 groupes) :
groupe A = protecti on porte d’entrée (avec alar me retardée éventuellement)
groupe B = protecti on périmètrique des huisseries avec risque d’acc ès facile
groupe C = protecti on volumétrique avec i ntégration du détecteur de la c entral e (dans l’exemple uniquement pour la sol ution type A)
Sur le dessi n 1 des s ystèmes A et B, il est possible d’ enclencher uniquement les groupes A + B pour la nuit, en pr ogrammant l’excl usion de
l’infrarouge intégré (dip-s witch 1 = OFF) : on peut circuler librement dans l es loc aux, mais l’ouverture ou les c hocs sur l es huisseries protégées
provoquera une alarme.
3.2 CRITÈRES D’INST ALLATION ET D’UTILISATION
En pl us de l’infrarouge intégré, COSO dispose de 3 groupes d’alarme A - B - C :
• Un ou plusieurs groupes peuvent être retar dé de 30 s ec.
• A et B peuvent être enclenc hées directement avec une téléc ommande, pour partialiser le s ystème : cela permet d’ enclencher une parti e de
la protection, même en prés enc e d’occ upants dans les locaux (de nuit, par ex.). Programmer le détecteur intégré, voir paragraphe 3.3.
La c onc epti on du s ystème doit prendre en c onsi dérati on c es c aractéristiques, pour programmer de la meilleure manière possi ble les détec teurs
suppl émentaires et satisfaire au mieux les exigences d’ utilisation. Installer COSO avec 5-6 détecteurs supplémentaires maxi mum, répartis sur
les 3 groupes , pour en faciliter la manutention et l’indivi duation. Pour des i nstallati ons pl us importantes , vous orienter vers les centrales
Silentron Silenya ou SilenyaPhone.
3.3 DIP SW ITCH DE LA CARTE ÉLECTRONIQUE
1 = OFF
1 = ON
NB:
SILENTRON - ITALIA
excl usion de l’infrarouge i ntégré si le s ystème enclenc hé partiellement
que le sys tème soit partiellisé ou totalement enclenc hé, l’infrarouge intégré est
toujours actif (tant que l e groupe A est encl enché)
quelque soit l’état de ce di p-switc h 1, l’infrarouge intégré est toujours actif lors
d’enclenchement total,
2 = OFF
2 = ON
NB :
comptage d’impulsion P.I.R. X 1 – détec tion plus rapide
comptage d’impulsion P.I.R. X 3 – détec tion plus l ente
détection animalièr e et/ou difficile (turbul enc es d’air c haud/froi d) : régler le
comptage d’impulsion de 1 à 3, baisser la s ensi bilité de l’infrarouge selon le
besoi n par le trimmer STY, remplacer la lentille standard de détection par
une lentille rideau 11820 ou coul oir 11821 (demander à votre distributeur).
3 = ON
3 = OFF
retard d’entr ée de 30 s econdes de l’infrarouge intégré
alarme immédiate de l’infrarouge intégré
4 = ON
4= OFF
contrôle réception radi o, s uper vision et indic ation des troubles per manents.
désac tivation du contrôl e réception, s uper vision et troubles per manents.
COPYRIGHT SIL ENTRON DS5403XE060405GM
5
SW 1
SW 2
STY
BZ
annulation total e (point 3.9) ou partielle (points 3.6 et 3.8) (10 sec.)
changement du groupe de programmation (ON-A-B-C)
réglage maximum – mini mum s ensibilité de l’infrarouge i ntégré
réglage du vol ume du buzz er de l’appareil
Réglage conseillé pour les in stallations dan s des pièces jusqu’à 6x6 m:
1 = OFF
2 = ON
3 = selon nécessité
4 = selon nécessité
STY = 60%
BZ = selon nécessité
3.3 PRÉCAUTION A PR ENDRE POUR UNE INST ALLAT ION CORRECTE (voir dessin 1)
Chaque installation doit tenir compte des différentes situations local es, aussi demande-t-elle du professionnalisme et de l’attention. Les erreurs
en phas e d’installati on peuvent c auser des mauvais fonctionnements du s ys tème, non i mputables aux appareils.
Avant l’installati on : définir 1) le type et la position des détecteurs prévus
2) leur r épartiti on sur les 3 groupes, dans le cadre de
l’enclenc hement partiel.
3) Remplir alors la table en dernière page.
La portée des télécommandes peut varier suivant la positi on et la manière de les tenir dans la main durant la transmission : vérifier la situati on
la plus favorable. Tous les obstacles physiques caus ent des pertes de portées radio : celle-ci est nor malement suffisante pour permettre
l’installation rési dentielle avec des murs en brique jusqu’à pl us de 300 m2. En cas de portée radio insuffisante persistante, installer un relais
radio SENTINEL 5409.
3.4 PREMIÈRE PROGRAMMATION ET FIXATION DE L A CENTRALE
Attention : le positionnement cor rect d es appar eils doit être préfér ée à d’éventuels b esoin s esthétiques, qui peuvent nuir e au bon
fonctionnement du système. COSO peut mémoriser un maxi mum de 32 émetteurs : tél écommandes, claviers, détecteurs, etc…
1) Ouvrir la centrale ( voir dessin 5)
2) Programmer les dip-switch sel on les besoi ns (voir paragraphe 3.3), l’intensité du buzzer et la sensibilité de l’infrarouge (qui pourront
être modifiés par la s uite).
3) Connecter le PowerPac k (pile) : attendre que tous les voyants allumés s’éteignent (beeep)
4) Annuler d’éventuelles programmation s précédentes (reset) en appuyant alors immédiatement sur SW1 pour 10 sec. environ. Un beep
confirme l’opération.
5) Le voyant ON vert clignote. Les 4 canaux de programmation - ON, A, B et C - ont des fonctions différentes :
- ON est le c anal de programmation des télécommandes et des codes cl aviers
- A, B et C permettent la programmation des détecteurs (C sert principalement aux détecteurs volumétriques : ainsi la touche blanche d’une
télécommande 5023P exclut C et les détecteurs volumétriques pour une seule protection périmètrique nocturne).
- La touc he rouge des télécommandes enclenc hera tous les détecteurs.
- La touc he blanc he des tél écommandes 5023P enclenc hera uniquement les détecteurs des groupes A et B, en excluant c eux du groupe C.
6) Programmer la télécommande fournie sur le c anal ON : appuyer simultanément sur les touches verte et rouge : un beep de confirmation.
7) Programmer les éventuelles autres téléc ommandes de la même manière.
8) Changer de canal de progr ammation en appuyant sur SW2 : le voyant (ON-A-B-C) du c anal sélec tionné clignote.
9) Programmer les d étecteur s : régler les di p-switchs optionnels du détecteur ( voir ins tructions spécifiques) avant d’ y i nsérer la pile. Un beep
confirme la programmati on.
a) Retarder tous les détecteurs de la z one choisie de 30 sec. : appuyer sur la touche rouge d’ une tél écommande programmée : le LED allumé
devient fi xe pour confirmer l’opér ation.
b) Enlever l e retard de 30 s ec. : appuyer sur la touche rouge d’une télécommande programmée : le LED fi xe clignote de nouveau.
c) Pour les clavier s : placer l a pile dans le cl avier. Cette action permettra s a super vision sur le c anal choisi.
d) Pour les sirèn es 5430 : branc her la pile ( voir instructions s pécifiques). Cel a per met s a super vision. Fi xer définiti vement l a sirène et
refermer son couvercle. La sirène s e programme 4 sec . après la s ortie de l’état de TEST ( voir point 17) et c onfir me par 6 flas h et beep.
10) Changer de canal de progr ammation en appuyant s ur SW2 : le voyant (ON-A-B-C) du c anal sél ectionné clignote. Pr ogrammer les autres
détecteurs de la même manièr e sur A, B et C.
11) Programmer les codes clavier s en déplaç ant le voyant sur ON : c ompos er le c ode à 4 chiffr es et appuyer si multanément sur l es touc hes
rouge et verte. Un beep de c onfirmati on.
12) Positionner la centrale à l’endroit final d’installation san s la fixer.
13) Placer la centrale en TEST en replaçant le couvercle s ur la central e avec s a vis. Beep de confirmati on. Les sirènes sont inacti vées. Le
voyant vert clignote lentement et l es voyants ON - A - B - C indiquent l e déclenchement des différents détecteurs, c onfirmées par de brefs
signaux sonores de c onfir mation. Solliciter l es uns après les autres tous les détecteurs du s ystème et en vérifier le fonctionnement correct
(voir instructions spécifiques du détecteur). Le voyant ON (X) indique la sollicitation de l’infrarouge intégré. ATTENTION : détecteurs
volumétriques 5011- 5411 PIR TOP : pour les tester correctement, laisser les locaux vides pendant au moins 3 mi nutes, avant de
provoquer l’alar me dans la z one. Pour améliorer le c ontrôle, placer c haque détec teur en TEST ( voir instr uctions spécifiques).
14) Sortir la centrale d e TEST et aller en programmation en rouvrant la c entral e, lorsque les tests s ont finis de manière positi ve.
15) Fixer d éfinitivement la centrale (voir dessi n 3) : pour une meilleure pr otecti on placer-la en angle grâce à l’étrier s pécifique c od.8082.
16) Tester et r égler l’infrarouge intégré (centrale en programmati on) : il est alors actif et signale l es détecti ons par son LED (X). Régler la
sensibilité et le comptage d’impulsion (di p-switc h2). Refermer la c entral e avec la vis : passage en T EST et Beep de confirmation.
17) Faire passer la centrale en mode r epos (désenclenché) en appuyant une fois sur la touche rouge de la télécommande. Après 4 s ec., la
centrale envoie un signal de programmation aux sirènes 5430 ( voir point 9-d) qui confirment l a programmation par 6 beep et fl ash.
18) Programmer d’autres sir ènes 5030 et 5034 : attention : r épéter l’opération indi viduellement pour c haque sirène s uppl émentaire pour bi en
entendr e les confirmations acoustiques de programmation. Appuyer sur les touc hes rouge et verte d’ une téléc ommande programmée : la
centrale rentr e en TEST ( beep) : branc her les piles dans l a sirène. Appuyer sur la touche rouge : la c entr ale sort de programmation et
après 4 sec ., les sirènes c onfirment la programmation par 6 beeps et flas hs.
SILENTRON - ITALIA
COPYRIGHT SIL ENTRON DS5403XE060405GM
6
19) Programmer un tran smetteur téléphonique ou un RX2 pour l e déclenchement de l’éclairage et d’automatisme : rentrer en TEST en
appuyant sur les touches rouge et verte d’une téléc ommande programmée (beep). Plac er le trans metteur ou l e RX2 en programmati on
(voir instruc tions spécifiques). Appuyer s ur la touc he rouge de la téléc ommande. Après 4 s ec., le réc epteur c onfir me l a pr ogrammation. En
cas d’al arme, le tr ans metteur enverra le mess age d’ alarme ; le RX2 allumera l’écl airage ou déclenc hera l’automatisme.
20) Sortir de programmation : refermer la vis du capot de la centrale ferme le tamper (AP) de la central e et fait rentrer la centrale en TEST.
Beep de confirmation.
21) Sortir de TEST : appuyer sur la touche rouge d’une tél écommande fait sortir la centrale de son état de TEST vers un état de repos. Par
ailleurs, 4 sec . après, la c entrale émet un signal radio utile à la programmati on des sirènes, tr ans metteurs tél éphoniques , réc epteurs radio
domotiques (RX1, RX2), 5026B, etc…
22) Entrer en T EST : appuyer simultanément sur l es touches rouge et verte d’une tél écommande programmée. Beep de c onfir mation. D ans c et
état, les sirènes ne sonnent pas. Le voyant vert clignote lentement et les voyants X - A - B – C indiquent les di verses situations d’alarme,
confirmées à de brefs signaux sonores de confirmation. Le détec teur intégré ( voyant X) indique le mouvement de l a zone protégée.
23) Entrer en progr ammation : depuis un état de T EST ( voir point 22) : ouvrir la vis de l a centrale.
3.5 AJOUTER DES T ÉLÉCOMMANDES ET DES COD E CLAVIER
1) Entrer en TEST (voir 3.4-22), puis en programmation ( voir 3.4-23).
2) Sui vre les i nstructions des points 3.4-6 et 3.4-11
3) Sortir de programmation ( voir point 3.4-20)
4) Sortir de T EST ( voir point 3.4-21)
3.6 ANNULATION DES TÉLÉCOMMANDES ET DES CODES DE CLAVIER
Il est i mpossible d’annul er une unique tél écommande ou un unique c ode. Toutes les téléc ommandes et tous les c odes clavier doi vent être
annulé en même temps.
1) Entrer en TEST (voir 3.4-22), puis en programmation ( voir 3.4-23).
2) ON vert clignote (sinon changer de canal). Appuyer s ur SW1 (reset) pendant 10 secondes
3) Reprogrammer les téléc ommandes et les codes clavi er en sui vant les instructi ons des points 3.4-6 et 3.4- 11
4) Sortir de programmation ( voir point 3.4-20)
5) Sortir de T EST ( voir point 3.4-21)
3.7 AJOUT DE DÉTECTEURS
1) Entrer en TEST (voir 3.4-22), puis en programmation ( voir 3.4-23).
2) Sui vre les i nstructions à partir du point 3.4-8
3) Sortir de programmation ( voir point 3.4-20)
4) Sortir de T EST ( voir point 3.4-21)
3.8 ANNULATION DE D ÉTECTEURS
Il est i mpossi ble d’annuler un détecteur unique. L’annul ation entraîne l’annulation de tous les détecteurs du groupe.
1) Entrer en TEST (voir 3.4-22), puis en programmation ( voir 3.4-23).
2) Sélectionner le groupe en appuyant sur SW2 SEL.
3) Appuyer sur SW1 (reset) pendant 10 secondes
4) Reprogrammer les détecteurs en s uivant les ins tructions à partir de 3.4-8.
5) Sortir de programmation ( voir point 3.4-20)
6) Sortir de T EST ( voir point 3.4-21)
3.9 ANNULATION TOT ALE DE LA PROGR AMMATION
7) Entrer en TEST (voir 3.4-22), puis en programmation ( voir 3.4-23).
8) Désalimenter l a centrale et attendre 1 mi n., puis réalimenter.
9) Appuyer al ors immédiatement s ur SW1 (res et) pendant 10 sec ondes
3.10
MANUTENTION
Pour procéder à la manutenti on (changement des batteries), rentrer en TEST (sirènes dés acti vées). Voir poi nt 3.4-22.
3.11
COMMANDE DE CHARGE ÉLECTRIQUES DEPUIS DES TÉL ÉCOMMANDES ET/OU UN CLAVIER
Si des récepteurs domotiques RX2 sont installés sur le système ( voir point 3.4-19), il est également possi ble de les commander par des
claviers et/ou par des tél écommandes et/ou par un détecteur quelconque du s ystème et/ou par un trans metteur téléphonique (qui reçoit un
simple appel téléphonique) pour décl enc her des c harges élec triques jusqu’à 8A 230 V, éventuellement, uniquement en abs enc e ou présence
de lumière :
•
un c ontact de porte allume les lumières de la maison lorsque l’on ouvre une porte, uniquement de nuit
•
on acti ve un automatis me du portail à partir du clavier de la maison, etc.
Pour la programmation de ces éléments, c ons ulter les i nstructions du RX2 ou renseigner vous s ur le site Silentron www.silentron.com
4 POUR L’UTILISATEUR – FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
Pour toutes les infor mati ons s ui vantes, reportez- vous également au dessi n 2 en fin de manuel.
4.1 ENCLENCHEMENT TOTAL
1. appuyer s ur la touche rouge d’ une tél écommande ou c ompos er un code s ui vi de la touc he rouge s ur le clavier.
2. 3 beep c onfirment l’enclenc hement de l’alarme, l es LED ON-A-B-C s’allument puis s’éteignent au bout d’une minute. Les éventuelles
sirènes additionnelles du système confirment l’événement par 4 beeps et flas hs. Un 5026B PA WRL installé sur le système confirme
toutes ces informations à l’extérieur.
3. Sortez des l ocaux pendant cette minute.
4. Le s ystème est enclenché.
4.2 ENCLENCHEMENT PARTIEL
1. Appuyer sur la touc he blanche d’une tél écommande 5023P (enclenche A + B) ou taper un code clavier suivi des groupes à exclure,
puis la touc he rouge.
SILENTRON - ITALIA
COPYRIGHT SIL ENTRON DS5403XE060405GM
7
Un bref signal s onor e continu s e fait entendre, les LED ON + des groupes enclenc hés s’allument puis s’éteignent au bout d’une
minute. Les éventuelles sirènes additi onnelles du système confirment l’événement par 4 beeps et flas hs (sirènes 5430 : uniquement
si le groupe est acti vé). U n 5026B PA WRL ins tallé s ur le s ystème c onfirme toutes ces informations à l’extérieur, groupe par groupe.
3. Les groupes s électionnés sont enclenchés après c ette mi nute et le voyant vert clignote toutes les 10 s econdes .
4. Attention : les alar mes ne s e déclencheront qu’à partir :
a. des détecteurs des groupes sél ectionnés
b. de l’infrarouge intégré si le groupe A est enclenc hé et si le dip-swich 1 =ON (si le groupe A n’est pas enclenché ou que le
dip-switc h 1 = OFF, l’infrarouge est i nactif).
En cas d'alar me, la sirène sonnera à basse i ntensité.
2.
4.3 INDICATION LORS DES ENCLENCHEMENTS
Ces indications ne peuvent c onc erner qu’un état général de l a centrale ou un détec teur s’il fait parti d’un groupe enclenché.
•
Indication de porte ouverte : Si le voyant « ! » clignote avec un LED d’un groupe, et qu’une s érie de beep s e fait entendre après les
signaux d’enclenchement, cela signifie qu’une huisserie protégée par un SENSOR es t restée ouverte s ur le groupe en question. La
centrale s’encl enche de toute manière. La protection de portes /fenêtr es intéressées ser a efficace uniquement si l’huisserie est
refermée. Les Las erbeam peuvent éventuellement donner de telles informations si un obstacle s e trouve entre les rayons.
•
Antiscanner : Si le voyant RF clignote et qu’une s érie de beep se fait entendre après les signaux d’ enclenchement, cela signifie que
des émissions radi o empêche le fonctionnement nor mal du s ystème. C ette possibilité est hautement i mprobabl e, c ar le s ystème
foncti onne en DualBand. Contacter l’assistance technique.
•
Batterie basse : Si le voyant BT clignote avec un LED d’un groupe et qu’une série de beep se fait entendre après les signaux
d’enclenchement, cel a signifie qu’un détec teur du groupe conc erné a une batterie basse. Si le s eul voyant BT clignote et qu’une série
de beep s e fait entendre apr ès les signaux d’ enclenchement, cel a signifie que la batterie de la c entrale est à changer. Proc éder à
cette manutention dans l es 10 jours qui sui vent l’indication. Pour la manutention, voir le poi nt 3.10.
•
Supervision : Si le voyant RF clignote avec un LED d’un groupe et qu’une s érie de beep s e fait entendre après les signaux
d’enclenchement, cel a signifie qu’un détec teur n’a pas trans mis son signal d’ existence en vi e sur le groupe concerné. Cel a peut être
du au fait que :
o
Le détecteur est à réparer.
o
La batterie du détecteur est à remplacer.
o
Le détecteur est plac er trop loin de l a centrale. Le déplac er ou pl acer un relais r adio SENTINEL 5409.
•
Sabotage : Si le voyant SA clignote avec un LED d’ un groupe et qu’une série de beep s e fait entendre après les signaux
d’enclenchement, cel a signifie un s abotage s ur un appar eil du groupe indiqué par le LED (l’absence de LED de groupe indique
sabotage de la centrale). Tous les appareils sont pr otégés c ontr e l’ouverture et/ou l’arrac hement. Si le s ystème est désac tivé, la
centrale émet un sifflement c onti nu de 3 min. à basse intensité. Si le s ystème est encl enc hé, le s ystème déclenche l’alarme. Pour
ouvrir les appar eils, sans déclenc her d’alarme, pass er en mode TEST ( voir 3.4-22)
4.4 ALARME
Avec la centrale enclenc hée, l’acti vation d’ un détecteur provoque l’état d’alar me, avec déclenchement de toutes les sirènes pendant 3 min
(avec un retard de 30 sec ondes si l’alarme provient d’un détecteur s ur une zone temporisée). Si l’intrus abandonne l es loc aux et entre de
nouveau, l’alar me se déclencherait de nouveau pour 3 min. Chaque détecteur, y compris l’infrarouge intégré, peut déclenc her 3 fois par période
d’enclenchement, avant d’être automatiquement excl u. Il s e réacti vera à l’encl enc hement s uccessif du COSO.
Module Alert : un module Al ert 5982 installé enverra à chaque alarme le SMS programmé aux numér os de téléphone mémorisés .
4.5 DESENCLENCHEMENT
Appuyer s ur la touc he verte de la téléc ommande ou c ompos er un c ode clavier s uivi de la touc he verte, avant de s’introduire dans la zone
protégée ou après (si un retard d’alar me a été prévu s ur les détecteurs conc ernés) : un bref signal sonore (1 beep) es t émis, repris par les
autres sirènes.
4.6 INDICATION LORS DES DESENCLENCHEMENTS
Au dés enclenchement, en plus des indicati ons de sabotage, super vision et batterie basse ( voir 4.3), la centrale signale les alarmes sur venues.
Ces indications restent affic hées pendant 30 s econdes, mais il est possibl e de les recontrôler en appuyant de nouveau s ur la touc he verte de la
télécommande. L’ effac ement de la mémoire intervi ent au proc hain encl enc hement.
•
Mémoire d’alarm e : une série de beep avec un ou pl usieurs LED du détec teur du groupe c oncer né indique une mémoire d’alarme.
L’infrarouge i ndique son alar me en restant allumé. Si auc une intrusion n’est constatée, vérifier la fi xation des appareils, réduire si
possible leur s ensibilité, pour éli miner les fausses alarmes.
5 CARACTERIST IQUES T ECHNIQUES DE L A CENTR ALE 5403 COSO (voir égalem ent les dessins) :
Alim entation:
Alcaline Power pac k 12Ah 9V
Consommation:
170ųA au r epos et en enclenc hement total – 200ųA en enclenc hement partiel – s ans alarme en cours
Autonomie:
environ 4 ans, s elon les c onditions d’utilisati on. Indication optique/s onore de batterie déc hargée.
Périphér ique controlé par radio : 32 max au total, détecteurs et/ou télécommandes indifféremment.
Gestion détecteur:
P.I.R. i ntégré à l’appareil - portée 12 m x 100° - possibilité de retar d de 30 s ec. – c omptage impulsion - 3 groupes (A-BC) pour détecteurs supplémentaires, avec retard possible programmable de 30 sec. – contrôle antisabotage et pile
déchargée de c haque détecteur – contrôle « porte ouverte » des Sensor et des Laserbeam
Gestion actionneur: transmission enclenchement/désenclenc hement/alarme en double fr équenc e DualBand
Protection centrale: antiouverture et antiarrachage du boîti er
Visualisation:
9 voyants de fonction – voir dessin 2
Temporisation:
enclenchement r etardé de 60 s ec. – temps d’ alarme 3 min. - retard d’ entrée 30 s ec. s ur groupe A et s ur PIR intégré.
Sirene interne:
électronique avec diffus eur magnétodynamique 1800Hz environ – pression max acoustique 109 db à 1m – fonction
d’indicati on à intensité réglable par trimmer – fonction d’al arme à puissance r éduite et maxi mum.
Récept.trans. rad io: codes digitaux programmés en usine et gérés par autoapprentissage du microprocess eur – fréquenc e c ontr ôlée au
quartz et puissance selon normes en vigueur – portée radi o : 100 m. en aire libre et en abs enc e totale de trouble radi o
sur la fréquence – Peut s ubir une réduc tion sensi ble en i ntérieur du fait de la position des appareils en rapport aux
structures des l ocaux et/ou troubles r adio s ur la fr équenc e. T oujours vérifier que l a portée radi o est suffisante avant
l’installation définiti ve.
Protection RF:
Contrôle r éception radio sur les deux fréquenc es avec indication des troubles et/ou occ upation des deux fréquenc es.
Dimensions, poids, tempér ature et d egré d e protection (voir dessin n° 4).
SILENTRON - ITALIA
COPYRIGHT SIL ENTRON DS5403XE060405GM
8
STATEMENT OF CONFORMITY: Hereby SILENTRON declares that the above-mentioned equipment is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
W ARNING - PLEASE READ CAREFULLY B EFORE USING THE EQUIPMENT
Installation: any installation, mai ntenance and/or modification of the s ys tem mus t be c arried out by qualified personnel. There c ould be s pecial
technical norms to be res pected.
Batteries: T ake c are! This equipment contains batteries . Replace the batteries by equi val ent models only, pl ace and connect them accordi ng to
polarity as shown on the same. Dispos e of the exhausted batteries accordi ng to existing norms; i n cas e of wrec king, pull out the batteries before
destroying the equipment; i n cas e of liquid drippi ng, wear silicone gloves to protect hands.
Responsibilit y: the manufacturer is not r esponsible for any consequence of i mproper ins tallation and/or mai ntenance, improper and/or miss ed
use of the s upplied units . W arranty: T hree years warranty, s ubmitted to c onditi ons of General Catalogue - Batteries excluded.
1 GENERAL F EATURES
COSO DualBand is a device with elegant and pleas ant design which is installed at the wall of the room to be protec ted. Upon connec ting the
battery power-pac k with which it is supplied, the device will be ready for operati ng within just 5 min. It is armed with a r emote control and signals
human moves i n a range of 100° up to 12m thanks to the built-in detector (see illustr ation 3) and triggers the powerful insi de siren; for this
reason even when it is wor king alone the device will be a valid deterrent against intrusions .
Besides , COSO Dualband may be completed with further remote contr ols and volumetric detectors by radio (see 3.1) up to a max. number of
32 in total (recommended max. 6). For incr easing the dissuasi ve effect it is possible to add an unlimited number of outdoor or indoor sirens, as
well as devices for turning on the lights or maki ng emergenc y phone calls both on the traditional and GSM networ k. Us ed in this way COSO
DualBand bec omes the c entre of a powerful al arm s ystem for apartments, offices, s hops and s uch.
All this will be possible without l aying any wires, thanks to trans mission by radi o on double fr equenc y DualBand, which ass ures an extremel y
high level of sec urity of the signalling and super visions which the device has, making COSO absolutel y superior to all systems available on the
mar ket which operate on just one frequenc y either AM or FM.
2 CRITERIA FOR INST ALL ATION AND USE
Besides the built-in detector, COSO has 3 alarm groups A - B - C, where alarm on groups A + B may be direc tly armed from remote control,
thus realizing group-partition whic h allows to arm just part of the protection even when persons are in the rooms for instanc e by night: in this
case it will be necess ary to prearrange acti vation or less of the built-in detector as needed.
By planning the s ystem these features will have to be taken into account i n order to opportunel y programme additional detectors for meeti ng
requirements for use in the bes t possible manner. It is recommendable to i nstall COSO with max. 5-6 additional detectors di vided on the 3
groups, so that they easil y may be identified and s er viced.
3 EXAMPL ES OF INST ALLATION (illustration 1 – see solution A and solution B – partition of the det ectors on the 3 groups):
group A = protec tion of the main entr ance (with possible alarm del ay)
group B = perimetric protection of doors and wi ndows at ris k of eas y acc ess
group C = volumetric protec tion in additi on to the one of the c ontr ol panel (in the example onl y for solution type A)
In both cas es it is possi ble to arm groups A+B during the night by prearranging excl usion of the built-in detec tor: now you c an freely move i n the
rooms but opening or breaking of the doors/windows will provoke alarm anyhow .
3.1
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
SUITABLE DEVICES FOR MAKING UP A COMPLETE SYST EM
5430 - 5030
SRA TOP D ualBand - SRA TOP
powerful outdoor siren, power supplied from lithium batter y, c omplete with fl asher
5034
SR – P
piezoelectric indoor siren power supplied from al kaline batteries
5015
SENSOR Top DualBand
antiopening antibreaking contact for doors and windows
5411 - 5011
PIR TOP DualBand - PIR TOP
passi ve i nfrared detector of human moves – protected area exc eedi ng 60 m2
5412
LASER BEAM 2 DB - Laserbeam
barrier at infrared beams for protection of doors and windows , also for outdoor use
5023P
PCK 4P
remote c ontrol for ar ming/disar ming and for sending panic alarm ( phone dialler)
5028
KEYPAD
keypad wor king at code for total/partial arming/dis arming, with panic push-button
5026B
PA WLR
outside signaller indicating status , pres enc e of networ k and alar m
5054/55
RX2
receiver for turning on the lights or other auxiliary implementations
5982
ALERT
SMS trans mitter operating on GSM networ k - 1 message - 20 numbers
NOTE:
4
5182 ALERT can be p laced into COSO box to obtain a full wireless GSM alarm system
FUNCTIONING OF THE SYST EM - also see illustration 2
4.1 TOT AL ARMING: press the red pus h button of the supplied remote control (5024P) even before l eaving the rooms: 3 beep tones, lighting up
of the green led ON and the r ed l eds A-B-C will confirm arming. T hen leave the protected rooms within 60 sec onds; once passed t his time lapse
all leds will tur n off and now the device is reall y oper ating. All sirens may repeat the sonorous signal to c onfirm armi ng onc e more; the volume is
adjustable on the siren itself.
4.2 PARTIAL ARMING: by pressing the white pus h button of the remote c ontrol just groups A+B will be armed, and c onsequentl y alar ms will be
provoked onl y from detectors programmed on these groups and from the built-in detector, unless differentl y pr ogrammed. The green led + those
regarding the armed groups will light up, and a s hort continuous signal will be obtained; onc e pass ed 60 s econds the device will be oper ating as
above, but the green led will flas h each 10 sec onds . In cas e of alar m, the siren will sound at l ow intensity.
4.3 AL ARM: with the control panel in armed status the incitement of a detector will provoke alarm of the indoor siren and possibl e further ones
for 3 mi nutes. Whenever the intruder woul d leave the rooms for then re-entering, the al arm will be r epeated for another 3 min. and s o on. Each
detector includi ng the built-in one may give alarm up to three times for each period of armi ng, then it is automatically excl uded. It is reacti vated
at the next armi ng of COSO. In c ase of programmed entry delays on one or more groups, alarm will be originated after 30 sec onds.
4.4 DISARMING: press the green push button of the remote control befor e accessi ng the protected area, or even after when alarm delay is
foreseen during acc ess to the rooms ; a short sonorous signal (1 beep) plus possible sirens will repeat c onfirmation.
4.5 STOR AGE OF AL ARMS OCCURRED: whenever s onorous signals ar e percei ved after the one which confirms disarmi ng and with the
device in disarmed status, this indic ates that alarms have occurred. The l eds X - A - B - C possibl y lighted identify the res ponsible detectors:
SILENTRON - ITALIA
COPYRIGHT SIL ENTRON DS5403XE060405GM
9
they keep lighted for 30 s ec. after disarmi ng, then they turn off, but the same can be c hec ked again by pressing the green pus h button of the
remote c ontrol. Reset of the storage is made at the next armi ng. Whenever it is ascertained that one or more detectors have given al arm without
any intrusi ons, it is rec ommendable to reduce the sensiti vity ( wher e such is possible) and to make sure that the detectors are correctl y
positioned and fi xed, tryi ng to understand the reas on of i mproper alarms and to remedy.
4.6 TEST OF THE SYSTEM: by pressing the red and green push buttons of the remote control at the same ti me TEST status will be access ed
(beep). In test condition the sirens will not ring. The green led slowl y flas hes and the leds X – A – B – C indicate the different alar m situations,
combined with s hort s onorous signals. The built-in detector (led X) signals moves i n the protec ted area. Provoke al arm of the detectors (see
specific instructions of the different devices) and chec k that they operate correctl y. Press the red pus h button of the remote control to return to
normal functioning.
ATTENTION: for testing volumetric detec tors 5011-5411 PIR TOP in the correct way it will be necessar y to leave the rooms empty of persons
for at l east 3 min. before provoking an alar m by r e-entering. For a better c ontrol pleas e put eac h detector in TEST s tatus (see its instruc tions).
4.7 SELFPROTECTION: once solidl y fi xed at the wall and clos ed the device will always be protec ted agains t opening and against tearing from
the wall and cons equentl y opening of the housing will provoke alar m with lighting up of the relevant leds. If there are other detectors or sirens
model 5430 thes e will be equall y protected from the control panel thus provoki ng alarm in c ase of tampering. Antitampering alarm with the
control panel in disarmed status is limited to the built-in siren. F or repl acing the batteries of the devic es without provoking any alarm pl eas e put
the c ontr ol panel i n TEST s tatus.
4.8 B ATTERY CHECK: the c ontrol panel supplies its own low battery indication by means of unmistakable repeated s onorous signals with
simultaneous lighting of the BT led eac h time the c ontr ol panel is ar med/dis armed. After the first signal the Power Pac k must be replac ed within
maxi mum 10 days. In a similar way also the l ow battery status of the detec tors is indicated with lighting of the respecti ve l eds. The sirens
themsel ves indic ate the necessity for their batteries to be replac ed. Also see the specific documentation of the single devices.
4.9 CHECK OF THE RADIO-SIGN ALS
SUPERVISION: COSO manages supervision (chec k of life existence) of all detectors included i n the s ystem pl us siren 5430 SRA TO P DB.
Possible failures and probl ems regardi ng radio-transc eivi ng are indic ated from the leds and from sonorous signals at eac h armi ng/disarming:
when a s upervision-signal is received it will be necess ary to chec k the respecti ve detector to be cover ed from the radi o-range; if not a signal
repeater (5409 Sentinel) should be i nstalled or the detector has to be dis placed.
ANTISCANNER: COSO also chec ks radi o-noises on the 2 frequencies DualBand, and for this reason onl y signals (led) those noises which
really reduce the efficienc y of the s ystem, whic h anyway will be a ver y unli kel y cas e thanks to the transmissions on double frequenc y. In case
there s hould be s uch i ndication please as k for tec hnical assistance.
4.10 SIGNAL OF DOOR OPEN
Whatever SENSOR whic h protec ts doors and windows may indic ate, if programmed in this way, a door or window left opened at ar ming of the
system: upon arming a series of beeps will be recei ved together with lighting of the “ ! ” led as well as the l ed i ndicati ng the group of the
respecti ve detector. The device will be ar med anyhow, but protec tion of that particular door/window will be efficient onl y when it is clos ed again.
The entranc es protected from LASERBEAM may (programming) give the s ame indication when a beam is interrupted: it mus t be avoided that
beams are interrupted per manentl y as this will unl oad the batteries ver y quic kl y.
5
ADDITIONAL FUNCTIONS INCLUDED IN THE SYST EM COSO DualBand ( without laying of wires)
5.1 ARMING – DISARMING FROM KEYPAD
COSO may be totall y or partiall y armed and also disar med by means of the handy KEYPAD 5028; the operations are similar to the ones made
from remote c ontr ol, but upon entering a personal code (s ee s pecific ins tructions).
5.2 COMMANDING OF ELECTRIC AL IMPLEMENT ATIONS FROM REMOTE CONTROLS A/O KEYPADS
The PCK r emote c ontr ols and the keypads of the s ystem may c ommand automations li ke gates or rolling shutters, or also turning on/off the
lights, or even different i mplementations up to 8A 230V, by means of wireless RX2 recei vers. These latter may also be commanded from remote
by phone. As k your installer about it or l ook on our website www.silentron.it .
5.3 TURNING ON THE L IGHTS AUTOMATIC ALLY
All Silentron detectors of the s ys tem may c ommand an RX2 recei ver for automaticall y turning on the lights (only when it is dar k and for an
adjustable time lapse) each time a pres enc e in motion is signalled independentl y from the s ystem bei ng in armed or dis armed status .
Besides the comfort of such an automatism in this way also a major deterrent effect of the s ystem will be obtai ned in case of undesired
intrusions.
6
TECNICAL FEATURES OF CONTROL PANEL 5403 COSO DualBand (also see illustr ations):
Power supply:
Alkaline Power Pac k 12Ah 9V
Absorption:
170uA i n stand-by and i n totall y ar med status – 200uA in partial armed status – i n absence of alarms i n progress
Autonom y:
4 years approximatel y, dependi ng on the conditions of us e. Optical/s onorous signalling of low batter y.
Radio controlled p eripher als: maxi mum 32 i n all without distinc tion between detec tors a/o remote c ontrols.
Management det ectors: - built-in PIR - reach 12m x 100° - possibility for entry del ay of 30 sec onds - pulse c ounting
- 3 groups A-B-C for additional detectors, with possibility of entr y delayed with 30 sec onds
- antitampering- and low batter y chec k on each detector – c hec k of “door open” on Sens or and Las erbeam
Management actuators: transmission armed/dis armed/alarm on doubl e frequenc y DualBand
Protection control pan el: antiopening and antitear of the housing
Visualizations:
9 leds regarding different functions - see illustrati on 2
Timings:
arming delay 60 s econds – al arm lapse 3 minutes – entr y delay 30 s econds on group A and on built-in PIR
Built-in siren:
electronic with magnetodynamic diffus er 1800Hz approx. – max. acoustical pressure 109 db at 1m – signaller at
adjustable intensity by means of a trimmer – alar m at reduced or maxi mum power
Radio transceiving:
factor y coded digital codes managed from a microproc essor through selflearning – quartz controlled frequenc y and
power according to law – Radio r ange: 100m in free areas and i n total abs enc e of bac kground noises on the band –
the range is sensibl y reduc ed i nside depending on the positi on of the devic es in c onnecti on with the struc ture
of the rooms a/o due to nois es on the band. Before final ins tallati on it is always nec essar y to chec k the radio range
to be sufficient.
RF protection:
chec k of radio rec eipt on both the frequencies with signalling of disturbs or occupation of the frequenc y.
Sizes, weight, temper ature and level of protection see illustr ation 4.
SILENTRON - ITALIA
COPYRIGHT SIL ENTRON DS5403XE060405GM
10
6.1 DIP SW ITCH OF THE PRINTED CIRCUIT BOARD (PCB)
1 = OFF
1 = ON
remar k:
excl usion of the built-in detector with partial arming A+B
activation of the built-in detector with partial armi ng A+B
in totally armed s tatus the built-in detector is always operating
2 = OFF
2 = ON
impuls e counti ng PIR x 1 - increas ed rapidity of detection
impuls e counti ng PIR x 3 - reduced rapi dity of detecti on
3 = ON
3 = OFF
alarm of built-in PIR del ayed with 30 s econds
immediate alarm of the built-in PIR
4 = ON
enables c hec k of s upervision rec eipt and signalling of persistent noises
in OFF the functi on is not enabl ed
SW 1
SW 2
STY
BZ
reset - access to programming (1sec.) - cancellation of detectors (10 s ec.)
scrolls programmi ng channels (ON-A-B-C)
max. regulation – min. sensiti vity of the built-in PIR
adjustment of the volume of the ac oustic signals emitted from the devic e
Suggestions for in stallations in room s up to 6x6m:
1 = OFF
2 = ON
3 = accor ding to nec essity
4 = accor ding to nec essity
STY = 60%
BZ = accordi ng to necessity
7 CONSIDERATIONS FOR A CORRECT INST ALLATION ( see illu stration 1)
Each installation requires the ambient to be taken into acc ount, and this needs professionalism and care. Mistakes during installation may
originate failures of the s ystem not i mputable to the devices .
Befor e installation it will be nec essar y to define both type and position of the detec tors to be us ed, as well as their partition on the 3 groups for
partial arming. Thes e indications will have to be noted down on the last page of this manual. The range of the remote controls may var y
depending on their positi on and their way of being handled: chec k the mos t favourable position. Any kind of physical obstacle will reduce the
radio range, which anyway is sufficient for c overing 300 m2 in residential installations with brick walls.
8 POSITIONING AND FIXING OF THE CONTROL PANEL (see illustration 3)
Installation at the wall: pl ace the control panel in s uch way to make bes t us e of the area protected from the built-in detector. It is advised to fi x
with an angle by means of the speci al support part number 8082.
Once the programming has been made and before fixi ng of the device pl eas e chec k (TEST) all detectors to be correctl y rec ei ved from the
control panel there where this latter is planned to be fi xed (see examples in illustration 1).
Attention: the correct position of the devices is more important than possible aesthetical reason s; these latter m ay compromise the
functioning of the system .
9 PROGRAMMING - prep aration and sequ ence of handling
The READ Y FOR PROGRAMMING status may be obtained as follows:
1) contr ol panel not power supplied: open the panel, c onnect the Power Pac k (batteries) and wait for all leds which are lighted to turn off (beeep)
2) contr ol panel power s upplied: enter TEST (par.4.6) then open the housing (tamper contact open).
9.1 PROGRAMMING: this oper ation is done through selflearning, arranging COSO to recei ve trans mission from remote controls on channel
ON, and from the detec tors on the group preferred either A - B – C then making such tr ans mission (32 between remote controls and
detectors).
The followi ng operations must be made with the device in R EADY FOR PROGRAMMING:
a) Press SW1 for about 10 s econds to remove possible memory-resident programmings (reset): a beep will confirm the operation
b) The ON (green) led fl ashes : programme the r equired remote c ontrols by pr essing the red-green push buttons at the same time.
A beep will confirm the operati on.
c) Press twice on SW2 to get the l ed of the group (A-B-C) on which detector(s) will be programmed flas hing.
d) With the led fl ashing on the group preferred the c ode of a detector is trans mitted by ins erting the batter y. A beep will confirm.
e) In cas e of an alar m delay r equired on the group, press the r ed pus h button of a remote control whic h already has been programmed:
the steady lighted l ed will confirm the operation. T o eras e the delay press the red push button on the remote c ontrol again: the delay is
canc elled and the l ed flashes.
Repeat the operation for all single detec tors eventuall y c hanging the group as required.
9.2 ADDITION/ REMOVAL OF R EMOTE CONTROLS AND DET ECTORS: it is not possibl e to remove si ngle remote c ontrols or detectors, but
it is necessar y to remove the entire group either ON - A - B - C. When ON is c anc elled all remote c ontr ols are removed, when A is cancelled all
detectors on group A are removed and s o on. With the device in READY FOR PROGRAMMING status proceed as follows:
g) press SW2 to search for the group to be cancelled or to be modified. While the led is fl ashing you may:
h) press SW1 for 10 s econds to remove remote c ontr ols or detec tors on that specific group; a beep will confirm
i) or add further remote controls or detectors by programming these as described under points b) and d) or pr ogramme delay e).
9.3 PROGRAMMING OF SIRENS AND PHONE DIALLERS
COSO will trans mit its proper c ode of programmi ng 4 s econds upon exiting TEST status. Therefore it will be necess ary to prearrange the sirens
and the phone dialler for programming with COSO in TEST status; then pressing the red push- button of the remote control TEST will be exited
and the means of al arm are programmed. Siren 5430 SRA TOP Dual Band being bi directional requires double programming: the tamperingtransmitter of the siren has to be considered as a normal additional detec tor and therefor e is programmed on any group.
SILENTRON - ITALIA
COPYRIGHT SIL ENTRON DS5403XE060405GM
11
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt SILENTRON dass das besc hriebene Material den grundl egenden Anfor derungen entspricht und mit den anderen
diesbezüglichen, durch die Richtlinie 1999/5/CE fes tgelegten Vorschriften übereinsti mmt.
ALLGEMEINE HINW EISE – VOR INBETRIEBNAHME DER GERÄTE BITTE SORGFÄLTIG LESEN
Installation: Alle Ins tallations- und Wartungsarbeiten, sowie Änderungen des Systems müssen von technisc h qualifiziertem F achpersonal
durchgeführt werden. Diese Geräte können besonderen technischen Nor men unterliegen, die zu beachten si nd. Aussc hließlich für den Ei nsatz
im Inneren von Gebäuden vorgesehenes Gerät.
W iederaufladbare Batterien: Batterien ausschließlich durch gleichwertige Modelle ersetz en, Anbringung und Anschluß unter Beac htung der in
den Anleitungen angegebenen Pol ung. Entsorgung der leeren Batterien gemäβ den gültigen Nor men, im F alle der Verschrottung der Geräte
müss en diese vorher herausgenommen wer den. Bei Aus treten von Flüssig keit, H ände mit Sili konhandschuhen schütz en.
Haftung: Der Hersteller lehnt j egliche Ver antwortung infolge von unsac hgemäβer Ins tallation und/oder Wartung, unsachgemäβ er und/oder nicht
erfolgter Benutz ung der gelieferten Geräte ab.
Gewähr leistung: 3 J ahre - siehe Bedingungen im Katalog – ausschlieβlich Batterien – ausschlieβlich Installation.
1 ALLGEMEINES
COSO Dual Band (Doppelfrequenz) ist ein Gerät mit gefälligem und ausgesuc htem D esign, das in dem zu sc hützenden Raum an der Wand
angebrac ht wird. Das mitgelieferte „Batterie-Power-Pac k“ wird angeschloss en und i n nur 5 Minuten ist das Gerät betriebs bereit. Es wird über
Hands ender scharf geschaltet, zeigt eine mensc hliche Bewegung durch einen ei ngebauten Bewegungsmel der in einem Bereich von 100° bis
zu 12 m an (siehe Abb.3), löst die s tar ke Innensirene aus und ist sc hon allei n ei ne wirks ame Abschr ec kung gegen unberec htigtes Eindringen.
Des weiteren kann COSO DualBand mit anderen Hands endern und Funkinnenraummel dern integriert werden (siehe 3.1) bis zu maxim al
insgesamt 32 Geräten (empfohlen max. 6). U m den Absc hrec keffekt zu erhöhen, besteht die Möglichkeit, Auß en- und Innensirenen in
unbegrenzter Anz ahl hinz uzufügen, sowi e Vorrichtungen, um Lichtquellen einz uschalten und telefonische Notrufe sowohl auf Fest-, als auf
GSM-Netz durc hzuführen. Auf dies e Weise integriert wird COSO D ualBand zu einem wir kungsvollen Al arms ystem für Wohnanlagen, Büros,
Geschäfte und ähnliches.
Hinzu kommt die voll kommen dr ahtlos e Funkti on, dank der Funkübertragung in Doppelfrequenz DualBand, die einen höc hsten Sicherheitsgrad
der Meldungen und der Systemüberwac hung, womit das Gerät ausgerüstet ist, gewährleistet und COSO s omit gegenüber allen anderen, im
Handel befindlichen Systemen, die nur auf einer Frequenz – s owohl AM als auch FM – arbeiten, eine entschi edene Überlegenheit verleiht.
2 INSTALL ATIONS- UND EINSATZKRITERIEN
Außer dem M elder an Bord verfügt COSO über 3 Alarmz onen A-B-C, wobei die Zonen A + B direkt mit dem Hands ender scharf geschalt et
werden können. Somit wird die Teilscharfschaltung des Systems erzielt und der Schutz kann teil weise eingeschaltet werden, auch wenn sich
Personen in den Räumen befinden, z.B. nachts: In diesem F all ist es erforderlich, je nac h Bedarf, evtl. den Eins atz des Bordmelders
vorz usehen (siehe Mikrosc halter 1 – Punkt 6.1). Die Pl anung der Anl age muß di ese Eigenschaften berüc ksichtigen, um die z usätzlichen Melder
so zu programmi eren, daß sie den Ei nsatz anforderungen im höchsten Maße entsprec hen. Es empfiehlt sich, COSO mit nicht mehr als 5-6, auf
die 3 Zonen verteilten Zus atz mel dern z u installieren, um di e Identifizierung und Wartung zu erleichtern.
3 INSTALL ATIONSBEISPIELE (Abb. 1 – siehe Lösung A und Lösung B – Aufteilung d er Meld er auf die 3 Zonen):
Zone A = Schutz Eingangstür (eventuell mit Alarmverzögerung)
Zone B = Außenhautschutz von leicht z ugänglichen Türen/Fenstern
Zone C = Innenraumschutz als Ergänzung zum Schutz der Zentrale (im Beispiel nur für die Lös ung T yp A)
In beiden Fällen ist es möglich, die Z onen A+B während der Nac ht unter Aussc hließung des Bordmelders scharf zusc halten: Bei freier
Beweglichkeit in den Räumen erfolgt Al arm nur bei Öffnen oder Einbruc h der geschützten T üren/F enster.
3.1 KOMPATIBLE GERÄTE ZUR VERW IRKLICHUNG EINES KOMPLETTEN SYST EMS
• 5430 - 5030
SRA TOP D ualBand - SRA TOP
Hochleistungs-Außensirene mit Blitzleuc hte, Versorgung durch Lithi umbatterie
• 5034
SR – P
Piezoel ektrische Innensirene, Versorgung durch al kalische Batterien
• 5015
SENSOR Top Dualband
Tür-/Fenster kontakt gegen Öffnen und Einbruc h
• 5411 - 5011
PIR TOP DualBand - PIR TOP
Passi ver IR-Bewegungsmel der – geschützter Bereich über 60 qm
• 5412
LASER BEAM 2 DB - Laserbeam
IR-Strahlensc hranke z um Schutz von T üren und Fenster n auch i m Außenber eich
• 5023P
PCK 4P
Hands ender zum Sc harf-/Unsc harfsc halten und Senden von Pani kalar m (TWG)
• 5028
KEYPAD
Codetastatur zum Gesamtsc harf-/Teilscharf- und Unsc harfsc halten mit Pani ktaste
• 5026 B
PA WLR
Außenanz eiger Anlagenzus tand, N etzfunktion und Alarm
• 5054/55
RX2
Empfänger zum Einsc halten von Lichtquellen und/oder für Hilfssteuerungen
• 5982
ALERT
Übertragungsgerät für SMS-Alarmnac hrichten auf GSM-Netz
Anmer kung: ALERT kann ins Gehäus einnere von COSO eingefügt werden und funktioniert ohne weitere Außenansc hlüss e (100% drahtl os).
4
BETRIEBSW EISE DES SYSTEMS – sieh e au ch Abb. 2
4.1 GESAMTSCHARFSCHALTUNG: Rote Tas te des mitgelieferten Handsenders (5024P) – auch vor Verlassen des Raumes – drüc ken: Die
Bestätigung der Scharfschaltung erfolgt durch ein akus tisches Signal (3 Pieptöne), Einsc halten der grünen Kontrolleuchte auf ON und der roten
Kontr olleuchten A-B-C. Geschützten Raum innerhal b von 60 Sekunden verlassen, nach Abl auf dies er Zeit sc halten alle Kontrolleuchten aus und
das Gerät tritt in Betrieb. Falls gewünscht, können alle Sirenen z ur weiteren Bes tätigung das akustische Sc harfschaltsignal wi ederholen. Die
Lautstär ke ist an der Sirene s elbst einstellbar.
4.2 T EILSCHARFSCH ALTUNG: Durch Drüc ken der weißen T aste des Handsenders werden nur di e Zonen A + B scharf geschaltet, es erfolgt
daher Alar m nur von den auf dies e Zonen programmi erten Meldern sowie vom Bor dmelder, falls nic ht anders programmiert. Die grüne
Kontr olleuchte und di e der scharf geschalteten Z onen leuchten auf und es erfolgt ein kurzes, anhaltendes akustisc hes Signal. Nac h Ablauf von
60 Sekunden ist das Ger ät wie oben in Betrieb, j edoch die grüne Kontrolleuchte blinkt alle 10 Sekunden. Im Alarmfall wird die Sirene sich mit
niedriger Lautstärke melden.
4.3 AL ARM: Bei scharf geschalteter Zentral e löst das Ans prechen eines Melders den Alarmzus tand der inter nen Sirene und der anderen,
eventuell i nstallierten Sirenen 3 Minuten lang aus. Falls der Ei ndringling die Räume verläßt und ansc hließend wieder betritt, wird der Alarm
weitere 3 Minuten wiederholt, us w. Jeder Melder, einsc hließlich Bordmel der, kann bis zu 3 Alar me für jede Sc harfsc haltdauer auslös en, wird
danach automatisch ausgesc hlossen und tritt beim nächs ten Scharfsc halten von COSO wieder in Betrieb. Falls in einer oder mehr Zonen
Verzögerungen programmi ert wurden, l öst der Alar m nach 30 Sekunden aus.
SILENTRON - ITALIA
COPYRIGHT SIL ENTRON DS5403XE060405GM
12
4.4 UNSCH ARFSCHALTUNG: Grüne Tas te des Handsenders vor Betreten der gesc hütz ten Zone drüc ken oder auc h danach, falls die
Alarmverzögerung der entsprec henden Melder während des Betretens der R äume vorgesehen wurde: Bestätigung durch ein kurzes
akustisches Signal ( 1 Piepton), das von eventuellen Sirenen wiederholt wird.
4.5 SPEICHERN DER ERFOLGTEN ALARME: F alls nac h Unsc harfschalten des Geräts – im Ansc hluß an das Bestätigungssignal der
Unscharfschaltung – aufeinander folgende akustische Signal e auftreten, bedeutet dies, daß Alar me vorliegen. Die eventuell eingeschalteten
Kontr olleuchten X – A – B – C zeigen di e verantwortlichen Melder an, bl eiben nach dem Unscharfschalten 30 Sekunden lang eingeschaltet und
gehen dann aus, können jedoch durch Drüc ken der grünen Taste des Handsenders erneut kontr olliert werden.. Die Rücksetzung der
Speicherung erfolgt beim näc hsten Sc harfschalten.
Falls festgestellt wird, daß ein oder mehrere Melder Alarm ausgelöst haben, aber kein Eindringen vorliegt, empfiehlt es sich, (falls möglich) die
Ansprec hempfindlichkeit z u reduzier en, die Positi onierung und Befestigung der Geräte zu überprüfen, die Ursache der falschen Al arme zu
ermittel n und Abhilfe z u schaffen.
4.6 TEST DES SYSTEMS: Durch gleichzeitiges Drüc ken der Tasten rot-grün des Hands enders wird das Gerät auf TEST gestellt (Piepton). In
diesem Zustand lös en di e Sirenen nicht aus. Die grüne Kontrolleuchte blinkt langsam und die Kontrolleuc hten X – A – B – C zeigen die
versc hiedenen Alar msituationen gemei nsam mit kurzen akustischen Signalen an. D er Bordmelder (Kontr olleuchte X) meldet di e Bewegungen
im geschützten Bereich. Alar me der Melder auslösen (siehe spezifische Anleitungen der verschi edenen Geräte) und korrekte Funkti on
überpr üfen. Rote T aste des Handsenders drüc ken, um auf Nor malfunktion zur üc kzukehren.
ACHTUNG: Zur korrekten Überprüfung der Innenr aummelder 5011 – 5411 PIR TOP ist es erforderlich, die Räume mindestens 3 Minuten lang
zu verlass en, bevor durch erneuten Zutritt ein Alarm ausgelöst wird. Zur bess eren Kontrolle jeden Melder auf TEST-Zustand s etzen (siehe
ents prechende Anleitungen).
4.7 SELBST SCHUTZ: Nach stabiler Befes tigung an der Wand und Sc hließen des Ger äts ist dieses gegen Öffnungs- und Abreiß versuche von
der Wand geschützt, das Öffnen des Gehäus es löst daher Alarm mit Einschalten der ents prechenden Kontrolleuc hten aus . Bei Vorhandens ein
anderer Melder oder Sirenen vom T yp 5430 sind auch dies e durch die Z entr ale geschützt und die Sabotage lös t ebenfalls Alarm aus. Der
Antisabotagealar m bei unsc harf gesc halteter Z entral e beschr änkt sich auf di e Innensirene des Geräts. Z um Aus wechs eln der Batterien der
Geräte, ohne Alar m auszul ösen, Z entral e vorher auf TEST setz en.
4.8 B ATTERIEKONTROLLE: Die Z entral e meldet bei jedem Sc harf- und U nscharfsc halten die eigene l eere Batterie durch wiederholte
unver wec hselbare akustische Signale und gleichzeitiges Aufleuc hten der Kontrolleuc hte BT . Nach der ersten Mel dung muß das „Batt eriePower-Pac k“ maximal innerhal b von 10 Tagen ausgewechs elt werden. Auf ähnliche Weis e wird der Zus tand von leerer Batterie aller Melder
durch Aufleuc hten der entsprec henden Kontrolleuchten angezeigt. Die Sirenen melden selbst di e Notwendigkeit, die Batterien ausz uwechs eln.
Siehe auch die s pezifische Dokumentation der einz elnen Geräte.
4.9 ÜBERPRÜFUNG FUNKSIGNALE
SELBSTDIAGNOSE: COSO verfügt über Systemüberwachung („Lebenssignal“) aller in das System i ntegrierten Melder und auch der Sirene
5430 SR A TOP DB. Eventuelle Störungen oder Funks ende-/Empfangsprobleme dies er Ger äte werden von den Kontrolleuchten und
akustischen Meldungen bei jedem Sc harf-/Unsc harfschalten angez eigt: Falls eine Meldung der Überwachungsfunktion vorliegt, muß über prüft
werden, daß sic h das entspr echende Übertragungsgerät in Funkreichweite befindet. Bei Defekt, Funkverstärker (5409 Senti nel) zum Eins atz
bringen oder Melder versetzen.
ANTISCANNER: COSO verfügt auc h über ei ne Funkstör ungskontrolle auf beiden Frequenzen D ualBand und meldet daher (LEDKontr olleuchte) aussc hließlich derartige Leistungs- und Frequenzstörungen, die effekti v die Leistungsfähigkeit des Sys tems beeinträc htigen.
Diese Situation ist dank der doppelten Übertragungsfrequenz äußerst unwahrschei nlich: Falls dies dennoc h ei ntreten s ollte, tec hnischen
Kundendienst z u Rate ziehen.
4.10 MELDUNG OFFENE TÜR
Die durch SENSOR jeden T yps gesc hütz ten Türen/Fenster können – falls ents prechend programmiert – ei ne bei m Sc harfsc halten des Systems
offen gebliebene Bal kontür mel den: Es erfolgt eine Serie von Pi eptönen nach dem Signal der erfolgten Sc harfsc haltung und das gleichzeitige
Einschalten der LED „ ! „ gemeinsam mit der Kontrolleuc hte der Zone des betreffenden M elders. Das Gerät wird auf alle Fälle sc harf
geschaltet, der Schutz der Bal kontür ist nur wirks am, wenn diese wi eder geschlossen wird.
Die durch LASERBEAM geschütz ten Zugänge können (Programmierung) bei Unterbrec hung des Strahls dies elbe Mel dung erzeugen. Die
Strahlen dürfen ni e fortdauernd unterbrochen werden, da sich die Batterien in diesem F all sehr sc hnell entl aden.
5
IN DAS SYST EM COSO DualBand INTEGRIERTE ZUSATZFUNKTIONEN (ohne Kabelverlegung)
5.1 SCHARF-/UNSCHARFSCHALTEN DURCH TAST ATUR KEYPAD
COSO kann auch durch di e praktisc he Tas tatur 5028 KEYPAD gesamtscharf, teilscharf, sowie unscharf geschaltet werden: Die Steuerungen
sind ähnlich wie mit dem H ands ender, nac h vor heriger Eingabe des ei ngestellten, persönlichen Codes (siehe s pezifische Anleitungen)
5.2 STEUERUNG VON STROMVERBRAUCHERN DURCH HANDSENDER UND/ODER TAST ATUR
Die Handsender PCK und die Tastaturen Keypad des Systems können Torautomationen und/oder motorisierte Rolläden steuern und auch
Lichtquellen oder andere Str omverbrauc her bis 8A zu 230V ein- und ausschalten und z war über Funkempfänger RX 2: Diese können auc h auf
Entfernung per T elefon gesteuert werden. Diesbezügliche Informationen si nd bei Ihrem Errichter oder direkt auf uns erer Webs eite
www.silentron.it. erhältlich.
5.3 AUTOMAT ISCHE LICHTEINSCH ALTUNG
Alle Melder Silentron des Systems können einen Funkempfänger RX2 steuer n, um bei jeder Anz eige einer Bewegung – unabhängig davon, ob
die Anlage scharf geschaltet ist oder nicht – automatisch Lichtquellen einzusc halten ( nur bei Dunkelheit und auf eine ei nstellbare Z eit)
Außer dem Vorteil der Automation wird auch ein höherer Absc hrec keffekt des Alarms ys tems bei uner wünschtem Eindringen erzielt.
6
TECHNISCHE EIGENSCH AFTEN DER ZENTRAL E 5403 COSO DualBand (siehe auch Abbildungen):
Versorgung:
Al kalisches Powerpac k 12Ah 9V
Stromaufnahme:
170uA i n Stand-by und Ges amtscharfschaltung – 200uA bei Teilscharfschaltung – ohne laufende Alar me
Lebensdau er:
Circa 4 Jahr e, gemäß Ei nsatz bedingungen. Optische/akustische Meldung leer e Batterie.
Per Funk üb er wachte Anschlußgerät e: Max 32 insges amt, gleichgültig ob Mel der und/oder Handsender
Betrieb Melder:
- P.I.R. an Gerätebord - Reic hweite 12m x 100° - U m 30 Sekunden verzögerter Eingriff möglich – Impulszählung
- 3 Zonen (A-B-C) für zus ätzliche Melder, mit Möglichkeit des um 30 Sekunden verzögerten Eingriffs
- Kontrolle Antisabotage und leere Batterie jeden Melders – Kontrolle "Lini e offen" von Sens or und Laserbeam
Betrieb Steu erungen: Übertragung Scharf-/Unscharfschaltung/Alarm i n Doppelfrequenz D ualBand
Schutz Zentrale:
Öffnungs- und Abreißschutz des Gehäus es
SILENTRON - ITALIA
COPYRIGHT SIL ENTRON DS5403XE060405GM
13
9 Funktions - LEDs – siehe Abb. 2.
Scharfsc haltung 60 Sekunden verz ögert - Alar mdauer 3 Minuten – Eingangs verzögerung 30 Sekunden programmierb.
Elektronisc h mit magnetdynamischer Streuung circa 1800Hz - Max Schalldruc k 109 dB auf 1m – SignalisierungsF unkti on mit durch Potentiometer einstellbarer Lautstärke – Alarmfunktion mit Niedrig- und H öchstl eistung
Funksendeempfang: Wer ksseitig kodifizierte digitale Codes in Sel bstei nbuc hung durch Mikroprozess or gesteuert - quarzgesteuerte
Frequenz und Leistung gemäß gesetzlichen Besti mmungen - Funkreichweite: 100m i n freien Bereichen und ohne
j egliche Bandgrundstörungen – In Innenräumen kann die Reic hweite durc h die Anordnung der Ger äte i m Verhältnis zur
R aumstruktur und/oder durc h Funkstörungen wesentlich ni edriger sein. Vor der endgültigen Installation ist stets z u
überprüfen, daß eine ausreichende F unkreichweite vorhanden ist.
Schutz RF:
Kontr olle Funkempfang auf beiden Frequenz en mit Mel dung von Störungen und/oder belegter Frequenz.
Anzeig en:
Zeitgebungen:
Innensir ene:
Abmessungen, Gewicht, Temperatur und Schutzgrad: Siehe Z eichnung 4.
6.1 MIKROSCH ALTER DER STEU ERPLATIN E
1 = OFF
1 = ON
Anmer k.:
2 = OFF
2 = ON
3 = ON
3 = OFF
4 = ON
Ausschließ ung des Bordmelders mit T eilscharfschaltung A+B
Ansteuern des Bordmelders mit T eilscharfschaltung A+B
Bei Ges amtscharfschaltung ist der Bordmelder immer akti v.
Impulszähl ung P.I.R. X 1 – Höhere M eldegesc hwi ndigkeit
Impulszähl ung P.I.R. x 3 – Niedrigere Meldegeschwindig keit
30 Sekunden Alarmverzögerung des internen P.I.R.
Sofortalarm des internen P.I.R.
Gibt Kontrolle Empfang Systemüberwachung und M eldung von
Dauerstörungen frei. Bei OFF ist die Funktion ges perrt.
SW 1
SW 2
STY
BZ
R üc ksetz en – Zugriff zur Programmierung (1 Sek.) – Löschen M elder (10 Sek.)
Vorrüc ken der Programmierungskanäl e (ON-A-B-C)
Einstellung höc hste – niedrigste Empfindlichkeit P.I.R. an Bord
Einstellung Lautstärke der akustischen, vom Ger ät ausgegebenen Signale
Empfohlene Einstellung en in Räum en bis zu 6 x 6 m:
1 = OFF 2 = ON 3 = Nac h Bedarf 4 = Nac h Bedarf STY = 60% BZ = Nac h Bedarf
7 FÜR EINE KORREKTE INST ALLATION ZU BEACHTENDE VORSICHTSMASSN AHMEN (siehe Abb. 1)
Bei jeder Installation müssen die verschiedenen Ortsgegebenheiten berüc ksichtigt wer den, daher sind Fachkenntniss e und Vorsicht
erforderlich. Installationsfehler können z u – den Geräten nicht zuz uschreibenden – Betriebsstörungen des Systems führen.
Vor der Installation empfi ehlt es sich, die Art und Anordnung der vorgesehenen M elder und deren Aufteilung auf di e 3 Zonen z wec ks
Teilscharfschaltung zu bestimmen, sowie di e Tabelle auf der letzten Seite ausz ufüllen. Die Reichweite der Handsender ist veränderlich in
Abhängigkeit von der Stellung und der Art diese während der Übertragung in der Hand zu halten. Günstigste Stellungen bestimmen. Alle
feststehenden Hinderniss e verursac hen Minderung der Funkreichweite, di e jedoch normaler weise für Installationen in Wohngebäuden mit
Bac kstei nmauern bis über 300 qm ausreichend ist.
8 ANBRINGUNG UND BEFESTIGUNG DER ZENTRAL E (siehe Abb. 3)
W andbefestigung: Zentrale unter bes ter Aus nutz ung der vom Bor dmelder geschützten Zone positi onieren. Es empfiehlt sich ei ne
Eckbefestigung durc h den entsprec henden Haltebügel Art .Nr. 8082. N ach Durchführung der Programmierung und vor Vornahme der
Befes tigung überprüfen (TEST), daß alle Mel der korrekt von der Zentrale an der vorgesehenen Befestigungsstelle empfangen werden (siehe
Beispiele Abb. 1)
Achtung: Die korrekte Anordnung der Geräte hat den Vorrang gegenüber eventuellen optischen Einschrän kungen, die die
ein wandfreie Funktionsfäh igkeit des Systems beeinträchtigen können.
9 PROGRAMMIERUNG – Vorber eitung und Durchführungsfolge
Den Zugriff zur PROGRAMMIERUNG erzielt man auf z wei Arten:
1) Zentral e nic ht vers orgt: Zentral e öffnen, Power-Pac k (Batterien) ansc hließen und warten, bis alle eingeschalteten LEDs ausgehen (Pi epton).
2) Zentral e versorgt: Auf T EST gehen (Punkt 4.6), dann Gehäus e Öffnen (Sabotagekontakt offen).
9.1 PROGRAMMIERUNG: Dieser Vorgang erfolgt durch Selbsteinbuchung, indem COSO auf den Empfang der Übertragung der Hands ender
auf Kanal ON und der Melder auf der gewählten Zone A – B – C vorbereitet wird und di ese Übertragung dann erfolgt (32 Hands ender und
Melder insgesamt)
Alle folgenden Vorgänge müssen bei Gerät BEREIT ZUR PROGRAMMIERUNG durchgeführt werden:
a) SW1 c a. 10 Sekunden lang dr üc ken, um eventuell vorliegende Programmi erungen zu l öschen (Rüc ks etzung): 1 Piepton bestätigt.
b) Die LED „ON“ (grün) blinkt: Erforderliche Handsender durch gleichzeitiges Drüc ken der Tasten rot-grün programmieren. 1 Pi epton bestätigt.
c) SW2 mehr mals drüc ken, bis zum Aufblinken der Kontrolleuc hte der Zone (A-B-C), wo ei n oder mehrere Melder programmiert werden sollen.
d) Bei blinkender LED i n der gewählten Z one, Code eines Melders durch Einlegen der Batterie übertragen. Bestätigung durch einen Piepton.
e) Falls ei ne Alarmverzögerung von 30 Sekunden auf der Zone er wünscht ist, rote Tas te eines schon programmierten Handsenders drüc ken.
Die fest leuc htende LED bestätigt die Maß nahme. Falls die Verzögerung ausgeschl ossen werden s oll, erneut rote Taste des Handsenders
drüc ken. Die Verzögerung ist annulliert und di e LED blinkt. Vorgang für alle Melder wiederholen, Zone nac h Bedarf wechs eln.
9.2 HINZUFÜGEN / LÖSCHEN VON HANDSENDERN UND MELDERN: Es ist nicht möglich, den einz elnen Handsender oder Melder zu
löschen, sondern es muß die gesamte Funkzone ON – A – B – C gelöscht werden. Durch Löschen von ON werden alle Hands ender gelöscht,
durch Lösc hen von A alle Melder der Zone A und s o weiter. Bei Gerät BEREIT ZUR PROGRAMMIERUNG folgender maß en vorgehen:
g) SW2 z ur Suc he der z u löschenden oder z u ändernden Z one drüc ken. Bei blinkender LED der gewählten Zone kann:
h) SW1 10 Sekunden l ang zum Lösc hen von Handsendern oder Mel dern dies er Zone gedrüc kt werden. Ein Piepton bes tätigt.
i) Oder es können Hands ender oder Melder hinz ugefügt und wie unter Punkt b+d programmiert oder die Verzögerung e) eingegeben werden.
9.3 PROGRAMMIERUNG VON SIRENEN
COSO überträgt den eigenen Programmierungscode 4 Sekunden nac h dem Verlass en des TEST-Zustands. Es ist daher erfor derlich, die
Sirenen bei COSO in TEST auf di e Programmi erung vorz uber eiten: Durch Drüc ken der roten Taste des H ands enders wird T EST verlassen und
die Alarmmittel werden programmiert. Siehe auc h die spezifisc hen Anleitungen jedes ei nzelnen, zu pr ogrammi erenden Alarmmittels. Die –
bidirektionale – Sirene 5430 SRA TOP DualBand erfordert eine doppelte Programmierung. Der Sabotages ender der Sirene muß als nor maler
Zusatz melder angesehen und daher auf eine beliebige Zone programmiert werden.
SILENTRON - ITALIA
COPYRIGHT SIL ENTRON DS5403XE060405GM
14
SILENTRON - ITALIA
COPYRIGHT SIL ENTRON DS5403XE060405GM
15
SCHEMA DI INSTALLAZIONE
TABLEAU D’INSTALLATION
SILENTRON - ITALIA
ALARM S YSTE M PLANNING
INSTALL ATIONSSCHEMA
COPYRIGHT SIL ENTRON DS5403XE060405GM
16
Fly UP