Comments
Description
Transcript
piatti doccia trendy r p70
IT SCHEDA TECNICA GB TECHNICAL SHEET TECHNISCHES DATENBLATT FICHE TECHNIQUE D www.arblu.it 1A 1B 1C 1D TRENDY TRENDY SLIM Kg Kg F (LxHxP) 24,3 max --- 88x9x98 max Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 70x90 R --- 88x9x108 max Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 70x100 R 35 max 28,5 max 88x9x128 max Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 70x120 R 49,9 max 40 max 78x9x178 max Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 70x170 R 1,0 24x8x13 PIATTI DOCCIA TRENDY R P70 Imballi/Packaging/Verpackungen/Emballages 28,5 max 2 ST000080- REV. 08 DEL 21/05/2014 Piletta/Siphon/Ablaufventil/Bonde Ø9 1 2 IT CARATTERISTICHE DIMENSIONALI 1A GB DIMENSIONS CHARACTERISTICS D ABMESSUNGEN F EIGENSCHAFTEN CARACTERISTIQUES DIMENSIONNELS TRENDY H3 TRENDY H3 SLIM Lunghezza Larghezza Peso netto Peso operativo Volume Lenght Width Net weight Operating weight Volume Länge Breite Nettogewicht Operatives Gewicht Volumen Longueur Largueur Poids net Poids operatif Volume cm. cm. kg. kg. m3. 90 da 65 a 70 22,3 max 102,3 max 0,021 max --- Lunghezza Larghezza Peso netto Peso operativo Volume Lenght Width Net weight Operating weight Volume Länge Breite Nettogewicht Operatives Gewicht Volumen Longueur Largueur Poids net Poids operatif Volume cm. cm. kg. kg. m3. da 90 a 100 da 65 a 70 26,5 max 106,5 max 0,021 max --- 1C Lunghezza Larghezza Peso netto Peso operativo Volume Lenght Width Net weight Operating weight Volume Länge Breite Nettogewicht Operatives Gewicht Volumen Longueur Largueur Poids net Poids operatif Volume cm. da 100 a 120 cm. da 65 a 70 kg. 33 max kg. 113 max m3. 0,025 max 120 70 26,5 max 106,5 max 0,025 max 1D Lunghezza Larghezza Peso netto Peso operativo Volume Lenght Width Net weight Operating weight Volume Länge Breite Nettogewicht Operatives Gewicht Volumen Longueur Largueur Poids net Poids operatif Volume cm. da 140 a 170 cm. da 65 a 70 kg. 46,9 max kg. 126,9 max m3. 0,035 max 170 70 37 max 117 max 0,035 max 1B IT CARATTERISTICHE IDRAULICHE 2 Scarico GB HYDRAULIC CHARACTERISTICS Drain coupling D HYDRAULISCHE F EIGENSCHAFTEN Ablauf CARACTERISTIQUES HYDRAULIQUES Dechargement 01 mm 40 / 1"½ PIATTI DOCCIA TRENDY Q-R P80 1E 1F 1G 1H 1I 1L 1M TRENDY TRENDY SLIM Kg Kg 25,5 max --- 88x9x88 max Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 80x80 Q 31,8 max 27 max 88x9x108 max Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 80x100 R 88x9x128 max Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 80x120 R 39,2 max 31,5 max 45 max (LxHxP) Imballi/Packaging/Verpackungen/Emballages 37 max 88x9x148 max Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 80x140 R 51 max --- 88x9x168 max Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 80x160 R 56,5 max --- 88x9x188 max Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 80x180 R 62 max --- 88x9x208 max Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 80x200 R 1 2 1,0 IT CARATTERISTICHE DIMENSIONALI 1E 24x8x13 Piletta/Siphon/Ablaufventil/Bonde Ø9 GB DIMENSIONS CHARACTERISTICS 2 D ABMESSUNGEN F EIGENSCHAFTEN CARACTERISTIQUES DIMENSIONNELS TRENDY H3 TRENDY H3 SLIM --- Lunghezza Larghezza Peso netto Peso operativo Volume Lenght Width Net weight Operating weight Volume Länge Breite Nettogewicht Operatives Gewicht Volumen Longueur Largueur Poids net Poids operatif Volume cm. cm. kg. kg. m3. da 75 a 80 da 75 a 80 23,5 max 103,5 max 0,020 max 1F Lunghezza Larghezza Peso netto Peso operativo Volume Lenght Width Net weight Operating weight Volume Länge Breite Nettogewicht Operatives Gewicht Volumen Longueur Largueur Poids net Poids operatif Volume cm. cm. kg. kg. m3. da 90 a 100 da 75 a 80 29,8 max 109,8 max 0,024 max 100 80 25 max 105 max 0,024 max 1G Lunghezza Larghezza Peso netto Peso operativo Volume Lenght Width Net weight Operating weight Volume Länge Breite Nettogewicht Operatives Gewicht Volumen Longueur Largueur Poids net Poids operatif Volume cm. da 100 a 120 cm. da 75 a 80 kg. 37,2 max kg. 117,2 max m3. 0,029 max 120 80 29,5 max 109,5 max 0,029 max 1H Lunghezza Larghezza Peso netto Peso operativo Volume Lenght Width Net weight Operating weight Volume Länge Breite Nettogewicht Operatives Gewicht Volumen Longueur Largueur Poids net Poids operatif Volume cm. da 120 a 140 cm. da 75 a 80 kg. 42,5 max kg. 122,5 max m3. 0,033 max 140 80 34,5 max 114,5 max 0,033 max 1I Lunghezza Larghezza Peso netto Peso operativo Volume Lenght Width Net weight Operating weight Volume Länge Breite Nettogewicht Operatives Gewicht Volumen Longueur Largueur Poids net Poids operatif Volume cm. da 140 a 160 cm. da 75 a 80 kg. 48 max kg. 128 max 3. m 0,039 max --- Lunghezza Larghezza Peso netto Peso operativo Volume Lenght Width Net weight Operating weight Volume Länge Breite Nettogewicht Operatives Gewicht Volumen Longueur Largueur Poids net Poids operatif Volume cm. da 160 a 180 cm. da 75 a 80 kg. 53,5 max kg. 133,5 max 3. m 0,043 max --- Lunghezza Larghezza Peso netto Peso operativo Volume Lenght Width Net weight Operating weight Volume Länge Breite Nettogewicht Operatives Gewicht Volumen Longueur Largueur Poids net Poids operatif Volume cm. da 180 a 200 cm. da 75 a 80 kg. 59 max kg. 139 max 3. m 0,048 max --- 1L 1M IT CARATTERISTICHE IDRAULICHE 2 Scarico GB HYDRAULIC CHARACTERISTICS Drain coupling D HYDRAULISCHE F EIGENSCHAFTEN Ablauf CARACTERISTIQUES HYDRAULIQUES Dechargement 02 mm 40 / 1"½ PIATTI DOCCIA TRENDY Q-R P90 1N 1O 1P 1Q 1R 1S TRENDY TRENDY SLIM Kg Kg 29,7 max --- 98x9x98 max Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 90x90 Q 35,1 max --- 98x9x108 max Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 90x100 R 43,4 max --- 98x9x128 max Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 90x120 R 49,8 max --- 98x9x148 max Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 90x140 R 67 max --- 98x9x188 max Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 90x180 R 69 max --- 98x9x208 max Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 90x200 R 2 1,0 (LxHxP) Imballi/Packaging/Verpackungen/Emballages 24x8x13 Piletta/Siphon/Ablaufventil/Bonde Ø9 1 2 IT CARATTERISTICHE DIMENSIONALI 1N 1O 1P 1Q 1R 1S CHARACTERISTICS D ABMESSUNGEN F EIGENSCHAFTEN CARACTERISTIQUES DIMENSIONNELS TRENDY H3 TRENDY H3 SLIM Lunghezza Larghezza Peso netto Peso operativo Volume Lenght Width Net weight Operating weight Volume Länge Breite Nettogewicht Operatives Gewicht Volumen Longueur Largueur Poids net Poids operatif Volume cm. cm. kg. kg. m3. 90 da 85 a 90 27,7 max 107,7 max 0,024 max --- Lunghezza Larghezza Peso netto Peso operativo Volume Lenght Width Net weight Operating weight Volume Länge Breite Nettogewicht Operatives Gewicht Volumen Longueur Largueur Poids net Poids operatif Volume cm. cm. kg. kg. m3. da 90 a 100 da 85 a 90 33,1 max 113,1 max 0,027 max --- Lunghezza Larghezza Peso netto Peso operativo Volume Lenght Width Net weight Operating weight Volume Länge Breite Nettogewicht Operatives Gewicht Volumen Longueur Largueur Poids net Poids operatif Volume cm. da 100 a 120 cm. da 85 a 90 kg. 41,4 max kg. 121,4 max m3. 0,032 max --- Lunghezza Larghezza Peso netto Peso operativo Volume Lenght Width Net weight Operating weight Volume Länge Breite Nettogewicht Operatives Gewicht Volumen Longueur Largueur Poids net Poids operatif Volume cm. da 120 a 140 cm. da 85 a 90 kg. 47,3 max kg. 127,3 max m3. 0,037 max --- Lunghezza Larghezza Peso netto Peso operativo Volume Lenght Width Net weight Operating weight Volume Länge Breite Nettogewicht Operatives Gewicht Volumen Longueur Largueur Poids net Poids operatif Volume cm. da 140 a 180 cm. da 85 a 90 kg. 64 max kg. 144 max 3. m 0,049 max --- Lunghezza Larghezza Peso netto Peso operativo Volume Lenght Width Net weight Operating weight Volume Länge Breite Nettogewicht Operatives Gewicht Volumen Longueur Largueur Poids net Poids operatif Volume cm. da 180 a 200 cm. da 85 a 90 kg. 66 max kg. 146 max 3. m 0,054 max --- IT CARATTERISTICHE IDRAULICHE 2 GB DIMENSIONS Scarico GB HYDRAULIC CHARACTERISTICS Drain coupling D HYDRAULISCHE F EIGENSCHAFTEN Ablauf CARACTERISTIQUES HYDRAULIQUES Dechargement 03 mm 40 / 1"½ PIATTI DOCCIA TRENDY Q-R P100 1T 1U 1V TRENDY TRENDY SLIM Kg Kg 35,5 max --- 108x9x108 max Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 100x100 Q 48 max --- 108x9x128 max Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 100x120 R 54,4 max --- 108x9x148 max Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 100x140 R 24x8x13 Piletta/Siphon/Ablaufventil/Bonde Ø9 2 1,0 (LxHxP) Imballi/Packaging/Verpackungen/Emballages 1 2 IT CARATTERISTICHE DIMENSIONALI 1T 1U 1V CHARACTERISTICS D ABMESSUNGEN F EIGENSCHAFTEN CARACTERISTIQUES DIMENSIONNELS TRENDY H3 TRENDY H3 SLIM Lunghezza Larghezza Peso netto Peso operativo Volume Lenght Width Net weight Operating weight Volume Länge Breite Nettogewicht Operatives Gewicht Volumen Longueur Largueur Poids net Poids operatif Volume cm. cm. kg. kg. m3. 100 da 95 a 100 33,5 max 113,5 max 0,030 max --- Lunghezza Larghezza Peso netto Peso operativo Volume Lenght Width Net weight Operating weight Volume Länge Breite Nettogewicht Operatives Gewicht Volumen Longueur Largueur Poids net Poids operatif Volume cm. da 100 a 120 cm. da 95 a 100 kg. 45,5 max kg. 125,5 max m3. 0,036 max --- Lunghezza Larghezza Peso netto Peso operativo Volume Lenght Width Net weight Operating weight Volume Länge Breite Nettogewicht Operatives Gewicht Volumen Longueur Largueur Poids net Poids operatif Volume cm. da 120 a 140 cm. da 95 a 100 kg. 51,9 max kg. 131,9 max m3. 0,042 max --- IT CARATTERISTICHE IDRAULICHE 2 GB DIMENSIONS Scarico GB HYDRAULIC CHARACTERISTICS Drain coupling D HYDRAULISCHE F EIGENSCHAFTEN Ablauf CARACTERISTIQUES HYDRAULIQUES Dechargement 04 mm 40 / 1"½ PIATTI DOCCIA TRENDY T P80-90 TRENDY TRENDY SLIM Kg Kg 1Z 22,3 max 1W 27,7 max 2 (LxHxP) Imballi/Packaging/Verpackungen/Emballages --- 88x9x88 max Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 80x80 T --- 98x9x98 max Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 90x90 T 1,0 24x8x13 Piletta/Siphon/Ablaufventil/Bonde Ø9 1 2 IT CARATTERISTICHE DIMENSIONALI 1Z 1W CHARACTERISTICS D ABMESSUNGEN F EIGENSCHAFTEN CARACTERISTIQUES DIMENSIONNELS TRENDY H3 TRENDY H3 SLIM Lunghezza Larghezza Peso netto Peso operativo Volume Lenght Width Net weight Operating weight Volume Länge Breite Nettogewicht Operatives Gewicht Volumen Longueur Largueur Poids net Poids operatif Volume cm. cm. kg. kg. m3. da 77 a 80 da 77 a 80 20,3 max 100,3 max 0,020 max --- Lunghezza Larghezza Peso netto Peso operativo Volume Lenght Width Net weight Operating weight Volume Länge Breite Nettogewicht Operatives Gewicht Volumen Longueur Largueur Poids net Poids operatif Volume cm. cm. kg. kg. m3. da 87 a 90 da 87 a 90 25,7 max 105,7 max 0,025 max --- IT CARATTERISTICHE IDRAULICHE 2 GB DIMENSIONS Scarico IT INFORMAZIONI DI MONTAGGIO IT GB HYDRAULIC CHARACTERISTICS Drain coupling GB ASSEMBLY D HYDRAULISCHE F EIGENSCHAFTEN Ablauf CARACTERISTIQUES HYDRAULIQUES Dechargement D MONTAGEANLEITUNGEN INSTRUCTIONS F mm 40 / 1"½ ASSEMBLY INSTRUCTIONS I piatti TRENDY possono essere bordati in uno o più lati, possono essere tagliati a misura e si possono eseguire tagli speciali usufruendo di flex o seghe circolari con disco in diamante come quelle comunemente usate in campo edilizio. Per i dettagli vedi scheda RD000009. Per la posa in opera disporre un cordone di silicone sulle pareti contro cui si andrà a disporre il piatto e sul piano di appoggio si consiglia l’uso di prodotti ad effetto rapido tipo SIKAFLEX, KERALASTIC T e SUPERFLEX facilmente reperibili in commercio. NON UTILIZZARE COLLANTI EPOSSIDICI. ATTENZIONE: Il piatto Trendy SLIM è a misura fissa. Non si effettuano, quindi, fuori misura. GB Shower trays TRENDY can be edged in one or more sides, can be cut to special measure. Special cuts can be carried out with a disc grinder or a circular saw with diamond blade (commonly used in building sector) For details see the technical sheet RD000009 For the installation apply a silicone stripe onto the walls where the tray has to be installed; onto the lay use rapid-fastening products like SIKAFLEX, KERALASTIC T, SUPERFLEX that you can easily find on the market. DO NOT USE ANY EPOXY ADHESIVE. ATTENTION: The shower tray Trendy SLIM has a fixed measure. Outsized measures are not possible. D Die Duschwannen TRENDY können auf einer oder mehreren Seiten mit einer Kante sowie auf Sondermaß gefertigt werden. Spezielle Schnitten können mit einem Winkelschleifer oder mit einer Kreissäge mit Diamantscheibe (häufigsten verwendeten in Bausektor) vorgenommen werden. Für Details siehe das technisches Blatt RD000009 Beim Einbau tragen Sie eine Silikon-Streife auf den Wänden, wo die Duschwanne installiert sein soll; auf dem Boden benutzen Sie Schnellbefestigungsprodukte wie SIKAFLEX, KERALASTIC T, SUPERFLEX, die einfach erhältlich auf dem Markt sind. VERWENDEN SIE KEINE EPOXID-KLEBSTOFFE. VORSICHT: Trendy SLIM Duschwanne nur in standard Maße erhältlich. Keine Sondermabe möglich. F Les receveurs Trendy peuvent être bordés sur un ou plusieurs côtés , ils peuvent être coupés sur mesure et peuvent avoir des découpes spéciales grâce à la flex ou scie circulaire avec un disque de diamant comme celles communément utilisées dans le secteur de la construction. Pour les détails voir la fiche RD000009. Pour la pose, appliquer un cordon de silicone sur les parois qui seront posées sur le receveur et sur le plan d'appui nous conseillons l'utilisation de produits à effet rapide comme SIKAFLEX, KERALASTIC T et SUPERFLEX que l'on trouve facilement dans le commerce. NE PAS UTILISER DE COLLE EPOXY. ATTENTION: Le receveur de douche Trendy SLIM a une mesure fixe. On ne réalise pas de sur-mesure. 05 PIATTI DOCCIA TRENDY R P70 P 40 = = Versione a pavimento Version on floor Bodenausführung Version au sol L A B 1 max 40 3 min 6 min IT LEGENDA D (A) Scarico consigliato (B) Scarico alternativo GB LEGEND D F IT LÉGENDE GB (A) Dèchargement conseilè (B) Dèchargement alternatif D F Le misure sono espresse in cm. Quote per installazione sinistra.L’installazione destra è speculare All measurements are in centimetres. Dimensions for left installation. The right installation is specular. Abmessungen in Zentimeters (cm). Abmessungen für Linksausführung. Spiegel-Rechtsausführung Les mesures sont exprimées en centimètres. Cotisation pour installation gauche. L’installation droite est speculaire 0,5 P+ = = (con bordo) (with edge) (mit kante) (avec bord) 1% min Versione incasso Encased version Eingebaute version Version encastrè L+ 0,5 40 A B 1 max 1% min H 4 1 40 0,5 20 0,5 H=4 IT GB 6 min D F H=3 (con bordo) (with edge) (mit kante) (avec bord) 6 3 min 3 6 GB 4 LEGENDE (A) Empfohlener Abfluss (B) Alternativer Abfluss F (A) Recommended drain (B) Alternative drain IT 4 1 20 1% min 1% min IT Specificare sempre la misura desiderata (vedi tabella). Il piatto può essere tagliato anche in opera con la flex. Se viene tagliato in azienda il bordo viene ripristinato. Per il taglio in profondità la piletta rimane sempre al centro. GB Always specify the desired size (see table). The panel can be cut also during installation with a disc grinder. If the panel is cut in our company the edge will be reconditioned. By special cuts in depth the siphon remains always in the centre. IT D F GB D F Geben Sie immer die gewünschte Größe (siehe Tabelle). Das Paneel kann auch beim Einbau mit dem Winkelschleifer geschnitten werden. Wird das Paneel in unserer Firma geschnitten, erneuern wir die kante. Bei Sonderschnitte in Tiefe bleibt das Siphon immer in der Mittelpunkt. ATTENZIONE: Il piatto Trendy SLIM è a misura fissa. Non si effettuano, quindi, fuori misura. ATTENTION: The shower tray Trendy SLIM has a fixed measure. Outsized measures are not possible. VORSICHT: Trendy SLIM Duschwanne nur in standard Maße erhältlich. Keine Sondermabe möglich. ATTENTION: Le receveur de douche Trendy SLIM a une mesure fixe. On ne réalise pas de sur-mesure. P Spécifier toujours la dimension souhaitée (voir tableau). Le receveur peut être coupé aussi sur place avec meuleuse. Si coupé à l’usine le bord vient restauré. Pour le coupé en profondeur la bonde reste toujours au centre. 06 L PIATTI DOCCIA TRENDY Q-R P80 P 40 = = Versione a pavimento Version on floor Bodenausführung Version au sol L A B 1 max 40 3 min 6 min IT LEGENDA D (A) Scarico consigliato (B) Scarico alternativo GB LEGEND D F IT LÉGENDE GB (A) Dèchargement conseilè (B) Dèchargement alternatif D F Le misure sono espresse in cm. Quote per installazione sinistra.L’installazione destra è speculare All measurements are in centimetres. Dimensions for left installation. The right installation is specular. Abmessungen in Zentimeters (cm). Abmessungen für Linksausführung. Spiegel-Rechtsausführung Les mesures sont exprimées en centimètres. Cotisation pour installation gauche. L’installation droite est speculaire 0,5 P+ = = (con bordo) (with edge) (mit kante) (avec bord) 1% min Versione incasso Encased version Eingebaute version Version encastrè L+ 0,5 40 A B 1 max 1% min H 4 1 40 0,5 20 0,5 H=4 IT GB 6 min D F H=3 (con bordo) (with edge) (mit kante) (avec bord) 6 3 min 3 6 GB 4 LEGENDE (A) Empfohlener Abfluss (B) Alternativer Abfluss F (A) Recommended drain (B) Alternative drain IT 4 1 20 1% min 1% min IT Specificare sempre la misura desiderata (vedi tabella). Il piatto può essere tagliato anche in opera con la flex. Se viene tagliato in azienda il bordo viene ripristinato. Per il taglio in profondità la piletta rimane sempre al centro. GB Always specify the desired size (see table). The panel can be cut also during installation with a disc grinder. If the panel is cut in our company the edge will be reconditioned. By special cuts in depth the siphon remains always in the centre. IT D F GB D F Geben Sie immer die gewünschte Größe (siehe Tabelle). Das Paneel kann auch beim Einbau mit dem Winkelschleifer geschnitten werden. Wird das Paneel in unserer Firma geschnitten, erneuern wir die kante. Bei Sonderschnitte in Tiefe bleibt das Siphon immer in der Mittelpunkt. ATTENZIONE: Il piatto Trendy SLIM è a misura fissa. Non si effettuano, quindi, fuori misura. ATTENTION: The shower tray Trendy SLIM has a fixed measure. Outsized measures are not possible. VORSICHT: Trendy SLIM Duschwanne nur in standard Maße erhältlich. Keine Sondermabe möglich. ATTENTION: Le receveur de douche Trendy SLIM a une mesure fixe. On ne réalise pas de sur-mesure. P Spécifier toujours la dimension souhaitée (voir tableau). Le receveur peut être coupé aussi sur place avec meuleuse. Si coupé à l’usine le bord vient restauré. Pour le coupé en profondeur la bonde reste toujours au centre. 07 L PIATTI DOCCIA TRENDY Q-R P90 P 45 = = Versione a pavimento Version on floor Bodenausführung Version au sol L A B 1 max 40 3 min 6 min IT LEGENDA D (A) Scarico consigliato (B) Scarico alternativo GB LEGEND D F IT LÉGENDE GB (A) Dèchargement conseilè (B) Dèchargement alternatif D F Le misure sono espresse in cm. Quote per installazione sinistra.L’installazione destra è speculare All measurements are in centimetres. Dimensions for left installation. The right installation is specular. Abmessungen in Zentimeters (cm). Abmessungen für Linksausführung. Spiegel-Rechtsausführung Les mesures sont exprimées en centimètres. Cotisation pour installation gauche. L’installation droite est speculaire 0,5 P+ = = (con bordo) (with edge) (mit kante) (avec bord) 1% min Versione incasso Encased version Eingebaute version Version encastrè L+ 0,5 45 A B 1 max 1% min H 4 1 40 0,5 20 0,5 H=4 IT GB 6 min D F H=3 (con bordo) (with edge) (mit kante) (avec bord) 6 3 min 3 6 GB 4 LEGENDE (A) Empfohlener Abfluss (B) Alternativer Abfluss F (A) Recommended drain (B) Alternative drain IT 4 1 20 1% min 1% min Specificare sempre la misura desiderata (vedi tabella). Il piatto può essere tagliato anche in opera con la flex. Se viene tagliato in azienda il bordo viene ripristinato. Per il taglio in profondità la piletta rimane sempre al centro. GB Always specify the desired size (see table). The panel can be cut also during installation with a disc grinder. If the panel is cut in our company the edge will be reconditioned. By special cuts in depth the siphon remains always in the centre. IT D Geben Sie immer die gewünschte Größe (siehe Tabelle). Das Paneel kann auch beim Einbau mit dem Winkelschleifer geschnitten werden. Wird das Paneel in unserer Firma geschnitten, erneuern wir die kante. Bei Sonderschnitte in Tiefe bleibt das Siphon immer in der Mittelpunkt. F Spécifier toujours la dimension souhaitée (voir tableau). Le receveur peut être coupé aussi sur place avec meuleuse. Si coupé à l’usine le bord vient restauré. Pour le coupé en profondeur la bonde reste toujours au centre. P 08 L PIATTI DOCCIA TRENDY Q-R P100 P 50 = = Versione a pavimento Version on floor Bodenausführung Version au sol L A B 1 max 40 3 min 6 min IT LEGENDA D (A) Scarico consigliato (B) Scarico alternativo GB LEGEND D F IT LÉGENDE GB (A) Dèchargement conseilè (B) Dèchargement alternatif D F Le misure sono espresse in cm. Quote per installazione sinistra.L’installazione destra è speculare All measurements are in centimetres. Dimensions for left installation. The right installation is specular. Abmessungen in Zentimeters (cm). Abmessungen für Linksausführung. Spiegel-Rechtsausführung Les mesures sont exprimées en centimètres. Cotisation pour installation gauche. L’installation droite est speculaire 0,5 P+ = = (con bordo) (with edge) (mit kante) (avec bord) 1% min Versione incasso Encased version Eingebaute version Version encastrè L+ 0,5 50 A B 1 max 1% min H 4 1 40 0,5 20 0,5 H=4 IT GB 6 min D F H=3 (con bordo) (with edge) (mit kante) (avec bord) 6 3 min 3 6 GB 4 LEGENDE (A) Empfohlener Abfluss (B) Alternativer Abfluss F (A) Recommended drain (B) Alternative drain IT 4 1 20 1% min 1% min Specificare sempre la misura desiderata (vedi tabella). Il piatto può essere tagliato anche in opera con la flex. Se viene tagliato in azienda il bordo viene ripristinato. Per il taglio in profondità la piletta rimane sempre al centro. GB Always specify the desired size (see table). The panel can be cut also during installation with a disc grinder. If the panel is cut in our company the edge will be reconditioned. By special cuts in depth the siphon remains always in the centre. IT D Geben Sie immer die gewünschte Größe (siehe Tabelle). Das Paneel kann auch beim Einbau mit dem Winkelschleifer geschnitten werden. Wird das Paneel in unserer Firma geschnitten, erneuern wir die kante. Bei Sonderschnitte in Tiefe bleibt das Siphon immer in der Mittelpunkt. F Spécifier toujours la dimension souhaitée (voir tableau). Le receveur peut être coupé aussi sur place avec meuleuse. Si coupé à l’usine le bord vient restauré. Pour le coupé en profondeur la bonde reste toujours au centre. P 09 L PIATTI DOCCIA TRENDY T P80-90 20 20 P A Versione a pavimento Version on floor Bodenausführung Version au sol L B 20 20 1% min 4 3 min 6 min 1 1 max IT LEGENDA D (A) Scarico consigliato (B) Scarico alternativo GB LEGEND (A) Empfohlener Abfluss (B) Alternativer Abfluss F (A) Recommended drain (B) Alternative drain GB D F IT LÉGENDE GB (A) Dèchargement conseilè (B) Dèchargement alternatif D F Le misure sono espresse in cm. Quote per installazione sinistra.L’installazione destra è speculare All measurements are in centimetres. Dimensions for left installation. The right installation is specular. Abmessungen in Zentimeters (cm). Abmessungen für Linksausführung. Spiegel-Rechtsausführung Les mesures sont exprimées en centimètres. Cotisation pour installation gauche. L’installation droite est speculaire 0,5 P+ 20 A 20 (con bordo) (with edge) (mit kante) (avec bord) 1% min Versione incasso Encased version Eingebaute version Version encastrè L+ 0,5 B 20 20 3 6 IT 4 LEGENDE H 1% min 4 1 1 max 0,5 0,5 6 min IT GB D F H=3 (con bordo) (with edge) (mit kante) (avec bord) 6 3 min H=4 1% min IT GB D F Italiano Specificare sempre la misura desiderata (vedi tabella). Il piatto può essere tagliato anche in opera con la flex. Se viene tagliato in azienda il bordo viene ripristinato. Always specify the desired size (see table). The panel can be cut also during installation with a disc grinder. If the panel is cut in our company the edge will be reconditioned. English L P Geben Sie immer die gewünschte Größe (siehe Tabelle). Das Paneel kann auch beim Einbau mit dem Winkelschleifer geschnitten werden. Wird das Paneel in unserer Firma geschnitten, erneuern wir die kante. Spécifier toujours la dimension souhaitée (voir tableau). Le receveur peut être coupé aussi sur place avec meuleuse. Si coupé à l’usine le bord vient restauré. Pour le coupé en profondeur la bonde reste toujours au centre. Deutsch Français The manufacture reserves the right to modify Die Herstellerfirma behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Le producteur se réserve le droit d’apporter Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza dare alcun preavviso. the product at any time without prior notice. Ankündigung Änderungen von technischen Angaben und des modifications au produit sans donner Produkteigenschaften vorzunehmen. aucun préavis. 10