...

BIOTRITURATORE A BENZINA MODELLI: 2697

by user

on
Category: Documents
27

views

Report

Comments

Transcript

BIOTRITURATORE A BENZINA MODELLI: 2697
BIOTRITURATORE A BENZINA
MODELLI:
2697 - Woody 65
2698 - Woody 90
2699 - Woody 13
2700 - Woody 150 E
2701 - Woody 180
PER LA SUA SICUREZZA, LEGGA
ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE
PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA
1
DESCRIZIONE
fig.1
Parti della macchina (Fig.1)
A. Tramoggia
B. Motore
C. Canale di scarico
D. Imbuto cippatore
E. Starter
F. Rubinetto benzina
G. ON / OFF interruttore
H. Acceleratore
I. Tappo del serbatoio della benzina
J. Filtro dell’aria
K. Marmitta
L. Fune di avviamento
2
CARATTERISTICHE TECNICHE
3
SEZIONE 1: SICUREZZA
ATTENZIONE
Per la sua sicurezza, legga le istruzioni di questo manuale prima di
operare con la macchina.
Il proposito dei simboli di sicurezza è attirare l’attenzione riguardo alle
possibili condizioni pericolose.
In questo manuale si utilizza una serie di símboli e parole che trasmettono
il livello di importanza dei vari messaggi di sicurezza. Ricorda che i
messaggi di sicurezza da soli non eliminano i pericoli e non sono un
sostituto adeguato per le misure di prevenzione di incidenti.
PERICOLO
Indica una situazione pericolosa imminente che, se non se evita, può
provocare la morte o lesioni gravi.
ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non si evita, può
provocare la morte o lesioni gravi.
PRECAUZIONE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non si evita, può
provocare lesioni minori o moderate.Può essere anche utilizzata per
allertare su pratiche potenzialmente pericolose.
ATTENZIONE
Questo simbolo si utilizza per avvisare l’utilizzatore della macchina di
utilizzare tutte le informazioni riguardo nal corretto funzionamento della
macchina.
ATTENZIONE
Istruzioni di sicurezza della macchina
1. Leggere tutto il manuale prima di mettere in funzione la macchina.
La macchina può produrre lesioni gravi e pericolose per chi la usa senza
conoscenza della maccina stessa.
2. USARE SEMPRE OCCHIALI DI PROTEZIONE QUANDO SI LAVORA
CON LA MACCHINA.Gli abituali occhiali da vista NON SONO occhiali di
sicurezza.
3. UTILIZZARE SEMPRE UNA MASCHERA QUANDO SI PRODUCE
POLVERE DURANTE IL FUNZIONAMENTO. La polvere del legno è
cancerogena è può provocare cancro o gravi problemi respiratori.
4. USARE SEMPRE DISPOSITIVI PER PROTEGGERSI DAL RUMORE
DURANTE IL LAVORO CON LA MACCHINA. Il rumore della macchina
può causare lesioni auditive permanenti.
4
5. USARE VESTITI ADEGUATI.Mai utilizzare indumenti troppo larghi,
guanti,anelli,cravatte o altro che possa incastrarsi con gli organi in
movimento.Proteggersi il capo se si hanno capelli lunghi e utilizzare
scarpe protettive e antiscivolo.
6. MAI utilizzare la macchina quando si è stanchi o sotto influenza di alcol o
droghe.Stare sempre mentalmente vigile quando si utilizza la macchina.
7. PERMETTERE DI UTILIZZARE LA MACCHINA SOLO A PERSONE
CAPACI O A PERSONE CONTROLLATE.Assicurarsi che le istruzioni per
operare siano lette e chiaramente comprese.
8. TENERE BAMBINI O ALTRE PERSONE LONTANE DALLA ZONA DI
LAVORO.
9. TENERE LA ZONA DI LAVORO CHIUSA ALLA POSSIBILITA’ DI
EVENTUALE PRESENZA DI BAMBINI.
10. MAI ABBANDONARE LA MACCHINA MENTRE E’ IN FUNZIONE.
Spegnere il motore (OFF) e aspettare che tutte le parti in movimento si
siano fermate completamente prima di andarsene.
11. NON LAVORARE IN AMBIENTI POTENZIALMENTE PERICOLOSI.
NON usare la macchina in ambienti umidi o dove possano essere
presenti prodotti infiammabili o gas nocivi.
12. TENERE LA ZONA DI LAVORO PULIA E BEN ILLUMINATA.Il
disordine e la scarsa illuminazione possono causare incidenti.
13. PRIMA DI AVVIARE IL MOTORE PER INIZIARE IL LAVORO,
ASSICURARSI SEMPRE CHE L’INTERUTTORE SIA IN POSIZIONE
“OFF”
14. TENERE SEMPRE LA MACCHINA IN PERFETTO STATO.Tenere le
lame pulite e affilate per per un migliore e sicuro rendimento.Segua le
istruzioni per eventuali lubrificazioni o cambio di accessori.
15. ASSICURARSI CHE TUTTE LE PROTEZIONI SIANO AL LORO
POSTO E CHE FUNZIONINO CORRETTAMENTE PRIMA DI
UTILIZZARE LA MACCHINA.
16. FARE LE REGOLAZIONI NECESSARIE.Prenda la abitudine di
controllare e eventualmente regolare la macchina prima di ogni utilizzo.
17. CONTROLLI LA PRESENZA DI POSSIBILI DANNI PRIMA INIZIARE
IL LAVORO.Controlli che tutte le parti in movimento e le altre parti della
macchina siano montate correttamente in modo da non creare problemi di
funzionamento alla macchina.Riparare o sostituire eventuali parti
danneggiate.
18.USO DI ACCESSORI RACCOMANDATI.Consultare il manuale per
l’utilizzo do accessori raccomandati.L’uso di accessori o ricambi non
originali può creare problemi alla macchina e all’utilizzatore.
19. NON SFORZI LA MACCHINA CON LAVORI NON ADEGUATI A
QUELLI PER I QUALI E’ STATA PROGETTATA E COSTRUITA.
20. Tenere una adeguata posizione di lavoro.
21. LA MACCHINA ESPELLERA’ PEZZI VICINO ALL’OPERATORE.
E’ importante conoscere e evitare le condizioni che portano a eventuali
“contraccolpi”.
22. SEMPRE BLOCCARE LA BASE MOBILE (se si utilizza) PRIMA DI
OPERARE CON LA MACCHINA.
23. TENGA PRESENTE CHE DETERMINATI TIPI DI LEGNO POSSANO
CAUSARE UNA RAZIONE ALLERGICA.In persone o animali
specialmente quando sono esposti a poveri fini. Assicurarsi di sapere a
quale tipo di polvere ci si espone e usare sempre una maschera protettiva.
5
ATTENZIONE
Istruzioni di sicurezza addizionali per BIOTRITURATORI
1. LEGGA QUESTO MANUALE E IL MANUALE DEL MOTORE: Questi
manuali contengono il corretto funzionamento e le istruzioni di sicurezza
per questo cippatore/biotrituratore.
2. EQUIPAGGIAMENTO DI SICUREZZA: Usare occhiali di sicurezza,
protezione auditiva e guanti quando si sta lavorando con un biotrituratore.
Assicurarsi che tutte le persone addette al lavoro ne facciano uso.
3. FUNZIONAMENTO DEL MOTORE: Consultare il manuale del motore
per le istruzioni di funzionamento e avvertenze di sicurezza del motore a
benzina.
4. SICUREZZA DEL CORPO: Non introdurre le mani o altre parti del corpo
nella tramoggia o nell’imbuto, mentre i coltelli sono in movimento onde
evitare amputazioni di dita ,mano o altre parti del corpo.Non toccare la
marmitta durante o immediamente dopo aver finito il lavoro , per evitare
scottature.
5. INDUMENTI: NON usare vestiti largi, cravatte,anelli o altro che possano
restare impigliati nei particolari in movimento.Non usare indunenti o guanti
con cordoni o cinghie per evitare di impigliarsi con il materiale che si sta
triturando.
6. POSTO DI LAVORO: Posizionare il bniotrituratore in un posto
stabile,piano e pulito. Meglio se in un prato.Infatti i particolari cippati o
triturati espulsi dalla macchina con sufficente forza ,possono rimbalzare
sulla superfice e causare danni. NON mettere il biotrituratore in un posto
dove eventuali scintille o il calore del motore possano provocare un
incendio.
7. SICUREZZA: il posizionamento del biotrituratore in una superfice in
pendenza o con buche , può causare la instabilità dell’operatore ,la cui
neventuale caduda sulla macchnina in funzione , può procuragli scottature
o peggio amputazione di parti del corpo. Utilizzare scape di protezione
antiscivolo e meglio se chiuse.
8. Residui e/o ostruzioni: Posizione l’interruttore del biotrituratore in
posizione “OFF”.Aspettare che tutte le parti in movimento siano ferme e
staccare il cavo della candela prima di liberare la macchina da residui o da
materiale incastrato.
9. IMMISSIONE DEL MATERIALE: Mettere il materiale da triturare ( nella
tramoggia )o cippare ( nell’imbuto ) e lasciare che questo sia inglobato
dalla macchina stessa. A volte la macchina introdurrà molto velocemente il
materiale.Fare quindi molta attenzione di non farsi male alle mani o ad
altre parti del corpo.Se i coltelli colpiscono un oggetto molto duro o se la
macchina comincia a vibrare o a emettere un rumore strano , fermarla
immediatamente.
10. ARRESTO (OFF) DEL BIOTRITURATORE: Fermare la macchina,
lasciare che tutte le parti in movimento si arrestino completamente e
staccare il cavo della candea , tutte le volte prima di muovere la
macchina,pulirla o sbloccarla da residui di triciatura , fare rifornimento di
benzina o efettuare riparazioni o manutenzioni.
11. AVVIAMENTO DEL BIOTRITURATORE: Assicurarsi che la tramoggia
e l’imbuto siano liberi da materiale prima di mettere in funzione il
6
biotrituratore.La corda dell’avviamento può ritirarsi di colpo e causare
danni alla mano o al braccio. Prestare la massima attenzione.
12. PULIZIA DEL BIOTRITURATORE: Lasciare raffreddare il motore , poi
togliere la polvere e i residui accumulati.
ATTENZIONE
Come con tutte le macchine , anche con questo biotrituratore esistono
potenziali pericoli durante l’utilizzo. Quasi sempre gli incidendi sono
causati per mancanza di conoscenza o per scarsa attenzione durante il
lavoro. Utilizzare questa macchina con rispetto e precauzione , ridurrà al
minimo il rischio di potenziali incidenti.Il contrario potrà causare seri danni
all’utilizzatore o a altre persone.
PRECAUZIONE
Nessuna lista di direttrici sulla sicurezza può essere completa.Tenga
sempre la sicurezza al primo posto , in riferimento alle condizioni di
lavoro.Utilizzi questa macchina con rispetto e precauzione.Non facendolo
potrebbe procurarsi lesioni personali anche gravi, danni alla macchina o
ottenere un risultato del lavoro non soddisfacente.
SEZIONE 2: CONFIGURAZIONE
Stabilire la sicurezza
ATTENZIONE
Questa macchina può causare lesioni gravi a persone che non ne
conoscono il funzionamento.Leggere attentamente tutto questo manuale
per prendere confidenza con i controlli e le operazioni prima di mettere in
funzione la macchina!
Considerazioni dove posizionare la macchina
Ubicazione
Il biotrituratore deve essere collocato in una posizione stabile,piana e
possibilmente su erba o terra battuta.Possibilmente evitare di collocare la
macchina su superfici come cemento o asfalto per evitare che i materiali
lavorati possano rimbalzare e fare danni.
Prima di iniziare il lavoro
Considerare la lunghezza del materiale che si andrà a lavorare e
assicurarsi di avere sufficente spazio sopra alla tramoggia perpoter
inserire il materiale.
Cercare din posizionare la macchina il più vicino possibile al materiale da
triturare per ridurre al minimo lo spostamento del materiale.Stia a debita
distanza dalla bocca di scarico.Assicurarsi che intorno alla zona di lavoro
non ci siano bambini,persone ,animali o cose che possano subire danni
dal materiale lavorato.
7
Montaggio
I principali componenti di questo biotrituratore sono stati assemblati in
fabbrica.Alcuni particolari minori richiedono di essere montati.Il processo
di montaggio utilizzerà tutte le parti e i supporti che figurano
nell’elenco.Non provare di mettere in funzione il biotrituratore se il
montaggio non è stato completato per evitare danni personali e alla
macchina.
Per montare il biotrituratore:
1. Ribaltare la macchina e togliere le 4 viti che si vedono nella fig.2.Non
farlo se il motore del biotrituratore è pieno di benzina o olio, perchè questi
potrbbero fuoriuscire.
Pic.2
VITI
VITI
MONTAGGIO
RUOTA
SUPPORTO
Fig.2 Fissaggio del supporto di appoggio
2. Fissare le ruote e il supporto con le viti tolte in precedenza ( 1 ).
3. Rimettere il biotrituratore in posizione verticale e inserire la guarnizione
della tramoggia come si vede nella Fig.3.
8
Fig.3 Posizionamento guarnizione della tramoggia
4. Mettere la tramoggia nella parte superiore della guarnizione e fissarla
con le viti e i bulloni esagonali in dotazione. (Vedi Fig.4)
Fig.4 Fissaggio della tramoggia
5. Montare la maniglia sulla tramoggia .(Vedi Fig.5).
Fig.5 Montaggio maniglia tramoggia
6. Collocare l’imbuto sul foro al lato del biotrituratore e bloccarlo con viti e
bulloni in dotazione.(Vedi Fig.6)
9
Fig.6 Montaggio dell’imbuto
7. Nel caso si volesse trasportare il biotrituratore come rimorchio, fissare il
braccio di traino come nella Fig.7.
Fig.7 Fissaggio della barra del rimorchio
8. Prima di mettere in funzione la macchina , riempire di olio e di benzina i
rispettivi serbatoi del motore.Il biotrituratore quando esce dalla fabbrica
NON ha olio nel motore .Mettere l’olio nel motore prima della sua messa in
moto per evitare danni al motore stesso.
Mettere olio nel motore
Posizionare la macchina in una posizione piana e togliere il tappo del
deposito dell’olio.(Fig.8) (8,2).
10
Mettere olio nel motore fino al livello superiore dell’asta.(Fig.9) (9,1).
Riempire il serbatoio della benzina.
Il biotrituratore funziona con nun motore a 4 tempi che utilizza benzina
verde senza piombo.Utilizzare un imbuto per trasferire la benzina nel
serbatoio , facendo attenzione di non farlo fuoriuscire o riempire troppon il
serbatoio.Il serbatoio non deve essere riempito oltre la parte superiore del
filtro della benzina , come da FIG.10.
SEZIONE 3: OPERAZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE
L’uso di questa macchina senza le debite protezioni , può causare danni
agli occhi,mani e udito.Usare sempre occhiali di protezione,cuffie o tappi
per protegge l’udito e guanti di cuoio per proteggere le mani.
ATTENZIONE
Capelli lunghi e abiti larghi si possono incastrare nella macchina e
provocare seri danni personali.Tenere gli indumenti larghi e i capelli lunghi
fuori della portata della macchina in funzione.
ATTENZIONE
Se mai si è utilizzata questo tipo di macchina , si RACCOMANDA di
leggere questo manuale, libri ,riviste commerciali o altre informazioni utili
al tipo di lavoro che si andrà a fare.
11
ATTENZIONE
Questo biotrituratore NON contiene OLIO NEL MOTORE quando nesce
dalla fabbrica.Mettere olio nel motore prima di metterlo in funzione per
evitare problemi tecnici.
Cippatura / Trituratura
Comprendere e seguire tutte le precauzioni di sicurezza che compaiono
nella SEZIONE 1 :SICUREZZA prima di iniziare a lavorare.
Questo biotrituratore è destinato a triturare residui del giardino e della
potatura, come rami , rovi e sterpaglie.NON usare il biotrituratore per
residui di costruzione,plastica,prodotti di carta o qualsiasi materiale che
possa contenere metalli.
Nota: Togliere qualsiasi cavo,corda ,filo o pietrache possano essere
incorporati nelle radici prima di inserire il materiale nel biotrituratore.
Prima di operare con il biotrituratore :
1. Posizionare il biotrituratore sopra una superfice piana e stabile,
possibilmente nell’erba e con la bocca di uscita del materiale in direzione
sicura.Prima di mettere in moto il motore , controllare il livello dell’olio e la
quantità di benzina nel serbatoio.
2. Prima di mettere in moto il motore , controllare il livello dell’olio e la
quantità di benzina nel serbatoio.
3. Assicurarsi che la tramoggia e l’imbuto siano liberi da materiali prima di
mettere in moto il motore.Se c’è materiale nella tramoggia o nell’imbuto,la
corda si avviamento del motore potrebbe bloccarsi di colpo ecausare la
caduta del biotrituratore p causare danni alla mano o al braccio.
4. Protegga occhi e orecchie con adeguate protezioni, si metta i guanti e
metta in moto il motore , poi posizioni l’acceleratore al massimo.
5. Si posizioni al lato della tramoggia e si assicuri di nmantenere una
posizione stabile.
Per accendere il motore del biotrituratore:
Girare la levetta del carburante nella posizione ON (Fig.11) (11,1).
Mettere la levetta dello starter (aria) nella posizione ON (Fig.12) (12,1).
Mettere l’interruttore del motore ON / OFF nella posizione ON (Fig.13)
(13,1).
12
Tenere saldo il motore con una mano sul serbatoio. Con l’altra mano
prendere la maniglia dell’avviamento con funicella e tirarla lentamente fino
a che non inizi a sentire una resistenza. Significa che la compressione è
buona e a questo punto tiri con forza la fune ( Fig. 14 ) .Se il motore non
parte ripetere l’operazione. Quando il motore è avviato e stà funzionando
correttamente ,portare la leva dello starter ( aria ) nella posizione OFF.
( Fig.15 , 15.1 )
Quando il motore è in funzione , la sua velocità può essere controllata e
regolata con la leva dell’acceleratore (Fig. 16, 16.1 ), meno potenza
muovendo la leva verso il simbolo della tartaruga o più potenza
muovendola verso il simbolo della lepre.
Per spegnere il motore del biotrituratore:
Per spegnere il motore, mettere l’interruttore ON / OFF nella posizione
OFF (Fig.17 ,17.1).
Quando il motore è spento , chiudere il rubinetto della benzina , girandolo
nella posizione OFF come si vede nella Fig. 18 , 18.1 .
Per triturare rami, foglie o sterpaglie:
1. Mettere il materiale nella tramoggia .NON provare a mettere MOLTO
materiale tutto in una volta nella tramoggia per evitare di intasare la
macchina.
13
2. Usare un ramo di 2 o 3 cm. di diametro per spingere il materiale nella
tramoggia se necessario.(Fig.19 ) NON usare le mani !
Fig.19 Triturazione di foglie
Nota: Mettere l’acceleratore al minimo o l’interruttore in posizione OFF
quando non si sta triturando o cippando.
3. Fermi (OFF) la macchina, aspetti che tutte le parti in movimento siano
ferme e stacchi il cavo della candela prima di muovere la macchina,pulirla
da residui , fare rifornimento o manutenzione.
Consigli per triturare:
• Introdurre il materiale nel biotrituratore lentamente.Se il motore tende a
essere sotto sforzo, significa che si sta introducendo troppo materiale e
troppo velocemente.
• Le radici e il materiale possono danneggiare i coltelli.
• Togliere le schegge e i residui con frequenza. Non permettere che si
accumulino all’uscita per non ostruirla .
• Evitare la triturazione di foglie bagnate o sterpaglie per diminuire la
possibilità di ostruire l’uscita. Se si deve triturare materiale umido è
consigliabile mescolarlo con materiale secco.
Per cippare o triturare rami :
1. Mettersi in piedi al lato della tramoggia e assicurarsi una posizione
ferma e stabile.
2. Togliere i rametti più piccoli dal ramo principale , perchè potrebbero
incastrarsi nei bordi e creare intoppi.
3. Mettere i rami dalla parte più grossa nell’imbuto per permettere ai coltelli
di trainare il ramo nella parte interiore dell’imbuto.(Fig.20 )
14
Fig. 20 Triturazione dei rami
4. Quando si ha terminato di cippare o triturare i rami,fermi (OFF) la
macchina, aspetti che tutte le parti in movimento siano ferme e stacchi il
cavo della candela prima di muovere la macchina,pulirla da residui , fare
rifornimento o manutenzione .
Consiglio per cippare o triturare rami :
• NON introduca nell’imbuto materiale con un diametro superiore a quello
indicato. I grossi rami possono provocare l’arresto del motore.
• La triturazione del legno verde è più facile per la macchina.I coltelli
resteranno affilati per più tempo.
• Il biotrituratore funzionerà meglio se le lame e i coltelli sono affilati.Come
si nota un calo di rendimento nel lavoro di cippatura o triturazione
,provvedere ad affilare o sostituire le lame e i coltelli.
SEZIONE 4: MANUTENZIONE
PERICOLO
Fermi (OFF) la macchina, aspetti che tutte le parti in movimento siano
ferme e stacchi il cavo della candela prima di muovere la macchina,pulirla
da residui , fare rifornimento o manutenzione.
Ispezione Visiva
Prima e dopo l’uso del biotrituratore ,controlli la macchina per ispezionare
eventuali particolari non correttamente fissati o danneggiati.
• Controllare la tramoggia , la sua protezione e l’imbuto per verificare la
presenza di residui di lavori precedenti ,parti danneggiate o particolari
mal fissati.
• Controlli l’eventuale presenza di crepe o danni al telaio.
• Controlli tutta la macchina per vedere se ci sono perni o bulloni non
fissati.
• Controlli eventuali danni alle lame e ai coltelli.
• Controlli il livello di olio nel motore.
15
PULIZIA
Pulire la macchina dopo ogni utilizzo. Lasciare raffreddare il motore
e togliere il cavo della candela.Spazzolare l’interno della tramoggia
per liberarla da eventuali residui e togliere la polvere con un panno.
NON risciacqui il biotrituratore con acqua.Pulire accuratamente da
schegge e residui la tramoggia e lo scarico d’uscita.
E’ molto più difficile pulire la macchina se la si lascia sporca per molto
tempo dopo l’uso. Può essere utile l’uso di una idropulitrice per una
perfetta pulizia dalle resine delle piante lavorate.
Manutenzione del motore
Candela
Dopo ogni 50 ore di lavoro ,la candela deve essere controllata. Controlli il
colore del residuo nella parte estrema della candela , deve essere di
colore “cannella “.Eliminare tutti i residui con una spazzola
metallica.Controllare la distanza fra l’elettrodo centrale e quello di massa
che deve essere fra gli 0,7 e 0,8 mm. ( Fig.21 , 21.1 )
Sostituzione dell’olio del motore
Mettere la macchina sopra una superficie piana e ben livellata , dopo aver
scaldato il motore per alcuni minuti, spegnerlo.
Togliere il tappo del serbatoio dell’olio .(Fig.8 ,8.1).
Mettere un recipiente per olio esausto sotto al motore e togliere il tappo
per fare uscire completamente tutto l’olio dal motore. (Fig.8 , 8.2) Per
evitare fuoriuscita di olio indesiderato sul biotrituratore , potrà essere utile
usare un tubo o un imbuto.
Controlli il tappo del drenaggio, la guarnizione e il tappo dell’olio se sono
in ordine , altrimenti vanno sostituiti.
Aggiungere l’olio nel motore fino al livello superiore dell’asta di controllo.
( Fig. 9 , 9.1 )
Filtro dell’aria
Dopo ogni 100 ore di funzionamento o ogni mese , il filtro dell’aria (Fig.22)
(22,1) deve essere smontato , esaminato e pulito. Pulire a fondo il filtro
dell’aria utilizzando uno sgrassatore a base di acqua. Lasciare seccare
completamente e rimontarlo. ATTENZIONE! Mai fare funzionare il motore
senza il filtro dell’aria.
16
Filtro del serbatoio della benzina
Dopo almeno ogni 150 ore di funzionamento o ogni tre mesi, si deve
togliere il filtro dall’interno del serbatoio della benzina (Fig.23) (23,1) e poi
pulire. Per fare questo è sufficiente togliere il tappo del serbatoio e
estrarre il filtro. Pulirlo a fondo con uno sgrassante e ricollocarlo.
Immagazzinamento
Segua questi consigli per ricoverare il suo biotrituratore per i periodi di non
utilizzo.
• Stacchi il cavo della candela onde evitare messe in moto accidentali.
• Mettere il biotrituratore in un posto secco e ben livellato per evitare
possibili perdite di olio o di benzina.
• NON mettere il biotrituratore vicino a fonti di calore , come stufe o
similari.
• Mettere il biotrituratore in una zona ben ventilata.
• Copra la tramoggia e l’imbuto per evitare che oggetti o animali entrino
nella macchina.
• Se non si utilizzerà la macchina per oltre un mese , può essere utile fare
le seguenti operazioni:
• Togliere tutta la benzina dal serbatoio e dal carburatore.
• Togliere la candela e mettere circa un cucchiaio di olio all’interno del
foro. Con l’interruttore in posizione OFF, tirare la fune alcune volte.
Rimettere la candela e continuare a tirare la funicella fino a che non si
nota la compressione del motore.
SEZIONE 5: SERVIZIO
Riveda la soluzione dei problemi e come procedere in questa sezione.
PERICOLO
Fermi (OFF) la macchina, aspetti che tutte le parti in movimento siano
ferme e stacchi il cavo della candela prima di muovere la macchina,pulirla
da residui , fare rifornimento o manutenzione .
Soluzione dei problemi
Sintomo
Causa possibile
Il motore non parte
Possibile soluzione
1. Le leve di controllo non
sono nella posizione corretta
per avviare il motore.
1. Assicurarsi che l’interruttore ON / OFF
sia in posizione ON, il rubinetto della
benzina aperto,lo starter e l’acceleratore
in giusta posizione.
2. Il cavo della candela non è
collegato o la candela è
difettosa.
2. Collegare il cavo della candela o
cambiarla.
17
Il motore ha
problemi
Surriscaldamento
del motore
La macchina vibra o
emette un rumore
non normale
Il biotrituratore non
funzione bene con
pezzi grandi
Il trinciato non esce
o esce molto
lentamente
3. Non c’è benzina nel
serbatoio o è molto vecchia.
3. Riempire il serbatoio o sostituire la
benzina esistente con benzina nuova.
4. Filtro dell’aria sporco.
5. Basso livello di olio nel
motore.
6. Il passaggio della benzina
è ostruito.
1. Il motore è caldo e lo
starter è in posizione
“CHOKE”.
2. Filtro dell’aria sporco
3. Benzina vecchia ,acqua o
sporco nella benzina ,tubo
bloccato.
1. Schegge o segatura
intorno al motore
2. Filtro dell’aria sporco
1. Pezzi persi o danneggiati
4. Pulire il filtro dell’aria.
5. Aggiungere olio nel motore.
6. Pulire il condotto della benzina.
1. Mettere lo starter nella posizione RUN
2. Pulire il filtro dell’aria.
3. Vuotare il serbatoio , controllare e
pulire il tubo.
1. Pulire il motore
2. Pulire il filtro dell’aria.
1. Controllare le lame ,i coltelli e tutte le
connessioni. Avvitare ,riparare o sostituire
qualsiasi pezzo non fissato o
danneggiato.
2. Il propulsore o i coltelli
hanno residui di legno
incastrati.
1. Le lame e i coltelli non
sono affilati o sono
danneggiati
2. Pulire il propulsore e i coltelli
2. La cinghia è lenta ,
consumata o danneggiata
1. La tramoggia in entrata o in
uscita è ostruita
2. Sostituire o metterla in tensione
correttamente.
1. Spegnere il motore,stacchi la candela e
pulisca la macchina.
2. I giri del motore sono
insufficienti
2. Posizioni l’acceleratore al massimo.
1. Affilare o sostituire le lame e i coltelli in
presenza di danni.
Sostituzione dei coltelli
Affilare i coltelli o sostituirli non appena il rendimento di cippatura o
triturazione incominci a deteriorarsi, o si veda schegge, usure, o crepe.
Per realizzare questo procedimento:
1. Fermi la macchina e aspetti che tutti i particolari in movimento siano
fermi
2. Tolga il tappo laterale per esporre i coltelli (Vedi Fig.24)
18
PROTEZIONE
COLTELLI
Pic.24 Protezione coltelli di cippatura
3. Togliere un coltello , girare il propulsore e togliere il secondo coltello.
4. Mettere coltelli originali affilati professionalmente o un gruppo completo
di coltelli.
5. Rimettere il tappo nella parte laterale e ricollegare il cavo della candela.
Sostituzione della cinghia
Sostituire o regolare la trasmissione a cinghia se si nota che il motore
funziona ma i coltelli non stanno girando.
Per realizzare questo intervento:
1. Fermi la macchina e aspetti che tutti i particolari in movimento siano
fermi
2.Togliere la protezione della cinghia come si vede nella Fig.25
PROTEZIONE
CINGHIE
3. Ruotare la cinghia fuori dalle pulegge e mettere una nuova cinghia.
4. Rimontare la protezione della cinghia e ricollegare la candela.
19
PROTEZIONE DELL’ AMBIENTE
Informazione, (in case private), per l'eliminazione rispettosa con
l'ecosistema di residui di apparati elettrici ed elettronici (RAEE).
Questo simbolo nei prodotti e / o documenti di accompagnamento indica
che usati ed alla fine della vita gli apparati elettrici ed elettronici non
devono eliminarsi con dei residui domestici. Per l'eliminazione,
trattamento, valorizzazione e riciclaggio, per favore, porti questi prodotti a
punti di raccolta designati, dove si accetteranno liberi di
carica basi. D'altra parte, in alcuni paesi può ritornare i suoi prodotti al suo
distributore all'acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Eliminazione
corretta di questo prodotto aiuterà a risparmiare risorse preziose ed
evitare qualunque possibile danno ed effetti sulla salute umana e
l'ecosistema che potrebbero derivare dall'inadeguata eliminazione di
residui e la sua manipolazione. Per favore, metta Lei in contatto con la sua
autorità locale per più dettagli del suo punto di raccolta designato più
vicino. Le sanzioni possono essere applicabili per eliminazione scorretta di
questi residui, di conformità con la legislazione nazionale.
Informazione sull'eliminazione in altri paesi fuori dell'Unione
Europea.
Questo simbolo è solo valido nell'Unione Europea.
Se desidera disfarsi di questo prodotto, si metta in contatto con le autorità
locali o dal distributore e chieda del metodo corretto di eliminazione.
20
21
WOODY 65
22
WOODY 65
23
WOODY 90
24
WOODY 90
25
Fly UP