Comments
Transcript
1 Standby: Encender/apagar el dispositivo. Una
LEER ATENTAMENTE ES Este mando funciona con bateria no extraíble. ATENCIÓN: la garantia no cubre los daños producidos por causa de la manipulación del compartimento de la bateria. Algunas funciones no podrán ser controladas por el mando universal. Utilizar el mando original. 1 - Descripción del mando (función smart TV) 8 1 2 6 9 5 3 4 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Standby: Encender/apagar el dispositivo. Una pulsación corta apaga la pantalla. Una pulsación larga muestra dos opciones: apagar pantalla o bien reiniciar dispositivo Home: Ir a la pantalla de inicio Clic izquierdo / aceptar Clic derecho / atrás ON/OFF: Encender/apagar el mando Shift: Para activar las funciones de las teclas en color azul del teclado QWERTY Testigo luminoso de carga Micro USB: Para cargar la bateria del mando Función no disponible en este modelo 2 - Descripción del mando (función mando universal) 1 Tecla . Permite poner en standby el dispositivo o encenderlo 2 Teclas dedicadas a las grabaciones / teletexto : : para lanzar la reproducción o retomarla después de una pausa. Acceso rápido al reproductor multimedia. ; : para pausar la reproducción o el directo (time-shift) : para parar la grabación o reproducción en curso = : para lanzar una grabación en el puerto USB Tecla EJECT. Para desconectar con seguridad el soporte USB 3 Teclas dedicadas al teletexto (teletexto, teletexto transparente, aspecto pantalla. 4 Tecla EPG (guía electrónica de programas). Muestra el programa en curso y el programa siguiente, si estas informaciones están disponibles 5 Tecla MENU. Permite entrar en el menu principal. 6 Tecla LEARN para sincronizar con otro mando 7 Tecla . Permite cortar el sonido. 8 Tecla OK. Permite validar una elección en los menus. 9 Teclas direccionales. En el menu, permite modificar los diferentes parámetros. En utilización normal, para cambiar de canal. En los menus, permite pasar de una línea a la siguiente 10 Teclas de funciones especiales (teletexto, teletexto transparente, aspecto pantalla, gestión de grabaciones, carpeta nueva. NOTA: es posible que algunos TV no reconozcan estas teclas. 1 servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected] · * Lista de códigos disponible en: www.metronic.tv ES 11 Tecla EXIT. Para volver a la pantalla anterior del menu y salir completamente de los menus. 12 Tecla VOL+/VOL-. 13 Tecla CH+/CH14 Tecla INFO. Muestra el banner de información del canal que incluye el título de la emisión actual y la próxima. 15 Tecla SUBT. Para activar o desactivar subtítulos. 16 Tecla LANG. Permite elegir el idioma de emisión, si están disponibles varias vias de audio. 17 Teclas numéricas. En utilización normal, para pulsar el número de canal deseado. En modo programación, permite introducir valores numéricos. 18 Tecla ON/OFF para encender / apagar el mando. 19 LED indicador. Parpadea durante la operación de sincronización con un mando original. Teclas A,B,C,D: para controlar diversos aparatos (TV, SAT, DVD, AUDIO) 1 19 3 2 5 4 8 10 11 7 18 6 9 13 12 14 15 16 17 A B C D 1 - Instalación mediante código marca* 1 - Encender el aparato que se desea controlar (ej.: TV) 2 - Buscar el código de la marca del aparato en la lista de códigos (ej.: SONY 0129). 3 - Pulsar y mantener pulsado el botón TV del mando durante 3 segundos. 4 - Soltar el botón TV del mando cuando el LED parpadea, ahora está en modo instalación. 5 - Introducir los 4 dígitos del código del dispositivo (ej.: SONY 0129) dentro de 10 segundos. Si no se introduce nada en 10 segundos, el mando abandonará el modo de instalación. 6 - El LED se apaga si el mando acepta el código. Si el LED parpadea 2 VECES, significa que el código puede ser erróneo, y el mando permanece en modo instalación. Introducir otra vez el código correcto de la lista. 7 - Verificar la función de los botones del mando. Si no funcionan correctamente, probar con otro código de 4 dígitos de la lista de la misma marca. Repetir las etapas 3 a 6 hasta que funcionen todas las operaciones básicas. 8 - Para abandonar el modo de instalación, pulsar el botón del dispositivo o bien no tocar ningún botón durante 10 segundos. 2 - Instalación mediante búsqueda automática Si no funciona la instalación mediante código de marca, o bien la marca no está en la lista, utilizar la búsqueda automática para encontrar el código correcto para el mando. 1 - Encender el dispositivo a controlar. Si es un DVD, insertar un disco y pulsar PLAY. 2 - Apuntar al dispositivo con el mando. Pulsar el botón DVD del mando durante 3 segundos. El LED se enciende. Mantener pulsado el botón del DVD durante 2 segundos hasta que el LED inicia el parpadeo. Esto significa que esté en modo búsqueda automática. Soltar ahora el botón del DVD . 3 - La señal «vol +» se transmite automáticamente desde el mando al dispositivo. Cuando el volumen del dispositivo cambia, pulsar ahora la tecla DVD del mando para parar la búsqueda automática. 4 - Si el dispositivo a sincronizar es un reproductor CD, tuner o AUX se trans2 mite una señal automática desde el mando al dispositivo. Cuando se apaga el servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected] · * Lista de códigos disponible en: www.metronic.tv dispositivo, pulsar la tecla AUDIO del mando para parar la búsqueda. Necesita encender el dispositivo pulsando el botón de encendido antes de comprobar las funciones de los demás botones. 5- Comprobar las funciones de los demás botones del mando. Si la mayoria de los botones no funcionan correctamente, reiniciar la búsqueda (etapas 2 a 4) para encontrar un código adecuado. Si la mayoría de botones funcionan correctamente, la instalación es correcta. Volver a pulsar el botón del dispositivo para guardar el código y finalizar la instalación. ES 3 - Instalación mediante búsqueda manual Si no funciona la instalación mediante búsqueda automática es posible utilizar la búsqueda manual. 1 - Encender el dispositivo a controlar. Si es un DVD, insertar un disco y pulsar PLAY. 2 - Apuntar al dispositivo con el mando. Pulsar el botón TV del mando durante 3 segundos. El LED se enciende. Mantener pulsado el botón del dispositivo durante 2 segundos hasta que el LED inicia el parpadeo. Esto significa que está en modo búsqueda manual. Soltar ahora el botón del dispositivo. 3 - Pulsar «vol+» aproximadamente cada 1.5 segundos. 4 - Cuando el volumen del dispositivo cambia o el dispositivo se apaga, comprobar si los demás botones del mando funcionan correctamente. Si la mayoría de los botones no funcionan correctamente, pulsar «vol+» cada 1,5 segundos para iniciar el código reactivo (la búsqueda manual continúa, ver etapa 3 a 4). Si la mayoría de botones del mando funcionan correctamente, guardar el código pulsando el botón del dispositivo para finalizar la búsqueda manual. La búsqueda manual finaliza automáticamente si no se realiza ninguna manipulación durante 30 segundos. 4 - Mostrar el código* 1- Pulsar y mantener pulsado el botón TV y pulsar a la vez el botón 1 para mostrar los millares del código de 4 dígitos. Contar cuántas veces parpadea el LED. Si el LED no parpadea, el número es cero. 2 - Pulsar y mantener pulsado el botón TV y pulsar a la vez el botón 2 para mostrar centenas del código de 4 dígitos. Contar cuántas veces parpadea el LED. Si el LED no parpadea, el número es cero. 3- Pulsar y mantener pulsado el botón TV y pulsar a la vez el botón 3 para mostrar decenas del código de 4 dígitos. Contar cuántas veces parpadea el LED. Si el LED no parpadea, el número es cero. 4- Pulsar y mantener pulsado el botón TV y pulsar a la vez el botón 4 para mostrar unidades del código de 4 dígitos. Contar cuántas veces parpadea el LED. Por ejemplo, para código 0169 1 - Pulsar TV y 1 LED parpadea cero veces 2 - Pulsar TV y 2 LED parpadea una vez 3 - Pulsar TV y 3 LED parpadea 6 veces 4 - Pulsar TV y 4 LED parpadea 9 veces 5 - Instalación mediante sincronización «learning» Es recomendable que las baterías de los dos mandos estén lo más cargadas posibles. 1 - Pulsar y mantener pulsado el botón del dispositivo que queramos copiar ( ej: TV) al mismo tiempo que el botón ”Learn”. Cuando el Led rojo se encienda, el mando ya estará en función aprendizaje (en este caso para mando de TV). 2 - Pulsar y soltar el botón del mando universal que deseemos grabar (ej. POWER), el Led empezará a parpadear (si no se presiona ningún botón en 14 segundos, el mando saldrá del modo aprendizaje de forma automática) 3 - Presionar un botón del mando a copiar (ej. POWER), una vez el Led parpadee 3 veces de forma más rápida y deje de parpadear manteniéndose la luz fija, significará que se ha aceptado el nuevo código para dicho botón y que se puede empezar a grabar otro botón del mando (si no presiona ningún botón en 14 segundos el mando saldrá de la función aprendizaje automáticamente, y se necesitará empezar desde el paso 1). 4 - Repetir los pasos del 2 al 4 para el aprendizaje de otros códigos del mando original. servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected] · * Lista de códigos disponible en: www.metronic.tv 3 ES 5 - Cuando finalice todos los botones que desea copiar, pulsar el botón “Learn” para grabar y guardar los cambios en el mando universal y salir de la función aprendizaje. 6 - Presionar el botón TV+6 y esperar a que el Led parpadea tres veces. Esto borrará todos los códigos que haya aprendido de todos los dispositivos. Nota: Orientar el infrarrojo transmisor del mando original mirando al infrarrojo receptor del mando universal dejando una distancia aproximada de 30 milímetros. Mantener los dos mandos en la misma línea para realizar el proceso de apren(VWHfiable ORJRWLSR dizaje lo más posibleVLJQLILFD TXH QR GHEHWLUDUORVDSDUDWRVDYHULDGRVR \DXVDGRVFRQODEDVXUDRUGLQDULD 6 - Reset / función borrar Pulsar el (VWRV botón DSDUDWRV y el botón 0 a la vez. Cuando el LED parTV (por ejemplo) VRQ VXVFHSWLEOHV padea 3 veces, se borrarán todosSHOLJURVDV los ajustes, y el mando vuelve a los ajustes GH FRQWHQHU VXVWDQFLDV TXH SXHGHQ SHUMXGLFDU OD VDOXG \ HO PHGLR de fábrica Solución de ([LMD problemas DPELHQWH OD UHFRJLGD GH HVWRV DSDUDWRVSRUVXGLVWULEXLGRURELHQXWLOLFHORV Pulsar el botón correspondiente al aparato que desea PHGLRV GH UHFRJLGD VHOHFWLYD controlar TXH HVWiQ D El mando no VXGLVSRVLFLyQHQVXORFDOLGDG Programar el mando con un nuevo código de la lista funciona con su producto El mando no es compatible con su producto. Probar con la función LEARNING Este significa que noTXH debeQmR tirar los aparatos averiados o ya usados (VWHlogotipo ORJRWLSR VLJQLILFD con la basura ordinaria. Estos aparatos son susceptibles de contener susGHYHDWLUDURVDSDUHOKRVDYDULDGRV RX Mi XVDGRV FRP OL[R FRPXP tancias peligrosas queRpueden perjudicar la salud y el medio ambiente. Exija DSDUHOKRV VXVFHSWtYHLV la(VWHV recogida de estosVmR aparatos por su distribuidor o bien utilice los medios de GH FRQWHU VXEVWkQFLDV SHULJRVDV recogida selectiva que están a su disposición en su localidad TXH SRGHP SUHMXGLFDU D VD~GH H R PHLR DPELHQWH ([LMD D UHFROKLGD GHVWHV DSDUHOKRV SRU VHX GLVWULEXLGRU RX EHP XWLOL]H RV PHLRV GH UHFROKD VHOHWLYDDE TXH CERTIFICADO GARANTIA HVWmRjVXDGLVSRVLomRQDVXDORFDOLGDGH Este aparato tiene una garantía legal de 2 años (24 meses) en mano de obra y materiales a partir de la fecha de compra del producto. En caso de avería, el cliente debe enviar el producto para su reparación. Es recomendable enviar el producto en su embalaje original, bien protegido para evitar daños en el transporte. Enviar el aparato junto con el Certificado de Garantía legal y una copia del COMPROBANTE DE COMPRA (factura o ticket de caja). METRONIC comprobará que el aparato está en garantía y no ha sido objeto de un mal uso o manipulación, y, posteriormente será reparado. Una vez reparado, los gastos de transporte de vuelta a su domicilio son a nuestro cargo (sólo Península y Baleares). Quedan excluídos de esta garantía los daños producidos debidos a la manipulación del aparato o mando a distancia, daños físicos producidos por líquidos corrosivos, manchas, etc. También quedan excluídos daños producidos por subidas de tensión de la red eléctrica y las averías producidas por catástrofes naturales (fuego, rayos, inundaciones, golpes y caídas). Durante el resto del tiempo de garantía el aparato será reparado siempre que no haya sido objeto de un mal uso o manipulación. En caso de un aparato manipulado previamente, METRONIC proporcionará un presupuesto de reparación que deberá pagar ANTES de la reparación. Si el periodo de garantía ha finalizado, también se podrá realizar un presupuesto de reparación. Es IMPRESCINDIBLE contactar con el servicio técnico de METRONIC antes de enviar cualquier aparato. MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL RF ANDROID + FUNCIÓN MANDO TV (495407) Fecha de compra: 4 Declaración de Conformidad CE disponible (si se requiere) en: www.metronic.tv servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected] · * Lista de códigos disponible en: www.metronic.tv Carretera de Sentmenat, 47- 49 08213 Polinyà (Barcelona) · España teléfono: +34 937 134 808 España / Portugal: Distribuido por: LINEAS OMENEX METRONIC S.L. fax: +34 937 134 807 [email protected] atención al cliente: +34 902 09 01 36 Declaración de conformidad CE Carretera de Sentmenat 47-49 08213 POLINYÀ (Barcelona) Teléfono: 93 713 48 08 Fax: 93 713 48 07 Nosotros, Metronic, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que el producto: Designación: Mando a distancia universal RF android + función mando TV Referencia: 495407 satisface las exigencias esenciales definidas en las directivas siguientes: • 2004/108/EC (Compatibilidad Electromagnética) • 1999/5/EC (radio y equipos terminales de telecomunicación) A este efecto, el producto ha sido probado y declarado conforme con los siguientes standards: • ETSI EN 300 440-1 V1.6.1 • ETSI EN 300 440-2 V1.4.1 • ETSI EN 301 489-3 V1.6.1 • ETSI EN 301 489-1 V1.9.2 • EN 61000-3-2: 2006+A2:2009 • EN 61000-3-3: 2013 Abril de 2015 Eric PAUL Director General Declaração de conformidade CE Nós, Metronic, declaramos sob nossa única responsabilidade que o produto: Designação: Comando à distância universal RF android + função comando tv Referência: 495407 satisfaz os requisitos essenciais definidos nas seguintes directivas: • 2004/108/EC (Compatibilidade Electromagnético) • 1999/5/EC (equipamentos terminais de rádio e telecomunicações) A este efeito, o produto foi provado e declarado conforme às partes pertinentes das normas seguintes e autorizado a ser marcado CE de acordo com a diretora européia: • ETSI EN 300 440-1 V1.6.1 • ETSI EN 300 440-2 V1.4.1 • ETSI EN 301 489-3 V1.6.1 • ETSI EN 301 489-1 V1.9.2 • EN 61000-3-2: 2006+A2:2009 • EN 61000-3-3: 2013 Abril de 2015 Eric PAUL Diretor Geral LER ATENCIOSAMENTE Este comando funciona com bateria não-removível. NOTA: a garantia não cobre os danos PT produzidos por causa da manipulação do compartimento da bateria. Algumas funções não poderão ser controladas pelo comando universal. Utilizar o comando original 1 - Descrição do comando (função smart TV) 8 1 2 6 9 5 3 4 7 Standby: ligar/desligar o dispositivo. Um toque rápdido desliga o ecrãn. Manter Pressionado - Mostra duas opções. apagar ecrãn ou reiniciar o dispositivo 2 Home: Ir ao ecrã de início 3 Clic esquerdo / aceitar 4 Clic direito / atrás 5 ON/OFF: Ligar/desligar o comando 6 Shift: Para ativar as funções das teclas em cor azul do teclado QWERTY 7 Luz luminosa de funcionamento. 8 Micro USB: Para carregar a bateria do comando 9 Função não disponível neste modelo 2 - Descrição do comando (função comando universal) 1 Tecla . Permite pôr em standby o dispositivo ou ligá-lo. 2 Teclas dedicadas às gravações / teletexto: : para lançar a reprodução ou retomá-la depois de uma pausa. Acesso rápido ao reprodutor multimédia. ; : para pausar a reprodução ou o direto (time-shift) : para parar a gravação ou reprodução em curso = : para lançar uma gravação na porta USB Tecla EJECT. Para desligar com segurança o suporte USB 3 Teclas dedicadas ao teletexto. 4 Tecla EPG (guia eletrônica de programas). Mostra o programa em curso e o programa seguinte, se estas informações estão disponíveis. 5 Tecla MENU. Permite entrar no menu principal. 6 Tecla LEARN para sincronizar com outro comando. 7 Tecla . Permite cortar o som. 8 Tecla OK. Para validar uma escolha nos menus. 9 Teclas direcionais. No menu, permite modificar os diferentes parâmetros. Em utilização normal, para mudar de canal. Nos menus, permite passar de uma linha à seguinte 10 Teclas de funções especiais (teletexto, teletexto transparente, aspecto ecrã, gestão de gravações, pasta nova. NOTA: é possível que algumas TVs não reconheçam estas teclas. 1 serviço técnico: (00 34) 902 09 01 36 · [email protected] · * Lista de códigos disponível em: www.metronic.tv 1 PT 11 Tecla EXIT. Para voltar ao ecrã anterior do menu e sair completamente dos menus. 12 Tecla VOL+/VOL-. 13 Tecla CH+/CH14 Tecla INFO. Mostra o banner de informação do canal que inclui o título da emissão atual e a próxima. 15 Tecla SUBT. Para ativar ou desativar os subtítulos (DVB). 16 Tecla LANG. Permite eleger o idioma da emissão, se a mesma se encontrar disponível com diferentes línguas. 17 Teclas numéricas. Em utilização normal, para selecionar o número de canal desejado. Em modo programação, permite introduzir valores numéricos. 18 Tecla ON/OFF para ligar / desligar o comando. 19 LED indicador. Pisca durante a operação de sincronização com um comando original. Teclas A,B,C,D: para controlar diversos aparelhos (TV, SAT, DVD, AUDIO) 1 19 3 2 5 4 8 10 11 7 18 6 9 13 12 14 15 16 17 A B C D 1 - Instalação mediante código marca* 1 - Ligar o aparelho que se deseja controlar (ex.: TV) 2 - Procurar o código da marca do aparelho na lista de códigos (ex.: SONY 0129). 3 - Carregar e manter carregado o botão TV do comando durante 3 segundos. 4 - Soltar o botão TV do comando quando o LED pisca, agora está em modo instalação. 5 - Introduzir os 4 dígitos do código do dispositivo (ex.: SONY 0129) dentro de 10 segundos. Se não se introduz nada em 10 segundos, o comando abandonará o modo de instalação. 6 - O Led apagar-se-à se o comando aceita o código. Se o LED pisca 2 VEZES, significa que o código pode estar errado, e o comando permanece em modo instalação. Introduzir outra vez o código correto da lista. 7 - Verificar a função dos botões do comando. Se não funcionam corretamente, testar com outro código de 4 dígitos da lista da mesma marca. Repetir as etapas 3 a 6 até que funcionem todas as operações básicas. 8 - Para abandonar o modo de instalação, carregar no botão do dispositivo ou não tocar em nenhum botão durante 10 segundos. 2 - Instalação com pesquisa automática Se não funciona a instalação mediante código de marca, ou a marca não está na lista, utilizar a busca automática para encontrar o código correto para o comando. 1 - Ligar o aparelho que se deseja controlar. Se é um DVD, inserir um disco e carregar PLAY. 2 - Apontar ao dispositivo com o comando. Carregar no botão DVD do comando durante 3 segundos. O LED acende-se. Manter carregado o botão do DVD durante 2 segundos até que o LED inicia a piscar. Isto significa que está em modo busca automática. Soltar agora o botão do DVD . 3 - O sinal «vol +» se transmite automaticamente desde o comando ao dispositivo. Quando o volume do dispositivo muda, carregar agora na tecla DVD do comando para parar a pesquisa automática. 4 - Se o dispositivo a sincronizar é um reprodutor CD, tuner ou AUX se trans2 mite um sinal automático desde o comando ao dispositivo. Quando apaga-se o serviço técnico: (00 34) 902 09 01 36 · [email protected] · * Lista de códigos disponível em: www.metronic.tv dispositivo, carregar na tecla AUDIO do comando para parar a pesquisa. Precisa ligar o dispositivo carregando no botão de ligar antes de comprovar as funções PT dos demais botões. 5 - Comprovar as funções dos demais botões do comando. Se a maioria dos botões não funcionam corretamente, reiniciar a busca (etapas 2 a 4) para encontrar um código adequado. Se a maioria de botões funcionam corretamente, a instalação é correta. Voltar a carregar o botão do dispositivo para guardar o código e finalizar a instalação 3 - Instalação com pesquisa manual Se não funciona a instalação mediante busca automática é possível utilizar a pesquisa manual. 1- Ligar o aparelho que se deseja controlar. Se é um DVD, inserir um disco e carregar PLAY. 2 - Apontar ao dispositivo com o comando. Carregar no botão TV do comando durante 3 segundos. O LED liga-se. Manter carregado o botão do dispositivo durante 2 segundos até que o LED inicia a piscar. Isto significa que está em modo busca manual. Soltar agora o botão do dispositivo. 3 - Carregar «vol+» aproximadamente cada 1.5 segundos. 4- Quando o volume do dispositivo muda ou o dispositivo se apaga, confirmar que os outros botões do comando funcionam corretamente. Se a maioria dos botões não funcionam corretamente, carregar «vol+» cada 1,5 segundos para iniciar o código reativo (a pesquisa manual continua, ver etapa 3 a 4). Se a maioria dos botões do comando funcionam corretamente, guardar o código carregando no botão do dispositivo para finalizar a pesquisa manual. A busca manual finaliza automaticamente se não se realiza nenhuma ação durante 30 segundos. 4 - Mostrar o código* 1 - Carregar e manter carregado o botão TV e carregar ao mesmo tempo no botão 1 para mostrar os milhares do código de 4 dígitos. Contar quantas vezes pisca o LED. Se o LED não pisca, o número é zero. 2 - Carregar e manter carregado o botão TV e carregar ao mesmo tempo no botão 2 para mostrar centenas do código de 4 dígitos. Contar quantas vezes pisca o LED. Se o LED não pisca, o número é zero. 3 - Carregar e manter carregado o botão TV e carregar ao mesmo tempo no botão 3 para mostrar dezenas do código de 4 dígitos. Contar quantas vezes pisca o LED. Se o LED não pisca, o número é zero. 4 - Carregar e manter carregado o botão TV e carregar ao mesmo tempo no botão 4 para mostrar dezenas do código de 4 dígitos. Contar quantas vezes pisca o LED. Por exemplo, para código 0169 1 - Carregar TV e 1 LED pisca zero vezes 2 - Carregar TV e 2 LED pisca uma vez 3 - Carregar TV e 3 LED pisca 6 vezes 4 - Carregar TV e 4 LED pisca 9 vezes 5 - Instalação mediante sincronização «learning» É recomendável que as baterias dos dois comandos estejam o mais carregadas possíveis. 1 - Carregar e manter carregado o botão do dispositivo que quer copiar (ej: TV) ao mesmo tempo que o botão ”Learn”. Quando o Led vermelho fica ligado, o comando já estará em função aprendizagem (neste caso para comando de TV). 2 - Carregar e soltar o botão do comando universal que desejemos gravar (ej. POWER), o Led começará a piscar (se não se pressiona nenhum botão em 14 segundos, o comando sairá do modo aprendizagem de forma automática) 3 - Pressionar um botão do comando a copiar (ej. POWER), uma vez que o LED pisque 3 vezes de forma mais rápida e deixe de piscar mantendose a luz fixa, significará que aceitou o novo código para respectivo botão e 3 serviço técnico: (00 34) 902 09 01 36 · [email protected] · * Lista de códigos disponível em: www.metronic.tv PT que se pode começar a gravar outro botão do comando (se não pressiona nenhum botão em 14 segundos o comando sairá da função aprendizagem automaticamente,necessitará de recomeçar apartir do passo 1). 4 - Repetir os passos do 2 ao 4 para a aprendizagem de outros códigos do comando original. 5 - Quando finalizar todos os botões que deseja copiar, carregue no botão “Learn” para gravar e guardar as mudanças no comando universal e sair da função aprendizagem. 6 - Carregar no botão TV+6 e esperar que o LED pisque três vezes. Isto apagará todos os códigos que tenha aprendido de todos os dispositivos. Nota: Deverá aproximar o infravermelho do comando original, do comando universal deixando uma distância aproximada de 30 milímetros. Manter os dois coman(VWH ORJRWLSR QR de aprendizagem o mais preciso dos na mesma linha paraVLJQLILFD realizar o TXH processo possível GHEHWLUDUORVDSDUDWRVDYHULDGRVR \DXVDGRVFRQODEDVXUDRUGLQDULD 6 - Reset / função apagar (VWRV DSDUDWRV VRQ VXVFHSWLEOHV TV (por exemplo) Carregar no e no botão 0 ao mesmo tempo. Quando o GHbotão FRQWHQHU VXVWDQFLDV SHOLJURVDV LED 3 vezes, apagar-se-á todas configurações efetuadas, e o comando TXHpisca SXHGHQ SHUMXGLFDU OD VDOXG \ HO as PHGLR DPELHQWH ([LMD UHFRJLGD GH HVWRV volta aos ajustes de OD fábrica DSDUDWRVSRUVXGLVWULEXLGRURELHQXWLOLFHORV Solução de problemas PHGLRV GH UHFRJLGD VHOHFWLYD TXH HVWiQ D O comando Carregar no botão correspondente ao aparelho que deseja controlar VXGLVSRVLFLyQHQVXORFDOLGDG não funciona Programar o comando com um novo código da lista com seu pro- O comando não é compatível com seu produto. Verificar com a função LEARNING duto Este logotipo significaVLJQLILFD que não deve atirarQmR os aparelhos avariados ou já usados para o lixo (VWH ORJRWLSR TXH comum. Estes aparelhos são susceptíveis de conter substâncias perigosas que podem preGHYHDWLUDURVDSDUHOKRVDYDULDGRV RX MiaXVDGRV FRPambiente. R OL[R FRPXP judicar saúde e o meio Exija a recolha destes aparelhos pelo seu distribuidor ou (VWHV DSDUHOKRV VmRseletiva VXVFHSWtYHLV utilize os meios de recolhida que estão à sua disposição na sua localidade GH FRQWHU VXEVWkQFLDV SHULJRVDV TXH SRGHP SUHMXGLFDU D VD~GH H R PHLR CERTIFICADO DE GARANTIA DPELHQWH ([LMD D UHFROKLGD GHVWHV Este aparelho garantia legal de 2 anos (24 meses) em mãos de DSDUHOKRV SRU tem VHXuma GLVWULEXLGRU RX EHP obra e materiais a partir da data de compra XWLOL]H RV PHLRV GH UHFROKD VHOHWLYD TXH do produto. Em caso de avaria, o cliente deve enviar o produto para sua HVWmRjVXDGLVSRVLomRQDVXDORFDOLGDGH reparação. É recomendável enviar o produto na sua embalagem original, bem protegido para evitar danos no transporte. Enviar o aparelho junto com o Certificado de Garantia legal e uma cópia do COMPROVATIVO DE COMPRA (fatura ou ticket de caixa). A METRONIC comprovará que o aparelho está em garantia e não foi objeto de um mau uso ou manipulação, e, posteriormente será consertado. Uma vez consertado, os gastos de transporte de volta a seu domicílio são a nosso cargo (só Península e Baleares).Ficam excluídos desta garantia os danos produzidos devidos à manipulação do aparelho ou comando a distância, danos físicos produzidos por líquidos corrosivos, manchas, etc. Também ficam excluídos danos produzidos por subidas de tensão da rede elétrica e as avarias produzidas por catástrofes naturais (fogo, raios, inundações, golpes e quedas). Durante o resto do tempo de garantia o aparelho será consertado sempre que não tenha sido objeto de um mau uso ou manipulação. Em caso de um aparelho manipulado previamente, METRONIC proporcionará um orçamento de reparação que deverá pagar ANTES da reparação. Se o período de garantia finalizou, também se poderá realizar um orçamento de reparação. É IMPRESCINDÍVEL contatar com o serviço técnico de METRONIC antes de enviar qualquer aparelho. COMANDO A DISTÂNCIA UNIVERSAL RF ANDROID + FUNÇÃO COMANDO TV (495407) Data de compra: 4 Declaração de Conformidade CE disponível (se necessário) em: www.metronic.tv serviço técnico: (00 34) 902 09 01 36 · [email protected] · * Lista de códigos disponível em: www.metronic.tv READ CAREFULLY This command works with non-removable battery. NOTE: The warranty does not cover damage due to handling the battery compartment. Some functions may not be controlled by EN the universal remote. Using the original remote. 1 - Remote control description (smart TV function) 8 1 2 6 9 5 3 4 7 Standby: On / Off switch. A short press turns off the screen. A long press displays two options: turn off screen or reboot the device 2 Home: Go to main screen 3 Left click / OK 4 Right click / go back 5 ON/OFF: Turn on / off the remote control 6 Shift: To activate the functions of the keys on the blue keyboard 7 Charging indicator LED 8 Micro USB: Charge RCU battery 9 Not available function in this model 2 - Remote control description (universal RCU function) 1 Put the device in standby or turn on. 2 Recordings / teletext keys : : to launch playback or resume it after a break. Quick access to multimedia player. ; : to pause playback or live (time-shift). : to stop recording or playback in progress. = : to launch a recording into the USB port. EJECT key. To safely disconnect the USB media 3 Teletext keys. 4 EPG key. Displays the current program and the next program, if this information is available. 5 MENU key. Go to main menu. 6 LEARN key to pair with another remote. 7 key. Mute. 8 OK key. To validate a choice the menus. 9 Navigation keys. In the menu, allows you to modify the different parameters. In normal use, to change channels. In the menus, can switch from one line to the next. 10 Special function keys (teletext, transparent teletext screen appearance, managing voice, new folder. NOTE: some may not recognize these keys TV. 11 EXIT key. To return to the previous menu screen and completely exit 1 technical support: [email protected] · * Device code list available at: www.metronic.tv 1 menus. 12 VOL+/VOL- key. EN 13 CH+/CH- key. 14 INFO key. Displays the channel information banner that includes the title of the current program and next. 15 SUBT key. To enable or disable subtitles (DVB). 16 LANG key. Choose the language broadcast, if available several ways audio. 17 Numeric keys. In normal use, to press the desired channel number. In setting mode, enter numeric values. 18 ON/OFF key to turn on / off the remote control. 19 Indicator LED. Blinks during the synchronization operation with an original remote. A,B,C,D keys: to control other devices (TV, SAT, DVD, AUDIO) 1 19 3 2 5 4 8 10 11 7 18 6 9 13 12 14 15 16 17 A B C D 2 1 - Set up by brand code* 1- Switch on the device (TV for example) for which you wish to use the remote control. 2 - Find the code number of your device brand in the code list (e.g. Lifetec 0050) from the relevant device group (TV). 3 - Press and hold the device button (e.g. TV) for three seconds. 4 - Release the device button as soon as LED lights up, now it is in set up mode. 5 - Enter the 4-digit device code (e.g. 0050 for Lifetec TV) within 10 seconds. If an entry is not made within 10 seconds, the set- up mode is automatically terminated. 6 - The LED turns off if the remote accepts the code. If the LED flashes two times, that means the code may be wrong, and the remote control remains in set-up mode, enter the correct code from the list again. 7 - Check the function of the buttons on the remote control. If it does not function correctly, try another 4-digit device code (e.g. 0057…) from the list under the same brand. Repeat steps 3 to 6 until all the basic functions operate correctly. 8 - Note: Exit the set-up mode by pressing the device button, or the set-up mode is automatically terminated if no button is pressed for 10 seconds. 2 - Set up by automatic search If setting up by brand name and codes is not successful, or you can not find your brand name in the code list, you can use the Automatic Search function to find the correct code for your remote control. 1- Switch on the device that you like to control. If it is a DVD, insert a disc and press PLAY. 2 - Point the remote control at your device. Press the device button (e.g. TV) for three seconds, the LED turns on, keep pressing the device button for about two seconds until the LED starts flashing, that means it is in Automatic Search now and you can release the device button. 3 - The “Volume+” signal is automatically transmitted from the remote control to the device (code scan). As soon as the volume of the device (e.g. TV) changes, immediately press the device key to stop the Automatic Search. 4 - If the device you are searching for is a CD player, Tuner, TAPE, or AUX, a power signal is automatically transmitted from the remote control to the device. As soon as the device turns off, press the device key to stop the Search. You need to turn on the device by pressing the Power button before you can check technical support: [email protected] · * Device code list available at: www.metronic.tv the functions of the other buttons. 5 - Check the functions of the other buttons on the remote control. If none of the buttons function (i.e. the search cannot be stopped at the correct time) or the EN majority of the buttons do not function correctly, restart the search (see steps 2 to 4) to find a suitable code. If the majority of the buttons function correctly, set- up has been successful. Re-press the device button (e.g. TV) to save the code and to terminate the set-up mode. 3 - Set up by manual search If setting up with brand name and codes is unsuccessful, you can also use the “Manual Search” to find the correct code for operating your device. 1 - Switch on the device that you like to control. 2 - Point the remote control at the device. Press and hold the device button (e.g. TV) for 3 seconds. The LED lights up and the remote is in manual set-up mode, release the device button now. 3 - Press the “Volume+” button approx. every 1.5 seconds. 4 - As soon as the volume of the device (e.g. TV) changes or the device turns off, check whether the other buttons on the remote control function correctly .If the majority of the buttons does not function correctly, press the Volume+ approx. every 1.5 seconds to initiate the reactive code ( manual search is continued, see step 3 to 4). If the majority of the buttons on the remote control functions correctly, save the code by pressing the device button ( e.g. TV) to terminate the manual search. Note: The Manual Search is automatically terminated if no entry occurs during a 30 seconds period. 4 - Display the code 1- Press and hold the device button (TV) and simultaneously press button 1 to display the thousands of the 4-digit code. Count how often the LED flashes, if the LED does not flash, the number is zero. 2 - Press and hold the device button (TV), simultaneously press button 2 to display the hundreds of the 4-digit code, Count how often the LED flashes, if the LED does not flash, the number is zero. 3 - Press and hold the device button (TV), simultaneously press button 3 to display the tens of the 4-digit code, Count how often the LED flashes, if the LED does not flash, the number is zero. 4 - Press and hold the device button (TV), simultaneously press button 4 to display the ones of the 4-digit code, Count how often the LED flashes. For example for Code 0169 1- Press TV and 1 LED flashes zero times 2 - Press TV and 2 LED flashes one time 3 - Press TV and 3 LED flashes six times 4 - Press TV and 4 LED flashes nine times 5 - Set up by learning function We recommend that the batteries of the two controls may be loaded as possible. 1 - Press and hold the button for the device you want to copy (ex.: TV) while the «Learn» button. When the red LED lights, command and will depend learning (in this case to control TV). 2 - Press and release the button universal remote we want to record (ex.: POWER), the LED flashes (if no button is pressed within 14 seconds, the remote will exit the learning mode automatically). 3 - Press a button on the remote copy (ex.: POWER) once the LED flashes 3 times faster then stops blinking maintaining the steady light, it means you have accepted the new code for that button and you can start record another command button (if no button is pressed in 14 seconds the controller will automatically learning function, and will need to start from step 1). 4 - Repeat steps 2 to 4 for learning from other codes from the original remote. 5 - When all buttons you wish to copy, press the «Learn» button to record and save changes to the universal command and exit the function completes learning. 6 - Press TV + 6 button and wait until the LED blinks three times. This will erase all codes that you have learned from all devices. Note: Orient the original remote infrared transmitter to the receiver looking infrared universal remote leaving about 30 mm. Keep the two knobs on the same line to make the 3 technical support: [email protected] · * Device code list available at: www.metronic.tv (VWH ORJRWLSR VLJQLILFD TXH QR GHEHWLUDUORVDSDUDWRVDYHULDGRVR \DXVDGRVFRQODEDVXUDRUGLQDULD process of learning as reliable as possible. (VWRV DSDUDWRV VRQ VXVFHSWLEOHV 6 - Reset / Delete Function GH FRQWHQHU VXVWDQFLDV SHOLJURVDV EN Pressing the TV button (for example) and the 0 button simultaneously. TXH SXHGHQ SHUMXGLFDU OD VDOXG \ HO PHGLR When the LED flashes 3 times, all settings will be erased, and the control DPELHQWH ([LMD OD UHFRJLGD GH HVWRV returns to factory settings DSDUDWRVSRUVXGLVWULEXLGRURELHQXWLOLFHORV Troubleshooting PHGLRV GH UHFRJLGD VHOHFWLYD TXH HVWiQ D Press the device button of the product you want to VXGLVSRVLFLyQHQVXORFDOLGDG Remote does not control operate your pro- Program the remote with a new code from code list duct Remote may not be compatible with your product, please set up by learning function This logo means it does not haveQmR to throw equipment damaged (VWH ORJRWLSRthat VLJQLILFD TXH or already used with the ordinary sweepings. These equipment are GHYHDWLUDURVDSDUHOKRVDYDULDGRV susceptible to contain dangerous substances that can harm the health RX Mi FRPIt R OL[R FRPXP and the XVDGRV environment. demands the collection of these equipment (VWHV DSDUHOKRV VmRthe VXVFHSWtYHLV by his distributer or uses means of selective collection that are to their disposition in their localitySHULJRVDV GH FRQWHU VXEVWkQFLDV TXH SRGHP SUHMXGLFDU D VD~GH H R PHLR EC/UE Conformity DPELHQWH ([LMD D Declaration UHFROKLGD ofGHVWHV We, Metronic, declare under GLVWULEXLGRU our sole responsability, that the product: DSDUHOKRV SRU VHX RX EHP Description: Universal gyroscopic RF remote control + TV function XWLOL]H RV PHLRV Model number: 495407 GH UHFROKD VHOHWLYD TXH HVWmRjVXDGLVSRVLomRQDVXDORFDOLGDGH satisfies the essential requirements of the following European Directives: • 2004/108/EC (ElectroMagnetic Compatibility) • 1999/5/EC (radio and telecom terminal equipments) To this respect, the product has been testred and found compliant with the relevant section fo the following standards: • ETSI EN 300 440-1 V1.6.1 • ETSI EN 300 440-2 V1.4.1 • ETSI EN 301 489-3 V1.6.1 • ETSI EN 301 489-1 V1.9.2 • EN 61000-3-2: 2006+A2:2009 • EN 61000-3-3: 2013 April 2015 Eric PAUL General Manager GUARANTEE CERTIFICATE This device has a legal warranty of 2 years (24 months) in workmanship and materials from the date of purchase. In case of failure, the client must send the product for repair. It is advisable to send the product in its original, well protected packaging to prevent damage in transit. Send the unit with the Certificate of Legal guarantee and a copy of proof of purchase (invoice or cash ticket). METRONIC will check that the device is under warranty and has not been subject to misuse or manipulation, and then will be repaired. Once repaired, the cost of return transportation to your home are in our care (only Peninsula and Balearic Islands). Are excluded from this warranty is damage due to handling the unit or remote control, physical damage from corrosive liquids, stains, etc. Also excluded are damage caused by power surges from the mains and breakdowns caused by natural disasters (fire, lightning, floods, bumps and falls). During the rest of warranty period the unit will be repaired if it has not been subject to misuse or tampering. In case of a previously manipulated device METRONIC provide a repair estimate to be paid BEFORE the repair. If the warranty period has expired, you can also perform a repair estimate. You MUST contact technical service METRONIC before sending any device. UNIVERSAL RF ANDROID RCU + TV FUNCTION (495407) Purchase date: 4 CE Conformity Certificate available (if required) on: www.metronic.tv technical support: [email protected] · * Device code list available at: www.metronic.tv LEGGERE ATTENTAMENTE Questo comando funziona con batteria non rimovibile. NOTA: La garanzia non copre i danni dovuti alla manipolazione del vano batterie. Alcune funzioni non possono essere controllate dal telecomando universale. Utilizzando il telecomando originale. 1 - Descrizione di comando (funzione Smart TV) 8 1 2 IT 6 9 5 3 4 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tasto STAND-BY: serve ad accendere/spegnere il dispositivo. Una breve pressione permette di spegnere lo schermo. Una pressione prolungata ha due opzioni: spegnere lo schermo (Standby) o riavviare il dispositivo. Tasto HOME: permette di tornare alla schermata iniziale, quando ci si trova all’interno di un menu/sottomenu. Clic sinistro / convalida. Clic destro / return. Cursore ON/OFF: per accendere / spegnere il telecomando Tasto SHIFT: serve ad attivare i caratteri in blu sui tasti della tastiera QWERTY. Tenere premuti contemporaneamente questo tasto e quello corrispondente al simbolo in blu che si vuole introdurre. Indicatore luminoso di ricarica Ingresso Micro USB: permette di caricare la batteria del telecomando Non disponibile su questo modello 2 - Descrizione del controllo (funzione URC) 1 Tasto : consente di mettere il dispositivo (TV/SAT/BD/DVD/Audio) in stand-by o di accenderlo. 2 Tasti riproduzione/televideo. : per avviare la riproduzione o riprendere dopo una pausa. Accesso rapido al lettore multimediale. : per fermare la registrazione o la riproduzione in corso. : mettere in pausa una registrazione/file multimediale. Consente inoltre di mettere in pausa una trasmissione in modalità time-shift. : riprodurre velocemente e in avanti una registrazione o un file multimediale. = : avviare una registrazione nella porta USB. Tasto EJECT. Per scollegare il supporto USB 3 Tasti per il televideo. 4 Tasto EPG: visualizza il programma in corso e il seguente (se disponibili). 5 Tasto MENU: permette di accedere al menu principale. 6 Tasto LEARN: per l’apprendimento con un altro telecomando. 7 Tasto MENU: per disattivare/ riattivare l’audio. 8 Tasto OK: per convalidare una selezione nei menu. 9 Tasti direzionali. Nel menu, consentono di modificare i diversi parametri. 10 Tasti funzioni speciali. Consentono di regolare alcune impostazioni particolari come modalità immagine, tornare al canale precedentemente visualizzato, rapporto d’aspet* Elenco dei codici disponibili in: www.metronic.tv 1 to, lista registrazioni). 7 1 19 N.B: è possibile che la TV/telecomando originale non riconosca questi tasti. IT 11 Tasto EXIT : per uscire completamente dai menu. 2 18 12 Tasto VOL+/VOL-.: consentono di aumentare/ 5 ridurre il volume. 6 13 Tasto CH+/CH- : per- 4 9 mettono di cambiare 8 canale. 14 Tasto INFO: per visualizzare 10 le informazioni del canale 11 in corso. 15 Tasto SUBT. Per attivare o disattivare i sottotitoli 12 13 (DVB). 16 Tasto LANG: permette di 14 scegliere un linguaggio 15 16 audio differente, se sono disponibili più lingue per il canale TV corrente. 17 17 Tasti numerici. Nell’uso normale, premere il numero del canale desiderato. In modalità 3 programmazione, permettono di inserire valori numerici. A B C D 18 Cursore ON/OFF. 19 LED: lampeggia durante l’operazione di apprendimento con un telecomando originale. Tasti per il controllo di vari dispositivi (TV, SAT, DVD, AUDIO). 1 - Installazione tramite codice della marca* 1 - Accendere il lettore DVD, inserire un disco e premere PLAY. 2 - Cercare il codice della marca del lettore DVD nell’elenco dei codici (es. SONY 0129). 3 - Tenere premuto il tasto BD/DVD sul telecomando per 3 sec. 4 - Rilasciare il tasto BD/DVD , quando il LED 19 lampeggia significa che è entrato in modalità installazione. 5 - Inserire il codice a 4 cifre del dispositivo (es:. SONY 0129) entro 10 sec. Se non viene inserito entro 10 sec., il telecomando esce dalla modalità di installazione. 6 - Il LED 19 si spegne se il telecomando accetta il codice. Se lampeggia 2 volte, significa che il codice può essere sbagliato ed il telecomando rimane in modalità di installazione. Immettere un nuovo codice dall’elenco. 7 - Controllare il funzionamento dei tasti del telecomando. Se non funzionano correttamente, provare un altro codice dall’elenco della stessa marca. Ripetere i passaggi per più volte fino a quando tutte le operazioni di base funzioneranno. 8 - Per uscire dalla modalità di installazione, premere il tasto BD/DVD o non toccare alcun tasto per 10 sec. 2 - Installazione tramite ricerca automatica Se non si riesce ad apprendere il dispositivo usando il codice della marca o se il codice della marca non è presente nell’elenco, utilizzare la ricerca automatica per trovare il codice corretto per il telecomando. 1 - Accendere il lettore DVD, inserire un disco e premere PLAY. 2 - Puntare telecomando verso il lettore DVD. Premere il tato BD/DVD per 3 sec.. Il LED 19 si accende. Tenere premuto il tasto 23 per altri 2 sec. fino a quando il LED 19 non inizia a lampeggiare. Ciò significa che si è in modalità ricerca automatica. Rilasciare quindi il tasto BD/DVD. 3 - Il segnale “vol +” viene trasmesso automaticamente dal telecomando al lettore DVD. Quando il volume del lettore DVD cambia, premere sul telecomando il tasto BD/DVD per interrompere la ricerca automatica. 2 4 - Se il dispositivo da sincronizzare è un lettore CD, un tuner o AUX, il segnale * Elenco dei codici disponibili in: www.metronic.tv viene trasmesso automaticamente dal telecomando al dispositivo. Quando il dispositivo si spegne, premere sul telecomando il tasto corrispondente (nel nostro caso BD/DVD), per interrompere la ricerca. È necessario attivare il dispositivo premendo il tasto di alimentazione, prima di controllare le funzioni IT degli altri tasti. 5 - Controllare le funzioni degli altri tasti sul telecomando. Se la maggior parte o nessuno dei tasti non funzionano correttamente, ripetere l’apprendimento (dal punto 2 al punto 4) per trovare un codice adatto. Se la maggior parte dei tasti funziona correttamente, l’installazione è riuscita. Quindi, premere il tasto del dispositivo per salvare il codice e completare l’installazione. 3 - Installazione tramite ricerca manuale Se non si riesce ad apprendere il dispositivo usando la ricerca automatica o mediante codice marca è possibile utilizzare la ricerca manuale. 1 - Accendere il lettore DVD, inserire un disco e premere PLAY. 2 - Puntare telecomando verso il lettore DVD. Premere il tasto BD/DVD del telecomando per 3 sec.. Il LED 19 si accende. Tenere premuto il tasto BD/DVD sin tanto che il LED 19 non inizia a lampeggiare. Ciò significa che si è in modalità di ricerca manuale. Rilasciare il tasto BD/DVD. 3 - Premere “VOL +” circa ogni 2 sec. 4 - Non appena il volume del lettore DVD varia o se il lettore DVD si spegne, controllare se gli altri tasti del telecomando funzionano correttamente. Se la maggior parte dei tasti non funzionano correttamente, premere “VOL +” ogni 2 sec. per ricercare un nuovo codice (riprendere quindi la ricerca manuale con i passi 3 e 4). Se la maggior parte dei tasti del telecomando funzionano correttamente, salvare il codice premendo il tasto BD/DVD per terminare la ricerca manuale. N.B: La ricerca manuale termina automaticamente se nessuna manipolazione viene eseguita per 30 sec. 4 - Apprendimento tramite rappresentazione del codice* Se l’utilizzo delle tre procedure precedentemente illustrate non consente l’apprendimento del dispositivo desiderato, è possibile procedere mediante l’apprendimento per rappresentazione del codice. 1 - Premere e tenere premuto il tasto BD/DVD e premere contemporaneamente il tasto numerico 1 per visualizzare le migliaia del codici a 4 cifre. Contare quante volte il LED 19 lampeggia (se il LED non lampeggia il numero è 0). 2 - Premere e tenere premuto il tasto BD/DVD e premere contemporaneamente il tasto numerico 2 per visualizzare le centinaia del codici a 4 cifre. Contare quante volte il LED 19 lampeggia (se il LED non lampeggia il numero è 0). 3 - Premere e tenere premuto il tasto BD/DVD e premere contemporaneamente il tasto numerico 3 per visualizzare le decine del codici a 4 cifre. Contare quante volte il LED 19 lampeggia (se il LED non lampeggia il numero è 0). 4 - Premere e tenere premuto il tasto BD/DVD e premere contemporaneamente il tasto numerico 4 per visualizzare le unità del codici a 4 cifre. Contare quante volte il LED 19 lampeggia (se il LED non lampeggia il numero è 0). Ad esempio, se il codice fosse 0169 , premendo tasto BD/DVD e il tasto 1, il LED 19 lampeggerebbe 0 volte. Premendo tasto BD/DVD e il tasto 2, il LED 19 lampeggerebbe 1 volta. Premendo tasto BD/DVD e il tasto 3, il LED 19 lampeggerebbe 6 volte. Premendo tasto BD/DVD e il tasto 4, il LED 19 lampeggerebbe 9 volte. 5 - A questo punto, seguire la procedura descritta nel par. 6-1 per immettere il codice appena trovato. 5 - Apprendimento di altri telecomandi (LEARNING) Se l’utilizzo delle 4 procedure precedentemente illustrate non consente l’apprendimento del dispositivo è possibile procedere mediante l’apprendimento del telecomando originale del dispositivo. Prima di iniziare è necessario che i due telecomandi siano l’uno di fronte all’altro e a non più di 30mm l’ uno dall’altro. 1 - Sul telecomando universale, premere e tenere premuti contemporaneamente il tasto relativo alle funzioni da apprendere (per esempio TV) e il tasto LE3 * Elenco dei codici disponibili in: www.metronic.tv ARN. Non appena il led 19 si accende, rilasciare entrambi i tasti. In questo momento il telecomando universale è in modalità di apprendimento per i tasti del telecomando originale della TV e per un tempo di max 20s, trascorso il quale sarà necessario ripetere il punto 1. IT 2 - Sul telecomando universale, premere e tenere premuto il tasto da apprendere (es. CH+). Il LED 19 inizierà a lampeggiare (da questo momento, se nessun tasto del telecomando viene premuto entro 14sec si uscirà dalla modalità learning e sarà necessario ripetere la procedura dal punto 1). 3 - Sul telecomando originale, premere lo stesso tasto da apprendere (CH+). Se il LED 19 lampeggia 3 volte e poi resta acceso, vuol dire che il tasto in questione (CH+) è stato appreso. E’ adesso possibile passare all’ appredimento di un altro tasto del telecomando originale. N.B.: da questo momento, se nessun tasto del telecomando viene premuto entro 14sec si uscirà dalla modalità learning e sarà necessario ripetere la procedura dal punto 1. 4 - Ripetere i passi dal 2 al 4 per apprendere un altro tasto del telecomando originale. 5 - Terminato l’apprendimento di tutti i tasti di interesse del telecomando originale, premere il tasto LEARN. In questo modo, tutti i tasti precedentemente appresi verranno memorizzati ed il telecomando universale uscirà dalla modalità di apprendimento. 6 - Per cancellare tutti i codici relativi ai tasti appresi, premere e tenere premuto il tasto TV, quindi premere il tasto numerico 6. Il LED 19 lampeggerà 2-3 volte segnalando così la cancellazione di tutti i codici. IMPORTANTE: Questa procedura permette di apprendere solo ed esclusivamente le funzioni del telecomando originale di un apparecchio (TV,lettore DVD ecc.). Non è pertanto garantito l’apprendimento di altri telecomandi. ORJRWLSR VLJQLILFD TXH QR 6 - Reset(VWH / funzione di cancellazione Premere ilGHEHWLUDUORVDSDUDWRVDYHULDGRVR tasto relativo all’apparecchio di cui si vuole eliminare le funzioni (ad \DXVDGRVFRQODEDVXUDRUGLQDULD esempio TV) e contemporaneamente il tasto numerico 3. Se il LED 19 lampeggia DSDUDWRV VRQ VXVFHSWLEOHV per 7 volte,(VWRV saranno cancellate tutte le impostazioni ed il telecomando ritorna alle GH FRQWHQHU VXVWDQFLDV SHOLJURVDV impostazioni di fabbrica. TXH SXHGHQ SHUMXGLFDU OD VDOXG \ HO PHGLR Garanzia ([LMD OD UHFRJLGD GH HVWRV IlDPELHQWH prodotto è coperto dalla garanzia legale del venditore di 24 mesi per difetti di DSDUDWRVSRUVXGLVWULEXLGRURELHQXWLOLFHORV conformità prevista dagli articoli 128 ess. del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice del PHGLRV GH UHFRJLGD VHOHFWLYD TXH HVWiQ D Consumo). VXGLVSRVLFLyQHQVXORFDOLGDG ATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scontrino o la ricevuta fiscale di acquisto. Assistenza tecnica: Tel: +39 02 94 94 36 91 INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensiORJRWLSR dell’art. 26VLJQLILFD del DecretoTXH Legislativo (VWH QmR 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniGHYHDWLUDURVDSDUHOKRVDYDULDGRV che (RAEE)” RX Mi XVDGRV FRP R OL[R FRPXP Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua con(VWHV DSDUHOKRV VmR VXVFHSWtYHLV fezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto GH FRQWHU VXEVWkQFLDV SHULJRVDV separatamente dagli altri rifiuti per permetterne un adeguato trattamento e riciclo. TXH SRGHP SUHMXGLFDU D VD~GH H R PHLR L’utente dovrà, pertanto, conferire gratuitamente l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei DPELHQWH ([LMD D UHFROKLGD GHVWHV centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla DSDUHOKRV SRU VHX GLVWULEXLGRU RX EHP al rivenditore secondo le seguenti modalità: XWLOL]H RV PHLRV GH UHFROKD VHOHWLYD TXH - per apparecchiature di piccolissime dimensioni, ovvero con almeno un lato esterno non suHVWmRjVXDGLVSRVLomRQDVXDORFDOLGDGH periore a 25 cm, è prevista la consegna gratuita senza obbligo di acquisto presso i negozi con una superficie di vendita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche superiore ai 400 mq. Per negozi con dimensioni inferiori, tale modalità è facoltativa. - per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm, è prevista la consegna in tutti i punti di vendita in modalità 1contro1, ovvero la consegna al rivenditore potrà avvenire solo all’atto dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge. 4 Dichiarazione di conformità CE disponibile (se richiesto): www.metronic.tv * Elenco dei codici disponibili in: www.metronic.tv À LIRE ABSOLUMENT Cette commande fonctionne avec une batterie non amovible. NOTE: La garantie ne couvre pas les dommages résultant à la manipulation du compartiment de la batterie. Certaines fonctions peuvent ne pas être contrôlés par la télécommande universelle. Utilisez la télécommande d’origine. 1 - Description de la télécommande (fonction smart TV) 8 1 2 6 FR 9 5 3 4 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Standby: marche / arrêt. Un appui bref allume l’écran. Un appui long affiche deux options: éteindre l’écran ou redémarrer l’appareil Home: Aller à l’écran d’accueil Clic gauche / accepter Clic droit / retour ON/OFF: allumer/eteindre le télécommande Shift: Pour activer les fonctions des touches bleues du clavier QWERTY Témoin de charge Micro USB: Pour charger la batterie du télécommande Fonctionnalité non disponible sur ce modèle 2 - Description de la télécommande (fonction universelle) 1 Touche . Permet de mettre l’appareil en mode veille ou allumer 2 Touches dédiés aux enregistremments / télétext : : pour lancer la lecture ou la reprendre après une pause. Accès rapide à un lecteur multimédia. ; : pour mettre en pause la lecture ou directe (time-shift). : pour arrêter l’enregistrement ou la lecture en cours. = : pour lancer un enregistrement dans le port USB Touche EJECT. Pour débrancher en toute sécurité le support USB 3 Touches dédiées à télétexte. 4 Touche EPG (guide électronique des programmes). Affiche le programme en cours et le programme suivant, si cette information est disponible. 5 Touche MENU. Permet d’entrer dans le menu principal. 6 Touche LEARN pour synchroniser avec une autre telecommande. 7 Touche . Permet de couper le son. 8 Touche OK. Pour valider un choix dans les menus. 9 Touches de navigation. Dans le menu, vous permet de modifier les différents paramètres. En utilisation normale, pour changer de chaîne. Dans les menus, peut basculer d’une ligne à l’autre. 10 Touches spéciales de fonction (télétexte, l’apparence de l’écran de télétexte, la gestion transparente la voix, nouveau dossier NOTE: certains peuvent ne pas reconnaître ces touches TV. 11 Touche EXIT. Pour revenir à l’écran de menu précédent et quitter complètement des menus. 12 Touche VOL+/VOL-. 13 Touche CH+/CH1 Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe. · Liste des codes disponible sur: www.metronic.tv 14 Touche INFO. Affiche la bannière d’information de canal qui comprend le titre de l’émission actuelle et la FR prochaine. 15 Touche SUBT. Pour 2 activer ou désactiver les sous-titres (DVB). 5 16 Touche LANG. Permet de choisir la langue de 4 l’émission. 17 Touches numériques. 8 En utilisation normale, 10 permet de taper le numéro de la chaîne sou- 11 haitée. Dans le mode programmation, permet 12 de rentrer les valeurs numériques. 14 18 Touche ON/OFF pour allumer / eteindre la 15 télécommande. 19 LED indicateur. Clignote lors de l’opéra- 17 tion de synchronisation avec une commande originale. Touches A, B, C, D: pour 3 contrôler différents appareils (TV, SAT, DVD, AUDIO) 1 19 7 18 6 9 13 16 A B C D 1 - Installation par code de marque * 1 - Allumer l’appareil à commander (ex.: TV) 2 - Rechercher le code marque du appareil dans la liste de codes (ex.: SONY 0129). 3 - Appuyez et maintenez le bouton de la télécommande pendant 3 secondes. 4 - Relâchez le bouton TV lorsque le LED clignote, maintenant vous êtes en mode d’installation. 5 - Entrez le code à 4 chiffres du appareil (ex: SONY 0129) dans les 10 secondes. Si rien ne est entré dans les 10 secondes, la commande quitte le mode d’installation. 6 - La LED se éteint si le contrôle accepte le code. Si le voyant clignote 2 fois, signifie que le code peut être erroné, et le commandement reste en mode d’installation. Entrez le code correct liste de nouveau. 7 - Vérifiez la fonction des touches de la télécommande. Si ne fonctionne pas correctement, essayer un autre code à 4 chiffres de la liste de la même marque. Répétez les étapes 3-6 jusqu’à ce que toutes les opérations de base marchent. 8 - Pour quitter le mode d’installation, appuyez sur la touche de l’appareil ou ne toucher pas aucune touche pendant 10 secondes. 2 - Installation par recherche automatique Si l’installation par code marque ne marche pas, ou que la marque ne est pas sur la lista, utilisez la recherche automatique pour trouver le bon code pour la telecommande. 1 - Allumer l’appareil à commander. Si ce est un DVD, insérez un disque puis appuyez sur PLAY. 2 - Pointer l’appareil avec le telecommande. Appuyer le bouton DVD du telecommande pendant 3 secondes. Le LED s’allume. Maintenez le bouton DVD pendant 2 secondes jusqu’à ce que la LED commence à clignoter. Cela signifie qu’il est en mode de recherche automatique. Relâchez maintenant le bouton DVD . 3 - Le signal «vol +» est automatiquement transmis de l’appareil distant. Lorsque les changements de volume de l’appareil, appuyez maintenant sur le bouton DVD pour arrêter le balayage automatique. 4 - Si l’appareil à synchroniser est un lecteur CD, tuner ou AUX un signal automa2 tique est transmis depuis le périphérique distant. Lorsque l’appareil se éteint, appuyez Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe. · Liste des codes disponible sur: www.metronic.tv AUDIO sur la télécommande pour arrêter la recherche. Vous devez allumer l’appareil en appuyant sur le bouton d’alimentation avant de vérifier les fonctions des autres boutons. 5- Vérifiez les fonctions des autres touches de la télécommande. Si la majorité des boutons ne fonctionnent pas correctement, redémarrez la recherche (stades 2-4) pour FR trouver un code approprié. Si la majorité de boutons fonctionne correctement, l’installation est réussie. Appuyer une autre fois la touche de l’appareil pour enregistrer le code et finir l’installation. 3 - Installation par recherche manuelle Si la recherche automatique ne marche pas, on peut utiliser la recherche manuelle. 1 - Allumer l’appareil à commander. Si ce est un DVD, insérez un disque puis appuyez sur PLAY. 2 - Pointer l’appareil avec la telecommande. Appuyez sur le bouton TV de la télécommande pendant 3 secondes. Le LED s’allume. Maintenez la touche de l’appareil pendant 2 secondes jusqu’à ce que la LED commence à clignoter. Cela signifie que vous êtes en mode de recherche automatique. Relachez maintenant dispositif de bouton. 3 - Appuyez «vol+» environ tous les 1,5 secondes. 4 - Lorsque le volume de l’appareil change ou l’appareil se éteint, vérifier si les autres boutons de contrôle fonctionnent correctement. Si la plupart des boutons ne fonctionnent pas correctement, appuyez sur «VOL +» toutes les 1,5 secondes pour initialiser le code réactive (recherche manuelle continue, voir l’étape 3-4). Si la plupart des boutons de la télécommande fonctionnent correctement, enregistrez le code en appuyant sur la touche de l’appareil pour compléter la recherche manuelle. La recherche d’emploi arrête automatiquement si aucune manipulation ne est effectuée pendant 30 secondes. 4 - Afficher le code * 1- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton TV et appuyez simultanément sur la touche 1 pour afficher les milliers du code à 4 chiffres. Comptez le nombre de clignotements de la LED. Si le voyant ne clignote pas, le nombre est égal à zéro. 2 - Appuyez et maintenez enfoncé le bouton TV tout en appuyant sur le bouton 2 pour afficher des centaines de code à 4 chiffres. Comptez le nombre de clignotements de la LED. Si le voyant ne clignote pas, le nombre est égal à zéro. 3- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton TV et appuyez aussi le bouton 3 pour afficher des dizaines de code à 4 chiffres. Comptez le nombre de clignotements de la LED. Si le voyant ne clignote pas, le nombre est égal à zéro. 4- Appuyez et maintenez le simultanément le bouton TV et appuyez simultanément le bouton 4 pour afficher les unités code à 4 chiffres. Compter combien de fois le voyant LED. Par exemple, pour code 0169 1 - Appuyez TV et 1 LED clignote zéro fois 2 - Appuyez TV et 2 LED clignote une fois 3 - Appuyez TV et 3 LED clignote 6 fois 4 - Appuyez TV et 4 LED clignote 9 fois 5 - Installation par «apprentissage» Il est recommandé que les batteries des deux telecommandes sont le plus chargés possible. 1 - Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de l’appareil que vous souhaitez copier (ex.: TV) tandis que le bouton «Learn». Lorsque le voyant LED rouge s’allume, la telecommande est en mode apprentissage (dans ce cas, pour contrôler la télévision). 2 - Appuyez et relâchez le bouton de la télécommande universelle que nous voulons enregistrer (ex.: POWER), la LED clignote (si aucune touche ne est appuyé dans les 14 secondes, la télécommande quitte le mode d’apprentissage automatiquement). 3 - Appuyez sur un bouton sur la copie à distance (ex.: POWER), une fois que les 3 Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe. · Liste des codes disponible sur: www.metronic.tv LED clignote trois fois plus rapide arrête de clignoter et le maintien de la lumière fixe, signifie que vous avez accepté le nouveau code pour ce bouton et vous pouvez commencer enregistrer un autre bouton de commande (si aucun bouton ne est pressé en 14 secondes la télécommande quitte la fonction d’apprentissage automatique, et vous aurez besoin pour commencer à partir de l’étape 1). FR 4 - Répétez les étapes 2-4 pour l’apprentissage d’autres codes de la télécommande d’origine. 5 - Lorsque tous les boutons à copier, appuyez sur le bouton «Learn» pour enregistrer et enregistrer les modifications à la telecommande universelle et quitter la fonction complète l’apprentissage. 6 - Appuyez TV + 6 touche et attendre que le voyant clignote trois fois. Cela effacera tous les codes que vous avez tirés de tous les appareils. Note: Orientez la télécommande d’origine avec la télécommande universelle laissant environ 30 mm. Gardez les deux boutons sur la même ligne pour rendre le processus d’apprentissage aussi fiable que possible. (VWH ORJRWLSR VLJQLILFD TXH QR 6 - Reset / fonction effacer GHEHWLUDUORVDSDUDWRVDYHULDGRVR Appuyez \DXVDGRVFRQODEDVXUDRUGLQDULD sur la touche TV (par exemple) et le bouton 0 simultanément. DSDUDWRV Lorsque le(VWRV voyant clignoteVRQ troisVXVFHSWLEOHV fois, tous les paramètres seront effacés, et la GHrevient FRQWHQHU SHOLJURVDVfábrica commande auxVXVWDQFLDV réglages d’usinede TXH SXHGHQ SHUMXGLFDU OD VDOXG \ HO PHGLR En cas de problèmes DPELHQWH ([LMD OD UHFRJLGD GH HVWRV Appuyez sur le bouton du produit à contrôler DSDUDWRVSRUVXGLVWULEXLGRURELHQXWLOLFHORV Programmer la Dtélécommande avec un nouveau PHGLRV GH UHFRJLGD ne VHOHFWLYD TXH HVWiQ La telecommande VXGLVSRVLFLyQHQVXORFDOLGDG fonctionne pas avec code de la liste La commande ne est pas compatible avec votre votre produit produit. Essayez de fonctionner APPRENTISSAGE Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors d’usage avec les (VWH ORJRWLSR VLJQLILFD TXH QmR ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de GHYHDWLUDURVDSDUHOKRVDYDULDGRV contenir peuventFRP nuireRà OL[R la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces RX Mi XVDGRV FRPXP appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis (VWHV DSDUHOKRV VmR VXVFHSWtYHLV àGH votre disposition par votre SHULJRVDV commune. FRQWHU VXEVWkQFLDV TXH SRGHP SUHMXGLFDU D VD~GH H R PHLR DPELHQWH ([LMD D UHFROKLGD GHVWHV DSDUHOKRV SRU VHX GLVWULEXLGRU RX EHP XWLOL]H RV PHLRV GH UHFROKD VHOHWLYD TXH HVWmRjVXDGLVSRVLomRQDVXDORFDOLGDGH CERTIFICAT DE GARANTIE Cette telecommande est garantie deux ans pièces et main d’oeuvre. En cas de panne, les frais de transport aller sont à la charge du client, les frais de port retour à notre charge. Pour être valable, le bon de garantie doit être dûment complété et retourné accompagné de la photocopie de la facture ou du ticket de caisse. Réf. du matériel : TELECOMMANDE UNIVERSELLE RF ANDROID + FONCTION TELECOMMANDE TV (495407) Date d’achat : Fabricado en China · Made in China Fabriqué en Chine 4 Déclaration de conformité CE disponible (si besoin) sur: www.metronic.tv Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe. · Liste des codes disponible sur: www.metronic.tv