Comments
Description
Transcript
FATTORIA DEL CERRO
FATTORIA DEL CERRO MONTEPULCIANO FATTORIA DEL CERRO Fattoria del Cerro, con i suoi 94 ettari iscritti all’Albo del Vino Nobile, è la più grande realtà privata produttrice di Vino Nobile di Montepulciano, in provincia di Siena. L’ampiezza e la varietà di esposizione dei suoi vigneti garantiscono quindi la possibilità di selezionare, a seconda dell’annata, le migliori uve per produrre vini di alta qualità. Il Prugnolo Gentile, vitigno alla base del Nobile di Montepulciano DOCG, è un Sangiovese tipico della zona che nel corso dei secoli si è adattato al terreno ed al clima tipici della zona. Il Vino Nobile viene prodotto in tre versioni: Vino Nobile di Montepulciano DOCG, Vino Nobile di Montepulciano Riserva e la selezione Vino Nobile di Montepulciano “Antica Chiusina”.Oltre a questi vini la Tenuta produce anche Chianti Colli Senesi DOCG, Rosso di Montepulciano DOC, “Manero” Rosso di Toscana IGT, “Sangallo” Vinsanto di Montepulciano DOC. Fattoria del Cerro, with its 94 hectares of Vino Nobile di Montepulciano vineyards recorded in the register, is the largest private estate producing Vino Nobile. The spaciousness and the different exposition of the vineyards allow selecting the best grapes to make high quality wines. Prugnolo Gentile, the grape behind Nobile di Montepulciano, is the clone of Sangiovese, typical of this area, and which, over the course of the centuries, has adapted itself to local growing conditions. Vino Nobile is produced in three different versions: the regular wine Vino Nobile di Montepulciano DOCG, the Riserva Vino Nobile di Montepulciano Riserva DOCG, and the single vineyard selection Vino Nobile di Montepulciano “Antica Chiusina” DOCG.Fattoria del Cerro produces also Chianti Colli Senesi DOCG, Rosso di Montepulciano DOC, Manero Rosso di Toscana IGT, “Sangallo” Vinsanto di Montepulciano DOC. Superficie aziendale complessiva di proprietà, 601 ha; Total farm surface area 600 hectares; Estensione a vigneto 181 ha Extension of vineyards 181 ha Composizione e caratteristiche del terreno i terreni sono di origine pliocenica di medio impasto con presenza di conchiglie e sassi. Localmente hanno consistenza franco argillosa. Composition and characteristics of the land the soil has a Pliocene origin of medium composition that includes shells and stones. The local texture has ideal clay content. Altitudine media dei vigneti 350-450 m s.l.m. Average altitude of the vineyards 350-450 m above sea level. Densità ad ha i vigneti più vecchi 3300 piante ad ha; i nuovi impianti 5000 piante ad ha. Density per hectare the most ancient vineyards have 3300 plants per hectare; new cultivations have 5000 plants per hectare. Forma di allevamento cordone speronato Method of growth cordon spur “ANTICA CHIUSINA” VINO NOBILE DI MONTEPULCIANO DOCG Antica Chiusina è il capolavoro della Fattoria del Cerro. Racchiude in sé il meglio della produzione in vigna e viene prodotto solo in quelle annate rese straordinarie, oltre che dalla naturale vocazione del territorio di Montepulciano, anche dalla felice maturazione delle uve. Il suo colore è intenso, di rara profondità e finezza. I suoi profumi ed il suo gusto sono magnificamente eleganti e potenti nello stesso tempo, dalle note di frutta rossa, ciliegia, amarena, ribes e lampone. Il legno della barrique non copre, ma esalta il frutto. Antica Chiusina si insedia ai massimi vertici qualitativi del Nobile di Montepulciano per il suo carattere di grande piacevolezza. Uve utilizzate Sangiovese 95%, Mammolo 5% Affinamento 12 mesi in barrique di rovere francese e 24 mesi in bottiglia. Possibilità di Invecchiamento 15/20 anni Disponibile anche in bottiglie da L. 1,5 Obtained from the best grapes among the vineyards owned by Fattoria del Cerro, it is produced only in particular years, in which the natural vocation of the land of Montepulciano assists a better ripening of the grapes. Its color is intense, with a rare depth and subtlety. Its fragrance and its taste are magnificently elegant and powerful at the same time, with notes of red fruit, cherry, black cherry, raspberry and black currant. The tannin of the barrique does not cover the fruit, but it enhances that. Antica Chiusina is setting the highest qualitative peaks of Nobile di Montepulciano for its very pleasant nature. Grapes Sangiovese 95%, Mammolo 5% Maturing 12 months in French oak barriques and 24 months in bottle Maturing capacity in bottle 15/20 years Available in 1,5 lt bottles VINO NOBILE di MONTEPULCIANO RISERVA DOCG Il Vino Nobile di Montepulciano Riserva della Fattoria del Cerro ha colore rubino intenso e concentrato. I profumi risultano ampi, caratterizzati da sentori di amarena, mammola e da toni speziati. Il sapore è pieno, persistente, con una presenza tannica ancora avvertibile e un’acidità che ne percorre il corpo sostenendo la notevole struttura generale del vino. Va servito in ampi calici a una temperatura non inferiore ai 18°C. Può essere abbinato ad arrosti di carni rosse e a formaggi stagionati. Uve utilizzate Sangiovese 90%, Mammolo 10% Affinamento 12 mesi in barrique di rovere francese e 6 mesi in bottiglia Possibilità di Invecchiamento 10/15 anni Disponibile anche in bottiglie da L. 0,375 - L. 1,5 - L. 3 The Vino Nobile di Montepulciano Riserva of Fattoria del Cerro has an intense and concentrated ruby red colour. The ample aroma is characterized by hints of wild black cherry, violet and tones of mild spices. Its flavour is full, persistent and with a noticeable tannic component. The acidity content, that pervades its body, complements its strong overall structure of this wine. It is served in ample wine glasses, at 18°C at least. It can be served with roast red meats and aged cheese. Grapes Sangiovese 90%, Mammolo 10% Maturing 12 months in French oak barriques and 6 months in bottle Maturing capacity in bottle 15/20 years Available in 0,375 lt - 1,5 lt - 3 lt bottles VINO NOBILE di MONTEPULCIANO DOCG Il vino più classico ed il prodotto più famoso della Fattoria del Cerro. Si presenta con un colore rubino vivo di buona concentrazione. I profumi sono intensi, fragranti, con evidenti note fruttate fra le quali spiccano amarena, viola mammola e vaniglia. Il sapore è pieno, equilibrato, con un’avvertibile, ma discreta componente tannica. Va servito in calici di media grandezza fra i 16 e i 18°C. Può accompagnare primi piatti saporiti con sughi di carne e di funghi, grigliate e arrosti di carni bianche, formaggi a media stagionatura. Uve utilizzate Sangiovese 90%, Mammolo 10% Affinamento 12 mesi e in botte grande in botte grande di rovere di slavonia. Ad un breve passaggio in acciaio inox,seguono 6 mesi di affinamento in bottiglia Possibilità di Invecchiamento 10 anni Disponibile anche in bottiglie da L. 0,375 - L. 1,5 The most classic and the most famous among the wines by Fattoria del Cerro. It has a vivid ruby red colour and good concentration. Intense fragrant aroma with evident fruity notes among which wild black cherry, violet and vanilla. Full balanced flavour with noticeable but discreet tannic component. Serve in medium size wine glasses at 16- 18°C. It can be served with appetizers first courses with meat and mushroom sauces, grilled meats and roast white meats and medium aged cheese. Grapes Sangiovese 90%, Mammolo 10% Maturing 12 months in Slavonian oak casks; after a short period in stainless steel drums, it is kept 6 months in bottle Maturing capacity in bottle 10 years. Available in 0,375 lt - 1,5 lt bottles ROSSO di MONTEPULCIANO DOC Più giovane del Vino Nobile, ha colore rubino intenso e vivo, di buona concentrazione. I profumi sono fruttati, piuttosto intensi e decisamente fini, con sentori netti di amarena, viola mammola e un leggero sottofondo di vaniglia. Il sapore è equilibrato, elegante, con una delicata nota tannica iniziale. Va servito a 18°C in calici di media ampiezza ed è ottimo con i primi piatti saporiti ai sughi di carne, paste ripiene e al forno e grigliate di carni rosse in genere. Uve utilizzate Prugnolo Gentile (Sangiovese) 90%, Mammolo 10%. Affinamento passaggio (3 mesi al massimo) in botti di rovere di Slavonia, seguito da alcuni mesi in bottiglia Possibilità di Invecchiamento 5 anni Younger than Vino Nobile, it has an intense and vivid ruby red colour and good concentration. The fruity aroma is intense and fine with notes of wild black cherry, violet and a slight vanilla undertone. The flavour is well balanced, elegant and it has a slight initial tannic note. Serve at 18°C in medium sized wine glasses. Excellent if served with appetizers first course dishes with meat sauces, stuffed pasta or casserole dishes and grilled red meats. Grapes Prugnolo Gentile (Sangiovese) 90%, Mammolo 10%. Maturing a short period (3 months maximum) in Slavonian oak casks followed by a few months in bottle. Maturing capacity in bottle 5 years CHIANTI COLLI SENESI DOCG Un rosso leggero e fragrante, eclettico e facile da bere. Ha colore rubino molto vivo con rapidi riflessi violacei. I profumi sono intensamente fruttati, con note di amarena, di ciliegia e sentori delicatamente balsamici ed erbacei sul finale. Il sapore è pieno, morbido, di buon corpo e di discreta persistenza. È un vino che va servito fresco di cantina, fra i 16 e i 18°C, in calici di media ampiezza. Trova felice abbinamento con primi piatti saporiti ai sughi di carne e di funghi, spezzatini di vitello e pollame arrosto. Uve utilizzate Sangiovese 90%, Canaiolo Nero 10% Affinamento passaggio (3 mesi al massimo) in botti di rovere di Slavonia, seguito da alcuni mesi in bottiglia Possibilità di Invecchiamento 5 anni Disponibile anche in bottiglie da L. 1,5 - L. 3 A light and fragrant red wine, eclectic and easy to drink. It has a very vivid ruby red colour with slight purplish hues. The aroma is fruity with hints of wild black cherry, cherry and a delicate balsamic and herbal finish. The flavour is soft and however full bodied and with good persistence. Serve between 16 and 18°C in medium size wine glasses; it is optimum with appetizing first course dishes with meat and mushroom sauces, veal stews and roast chicken. Grapes Sangiovese 90%, Canaiolo Nero 10% Maturing a short period (3 months maximum) in Slavonian oak casks followed by a few months in bottle. Maturing capacity in bottle 5 years. Available in 1,5 lt - 3 lt bottles “MANERO” ROSSO Di colore rosso rubino intenso e profondo il Manero offre al naso un bouquet ampio e delicato con note di mora spezie ed un retrogusto di vaniglia. La sua importante struttura evidenzia in bocca sensazioni complesse di morbidezza e rotondità ed una rilevante persistenza gusto olfattiva. Le sue caratteristiche peculiari lo rendono un vino adatto all’abbinamento con carni rosse brasate e grigliate e con formaggi di media stagionatura. Uve utilizzate 80% Sangiovese, 20% Merlot Affinamento 7 mesi in barrique, 8 mesi in acciaio inox Possibilità di Invecchiamento 4 anni Manero has very concentrated and deep ruby color. Intense aromas with touches of wild berries, hints of spices and vanilla undertones. Dense, with rounded decisive flavor and excellent persistence. Pairs well with roasted red meats and stews and aged cheeses. Grapes 80% Sangiovese, 20% Merlot Maturing 7 months in barrique, 8 months stainless steel drums Maturing capacity in bottle 4 years “MANERO” BIANCO Fresco ed estremamente piacevole in tutte le occasioni, ha colore paglierino con leggeri riflessi verdolini. Il profumo è delicatamente fruttato, con note di mela Golden, di susina bianca e di banana acerba. Al gusto risulta immediato, piacevole, di media concentrazione, con un finale dominato da una gradevole nota acidula che ne facilita la beva. Va servito a 10°C in calici di media ampiezza ed è particolarmente adatto per accompagnare antipasti di mare, primi piatti con frutti di mare, pesci bianchi al vapore o alla griglia. Uve utilizzate Trebbiano 80%, Chardonnay 20% Affinamento alcuni mesi in bottiglia Possibilità di Invecchiamento 1 anno Fresh and pleasant in any occasion, this wine is pale yellow with light green glints. A delicate fruity aroma with notes of Golden apple, white plum and green banana. The flavour is immediate, pleasant; it has a medium concentration, with a final pleasant acidulous sensation that facilitates drinking. It should be served at 10°C in medium size wine glasses, with fish appetizers, first courses of shellfish, steamed or grilled white fish. Grapes Trebbiano 80%, Chardonnay 20% Maturing few months in bottle Maturing capacity in bottle 1 years VINSANTO di MONTEPULCIANO DOC I bei grappoli dorati stesi sui cannicci durante i mesi invernali sono un piacevole ricordo per tutti i toscani e, ancora oggi, è il metodo migliore per fare un buon Vinsanto. Si raccolgono a mano i grappoli di Pulcinculo (Grechetto), e di Trebbiano e si stendono sui cannicci. All’appassimento delle uve, la Fattoria del Cerro ha destinato l’ampio sottotetto del “Podere Argiano” che, essendo ben aerato e con la giusta umidità, è il miglior ambiente per farle giungere sane fino a gennaio, o addirittura a febbraio, quando vengono pigiate. I caratelli, senza essere mai aperti, custodiscono il Vinsanto per minimo tre anni fino a dargli quella carica di sapori e di profumi che nessun altro vino da dessert sa sviluppare. È la magia, il mistero del Vinsanto che appassiona e un po’ spaventa tutti gli enologi. Uve utilizzate Trebbiano toscano 50%, Malvasia bianca 40%, Pulcinculo (Grechetto) 10% Affinamento 36 mesi in caratelli di rovere francese; 12 mesi in bottiglia Possibilità di Invecchiamento 10 anni The beautiful golden bunches of grapes, lying on reeds during the winter, are a pleasant sight for all Tuscan people and the best way to prepare a good Vinsanto. Pulcinculo (Grechetto) and Trebbiano bunches are handpicked and they are spread upon the reeds. At Fattoria del Cerro the grapes are placed to wither in the loft of the “Podere Argiano”. It is a place with a good ventilation and perfect humidity levels that allow the grapes to be well preserved until January/ February, the period of the winepressing. Kegs preserve Vinsanto at least for three years (they are never opened), to generate those flavours and aromas that no other dessert wines can develop. This is the magic mystery of Vinsanto, something that captures and frightens at the same time oenologists and wine specialists. Grapes Trebbiano toscano 50%, Malvasia bianca 40%, Pulcinculo (Grechetto) 10% Maturing 36 months in caratelli (kegs) 12 months in bottle Maturing capacity in bottle 10 years RELAIS VILLA GRAZIANELLA FATTORIA del CERRO www.villagrazianella.it 11 camere delle quali 2 junior suite, cucina didattica, 70 coperti, sala riunioni (60 px sedute), aria condizionata, TV, WI FI, piscina, shopping corner. 11 rooms (2 Junior Suites), cooking class, 70 places restaurant,60 seats conference room, air conditioning, TV, WI FI, swimming pool, shopping corner. COME RAGGIUNGERCI HOW TO REACH US NAVIGATORE GPS SAT: ACQUAVIVA (MONTEPULCIANO), VIA DELLA GRAZIANELLA OPPURE LOC. TRE BERTE ELICOTTERI: 11° 51’ 41’ EST, 43° 05’ 21’ NORD INFO DETTAGLIATE SU WWW.TENUTEDELCERRO.IT CAMPAGNA FINANZIATA AI SENSI DEL REGOLAMENTO CE N. 1234/07 CAMPAIGN FINANCED ACCORDING TO EC REGULATIONS N. 1234/07 FATTORIA DEL CERRO VIA GRAZIANELLA, 5 ACQUAVIVA DI MONTEPULCIANO 53045 (SIENA) ITALY TEL. +39 0578 767722 FAX +39 0578 768040 [email protected] WWW.TENUTEDELCERRO.IT