Comments
Transcript
Edward Norton - Festival del film Locarno
PardoLive 68° Festival del film Locarno Wednesday · Mercoledì 5 | 8 | 2015 Edward Norton Josh Mond Bakur Bakuradze Steve Chen Benjamín Naishtat PardoLive Partner: Festival del film Locarno Lagaan, Once Upon a Time in India Winner of the Prix du Public UBS in 2001 Aamir Khan, actor and producer Prix du Public UBS Vote and win: choose your favourite film in the Piazza Grande and win an iPad Air. www.pardo.ch/ubs Fermo immagine Carlo Chatrian Artistic Director Piazza Grande, Ricki and the Flash, 5 | 8 | 2015 — 21.30 Locarno68 has just opened its doors and as the images that have accompanied this year of visions pass through my head, I ask myself which ones will remain impressed in the minds of the audience. As we wait to find out, I’d like to offer three types of close up, as a kind of aperitif. Meryl per sempre È una chitarra d’autore a dare la prima scintilla rock di #Locarno68. Ed è facile anche capire cosa abbia stuzzicato Jonathan Demme nell’accettare la direzione di Ricki and the Flash. La sceneggiatura originale scritta da Diablo Cody (Juno, Young Adult) aveva tutti gli elementi che Demme ama sia come regista che come artista. Il film è infatti un dramma familiare, una commedia, un cammino di redenzione ed è pure una lunga strisciata di grandi pezzi rock. E se c’è una cosa che Demme ama sopra ogni altra è la musica nei film o i film che la musica la raccontano. Suo il documentario su Neil Young e suo il film-concerto dei Talking Heads Stop Making Sense. Ecco, in un certo senso Ricki and the Flash è un altro film-concerto, questa volta suonato da Meryl Streep. È lei a cantare e suonare la chitarra – per davvero – mentre cerca di elaborare il senso di colpa per aver abbandonato la famiglia, quando aveva deciso di inseguire il suo sogno rock and roll. Tutto questo ne fa una cattiva madre? In una scena topica del film Ricki, il personaggio interpretato da Meryl Streep, si lamenta di quanto sia ingiusta la nostra società: “i papà possono fare quello che vogliono”, dice, e nessuno probabilmente rinfaccerebbe mai a Mick Jagger di essere un pessimo padre. Tanto più che qui, ad aggiungere un intrigante substrato al dramma familiare, sta il fatto che a interpretare il ruolo della figlia sia Mamie Gummer (The Good Wife), figlia di Meryl Streep anche nella vita reale. Insomma, Ricki and the Flash è apparso subito a Demme come la sceneggiatura giusta per formare la sua band con Meryl Streep alla voce, la rock star anni Ottanta Rick Springfield alla chitarra e una coppia di vecchi amici per completare il gruppo: Rick Rosas, già bassista di Neil Young e Bernie Worrell, tastierista che già era apparso in Stop Making Sense. Un abbraccio tra musica e immagini per dar corpo visivo alle canzoni preferite di Demme, come ad esempio American Girl di Tom Petty, che i suoi fan immediatamente ricorderanno di aver sentito in uno dei suoi più bei film: Il silenzio degli innocenti. irene crespo 3 1. How to start with anything other than the fresh face of Edward Norton? His presence at Locarno will surely be one for the memory album. What we like about Norton is that he is a star in spite of himself, that he is able to embody the ambiguity of this 21st century, not so much to shock the public but to encourage reflection on who we are and where we are going. How not to welcome someone who claims that “the best movies – documentary or fiction – provoke questions”? 2. The black-and-white close-ups that compose El Movimiento are incisive and iconoclastic in true Peckinpah style. After introducing us to his History of Fear, a revelation in competition at Berlin last year, Benjamín Naishtat has made a “wild” film, and has found in the Argentinian pampas something similar to the Mexican desert of which the American director was so fond. El Movimiento 3. The international competition opens with powerful emotions. Brat Dejan (Brother Dejan) and James White are two films stitched onto the skin of their leading characters. The first is like a basso continuo, a wave of withheld energy that vibrates in the enigmatic face of a general in hiding. The second is a work of pure kinetic energy. Stylistically, Josh Mond never tears the gaze away from his young protagonist, and clearly welcomes the challenge of making a film as though it were a close-up in constant movement. follow us on www.pardo.ch PardoLive 5 | 8 | 2015 Entdecken Sie den Leoparden in sich. App «Locarno68» herunterladen, Pardo-Selfie machen und fertig ist Ihr Leopardengesicht. Holen Sie sich jetzt die App und sammeln Sie fleissig Selfie-Likes. Mit etwas Glück gewinnen Sie ein Samsung Galaxy S6 edge. #IAMPARDO Willkommen im Land der Möglichkeiten. PardoLive 5 | 8 | 2015 Teilnahmebedingungen: Am Ende jedes Festivaltages wird jeweils ein Samsung Galaxy S6 edge an den Teilnehmer mit den meisten Selfie-Likes vergeben oder bei gleich vielen Selfies verlost. Jede Person ist nur einmal gewinnberechtigt. Die detaillierten Wettbewerbsbedingungen sind in der App abrufbar und müssen von4 den Teilnehmern online akzeptiert werden. Piazza Grande, Ricki and the Flash, 5 | 8 | 2015 – 21.30 Life & Set “ Everyday is compromise if you’re a working woman. There are different expectations. In any profession men are held to a completely different standard of parenthood… And life is unfair. Like Ricki says in the movie. And then she says: ‘Ladies, you know what I’m talking about?’. And all the women say: ‘Yeeeah’. Jonathan didn’t tell the extras to say anything, they did what they felt ” meryl streep “ I was worried about acting angry towards my mother. I didn’t want to seem wounding or punishing or anything. I was concerned about she wouldn’t be able to differentiate me and Julie (her character). But after the first take I looked at her and she had this big grin on her face, so I knew it was fine. She knows where the line is drawn. It was a very valuable exercise to meet each other on a level playing ” mamie gummer Mother & Daughter 5 PardoLive 5 | 8 | 2015 Five questions to Edward Norton – Excellence Award Moët & Chandon The Importance of Being Edward In your career you’ve been: a poker player, a magician, a thief, a green monster, an inspector in an Eastern Europe hotel. And you’ve always demonstrated your extraordinary performing skills. That’s why you’re going to receive the Excellence Award Moët & Chandon. What do you know about the Festival del film Locarno? Well, it’s almost 70 years now that filmmakers have brought great films to this festival. Roma città aperta was presented at the first year of the Festival and that’s a favorite of mine. So many great filmmakers have been celebrated here and I’m honored to be a small part of that tradition. in the middle of making a film that something very unique and original is happening. I had that sensation making Fight Club and 25th Hour… I had it again recently making Birdman. That’s not to say that I knew the films were going to work…more that I had the sensation that what we were engaged in was very bold and strange and was tapping into a deep vein of the Zeitgeist. In Birdman you’re playing the role of an actor obsessed with looking for life into the world of fiction. How much does the Edward Nortonactor have in common with this character? Your first role came in 1996 (Primal Fear). In six years you took part to some of the most memorable and iconic movies of that period – American History X, Fight Club, 25th Hour. Which movie of those years (or even later) do you remember with more affection and why? Ha! Not very much. I like Shiner’s commitment to “the pursuit of truth in art” and to his craft but I don’t suffer as much as he does! I actually almost never relate personally to characters I play. I generally look to leave myself as far behind as I can. Every film you make has different challenges and different pleasures. Sometimes the actual making of a film is very fun and satisfying while you are doing it… sometimes the process of making it is hard or feels very uncertain but the result is very satisfying. I’ve been really lucky to work on a lot of films that I felt very passionate about and very challenged by, creatively. And I’ve worked with wonderful directors and actors. I’ve been very, very fortunate and, honestly, I remember almost all of it with great affection. Sometimes, very rarely, you have a sensation right As an actor you have to be tuned in with your colleagues on the set. Along your career you have worked with great actors, such as Richard Gere, Robert De Niro, Matt Damon, Marlon Brando, Brad Pitt, Philip Seymour Hoffman, Naomi Watts, Julia Roberts, Charlize Theron. What’s the experience (or the set) you remember with more pleasure? PardoLive 5 | 8 | 2015 I’ve been very privileged to work with terrific actors who were also terrific people and real professionals. I always feel a strong camaraderie 6 “ A volte, durante le riprese, capisci che stai creando qualcosa di unico. Ho avuto questa sensazione con Fight Club, 25th Hour e Birdman. Ancora non sai se il film funzionerà, ma intuisci che è qualcosa destinato a segnare lo spirito del tempo ” with other actors. I’ve even chosen to do certain movies just to work with the other actors involved. I did The Score just to work with De Niro and Brando. I did Stone just to work with Bob again. I did Red Dragon to get to work with Tony Hopkins... and Ralph Fiennes and Phil ( Seymour Hoffman, ndr) and Harvey (Keitel, ndr) etc… The last two films I did with Wes and with Alejandro were some of the best ensemble acting experiences I’ve ever had. Both of those films were like being part of a wonderful theater company. You’ve also been screenwriter, producer and director. What can you say about those experiences? Did your job as actor change after them? Could you tell us something about Motherless Brooklyn, the movie you’re directing 15 years after Keeping the Faith? You certainly learn more about how to help a director once you’ve directed! After I directed a movie I made a point to stop being late… ever. And to stay on set as much as possible. Directors really need actors to trust them and so over the years I’ve really become more and more disciplined about only choosing to work with directors whose work I really admire and whom I trust to such a degree that I’m happy to explore wherever they want to go. There’s not much to say about Motherless Brooklyn yet. It would jinx it! Maybe I’ll get to bring it to Locarno. That would be fun. carlo chatrian 7 PardoLive 5 | 8 | 2015 Retrospettiva Sam Peckinpah: Sam il selvaggio. Troppo facile chiamarlo così, giocando sul titolo del suo film cult, quello che ha permesso di trovare una nuova figura retorica anche ai telecronisti sportivi (dal calcio al rugby, “mucchio selvaggio” ormai è ovunque). Peckinpah è stato, in verità, uno dei poeti più brutali dell’arte mondiale. Con lui non si può parlare solo di cinema, il cineasta di Fresno è maestro, filosofo, rivoluzionario, è uno che ha saputo percorrere l’esistenza con genialità e sregolatezza. Conoscerlo vuol dire capirlo e, soprattutto, comprendere dove viviamo. Peckinpah è forse stato il primo regista americano di genere a dirottare ogni strada che sappia di propaganda, per cercare nella contraddizione, nell’ambiguità, nel dolore, anche fisico, una verità senza catarsi. Regista della violenza: l’etichetta frettolosa PardoLive 5 | 8 | 2015 sperde tutta la complessità poetica che la durezza dei suoi gesti era capace di emanare. Con quella faccia da cowboy, con quel suo carattere anarchico e quelle immagini contro, ha pensato bene di scardinarlo il nostro mondo. Dietro alle scene scabrose, era solo e sempre celata la lotta contro l’abuso che lui rappresentava nella sua cruda realtà. Dietro il caos c’era l’eversione salvifica di un uomo che ha costantemente rifiutato schemi e stereotipi: non a caso lasciò il western, dopo cinque lavori che ribaltavano tutte le regole di questo genere (in parte in una strada parallela a Sergio Leone, con cui condivideva l’approccio a storie e uomini, ma non l’estetica e neanche i ritmi), non a caso ha girato pure Junior Bonner (L'ultimo buscadero), che della violenza non ha neanche un lontano profumo. Peckinpah viene stranamente dimenticato quando ci sono da stilare pantheon e classifiche popolari, eppure The Wild Bunch (Il mucchio selvaggio) e Straw Dogs (Cani di paglia, assieme a quel Bring Me the Head of Alfredo Garcia – Voglio la testa di Garcia che lui stesso considerava il suo capolavoro) non puoi dimenticare più dopo averli visti. Sono film dal tempo lungo, sei costretto a pensarli, a ripensarci e a farci i conti. Il primo è uno spartiacque: nessuno dei cineasti più talentuosi cresciuti con quel film del 1969, tra ralenti e piogge di sangue, potrà dire di non esserne stato condizionato. Si chiamino Quentin o Kathryn o Martin, poco importa. Il secondo è forse il suo lavoro più potente, lacerante, un’analisi impietosa delle istituzioni fondanti della nostra società, dalla convivenza civile al matrimonio. 8 The Ballad of Cable Hogue Cinema Ex*Rex , 6 | 8 | 2015 – 21.00 Getaway! Pat Garrett & Billy the Kid Cinema Ex*Rex, 9 | 8 | 2015 – 15.30 The Wild Bunch Cinema Ex*Rex 7 | 8 | 2015 – 16.30 Introduced by Paul Seydor and Garner Simmons The Getaway Cinema Ex*Rex 7 | 8 | 2015 – 20.30 Introduced by Paul Seydor Junior Bonner Cinema Ex*Rex 8 | 8 | 2015 ·–19.00 Introduced by Katy Haber Con un doppio stupro difficilissimo anche solo da descrivere. E fa tremare i polsi il pensiero che Arancia meccanica di Stanley Kubrick sia figlio di quegli stessi mesi del 1971, un opera a suo modo gemella e complementare. Nessuno ha saputo raccontare la sconfitta e i perdenti come wild Sam, forse perché conosceva benissimo entrambi: chi ha lavorato con lui giura che i suoi progetti migliori non sono mai stati girati, scivolati nel cassetto dei lavori falliti. E Pat Garrett & Billy The Kid (Pat Garrett e Billy Kid) fu un flop al botteghino perché gli tolsero il director’s cut, che post mortem si provò a restituirgli (la versione più lunga di venti minuti che in Piazza Grande è stata mostrata qualche giorno fa nella prima serata del Prefestival). La retrospettiva pardata ci por9 ta anche nelle sue incursioni televisive, va al di là dei 4 anni fatidici tra il 1969 e il 1973 e comprende i suoi inizi folgoranti e quella fine erroneamente definita declino da chi non ha saputo capirlo. Gli stessi che magari ne parlano come di un autore barocco per le scene al rallentatore e non si rendevano conto di quanto fosse essenziale. Da chi ne denunciava l’audacia visionaria e non si rendeva conto di quanto fosse concreto: lo sanno i suoi attori, da Hoffman a Coburn, passando per Steve McQueen, maltrattati e resi grandi dallo stesso Peckinpah. Sarebbe bello, ora, poter dire «provaci ancora Sam». Lo fa per lui un cinema che spesso lo imita, ma non sa neanche emularlo. boris sollazzo The Killer Elite Cinema Ex*Rex 9 | 8 | 2015 – 21.00 Introduced by Christoph Huber Convoy Cinema Ex*Rex 11 | 8 | 2015 – 16.30 Introduced by Fernando Ganzo PardoLive 5 | 8 | 2015 Concorso internazionale, James White, Auditorium FEVI, 6 | 8 | 2015 – 14.00 Skin to Skin “ Voglio che la gente si senta intimamente in sintonia con questa storia, o quantomeno che diventi capace di capire meglio qualcuno nella propria vita josh mond ” One of the first rules you learn at film school is that zooming in gives a scene greater intensity. The caveat is that overly tight compositions hinder the normal progress of a narrative, in which emotional peaks are supposed to alternate with linking scenes. With his debut film, Josh Mond has decided to do away with this hoary but generally effective rule of cinematic grammar. He focuses his camera close on his leading man (an extraordinary Christopher Abbott) and never lets go. He uses editing less to connect scenes, more to draw breath between two long dives into the inner life of James White. The result is a film as off-balance, nervy and exuberant as its main character. A film that sticks to the skin of a young man, pursuing him incessantly and rendering us participants in the painful process of his return home to care for his sick mother. We should say right away that watching James White is like living through an experience. Something that leaves a mark on the skin. The film is like a closely fought battle between the viewer’s gaze and the body on the screen. Its nerve centre is a moving scene, as long as a sleepless night, a scene made up of states of mind rather than actions: fear, inadequacy, courage, tiredness, euphoria, exhaustion. A scene that wants to extend the feelings of the character to the viewer. It is here that the image of physical conflict – on which the film had constructed its whole first part – dissolves into that of a tender embrace, which is probably the best way to describe the mother-son relationship. carlo chatrian 11 PardoLive 5 | 8 | 2015 lucasdesign.ch | Foto: © Festival del film Locarno Insieme, l’energia diventa emozione. Azienda Elettrica Ticinese Anche quest’anno, AET e il Festival del film Locarno uniscono la loro energia per illuminare la Piazza Grande d’emozione. Buona visione! www.aet.ch Sponsor principale del Festival del film Locarno Concorso internazionale, Brat Dejan, Auditorium FEVI, 6 | 8 | 2015 – 16.30 Una guerra senza fine “ Don’t expect any political manifesto from me, I can only interpret a life of a man like Dejan. And the only thing I can do is to give him hope, a hope for a contact. For a meeting... bakur bakuradze Sia il conflitto che il processo di pacificazione in ex-Jugoslavia sono stati raccontati in numerosi film, soprattutto dal punto di vista dei civili, prime vittime in tutti gli aspetti dei tanti fronti che avevano diviso i Balcani. Bakur Bakuradze, già a Locarno nel 2011 come giurato della sezione Pardi di domani, e allievo di Marlen Khutsiev, che il Festival premia in questa edizione con un Pardo alla carriera, sceglie un rischioso scavalcamento di campo mettendo al centro di Brat Dejan (Brother Dejan) un colpevole dei massacri: criminale di guerra per i ne- mici e la giustizia internazionale, eroe per ex-miliziani, irriducibili nazionalisti e nostalgici. Scomparire è l’unico destino che gli è rimasto, invece diventa protagonista fin dal titolo, come se solo il cinema potesse ancora dar corpo ai fantasmi. Nel mondo del generale la guerra non è finita, non si torna a vivere e a ricostruire sulle macerie, ed è questa la prima condanna: non ancora prigioniero della Corte dell’Aja, lo è del buio in cui si nasconde e soprattutto del recente passato. Fuori il mondo sembra stia cambiando in fretta, la società ha scelto di ” guardare al futuro, i commilitoni di stringere nuove alleanze, la politica di cogliere inedite opportunità. Mentre proprio grazie alla scomoda scelta di Bakuradze di guardare a tutto questo dal punto di vista del suo oscuro protagonista, Brat Dejan diventa capace di mostrare che l’orrore non finisce, che la paura non si dimentica, che entrambi pervadono lo spazio del film come quello del set, tanto le inquadrature quanto il fuori campo, il tempo del cinema quanto quello della storia. sergio fant YOUR APP FOR MOVIE THEATRES & MOVIES SCHEDULE I TRAILER I MOVIE REVIEWS 13 PardoLive 5 | 8 | 2015 <wm>10CAsNsjY0MDAy0bWwtDAxMgEA0zgGsg8AAAA=</wm> <wm>10CFXKIQ6AMAwF0BN1-e26raWSzC0Igp8haO6vCDjEc2-MKAmftW9H34MBUTI3FY1aOYmFoyXzQIMJuCzwrKy12m8TWKQA8z2ERrAJp5yJdRqQ7vN6AJXbTVtwAAAA</wm> Concorso Cineasti del presente, Dream Land, La Sala, 6 | 8 | 2015 – 11.00 Agenti per case “ It is an emotional projection of the future city, unfolding through time via sound, movement, light, air. The film doesn’t merely describe space, but reconfigures space steve chen 15 ” Fare l’agente immobiliare richiede un movimento incessante. Lida si sposta di casa in casa, di quartiere in quartiere. Il suo sguardo sembra porsi al centro di una geometria insieme esattissima e mutante. Siamo in Cambogia, Phnom Penh. Da un lato le case a più livelli, la mappa cittadina pensata come una costellazione di vetri lampeggianti, il vortice altalenante delle strutture metropolitane, viste panoramiche e indagini felpate degli interni. Dall’altro un occhio liquido, morbido, epidermico: carrellate sulla città dal finestrino dell’automobile, i riflessi traslucidi della notte, l’opacità del giorno, il sesso furtivo, il ripercuotersi astratto e indolente delle soap opera televisive, la sensazione che tutto venga lentamente a mancare. È il cinema atmosferico di Steve Chen, che in questa sua opera prima mostra una peculiare maturità nel creare un equilibrio fra struttura narrativa e architettura filmica. Non è facile individuare una materia resistente, il dato concreto che sintetizzi l’astrale affanno degli eventi di una vita. I sentimenti per esempio mutano di continuo, mentre la memoria sembra saldarsi proprio nella sua complicata rete di abbagli e dimenticanze. Lida viene silenziosamente e lentamente inghiottita dalla vertigine dello sguardo interiore: la noia imprecisata, la fine di un amore, la voce fuori campo che diventa mormorio dell’anima, le canzoni appena sussurrate, le lacrime inevitabili. Dream Land disegna una metafisica dell’abitare, dove anche le mura bianche e le vetrate sul mare di una casa bellissima producono abissi con cui bisogna imparare a convivere. lorenzo esposito PardoLive 5 | 8 | 2015 Il Ticino è di moda. Concorso Cineasti del presente, El Movimiento, La Sala, 6 | 8 | 2015 – 19.00 Dark Argentina Dare I say that it’s impossible to fall for a film that sets the stage with an opening title card that reads: “1835. Argentina. Anarchy. Plague.” As for the scene that follows? Well, let’s just say that you won’t be able to get it out of your head. Anchored by a sensational performance from Pablo Cedrón, Benjamín Naishtat’s sophomore feature, a thematic follow-up to his award-winning Berlin competition title History of Fear, is an exciting and daring evocation of the wild, free-for-all foundation of the Argentine state… with maybe a slight hint of Peckinpah lurking somewhere in the background. With a piercing gaze, Cedrón charts a mysterious, shadowy figure, a charismatic, power-mad (and possibly just plain mad) leader with but two dedicated younger followers, who traverses the Pampas trying to marshal resources for “El Movimiento,” a vaguely drawn political movement that promises to lead the country out of its dark times. (Dark is the operative word: most of the moody, monochromatic 1.33 film is shot at night with minimal light.) One of the three features made for this year’s Jeonju Cinema Project, the aggressively edited El Movimiento shows how any filmmaker can, with limited means and time and complete artistic freedom, still produce a wholly unique cinematic universe. While presenting a pulsating vision of the early days of Argentine politics based on historical research, Naishtat also manages to speak directly to the country’s volatile, present situation. He’s made a gut-punch of a film that lives up to Hobbes’ characterization of the anarchic condition: nasty, brutal and short. mark peranson Proudly presents the latest arrivals 17 Jerry Schatzberg, director Udo Kier, actor Edward Norton, actor MOON So-ri, actress “ Il film è stato girato in circa dieci giorni, la postproduzione è durata meno di due mesi. Con il senno di poi credo che lavorare a questi ritmi sia stato temerario. Ma più il processo si faceva frenetico, più anche il film lo diventava ” Júlio Bressane, director Olga Bystrova, actress Massimo Coppola, director Steve Chen, director benjamín naishtat Josh Mond, director Andrea Segre, director Bakur Bakuradze, director Marlen Khutsiev, director PardoLive 5 | 8 | 2015 Focus on – Pardi di domani Some Like It Shorts PardoLive 5 | 8 | 2015 18 Ein Ort wie dieser La Sala, 7 | 8 | 2015 – 14.00 Lampedusa La Sala 6 | 8 | 2015 – 14.00 I Remember Nothing La Sala 8 | 8 | 2015 – 14.00 The Festival del film Locarno lasts only eleven days, but there are many professionals involved in the event who love to follow the evolution of the movies and the directors who are taking part to one of its sections. One of the most interested ones is certainly Alessandro Marcionni, head of the Pardi di domani section since 2009. “In some way, the edition of the last year represents what the Festival is trying to do in the last 25 years with this section: identifying young authors who can take advantage of our event as a springboard for their future careers”. The list of talented directors met (and selected) in 2014 is long. “Martin Edralin’s short movie Hole has collected more than 40 selections to international festivals and about ten awards, including the Clermont-Ferrand festival Grand Prix. Similarly, Piotr Zlotorowicz’ Matka Ziemia, Masha Kondakova’s Lystopad and Mauro Carraro’s Aubade, among others, have been able to distinguish themselves worldwide after their Locarnese premieres”. Working in the field of short movies means also to help directors to take confidence with cinema, sometimes driving them to the world of full-length films. “And we have been very happy – Marcionni says – to discover that two of the directors we selected the last year were able to direct their debut movies: Morgan Knibbe with Those Who Feel the Fire Burning which took part to the International Documentary Film Festival Amsterdam and Andrew Cividino with Sleeping Giant, a project based and developed from the short movie presented in Locarno which was screened in Cannes for the Semaine de la Critique section”. 19 Also this year, the hopes about the directors invited to the international and national selections are high. “In all the movies we selected – the head of the section admits – I can see a spirit, a common soul. They seem to feel the need to tell the reality around them, it does not matter whether it is connected to current events or their more intimate being. A trend which generated touching and honest movies, directed by young and brave directors – even if young”. Moreover, the only Ticinese directors taking part to the Festival del film Locarno are registered in this section, yearning for the Pardino d’oro. “Yes, this year two Ticinese directors will present their short movies in our national contest. On the one hand Eleonora Marinoni (co-director with Elice Meng, from France) will introduce the animation movie D’ombres et d’ailes – a visually outstanding work. On the other hand, Caterina Mona will drive the audience along an intimate, dramatic and moving trip within her short movie Persi. We are sure they will represent the Canton of Ticino with pride, showing the world how much talent there is in our region and the attention paid by the Festival to it”. Marcionni and his team have also the important task to motivate a bunch of young authors who are living their first experience in a big movie festival. “The participation to an event like ours is exciting for everybody – from the more unexperienced guys to the Hollywood directors. My advise is: take profit of this experience, you are not here only for presenting your movie, but for finding a meeting, dialogue and exchange place and starting your future career in the world of cinema”. mattia bertoldi O Teto Sobre Nós La Sala 8 | 8 | 2015 – 14.00 Dear Director La Sala 9 | 8 | 2015 – 14.00 Mama La Sala 9 | 8 | 2015 – 14.00 La impresión de una guerra La Sala 11 | 8 | 2015 – 14.00 Zeus La Sala 13 | 8 | 2015 – 14.00 PardoLive 5 | 8 | 2015 OUR NEW LEADING ACTOR TOYOTA AURIS! toyota.ch Auris Hybrid Swiss Trend, 1,8 VVT-i, 5-door version, 100 kW, average consumption 3,9 liters per 100 km, average CO₂ emissions 91 g/km, energy efficiency category A. Average CO₂ emissions of all vehicle models registered in Switzerland: 144 g/km. Fuori concorso, Kaki kouba, La Sala, 6 | 8 | 2015 – 16.15 If tomorrow Kazuhiro Sôda were to ring at your door with his camera in tow, rejoice. He would make your family and coworkers accept his friendly self, remain omnipresent but discrete, and would leave with a story much more thrilling than you ever imagined your daily life was, somehow also documenting your countrymen’s idiosyncrasies and concerns in the background. Who would have thought that fishing and shucking oysters could be so engaging to a film audience? It is, though. And for many reasons beyond the mollusk itself. Sôda’s new observational documentary depicts the world of small oyster factories in Japan’s southern province of Okayama, where rural exodus has made resorting to extra workforce from China unavoidable. As the staff of the Hirano Oyster Factory is getting ready to welcome two new colleagues, we gradually understand that the Chinese are landing on these shores with a bit of a reputation... Viewers familiar with Sôda’s previous documentaries (Mental, the Campaign and Theatre diptychs) will recognize the filmmaker’s talent for recording people’s unconscious behaviors and welcoming unpredictability. An open attitude rewarded again by a surge of strange or comical events. Films may not change the world, but Kazuhiro Sôda’s films can certainly show us how to look and truly see our changing world. aurélie godet The World is an Oyster Spensierati all’evento e prevendita alla stazione FFS. 21 RA_363 Typo-Inserat Event (i) 186x17, FiFL.indd 1 20.06.14 11:22 PardoLive 5 | 8 | 2015 Signs of Life, L’infinita fabbrica del Duomo, PalaVideo, 6 | 8 | 2015 – 21.00 L’eternità è un marmo Fuori concorso, Romeo e Giulietta, La Sala, 6 | 8 | 2015 – 09.30 Shakespea Prendi un archetipo come Romeo e Giulietta e capottalo nella realtà di un campo Rom. E quella che sembra solo una rilettura di un classico teatrale, scaraventata tra roulottes polverose, pneumatici, bambini e fuochi all’aperto, inizia a filtrare tra le maglie delle sue battute più celebri l’ossigeno scivoloso dell’attualità. Con tutte quelle divisioni tra clan che innescate dalle semplici prove dello spettacolo sembrano diventare ancor più marcate di quelle dei tempi di Shakespeare. Un gioco al raddoppio che il regista Massimo Coppola conduce usando l’escamotage documentaristico del film nel film. E così, fondale e soggetto si sovrappongono. Attorno, c’è il campo rom che si apre nel quartiere di Tor de’ Cenci, alla periferia sud di Roma, ed è là che il casting individuale e le prove di messinscena, copione alla mano, portano a visibilità i due prescelti destinati al ruolo di <wm>10CAsNsjY0MDAy0bUwNzSzMAMA8JRbZw8AAAA=</wm> <wm>10CFXKrQ6AMAxF4Sfqcm9Z28EkmSMIgp8haN5f8eMQR51vWaolfM1t3dtWCWiWEvTi1ejPKTmNXhEcFLSJ0EL1bD8roKoB_TWCEA6dEA3R3CPGdB3nDWDcj6puAAAA</wm> 22 PardoLive 5 | 8 | 2015 Quanti film riescono a dar conto della vertigine del tempo? Non del tempo della narrazione, della messa in scena o del montaggio, ma quel tempo fatto di anni, epoche, secoli. Per farlo Massimo D’Anolfi e Martina Parenti hanno scelto un protagonista ideale: il marmo, frutto di millenni di stratificazioni, tanto duro da sfidare l’eternità. L’infinita fabbrica del Duomo sembra raccontare il viaggio e la storia di quelle pietre dalle montagne a Milano, dove hanno dato forma alla cattedrale cittadina con un lavoro di centinaia d’anni, che tuttora continua. Eppure tutto quello a cui assistiamo, i gesti dei manutentori, i movimenti delle macchine, l’apparire degli insetti, i rituali dei religiosi, il brulicare dei turisti, tutto sembra essere l’accidentale interferenza occorsa mentre la camera era impegnata in un interminabile piano-sequenza il cui solo oggetto è la pietra. Unico coprotagonista possibile un albero, testimone longevo abbastanza da assistere alla trasformazione della montagna in gigantesca chiesa. Capace di incarnare lo sguardo eterno delle statue, ma vivo come legno, il film sembra volersi dare la stessa natura e missione di quell’olmo: crescere, aspettare, praticare il tempo, mentre si succedono papi e imperatori, si consumano i fregi, e la cattedrale non smette di trasformarsi in sé stessa. sergio fant Histoire(s) du cinéma, A qualcuno piacerà - Storia e storie di Elio Pandolfi, PalaVideo, 6 | 8 | 2015 – 18.30 Pandolfi piace a tutti Potremmo apertamente dichiarare che non esiste un italiano, dal Dopoguerra ad oggi, che non abbia almeno una volta sentito la voce o visto il volto di Elio Pandolfi. La quantità, il volume dei lavori teatrali, radiofonici, televisivi e cinematografici di Pandolfi è tale da rendere quasi impraticabile una qualche forma di sintesi della sua carriera, e il lavoro di Caterina Taricano e Claudio de Pasqualis è difatti più una cavalcata attraverso il lavoro e i successi di un artista che ha attraversato la cultura popolare italiana. Mescolando materiali d’archivio e ricordi diretti, A qualcuno piacerà cerca di raccontare una meravigliosa carriera da affabulatore, da indefesso lavoratore pronto a leggere copioni davanti al microfono, partire in tournée verso la provincia – in quel momento d’oro della ormai fantomatica Rivista – doppiare una quantità enorme di film, e poi semplicemente proseguire, ad ogni mutazione dell’industria, rimanendo un working actor che non si è fatto mancare nulla. massimo benvegnù are in Rom innamorati sfortunati; solo che in un lampo la realtà corre più veloce della finzione e la sorpassa sulla sua stessa corsia. Il bacio tabù porta alla luce i rancori tra le famiglie dei ragazzi rom e i vecchi conti in sospeso sembrano riaggiornare, in modo spiazzante, lo spartito d’odio e rivalità tra Capuleti e Montecchi. E se l’arrivo di un Valerio Mastandrea pare assolvere al ruolo di cerimoniere dello spettacolo, è in questa continua ripetizione differente che la storia d’amore più famosa del mondo riesce a trovare il suo più sbilanciato equilibrio: da una parte, assorbe a sé i racconti di una contemporaneità che arriva a toccare le guerre di terre vicine e lontane, dall’altra rompe i tendini del tempo e per un momento lascia tutti nell’illusione sospesa di rivivere per l’ennesima volta il mito vietato dei due giovani amanti. lorenzo buccella www.fondazionebally.ch 23 Fondazione Bally per la Cultura ricerca ogni anno un artista ticinese attivo nel campo delle arti figurative (pittura, scultura, fotografia e grafica) che avrà l’opportunità di essere sostenuto e supportato a livello internazionale da uno dei Brand più famosi nel settore del lusso. PardoLive 5 | 8 | 2015 «Eine gute Geschichte bleibt spannend bis zum Schluss.» Sorg für dich. Swiss Life unterstützt als offizielle Partnerin der Pardi di domani Schweizer Filmtalente und bietet umfassende Vorsorge für ein selbstbestimmtes, längeres Leben. www.swisslife.ch/sorgfuerdich PardoLive 5 | 8 | 2015 24 Histoire(s) du cinéma, Hinter den sieben Gleisen, Teatro Kursaal, 6 | 8 | 2015 – 11.00 Mai troppo Früh Lezioni di cinema Tra i molti obiettivi di un Festival non può mancare il desiderio d’ispirare i giovani registi e di sostenerli nella loro passione per il cinema. Per farlo al meglio, Locarno dedica per la quinta volta una giornata alle realtà formative in ambito audiovisivo attive nella Svizzera italiana: il programma Scuole senza frontiere, che si svolgerà il 6 agosto, presenta i lavori degli studenti del CISA, della SUPSI e, ospite per la prima volta, dell’Accademia d’architettura di Mendrisio. A questi istituti attivi sul territorio elvetico si affianca, dall’Italia, il Centro Sperimentale di Cinematografia – «una delle più prestigiose scuole al mondo», commenta Domenico Lucchini, direttore del CISA e coordinatore dell’evento. È un programma, quello di Scuole senza frontiere, che nel corso delle edizioni è cresciuto avvalendosi di sempre nuove collaborazioni. «Due anni orsono – racconta Lucchini – abbiamo ospitato la Scuola specializzata superiore d’arte applicata; 25 quest’anno l’Accademia, che presenterà dei brevi filmati scaturiti dal workshop Filmare l’architettura, con due tra i più sorprendenti cineasti europei: Ila Bêka e Louise Lemoine». Un’ottima occasione, dunque, per scoprire, attraverso i corti proposti, approcci didattici diversi al mondo del cinema. Si inizia alle 10 al PalaVideo (l’entrata è libera) con i lavori degli studenti di SUPSI e CSC; alle 14 si passa ai filmati dei loro colleghi del CISA e dell’Accademia d’architettura. «Per gli studenti è un’occasione per verificare la bontà del proprio operato, sia con compagni, docenti e tutor, sia con il pubblico e gli “addetti ai lavori”». E, almeno per gli studenti del CISA, le possibilità formative non terminano con la proiezione: «i nostri allievi partecipano da protagonisti anche alla piattaforma virtuale del Festival». Coadiuvati da insegnanti e tutor, gli studenti collaborano infatti alla Web Tv della manifestazione, visibile su www.pardolive.ch. sara groisman Una locomotiva. E una ragazza che vi si getta sotto. Ma niente paura: nella favola rossocrociata Hinter den sieben Gleisen le cose tendono ad andare per il meglio, e così Inge, emigrata tedesca incinta e disperata, trova rifugio nella stazione di Zurigo, dove tre barboni, inteneriti, decidono di vincere la loro avversione per il lavoro pur di aiutarla. Per questi toni ottimistici il cineasta, regista teatrale e televisivo, docente e persino canzoniere svizzero Kurt Früh (1915-1979), i cui film riscossero grande successo tra la metà degli anni Cinquanta e l’inizio dei Sessanta, si era attirato le critiche dei polemici anni Settanta ed era stato lentamente dimenticato. Oggi invece si sottolinea come le sue opere, nonostante il tono da commedia, dipingessero un attento ritratto della Svizzera degli anni del boom economico; e così quest’anno, in occasione del centenario dalla nascita del cineasta, anche il Festival gli rende omaggio nell’ambito di Cinema svizzero riscoperto. Due le pellicole, presentate in versioni restaurate. La prima è Dällebach Kari, opera celebrata da critica e pubblico che racconta di un leggendario parrucchiere nella Berna del primo Novecento. La seconda è, appunto, Hinter den sieben Gleisen, opera prediletta del regista, che permette di sbirciare una Zurigo d’antan e dove si segnala la presenza, nel ruolo del macchinista, di quell’Hannes Schmidhauser che il Festival aveva già omaggiato nel 2012. E a riprova che il cinema di ieri si riperquote su quello di oggi, basti dire che tra gli allievi di Kurt Früh alla Kunstgewerbeschule di Zurigo, dove insegnò tra 1967 e 1969, c’era anche Markus Imhoof, che nel 2012 fece volare Piazza Grande su ali d’ape con More Than Honey, film di chiusura di quell’edizione. s.g. PardoLive 5 | 8 | 2015 Histoire(s) du cinéma, The Untouchables, La Sala, 6 | 8 | 2015 – 21.00 Forever Untouchables The glorious evening screenings in Piazza Grande here at Festival del film Locarno have always been a prestigious theater for both experimental and mainstream cinema. This year for example we could see in Piazza Grande the Signs of Life, a section dedicated to the most important and innovative movies, together with an ‘80 classic like The Untouchables, a screening which even today could give the audience more than a surprise… In Brian De Palma’s career the 1987 gangster movie starred by Kevin Costner, Robert De Niro and Sean Connery and a newcomer Andy Garcia – awarded at Locarno 2015 with the Leopard Club Award – is an essential step toward Hollywood and its mainstream rules: for the first time the genial director puts his vision into a narrative structure capable of rising over the genre in order to become something more. More than other previous De Palma cult movies like Phantom of the Paradise, Carrie or Blow Out, The Untouchables is in fact pure cinema, a powerful show which contains several legendary sequences like the opening one or the shooting scene at the Chicago train station, which is much more than a simple homage to Ėjzenštejn: after almost thirty years in fact it still represents an unequalled, perfect match of editing, stunning cast performances, hypnotic Ennio Morricone’s notes and Brian De Palma’s idea of cinema. Why is The Untouchables a masterpiece totally incapable of aging? Because behind the shining surface such a great movie reflects on themes like the sense of duty, the loyalty to ideals and the difference between law and morality. Through this opera Brian De Palma showed the mainstream industry that he wasn’t only an author for a small audience of geek movie lovers. With more than seventy-five millions earned only in U.S. and the Academy Award to Sean Connery as best supporting actor, The Untouchables confirmed Brian De Palma as one of the most important directors in contemporary American cinema. adriano ercolani pressbooks.ch PardoLive 5 | 8 | 2015 26 Il regista Nadav Lapid, giurato del Concorso internazionale Il regista Jerry Schatzberg, giurato del Concorso internazionale #IAMPARDO__------_----_____ La presentatrice Giada Marsadri ALLETORRI CAFFÈBAR VIA VARESI 14 • 6600 LOCARNO 27 ... have Edward Norton Excellence Award Moët & Chandon ! k a e r ab <wm>10CAsNsjY0MDAy0bWwNDc0NgMAA7q7Gw8AAAA=</wm> packet LUNcH <wm>10CFXKMQ4CMQxE0RM5mrE9IcEl2m61BaJPg6i5f8VCR_GlX7x9LzX8um3HY7sXAU8b88LoJY42ptc4Qc4sdJeDulJMBj3_vIHuAtbXGLq51jkMU6wItffz9QEAPRjjcgAAAA==</wm> PANINO + DOLCE + FRUTTA TEL +41 (0)91 751 45 45 • [email protected] CHF 9.50 1 IS GRAT d botteler or wat fee cof WWW.ALLETORRI.CH PardoLive 5 | 8 | 2015 Eat different. Mediterranean Cuisine, Japanese Restaurant, Berber Tent, Lounge Bar, panoramic terrace, wide wine selection, Kid’s Corner and a keen eye for details. BLU Restaurant & Lounge Via G. Respini 9 +41 (0)91 759 00 90 www.blu-locarno.ch [email protected] Swiss Highlight in Locarno on Thursday, August 6 Panorama Suisse Vecchi Pazzi Sabine Boss Fiction, 2015, 88 min. Switzerland Thursday, 11:00, FEVI R E N D E z-VO U S D U c I N É M A S U I S S E In collaboration with Special event PREVIEW Swiss Film Talk, Tuesday, August 11 Rendez-vous du cinéma suisse International film critics Peter Debruge [ Variety ], Boyd Van Hoeij [ The Hollywood Reporter ] and Anne Thompson [ Indiewire ] discuss Swiss films HEIMATLAND [ Concorso internazionale ] LA VANITÉ [ Piazza Grande ] THE DAY THE SUN FELL [ Semaine de la Critique ] ABOVE AND BELOW [ Panorama Suisse ] Tuesday, August 11 14:30–16:00 Spazio RSI [ Magnolia ] PardoLive 5 | 8 | 2015 www.swissfilms.ch 28 Beyond the Festival Families welcome Ascona-Locarno is a true playground for kids of all ages. As a “fit for children” region – it is the proud bearer of the Family Destination quality label awarded by the Swiss Tourism Federation since 2013 – AsconaLocarno offers splendid green areas to run and play as well as many different activities and fun games. Discover extraordinary beauty by following the walking paths immersed in nature, relax while walking along the lake, go for a refreshing swim or enjoy a tasty picnic on one of the various beaches. Great entertainment for families is offered by convenient and modern swimming facilities such as Lido Locarno, nice playgrounds in the mountains, in the valleys as well as along the lake, the Falconry of Locarno and the Gordola Adventure Park. A kids summer program proposes some evening entertainment on the lake promenade of Ascona. There is no better place to watch a magician – or a circus show than in such a beautiful setting. A treasure hunt on the Brissago Islands and on the home mountain Cardada is indeed an experience not to be missed, as is a fun stay at one of our selected campsites. Ascona-Locarno offers all its guests a child-friendly accommodation, organised activities, theme trails, playgrounds and unspoilt nature, among other attractions. Take a look at our page for families in order to find the service providers, who meet the Swiss Tourism Federation’s criteria. Be inspired! Info: www.ascona-locarno.com/family T: +41 848 091 091 Beyond the Festival L’emozione in uno scatto Quattro giorni di laboratori per giovani tra i 10 e i 14 anni, organizzati dalla SUPSI con il sostegno della Fondazione Rivapiana dall’11 al 14 agosto. One-frame movie propone ai giovani di creare mini-film nel contesto del Festival. Due i laboratori: Oneframe movie invita i partecipanti a raccontare un film con una sola immagine scattata con il telefonino; Il suono dietro lo schermo – SoundScore propone di creare emozioni a partire da suoni montati su spezzoni di classici del cinema. I lavori migliori passeranno su PardoLive e sul web. Per maggiori informazioni: www.supsi.ch/go/oneframe. Per scoprire altre attività formative offerte dalla SUPSI: www.supsi.ch/go/mediaeducation. Beyond the Festival Visioni di visi Si grida nello scantinato pietroso di Casa Rusca: dalle pareti si affacciano infatti i Visidivisi di Nando Snozzi, una serie di tele illustranti immensi volti, tracciati con la vigorosa e variopinta pennellata (tra espressionismo e Art Brut, a cui l’artista dedicò la tesi di laurea) che contraddistingue l’opera del pittore e performer bellinzonese. E da performer si esibirà anche tra le pareti di Casa Rusca: mentre la mostra prosegue (sarà aperta fino al 23 ago- sto da martedì a domenica, 10-12, 14-17), il 7 agosto alle 18.30 a essa si affiancherà l’evento Clandestini nella corte, che vedrà un incontro tra la pittura in fieri di Snozzi, la musica di Matteo Mengoni e la recitazione dell’attrice Ledwina Costantini. L’entrata alla performance è libera, e niente paura se piove: «sarà un’avventura». sara groisman OUR NEW LEADING ACTOR TOYOTA AURIS! 29 TOYOTA_Auris_Footer_Locarno_186x17_ZS_e.indd 1 25.06.15 17:26 PardoLive 5 | 8 | 2015 Vivere momenti commoventi: la Posta è anche questo. La Posta fa molto più di quanto si pensi. Noi patrociniamo vari festival cinematografici svizzeri. Favoriamo la cultura per permettervi di vivere momenti unici: posta.ch/sponsoring Sponsor e partner retrospettiva Festival del film Locarno The Last Tweet @lorenzobuccella Cinema is not a cage if it can look into infinity. Udo Kier does it #Locarno68 by Sabine Cattaneo Editor Lorenzo Buccella Graphic design Dimitri Bianchini Aris Dotti Michela Di Savino Writers Massimo Benvegnù Mattia Bertoldi Max Borg Alessandro De Simone Adriano Ercolani Lorenzo Esposito Sergio Fant Aurélie Godet Sara Groisman Mark Peranson Daniela Persico Boris Sollazzo Guest photographers Alessio Pizzicannella (cover) Sabine Cattaneo Fabrizio Maltese Vittorio Zunino Photographers Gabriele Putzu (TiPress) Fotofestival (Marco Abram, Massimo Pedrazzini, Samuel Golay, Sailas Vanetti) Advertising Raphaël Brunschwig Elisa Bazzi Luca Spinosa publicitas Print Salvioni Arti Grafiche © UBS 2015. All rights reserved. Enjoying together Unique moments at the Festival del film Locarno. ubs.com/festivaldelfilmlocarno