Comments
Description
Transcript
x sposarsi a dakar
X SPOSARSI A DAKAR 1. documenti del coniuge italiano in Italia: a/ Certificato di stato civile (legalizzato in Prefettura ) b/ Estratto di nascita modello internazionale, per matrimonio in Senegal (legalizzato in Prefettura) 2. in Senegal andare a ANOLF e fare tradurre il documento a/ in francese (per il b/ non serve tradurlo perché è già in modello internazionale, la lingua del Senegal è il francese quindi ce già sul certificato, basta dirlo alla Prefettura che serve per un matrimonio e precisare il paese, in questo caso il Senegal) 3. legalizzare i documenti al Ministero degli Affari Esteri Senegalese, Place de l'Indipendence 4. gli stessi certificati a/ e b/ devono essere forniti dal coniuge senegalese 5. andate in comune Marie Dakar Ponty per le pubblicazioni è necessario avere due testimoni dotati di carta d'identità e fissate la data e l’ora del matrimonio (con presenza dei due testimoni). 6. il giorno del matrimonio vi sarà consegnato il certificato di matrimonio e copia letterale dell'atto di matrimonio Per sicurezza fai fare una copia in più dal Comune di Dakar del Certificato di matrimonio, fallo legalizzare al Ministero Affari esteri e poi tradurre. 7. i certificati di matrimonio in francese e copia letterale dell'atto di matrimonio vanno legalizzati al Ministero degli Affari Esteri Senegalese 8. Dopo che hai avuto la legalizzazione devi andare a fare la traduzione dal traduttore autorizzato dall'Ambasciata Italiana a Dakar - hanno una lista – es: ANOLF convenzionati con l'ambasciata fanno risparmiare qualcosina e....parlano perfettamente l'italiano (Zona Ponty 114 Av. Andrè Peytavin presso il Residence Serigne Massamba Mbake, l'ufficio si trova al 2° piano) 9. andare all'Ambasciata Italiana a Dakar portare tutti i documenti originali (anche a/ e b/) e i certificati di matrimonio legalizzati e tradotti. Chiedere la trascrizione del matrimonio presso il Comune Italiano della sposa. L’Ambasciata prende il documento in originale e la traduzione e penserà lei a fare la trascrizione del matrimonio in Italia. L'Ambasciata non restituisce l'originale. La copia in più del Certificato di matrimonio la fai legalizzare dall'Ambasciata Italia e te la porti in Italia. Servirà per chiedere la carta di soggiorno in Questura. 10. Portare anche i passaporti e l’estratto di nascita tradotto del coniuge senegalese, chiedere lo stesso giorno il "visto di famigliare al seguito" per l’Italia. Portare, ritirati precedentemente, la richiesta di visto e la richiesta di ospitalità da parte della moglie, già compilati, in cui richiedono: - 2 fotocopie del passaporto - 1 Foto tessera - Fotocopia documenti identità moglie italiana Ti danno appuntamento per il ritiro del visto dopo che hanno fatto i controlli (1 settimana circa) 11. In Italia va poi chiesta entro 90 giorni in Questura, a cui lasci la fotocopia del Certificato di matrimonio e tieni con te l'originale, una Carta di Soggiorno ai sensi del Decreto Legge n. 30 del 2007 (da stampare, leggere, imparare a memoria e tenere sul comodino come un testo sacro), che è cosa diversa da un Permesso di Soggiorno ai sensi del TU 296 (stranieri in generale). 12. andare al Comune e prendere la residenza ps: per accorciare i tempi un mese prima di partire mandate tutti i documenti in Senegal e fate fissare la data del matrimonio da un parente cosi arrivate e vi sposate subito, calcolate una settimana d'attesa dopo aver consegnato tutto a l'ambasciate SE MARIER A DAKAR LES DOCUMENTS AVANT 1. italiens du conjoint a / l'acte d'état civil (légalisé Préfecture) b / extrait de naissance international modèle pour le mariage au Sénégal (légalisé Préfecture) 2. les mêmes certificats que a / , b / doit être fourni par le conjoint - arrivès en Sénégal aller à ANOLF, traduire par le traducteur agréé par l'ambassade d'Italie à Dakar – elle a une liste – et vous économiser un peu et ... ils parlent l'italien. (Quartier Ponty, 114 Av André Peytavin en résidence Serigne Massamba Mbaki, le bureau est situé au 2ème étage) puis faire traduire le document a / en française. - traduire en italien l’extrait de naissance (international ?) - légaliser les documents suivants: a / (traduit), b / (seul Melania), pour le Ministère Sénégalais des Affaires Etrangères (de la Place de l'Indépendance) 3. aller à la Marie Dakar Ponty pour les publications Vous devez avoir deux témoins avec carte d'identité (et une photocopie chacun ?) Et fixer la date et l'heure du mariage (avec la présence de deux témoins). 4. aller dans l’ambassade d'Italie à Dakar et retirer demande de visa "visto di famigliare al seguito" et la demande de logements par la femme (richiesta di ospitalità da parte della moglie) MARIAGE 5. le jour du mariage seront livrés l'acte de mariage et une copie littérale du mariage Pour votre sécurité s'il vous plaît faire une copie supplémentaire de la ville de Dakar du certificat de mariage, faire légaliser au Ministère des Affaires étrangères et les traduire. 6. les certificats de mariage en français (n. 2) et la copie littérale du mariage devrait être légalisé au Ministère des Affaires étrangères Sénégal 7. Après que vous avez eu la légalisation devez aller faire la traduction par ANOLF. Puis, après vous n'avez pas de légaliser plus 8. mais aller dans l’ ambassade d'Italie à Dakar pour apporter les documents traduits et certifiés comme dans l'étape 2 et 3. demander que le mariage est enregistré auprès de la ville italienne de la mariée (transcription). L'Ambassade saisit la copie originale et la traduction et la transcription sera l’ambassade à la faire en Italie. L'ambassade ne reviendra pas l'original. La copie supplémentaire du certificat de mariage la faire aussi légalisé par l'ambassade et la conduire quand vous entrez en Italie. Il vous servira quand demandé un Carta di Soggiorno au siège de la police. A’ la station de police livrer la photocopie et conservez vous l'original. 9. Apportez les passeports et demandez le jour même le visa "visto di famigliare al seguito" pour l'Italie. Ammenez votre demande de visa déjà rempli et aussi la demande de logements par la femme ( richiesta di ospitalità da parte della moglie) Faire - 2 photocopies de votre passeport - 1 photo d'identité de votre - Documents d'identité photocopies épouse italienne - l’extrait de naissance (traduit) Ils vous donnent une date pour le retrait des visas après avoir fait les contrôles (environ 1 semaine) 10. En Italie, dans les 90 jours, nécessitent un Carta di Soggiorno en vertu du décret-loi n ° 30 de 2007 (à imprimer, lire, mémoriser et de garder sur la table de chevet comme un texte sacré), qui est autre chose qu'un Permesso di Soggiorno en vertu de la 296 TU (les étrangers en général). 11. aller au Commune de la ville et prendre la résidence