Comments
Description
Transcript
Dove dormire. - Ticino Turismo
Dove dormire. Übernachtungsmöglichkeiten. Où loger. Where to sleep. MendrisiottoTurismo.ch Mendrisiotto e Basso Ceresio: tradizione e dinamismo. 2015 Svizzera Ticino Gottardo Basel Biasca Zurich Bern Locarno Ticino Lugano Lugano Mendrisio Chiasso Milan Malpensa Int. Airport N IO MON D MO RI LE IA PA T Mendrisiotto e Basso Ceresio • W OR L D EM ON D IA L • Geneva Bellinzona R HE IT A GE • PA TRIM IN O Ente Turistico Mendrisiotto e Basso Ceresio Via Luigi Lavizzari 2 CH – 6850 Mendrisio Tel +41 (0)91 641 30 50 [email protected] www.mendrisiottoturismo.ch Fotografie: Jacques Perler Giovanni Luisoni Ticino Turismo © Mendrisiotto Turismo dicembre 2014 Come raggiungerci? So erreichen Sie uns! Venez chez nous! How to reach us? Muoversi nella regione. Sich in der Region bewegen. Se déplacer dans la région. How to get around in the region. In aereo / Mit dem Flugzeug / En avion / By plane L’aeroporto di Lugano dista ca. 25 km da Mendrisio e Chiasso, mentre l’aeroporto di Malpensa ca. 35 km. Der Flughafen Lugano ist ca. 25 km von Mendrisio und Chiasso entfernt. Mailand-Malpensa ist ca. 35 km entfernt. L’aéroport de Lugano est à env. 25 km de Mendrisio et Chiasso, celui de Malpensa à env. 35 km. Lugano Airport is about 25 km from Mendrisio and Chiasso and Malpensa Airport about 35 km. Spostarsi in treno / Reisen mit der Bahn Se déplacer en train / Moving by train In Ticino la società ferroviaria TILO garantisce un servizio regionale efficiente. Non lasciatevi scappare le numerose offerte RailAway con biglietti combinati! Im Tessin bietet die Bahngesellschaft TILO regelmässige Verbindungen in der ganzen Region. Verpassen Sie nicht die zahlreichen RailAway-Angebote mit Kombitickets! Au Tessin la société ferroviaire TILO garantit un service efficace et rapide par tout la région. Ne manquez pas les offres RailAway avec des billets combinés. In Ticino, the railway company TILO guarantees a regional efficient and fast connections. Do not miss the many RailAway offers with combined ticket! www.ffs.ch In treno / Mit der Bahn / En train / By train Sette stazioni della rete ferroviaria regionale tra Chiasso e Melide, collegano in un’ora Milano e in tre ore Zurigo. Von einem der sieben Bahnhöfe des regionalen Eisenbahnnetzes zwischen Chiasso und Melide erreichen Sie Mailand in einer Stunde und Zürich in drei Stunden. Entre Chiasso et Melide, 7 gares du réseau régional permettent d’atteindre Milan en 1 heure et Zurich en 3 heures. Seven stations on the regional railway line between Chiasso and Melide connect with Milan in one hour and with Zurich in three hours. In automobile / Mit dem Auto / En voiture / By car Tre uscite sull’asse autostradale A2 permettono di raggiungere comodamente la propria destinazione. Von einer der drei Ausfahrten auf der Autobahn A2 können Sie Ihr Ziel schnell und bequem erreichen. Trois sorties sur l’autoroute A2 facilitent l’accès aux différentes destinations. Three exits from the A2 motorway enable a destination in this area to be reached conveniently. E poi? Und dann? Et aprés? And than? È facile muoversi in Ticino! Autobus, funivie, funicolari, ferrovie locali e battelli offrono tutti i migliori collegamenti per muoversi facilmente sul territorio. Inoltre, se ci si vuole spostare in modo ecologico, si può noleggiare un’auto elettrica o una bici elettrica! Es ist einfach, sich innerhalb des Tessins zu bewegen! Busse, Seilbahnen, Standseilbahnen, Züge und Schiffe bieten beste Verbindungen für Ausflüge innerhalb des Gebiets. Ausserdem, wenn Sie sich ökologisch bewegen wollen, können Sie ein Elektro-Auto oder Fahrrad mieten! C’est simple se déplacer au Tessin: bus, téléphériques, funiculaires, trains et bateaux assurent partout les meilleures liaisons et vous permettront de voyager facilement. En plus, si vous souhaitez vous déplacer de façon écologique, vous pouvez louer une voiture électrique ou un vélo électrique! It is easy to move around Ticino! Buses, cable cars, funiculars, local trains and boats offer great connections to move easily in the region. And if you want to move in an environmentally friendly fashion, rent an electric car or an electric bike! www.timobil.ch www.rentabike.ch www.mobility.ch Spostarsi in bus o autopostale / Se déplacer en bus Reisen mit Bus und Postauto / Moving by buses Grazie ad un buon servizio con pochi tempi d’attesa e ottimi collegamenti, gli autobus e gli autopostali risultano una buona alternativa all’automobile privata. Dank der hochwertigen Dienstleistung, der guten Verbindungen und der kurzen Wartezeiten stellen Autobusse und Postautos eine gute Alternative zum Privatauto dar. Grâce à un bon service avec peu de temps d’attente et d’excellentes connexions, les autobus et les cars postaux sont une bonne alternative à la voiture privée. Thanks to a good service with little waiting time and excellent transport links, buses and Postbuses are a good alternative to private cars. www.amsa.ch www.autopostale.ch Crociere e navigazione / Schifffahrt Croisières et navigation / Lake cruises and navigation La navigazione sul lago offre, in uno spazio ed in un tempo ristretto, l’emozione di una piccola crociera d’altri tempi ed è un’esperienza consigliabile a tutti. Eine Schifffahrt auf dem See ist fast wie eine kleine Kreuzfahrt aus vergangenen Zeiten. Ein Erlebnis das Sie nicht verpassen sollten! La navigation des lacs offre l’émotion d’une petite croisière d’autres temps et une expérience conseillable à tous! Lake navigation offers the emotions of a short cruise of days gone by and is recommended for all. www.lakelugano.ch Rete dei trasporti in Ticino Verkehrsnetz im Tessin plan de transport en Tessin Transport network in Ticino Tariffe / Preise / Prix / Fares: www.arcobaleno.ch 3 Come muoversi Indice Hotels 5 Altri alloggi 12 – 18 Andere Unterkünfte Autres logements Other accommodations Bed and Breakfast 15 – 16 Agriturismi Ferien auf dem Bauernhof / Agritourismes / Farm stays 16 Ostelli Jugendherbergen / Auberges de jeunesse / Youth Hostels 17 Campeggi Campingplätze / Campings / Campsites 17 Alloggi per gruppi Gruppenunterkünfte / Logements pour groupes / Groups accammodations 18 Appartamenti e case di vacanza 19 – 28 Ferienwohnungen und Häuser Maisons et appartements de vacance Holiday houses and apartments Eventi / Veranstaltungen / Événements / Events 29 4 Indice Hotels 5 Hotels Hotels Località / Ortschaft / Localité / Locality Arogno Arzo – Mendrisio Balerna Bissone Brusino Arsizio Cabbio – Breggia Capolago – Mendrisio Castel San Pietro Chiasso Maroggia Mendrisio Meride – Mendrisio Monte – Castel San Pietro Pugerna – Arogno Rovio Riva San Vitale Sagno – Breggia Serpiano – Mendrisio Seseglio – Chiasso Vacallo 609 m/slm 503 m/slm 310 m/slm 274 m/slm 277 m/slm 671 m/slm 277 m/slm 449 m/slm 239 m/slm 277 m/slm 367 m/slm 583 m/slm 678 m/slm 600 m/slm 502 m/slm 276 m/slm 707 m/slm 630 m/slm 250 m/slm 363 m/slm C P C I K L A I J N b C D E F L M O P Q Y C D E F H L M O Y Z a c f A A A Z N N C i E a N g C A A C F C E N R T A E F K P Z A C E F X Z C C a O Y D k Y h S h D C A Y U A a Y a pag. 9 pag. 9 pag. 9 / 11 pag. 8 / 9 pag. 9 / 10 pag. 10 pag. 8 pag. 12 pag. 8 / 10 pag. 10 pag. 8 / 9 / 10 / 11 pag. 11 pag. 11 pag. 9 pag. 8 pag. 11 pag. 11 pag. 8 pag. 10 pag. 8 Legenda / Legende / Légende / Legend Località 1 3 Nome 2 4 Indirizzo 8 +Telefono TICINO 5 CFax 6+7 e-mail indirizzo internet Nome 9 CHFEURO 10 periodo 1 11 13 ) 12 14 = 10 periodo 2 11 13 ) 12 14 = 1Località / Ortschaft / Localité / Locality cartina / Lageplan / carte / map pag. 2 4 Membro di hotelleriesuisse / Mitglied hotelleriesuisse Membre de hotelleriesuisse / Member hotelleriesuisse www.swisshotels.com 12Prezzo per camera doppia (minimo – massimo) Preis Doppelzimmer (Minimum – Maximum) Prix chambre double (minimum – maximum) Rate double room (minimum – maximum) 5 Membro di GastroTicino / Mitglied GastroTicino Membre de GastroTicino / Member GastroTicino 13-14 Prezzo indicativo in EURO / Richtpreis in EURO Prix indicatif en EURO / Indicative price in EURO EURO 1 = CHF 1.20 6 Marchio di qualità per il turismo svizzero Qualitäts-Gütesiegel für den Schweizer Tourismus Label de qualité pour le tourisme suisse Quality Label for Swiss Tourism www.quality-our-passion.ch 15 Mesi d’apertura dell’albergo / Öffnungsmonate des Hotels Mois d’ouverture de l’hôtel / Hotel opening dates 7 Bikehotel e Hotel Road to Wellness Alberghi adatti per ciclo-turisti / Hotels geeignet für Velotouristen Hôtels idéals pour touristes cyclistes / Hotels ideal for bike-tourists 16Numero di camere e letti / Anzahl Zimmer und Betten Nombre de chambres et lits / Number of rooms and beds 17Principali caratteristiche dell’albergo / Hauptmerkmale des Hotels Particularitées principales de l’hôtel / Main features of the hotel Indirizzo e contatti / Adresse und Kontakte Adresse et contact / Address and contact Proprietario o direttore / Besitzer oder Direktor Propriétaire ou directeur / Owner or manager Questo segno simboleggia la garanzia di qualità che hotelleriesuisse vuole dare con la classificazione degli alberghi. hotelleriesuisse vi fornisce una chiara indicazione dell’offerta tutelando così i vostri interessi. 18 11 Prezzo camera singola (minimo – massimo) Preis Einzelzimmer (Minimum – Maximum) Prix chambre individuelle (minimum – maximum) Rate single room (minimum – maximum) 3 Classificazione / Klassifikation / Classification / Classification Dati e prezzi pubblicati in questa guida sono stati segnalati dagli albergatori Essi non impegnano in alcun modo gli Enti turistici. 17 10 Data / Datum / Date 2 Nome dell’albergo / Name des Hotels / Nom de l’hôtel / Name of the hotel 8 9 * 15 ç 16 % 16 18Ulteriori caratteristiche dell’albergo / Weitere Merkmale des Hotels Ultérieures particularitées de l’hôtel / Further features of the hotel Veröffentlichte Daten und Preise dieses Führers wurden uns von den Hoteliers übermittelt. Sie verpflichten die Verkehrsvereine in keiner Weise. Dieses Zeichen bürgt für die Qualitätsgarantie der hotelleriesuisse- Mitglieder. Durch die Klassifikation der Hotels gibt hotelleriesuisse klare Hinweise über das Angebot und schützt die Interessen des Gastes. Les informations et prix publiés dans ce guide sont fournis par les hôteliers et n’engagent nullement les Offices du Tourisme. Ce signe symbolise la garantie de qualité de hotelleriesuisse en vous offrant la classification de ses hôtels. hotelleriesuisse vous donne une indication claire de son offre afin de protéger vos intérêts. 6 Hotels The information and prices published in this guide have been provided by the hoteliers, therefore the Tourists Offices cannot be held responsible for any errors contained herein. This emblem is the quality guarantee that hotelleriesuisse wishes to give with its classification system. hotelleriesuisse rating gives a clear indication of what each hotel offers in order to protect your interests. Hotels Pittogrammi / Explication des signes / Zeichenerklärungen / Pictogram A Località senza traffico Autofreie Ortschaft Localité sans autos Traffic free resort C Monumenti storici Historische Sehenswürdigkeiten Monuments historiques Historical attractions D Musei / Museen Musées / Museums E Parco / Park / Parc F Centro di congressi Kongresszentrum Centre de congrès Convention centre G Cure e bagni termali Thermalbad Bains thermaux Thermal baths H Casinò I Servizio battelli Schiffahrt Service de bateaux Boat service J Ferrovia a cremagliera Zahnradbahn Train à crémaillère Cog-wheel railway K Funivia / Téléphérique Luftseilbahn / Cableway L Tennis / Tennisplätze Outdoor Tennis M Tennis coperto Tennishalle Tennis couvert Indoor tennis N Al lago, con spiaggia Am See mit Badestrand Au bord lac, avec plage Lakeside location, swimming O Piscina Schwimmbad Piscine Outdoor swimming pool P Piscina coperta Hallenbad Piscine couverte Indoor pool Q Pista di ghiaccio coperta Gedeckte Kunsteisbahn Patinoire couverte Covered ice-rink R Scuola di vela o noleggio di barche Segelschule oder Bootsvermietung Ecole de voile ou location Sailing school or boat hire S Scuola di sci nautico Wasserskischule Ecole de ski nautique Water skiing school T Scuola di windsurf Windsurfschule Ecole de planche à voile Windsurfing school U Sub / Tauchmöglichkeit Plongée / Diving X Scuola di equitazione Reitschule Ecole d’équitation Riding school Y Percorso fitness Fitness Laufstrecken Parcours fitness Fitness circuit Z Sauna a Sala fitness Gymnastik-Fitnessraum Salle de fitness Fitness room b Parapendio Gleitschirmabflug Parapente Paragliding ramp c Palestra di roccia Klettergarten Centre d’escalade Rock-climbing centre f Pesca, rilascio di licenze Fischen, Lizenz erhältlich Pêche, obtention permis Fishing, licence on sale g Pronto soccorso Erste Hilfe Poste de secours First aid h Noleggio materiale Ausrüstungsvermietung Location de matériel Equipment rental i Roller k Osservatorio / Sternwarte Observatoire / Observatory 1 Posizione centrale Zentrale Lage Situation centrale Central location 2 Posizione tranquilla Besonders ruhige Lage Situation calme Very quiet location 6 Specializzato per confe- renze, seminari (a disposizione attrezzatura tecnica) e banchetti Spezialisiert für Konferenzen, Seminarien (technische Einrichtungen vorhanden) und Bankette Spécialement équipé pour conférences, séminaires (installations techniques) et banquets Specializing in conferences, seminars (technical facilities available) and banquets 7 Business & Colazione inclusa Inklusive Frühstück Petit-déjeuner compris Including breakfast / Suppl. colazione Zuschlag für Frühstück Suppl. petit-déjeuner Add. price for breakfast L Wlan / Wireless M Internet Corner N Minibar in tutte le camere Minibar in allen Zimmern Minibar dans les chambres Minibar in all rooms O Cassaforte in camera Schliessfach im Zimmer Coffre-fort dans la chambre Safe in the room P Aria condizionata in camera Klimaanlage im Zimmer Chambres climatisées All rooms air conditioned Q Parte delle camere con aria condizionata Teil der Zimmer mit Klimaanlage Partie des chambres avec climatisation Part of the rooms with air conditioning A A Vista lago / Seesicht R Ascensore / Lift B Camere tranquille S Appartamenti con servizio Vue lac / Lake view Ruhige Zimmer Chambres calmes Very quiet rooms C Camere per gruppi Gruppenunterkunft Chambres d’hébergement Dormitory accommodation D Camere con bagno Zimmer mit Bad Chambres avec salle de bain Rooms with bath E Camere con WC Zimmer mit WC Chambres avec WC Rooms with WC G Albergo non fumatori Nichtraucherhotel Hôtel pour non-fumeurs No smoking hotel F Camere non fumatori Nichtraucherzimmer Chambres non-fumeurs No smoking rooms H Telefono in tutte le camere Telefon in allen Zimmern Chambres avec téléphone All rooms with telephone Ascenseur / Elevator alberghiero / Appartements mit Hotelservice Appartements avec service hôtelier / Apartments with hotel service T Principali carte di credito Wichtige Kreditkarten Principales cartes de crédit Leading credit cards U Sale per riunioni Sitzungszimmer Salles pour séminaires Rooms for meetings V Non sono ammessi animali Keine Haustiere Pas d’animaux / No pets W Parrucchiere in albergo Coiffeur im Hotel Coiffeur à l’hôtel Hairdresser in the hotel X Garage Y Parcheggio pubblico Oeffentliche Parkplätze Places de stationnement publiques Public parking Z Parcheggio privato 3 In riva al lago I Radio in tutte le camere 4 Albergo ideale per famiglie J TV in tutte le camere a Parcheggio Bus K Camere con allacciamen- b Servizio bus navetta Direkt am See Au bord du lac Directly on the lake Hotel speziell geeignet für Familien Hôtel convenant aux familles Hotel suitable for families 5 Albergo in collina Hotel in erhöhter Lage Hôtel en colline Hotel on the hill Radio in allen Zimmern Chambres avec radio All rooms with radio TV in allen Zimmern Chambres avec TV All rooms with TV to Internet / Zimmer mit Internetanschluss Chambres avec branchement Internet / Internet connection in the room 7 Hotels Privat Parkplätze Places de stationnement privées Private parking Bus Parkplatz Places pour Busses Bus Parking Transportdienst Service navette Shuttle service c Certificato di protezione antincendio Brandschutzzertifikat Certificat protection incendie Fire-safety certificate d Ristorante pubblico Öffentliches Restaurant Restaurant public Public restaurant e Rist. con terrazza/giardino Terrassen-Gartenrestaurant Rest. sur terrasse/jardin Terrace/garden restaurant f Ristorante panoramico Aussichtsrestaurant Restaurant panoramique Restaurant with view g Snack bar h Cucina dietetica Schonkost Repas diététiques Diet meals j Bar l Possibilità di cure Kuranwendungen Possibilité de cure Cure facilities m Wellness n Sauna o Piscina / Schwimmbad Piscine / Swimming pool p Piscina coperta / Hallenbad Piscine couverte Indoor swimming pool q Centro fitness / palestra Gymnastik-Fitness center Centre fitness Gymnastic/Keep-fit center r Edificio storico Historisches Gebäude Bâtiment historique Historical building s Giardino / Garten Jardin / Garden u Accessibile con difficoltà Erschwerter Zugang Accès difficile Difficult access v Tennis w Tennis coperto Tennishalle Tennis couvert Indoor tennis x Scuola di sci nautico Wasserskischule Ecole de ski nautique Water ski school y Attracco Bootsanlegeplatz Quai Mooring Hotels Mendrisio Coronado CHFEURO 01.01 – 31.12 139 – 279 ) 116 – 232 209 – 349 = 174 – 291 *1-12 ç 108% 216 CHFEURO 01.12 – 28.02 90 – 190 ) 75 – 158 140 – 290 = 117 – 242 01.03 – 30.11 110 – 210 ) 92 – 175 150 – 300 = 125 – 250 *1-12 ç40 %65 CHFEURO 01.01 – 31.12 115 – 135 ) 96 – 112 150 – 190 = 125 – 158 *1-12 ç 78 % 156 CHFEURO 01.01 – 31.12 110 – 130 ) 92 – 108 160 – 185 = 133 – 154 *1-12 ç 25 % 55 CHFEURO 01.01 – 31.12 11596 ) 165 – 195 = 137 – 162 *1-12 ç 16 % 35 Park Hotel Rovio CHFEURO 15.03 – 02.11 Via Ronchi 8, 6821 Rovio 80 – 127 ) 67 – 106 + +41 (0)91 649 73 72 TICINO 160 – 244 = 133 – 203 C +41 (0)91 649 79 63 [email protected] www.parkhotelrovio.ch Fam. Sabino, propr. *3-10 ç 41 % 72 Via F. Borromini 10, 6850 Mendrisio + +41 (0)91 630 30 30 TICINO C +41 (0)91 630 30 31 [email protected] www.hotelcoronado.ch Piccadilly SA 1 D N a 6 E O c 7 F P d / HIJLM RTUXZ egjqt Bissone Campione TICINO Via Campione 62, 6816 Bissone + +41 (0)91 640 16 16 C +41 (0)91 640 16 00 [email protected] www.hotel-campione.ch Armin Rast, propr. e dir. 3 A L b 4 B N d 5 D O e 6 G P f 7& HIJK RSTX josu Chiasso Mövenpick Touring Piazza Indipendenza, 6830 Chiasso + +41 (0)91 682 53 31 TICINO C +41 (0)91 682 56 61 [email protected] www.hotelmovenpicktouring.com Nicole Bertoldo, dir. Mendrisio Milano Piazza Stazione, 6850 Mendrisio + +41 (0)91 646 57 41 TICINO C +41 (0)91 646 17 64 [email protected] www.hotel-milano.ch Enrico Gerosa, dir. Mendrisio Morgana Via Carlo Maderno 12, 6850 Mendrisio + +41 (0)91 646 23 55 C +41 (0)91 646 42 64 [email protected] www.hotelmorgana.ch Patrick Gerber, dir. 1 C L e 1 C N e 1 D O j 6 D N q 7 D P g 2 E T o 7 E P u / FHIJK RTYZd u & EFHJKL RTUWXd js & FHIJLN UZadeg s Rovio 2 A N e 4 B O f 5 D Q j 6 E R n & FHJM STZd oqsu Serpiano – Mendrisio Serpiano Seminar + Wellness Hotel 6867 Serpiano + +41 (0)91 986 20 00 TICINO C +41 (0)91 986 20 20 [email protected] www.serpiano.ch Roberto Grisanti, dir. CHFEURO 01.04 – 31.10 99 – 179 ) 82 138 – 298 = 115 – 248 *4-10 ç 84 % 140 2 A N h 4 D O j 5 E R m 6 G T n 7& HJLM UZef pqst Vacallo Conca Bella CHFEURO 01.10 – 31.03 Via Conca Bella 2, 6833 Vacallo 125 – 145 ) 104 – 121 + +41 (0)91 697 50 40 TICINO 150 – 210 = 125 – 175 C +41 (0)91 683 74 29 [email protected] 01.04 – 30.09 www.concabella.ch 125 – 155 ) 104 – 129 Fam. Montereale 160 – 210 = 133 – 175 *1-12 ç 17 % 33 1467& BDEHJLNQ RTVXYdg Capolago – Mendrisio Svizzero Via Avv. Scacchi 13, 6825 Capolago + +41 (0)91 648 19 75 TICINO C +41 (0)91 648 17 53 [email protected] www.albergoristorantesvizzero.com Renato Bordogna, dir. CHFEURO 01.01 – 31.12 90 – 100 ) 75 – 83 150 – 190 = 125 – 158 8 Hotels *1-12 ç 23 % 48 1& DEFHJLNT UVYdegj Hotels Pugerna – Arogno Panorama CHFEURO 01.03 – 31.11 66 – 98 ) 55 – 82 118 – 158 = 98 – 132 *3-11 ç14 %28 CHFEURO 15.10 – 31.03 65 – 100 ) 54 – 83 75 – 110 = 62 – 92 01.04 – 14.10 75 – 110 ) 62 – 92 95 – 130 = 79 – 108 *1-12 ç 20 % 41 CHFEURO 01.01 – 31.12 80 ) 67 120 – 150 = 100 – 125 *1-12 ç7 %16 CHFEURO 01.01 – 31.12 70 – 75 ) 58 – 62 100 – 107 = 83 – 89 *1-12 ç 5 % 13 CHFEURO 01.01 – 31.12 75 ) 62 9982 = *1-12 ç7 %14 CHFEURO 01.01 – 31.12 75 – 85 ) 63 – 71 120 – 140 = 100 – 117 *1-12 ç8 %16 CHFEURO 01.01 – 31.12 9075 ) 120100 = *1-12 ç22 %39 La Palma CHFEURO 01.01 – 31.12 Piazza Borromini, 6816 Bissone 110 – 140 ) 92 – 117 + +41 (0)91 649 84 06 TICINO 150 – 260 = 125 – 217 C +41 (0)91 649 67 69 [email protected] www.palmabissone.ch Fam. Pia Bordogna *1-12 ç 10 % 27 Via al Lago 6, 6823 Pugerna + +41 (0)91 923 98 83 C +41 (0)91 923 99 50 [email protected] www.panorama-ticino.ch Fam. Schuler Mendrisio da classificare Stazione TICINO Piazzale Stazione, 6850 Mendrisio + +41 (0)91 646 22 44 C +41 (0)91 646 82 27 [email protected] www.albergostazione.ch Tullio Merizzi, dir. 245& ABCDJLMZ defgho 1 C R j 4 D T s 67/ EFHJLO UZdegh s Arogno La Pignatta Ristorante via Cantonale, 6822 Arogno TICINO + +41 (0)91 649 74 05 C +41 (0)91 649 35 39 [email protected] 245& DETZde Arzo – Mendrisio Al Torchio Antico Ristorante TICINO Piazzetta Bustelli 1, 6864 Arzo + +41 (0)91 646 49 94 C +41 (0)91 682 80 07 [email protected] www.altorchioantico.ch Mario Di Mauro 12456& BCFKLTZd eghjrst Balerna Borgovecchio Ristorante Via A. Monti 9, 6828 Balerna TICINO + +41 (0)91 682 81 81 [email protected] www.ristorante-borgovecchio.ch Carlo Bernasconi 67& DEFJLNPT Zcdej Balerna Federale Starna Via S. Gottardo 53, 6828 Balerna TICINO + +41 (0)91 683 03 93 C +41 (0)91 683 03 15 [email protected] www.federale-starna.ch Mario Cotti 1& DEJTUZde jjjj Balerna Vienna Via San Gottardo 80, 6828 Balerna TICINO + +41 (0)91 682 62 83/84 [email protected] www.hotelvienna.ch Pier Giorgio Loi & DEGJLPRT UZdjt Bissone 1 A M e 3 B N f 4 D O j & EFHJL PRTcd rsuy Brusino Arsizio Casa Sole Garni Ristorante Via Lungolago, 6827 Brusino Arsizio TICINO + +41 (0)91 980 24 80 C +41 (0)91 980 24 02 [email protected] www.brusino.ch Rico Rapelli, gerente CHFEURO 01.01 – 31.12 120100 ) 170142 = 9 Hotels *1-12 ç 5 % 15 12346& ABDEJKNT UYdefjxy Hotels Brusino Arsizio Chalet San Giorgio Ristorante Via San Giorgio 24, 6827 Brusino Arsizio TICINO + +41 (0)91 996 21 55 C +41 (0)91 996 21 55 [email protected] www.chaletsangiorgio.ch Stefano Trinca, propr. CHFEURO 01.03 – 31.12 9075 ) 140 – 150 = 117 – 125 *3-12 ç 2 % 4 CHFEURO 7.03 – 6.04 / 1.11 – 9.11 61 – 92 ) 51 – 77 112 – 143 = 93 – 119 7.04 – 31.10 82 – 112 ) 68 – 93 123 – 163 = 102 – 136 *3-12 ç 20 % 42 CHFEURO 01.01 – 31.12 7058 ) 100 – 110 = 83 – 92 *1-12 ç 3 % 6 CHFEURO 01.01 – 31.12 89 – 134 ) 74 – 112 99 – 160 = 82 – 133 *1-12 ç 18 % 32 CHFEURO 01.01 – 31.12 79 – 109 ) 66 – 91 99 – 139 = 82 – 116 *1-12 ç 28 % 57 CHFEURO 01.01 – 31.12 90 – 110 ) 75 – 92 130 – 180 = 108 – 150 *1-12 ç 2 % 4 CHFEURO 01.01 – 31.12 50 – 90 ) 42 – 75 90 – 140 = 75 – 117 *1-12 ç 9 % 22 CHFEURO 01.01 – 31.12 65 – 75 ) 54 – 63 130 – 150 = 108 – 125 *1-12 ç 5 % 9 CHFEURO 01.01 – 31.12 65 – 70 ) 54 – 58 110 – 120 = 92 – 100 *1-12 ç 9 % 20 2 A Z y 3 B a y 4& DEIJLT defjsv y Brusino Arsizio Zappa Ristorante TICINO Via Confine 17, 6827 Brusino Arsizio + +41 (0)91 980 26 29 [email protected] www.zappa.ch R. Eggimann + S. Magnani 2346& ABCDFJLT Zadefjy Cabbio – Breggia Cervo Osteria 6838 Cabbio + +41 (0)91 684 11 52 12& GVdgj Maria Cereghetti Chiasso Art Hotel Garni Centro Garni TICINO Corso San Gottardo 80, 6830 Chiasso + +41 (0)91 682 36 86 C +41 (0)91 682 36 86 [email protected] www.hotelgarnicentro.com Matteo Celeste, dir. 1 B L c 7 C M j & DEFHIJ OPRTXb j Chiasso Bahnhof – Haus TICINO Via Motta 2, 6830 Chiasso + +41 (0)91 683 90 50 C +41 (0)91 683 90 51 [email protected] www.bahnhofhaus.com Matteo Bardelli, dir. 1 C N g 4 D Q j 7/ EFIJKL RTYbcd u Seseglio – Chiasso Vecchia Osteria Seseglio TICINO Via Campora 11, 6832 Seseglio + +41 (0)91 682 72 72 C +41 (0)91 683 51 88 [email protected] www.vecchiaosteria.ch Ambrogio Stefanetti 427/ BDFJLNQT UZdet Maroggia Stazione Ristorante Via Cantonale, 6817 Maroggia + +41 (0)91 649 70 80 C +41 (0)91 649 70 80 [email protected] Baci Sagl, M.A. Cirigliano + C. Basile 13& DJLTZde Mendrisio Grütli Ristorante pizzeria Via Stella, 6850 Mendrisio TICINO + +41 (0)91 646 31 44 + +41 (0)76 727 24 81 [email protected] 124& BLNOQTde j jj Barel Sagl Mendrisio Sport Garni Piazzetta Fontana 2, 6850 Mendrisio TICINO + +41 (0)91 646 15 60 C +41 (0)91 646 38 33 [email protected] www.garnisportmendrisio.ch Willy Cereghetti 10 Hotels 12& BDEGHIJK LNOTjrs Hotels Mendrisio Mendrisio Bar Ristorante Via San Damiano 3, 6850 Mendrisio TICINO + +41 (0)76 433 76 87 CHFEURO 01.01 – 31.12 5042 ) 8067 = *1-12 ç 3 % 4 1/ DFGJUYdj Jarmila Michná Conca Meride – Mendrisio San Silvestro Osteria CHFEURO 01.01 – 31.12 Via B. Peyer 20, 6866 Meride 41 – 47 ) 34 – 39 + +41 (0)91 646 90 77 82 – 94 = 68 – 78 *1-12 ç 7 % 14 25& UYj Esther Dietiker Monte – Castel San Pietro La Montanara Osteria CHFEURO 01.01 – 31.12 Via Principale, 6875 Monte TICINO 45 – 50 ) 37 – 42 + +41 (0)91 684 14 79 85 – 90 = 71 – 75 [email protected] *1-12 ç 3 % 5 25& BYdefj Nicola Pugliese Sagno – Breggia Ul Furmighin Osteria CHFEURO 01.02 – 31.12 Piazza Garüf, 6839 Sagno TICINO 50 – 60 ) 42 – 50 + +41 (0)91 682 01 75 90 – 110 = 75 – 92 C +41 (0)91 682 01 76 [email protected] www.ul-furmighin.ch Anna Biffi, gerente *1-12 ç 6 % 16 1245& BCDGITUY djst Riva San Vitale Chery Garni CHFEURO 01.01 – 31.12 Piazza Grande 4, 6826 Riva San Vitale TICINO 50 ) 42 + +41 (0)91 648 38 00 100 = 83 [email protected] Fam. Madussi 11 Hotels *1-12 ç 17 % 28 134& ELYi Altri alloggi Andere Unterkünfte Autres logements Other accommodations 12 Altri alloggi Altri alloggi / Andere Unterkünfte / Autres logements / Other accommodations Località / Ortschaft / Localité / Locality Arogno Arzo – Mendrisio Balerna Besazio – Mendrisio Bruzella – Breggia Cabbio – Breggia Cragno – Mendrisio Melano Meride – Mendrisio Novazzano Riva San Vitale Rovio Sagno – Breggia Salorino – Mendrisio San Pietro – Stabio Scudellate – Breggia Somazzo – Mendrisio Stabio 609 m/slm 503 m/slm 305 m/slm 497 m/slm 619 m/slm 667 m/slm 942 m/slm 296 m/slm 583 m/slm 345 m/slm 276 m/slm 502 m/slm 707 m/slm 473 m/slm 352 m/slm 930 m/slm 473 m/slm 352 m/slm C D A C E N A D F pag. 15 pag. 15 / 17 / 18 pag. 18 pag. 15 pag. 15 / 18 pag. 15 pag. 18 pag. 15 / 17 pag. 15 / 17 pag. 15 pag. 15 pag. 17 / 18 pag. 17 pag. 16 pag. 16 pag. 17 pag. 18 pag. 16 A C A C E F P C A C C D F A C N U A C D X Y R T U C F Y A A A E A A C G X Y Pittogrammi / Explication des signes / Zeichenerklärungen / Pictogram A Località senza traffico I Servizio battelli O Piscina T Scuola di windsurf c Palestra di roccia C Monumenti storici J Ferrovia a cremagliera P Piscina coperta U Sub / Tauchmöglichkeit f Pesca, rilascio di licenze Autofreie Ortschaft Localité sans autos Traffic free resort Historische Sehenswürdigkeiten Monuments historiques Historical attractions D Musei / Museen Musées / Museums E Parco / Park / Parc F Centro di congressi Kongresszentrum Centre de congrès Convention centre G Cure e bagni termali Thermalbad Bains thermaux Thermal baths Schiffahrt Service de bateaux Boat service Zahnradbahn Train à crémaillère Cog-wheel railway K Funivia / Téléphérique Luftseilbahn / Cableway L Tennis / Tennisplätze Outdoor Tennis M Tennis coperto Tennishalle Tennis couvert Indoor tennis N Al lago, con spiaggia H Casinò Dati e prezzi pubblicati in questa guida sono stati segnalati dai proprietari. Essi non impegnano in alcun modo gli Enti turistici. Am See mit Badestrand Au bord lac, avec plage Lakeside location, swimming Schwimmbad Piscine Outdoor swimming pool Hallenbad Piscine couverte Indoor pool Q Pista di ghiaccio coperta Gedeckte Kunsteisbahn Patinoire couverte Covered ice-rink R Scuola di vela o noleggio di barche Segelschule oder Bootsvermietung Ecole de voile ou location Sailing school or boat hire S Scuola di sci nautico Wasserskischule Ecole de ski nautique Water skiing school Les informations et prix publiés dans ce guide ont été fourni par les propriétaires et n’engagent nullement les Offices du tourisme. Windsurfschule Ecole de planche à voile Windsurfing school Plongée / Diving X Scuola di equitazione Reitschule Ecole d’équitation Riding school Erste Hilfe Poste de secours First aid Fitness Laufstrecken Parcours fitness Fitness circuit h Noleggio materiale Ausrüstungsvermietung Location de matériel Equipment rental Z Sauna Gymnastik-Fitnessraum Salle de fitness Fitness room i Roller k Osservatorio / Sternwarte Observatoire / Observatory b Parapendio Gleitschirmabflug Parapente Paragliding ramp Veröffentlichte Daten und Preise dieses Führers wurden uns von den Besitzern übermittelt. Sie verpflichten die Verkehrsvereine in keiner Weise. 13 Altri alloggi Fischen, Lizenz erhältlich Pêche, obtention permis Fishing, licence on sale g Pronto soccorso Y Percorso fitness a Sala fitness Klettergarten Centre d’escalade Rock-climbing centre The information and prices published in this guide have been provided by the owners, therefore the Tourists Offices cannot be held responsible for any errors contained herein. Altri alloggi / Andere Unterkünfte / Autres logements / Other accommodations Pittogrammi / Explication des signes / Zeichenerklärungen / Pictogram Bed & Breakfast > pag. 7 O Servizio lavanderia Wäschereidienst Service de blanchisserie Laundry service Alloggi per gruppi Gruppenunterkünfte Logements pour groupes Goups accomodations P Animali ammessi Ostelli Jugendherbergen Auberges de jeunesse Youth Hostels Q Struttura non fumatori Agriturismi Ferien auf dem Bauernhof Agritourismes Farm stays A Servizio colazione Mit Frühstück Avec petit déjeuner With breakfast B Possibilità di cucinare Kochgelegenheit Possibilité de cuisiner Cooking facilities C Pasti su ordinazione Mahlzeiten auf Bestellung Repas sur commande Meals on request D Spaccio bibite Getränke Verkauf Débit de boissons Sale of drinks E Ristorante / Restaurant F Telefono / Telefon Téléphone / Telephone G Doccia / Dusche Douche / Shower H Parcheggio privato Betriebseigene Parkplätze Places de stationnement privées Private parking I Servizio pulizia Reinigungsdienst Service de ménage Cleaning service J Biancheria da letto fornita Bettwäsche vorhanden Linge de lit à disposition Bed linen at disposal K Biancheria per bagno fornita Wäsche für Badezimmer vorhanden Linge de bain à disposition Bath linen at disposal L Internet corner M Spazio per svago Spielplatz Place de jeux Play ground N Piscina / Schwimmbad Piscine / Swimming pool Haustiere zugelassen Animaux bienvenus Pets admitted Nichtraucherbetrieb Etablissement non-fumeurs No smoking house R Camere non fumatori Nichtraucherzimmer Chambres non-fumeurs No smoking rooms S Prenotazione obbligatoria Anmeldung notwendig Réservation obligatoire Booking compulsory T Accessibile in sedia a rotelle Rollstuhl zugänglich Accessible en fauteuil roulant Wheelchair accessible U Accessibile con difficoltà Erschwerter Zugang mit Rollstuhl Accès difficile Difficult access Raggiungibile in Erreichbar mit Accessible avec Reachable with W Auto X Bus / Autopostale Bus / Postauto Bus / Bus postal Bus / Post Buses Y Treno / Zug / Train Z Battello / Schiff Bateau / Boat a A piedi / Zu Fuss À pied / By foot Campeggi Campingplätze Campings Campsites FN Numero di parcelle A Anzahl der Stellplätze Nombre des places Number of plots A In pianura Auf flachem Gelände Sur surface plane On flat surface B Con tappeto verde Auf gepflegtem Rasen Sur gazon On well-tended lawn C In riva al lago Am See gelegen Au bord du lac On lakeside D Sul bordo di un fiume An Fluss gelegen Au bord d’une rivière On river or stream E Posizione tranquilla Ruhige Lage Situation calme Quiet location M Scarichi per acque luride Ausgüsse für chem. Toiletten Vidoir pour toilettes chimiques Disposal point for chemical toilets N Corrente elettrica Stromanschluss Prise de courant / Socket O Lavatrice / Waschmaschine Machine à laver Washing machine P Lavanderia / Waschsalon Blanchisserie / Launderette Q Possibilità di cucinare Kochgelegenheit Possibilité de cuire Cooking facilities R Impianti sanitari riscaldati Geheizte Sanitärräume Bâtiment sanitaire chauffé Heated sanitary rooms S Locale per giovani Jugendhalle Salle pour jeunes Youth room T Televisione / Television Télévision / Television F Accessibile in sedia a rotelle U Grande terreno da gioco G Accessibile con difficoltà V Gioco delle bocce H Cani al guinzaglio ammessi W Tennis da tavolo I Cani non ammessi X Autolavaggio J Docce con acqua calda Y Sala di musica / Musikhalle Rollstuhlgängig für Invalide Accessible en fauteuil roulant Wheelchair accessible Zugang erschwert Accès difficile Access with difficulties Hunde an Leine gestattet Chiens en laisse tolérés Dogs on leash admitted Hunde nicht gestattet Chiens interdits No dogs allowed Duschen mit Warmwasser Douche avec eau chaude Hot water showers K Lavandino con acqua calda Geschirrwaschbecken mit Warmwasser Evier pour la vaisselle avec eau chaude Sinks for washing up with hot water L Lavandini per biancheria con acqua calda Textilwaschbecken, Warmwasser Evier pour laver le linge avec eau chaude Sinks for washing clothes, hot water 14 Altri alloggi Grosser Spielplatz Grand terrain de jeu Playground Bocciaspiel Terrain pour le jeu de boules Bowls game Tischtennis Tennis de table Table tennis Autowaschplatz Place pour laver les voitures Car wash plot Salle de musique Music-room Z Sala giochi / Spielapparate Jeux automatiques / Slot machines a Rampe per natanti Schiffwasserung Possibilité de mise à l’eau des bateaux Boat slide b Raccordo alla canalizzaz. Kanalisationsanschluss Racc. de canalisation Drain connection c Raccordo acqua potabile Wasseranschluss Racc. d’eau Water connection d Parco giochi per bambini Kinderspielplatz Place de jeux pour enfants Children’s playground e Stazione di servizio Versorgungsstation Station de vidange Service station f Negozio / Laden Magasin / Shop g Ristorante / Restaurant Restaurant / Restaurant h Piscina per bambini Kinderbassin Piscine pour enfant Paddling pool i Piscina / Bassin Piscine / Swimming pool j Porto per natanti Bootshafen Port pour embarcations Harbour k Campo da tennis Tennisplatz Court de tennis Tennis courts l Roulottes da affittare Wohnwagen zu vermieten Caravanes à louer Caravans for rent m Angolo internet Internet-Corner Coin internet Internet-Corner n Wireless Bed and Breakfast Arogno Casa Serenella Via Cairora 11, 6822 Arogno + +41 (0)91 649 68 86 C +41 (0)91 649 68 86 [email protected] www.bnb.ch Marie-Theres Legnani CHFEURO 1.03 – 30.03 / 1.10 – 31.12 – ) – 120 – 130 = 100 – 108 01.04 – 30.09 – ) – 146122 = *1-12 ç2 %4 CHFEURO 01.01 – 31.12 80 – 85 ) 67 – 71 110 – 190 = 92 – 158 *1-12 ç3 %6 CHFEURO 01.04 – 31.10 170142 ) 190 – 240 = 158 – 200 1.11 – 31.03 150 ) 125 170 – 220 = 142 – 183 *1-12 ç2 %4 CHFEURO 01.03 – 31.12 90 – 110 ) 75 – 92 130 – 150 = 108 – 125 *3-12 ç2 %4 CHFEURO 01.01 – 31.12 7058 ) 140 = 117 *1-12 ç2 %4 CHFEURO 01.01 – 31.12 7562 ) 110 = 91 *1-12 ç2 %5 CHFEURO 01.01 – 31.12 100 – 130 ) 83 – 108 110 – 160 = 92 – 133 *1-12 ç4 %6 CHFEURO 01.01 – 31.12 120 – 130 ) 100 – 108 160 – 180 = 133 – 150 *1-12 ç5 %9 CHFEURO 01.01 – 31.12 7058 ) 9075 = *1-12 ç2 %4 245& BFIJLVZo sss Arzo – Mendrisio Bonaga Via A. Rinaldi 29, 6864 Arzo + +41 (0)91 646 11 31 [email protected] www.bnbcasaberetta.ch Anna Martina Beretta-Cassis 25& BFGLZdes Besazio – Mendrisio La Villa Via Purascia 6, 6863 Besazio + +41 (0)78 638 31 31 + +41 (0)91 630 17 83 C +41 (0)91 630 17 83 [email protected] Dieter Hoefemeier 25& BDJKLZrs Bruzella – Breggia Espace 132 via al Paese, 6837 Bruzella + +41 (0)79 871 11 57 [email protected] www.espace132.ch Fabio Bossi 1245& DEGLNVZg stss Cabbio – Breggia In Val 6838 Cabbio + +41 (0)91 684 18 23 + +41 (0)79 437 50 40 www.cabbio.ch Marisa Viviani 1245& BDEGVYcr sss Melano Il Vigneto Via Suvaia 2, 6818 Melano + +41 (0)91 648 10 73 [email protected] www.ilvigneto.ch Mariagrazia Pedraglio 24& ABGLTZss Meride – Mendrisio La Crisalide Via B. Peyer 7, 6866 Meride + +41 (0)91 646 10 54 [email protected] www.lacrisalide.ch 1245/ BDEGJLZd eghs W. + E. Küng Novazzano Guest House Castello di Brusata Via Albisetti 2a, 6883 Novazzano + +41 (0)91 600 97 38 C +41 (0)91 647 47 88 [email protected] www.igigliati.com Sylvie + Marco Agnoloni 245& BDFLVZco sss Riva San Vitale B&B da Rita Via San Giorgio 1, 6826 Riva San Vitale + +41 (0)91 648 24 86 C +41 (0)91 648 24 86 [email protected] Rita Dudler 15 Altri alloggi 124& ABDJKZs Bed and Breakfast Salorino – Mendrisio B&B del Giuvan Via Stradone 19, 6872 Salorino + +41 (0)79 891 38 65 [email protected] CHFEURO 01.01 – 31.12 5042 ) 9075 = *1-12 ç8 %14 CHFEURO 01.01 – 31.12 70 – 80 ) 58 – 67 140 – 160 = 117 – 133 *1-12 ç2 %4 CHFEURO 01.01 – 31.12 60 – 85 ) 50 – 71 120 – 170 = 100 – 142 *1-12 ç2 %4 245& BDGJLYZc Clara Lurà San Pietro – Stabio B&B 30 Via Dogana 30, 6854 San Pietro di Stabio + +41 (0)91 647 24 38 [email protected] www.bnb30.ch 245/ BDGJLVZc oss Isabel Ferla Luisoni Stabio Casa Cinvignée Cappellino Sora 18H, 6855 Stabio + +41 (0)91 647 27 44 [email protected] www.cinvignee.ch 24/ BDFJLVZr rrr Sonia Brianza Agriturismi / Bauernhöfe / Agritourismes / Farm stays Salorino – Mendrisio 1’077 m/slm Alpe Grassa zona Bellavista W Pietro Gerosa X + a60’ Alpe Grassa, 6872 Bellavista Y + a60’ + +41 (0)91 646 26 02 C +41 (0)91 646 26 01 [email protected] www.agriturismoalpegrassa.ch CHFEURO 01.04 – 30.09 4538 ) *4-9 ç2 %4 CHFEURO 01.05 – 30.09 5546 ) *5-9 ç2 %5 ACDEFGH JKS Salorino – Mendrisio 1’180 m/slm Dosso dell’Ora zona Bellavista W Franco + Marina Cereghetti X + a55’ Dosso dell’Ora, 6872 Bellavista Y + a55’ + +41 (0)91 649 39 80 16 Altri alloggi ACDEFGH JKS Campeggi / Campingplätze / Campings / Campsites Melano Paradiso Lago Via Pedreta 26, 6818 Melano + +41 (0)91 648 28 63 www.camping-paradiso.ch CHFEURO 01.04 – 31.10 48 – 57 = 40 – 48 FN 160 *4-10ç CHFEURO 27.03 – 18.10 35 – 50 = 29 – 42 FN 150 *3-10ç CHFEURO 17.04 – 03.07 09.08 – 27.09 40 – 55 = 33 – 46 04.07 – 08.08 55 – 70 = 46 – 58 FN 85 *4-9ç ABCEIJK LMNORWZ dfgn René Pfyl Melano Monte Generoso Via Tannini, 6818 Melano + +41 (0)91 649 83 33 C +41 (0)91 649 59 44 [email protected] www.montegeneroso.ch Ferrovia Monte Generoso A K W j B L Z l CEGHJ MNOTV adefg n Meride – Mendrisio TCS Camping Meride Ala Caraa, 6866 Meride + +41 (0)91 646 43 30 C +41 (0)91 646 09 92 [email protected] www.tcs-camping.ch/meride Martine Croci B L Z i D M b m EGHJK NOSTW cdegh n Ostelli / Jugendherbergen / Auberges de jeunesse / Youth Hostels Arzo – Mendrisio 543 m/slm La Perfetta via alla Perfetta W Scuole Comunali, dir. Carlo Formenti X + a12’ Via Balestra, 6830 Chiasso + +41 (0)91 695 11 10 C +41 (0)91 695 11 19 [email protected] www.gruppen-unterkuenfte.ch Rovio 497 m/slm Casa Ala Materna W + a15’ Cancelleria comunale di Rovio X + a15’ casella postale 71, 6821 Rovio + +41 (0)91 649 82 91 C +41 (0)91 649 42 81 [email protected] CHFEURO 01.01 – 31.12 18 – 75 ) 15 – 63 Solo pernott. o Pensione completa Nur übernachtung oder Vollpension Seulem. nuité ou Pension complète Only overnight or Full board *1-12 %74 ACDFGHI JLMQRST Solo gruppi / Nur Gruppen Seul. groupes / Only groups CHFEURO 01.01 – 31.12 11 – 25 ) 9 + 200* + 167* * Tassa minima /notte *1-12 %60 CHFEURO 01.02 – 31.12 21 – 30 ) 17 – 25 *2-12 %26 BGJMS MindestTaxe /Nacht Taxe minimale /nuit Minimal tax /Night Sagno – Breggia 700 m/slm Ul Furmighin piazza Garuf W Anna Biffi X + a2’ Piazza Garüf, 6839 Sagno + +41 (0)91 682 01 75 [email protected] www.ul-furmighin.ch Biancheria su richiesta Wäsche auf Verlangen Linge de maison sur demande Bed linen on request AEFGMPQ ST Scudellate – Breggia 923 m/slm Ostello della Gioventù W Società Pro Asilo, Guerino Piffaretti X Strada principale, 6838 Scudellate + +41 (0)91 684 11 36 [email protected] www.ostellodiscudellate.com CHFEURO 01.01 – 31.12 20 – 23 ) 17 – 19 Prezzi speciali per comitive / scuole Sonderpreise für Gruppen / Schulen Prix spéciaux pour groupes / écoles Special price for schools / groups 17 Altri alloggi *1-12 %26 BGQS Alloggi per gruppi / Gruppenunterkünfte / Groupes / Groups Arzo – Mendrisio 543 m/slm La Perfetta via alla Perfetta W Scuole Comunali, dir. Carlo Formenti X + a12’ Via Balestra, 6830 Chiasso + +41 (0)91 695 11 10 C +41 (0)91 695 11 19 [email protected] www.gruppen-unterkuenfte.ch CHFEURO 01.01 – 31.12 18 – 75 ) 15 – 63 Solo pernott. o Pensione completa Nur übernachtung oder Vollpension Seulem. nuité ou Pension complète Only overnight or Full board *1-12 %74 ACDFGHI JLMQRST Solo gruppi / Nur Gruppen Seul. groupes / Only groups Balerna 305 m/slm CPV Mezzana via S. Gottardo W CPV Mezzana, Marinella Mondia-Franchini X Via S. Gottardo, 6828 Balerna-Mezzana + +41 (0)91 816 62 61 C +41 (0)91 816 62 69 [email protected] www.mezzana.ch CHFEURO 01.01 – 31.12 30 – 50 ) 15 – 63 Solo pernottamento Nur übernachtung Seulement nuité Only overnight *1-12 %42 ACEFGHI JMQRST Solo gruppi / Nur Gruppen Seul. groupes / Only groups Bruzella – Breggia 968 m/slm Alpe Loasa W + a90’ Barbara Meier X + a90’ Niklaus Konrad-Str. 42, 4500 Solothurn + +41 (0)32 621 39 07 [email protected] www.loasa.ch CHFEURO 01.01 – 31.12 8 – 16 ) 7 – 13 *1-12 %27-29 CHFEURO 01.03 – 31.12 1210 ) + 250/300* + 208/250* * Tassa minima /notte *3-12 %32 CHFEURO 01.01 – 31.12 12 + 50* ) 10 + 42* * Tassa minima /notte *1-12 %10 CHFEURO 01.01 – 31.12 11 – 25 ) 9 – 21 + 200* + 167* * Tassa minima /notte *1-12 %60 CHFEURO 01.01 – 31.12 11 + 190* ) 9 + 158* * Tassa minima /notte *1-12 %30 BFQRS Cragno – Mendrisio 950 m/slm Cà Granda W Fond. Sgüramedai, Michele Fürst X + a60’ Casella postale 323, 6828 Balerna + +41 (0)91 683 25 14 C +41 (0)91 683 25 15 [email protected] BFGMPQS SS MindestTaxe /Nacht Taxe minimale /nuit Minimal tax /Night Cragno – Mendrisio 950 m/slm Caseta W Fond. Sgüramedai, Michele Fürst X + a60’ Casella postale 323, 6828 Balerna + +41 (0)91 683 25 14 C +41 (0)91 683 25 15 [email protected] Rovio 497 m/slm Casa Ala Materna W + a15’ Cancelleria comunale di Rovio X + a15’ casella postale 71, 6821 Rovio + +41 (0)91 649 82 91 C +41 (0)91 649 42 81 [email protected] MindestTaxe /Nacht Taxe minimale /nuit Minimal tax /Night BFGMPQS SS BGJMS MindestTaxe /Nacht Taxe minimale /nuit Minimal tax /Night Somazzo – Mendrisio 720 m/slm Centro Scout La Piana W Scout Mendrisio, c/o Fam. Germano X + a30’ Via Motta 29, 6850 Mendrisio Y + +41 (0)91 646 68 67 [email protected] MindestTaxe /Nacht Taxe minimale /nuit Minimal tax /Night 18 Altri alloggi BFGPQSS Appartamenti e case Ferienwohnungen und Häuser Maisons et appartements de vacances Holiday houses and apartments 19 Appartamenti e case di vacanza / Ferien-Häusern und Wohnungen Maisons et appartements de vacances / Holiday houses and apartments Località / Ortschaft / Localité / Locality Arzo – Mendrisio Besazio – Mendrisio Bissone Brusino Arsizio Bruzella – Breggia Capolago – Mendrisio Castel San Pietro Chiasso Coldrerio Maroggia Mendrisio Meride – Mendrisio Monte – Castel San Pietro Morbio Inferiore Morbio Superiore – Breggia Muggio – Breggia Pedrinate – Chiasso Pugerna – Arogno Riva San Vitale Rovio San Pietro – Stabio Scudellate – Breggia Somazzo – Mendrisio Stabio Tremona – Mendrisio 503 m/slm 496 m/slm 274 m/slm 277 m/slm 619 m/slm 277 m/slm 449 m/slm 239 m/slm 351 m/slm 277 m/slm 367 m/slm 583 m/slm 675 m/slm 342 m/slm 477 m/slm 666 m/slm 424 m/slm 600 m/slm 276 m/slm 502 m/slm 350 m/slm 930 m/slm 565 m/slm 375 m/slm 571 m/slm C N I K L N A I J N b i A D E F L M O P Q Y a N C D E F H L M O Y Z a c f g A C E A E C N R T A C F A F G D F G X A C A L O Y C k C h E S h D A E E C Y A U Y X A C Y E pag. 22 pag. 22 pag. 22 pag. 22 – 23 pag. 23 pag. 23 pag. 23 pag. 24 pag. 24 pag. 24 pag. 24 pag. 25 pag. 25 pag. 25 pag. 25 pag. 25 pag. 25 pag. 25 pag. 26 / 27 pag. 27 pag. 27 pag. 27 pag. 28 pag. 28 pag. 28 Legenda / Legende / Légende / Legend Località 1 2 Nome via 3 4 I / D / F / EProprietario 5 Indirizzo proprietario BTelefono 6 CFax e-mail indirizzo internet CHFEURO giorno / day 7 9 8 settimana / week 1Località / Ortschaft / Localité / Locality cartina / Lageplan / carte / map pag. 2 2 Classificazione secondo il sistema FEWO della Federazione Svizzera del Turismo (FST). Klassifikation nach dem System FEWO des Schweiz. Tourismusverbandes (STV). Classification selon le système FEWO de la Fédération Suisse du Tourisme (FST). Classification according to the FEWO system of the Swiss Tourist Federation (STF). Info: www.swisstourfed.ch 13 13 7 Prezzo al giorno per casa/appartamento (minimo – massimo) Tagespreis pro Haus/Wohnung (Minimum – Maximum) Prix par jour pour maison/appartement (minimum – maximum) Daily price for house/apartment (minimum – maximum) 8 Prezzo a settimana per casa/appartamento (minimo – massimo) Wochenpreis pro Haus/Wohnung (Minimum – Maximum) Prix par semaine pour maison/appartement (minimum – maximum) Weekly price for house/apartment (minimum – maximum) 9-10 Prezzo indicativo in EURO / Richtpreis in EURO Prix indicatif en EURO / Indicative price in EURO EURO 1 = CHF 1.20 3 Nome della casa e indirizzo / Name des Hauses und Adresse Nom de la maison et adresse / House’s name and address 11 Tipo di alloggio / Art des Unterkunf / Genre du logement / Kind of lodging 4 Lingue parlate / Sprachen / Langues / Languages 12Numero locali – letti / Anzahl Zimmer – Betten Nombre pièces – lits / Number Rooms – Beds 5 Proprietario e indirizzo / Besitzer und Adresse Propriétaire et adresse / Owner and address 13Particolarità della casa/appartamento Besonderheiten des Hauses/Wohnung Particularitées de la maison/appartement Details of the house/apartment 6 Contatti / Kontakte / Contact Dati e prezzi pubblicati in questa guida sono stati segnalati dai proprietari. Essi non impegnano in alcun modo gli Enti turistici. 10 + 11 & 12 % 12 / 11 Les informations et prix publiés dans ce guide ont été fourni par les propriétaires et n’engagent nullement les Offices du tourisme. Veröffentlichte Daten und Preise dieses Führers wurden uns von den Besitzern übermittelt. Sie verpflichten die Verkehrsvereine in keiner Weise. 20 Appartamenti e case di vacanza The information and prices published in this guide have been provided by the owners, therefore the Tourists Offices cannot be held responsible for any errors contained herein. Appartamenti e case di vacanza / Ferien-Häusern und Wohnungen Maisons et appartements de vacances / Holiday houses and apartments Pittogrammi / Explication des signes / Zeichenerklärungen / Pictogram A Località senza traffico Autofreie Ortschaft Localité sans autos Traffic free resort C Monumenti storici Historische Sehenswürdigkeiten Monuments historiques Historical attractions D Musei / Museen Musées / Museums E Parco / Park / Parc F Centro di congressi Kongresszentrum Centre de congrès Convention centre G Cure e bagni termali Thermalbad Bains thermaux Thermal baths H Casinò I Servizio battelli Schiffahrt Service de bateaux Boat service J Ferrovia a cremagliera Zahnradbahn Train à crémaillère Cog-wheel railway K Funivia / Téléphérique Luftseilbahn / Cableway L Tennis / Tennisplätze Outdoor Tennis M Tennis coperto Tennishalle Tennis couvert Indoor tennis N Al lago, con spiaggia Am See mit Badestrand Au bord lac, avec plage Lakeside location, swimming O Piscina Schwimmbad Piscine Outdoor swimming pool P Piscina coperta Hallenbad Piscine couverte Indoor pool Q Pista di ghiaccio coperta Gedeckte Kunsteisbahn Patinoire couverte Covered ice-rink R Scuola di vela o noleggio di barche Segelschule oder Bootsvermietung Ecole de voile ou location Sailing school or boat hire S Scuola di sci nautico Wasserskischule Ecole de ski nautique Water skiing school T Scuola di windsurf Windsurfschule Ecole de planche à voile Windsurfing school U Sub / Tauchmöglichkeit Plongée / Diving X Scuola di equitazione Reitschule Ecole d’équitation Riding school Y Percorso fitness Fitness Laufstrecken Parcours fitness Fitness circuit + Casa Ferienhaus Maison de vacance Holiday house " Rustico Maison rustique Rural house * Appartamento / Wohnung Appartement / Apartment ç Camera / Zimmer Chambre / Room 0 Piano terreno Erdgeschoss Rez-de-chaussée Ground-floor 1 Piano / Stockwerk Etage / Floor Z Sauna 8 Lift a Sala fitness G Vista lago / Seesicht Gymnastik-Fitnessraum Salle de fitness Fitness room b Parapendio Gleitschirmabflug Parapente Paragliding ramp c Palestra di roccia Klettergarten Centre d’escalade Rock-climbing centre f Pesca, rilascio di licenze Fischen, Lizenz erhältlich Pêche, obtention permis Fishing, licence on sale g Pronto soccorso Erste Hilfe Poste de secours First aid h Noleggio materiale Ausrüstungsvermietung Location de matériel Equipment rental i Roller k Osservatorio / Sternwarte Observatoire / Observatory Vue lac / Lake view H In collina / In erhöhter Lage Sur la colline / On hillside I Raggiungibile a piedi Nur zu Fuss erreichbar À joindre à pied To be reached by foot J Vicino ai mezzi di trasporto In der Nähe der Verkehrsmittel Près des moyens de transport Near the means of transport K Adatto per famiglie Speziell geeignet für Familien Idéal pour familles Suitable for families L Letti per bambini Kinderbetten Lits d’enfants Beds for children M Letti a castello Etagenbetten Lits superposés Bunk beds N Facilitazioni per disabili Geeignet für Behinderte Idéal pour personnes invalides Suitable for disabled O Animali non ammessi Haustiere nicht gestattet Animaux pas acceptés Pets not admitted P Non fumatori / Nichtraucher Non fumeurs / No smoking Q Aria condizionata S Grill all’esterno Grill im Freien Grill à l’extérieur Garden-Grill T Lavastoviglie Geschirrspüler Lave-vaisselle Dishwasher Privat Parkplatz Parking privé Private parking n Garage o Parcheggio pubblico V Lavastoviglie + Lavatrice p Giardino/Prato Waschmaschine Machine à laver Washing machine Geschirrspüler + Waschmaschine Lave-vaisselle + Machine à laver Dishwasher + Washing machine W Bagno / Bad Bain X Doccia / Dusche Douche / Shower Y Bagno + Doccia Bad + Dusche Bain + Douche Bath + Shower Z Biancheria per cucina Wäsche für Küche Linge de cuisine Kitchen linen a Biancheria per bagno Wäsche für Badezimmer Linge de bain Bath linen b Biancheria per letto Bettwäsche Linge de lit Bed linen c Riscaldamento / Heizung Chauffage / Heating d Camino / Cheminée Cheminée / Fire place e Televisore / Fernseher Télévision / Television set f Telefono / Telefon Téléphone / Telephone g Televisore + Telefono Fernseher + Telefon Télévision + Téléphone Television set + Telephone h TV via cavo o SAT Kabelfernseher oder SAT Cable TV ou SAT Cable TV or SAT i Allacciamento Internet Internetanschluss Branchement Internet Internet connection j W-LAN / Wireless R Cucina / Küche k Balcone / Balkon 21 Appartamenti e case di vacanza Terrace m Parcheggio privato U Lavatrice Klimaanlage Climatisation Air conditioning Cuisine / Kitchen l Terrazza / Terrasse Balcon / Balcony Oeffentlicher Parkplatz Parking publique Public parking Garten/Liegewiese Jardin/Pelouse Lawn/Garden q Parco giochi Spielplatz Emplacement de jeux Playground r Ripostiglio Abstellraum Local de rangement Store-room s Pontile/attracco Bootsanlegeplatz Quai Mooring t Spiaggia privata Privatstrand Plage privée Privat lakeshore beach u Piscina / Schwimmbad Piscine / Swimming pool v Piscina coperta Hallenbad Piscine couverte Indoor pool w Sauna x Servizio colazione Mit Frühstück Avec petit déjeuner With breakfast y Tutte le spese incluse Alle Leistungen inbegriffen Toutes les prestations comprises All services included Appartamenti e case di vacanza / Ferien-Häusern und Wohnungen Maisons et appartements de vacances / Holiday houses and apartments Arzo – Mendrisio La Casetta via Canton Sott 22 I / F Alessia Bervini Via Canton Sott 20, 6864 Arzo B +41 (0)91 646 88 70 [email protected] www.alessiabervini.ch CHFEURO giorno / day 10083 +1 &5 %3 /50 settimana / week 700583 2 HJKLPRS TUXZabc dejopy CHFEURO giorno / day 60 – 80 50 – 67 *1 &4 %2½ /65 Besazio – Mendrisio via Rubianéla 5 I / F Graziella Mazzola Via Rubianéla 5, 6863 Besazio B +41 (0)91 646 56 55 B +41 (0)91 646 37 65 settimana / week –– 0 HJKLORS UXZabcd fhmp CHFEURO giorno / day 60 – 80 50 – 67 *1 &4 %2½ /65 Besazio – Mendrisio via Rubianéla 5 I / F Sandro Muscionico Via Rubianéla 5, 6863 Besazio B +41 (0)91 646 37 65 B +41 (0)91 646 56 55 settimana / week –– 0 HJKLORS UXZabcd fhmp CHFEURO giorno / day –– +1 &4 %4 /80 Bissone via ai Ronchi 27 I / D / F / E Sandra Cremona Via ai Ronchi 27, 6816 Bissone B +41 (0)91 649 43 85 B+41 (0)79 223 95 74 [email protected] settimana / week 400 – 800 333 – 667 0 GHKLOPR STXZabc hjlmpuy CHFEURO giorno / day 50 – 70 42 – 58 *1 &2 %2 /42 Brusino Arsizio Casa Cristina via San Giorgio 27 I / D / F Cristina Rossi Via San Giorgio 27, 6827 Brusino Arsizio B +41 (0)91 996 15 26 – settimana / week – 0 GJOPRXZ abcfhlm pt Brusino Arsizio Casa Mulino via a la Frangia 11 D / F / E Ruth und Jean-Claude Dubouloz Haltenweg 21, 3654 Gunten B +41 (0)33 251 12 66 C+41 (0)33 251 12 66 [email protected] www.casamulino.ch CHFEURO giorno / day 85 – 100 71 – 83 *1 &4-6 %3½ /60 settimana / week 590 – 690 492 – 575 1 GHJKLPR STYcdhk m p q tc j CHFEURO giorno / day 85 – 100 71 – 83 *1 &6 %3½ /70 settimana / week 590 – 690 492 – 575 0 GHJKLMP RSVYcdh lmpqtcj CHFEURO giorno / day 50 – 85 42 – 71 +1 &2 %1 /35 settimana / week –– GJRXZab ckmpt Brusino Arsizio Casa Ranis via San Giorgio 2 I / D Vera Bernath Fuhrenstr. 52, 3098 Schliern b. Köniz B +41 (0)31 971 37 50 C+41 (0)31 971 37 50 [email protected] brusino.freehostia.com 22 Appartamenti e case di vacanza Appartamenti e case di vacanza / Ferien-Häusern und Wohnungen Maisons et appartements de vacances / Holiday houses and apartments Brusino Arsizio Casa Solaria via al Confine 3 I / D / F / E Elisabeth Gautschi Stettbachstr. 165, 8051 Zürich B +41 (0)44 321 78 95 B +41 (0)44 221 15 30 [email protected] www.ferienhaustessin.ch CHFEURO giorno / day 250 – 450 208 – 375 +1 &6 %4½ /100 settimana / week 1’750-3’1501’458-2’625 0 GJORSVW XYZabcd ghjlmpt CHFEURO giorno / day 60 – 95 50 – 79 *1 &4-5 %3 /57 Brusino Arsizio Casa Treff via Camana 11 I / D Vera Bernath Fuhrenstr. 52, 3098 Schliern b. Köniz B +41 (0)31 971 37 50 C+41 (0)31 971 37 50 [email protected] brusino.freehostia.com settimana / week –– 0 GHJKLRS WZabclm pq CHFEURO giorno / day 60 – 95 50 – 79 *1 &4-5 %3 /57 settimana / week –– 1 0 GHJKLRS Zabclmp qb Brusino Arsizio Paradiso del Sole App.4 via Camana I / D / F Alfred Heiniger Lindhofstr. 16, 5210 Windisch B +41 (0)56 441 66 48 C +41 (0)56 441 66 48 [email protected] CHFEURO giorno / day –– *1 &2-3 %2 /25 settimana / week 310 – 420 258 – 350 0 GHRXZab celmpuy aa CHFEURO giorno / day 120 – 140 100 – 117 *1 &4 %3 /70 Brusino Arsizio Residenza Camana App. 22 via Camana I / D / F / E Trudi Wicki-Biaggi Via a la Frangia 8, 6827 Brusino Arsizio B +41 (0)91 996 19 39 C+41 (0)91 996 22 79 [email protected] www.immowicki.ch settimana / week 840 – 980 700 – 817 1 GHJKRST Ycdelno ud CHFEURO giorno / day 90 – 110 75 – 92 *1 &4 %3 /65 Bruzella – Breggia Espace 132 Via al Paese I / D / F / E / Es Fabio Bossi Via al Paese, 6837 Bruzella B +41 (0)79 871 11 57 [email protected] www.espace132.ch settimana / week 610 – 720 508 – 600 1 HJKLOPR UWZabce jmpry CHFEURO giorno / day 98 – 179 82 – 149 +1 &4 %3 /80 Capolago – Mendrisio Casa Andrea Prati di Capolago I / D / F / EHolap Via San Gottardo 72, 6648 Minusio B +41 (0)91 730 11 71 C +41 (0)91 730 11 89 [email protected] www.holap.ch settimana / week –– 2 8 GJKRVWZ abchjnp rtvw Castel San Pietro Casa Isabella - app. via Streccia 2 I / D / E Isabelle Odermatt Aemättlistrasse 5, 6370 Stans B +41 (0)41 610 17 77 B +41 (0)79 811 34 66 [email protected] www.casa-isabella.jimdo.com CHFEURO giorno / day 95 – 120 79 – 100 settimana / week 700 – 850 583 – 708 *1 &6 %4½ /200 1 0 HJKOPRS VYZabde kopqr 23 Appartamenti e case di vacanza | Appartamenti e case di vacanza 23 Appartamenti e case di vacanza / Ferien-Häusern und Wohnungen Maisons et appartements de vacances / Holiday houses and apartments Chiasso Residence Tell via Tell 9 I / E Libero Righitto SA Via Ronchi 10, 6821 Rovio B +41 (0)79 958 18 11 B +41 (0)79 620 93 50 [email protected] www.residencetell.com CHFEURO giorno / day 70 – 115 58 – 96 settimana / week 490 – 665 408 – 554 8 7 0 JKMNOPR UXZabce hjopqy *12 &1-4 %1½ /35 Coldrerio TieMì via Mola 23 I / D / F / P / Es Anatilde Piffaretti Via Mola 23, 6877 Coldrerio B +41 (0)91 646 92 34 [email protected] CHFEURO giorno / day 100 83 *1 &3 %2½ /40 settimana / week 600500 0 JKLOPRY Zabcejm py CHFEURO giorno / day 80 – 100 67 – 83 *1 &4 %3 /60 Maroggia Condominio Belverde via al Parco 11 D Susi Jacobs Gerh. Hauptmannstr. 7, D-77815 Bühl B +49 7223 249 65 [email protected] settimana / week 560 – 700 467 – 583 8 2 GJKMOPR SUXcfhk mptuvw Maroggia Condominio Belverde via al Parco 13 I / D / F / E Luigi Pappalardo Via Scerell 12, 6883 Novazzano B +41 (0)76 420 73 40 [email protected] www.belverdemaroggia.ch CHFEURO giorno / day – – *1 &4 %3½ /52 settimana / week 700 – 900 583 – 750 0 GJKLOPR SVYhkop qstuvwy CHFEURO giorno / day – – *1 &4-6 %2½ /56 settimana / week 700 – 900 583 – 750 GJKNOPR SVXZbhj lmp CHFEURO giorno / day 150 – 200 125 – 167 *1 &5 %3½ /80 Maroggia Quartiere Prà Comun 6 I / D / F / E Regula Strübin Quartiere Prà Comun 6, 6817 Maroggia B +41 (0)91 648 55 22 [email protected] Mendrisio Casa Landoni via Generoso 3 I / D / F / E Patrizia Landoni Via Generoso 3, 6850 Mendrisio B +41 (0)91 922 88 48 B +41 (0)79 758 54 03 [email protected] settimana / week 700 – 1’000 583 – 833 0 JKMRVYZ bcejmpr CHFEURO giorno / day 70 – 100 58 – 83 *1 &6 %3½ /80 settimana / week 500417 1 JKRVYZb cejkmpr CHFEURO giorno / day 95 79 *1 &2 %2 /80 Mendrisio Studio Stellanove via Stella 9 I / D / F / E Dominique Rondez Via Stella 9, 6850 Mendrisio B +41 (0)79 386 75 56 [email protected] www.stellanove.ch settimana / week 620517 1 JPRVYZa bchjo 24 Appartamenti e case di vacanza Appartamenti e case di vacanza / Ferien-Häusern und Wohnungen Maisons et appartements de vacances / Holiday houses and apartments Meride – Mendrisio Casa Fossati via Notai F-O 12 I / D / F / E / Es Antonio Fossati Via Besso 45, 6900 Lugano B +41 (0)91 646 17 78 B +41 (0)79 240 10 09 C +41 (0)91 966 31 72 [email protected] CHFEURO giorno / day 150 – 240 125 – 200 *1 &6 %4 /100 settimana / week 650 – 750 542 – 625 1 HJKRUXZ abcdejl mpy CHFEURO giorno / day 100 – 140 83 – 117 *1 &4 %2 /50 settimana / week 500 – 580 417 – 483 2 HJKRUXZ abcjmpy CHFEURO giorno / day 50 – 100 42 – 83 1 &4-5 " %2 /50 Monte – Castel San Pietro Ul Rüstic I / D / F / E Irene Petraglio Via alla Borra, 6875 Monte B +41 (0)76 329 16 54 [email protected] settimana / week 350 – 700 292 – 583 2 HJKMPRX Zbceo CHFEURO giorno / day 10083 +1 &3-4 %2½ /40 Morbio Inferiore Roccolo via Valle di Muggio 2 I / D / F / E / Es Cantina Cavallini, Grazia Cavallini Strecia di Cantin, 6838 Cabbio B +41 (0)91 684 15 79 [email protected] www.cantinacavallini.com settimana / week 700583 1 0 HJOPRUX Zabcdkl mpyp Morbio Superiore – Breggia Casa Ceppi via al Pözz I / D / F Claudio + Madeleine Ceppi Via al Pözz, 6835 Morbio Superiore B +41 (0)91 683 36 86 B +41 (0)91 683 97 66 C +41 (0)91 683 30 23 [email protected] CHFEURO giorno / day 80 – 100 67 – 83 *1 &2-3 %3 /85 settimana / week 560 – 700 467 – 583 1 HJRUWZa bcdho CHFEURO giorno / day 80 – 120 67 – 100 *1 &3-4 %3 / settimana / week 500 – 700 417 – 583 HJOPRSU XZabdej op CHFEURO giorno / day – – 1 &2-5 " %3 /75 Muggio – Breggia Casa Generoso zona Caseificio 30 I / D / F Monica Midali zona Caseificio 90, 6838 Muggio B +41 (0)91 682 90 52 C +41 (0)91 246 00 13 [email protected] Pedrinate – Chiasso Casa via Santo Stefano 1 I / D / F / E Emil + Gaby Seliner Huttenstr. 60, 8006 Zürich B +41 (0)44 252 87 53 C +41 (0)44 252 87 45 [email protected] www.tessin-ferienhaus.com settimana / week 560 – 700 467 – 583 2 0 HJKLORU XZabchk lopj Pugerna – Arogno Cà Dogana Vegia strada de Pugerna 52 I / D / F / E / P Peter + Anita Läderach Barblan Strada de Pugerna, 6823 Pugerna B +41 (0)78 683 86 70 [email protected] CHFEURO giorno / day 88 – 120 73 – 100 settimana / week 616 – 1’050 513 – 875 *1 &2-6 %3 /70 1 GHLOPRS TXZabck op 25 Appartamenti e case di vacanza Appartamenti e case di vacanza / Ferien-Häusern und Wohnungen Maisons et appartements de vacances / Holiday houses and apartments Riva San Vitale Piazzetta del Guasto 2b I / D / F / E Regula Hasler-Bommer Th. Bornhauserstr. 9, 8570 Weinfelden B +41 (0)71 622 43 90 C +41 (0)71 622 43 60 [email protected] www.casafile.ch CHFEURO giorno / day –– +1 &8-10 %6 /200 settimana / week 1’500 – 1’700 1’250 – 1’417 JKLORSV YWZabcd gjlopqy CHFEURO giorno / day 60 – 120 50 – 100 *1 &4-5 %3½ /80 Riva San Vitale via G. Motta 21 I / D Rocco Luongo Via G. Motta 21, 6826 Riva San Vitale B +41 (0)91 648 19 49 C +41 (0)91 648 19 49 settimana / week 420 – 840 350 – 700 0 JKLORSU YZabcdh lkmpqry CHFEURO giorno / day 180 – 250 150 – 208 +1 &4 %3½ /54 Riva San Vitale Casa Isabella via Pojana 10 I / D / F / E Flavia Thurnheer Via Brughi 17, 6949 Comano B +41 (0)79 468 82 15 [email protected] www.casa-isabella.info settimana / week 1’260-1’7501’050-1’458 1 0 GKOPRSV Ybchklm orst Riva San Vitale Casa Lümaghera via Lümaghera 12 I / D / F / E Diego Vassalli Via Lümaghera 12, 6826 Riva San Vitale B +41 (0)76 400 58 59 B +41 (0)76 693 43 30 [email protected] appartamento.vassalli.net CHFEURO giorno / day 120 – 150 100 – 125 *1 &2-4 %3½ /75 settimana / week 840 – 1’050 700 – 875 0 HJKLOPR VXZacej mr CHFEURO giorno / day 70 – 100 58 – 83 *1 &2 %1½ /25 settimana / week –– 0 HJKOPXa cejm CHFEURO giorno / day 10083 *1 &4 %2 /74 Riva San Vitale Condominio Riva-Lago P.za Grande 10 I / D / F / E Olivia Pigni Via San Giorgio 1a, 6826 Riva San Vitale B +41 (0)91 648 33 22 [email protected] settimana / week 500417 8 2 GJOPRVY Zabchko qr Riva San Vitale Condominio Riva-Lago P.za Grande 10 I / D / F / E Siria Silini Via alla Cava 6, 6883 Novazzano B +41 (0)91 630 06 33 [email protected] CHFEURO giorno / day 10083 *1 &4 %2½ /80 settimana / week 500417 8 2 GJKPRYb cko CHFEURO giorno / day 70 – 140 58 – 117 *1 &5 %2½ /60 settimana / week 450 – 900 375 – 750 GJKOPRS VYZbchn pstvw Riva San Vitale Palazzo Sporting via Roncaccio 5 I / D / F / E Regula Brunner Ronco S.ta Croce 11, 6826 Riva San Vitale B +41 (0)91 648 38 02 [email protected] 26 Appartamenti e case di vacanza Appartamenti e case di vacanza / Ferien-Häusern und Wohnungen Maisons et appartements de vacances / Holiday houses and apartments Riva San Vitale via Ceresio 41 D Anna Möri Bucheggstr. 64, 8057 Zürich B +41 (0)44 363 13 64 CHFEURO giorno / day –– *1 &2 %2 /46 settimana / week 500 – 650 417 – 542 2 GORWZab eklmt CHFEURO giorno / day 80 – 125 67 – 104 *2 &4 %2½ /62 Rovio Residenza Vistarovio via Cassina 19 I / D / F / E / Es Verena Meier Via Cassina 19, 6821 Rovio B +41 (0)91 649 75 20 C +41 (0)91 649 75 88 [email protected] www.vistarovio.ch settimana / week 560 – 875 467 – 729 2 GHJKLPR STYZabc hjknpvy CHFEURO giorno / day 80 – 110 67 – 92 *1 &2 %1 /22 settimana / week 560 – 770 467 – 642 HKLRYZa bcgkmuw ww CHFEURO giorno / day 125 – 175 104 – 146 +1 &6 %3 /60 settimana / week 875 – 1’230 729 – 1’025 HKLRYZa bcgkmuw ww CHFEURO giorno / day 98 – 145 82 – 121 *2 &4 %2 /48 settimana / week 686 – 1’015 572 – 846 HKLRYZa bcgkmuw ww CHFEURO giorno / day – – *1 &2-4 %2½ /55 Rovio Park-Hotel Rovio I / D / F / E Park-Hotel Rovio, Fam. Sabino 6821 Rovio B +41 (0)91 649 73 72 C +41 (0)91 649 79 63 [email protected] www.parkhotelrovio.ch San Pietro – Stabio App. B&B 30 via Dogana 30 Isabel Ferla Luisoni Via Dogana 30, 6854 San Pietro di Stabio + +41 (0)91 647 24 38 [email protected] www.bnb30.ch settimana / week 700 – 980 583 – 817 0 HKOPRXZ abcjmp CHFEURO giorno / day 7058 *1 &4-6 %3 /50 Scudellate – Muggio Appartamento I / F Adriana Clericetti, Consiglio Parrocchiale 6838 Scudellate B +41 (0)91 684 11 33 [email protected] settimana / week 450375 1 HJKMOPR TUXZbcd gjikor CHFEURO giorno / day 10083 1 &4 " %4 /73 Scudellate – Muggio I / D / F / E / NL Chantal Cereghetti Via della Selva 29, 6850 Mendrisio B +41 (0)91 646 33 56 [email protected] settimana / week 500417 1 0 HJKLMRS UYZabdh km 27 Appartamenti e case di vacanza Appartamenti e case di vacanza / Ferien-Häusern und Wohnungen Maisons et appartements de vacances / Holiday houses and apartments Somazzo – Mendrisio Cà Cruset via Ronco 21 D Guido Metzler Quellenstr. 4, 8583 Sulgen B +41 (0)71 642 39 69 B +41 (0)76 508 07 12 [email protected] www.ca-cruset.ch CHFEURO giorno / day 110 – 125 92 – 104 +1 &6-8 %4½ /78 settimana / week 770 – 875 642 – 729 HJKLRSV Ybcdfhj iklmpqr CHFEURO giorno / day 100 – 130 83 – 108 *1 &3 %2 /80 Stabio Appartamento via Sta Margherita 26a I / D / F / E Adriano + Luigia Bernasconi Via Santa Margherita 26a, 6855 Stabio B +41 (0)76 369 55 56 [email protected] – settimana / week – 2 KLPRXZa bcejmpx yx Stabio Casa Cinvignée via Cappellino Sora 18 I / D / F / E Sonia + Giuseppe Brianza Via Cappellino Sora 18, 6855 Stabio B +41 (0)91 647 27 44 [email protected] www.cinvignee.ch CHFEURO giorno / day 65 – 70 54 – 58 *1 &2 %1 /46 settimana / week 700583 2 PRUXZab cdhilmr yy CHFEURO giorno / day 75 – 85 63 – 71 *1 &4 %2 /80 settimana / week 900750 3 PRUXZab cdhilmr yy CHFEURO giorno / day 130 – 160 108 – 133 *1 &4-6 %4½ /90 Tremona – Mendrisio Casa Serendipity “Cielo” via ai Grotti 5 I / D / F / E Angela Maglio Via ai Grotti 5, 6865 Tremona B +41 (0)91 646 46 88 [email protected] www.serendipitytremona.altervista.org settimana / week 900750 1 2 HJKLPRV YZabceh ijkloq Tremona – Mendrisio Casa Serendipity “Terra” via ai Grotti 5 I / D / F / E / Es Tiziano e Angela Maglio Via ai Grotti 5, 6865 Tremona B +41 (0)91 646 46 88 B +41 (0)79 368 60 01 [email protected] www.serendipitytremona.altervista.org CHFEURO giorno / day 100 – 130 83 – 108 settimana / week 700583 *1 &2-4 %2½ /45 0 HJKLNPR VXZabcd ehijloq 28 Appartamenti e case di vacanza Eventi / Veranstaltungen / Événements / Events Sagra del Beato Manfredo Maribur, Teatro di figura 25.01.2015 Riva San Vitale 30 – 31.05.2015, Stabio 22.11.2015, Stabio Festival di Cultura e Musica Jazz Progetto Amore 5 – 7.02.2015 Chiasso 13.06.2015 Chiasso Ciaspalonga Festate, Festival di culture e musiche dal mondo 31.01.2015 Monte Generoso Festival di narrazione “Racconti di qui e d’altrove” 27 – 30.08.2015 Arzo Il tappo alle Cantine 5.09.2015 Mendrisio Sportissima 19 – 20.06.2015 Chiasso 13.09.2015 Chiasso, Mendrisio, Ligornetto Estival Jazz Sagra dell’uva luglio 2015 Mendrisio 25 – 27.09.2015 Mendrisio Sagra del Pesciolino Settembre Musicale 18 – 19.07.2015 Brusino Arsizio settembre – inizio ottobre 2015 Capolago – Riva San Vitale 29.03.2015 – 25.10.2015 (ogni ultima domenica del mese) Chiasso Brunch in fattoria Rassegna Gastronomica del Mendrisiotto e Basso Ceresio La Passione 68° Festival del film Locarno Sagra della castagna 1.04.2015 Coldrerio 5 – 15.08.2015 Locarno 11.10.2015 Castel San Pietro Processioni storiche pasquali Agroblues Sagra della zucca 2 – 3.04.2015 Mendrisio 15.08.2015 San Pietro di Stabio 25.10.2015 Castel San Pietro Profumi e sapori primaverili sul Monte San Giorgio La Via Lattea Sapori e Saperi 11.04.2015 – 17.05.2015 20 – 23.08.2015 Monte San Giorgio 24 – 25.10.2015 Mendrisio La Mangialonga Festa delle Corti Fiera di San Martino 1.05.2015 Mendrisio – Castel San Pietro – Coldrerio 28 – 29.08.2015 Melano 11 – 15.11.2015 Mendrisio Chiasso Letteraria Sagra da l’asan 1 – 3.05.2015 Chiasso 27 – 29.08.2015 Coldrerio Rassegna del Piatto nostrano della Valle di Muggio Caseifici aperti Vendemmia sul Monte San Giorgio Mercatini di Natale 2 – 3.05.2015 tutto il Ticino 29.08.2015 – 27.09.2015 novembre – dicembre 2015 Mendrisiotto e Basso Ceresio Fiera dell’antiquariato 30.08.2015 Bruzella Carnevale Nebiopoli 12 – 17.02.2015 Chiasso Sagra di San Giuseppe 18 – 19.03.2015 Ligornetto Jazz matinée Festa al Mulino 17.05.2015 / 13.09.2015 Mendrisio Palio degli asini 29 – 30.05.2015 Mendrisio 1.08.2015 Mendrisiotto e Basso Ceresio Sagra del bue agosto 2015 Rancate Cantine aperte 30 – 31.05.2015 tutto il Ticino Consultate gli altri eventi in agenda seguendo il codice: 1.10.2015 – 1.11.2015 13.11.2015 – 9.12.2015 Mendrisio sul ghiaccio 28.11.2015 – 10.01.2016 Mendrisio Concerto di Gala, Civica Filarmonica 6.12.2015 Mendrisio