...

Dove dormire. - Ticino Turismo

by user

on
Category: Documents
336

views

Report

Comments

Transcript

Dove dormire. - Ticino Turismo
Dove dormire.
Übernachtungsmöglichkeiten. Où loger. Where to sleep.
MendrisiottoTurismo.ch
Mendrisiotto e Basso Ceresio: tradizione e dinamismo.
2015
Svizzera
Ticino
Gottardo
Basel
Biasca
Zurich
Bern
Locarno
Ticino
Lugano
Lugano
Mendrisio
Chiasso
Milan Malpensa Int. Airport
N IO MON
D
MO
RI
LE
IA
PA
T
Mendrisiotto
e Basso Ceresio
•
W OR L D
EM
ON
D IA L •
Geneva
Bellinzona
R
HE
IT
A
GE •
PA TRIM
IN
O
Ente Turistico Mendrisiotto
e Basso Ceresio
Via Luigi Lavizzari 2
CH – 6850 Mendrisio
Tel +41 (0)91 641 30 50
[email protected]
www.mendrisiottoturismo.ch
Fotografie:
Jacques Perler
Giovanni Luisoni
Ticino Turismo
© Mendrisiotto Turismo
dicembre 2014
Come raggiungerci?
So erreichen Sie uns!
Venez chez nous!
How to reach us?
Muoversi nella regione.
Sich in der Region bewegen.
Se déplacer dans la région.
How to get around in the region.
In aereo / Mit dem Flugzeug / En avion / By plane
L’aeroporto di Lugano dista ca. 25 km da Mendrisio e
Chiasso, mentre l’aeroporto di Malpensa ca. 35 km.
Der Flughafen Lugano ist ca. 25 km von Mendrisio und
Chiasso entfernt. Mailand-Malpensa ist ca. 35 km entfernt.
L’aéroport de Lugano est à env. 25 km de Mendrisio et
Chiasso, celui de Malpensa à env. 35 km.
Lugano Airport is about 25 km from Mendrisio and Chiasso and Malpensa Airport about 35 km.
Spostarsi in treno / Reisen mit der Bahn
Se déplacer en train / Moving by train
In Ticino la società ferroviaria TILO garantisce un servizio regionale
efficiente. Non lasciatevi scappare le numerose offerte RailAway
con biglietti combinati!
Im Tessin bietet die Bahngesellschaft TILO regelmässige Verbindungen in der ganzen Region. Verpassen Sie nicht die zahlreichen RailAway-Angebote mit Kombitickets!
Au Tessin la société ferroviaire TILO garantit un service efficace
et rapide par tout la région. Ne manquez pas les offres RailAway
avec des billets combinés.
In Ticino, the railway company TILO guarantees a regional efficient
and fast connections. Do not miss the many RailAway offers with
combined ticket!
www.ffs.ch
In treno / Mit der Bahn / En train / By train
Sette stazioni della rete ferroviaria regionale tra Chiasso
e Melide, collegano in un’ora Milano e in tre ore Zurigo.
Von einem der sieben Bahnhöfe des regionalen Eisenbahnnetzes zwischen Chiasso und Melide erreichen Sie
Mailand in einer Stunde und Zürich in drei Stunden.
Entre Chiasso et Melide, 7 gares du réseau régional permettent d’atteindre Milan en 1 heure et Zurich en 3 heures.
Seven stations on the regional railway line between Chiasso and Melide connect with Milan in one hour and with
Zurich in three hours.
In automobile / Mit dem Auto / En voiture / By car
Tre uscite sull’asse autostradale A2 permettono di raggiungere comodamente la propria destinazione.
Von einer der drei Ausfahrten auf der Autobahn A2 können Sie Ihr Ziel schnell und bequem erreichen.
Trois sorties sur l’autoroute A2 facilitent l’accès aux différentes destinations.
Three exits from the A2 motorway enable a destination in
this area to be reached conveniently.
E poi? Und dann?
Et aprés? And than?
È facile muoversi in Ticino! Autobus, funivie, funicolari, ferrovie locali e battelli offrono tutti i migliori collegamenti per
muoversi facilmente sul territorio. Inoltre, se ci si vuole spostare in modo ecologico, si può noleggiare un’auto elettrica
o una bici elettrica!
Es ist einfach, sich innerhalb des Tessins zu bewegen! Busse, Seilbahnen, Standseilbahnen, Züge und Schiffe bieten
beste Verbindungen für Ausflüge innerhalb des Gebiets.
Ausserdem, wenn Sie sich ökologisch bewegen wollen,
können Sie ein Elektro-Auto oder Fahrrad mieten!
C’est simple se déplacer au Tessin: bus, téléphériques, funiculaires, trains et bateaux assurent partout les meilleures
liaisons et vous permettront de voyager facilement. En plus,
si vous souhaitez vous déplacer de façon écologique, vous
pouvez louer une voiture électrique ou un vélo électrique!
It is easy to move around Ticino! Buses, cable cars, funiculars, local trains and boats offer great connections to
move easily in the region. And if you want to move in an
environmentally friendly fashion, rent an electric car or an
electric bike!
www.timobil.ch
www.rentabike.ch
www.mobility.ch
Spostarsi in bus o autopostale / Se déplacer en bus
Reisen mit Bus und Postauto / Moving by buses
Grazie ad un buon servizio con pochi tempi d’attesa e ottimi collegamenti, gli autobus e gli autopostali risultano una buona alternativa
all’automobile privata.
Dank der hochwertigen Dienstleistung, der guten Verbindungen
und der kurzen Wartezeiten stellen Autobusse und Postautos eine
gute Alternative zum Privatauto dar.
Grâce à un bon service avec peu de temps d’attente et d’excellentes connexions, les autobus et les cars postaux sont une
bonne alternative à la voiture privée.
Thanks to a good service with little waiting time and excellent transport links, buses and Postbuses are a good alternative to private
cars.
www.amsa.ch
www.autopostale.ch
Crociere e navigazione / Schifffahrt
Croisières et navigation / Lake cruises and navigation
La navigazione sul lago offre, in uno spazio ed in un tempo ristretto,
l’emozione di una piccola crociera d’altri tempi ed è un’esperienza
consigliabile a tutti.
Eine Schifffahrt auf dem See ist fast wie eine kleine Kreuzfahrt
aus vergangenen Zeiten. Ein Erlebnis das Sie nicht verpassen
sollten!
La navigation des lacs offre l’émotion d’une petite croisière
d’autres temps et une expérience conseillable à tous!
Lake navigation offers the emotions of a short cruise of days gone
by and is recommended for all.
www.lakelugano.ch
Rete dei trasporti in Ticino
Verkehrsnetz im Tessin
plan de transport en Tessin
Transport network in Ticino
Tariffe / Preise / Prix / Fares:
www.arcobaleno.ch
3
Come muoversi
Indice
Hotels
5
Altri alloggi
12 – 18
Andere Unterkünfte
Autres logements
Other accommodations
Bed and Breakfast
15 – 16
Agriturismi
Ferien auf dem Bauernhof / Agritourismes / Farm stays
16
Ostelli
Jugendherbergen / Auberges de jeunesse / Youth Hostels
17
Campeggi
Campingplätze / Campings / Campsites
17
Alloggi per gruppi
Gruppenunterkünfte / Logements pour groupes / Groups accammodations
18
Appartamenti e case di vacanza
19 – 28
Ferienwohnungen und Häuser
Maisons et appartements de vacance
Holiday houses and apartments
Eventi / Veranstaltungen / Événements / Events
29
4
Indice
Hotels
5
Hotels
Hotels
Località / Ortschaft / Localité / Locality
Arogno
Arzo – Mendrisio
Balerna
Bissone
Brusino Arsizio
Cabbio – Breggia
Capolago – Mendrisio
Castel San Pietro
Chiasso
Maroggia
Mendrisio
Meride – Mendrisio
Monte – Castel San Pietro
Pugerna – Arogno
Rovio
Riva San Vitale
Sagno – Breggia
Serpiano – Mendrisio
Seseglio – Chiasso
Vacallo
609 m/slm
503 m/slm
310 m/slm
274 m/slm
277 m/slm
671 m/slm
277 m/slm
449 m/slm
239 m/slm
277 m/slm
367 m/slm
583 m/slm
678 m/slm
600 m/slm
502 m/slm
276 m/slm
707 m/slm
630 m/slm
250 m/slm
363 m/slm
C P
C
I K L
A
I J N b
C
D E F L M O P Q Y
C D E F H L M O Y Z a c f
A
A
A
Z
N
N
C
i
E
a
N
g
C
A
A C F
C E N R T
A E F K P Z
A C E F X
Z
C C
a O
Y D
k Y h
S
h
D C
A
Y
U
A
a
Y
a
pag. 9
pag. 9
pag. 9 / 11
pag. 8 / 9
pag. 9 / 10
pag. 10
pag. 8
pag. 12
pag. 8 / 10
pag. 10
pag. 8 / 9 / 10 / 11
pag. 11
pag. 11
pag. 9
pag. 8
pag. 11
pag. 11
pag. 8
pag. 10
pag. 8
Legenda / Legende / Légende / Legend
Località 1
3
Nome 2
4 Indirizzo 8
+Telefono
TICINO 5
CFax
6+7
e-mail
indirizzo internet
Nome 9
CHFEURO
10 periodo 1
11
13
)
12
14
=
10 periodo 2
11
13
)
12
14
=
1Località / Ortschaft / Localité / Locality
cartina / Lageplan / carte / map pag. 2
4 Membro di hotelleriesuisse / Mitglied hotelleriesuisse
Membre de hotelleriesuisse / Member hotelleriesuisse
www.swisshotels.com
12Prezzo per camera doppia (minimo – massimo)
Preis Doppelzimmer (Minimum – Maximum)
Prix chambre double (minimum – maximum)
Rate double room (minimum – maximum)
5 Membro di GastroTicino / Mitglied GastroTicino
Membre de GastroTicino / Member GastroTicino
13-14
Prezzo indicativo in EURO / Richtpreis in EURO
Prix indicatif en EURO / Indicative price in EURO
EURO 1 = CHF 1.20
6 Marchio di qualità per il turismo svizzero
Qualitäts-Gütesiegel für den Schweizer Tourismus
Label de qualité pour le tourisme suisse
Quality Label for Swiss Tourism
www.quality-our-passion.ch
15 Mesi d’apertura dell’albergo / Öffnungsmonate des Hotels
Mois d’ouverture de l’hôtel / Hotel opening dates
7 Bikehotel e Hotel Road to Wellness
Alberghi adatti per ciclo-turisti / Hotels geeignet für Velotouristen
Hôtels idéals pour touristes cyclistes / Hotels ideal for bike-tourists
16Numero di camere e letti / Anzahl Zimmer und Betten
Nombre de chambres et lits / Number of rooms and beds
17Principali caratteristiche dell’albergo / Hauptmerkmale des Hotels
Particularitées principales de l’hôtel / Main features of the hotel
Indirizzo e contatti / Adresse und Kontakte
Adresse et contact / Address and contact
Proprietario o direttore / Besitzer oder Direktor
Propriétaire ou directeur / Owner or manager
Questo segno simboleggia la garanzia
di qualità che hotelleriesuisse vuole
dare con la classificazione degli alberghi. hotelleriesuisse vi fornisce una
chiara indicazione dell’offerta tutelando
così i vostri interessi.
18
11 Prezzo camera singola (minimo – massimo)
Preis Einzelzimmer (Minimum – Maximum)
Prix chambre individuelle (minimum – maximum)
Rate single room (minimum – maximum)
3 Classificazione / Klassifikation / Classification / Classification
Dati e prezzi pubblicati in questa guida
sono stati segnalati dagli albergatori
Essi non impegnano in alcun modo gli
Enti turistici.
17
10 Data / Datum / Date
2 Nome dell’albergo / Name des Hotels / Nom de l’hôtel / Name of the hotel
8
9
* 15 ç 16 % 16
18Ulteriori caratteristiche dell’albergo / Weitere Merkmale des Hotels
Ultérieures particularitées de l’hôtel / Further features of the hotel
Veröffentlichte Daten und Preise dieses
Führers wurden uns von den Hoteliers
übermittelt.
Sie verpflichten die Verkehrsvereine in
keiner Weise.
Dieses Zeichen bürgt für die Qualitätsgarantie der hotelleriesuisse- Mitglieder. Durch die Klassifikation der Hotels
gibt hotelleriesuisse klare Hinweise
über das Angebot und schützt die Interessen des Gastes.
Les informations et prix publiés dans
ce guide sont fournis par les hôteliers
et n’engagent nullement les Offices du
Tourisme.
Ce signe symbolise la garantie de qualité de hotelleriesuisse en vous offrant
la classification de ses hôtels. hotelleriesuisse vous donne une indication
claire de son offre afin de protéger vos
intérêts.
6
Hotels
The information and prices published in
this guide have been provided by the
hoteliers, therefore the Tourists Offices
cannot be held responsible for any errors contained herein.
This emblem is the quality guarantee
that hotelleriesuisse wishes to give
with its classification system. hotelleriesuisse rating gives a clear indication of
what each hotel offers in order to protect your interests.
Hotels
Pittogrammi / Explication des signes / Zeichenerklärungen / Pictogram
A Località senza traffico
Autofreie Ortschaft
Localité sans autos
Traffic free resort
C Monumenti storici
Historische
Sehenswürdigkeiten
Monuments historiques
Historical attractions
D Musei / Museen
Musées / Museums
E Parco / Park / Parc
F Centro di congressi
Kongresszentrum
Centre de congrès
Convention centre
G Cure e bagni termali
Thermalbad
Bains thermaux
Thermal baths
H Casinò
I Servizio battelli
Schiffahrt
Service de bateaux
Boat service
J Ferrovia a cremagliera
Zahnradbahn
Train à crémaillère
Cog-wheel railway
K Funivia / Téléphérique
Luftseilbahn / Cableway
L Tennis / Tennisplätze
Outdoor Tennis
M Tennis coperto
Tennishalle
Tennis couvert
Indoor tennis
N Al lago, con spiaggia
Am See mit Badestrand
Au bord lac, avec plage
Lakeside location,
swimming
O Piscina
Schwimmbad
Piscine
Outdoor swimming pool
P Piscina coperta
Hallenbad
Piscine couverte
Indoor pool
Q Pista di ghiaccio coperta
Gedeckte Kunsteisbahn
Patinoire couverte
Covered ice-rink
R Scuola di vela
o noleggio di barche
Segelschule
oder Bootsvermietung
Ecole de voile ou location
Sailing school or boat hire
S Scuola di sci nautico
Wasserskischule
Ecole de ski nautique
Water skiing school
T Scuola di windsurf
Windsurfschule
Ecole de planche à voile
Windsurfing school
U Sub / Tauchmöglichkeit
Plongée / Diving
X Scuola di equitazione
Reitschule
Ecole d’équitation
Riding school
Y Percorso fitness
Fitness Laufstrecken
Parcours fitness
Fitness circuit
Z Sauna
a Sala fitness
Gymnastik-Fitnessraum
Salle de fitness
Fitness room
b Parapendio
Gleitschirmabflug
Parapente
Paragliding ramp
c Palestra di roccia
Klettergarten
Centre d’escalade
Rock-climbing centre
f Pesca, rilascio di licenze
Fischen, Lizenz erhältlich
Pêche, obtention permis
Fishing, licence on sale
g Pronto soccorso
Erste Hilfe
Poste de secours
First aid
h Noleggio materiale
Ausrüstungsvermietung
Location de matériel
Equipment rental
i Roller
k Osservatorio / Sternwarte
Observatoire / Observatory
1 Posizione centrale
Zentrale Lage
Situation centrale
Central location
2 Posizione tranquilla
Besonders ruhige Lage
Situation calme
Very quiet location
6 Specializzato per confe-
renze, seminari (a disposizione attrezzatura tecnica)
e banchetti
Spezialisiert für Konferenzen,
Seminarien (technische Einrichtungen vorhanden) und
Bankette
Spécialement équipé pour
conférences, séminaires (installations techniques)
et banquets
Specializing in conferences,
seminars (technical facilities
available) and banquets
7 Business
& Colazione inclusa
Inklusive Frühstück
Petit-déjeuner compris
Including breakfast
/ Suppl. colazione
Zuschlag für Frühstück
Suppl. petit-déjeuner
Add. price for breakfast
L Wlan / Wireless
M Internet Corner
N Minibar in tutte le camere
Minibar in allen Zimmern
Minibar dans les chambres
Minibar in all rooms
O Cassaforte in camera
Schliessfach im Zimmer
Coffre-fort dans la chambre
Safe in the room
P Aria condizionata in camera
Klimaanlage im Zimmer
Chambres climatisées
All rooms air conditioned
Q Parte delle camere
con aria condizionata
Teil der Zimmer mit Klimaanlage
Partie des chambres
avec climatisation
Part of the rooms with air
conditioning
A A Vista lago / Seesicht
R Ascensore / Lift
B Camere tranquille
S Appartamenti con servizio
Vue lac / Lake view
Ruhige Zimmer
Chambres calmes
Very quiet rooms
C Camere per gruppi
Gruppenunterkunft
Chambres d’hébergement
Dormitory accommodation
D Camere con bagno
Zimmer mit Bad
Chambres avec salle de bain
Rooms with bath
E Camere con WC
Zimmer mit WC
Chambres avec WC
Rooms with WC
G Albergo non fumatori
Nichtraucherhotel
Hôtel pour non-fumeurs
No smoking hotel
F Camere non fumatori
Nichtraucherzimmer
Chambres non-fumeurs
No smoking rooms
H Telefono in tutte le camere
Telefon in allen Zimmern
Chambres avec téléphone
All rooms with telephone
Ascenseur / Elevator
alberghiero / Appartements mit Hotelservice
Appartements avec service hôtelier / Apartments
with hotel service
T Principali carte di credito
Wichtige Kreditkarten
Principales cartes de crédit
Leading credit cards
U Sale per riunioni
Sitzungszimmer
Salles pour séminaires
Rooms for meetings
V Non sono ammessi animali
Keine Haustiere
Pas d’animaux / No pets
W Parrucchiere in albergo
Coiffeur im Hotel
Coiffeur à l’hôtel
Hairdresser in the hotel
X Garage
Y Parcheggio pubblico
Oeffentliche Parkplätze
Places de stationnement
publiques
Public parking
Z Parcheggio privato
3 In riva al lago
I Radio in tutte le camere
4 Albergo ideale per famiglie
J TV in tutte le camere
a Parcheggio Bus
K Camere con allacciamen-
b Servizio bus navetta
Direkt am See
Au bord du lac
Directly on the lake
Hotel speziell geeignet für
Familien
Hôtel convenant aux familles
Hotel suitable for families
5 Albergo in collina
Hotel in erhöhter Lage
Hôtel en colline
Hotel on the hill
Radio in allen Zimmern
Chambres avec radio
All rooms with radio
TV in allen Zimmern
Chambres avec TV
All rooms with TV
to Internet / Zimmer mit
Internetanschluss
Chambres avec branchement Internet / Internet connection in the room
7
Hotels
Privat Parkplätze
Places de stationnement
privées
Private parking
Bus Parkplatz
Places pour Busses
Bus Parking
Transportdienst
Service navette
Shuttle service
c Certificato di protezione
antincendio
Brandschutzzertifikat
Certificat protection incendie
Fire-safety certificate
d Ristorante pubblico
Öffentliches Restaurant
Restaurant public
Public restaurant
e Rist. con terrazza/giardino
Terrassen-Gartenrestaurant
Rest. sur terrasse/jardin
Terrace/garden restaurant
f Ristorante panoramico
Aussichtsrestaurant
Restaurant panoramique
Restaurant with view
g Snack bar
h Cucina dietetica
Schonkost
Repas diététiques
Diet meals
j Bar
l Possibilità di cure
Kuranwendungen
Possibilité de cure
Cure facilities
m Wellness
n Sauna
o Piscina / Schwimmbad
Piscine / Swimming pool
p Piscina coperta / Hallenbad
Piscine couverte
Indoor swimming pool
q Centro fitness / palestra
Gymnastik-Fitness center
Centre fitness
Gymnastic/Keep-fit center
r Edificio storico
Historisches Gebäude
Bâtiment historique
Historical building
s Giardino / Garten
Jardin / Garden
u Accessibile con difficoltà
Erschwerter Zugang
Accès difficile
Difficult access
v Tennis
w Tennis coperto
Tennishalle
Tennis couvert
Indoor tennis
x Scuola di sci nautico
Wasserskischule
Ecole de ski nautique
Water ski school
y Attracco
Bootsanlegeplatz
Quai
Mooring
Hotels
Mendrisio
Coronado
CHFEURO
01.01 – 31.12
139 – 279 ) 116 – 232
209 – 349 = 174 – 291
*1-12 ç 108% 216
CHFEURO
01.12 – 28.02
90 – 190 ) 75 – 158
140 – 290 = 117 – 242
01.03 – 30.11
110 – 210 ) 92 – 175
150 – 300 = 125 – 250
*1-12 ç40 %65
CHFEURO
01.01 – 31.12
115 – 135 ) 96 – 112
150 – 190 = 125 – 158
*1-12 ç 78 % 156
CHFEURO
01.01 – 31.12
110 – 130 ) 92 – 108
160 – 185 = 133 – 154
*1-12 ç 25 % 55
CHFEURO
01.01 – 31.12
11596
)
165 – 195 = 137 – 162
*1-12 ç 16 % 35
Park Hotel Rovio
CHFEURO
15.03 – 02.11
Via Ronchi 8, 6821 Rovio
80 – 127 ) 67 – 106
+ +41 (0)91 649 73 72
TICINO
160 – 244 = 133 – 203
C +41 (0)91 649 79 63
[email protected]
www.parkhotelrovio.ch
Fam. Sabino, propr.
*3-10 ç 41 % 72
Via F. Borromini 10, 6850 Mendrisio
+ +41 (0)91 630 30 30
TICINO
C +41 (0)91 630 30 31
[email protected]
www.hotelcoronado.ch
Piccadilly SA
1
D
N
a
6
E
O
c
7
F
P
d
/
HIJLM
RTUXZ
egjqt
Bissone
Campione
TICINO
Via Campione 62, 6816 Bissone
+ +41 (0)91 640 16 16
C +41 (0)91 640 16 00
[email protected]
www.hotel-campione.ch
Armin Rast, propr. e dir.
3
A
L
b
4
B
N
d
5
D
O
e
6
G
P
f
7&
HIJK
RSTX
josu
Chiasso
Mövenpick Touring
Piazza Indipendenza, 6830 Chiasso
+ +41 (0)91 682 53 31
TICINO
C +41 (0)91 682 56 61
[email protected]
www.hotelmovenpicktouring.com
Nicole Bertoldo, dir.
Mendrisio
Milano
Piazza Stazione, 6850 Mendrisio
+ +41 (0)91 646 57 41
TICINO
C +41 (0)91 646 17 64
[email protected]
www.hotel-milano.ch
Enrico Gerosa, dir.
Mendrisio
Morgana
Via Carlo Maderno 12, 6850 Mendrisio
+ +41 (0)91 646 23 55
C +41 (0)91 646 42 64
[email protected]
www.hotelmorgana.ch
Patrick Gerber, dir.
1
C
L
e
1
C
N
e
1
D
O
j
6
D
N
q
7
D
P
g
2
E
T
o
7
E
P
u
/
FHIJK
RTYZd
u
&
EFHJKL
RTUWXd
js
&
FHIJLN
UZadeg
s
Rovio
2
A
N
e
4
B
O
f
5
D
Q
j
6
E
R
n
&
FHJM
STZd
oqsu
Serpiano – Mendrisio
Serpiano Seminar + Wellness Hotel
6867 Serpiano
+ +41 (0)91 986 20 00
TICINO
C +41 (0)91 986 20 20
[email protected]
www.serpiano.ch
Roberto Grisanti, dir.
CHFEURO
01.04 – 31.10
99 – 179 )
82
138 – 298 = 115 – 248
*4-10 ç 84 % 140
2
A
N
h
4
D
O
j
5
E
R
m
6
G
T
n
7&
HJLM
UZef
pqst
Vacallo
Conca Bella CHFEURO
01.10 – 31.03
Via Conca Bella 2, 6833 Vacallo
125 – 145 ) 104 – 121
+ +41 (0)91 697 50 40
TICINO
150 – 210 = 125 – 175
C +41 (0)91 683 74 29
[email protected]
01.04 – 30.09
www.concabella.ch
125 – 155 ) 104 – 129
Fam. Montereale
160 – 210 = 133 – 175
*1-12 ç 17 % 33
1467&
BDEHJLNQ
RTVXYdg
Capolago – Mendrisio
Svizzero
Via Avv. Scacchi 13, 6825 Capolago
+ +41 (0)91 648 19 75
TICINO
C +41 (0)91 648 17 53
[email protected]
www.albergoristorantesvizzero.com
Renato Bordogna, dir.
CHFEURO
01.01 – 31.12
90 – 100 )
75 – 83
150 – 190 = 125 – 158
8
Hotels
*1-12 ç 23 % 48
1&
DEFHJLNT
UVYdegj
Hotels
Pugerna – Arogno
Panorama
CHFEURO
01.03 – 31.11
66 – 98 )
55 – 82
118 – 158 = 98 – 132
*3-11 ç14 %28
CHFEURO
15.10 – 31.03
65 – 100 )
54 – 83
75 – 110 =
62 – 92
01.04 – 14.10
75 – 110 )
62 – 92
95 – 130 = 79 – 108
*1-12 ç 20 % 41
CHFEURO
01.01 – 31.12
80
)
67
120 – 150 = 100 – 125
*1-12 ç7 %16
CHFEURO
01.01 – 31.12
70 – 75 )
58 – 62
100 – 107 =
83 – 89
*1-12 ç 5 % 13
CHFEURO
01.01 – 31.12
75
)
62
9982
=
*1-12 ç7 %14
CHFEURO
01.01 – 31.12
75 – 85 )
63 – 71
120 – 140 = 100 – 117
*1-12 ç8 %16
CHFEURO
01.01 – 31.12
9075
)
120100
=
*1-12 ç22 %39
La Palma
CHFEURO
01.01 – 31.12
Piazza Borromini, 6816 Bissone
110 – 140 ) 92 – 117
+ +41 (0)91 649 84 06
TICINO
150 – 260 = 125 – 217
C +41 (0)91 649 67 69
[email protected]
www.palmabissone.ch
Fam. Pia Bordogna
*1-12 ç 10 % 27
Via al Lago 6, 6823 Pugerna
+ +41 (0)91 923 98 83
C +41 (0)91 923 99 50
[email protected]
www.panorama-ticino.ch
Fam. Schuler
Mendrisio
da classificare
Stazione
TICINO
Piazzale Stazione, 6850 Mendrisio
+ +41 (0)91 646 22 44
C +41 (0)91 646 82 27
[email protected]
www.albergostazione.ch
Tullio Merizzi, dir.
245&
ABCDJLMZ
defgho
1
C
R
j
4
D
T
s
67/
EFHJLO
UZdegh
s
Arogno
La Pignatta Ristorante
via Cantonale, 6822 Arogno
TICINO
+ +41 (0)91 649 74 05
C +41 (0)91 649 35 39
[email protected]
245&
DETZde
Arzo – Mendrisio
Al Torchio Antico Ristorante
TICINO
Piazzetta Bustelli 1, 6864 Arzo
+ +41 (0)91 646 49 94
C +41 (0)91 682 80 07
[email protected]
www.altorchioantico.ch
Mario Di Mauro
12456&
BCFKLTZd
eghjrst
Balerna
Borgovecchio Ristorante
Via A. Monti 9, 6828 Balerna
TICINO
+ +41 (0)91 682 81 81
[email protected]
www.ristorante-borgovecchio.ch
Carlo Bernasconi
67&
DEFJLNPT
Zcdej
Balerna
Federale Starna
Via S. Gottardo 53, 6828 Balerna
TICINO
+ +41 (0)91 683 03 93
C +41 (0)91 683 03 15
[email protected]
www.federale-starna.ch
Mario Cotti
1&
DEJTUZde
jjjj
Balerna
Vienna
Via San Gottardo 80, 6828 Balerna
TICINO
+ +41 (0)91 682 62 83/84
[email protected]
www.hotelvienna.ch
Pier Giorgio Loi
&
DEGJLPRT
UZdjt
Bissone
1
A
M
e
3
B
N
f
4
D
O
j
&
EFHJL
PRTcd
rsuy
Brusino Arsizio
Casa Sole Garni Ristorante
Via Lungolago, 6827 Brusino Arsizio
TICINO
+ +41 (0)91 980 24 80
C +41 (0)91 980 24 02
[email protected]
www.brusino.ch
Rico Rapelli, gerente
CHFEURO
01.01 – 31.12
120100
)
170142
=
9
Hotels
*1-12 ç 5 % 15
12346&
ABDEJKNT
UYdefjxy
Hotels
Brusino Arsizio
Chalet San Giorgio Ristorante
Via San Giorgio 24, 6827 Brusino Arsizio
TICINO
+ +41 (0)91 996 21 55
C +41 (0)91 996 21 55
[email protected]
www.chaletsangiorgio.ch
Stefano Trinca, propr.
CHFEURO
01.03 – 31.12
9075
)
140 – 150 = 117 – 125
*3-12 ç 2 % 4
CHFEURO
7.03 – 6.04 / 1.11 – 9.11
61 – 92 )
51 – 77
112 – 143 = 93 – 119
7.04 – 31.10
82 – 112 )
68 – 93
123 – 163 = 102 – 136
*3-12 ç 20 % 42
CHFEURO
01.01 – 31.12
7058
)
100 – 110 =
83 – 92
*1-12 ç 3 % 6
CHFEURO
01.01 – 31.12
89 – 134 ) 74 – 112
99 – 160 = 82 – 133
*1-12 ç 18 % 32
CHFEURO
01.01 – 31.12
79 – 109 )
66 – 91
99 – 139 = 82 – 116
*1-12 ç 28 % 57
CHFEURO
01.01 – 31.12
90 – 110 )
75 – 92
130 – 180 = 108 – 150
*1-12 ç 2 % 4
CHFEURO
01.01 – 31.12
50 – 90 )
42 – 75
90 – 140 = 75 – 117
*1-12 ç 9 % 22
CHFEURO
01.01 – 31.12
65 – 75 )
54 – 63
130 – 150 = 108 – 125
*1-12 ç 5 % 9
CHFEURO
01.01 – 31.12
65 – 70 )
54 – 58
110 – 120 = 92 – 100
*1-12 ç 9 % 20
2
A
Z
y
3
B
a
y
4&
DEIJLT
defjsv
y
Brusino Arsizio
Zappa Ristorante
TICINO
Via Confine 17, 6827 Brusino Arsizio
+ +41 (0)91 980 26 29
[email protected]
www.zappa.ch
R. Eggimann + S. Magnani 2346&
ABCDFJLT
Zadefjy
Cabbio – Breggia
Cervo Osteria
6838 Cabbio
+ +41 (0)91 684 11 52
12&
GVdgj
Maria Cereghetti
Chiasso
Art Hotel Garni Centro Garni
TICINO
Corso San Gottardo 80, 6830 Chiasso
+ +41 (0)91 682 36 86
C +41 (0)91 682 36 86
[email protected]
www.hotelgarnicentro.com
Matteo Celeste, dir.
1
B
L
c
7
C
M
j
&
DEFHIJ
OPRTXb
j
Chiasso
Bahnhof – Haus
TICINO
Via Motta 2, 6830 Chiasso
+ +41 (0)91 683 90 50
C +41 (0)91 683 90 51
[email protected]
www.bahnhofhaus.com
Matteo Bardelli, dir.
1
C
N
g
4
D
Q
j
7/
EFIJKL
RTYbcd
u
Seseglio – Chiasso
Vecchia Osteria Seseglio
TICINO
Via Campora 11, 6832 Seseglio
+ +41 (0)91 682 72 72
C +41 (0)91 683 51 88
[email protected]
www.vecchiaosteria.ch
Ambrogio Stefanetti
427/
BDFJLNQT
UZdet
Maroggia
Stazione Ristorante
Via Cantonale, 6817 Maroggia
+ +41 (0)91 649 70 80
C +41 (0)91 649 70 80
[email protected]
Baci Sagl, M.A. Cirigliano + C. Basile
13&
DJLTZde
Mendrisio
Grütli Ristorante pizzeria
Via Stella, 6850 Mendrisio
TICINO
+ +41 (0)91 646 31 44
+ +41 (0)76 727 24 81
[email protected]
124&
BLNOQTde
j jj
Barel Sagl
Mendrisio
Sport Garni
Piazzetta Fontana 2, 6850 Mendrisio
TICINO
+ +41 (0)91 646 15 60
C +41 (0)91 646 38 33
[email protected]
www.garnisportmendrisio.ch
Willy Cereghetti
10
Hotels
12&
BDEGHIJK
LNOTjrs
Hotels
Mendrisio
Mendrisio Bar Ristorante
Via San Damiano 3, 6850 Mendrisio
TICINO
+ +41 (0)76 433 76 87
CHFEURO
01.01 – 31.12
5042
)
8067
=
*1-12 ç 3 % 4
1/
DFGJUYdj
Jarmila Michná Conca
Meride – Mendrisio
San Silvestro Osteria
CHFEURO
01.01 – 31.12
Via B. Peyer 20, 6866 Meride
41 – 47 )
34 – 39
+ +41 (0)91 646 90 77
82 – 94 =
68 – 78
*1-12 ç 7 % 14
25&
UYj
Esther Dietiker
Monte – Castel San Pietro
La Montanara Osteria
CHFEURO
01.01 – 31.12
Via Principale, 6875 Monte
TICINO
45 – 50 )
37 – 42
+ +41 (0)91 684 14 79
85 – 90 =
71 – 75
[email protected]
*1-12 ç 3 % 5
25&
BYdefj
Nicola Pugliese
Sagno – Breggia
Ul Furmighin Osteria
CHFEURO
01.02 – 31.12
Piazza Garüf, 6839 Sagno
TICINO
50 – 60 )
42 – 50
+ +41 (0)91 682 01 75
90 – 110 =
75 – 92
C +41 (0)91 682 01 76
[email protected]
www.ul-furmighin.ch
Anna Biffi, gerente
*1-12 ç 6 % 16
1245&
BCDGITUY
djst
Riva San Vitale
Chery Garni
CHFEURO
01.01 – 31.12
Piazza Grande 4, 6826 Riva San Vitale
TICINO
50 )
42
+ +41 (0)91 648 38 00
100 =
83
[email protected]
Fam. Madussi
11
Hotels
*1-12 ç 17 % 28
134&
ELYi
Altri alloggi
Andere Unterkünfte
Autres logements
Other accommodations
12
Altri alloggi
Altri alloggi / Andere Unterkünfte / Autres logements / Other accommodations
Località / Ortschaft / Localité / Locality
Arogno
Arzo – Mendrisio
Balerna
Besazio – Mendrisio
Bruzella – Breggia
Cabbio – Breggia
Cragno – Mendrisio
Melano
Meride – Mendrisio
Novazzano
Riva San Vitale
Rovio
Sagno – Breggia
Salorino – Mendrisio San Pietro – Stabio Scudellate – Breggia
Somazzo – Mendrisio Stabio
609 m/slm
503 m/slm
305 m/slm
497 m/slm
619 m/slm
667 m/slm
942 m/slm
296 m/slm
583 m/slm
345 m/slm
276 m/slm
502 m/slm
707 m/slm
473 m/slm
352 m/slm
930 m/slm
473 m/slm
352 m/slm
C D
A
C E N
A
D F
pag. 15
pag. 15 / 17 / 18
pag. 18
pag. 15
pag. 15 / 18
pag. 15
pag. 18
pag. 15 / 17
pag. 15 / 17
pag. 15
pag. 15
pag. 17 / 18
pag. 17
pag. 16
pag. 16
pag. 17
pag. 18
pag. 16
A C A C
E F P
C
A C
C D F
A
C N U
A C D X Y
R T U C F Y A
A A E
A
A C
G X Y
Pittogrammi / Explication des signes / Zeichenerklärungen / Pictogram
A Località senza traffico
I Servizio battelli
O Piscina
T Scuola di windsurf
c Palestra di roccia
C Monumenti storici
J Ferrovia a cremagliera
P Piscina coperta
U Sub / Tauchmöglichkeit
f Pesca, rilascio di licenze
Autofreie Ortschaft
Localité sans autos
Traffic free resort
Historische
Sehenswürdigkeiten
Monuments historiques
Historical attractions
D Musei / Museen
Musées / Museums
E Parco / Park / Parc
F Centro di congressi
Kongresszentrum
Centre de congrès
Convention centre
G Cure e bagni termali
Thermalbad
Bains thermaux
Thermal baths
Schiffahrt
Service de bateaux
Boat service
Zahnradbahn
Train à crémaillère
Cog-wheel railway
K Funivia / Téléphérique
Luftseilbahn / Cableway
L Tennis / Tennisplätze
Outdoor Tennis
M Tennis coperto
Tennishalle
Tennis couvert
Indoor tennis
N Al lago, con spiaggia
H Casinò
Dati e prezzi pubblicati in questa guida
sono stati segnalati dai proprietari.
Essi non impegnano in alcun modo
gli Enti turistici.
Am See mit Badestrand
Au bord lac, avec plage
Lakeside location,
swimming
Schwimmbad
Piscine
Outdoor swimming pool
Hallenbad
Piscine couverte
Indoor pool
Q Pista di ghiaccio coperta
Gedeckte Kunsteisbahn
Patinoire couverte
Covered ice-rink
R Scuola di vela
o noleggio di barche
Segelschule
oder Bootsvermietung
Ecole de voile ou location
Sailing school or boat hire
S Scuola di sci nautico
Wasserskischule
Ecole de ski nautique
Water skiing school
Les informations et prix publiés dans
ce guide ont été fourni par les propriétaires et n’engagent nullement les
Offices du tourisme.
Windsurfschule
Ecole de planche à voile
Windsurfing school
Plongée / Diving
X Scuola di equitazione
Reitschule
Ecole d’équitation
Riding school
Erste Hilfe
Poste de secours
First aid
Fitness Laufstrecken
Parcours fitness
Fitness circuit
h Noleggio materiale
Ausrüstungsvermietung
Location de matériel
Equipment rental
Z Sauna
Gymnastik-Fitnessraum
Salle de fitness
Fitness room
i Roller
k Osservatorio / Sternwarte
Observatoire / Observatory
b Parapendio
Gleitschirmabflug
Parapente
Paragliding ramp
Veröffentlichte Daten und Preise dieses
Führers wurden uns von den Besitzern
übermittelt.
Sie verpflichten die Verkehrsvereine
in keiner Weise.
13
Altri alloggi
Fischen, Lizenz erhältlich
Pêche, obtention permis
Fishing, licence on sale
g Pronto soccorso
Y Percorso fitness
a Sala fitness
Klettergarten
Centre d’escalade
Rock-climbing centre
The information and prices published
in this guide have been provided by the
owners, therefore the Tourists Offices
cannot be held responsible for any errors contained herein.
Altri alloggi / Andere Unterkünfte / Autres logements / Other accommodations
Pittogrammi / Explication des signes / Zeichenerklärungen / Pictogram
Bed & Breakfast
> pag. 7
O Servizio lavanderia
Wäschereidienst
Service de blanchisserie
Laundry service
Alloggi per gruppi
Gruppenunterkünfte
Logements pour groupes
Goups accomodations
P Animali ammessi
Ostelli
Jugendherbergen
Auberges de jeunesse
Youth Hostels
Q Struttura non fumatori
Agriturismi
Ferien auf dem Bauernhof
Agritourismes
Farm stays
A Servizio colazione
Mit Frühstück
Avec petit déjeuner
With breakfast
B Possibilità di cucinare
Kochgelegenheit
Possibilité de cuisiner
Cooking facilities
C Pasti su ordinazione
Mahlzeiten auf Bestellung
Repas sur commande
Meals on request
D Spaccio bibite
Getränke Verkauf
Débit de boissons
Sale of drinks
E Ristorante / Restaurant
F Telefono / Telefon
Téléphone / Telephone
G Doccia / Dusche
Douche / Shower
H Parcheggio privato
Betriebseigene Parkplätze
Places de stationnement
privées
Private parking
I Servizio pulizia
Reinigungsdienst
Service de ménage
Cleaning service
J Biancheria da letto fornita
Bettwäsche vorhanden
Linge de lit à disposition
Bed linen at disposal
K Biancheria per bagno fornita
Wäsche für Badezimmer
vorhanden
Linge de bain à disposition
Bath linen at disposal
L Internet corner
M Spazio per svago
Spielplatz
Place de jeux
Play ground
N Piscina / Schwimmbad
Piscine / Swimming pool
Haustiere zugelassen
Animaux bienvenus
Pets admitted
Nichtraucherbetrieb
Etablissement non-fumeurs
No smoking house
R Camere non fumatori
Nichtraucherzimmer
Chambres non-fumeurs
No smoking rooms
S Prenotazione obbligatoria
Anmeldung notwendig
Réservation obligatoire
Booking compulsory
T Accessibile in sedia a rotelle
Rollstuhl zugänglich
Accessible en fauteuil roulant
Wheelchair accessible
U Accessibile con difficoltà
Erschwerter Zugang mit
Rollstuhl
Accès difficile
Difficult access
Raggiungibile in
Erreichbar mit
Accessible avec
Reachable with
W Auto
X Bus / Autopostale
Bus / Postauto
Bus / Bus postal
Bus / Post Buses
Y Treno / Zug / Train
Z Battello / Schiff
Bateau / Boat
a A piedi / Zu Fuss
À pied / By foot
Campeggi
Campingplätze
Campings
Campsites
FN Numero di parcelle
A
Anzahl der Stellplätze
Nombre des places
Number of plots
A In pianura
Auf flachem Gelände
Sur surface plane
On flat surface
B Con tappeto verde
Auf gepflegtem Rasen
Sur gazon
On well-tended lawn
C In riva al lago
Am See gelegen
Au bord du lac
On lakeside
D Sul bordo di un fiume
An Fluss gelegen
Au bord d’une rivière
On river or stream
E Posizione tranquilla
Ruhige Lage
Situation calme
Quiet location
M Scarichi per acque luride
Ausgüsse für chem. Toiletten
Vidoir pour toilettes chimiques
Disposal point for chemical toilets
N Corrente elettrica
Stromanschluss
Prise de courant / Socket
O Lavatrice / Waschmaschine
Machine à laver
Washing machine
P Lavanderia / Waschsalon
Blanchisserie / Launderette
Q Possibilità di cucinare
Kochgelegenheit
Possibilité de cuire
Cooking facilities
R Impianti sanitari riscaldati
Geheizte Sanitärräume
Bâtiment sanitaire chauffé
Heated sanitary rooms
S Locale per giovani
Jugendhalle
Salle pour jeunes
Youth room
T Televisione / Television
Télévision / Television
F Accessibile in sedia a rotelle
U Grande terreno da gioco
G Accessibile con difficoltà
V Gioco delle bocce
H Cani al guinzaglio ammessi
W Tennis da tavolo
I Cani non ammessi
X Autolavaggio
J Docce con acqua calda
Y Sala di musica / Musikhalle
Rollstuhlgängig für Invalide
Accessible en fauteuil roulant
Wheelchair accessible
Zugang erschwert
Accès difficile
Access with difficulties
Hunde an Leine gestattet
Chiens en laisse tolérés
Dogs on leash admitted
Hunde nicht gestattet
Chiens interdits
No dogs allowed
Duschen mit Warmwasser
Douche avec eau chaude
Hot water showers
K Lavandino con acqua calda
Geschirrwaschbecken mit
Warmwasser
Evier pour la vaisselle avec
eau chaude
Sinks for washing up with
hot water
L Lavandini per biancheria
con acqua calda
Textilwaschbecken, Warmwasser
Evier pour laver le linge
avec eau chaude
Sinks for washing clothes,
hot water
14
Altri alloggi
Grosser Spielplatz
Grand terrain de jeu
Playground
Bocciaspiel
Terrain pour le jeu de boules
Bowls game
Tischtennis
Tennis de table
Table tennis
Autowaschplatz
Place pour laver les voitures
Car wash plot
Salle de musique
Music-room
Z Sala giochi / Spielapparate
Jeux automatiques / Slot
machines
a Rampe per natanti
Schiffwasserung
Possibilité de mise à l’eau
des bateaux
Boat slide
b Raccordo alla canalizzaz.
Kanalisationsanschluss
Racc. de canalisation
Drain connection
c Raccordo acqua potabile
Wasseranschluss
Racc. d’eau
Water connection
d Parco giochi per bambini
Kinderspielplatz
Place de jeux pour enfants
Children’s playground
e Stazione di servizio
Versorgungsstation
Station de vidange
Service station
f Negozio / Laden
Magasin / Shop
g Ristorante / Restaurant
Restaurant / Restaurant
h Piscina per bambini
Kinderbassin
Piscine pour enfant
Paddling pool
i Piscina / Bassin
Piscine / Swimming pool
j Porto per natanti
Bootshafen
Port pour embarcations
Harbour
k Campo da tennis
Tennisplatz
Court de tennis
Tennis courts
l Roulottes da affittare
Wohnwagen zu vermieten
Caravanes à louer
Caravans for rent
m Angolo internet
Internet-Corner
Coin internet
Internet-Corner
n Wireless
Bed and Breakfast
Arogno
Casa Serenella
Via Cairora 11, 6822 Arogno
+ +41 (0)91 649 68 86
C +41 (0)91 649 68 86
[email protected]
www.bnb.ch
Marie-Theres Legnani
CHFEURO
1.03 – 30.03 / 1.10 – 31.12
–
)
–
120 – 130 = 100 – 108
01.04 – 30.09
–
)
–
146122
=
*1-12 ç2 %4
CHFEURO
01.01 – 31.12
80 – 85 )
67 – 71
110 – 190 = 92 – 158
*1-12 ç3 %6
CHFEURO
01.04 – 31.10
170142
)
190 – 240 = 158 – 200
1.11 – 31.03
150
)
125
170 – 220 = 142 – 183
*1-12 ç2 %4
CHFEURO
01.03 – 31.12
90 – 110 )
75 – 92
130 – 150 = 108 – 125
*3-12 ç2 %4
CHFEURO
01.01 – 31.12
7058
)
140
=
117
*1-12 ç2 %4
CHFEURO
01.01 – 31.12
7562
)
110
=
91
*1-12 ç2 %5
CHFEURO
01.01 – 31.12
100 – 130 ) 83 – 108
110 – 160 = 92 – 133
*1-12 ç4 %6
CHFEURO
01.01 – 31.12
120 – 130 ) 100 – 108
160 – 180 = 133 – 150
*1-12 ç5 %9
CHFEURO
01.01 – 31.12
7058
)
9075
=
*1-12 ç2 %4
245&
BFIJLVZo
sss
Arzo – Mendrisio
Bonaga
Via A. Rinaldi 29, 6864 Arzo
+ +41 (0)91 646 11 31
[email protected]
www.bnbcasaberetta.ch
Anna Martina Beretta-Cassis
25&
BFGLZdes
Besazio – Mendrisio
La Villa
Via Purascia 6, 6863 Besazio
+ +41 (0)78 638 31 31
+ +41 (0)91 630 17 83
C +41 (0)91 630 17 83
[email protected]
Dieter Hoefemeier 25&
BDJKLZrs
Bruzella – Breggia
Espace 132
via al Paese, 6837 Bruzella
+ +41 (0)79 871 11 57
[email protected]
www.espace132.ch
Fabio Bossi
1245&
DEGLNVZg
stss
Cabbio – Breggia
In Val
6838 Cabbio
+ +41 (0)91 684 18 23
+ +41 (0)79 437 50 40
www.cabbio.ch
Marisa Viviani
1245&
BDEGVYcr
sss
Melano
Il Vigneto
Via Suvaia 2, 6818 Melano
+ +41 (0)91 648 10 73
[email protected]
www.ilvigneto.ch
Mariagrazia Pedraglio
24&
ABGLTZss
Meride – Mendrisio
La Crisalide
Via B. Peyer 7, 6866 Meride
+ +41 (0)91 646 10 54
[email protected]
www.lacrisalide.ch
1245/
BDEGJLZd
eghs
W. + E. Küng
Novazzano
Guest House Castello di Brusata
Via Albisetti 2a, 6883 Novazzano
+ +41 (0)91 600 97 38
C +41 (0)91 647 47 88
[email protected]
www.igigliati.com
Sylvie + Marco Agnoloni
245&
BDFLVZco
sss
Riva San Vitale
B&B da Rita
Via San Giorgio 1, 6826 Riva San Vitale
+ +41 (0)91 648 24 86
C +41 (0)91 648 24 86
[email protected]
Rita Dudler
15
Altri alloggi
124&
ABDJKZs
Bed and Breakfast
Salorino – Mendrisio
B&B del Giuvan
Via Stradone 19, 6872 Salorino
+ +41 (0)79 891 38 65
[email protected]
CHFEURO
01.01 – 31.12
5042
)
9075
=
*1-12 ç8 %14
CHFEURO
01.01 – 31.12
70 – 80 )
58 – 67
140 – 160 = 117 – 133
*1-12 ç2 %4
CHFEURO
01.01 – 31.12
60 – 85 )
50 – 71
120 – 170 = 100 – 142
*1-12 ç2 %4
245&
BDGJLYZc
Clara Lurà
San Pietro – Stabio
B&B 30
Via Dogana 30, 6854 San Pietro di Stabio
+ +41 (0)91 647 24 38
[email protected]
www.bnb30.ch
245/
BDGJLVZc
oss
Isabel Ferla Luisoni
Stabio
Casa Cinvignée
Cappellino Sora 18H, 6855 Stabio
+ +41 (0)91 647 27 44
[email protected]
www.cinvignee.ch
24/
BDFJLVZr
rrr
Sonia Brianza
Agriturismi / Bauernhöfe / Agritourismes / Farm stays
Salorino – Mendrisio
1’077 m/slm Alpe Grassa zona Bellavista
W Pietro Gerosa
X + a60’ Alpe Grassa, 6872 Bellavista
Y + a60’
+ +41 (0)91 646 26 02
C +41 (0)91 646 26 01
[email protected]
www.agriturismoalpegrassa.ch
CHFEURO
01.04 – 30.09
4538
)
*4-9 ç2 %4
CHFEURO
01.05 – 30.09
5546
)
*5-9 ç2 %5
ACDEFGH
JKS
Salorino – Mendrisio
1’180 m/slm Dosso dell’Ora zona Bellavista
W Franco + Marina Cereghetti
X + a55’ Dosso dell’Ora, 6872 Bellavista
Y + a55’
+ +41 (0)91 649 39 80
16
Altri alloggi
ACDEFGH
JKS
Campeggi / Campingplätze / Campings / Campsites
Melano
Paradiso Lago
Via Pedreta 26, 6818 Melano
+ +41 (0)91 648 28 63
www.camping-paradiso.ch
CHFEURO
01.04 – 31.10
48 – 57 =
40 – 48
FN 160
*4-10ç
CHFEURO
27.03 – 18.10
35 – 50 =
29 – 42
FN 150
*3-10ç
CHFEURO
17.04 – 03.07
09.08 – 27.09
40 – 55 =
33 – 46
04.07 – 08.08
55 – 70 =
46 – 58
FN 85
*4-9ç
ABCEIJK
LMNORWZ
dfgn
René Pfyl
Melano
Monte Generoso
Via Tannini, 6818 Melano
+ +41 (0)91 649 83 33
C +41 (0)91 649 59 44
[email protected]
www.montegeneroso.ch
Ferrovia Monte Generoso
A
K
W
j
B
L
Z
l
CEGHJ
MNOTV
adefg
n
Meride – Mendrisio
TCS Camping Meride
Ala Caraa, 6866 Meride
+ +41 (0)91 646 43 30
C +41 (0)91 646 09 92
[email protected]
www.tcs-camping.ch/meride
Martine Croci
B
L
Z
i
D
M
b
m
EGHJK
NOSTW
cdegh
n
Ostelli / Jugendherbergen / Auberges de jeunesse / Youth Hostels
Arzo – Mendrisio
543 m/slm La Perfetta via alla Perfetta
W Scuole Comunali, dir. Carlo Formenti
X + a12’ Via Balestra, 6830 Chiasso
+ +41 (0)91 695 11 10
C +41 (0)91 695 11 19
[email protected]
www.gruppen-unterkuenfte.ch
Rovio
497 m/slm
Casa Ala Materna
W + a15’
Cancelleria comunale di Rovio
X + a15’ casella postale 71, 6821 Rovio
+ +41 (0)91 649 82 91
C +41 (0)91 649 42 81
[email protected]
CHFEURO
01.01 – 31.12
18 – 75 )
15 – 63
Solo pernott. o Pensione completa
Nur übernachtung oder Vollpension
Seulem. nuité ou Pension complète
Only overnight or Full board
*1-12 %74
ACDFGHI
JLMQRST
Solo gruppi / Nur Gruppen
Seul. groupes / Only groups
CHFEURO
01.01 – 31.12
11 – 25 )
9
+ 200*
+ 167*
* Tassa minima /notte
*1-12 %60
CHFEURO
01.02 – 31.12
21 – 30 )
17 – 25
*2-12 %26
BGJMS
MindestTaxe /Nacht
Taxe minimale /nuit
Minimal tax /Night
Sagno – Breggia
700 m/slm Ul Furmighin piazza Garuf
W Anna Biffi
X + a2’ Piazza Garüf, 6839 Sagno
+ +41 (0)91 682 01 75
[email protected]
www.ul-furmighin.ch
Biancheria su richiesta
Wäsche auf Verlangen
Linge de maison sur demande
Bed linen on request
AEFGMPQ
ST
Scudellate – Breggia
923 m/slm
Ostello della Gioventù
W Società Pro Asilo, Guerino Piffaretti
X Strada principale, 6838 Scudellate
+ +41 (0)91 684 11 36
[email protected]
www.ostellodiscudellate.com
CHFEURO
01.01 – 31.12
20 – 23 )
17 – 19
Prezzi speciali per comitive / scuole
Sonderpreise für Gruppen / Schulen
Prix spéciaux pour groupes / écoles
Special price for schools / groups
17
Altri alloggi
*1-12 %26
BGQS
Alloggi per gruppi / Gruppenunterkünfte / Groupes / Groups
Arzo – Mendrisio
543 m/slm La Perfetta via alla Perfetta
W Scuole Comunali, dir. Carlo Formenti
X + a12’ Via Balestra, 6830 Chiasso
+ +41 (0)91 695 11 10
C +41 (0)91 695 11 19
[email protected]
www.gruppen-unterkuenfte.ch
CHFEURO
01.01 – 31.12
18 – 75 )
15 – 63
Solo pernott. o Pensione completa
Nur übernachtung oder Vollpension
Seulem. nuité ou Pension complète
Only overnight or Full board
*1-12 %74
ACDFGHI
JLMQRST
Solo gruppi / Nur Gruppen
Seul. groupes / Only groups
Balerna
305 m/slm CPV Mezzana via S. Gottardo
W CPV Mezzana, Marinella Mondia-Franchini
X Via S. Gottardo, 6828 Balerna-Mezzana
+ +41 (0)91 816 62 61
C +41 (0)91 816 62 69
[email protected]
www.mezzana.ch
CHFEURO
01.01 – 31.12
30 – 50 )
15 – 63
Solo pernottamento
Nur übernachtung
Seulement nuité
Only overnight
*1-12 %42
ACEFGHI
JMQRST
Solo gruppi / Nur Gruppen
Seul. groupes / Only groups
Bruzella – Breggia
968 m/slm
Alpe Loasa
W + a90’ Barbara Meier
X + a90’ Niklaus Konrad-Str. 42, 4500 Solothurn
+ +41 (0)32 621 39 07
[email protected]
www.loasa.ch
CHFEURO
01.01 – 31.12
8 – 16
)
7 – 13
*1-12 %27-29
CHFEURO
01.03 – 31.12
1210
)
+ 250/300* + 208/250*
* Tassa minima /notte
*3-12 %32
CHFEURO
01.01 – 31.12
12 + 50* ) 10 + 42*
* Tassa minima /notte
*1-12 %10
CHFEURO
01.01 – 31.12
11 – 25 )
9 – 21
+ 200*
+ 167*
* Tassa minima /notte
*1-12 %60
CHFEURO
01.01 – 31.12
11 + 190* ) 9 + 158*
* Tassa minima /notte
*1-12 %30
BFQRS
Cragno – Mendrisio
950 m/slm
Cà Granda
W
Fond. Sgüramedai, Michele Fürst
X + a60’ Casella postale 323, 6828 Balerna
+ +41 (0)91 683 25 14
C +41 (0)91 683 25 15
[email protected]
BFGMPQS
SS
MindestTaxe /Nacht
Taxe minimale /nuit
Minimal tax /Night
Cragno – Mendrisio
950 m/slm
Caseta
W
Fond. Sgüramedai, Michele Fürst
X + a60’ Casella postale 323, 6828 Balerna
+ +41 (0)91 683 25 14
C +41 (0)91 683 25 15
[email protected]
Rovio
497 m/slm
Casa Ala Materna
W + a15’
Cancelleria comunale di Rovio
X + a15’ casella postale 71, 6821 Rovio
+ +41 (0)91 649 82 91
C +41 (0)91 649 42 81
[email protected]
MindestTaxe /Nacht
Taxe minimale /nuit
Minimal tax /Night
BFGMPQS
SS
BGJMS
MindestTaxe /Nacht
Taxe minimale /nuit
Minimal tax /Night
Somazzo – Mendrisio
720 m/slm
Centro Scout La Piana
W
Scout Mendrisio, c/o Fam. Germano
X + a30’ Via Motta 29, 6850 Mendrisio
Y
+ +41 (0)91 646 68 67
[email protected]
MindestTaxe /Nacht
Taxe minimale /nuit
Minimal tax /Night
18
Altri alloggi
BFGPQSS
Appartamenti e case
Ferienwohnungen und Häuser
Maisons et appartements de vacances
Holiday houses and apartments
19
Appartamenti e case di vacanza / Ferien-Häusern und Wohnungen
Maisons et appartements de vacances / Holiday houses and apartments
Località / Ortschaft / Localité / Locality
Arzo – Mendrisio
Besazio – Mendrisio
Bissone
Brusino Arsizio
Bruzella – Breggia
Capolago – Mendrisio Castel San Pietro Chiasso
Coldrerio
Maroggia
Mendrisio
Meride – Mendrisio
Monte – Castel San Pietro Morbio Inferiore
Morbio Superiore – Breggia
Muggio – Breggia
Pedrinate – Chiasso Pugerna – Arogno Riva San Vitale
Rovio
San Pietro – Stabio Scudellate – Breggia Somazzo – Mendrisio Stabio
Tremona – Mendrisio
503 m/slm
496 m/slm
274 m/slm
277 m/slm
619 m/slm
277 m/slm
449 m/slm
239 m/slm
351 m/slm
277 m/slm
367 m/slm
583 m/slm
675 m/slm
342 m/slm
477 m/slm
666 m/slm
424 m/slm
600 m/slm
276 m/slm
502 m/slm
350 m/slm
930 m/slm
565 m/slm
375 m/slm
571 m/slm
C N
I K L N
A
I J N b i
A
D E F L M O P Q Y a
N
C D E F H L M O Y Z a c f g
A C
E
A E
C N R T
A C F
A F G
D F G X
A C
A
L
O
Y C k C h
E
S
h
D A
E
E
C
Y
A
U Y
X A
C
Y
E pag. 22
pag. 22
pag. 22
pag. 22 – 23
pag. 23
pag. 23
pag. 23
pag. 24
pag. 24
pag. 24
pag. 24
pag. 25
pag. 25
pag. 25
pag. 25
pag. 25
pag. 25
pag. 25
pag. 26 / 27
pag. 27
pag. 27
pag. 27
pag. 28
pag. 28
pag. 28
Legenda / Legende / Légende / Legend
Località 1
2
Nome via 3
4 I / D / F / EProprietario 5
Indirizzo proprietario
BTelefono 6
CFax
e-mail
indirizzo internet
CHFEURO
giorno / day
7
9
8
settimana / week
1Località / Ortschaft / Localité / Locality
cartina / Lageplan / carte / map pag. 2
2 Classificazione secondo il sistema FEWO della Federazione Svizzera del Turismo (FST). Klassifikation nach dem System FEWO des Schweiz.
Tourismusverbandes (STV).
Classification selon le système FEWO de la Fédération Suisse du Tourisme (FST).
Classification according to the FEWO system of the
Swiss Tourist Federation (STF).
Info: www.swisstourfed.ch
13
13
7
Prezzo al giorno per casa/appartamento (minimo – massimo)
Tagespreis pro Haus/Wohnung (Minimum – Maximum)
Prix par jour pour maison/appartement (minimum – maximum)
Daily price for house/apartment (minimum – maximum)
8
Prezzo a settimana per casa/appartamento (minimo – massimo)
Wochenpreis pro Haus/Wohnung (Minimum – Maximum)
Prix par semaine pour maison/appartement (minimum – maximum)
Weekly price for house/apartment (minimum – maximum)
9-10
Prezzo indicativo in EURO / Richtpreis in EURO
Prix indicatif en EURO / Indicative price in EURO
EURO 1 = CHF 1.20
3 Nome della casa e indirizzo / Name des Hauses und Adresse
Nom de la maison et adresse / House’s name and address
11 Tipo di alloggio / Art des Unterkunf / Genre du logement / Kind of lodging
4 Lingue parlate / Sprachen / Langues / Languages
12Numero locali – letti / Anzahl Zimmer – Betten
Nombre pièces – lits / Number Rooms – Beds
5 Proprietario e indirizzo / Besitzer und Adresse
Propriétaire et adresse / Owner and address
13Particolarità della casa/appartamento
Besonderheiten des Hauses/Wohnung
Particularitées de la maison/appartement
Details of the house/apartment
6 Contatti / Kontakte / Contact
Dati e prezzi pubblicati in questa guida
sono stati segnalati dai proprietari.
Essi non impegnano in alcun modo
gli Enti turistici.
10
+ 11 & 12
% 12 / 11
Les informations et prix publiés dans
ce guide ont été fourni par les propriétaires et n’engagent nullement les
Offices du tourisme.
Veröffentlichte Daten und Preise dieses
Führers wurden uns von den Besitzern
übermittelt.
Sie verpflichten die Verkehrsvereine
in keiner Weise.
20
Appartamenti e case di vacanza
The information and prices published
in this guide have been provided by the
owners, therefore the Tourists Offices
cannot be held responsible for any errors contained herein.
Appartamenti e case di vacanza / Ferien-Häusern und Wohnungen
Maisons et appartements de vacances / Holiday houses and apartments
Pittogrammi / Explication des signes / Zeichenerklärungen / Pictogram
A Località senza traffico
Autofreie Ortschaft
Localité sans autos
Traffic free resort
C Monumenti storici
Historische
Sehenswürdigkeiten
Monuments historiques
Historical attractions
D Musei / Museen
Musées / Museums
E Parco / Park / Parc
F Centro di congressi
Kongresszentrum
Centre de congrès
Convention centre
G Cure e bagni termali
Thermalbad
Bains thermaux
Thermal baths
H Casinò
I Servizio battelli
Schiffahrt
Service de bateaux
Boat service
J Ferrovia a cremagliera
Zahnradbahn
Train à crémaillère
Cog-wheel railway
K Funivia / Téléphérique
Luftseilbahn / Cableway
L Tennis / Tennisplätze
Outdoor Tennis
M Tennis coperto
Tennishalle
Tennis couvert
Indoor tennis
N Al lago, con spiaggia
Am See mit Badestrand
Au bord lac, avec plage
Lakeside location,
swimming
O Piscina
Schwimmbad
Piscine
Outdoor swimming pool
P Piscina coperta
Hallenbad
Piscine couverte
Indoor pool
Q Pista di ghiaccio coperta
Gedeckte Kunsteisbahn
Patinoire couverte
Covered ice-rink
R Scuola di vela
o noleggio di barche
Segelschule
oder Bootsvermietung
Ecole de voile ou location
Sailing school or boat hire
S Scuola di sci nautico
Wasserskischule
Ecole de ski nautique
Water skiing school
T Scuola di windsurf
Windsurfschule
Ecole de planche à voile
Windsurfing school
U Sub / Tauchmöglichkeit
Plongée / Diving
X Scuola di equitazione
Reitschule
Ecole d’équitation
Riding school
Y Percorso fitness
Fitness Laufstrecken
Parcours fitness
Fitness circuit
+ Casa
Ferienhaus
Maison de vacance
Holiday house
" Rustico
Maison rustique
Rural house
* Appartamento / Wohnung
Appartement / Apartment
ç Camera / Zimmer
Chambre / Room
0 Piano terreno
Erdgeschoss
Rez-de-chaussée
Ground-floor
1 Piano / Stockwerk
Etage / Floor
Z Sauna
8 Lift
a Sala fitness
G Vista lago / Seesicht
Gymnastik-Fitnessraum
Salle de fitness
Fitness room
b Parapendio
Gleitschirmabflug
Parapente
Paragliding ramp
c Palestra di roccia
Klettergarten
Centre d’escalade
Rock-climbing centre
f Pesca, rilascio di licenze
Fischen, Lizenz erhältlich
Pêche, obtention permis
Fishing, licence on sale
g Pronto soccorso
Erste Hilfe
Poste de secours
First aid
h Noleggio materiale
Ausrüstungsvermietung
Location de matériel
Equipment rental
i Roller
k Osservatorio / Sternwarte
Observatoire / Observatory
Vue lac / Lake view
H In collina / In erhöhter Lage
Sur la colline / On hillside
I Raggiungibile a piedi
Nur zu Fuss erreichbar
À joindre à pied
To be reached by foot
J Vicino ai mezzi di trasporto
In der Nähe der Verkehrsmittel
Près des moyens
de transport
Near the means of transport
K Adatto per famiglie
Speziell geeignet
für Familien
Idéal pour familles
Suitable for families
L Letti per bambini
Kinderbetten
Lits d’enfants
Beds for children
M Letti a castello
Etagenbetten
Lits superposés
Bunk beds
N Facilitazioni per disabili
Geeignet für Behinderte
Idéal pour personnes invalides
Suitable for disabled
O Animali non ammessi
Haustiere nicht gestattet
Animaux pas acceptés
Pets not admitted
P Non fumatori / Nichtraucher
Non fumeurs / No smoking
Q Aria condizionata
S Grill all’esterno
Grill im Freien
Grill à l’extérieur
Garden-Grill
T Lavastoviglie
Geschirrspüler
Lave-vaisselle
Dishwasher
Privat Parkplatz
Parking privé
Private parking
n Garage
o Parcheggio pubblico
V Lavastoviglie + Lavatrice
p Giardino/Prato
Waschmaschine
Machine à laver
Washing machine
Geschirrspüler
+ Waschmaschine
Lave-vaisselle
+ Machine à laver
Dishwasher
+ Washing machine
W Bagno / Bad
Bain
X Doccia / Dusche
Douche / Shower
Y Bagno + Doccia
Bad + Dusche
Bain + Douche
Bath + Shower
Z Biancheria per cucina
Wäsche für Küche
Linge de cuisine
Kitchen linen
a Biancheria per bagno
Wäsche für Badezimmer
Linge de bain
Bath linen
b Biancheria per letto
Bettwäsche
Linge de lit
Bed linen
c Riscaldamento / Heizung
Chauffage / Heating
d Camino / Cheminée
Cheminée / Fire place
e Televisore / Fernseher
Télévision / Television set
f Telefono / Telefon
Téléphone / Telephone
g Televisore + Telefono
Fernseher + Telefon
Télévision + Téléphone
Television set + Telephone
h TV via cavo o SAT
Kabelfernseher oder SAT
Cable TV ou SAT
Cable TV or SAT
i Allacciamento Internet
Internetanschluss
Branchement Internet
Internet connection
j W-LAN / Wireless
R Cucina / Küche
k Balcone / Balkon
21
Appartamenti e case di vacanza
Terrace
m Parcheggio privato
U Lavatrice
Klimaanlage
Climatisation
Air conditioning
Cuisine / Kitchen
l Terrazza / Terrasse
Balcon / Balcony
Oeffentlicher Parkplatz
Parking publique
Public parking
Garten/Liegewiese
Jardin/Pelouse
Lawn/Garden
q Parco giochi
Spielplatz
Emplacement de jeux
Playground
r Ripostiglio
Abstellraum
Local de rangement
Store-room
s Pontile/attracco
Bootsanlegeplatz
Quai
Mooring
t Spiaggia privata
Privatstrand
Plage privée
Privat lakeshore beach
u Piscina / Schwimmbad
Piscine / Swimming pool
v Piscina coperta
Hallenbad
Piscine couverte
Indoor pool
w Sauna
x Servizio colazione
Mit Frühstück
Avec petit déjeuner
With breakfast
y Tutte le spese incluse
Alle Leistungen
inbegriffen
Toutes les prestations
comprises
All services included
Appartamenti e case di vacanza / Ferien-Häusern und Wohnungen
Maisons et appartements de vacances / Holiday houses and apartments
Arzo – Mendrisio
La Casetta via Canton Sott 22
I / F Alessia Bervini
Via Canton Sott 20, 6864 Arzo
B +41 (0)91 646 88 70
[email protected]
www.alessiabervini.ch
CHFEURO
giorno / day
10083
+1 &5
%3 /50
settimana / week
700583
2
HJKLPRS
TUXZabc
dejopy
CHFEURO
giorno / day
60 – 80 50 – 67
*1 &4
%2½ /65
Besazio – Mendrisio
via Rubianéla 5
I / F Graziella Mazzola
Via Rubianéla 5, 6863 Besazio
B +41 (0)91 646 56 55
B +41 (0)91 646 37 65
settimana / week
––
0
HJKLORS
UXZabcd
fhmp
CHFEURO
giorno / day
60 – 80 50 – 67
*1 &4
%2½ /65
Besazio – Mendrisio
via Rubianéla 5
I / F Sandro Muscionico
Via Rubianéla 5, 6863 Besazio
B +41 (0)91 646 37 65
B +41 (0)91 646 56 55
settimana / week
––
0
HJKLORS
UXZabcd
fhmp
CHFEURO
giorno / day
––
+1 &4
%4 /80
Bissone
via ai Ronchi 27
I / D / F / E Sandra Cremona
Via ai Ronchi 27, 6816 Bissone
B +41 (0)91 649 43 85
B+41 (0)79 223 95 74
[email protected]
settimana / week
400 – 800
333 – 667
0
GHKLOPR
STXZabc
hjlmpuy
CHFEURO
giorno / day
50 – 70 42 – 58
*1 &2
%2 /42
Brusino Arsizio
Casa Cristina via San Giorgio 27
I / D / F Cristina Rossi
Via San Giorgio 27, 6827 Brusino Arsizio
B +41 (0)91 996 15 26
–
settimana / week
–
0
GJOPRXZ
abcfhlm
pt
Brusino Arsizio
Casa Mulino via a la Frangia 11
D / F / E Ruth und Jean-Claude Dubouloz
Haltenweg 21, 3654 Gunten
B +41 (0)33 251 12 66
C+41 (0)33 251 12 66
[email protected]
www.casamulino.ch
CHFEURO
giorno / day
85 – 100
71 – 83
*1 &4-6
%3½ /60
settimana / week
590 – 690
492 – 575
1
GHJKLPR
STYcdhk
m p q tc j
CHFEURO
giorno / day
85 – 100
71 – 83
*1 &6
%3½ /70
settimana / week
590 – 690
492 – 575
0
GHJKLMP
RSVYcdh
lmpqtcj
CHFEURO
giorno / day
50 – 85
42 – 71
+1 &2
%1 /35
settimana / week
––
GJRXZab
ckmpt
Brusino Arsizio
Casa Ranis via San Giorgio 2
I / D Vera Bernath
Fuhrenstr. 52, 3098 Schliern b. Köniz
B +41 (0)31 971 37 50
C+41 (0)31 971 37 50
[email protected]
brusino.freehostia.com
22
Appartamenti e case di vacanza
Appartamenti e case di vacanza / Ferien-Häusern und Wohnungen
Maisons et appartements de vacances / Holiday houses and apartments
Brusino Arsizio
Casa Solaria via al Confine 3
I / D / F / E Elisabeth Gautschi
Stettbachstr. 165, 8051 Zürich
B +41 (0)44 321 78 95
B +41 (0)44 221 15 30
[email protected]
www.ferienhaustessin.ch
CHFEURO
giorno / day
250 – 450
208 – 375
+1 &6
%4½ /100
settimana / week
1’750-3’1501’458-2’625
0
GJORSVW
XYZabcd
ghjlmpt
CHFEURO
giorno / day
60 – 95
50 – 79
*1 &4-5
%3 /57
Brusino Arsizio
Casa Treff via Camana 11
I / D Vera Bernath
Fuhrenstr. 52, 3098 Schliern b. Köniz
B +41 (0)31 971 37 50
C+41 (0)31 971 37 50
[email protected]
brusino.freehostia.com
settimana / week
––
0
GHJKLRS
WZabclm
pq
CHFEURO
giorno / day
60 – 95
50 – 79
*1 &4-5
%3 /57
settimana / week
––
1
0
GHJKLRS
Zabclmp
qb
Brusino Arsizio
Paradiso del Sole App.4 via Camana
I / D / F Alfred Heiniger
Lindhofstr. 16, 5210 Windisch
B +41 (0)56 441 66 48
C +41 (0)56 441 66 48
[email protected]
CHFEURO
giorno / day
––
*1 &2-3
%2 /25
settimana / week
310 – 420
258 – 350
0
GHRXZab
celmpuy
aa
CHFEURO
giorno / day
120 – 140
100 – 117
*1 &4
%3 /70
Brusino Arsizio
Residenza Camana App. 22 via Camana
I / D / F / E Trudi Wicki-Biaggi
Via a la Frangia 8, 6827 Brusino Arsizio
B +41 (0)91 996 19 39
C+41 (0)91 996 22 79
[email protected]
www.immowicki.ch
settimana / week
840 – 980
700 – 817
1
GHJKRST
Ycdelno
ud
CHFEURO
giorno / day
90 – 110
75 – 92
*1 &4
%3 /65
Bruzella – Breggia
Espace 132 Via al Paese
I / D / F / E / Es Fabio Bossi
Via al Paese, 6837 Bruzella
B +41 (0)79 871 11 57
[email protected]
www.espace132.ch
settimana / week
610 – 720
508 – 600
1
HJKLOPR
UWZabce
jmpry
CHFEURO
giorno / day
98 – 179
82 – 149
+1 &4
%3 /80
Capolago – Mendrisio
Casa Andrea Prati di Capolago
I / D / F / EHolap
Via San Gottardo 72, 6648 Minusio
B +41 (0)91 730 11 71
C +41 (0)91 730 11 89
[email protected]
www.holap.ch
settimana / week
––
2
8
GJKRVWZ
abchjnp
rtvw
Castel San Pietro
Casa Isabella - app. via Streccia 2
I / D / E Isabelle Odermatt
Aemättlistrasse 5, 6370 Stans
B +41 (0)41 610 17 77
B +41 (0)79 811 34 66
[email protected]
www.casa-isabella.jimdo.com
CHFEURO
giorno / day
95 – 120 79 – 100
settimana / week
700 – 850
583 – 708
*1 &6
%4½ /200
1
0
HJKOPRS
VYZabde
kopqr
23
Appartamenti e case di vacanza
|
Appartamenti e case di vacanza 23
Appartamenti e case di vacanza / Ferien-Häusern und Wohnungen
Maisons et appartements de vacances / Holiday houses and apartments
Chiasso
Residence Tell via Tell 9
I / E Libero Righitto SA
Via Ronchi 10, 6821 Rovio
B +41 (0)79 958 18 11
B +41 (0)79 620 93 50
[email protected]
www.residencetell.com
CHFEURO
giorno / day
70 – 115 58 – 96
settimana / week
490 – 665
408 – 554
8
7
0
JKMNOPR
UXZabce
hjopqy
*12 &1-4
%1½ /35
Coldrerio
TieMì via Mola 23
I / D / F / P / Es Anatilde Piffaretti
Via Mola 23, 6877 Coldrerio
B +41 (0)91 646 92 34
[email protected]
CHFEURO
giorno / day
100 83
*1 &3
%2½ /40
settimana / week
600500
0
JKLOPRY
Zabcejm
py
CHFEURO
giorno / day
80 – 100 67 – 83
*1 &4
%3 /60
Maroggia
Condominio Belverde via al Parco 11
D Susi Jacobs
Gerh. Hauptmannstr. 7, D-77815 Bühl
B +49 7223 249 65
[email protected]
settimana / week
560 – 700
467 – 583
8
2
GJKMOPR
SUXcfhk
mptuvw
Maroggia
Condominio Belverde via al Parco 13
I / D / F / E Luigi Pappalardo
Via Scerell 12, 6883 Novazzano
B +41 (0)76 420 73 40
[email protected]
www.belverdemaroggia.ch
CHFEURO
giorno / day
–
–
*1 &4
%3½ /52
settimana / week
700 – 900
583 – 750
0
GJKLOPR
SVYhkop
qstuvwy
CHFEURO
giorno / day
–
–
*1 &4-6
%2½ /56
settimana / week
700 – 900
583 – 750
GJKNOPR
SVXZbhj
lmp
CHFEURO
giorno / day
150 – 200
125 – 167
*1 &5
%3½ /80
Maroggia
Quartiere Prà Comun 6
I / D / F / E Regula Strübin
Quartiere Prà Comun 6, 6817 Maroggia
B +41 (0)91 648 55 22
[email protected] Mendrisio
Casa Landoni via Generoso 3
I / D / F / E Patrizia Landoni
Via Generoso 3, 6850 Mendrisio
B +41 (0)91 922 88 48
B +41 (0)79 758 54 03
[email protected]
settimana / week
700 – 1’000 583 – 833
0
JKMRVYZ
bcejmpr
CHFEURO
giorno / day
70 – 100 58 – 83
*1 &6
%3½ /80
settimana / week
500417
1
JKRVYZb
cejkmpr
CHFEURO
giorno / day
95
79
*1 &2
%2 /80
Mendrisio
Studio Stellanove via Stella 9
I / D / F / E Dominique Rondez
Via Stella 9, 6850 Mendrisio
B +41 (0)79 386 75 56
[email protected]
www.stellanove.ch
settimana / week
620517
1
JPRVYZa
bchjo
24
Appartamenti e case di vacanza
Appartamenti e case di vacanza / Ferien-Häusern und Wohnungen
Maisons et appartements de vacances / Holiday houses and apartments
Meride – Mendrisio
Casa Fossati via Notai F-O 12
I / D / F / E / Es Antonio Fossati
Via Besso 45, 6900 Lugano
B +41 (0)91 646 17 78
B +41 (0)79 240 10 09
C +41 (0)91 966 31 72
[email protected]
CHFEURO
giorno / day
150 – 240
125 – 200
*1 &6
%4 /100
settimana / week
650 – 750
542 – 625
1
HJKRUXZ
abcdejl
mpy
CHFEURO
giorno / day
100 – 140
83 – 117
*1 &4
%2 /50
settimana / week
500 – 580
417 – 483
2
HJKRUXZ
abcjmpy
CHFEURO
giorno / day
50 – 100
42 – 83
1 &4-5
"
%2 /50
Monte – Castel San Pietro
Ul Rüstic
I / D / F / E Irene Petraglio
Via alla Borra, 6875 Monte
B +41 (0)76 329 16 54
[email protected]
settimana / week
350 – 700
292 – 583
2
HJKMPRX
Zbceo
CHFEURO
giorno / day
10083
+1 &3-4
%2½ /40
Morbio Inferiore
Roccolo via Valle di Muggio 2
I / D / F / E / Es Cantina Cavallini, Grazia Cavallini
Strecia di Cantin, 6838 Cabbio
B +41 (0)91 684 15 79
[email protected]
www.cantinacavallini.com
settimana / week
700583
1
0
HJOPRUX
Zabcdkl
mpyp
Morbio Superiore – Breggia
Casa Ceppi via al Pözz
I / D / F Claudio + Madeleine Ceppi
Via al Pözz, 6835 Morbio Superiore
B +41 (0)91 683 36 86
B +41 (0)91 683 97 66
C +41 (0)91 683 30 23
[email protected]
CHFEURO
giorno / day
80 – 100
67 – 83
*1 &2-3
%3 /85
settimana / week
560 – 700
467 – 583
1
HJRUWZa
bcdho
CHFEURO
giorno / day
80 – 120
67 – 100
*1 &3-4
%3 /
settimana / week
500 – 700
417 – 583
HJOPRSU
XZabdej
op
CHFEURO
giorno / day
–
–
1 &2-5
"
%3 /75
Muggio – Breggia
Casa Generoso zona Caseificio 30
I / D / F Monica Midali
zona Caseificio 90, 6838 Muggio
B +41 (0)91 682 90 52
C +41 (0)91 246 00 13
[email protected]
Pedrinate – Chiasso
Casa via Santo Stefano 1
I / D / F / E Emil + Gaby Seliner
Huttenstr. 60, 8006 Zürich
B +41 (0)44 252 87 53
C +41 (0)44 252 87 45
[email protected]
www.tessin-ferienhaus.com
settimana / week
560 – 700
467 – 583
2
0
HJKLORU
XZabchk
lopj
Pugerna – Arogno
Cà Dogana Vegia strada de Pugerna 52
I / D / F / E / P Peter + Anita Läderach Barblan
Strada de Pugerna, 6823 Pugerna
B +41 (0)78 683 86 70
[email protected]
CHFEURO
giorno / day
88 – 120
73 – 100
settimana / week
616 – 1’050 513 – 875
*1 &2-6
%3 /70
1
GHLOPRS
TXZabck
op
25
Appartamenti e case di vacanza
Appartamenti e case di vacanza / Ferien-Häusern und Wohnungen
Maisons et appartements de vacances / Holiday houses and apartments
Riva San Vitale
Piazzetta del Guasto 2b
I / D / F / E Regula Hasler-Bommer
Th. Bornhauserstr. 9, 8570 Weinfelden
B +41 (0)71 622 43 90
C +41 (0)71 622 43 60
[email protected]
www.casafile.ch
CHFEURO
giorno / day
––
+1 &8-10
%6 /200
settimana / week
1’500 – 1’700 1’250 – 1’417
JKLORSV
YWZabcd
gjlopqy
CHFEURO
giorno / day
60 – 120
50 – 100
*1 &4-5
%3½ /80
Riva San Vitale
via G. Motta 21
I / D Rocco Luongo
Via G. Motta 21, 6826 Riva San Vitale
B +41 (0)91 648 19 49
C +41 (0)91 648 19 49
settimana / week
420 – 840
350 – 700
0
JKLORSU
YZabcdh
lkmpqry
CHFEURO
giorno / day
180 – 250
150 – 208
+1 &4
%3½ /54
Riva San Vitale
Casa Isabella via Pojana 10
I / D / F / E Flavia Thurnheer
Via Brughi 17, 6949 Comano
B +41 (0)79 468 82 15
[email protected]
www.casa-isabella.info
settimana / week
1’260-1’7501’050-1’458
1
0
GKOPRSV
Ybchklm
orst
Riva San Vitale
Casa Lümaghera via Lümaghera 12
I / D / F / E Diego Vassalli
Via Lümaghera 12, 6826 Riva San Vitale
B +41 (0)76 400 58 59
B +41 (0)76 693 43 30
[email protected]
appartamento.vassalli.net
CHFEURO
giorno / day
120 – 150
100 – 125
*1 &2-4
%3½ /75
settimana / week
840 – 1’050 700 – 875
0
HJKLOPR
VXZacej
mr
CHFEURO
giorno / day
70 – 100
58 – 83
*1 &2
%1½ /25
settimana / week
––
0
HJKOPXa
cejm
CHFEURO
giorno / day
10083
*1 &4
%2 /74
Riva San Vitale
Condominio Riva-Lago P.za Grande 10
I / D / F / E Olivia Pigni
Via San Giorgio 1a, 6826 Riva San Vitale
B +41 (0)91 648 33 22
[email protected]
settimana / week
500417
8
2
GJOPRVY
Zabchko
qr
Riva San Vitale
Condominio Riva-Lago P.za Grande 10
I / D / F / E Siria Silini
Via alla Cava 6, 6883 Novazzano
B +41 (0)91 630 06 33
[email protected]
CHFEURO
giorno / day
10083
*1 &4
%2½ /80
settimana / week
500417
8
2
GJKPRYb
cko
CHFEURO
giorno / day
70 – 140
58 – 117
*1 &5
%2½ /60
settimana / week
450 – 900
375 – 750
GJKOPRS
VYZbchn
pstvw
Riva San Vitale
Palazzo Sporting via Roncaccio 5
I / D / F / E Regula Brunner
Ronco S.ta Croce 11, 6826 Riva San Vitale
B +41 (0)91 648 38 02
[email protected]
26
Appartamenti e case di vacanza
Appartamenti e case di vacanza / Ferien-Häusern und Wohnungen
Maisons et appartements de vacances / Holiday houses and apartments
Riva San Vitale
via Ceresio 41
D Anna Möri
Bucheggstr. 64, 8057 Zürich
B +41 (0)44 363 13 64
CHFEURO
giorno / day
––
*1 &2
%2 /46
settimana / week
500 – 650
417 – 542
2
GORWZab
eklmt
CHFEURO
giorno / day
80 – 125
67 – 104
*2 &4
%2½ /62
Rovio
Residenza Vistarovio via Cassina 19
I / D / F / E / Es Verena Meier
Via Cassina 19, 6821 Rovio
B +41 (0)91 649 75 20
C +41 (0)91 649 75 88
[email protected]
www.vistarovio.ch
settimana / week
560 – 875
467 – 729
2
GHJKLPR
STYZabc
hjknpvy
CHFEURO
giorno / day
80 – 110
67 – 92
*1 &2
%1 /22
settimana / week
560 – 770
467 – 642
HKLRYZa
bcgkmuw
ww
CHFEURO
giorno / day
125 – 175
104 – 146
+1 &6
%3 /60
settimana / week
875 – 1’230 729 – 1’025
HKLRYZa
bcgkmuw
ww
CHFEURO
giorno / day
98 – 145
82 – 121
*2 &4
%2 /48
settimana / week
686 – 1’015 572 – 846
HKLRYZa
bcgkmuw
ww
CHFEURO
giorno / day
–
–
*1 &2-4
%2½ /55
Rovio
Park-Hotel Rovio
I / D / F / E Park-Hotel Rovio, Fam. Sabino
6821 Rovio
B +41 (0)91 649 73 72
C +41 (0)91 649 79 63
[email protected]
www.parkhotelrovio.ch
San Pietro – Stabio
App. B&B 30 via Dogana 30
Isabel Ferla Luisoni
Via Dogana 30, 6854 San Pietro di Stabio
+ +41 (0)91 647 24 38
[email protected]
www.bnb30.ch
settimana / week
700 – 980
583 – 817
0
HKOPRXZ
abcjmp
CHFEURO
giorno / day
7058
*1 &4-6
%3 /50
Scudellate – Muggio
Appartamento
I / F Adriana Clericetti, Consiglio Parrocchiale
6838 Scudellate
B +41 (0)91 684 11 33
[email protected]
settimana / week
450375
1
HJKMOPR
TUXZbcd
gjikor
CHFEURO
giorno / day
10083
1 &4
"
%4 /73
Scudellate – Muggio
I / D / F / E / NL Chantal Cereghetti
Via della Selva 29, 6850 Mendrisio
B +41 (0)91 646 33 56
[email protected]
settimana / week
500417
1
0
HJKLMRS
UYZabdh
km
27
Appartamenti e case di vacanza
Appartamenti e case di vacanza / Ferien-Häusern und Wohnungen
Maisons et appartements de vacances / Holiday houses and apartments
Somazzo – Mendrisio
Cà Cruset via Ronco 21
D Guido Metzler
Quellenstr. 4, 8583 Sulgen
B +41 (0)71 642 39 69
B +41 (0)76 508 07 12
[email protected]
www.ca-cruset.ch
CHFEURO
giorno / day
110 – 125
92 – 104
+1 &6-8
%4½ /78
settimana / week
770 – 875
642 – 729
HJKLRSV
Ybcdfhj
iklmpqr
CHFEURO
giorno / day
100 – 130
83 – 108
*1 &3
%2 /80
Stabio
Appartamento via Sta Margherita 26a
I / D / F / E Adriano + Luigia Bernasconi
Via Santa Margherita 26a, 6855 Stabio
B +41 (0)76 369 55 56
[email protected]
–
settimana / week
–
2
KLPRXZa
bcejmpx
yx
Stabio
Casa Cinvignée via Cappellino Sora 18
I / D / F / E Sonia + Giuseppe Brianza
Via Cappellino Sora 18, 6855 Stabio
B +41 (0)91 647 27 44
[email protected]
www.cinvignee.ch
CHFEURO
giorno / day
65 – 70
54 – 58
*1 &2
%1 /46
settimana / week
700583
2
PRUXZab
cdhilmr
yy
CHFEURO
giorno / day
75 – 85
63 – 71
*1 &4
%2 /80
settimana / week
900750
3
PRUXZab
cdhilmr
yy
CHFEURO
giorno / day
130 – 160
108 – 133
*1 &4-6
%4½ /90
Tremona – Mendrisio
Casa Serendipity “Cielo” via ai Grotti 5
I / D / F / E Angela Maglio
Via ai Grotti 5, 6865 Tremona
B +41 (0)91 646 46 88
[email protected]
www.serendipitytremona.altervista.org
settimana / week
900750
1
2
HJKLPRV
YZabceh
ijkloq
Tremona – Mendrisio
Casa Serendipity “Terra” via ai Grotti 5
I / D / F / E / Es Tiziano e Angela Maglio
Via ai Grotti 5, 6865 Tremona
B +41 (0)91 646 46 88
B +41 (0)79 368 60 01
[email protected]
www.serendipitytremona.altervista.org
CHFEURO
giorno / day
100 – 130
83 – 108
settimana / week
700583
*1 &2-4
%2½ /45
0
HJKLNPR
VXZabcd
ehijloq
28
Appartamenti e case di vacanza
Eventi / Veranstaltungen / Événements / Events
Sagra del Beato Manfredo
Maribur, Teatro di figura
25.01.2015
Riva San Vitale
30 – 31.05.2015, Stabio
22.11.2015, Stabio
Festival di Cultura e Musica Jazz
Progetto Amore
5 – 7.02.2015
Chiasso
13.06.2015
Chiasso
Ciaspalonga
Festate, Festival di culture
e musiche dal mondo
31.01.2015
Monte Generoso
Festival di narrazione
“Racconti di qui e d’altrove”
27 – 30.08.2015
Arzo
Il tappo alle Cantine
5.09.2015
Mendrisio
Sportissima
19 – 20.06.2015
Chiasso
13.09.2015
Chiasso, Mendrisio, Ligornetto
Estival Jazz
Sagra dell’uva
luglio 2015
Mendrisio
25 – 27.09.2015
Mendrisio
Sagra del Pesciolino
Settembre Musicale
18 – 19.07.2015
Brusino Arsizio
settembre – inizio ottobre 2015
Capolago – Riva San Vitale
29.03.2015 – 25.10.2015
(ogni ultima domenica del mese)
Chiasso
Brunch in fattoria
Rassegna Gastronomica
del Mendrisiotto e Basso Ceresio
La Passione
68° Festival del film Locarno
Sagra della castagna
1.04.2015
Coldrerio
5 – 15.08.2015
Locarno
11.10.2015
Castel San Pietro
Processioni storiche pasquali
Agroblues
Sagra della zucca
2 – 3.04.2015
Mendrisio
15.08.2015
San Pietro di Stabio
25.10.2015
Castel San Pietro
Profumi e sapori primaverili
sul Monte San Giorgio
La Via Lattea
Sapori e Saperi
11.04.2015 – 17.05.2015
20 – 23.08.2015
Monte San Giorgio
24 – 25.10.2015
Mendrisio
La Mangialonga
Festa delle Corti
Fiera di San Martino
1.05.2015
Mendrisio – Castel San Pietro – Coldrerio
28 – 29.08.2015
Melano
11 – 15.11.2015
Mendrisio
Chiasso Letteraria
Sagra da l’asan
1 – 3.05.2015
Chiasso
27 – 29.08.2015
Coldrerio
Rassegna del Piatto nostrano
della Valle di Muggio
Caseifici aperti
Vendemmia sul Monte San Giorgio
Mercatini di Natale
2 – 3.05.2015
tutto il Ticino
29.08.2015 – 27.09.2015
novembre – dicembre 2015
Mendrisiotto e Basso Ceresio
Fiera dell’antiquariato
30.08.2015
Bruzella
Carnevale Nebiopoli
12 – 17.02.2015
Chiasso
Sagra di San Giuseppe
18 – 19.03.2015
Ligornetto
Jazz matinée
Festa al Mulino
17.05.2015 / 13.09.2015
Mendrisio
Palio degli asini
29 – 30.05.2015
Mendrisio
1.08.2015
Mendrisiotto e Basso Ceresio
Sagra del bue
agosto 2015
Rancate
Cantine aperte
30 – 31.05.2015
tutto il Ticino
Consultate gli altri eventi in agenda seguendo il codice:
1.10.2015 – 1.11.2015
13.11.2015 – 9.12.2015
Mendrisio sul ghiaccio
28.11.2015 – 10.01.2016
Mendrisio
Concerto di Gala, Civica Filarmonica
6.12.2015
Mendrisio
Fly UP