Comments
Description
Transcript
Barella - Gardhen Bilance
Technical sheet Scheda tecnica DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Dimensioni piano rete: 1985x600 mm Surface dimensions 1985x600 mm Dimensioni massime: 2240x750 mm (2060x750 rimuovendo le maniglie per la movimentazione) Maximum dimensions 2240x750 mm (2060x750 without handles) Minima altezza dal suolo: 520 mm Minimum floor height 520 mm Massima altezza dal suolo: 850 mm Maximum floor height 850 mm Dimensioni con ruote singole diametro 150 mm Single wheel diameter 150 mm Trendelenburg/Reverse 19° Trendelenburg/Reverse 19° Inclinazione sezione schiena: 80° Back section inclination 80° Inclinazione sezione gambe: 20° Leg section inclination 20° Capacità di sollevamento statica: 250 Kg Static lift load 250 Kg Capacità di sollevamento dinamica: 220 Kg Dynamic lift capacity 220 Kg DOTAZIONI DI SERIE / SPECIFICATION AND STANDARD ACCESSORIES Sezioni in materiale plastico per una facile sanificazione Plastic sections for easy sanification Sistema di elevazione/discesa idraulico Hydraulic lift system Trendelenburg/Reverse (cod. 72850024) Trendelenburg/Reverse (code 72850024) Sezione schienale regolabile in continuo da 0° a 80° Back continuous regulation from 0° to 80° Sezione gambe regolabile tramite meccanismo Rastomat da 0° a 20° Rastomat mechanism foot positioning from 0° to 20° Porta coperte integrato nel carter Integrated blanket compartment Maniglie per la movimentazione estraibili Extractable handles 4 paracolpi angolari 4 corner bumpers 4 alloggiamenti multifunzionali (porta flebo o porta monitor) 4 multifunction compartments (for additional IV poles or portable monitor) ACCESSORI / OPTIONALS Sponde a compasso cod. 72850025 Collapsible side rails code 72850025 Materasso cod. 72850026 Mattress code 72850026 Ruote gemellate 150 mm cod. 72850027 150 mm twin castors code 72850027 Sezione gambe regolabile in continuo da 0° a 20° cod. 72850036 Leg continuous regulation from 0° to 20° code 72850036 Ruote gemellate 150 mm con quinta ruota cod. 72850028 150 mm twin castors (fifth castor included) code 72850028 Porta bombola ossigeno cod. 72850021 Oxygen tank holder code 72850021 Ruote singole 200 mm cod. 72850029 200 mm single castors code 72850029 Asta porta flebo 4 ganci fissa cod. 72850022 Fixed Height IV pole, 4 hooks code 72850022 Ruote singole 200 mm con quinta ruota cod. 72850030 200 mm single castors (fifth castor included) code 72850030 Porta monitor cod. 72850023 Monitor stand code 72850023 Sistema certificato di gestione aziendale per la qualità - Quality management system certification Dispositivo medico di classe I (Direttiva 93/42 CEE) Conforme ai seguenti standard: UNI CEI EN 60601-2-52:2010 Medical Device (Directive 93/42 CEE) Conforms to UNI CEI EN 60601-2-52:2010 standards ISO 13485:2003 ISO 9001:2008 Dep. 78 rev. 20.06.2011 TRACY BARELLA AD ALTEZZA VARIABILE STRETCHER WITH VARIABLE HEIGHT Le immagini riprodotte in questa scheda sono puramente indicative. È facoltà del produttore apportare modifiche ai progetti senza alcun preavviso. The projects pictures in this sheet may be subject to subsequent design improvements. The manifacturer reserves the right to modify the projects without notice. UFFICI E STABILIMENTI - OFFICES AND PLANTS: 80038 Pomigliano d’Arco (NAPOLI) - ITALY Via G. LURAGHI - c/o Consorzio IL SOLE - Lotto S tel. +39 (0)81 8692160 PBX - fax +39 (0)81 8692460 - e-mail: [email protected] www.gardhenbilance.it TRACY TRACY Movements Movimenti Sono presenti due maniglie per la movimentazione, poste, una all’estremità del lato testa e una all’estremità del lato piedi. Costruite in acciaio e rivestite in poliuretano, aiutano la movimentazione della barella fornendo una presa sicura e confortevole. Tali maniglie sono facilmente sfilabili nel caso fossero di intralcio all’interno di vani ristretti, o durante procedura d’emergenza. Base con ruote gemellate diametro 150 mm (o singole diam. 200 mm) frenanti tramite comando freno centralizzato azionabile con i due pedali posti alle estremità lato piedi. Gli stessi permettono inoltre l’inserimento della ruota direzionale, utile durante la movimentazione con il paziente (opzionale). Il carrello consente la regolazione in altezza partendo da un minimo di 520 mm fino a un massimo di 850 mm. Tale regolazione si ottiene tramite il pedale grande posto ad entrambi i lati della barella. STABILITÀ, MANOVRABILITÀ E COMFORT DESIGN, COMFORT AND MOBILITY Minima altezza dal suolo 520 mm / Minimum floor height 520 mm Massima altezza dal suolo 850 mm / Maximum floor height 850 mm Two handles for manoeuvring located at each end of stretcher; made in steel with polyurethane cover allowing for safe and comfortable manoeuvring and easily removed if necessary. Base with 150 mm locking twin castors (or 200 mm single) using central brake command with pedals at foot end. Optional directional castor insertion to aid in patient manoeuvring. Height regulation from 520 to 850 mm using foot pedal located on each end of the stretcher. Two antislip foot pedals centrally located at the foot of the stretcher for descending and for Trendelenburg and Reverse Trendelenburg (19°) positioning. All parts in steel are anti-microbial epoxy coated. All mechanisms and flat surfaces are protected by a technopolymer carter. Maximum weight limit 220 kg. Trendelenburg + 19°/Maximum Trend + 19° Reverse Trendelenburg - 19° / Reverse Trend - 19° Alla base della barella ma in posizione centrale sono presenti altri due pedali necessari per la discesa se azionati contemporaneamente, e per le posizioni di Trendelenburg e Reverse Trendelenburg (19°) se azionati singolarmente. Sui pedali è presente un rivestimento in materiale antiscivolo.Tutte le parti in acciaio sono verniciate con polveri epossidiche antimicrobiche.Tutti i meccanismi e le superfici piatte sono protette da carter in tecnopolimero. Portata dinamica 220 kg. Caratteristiche Barella ad altezza variabile con piano in tecnopolimero radiotrasparente e alzatesta incorporato. Sezioni regolabili tramite dispositivi a gas fino a 80° per l’alzatesta e 20° per la sezione gambale tramite meccanismo Rastomat. La regolazione si ottiene azionando le leve di sblocco poste su entrambi i lati e all’estremità della sezione piedi. Dotata di un telaio in acciaio, consente l’inserimento di quattro aste porta flebo, due nelle zone testa e due nella zona piedi e cestello porta bombole. I paracolpi posti alle estremità del telaio consentono, in caso di urti, di non danneggiare la barella, o qualsiasi superficie con la quale la stessa venga in contatto. TRACY è disponibile nelle versioni: TRACY 33 - Barella a 2 snodi 3 sezioni ad altezza variabile oleodinamica, con Trendelenburg; TRACY 24 - Barella a 2 snodi 3 sezioni ad altezza variabile oleodinamica, con Trend e Reverse; TRACY 20 - Barella a 2 snodi 3 sezioni ad altezza variabile oleodinamica. Features Stretcher with variable height regulation and surface in radiolucent technopolymer with incorporated headrest regulation. Adjustable sections using gas springs and Rastomat devices allowing up to 80° headrest lift and 20° for leg section using levers located on each side at the foot of the stretcher. Steel frame, with four IV pole holders; 2 located at head and 2 at bottom of stretcher, plus tank holder. Non protruding siderails avoiding damages to stretcher or objects in case of collision. TRACY is available in the versions: TRACY 33 - 2 joint 3 section stretcher, hydraulic height regulation, Trendelenburg; TRACY 24 - 2 joint 3 section stretcher, hydraulic height regulation, Trend and Reverse; TRACY 20 - 2 joint 3 section stretcher, hydraulic height regulation. Dettagli Details E’ possibile guidare la barella grazie alle maniglie di spinta presenti in zona testa e in zona piedi, le quali permettono di manovrarla al meglio. Easy to steer and stop thanks to push handles on head/foot rest which offer safe and comfort mobility to patients and nursing staff. Le sponde laterali integrate a scomparsa possono essere poste sotto la superficie della barella semplicemente con un solo movimento. Integrated collapsible side rails which can easily be folded by just one control underneath stretcher’s surface. La barella è dotata di etichette grafiche esplicative per facilitare l’interazione degli operatori con gli elementi funzionali della stessa. Explanatory labeling on controls help health workers with confidence in using the stretcher’s functional sections. Sistema frenante centralizzato tramite pedali presenti sulle ruote al lato piedi. A redundant-locking four-wheel braking system on foot end side.