L`irrigazione dei campi da golf. Guida di riferimento prodotti.
by user
Comments
Transcript
L`irrigazione dei campi da golf. Guida di riferimento prodotti.
L’irrigazione dei campi da golf. Guida di riferimento prodotti. Mercato Internazionale Irrigazione Toro. Fornisce soluzioni da 95 anni. La vostra sfida – Condizioni di gioco e gestione delle risorse migliori Toro punta a costruire prodotti innovativi per realizzare soluzioni che vi aiutino a gestire le risorse idriche, energetiche e di manodopera nel modo più efficiente possibile pur nel rispetto delle migliori condizioni di gioco. Le problematiche dell’utilizzo e della disponibilità dell’acqua continuano a incidere sull’industria del golf, quindi molti operatori del settore sono alla ricerca di risposte più pratiche. Noi abbiamo assunto l’iniziativa di sviluppare metodi nuovi ed innovativi che consentano ai campi da golf di utilizzare l’acqua in maniera più efficiente, grazie alla gestione della portata e ad ugelli di precisione tra i migliori del settore. Lavoriamo per supportare la costruzione di nuovi campi da golf, la ristrutturazione di interi impianti ed il potenziamento della componentistica di impianti, attuabile con soluzione unica oppure in vari stadi diluiti nel tempo. Toro ha dato ascolto a ciò che volete, dove lo volete, quando lo volete. In questo modo siamo in grado di offrirvi le soluzioni che vi consentono di assicurare le migliori condizioni di gioco risparmiando sul budget e l’ambiente. Oltre all’innovazione, non si può mai dare troppa enfasi alla qualità. La nostra massima priorità è fornire i migliori prodotti per l’irrigazione e sostenerli con un gruppo di esperti professionisti del servizio clienti... dalla fabbrica ai partner distributori di zona. Per mantenere il cliente ed il campo da golf sulla pista giusta, offriamo un esauriente servizio assistenza, dall’installazione e formazione all’ottimizzazione dell’impianto, e tutto quello che sta in mezzo. Per sostenere ulteriormente l’industria del golf e promuovere una gestione idrica intelligente finanziamo programmi ed istituiamo partnership su tutto il globo con associazioni professionali di fama internazionale. Il nostro obiettivo è istituire una partnership con voi al fine di comprendere le vostre sfide e proporre sia il prodotto sia l’assistenza che vi servono per massimizzare le risorse a vostra disposizione ed offrire le migliori condizioni di gioco. Sommario Irrigatori e Valvole Sommario 4 Irrigatori Sistema di controllo Sommario 50 SitePro® 54 Serie 835S/855S 10 Network VP® e SitePro® 56 Serie DT35/DT55 16 Network LTC Plus e SitePro® 58 Serie DT34/DT54 22 Potenziamento da Network LTC® a VP 60 Serie B 28 OSMAC® Serie-E, OSMAC RDR 62 Serie 720/720G 34 Serie 810G e “L” 38 Sistema GDC (Golf Decoder Control) e SitePro® 64 Serie 690 42 PRISM™, T.Weather™ 66 Network portatile/Radio-Link per Network e FIU con radio 67 Valvole Serie P-220 44 Serie 220 in ottone 46 Idranti 470 48 Servizi e Risorse Sommario 68 NSN 68 Riparazione di programmatori 70 Dati Tecnici 72 Strumenti 73 Dimensione cavi 74 Garanzia 75 Aspersores y Válvulas – Introducción La escasez de agua es el principal reto a que se enfrenta la industria del golf, y no va a desaparecer. Toro trabaja enérgicamente para ayudar a los responsables de los campos de golf a gestionar este escaso recurso con soluciones de riego que distribuyan con precisión cantidades óptimas de agua. Los aspersores de golf más vendidos del mundo son un componente clave de cualquier sistema eficiente de riego de campos de golf. Cuando usted elige la Serie 800S, la serie DT o cualquier otro aspersor Toro, elige tranquilidad, como lo ha hecho la mayoría de los 100 Mejores Campos de Golf del mundo. Calles y Roughs Riego Toro para campos de golf. Cuente con él. Perímetros Tees Aspersores Serie 800S Serie DT Serie 810G Serie B Serie 720/720G Perímetros Greens y Zonas colin- Válvulas Serie P-220 Serie 220 bronce Tablas comparativas de aspersores Modelo Página Nº 835S/855S DT35/DT55 DT34/DT54 Serie B 10 16 22 28 Radio 10 m-30 m (32’-100’) 13 m-28 m (43’-92’) 16 m-30 m (52’-99’) 13 m-29 m (42’-95’) Radio corto (auxiliar) 14 m-16 m (46’-51’) 13 m-14 m (43’-47’) Tornillo de ajuste del radio Admite boquilla trasera X X X X X 1" y 1½" NPT, BSP, Acme 1" y 1½" NPT, BSP, Acme 1" NPT, BSP, Acme 27-231 L/min (7,1-61,1 GPM) 31-232 L/min (8,2-61,3 GPM) 49-234 L/min (13,0-61,8 GPM) 27-213 L/min (7,1-56,3 GPM) 4,5/5,5 bar (65/80 psi) 4,5/5,5 bar (65/80 psi) 4,5/5,5 bar (65/80 psi) 3,5/6,9 bar (50/100 psi) X Entrada 1" y 1½" NPT, BSP, Acme Caudal Presión de trabajo recomendada Turf X X X X Viento fuerte X X X X Sistema de decodificadores X X X Sistema hidráulico normalmente abierto X X X Solenoide Spike-Guard™ X Círculo completo X X X Sectorial ajustable X X X Círculo completo y sectorial en un solo modelo 40°-330° y 360° 40°-330° y 360° 40°-330° y 360° Vástago con mecanismo de carraca X Válvula de retención X X X X Opcional para aguas residuales X X X X Ajuste de la trayectoria 7°-30° 25° y 15° 25° y 15° 7°-30° / 25° y 15° Garantía 3 años 3 años 3 años 3 años X Sectorial fijo Memoria Smart-Arc Por debajo del nivel del suelo Modelo Página Nº Radio 720/720G 810G 810G "L" 690 34 38 38 42 7 m-17 m (22’-55’) 10 m-22 m (33’-71’) 6 m-14 m (20’-47’) 27 m-33 m (87’-108’) X X Tornillo de ajuste del radio Entrada 3/4" NPT y 1" NPT, BSP, Acme 1" NPT, BSP, Acme 1" NPT, BSP, Acme 1½" NPT Caudal 3-44 L/min (0,85-11,62 GPM) 25-102 L/min (6,7-27 GPM) 4-37 L/min (1,0-9,8 GPM) 193-311 L/min (51,0-82,2 GPM) Ver página 28 2,8-6,9 bar (40-100 psi) 2,8-6,9 bar (40-100 psi) 5,5/6,9 bar (80/100 psi) Turf X X X X Sistemas de baja presión X X X Viento fuerte X X X Presión de trabajo recomendada Sistema de decodificadores Si se utiliza con válvulas P220 Sistema hidráulico normalmente abierto 720 solamente Solenoide Spike-Guard 720 solamente X Círculo completo X X X Sectorial ajustable X X X Sectorial fijo Círculo completo y sectorial en un solo modelo 1 y 2 velocidades 90° y 180° X X X De serie De serie De serie Vástago de acero inoxidable Válvula de retención Opcional para aguas residuales Memoria Smart-Arc X Modelo opcional X X X X Ajuste de la trayectoria 5°-25° 5°-25° 5°-25° Garantía 3 años 3 años 3 años Por debajo del nivel del suelo X 3 años Tabla de kits de conversión Kit de conversión 830S Kit de conversión 720 Kit de conversión 850S X DT35-3134 X X 16-23 m (53’-74’) DT35-3537 X X 22-25 m (72’-83’) 835S-3134 X X 16-24 m (52’-80’) 835S-3537 X X 23-28 m (76’-92’) 835S X 834S-3537 860S 834S-3134 834S X 760 X DT34-3537 Caudal 730 DT34-3134 P/C Kit de conversión 855S, cuerpo sin estrías 660 C/C Kit de conversión 835S 630 Modelos de 1" Kit de conversión 855S 17-24 m (57’-79’) 49-132 L/min (13,0-34,9 GPM) X X X X X X X 23-28 m (76’-91’) 122-178 L/min (32,2-46,9 GPM) X X X X X X X 17-25 m (55’-81’) 52-134 L/min (13,7-35,4 GPM) X X X X X X X 21-28 m (69’-91’) 107-171 L/min (28,2-45,3 GPM) X X X X X X X 52-129 L/min (13,8-34,1 GPM) 1 X X X X 129-179 L/min (34,1-47,3 GPM) 1 X X X X 52-140 L/min (13,7-37,0 GPM) 1 X X X X 123-171 L/min (32,4-45,3 GPM) 1 X X X X Radio 1. Debe tener cuerpos estriados fabricados después de 1992 para usar el modo de círculo parcial (C/P). Caudal 680 690 750 780 850S 880S 855S DT54-5154 Radio 670 C/C 650 Modelos de 1,5" X 18-25 m (58’-81’) 50-139 L/min (13,2-36,7 GPM) X X X 2 X X X X X DT54-5558 X 24-29 m (79’-95’) 129-210 L/min (34,2-55,4 GPM) X X X 2 X X X X X DT54-59 X 29-30m (96’-99’) 210-234 L/min (55,6-61,8 GPM) X X X 2 X X X X X 854S-5154 X 18-25 m (61’-83’) 53-144 L/min (14,0-38,0 GPM) X X X 2 X X X X X 854S-5558 X 22-29 m (71’-96’) 115-201 L/min (30,3-53,2 GPM) X X X 2 X X X X X 854S-59 X 28-30 m (91’-97’) 211-227 L/min (55,7-60,0 GPM) X X X 2 X X X X X DT55-5154 X X 17-23 m (55’-75’) 53-131 L/min (14,1-34,5 GPM) 4 4 2 3 X X X X DT55-5558 X X 22-27 m (73’-90’) 136-204 L/min (35,9-53,9 GPM) 4 4 2 3 X X X X DT55-59 X X 27-28 m (89’-92’) 218-232 L/min (57,5-61,3 GPM) 4 4 X X X X DT55-5154R X X 17-23 m (55’-75’) 53-131 L/min (14,1-34,5 GPM) 3 3 3 3 DT55-5557R X X 22-27 m (73’-90’) 136-204 L/min (35,9-53,9 GPM) 3 3 3 3 DT55-59R X X 27-28 m (89’-92’) 218-232 L/min (57,5-61,3 GPM) 3 3 3 855S-5154 X X 16-24 m (52’-80’) 53-145 L/min (13,9-38,2 GPM) 4 4 2 3 X X X X 855S-5558 X X 23-29 m (76’-95’) 128-193 L/min (33,8-51,1 GPM) 4 4 2 3 X X X X 855S-59 X X 29-30 m (96’-100’) 216-231 L/min (57,0-61,1 GPM) 4 4 X X X X 855S-5154R X X 16-24 m (52’-80’) 53-145 L/min (13,9-38,2 GPM) 3 3 3 3 855S-5557R X X 23-29 m (76’-95’) 128-193 L/min (33,8-51,1 GPM) 3 3 3 3 855S-59R X X 29-30 m (96’-100’) 216-231 L/min (57,0-61,1 GPM) 3 3 3 3 C/P 2. Requiere el uso de un adaptador de conversión, pieza número 102-5011. 3. Utilizar las conversiones sin estrías "R" para estos modelos con fecha anterior a 1992. 4. Requiere el cuerpo con estrías para usar el modo de círculo parcial. Tabla comparativa de válvulas Modelo Página Nº Serie P-220 Serie 220 bronce 44 46 19-1136 L/min (5,0-300 GPM) 19-1325 L/min (5,0-350 GPM) 0,7-15 bar (10-220 psi máx) 0,7-15 bar (10-220 psi máx) Condiciones Sistemas activados eléctricamente X X Sistemas con regulador de presión X X Aguas residuales X X 25 mm (1") X X Caudal Presión de trabajo 32 mm (1¼") Tamaños X 40 mm (1½") X X 50 mm (2") X X 65 mm (2½") Configuraciones X 75 mm (3") X X Ángulo X X En línea/globo X X X X X X X X X X Purga manual externa (descarga) X X Nylon reforzado con fibra de vidrio X Entrada/salida Rosca (hembra) Regulador de caudal manual Regulación de presión Características Purga manual interna Latón Garantía X 5 años 5 años Serie 835S/855S Los aspersores para golf de mayor venta del mundo. Desarrollados para maximizar sus valiosos recursos: agua, tiempo y dinero. Sus flexibles opciones le permiten personalizar rápida y económicamente su aplicación de riego para ahorrar agua. Ajuste el patrón de riego sin desmontar nada ni añadir piezas adicionales, ahorrando tiempo y dinero. Aspersores de las Series 835S y 855S de Toro – ¡La flexibilidad redefinida! 835S 855S Características y ventajas 30° 7° AJUSTE DE LA TRAYECTORIA DE LA BOQUILLA PRINCIPAL – 24 POSICIONES Esta característica patentada le permite regar justo donde usted quiere, ofreciendo la máxima uniformidad de distribución. Se ajusta desde arriba, de 7° a 30° en incrementos de 1°, en seco o durante el riego. Esta flexibilidad le ofrece una solución para cada obstáculo del campo; viento, árboles, búnkers, montículos y más. SELECCIÓN DE BOQUILLAS La mayor selección de boquillas de precisión, para radios de 6 a 27,5 m (20 a 90 pies). Desde las configuraciones auxiliares para radios cortos, hasta radios de 27,5 m (90 pies), la cobertura está garantizada. Una gran selección de boquillas traseras le permite regar esas zonas de difícil acceso directamente por detrás de los aspersores sectoriales. Todas las boquillas están codificadas por colores, lo que facilita la identificación de caudal y radio, y se enroscan desde delante para facilitar el mantenimiento. SOLENOIDE SPIKE-GUARD El solenoide Spike-Guard, con la mayor protección contra rayos de la industria (20.000 voltios), elimina prácticamente la necesidad de sustituir solenoides en entornos con altos niveles de tormentas eléctricas. Y con la mitad de amperaje de los solenoides tradicionales, puede tener el doble de aspersores en funcionamiento simultáneamente, reducir el coste de cableado durante la instalación inicial, o aumentar la distancia entre el controlador y el aspersor. AJUSTE DEL ARCO Y CÍRCULO COMPLETO VERDADERO, TODO EN UNO Un solo aspersor para cualquier lugar del campo. Estos aspersores exclusivos pueden ser de círculo completo hoy y de círculo parcial mañana, lo que le permite ajustar de forma sencilla y económica el área de cobertura según las necesidades estacionales, o responder en segundos a necesidades de racionamiento de agua, sin necesidad de desmontaje ni de añadir piezas adicionales. EL VÁSTAGO CON MECANISMO DE CARRACA PUEDE AJUSTARSE SIN TENER QUE DESMONTAR NADA Otra exclusiva de Toro. Simplemente tire del vástago hacia arriba y colóquelo en la posición exacta en la que desea que riegue. Con un único aspersor, puede regar sólo los greens hoy, luego sólo el antegreen mañana, o sólo las calles hoy y sólo el rough mañana. Se ajusta en segundos sin desmontar nada ni añadir piezas adicionales. 10 Serie 835S/855S Especificaciones operativas Características adicionales Entrada: 835S: 25 mm (1") NPT, BSP o ACME 855S: 38,1 mm (1½") NPT, BSP o ACME Radio: 835S: 12,8 – 28,0 m (42’ – 92’) 855S: 15,9 – 30,5 m (52’ – 100’) Caudal: 835S: 26,9 – 171,5 L/min (7,1 – 45,3 GPM) 855S: 52,6 – 231,3 L/min (13,9 – 61,1 GPM) Pluviometría: 835S: Mínima: 9 mm/h (0,37"/h); Máxima: 13,5 mm/h (0,53"/h) 855S: Mínima: 11 mm/h (0,43"/h); Máxima: 15 mm/h (0,60"/h) Válvula piloto: Seleccionable a 50, 65, 80 y 100 psi Presión de trabajo recomendada: 4,5–6,9 bar (65 – 100 psi) Máxima: 10,3 bar (150 psi) Mínima: 2,8 bar (40 psi) Solenoide con válvula eléctrica en cabeza: 24 V ca, 50/60 Hz Consumo al arranque: 50 Hz, 0,17 amperios; 60 Hz, 0,12 amperios Corriente de mantenimiento: 50 Hz, 0,15 amperios; 60 Hz, 0,10 amperios Trayectoria: 24 posiciones de 7° a 30° en incrementos de 1° Check-O-Matic mantiene una columna de agua de hasta 11,2 m (37') 835S tiene ocho variaciones de boquilla (30, 31, 32, 33, 34, 35, 36 y 37) 855S tiene nueve variaciones de boquilla (51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58 y 59) Cuatro boquillas en línea, patrón de caudal rotativo Dos posiciones adicionales de la boquilla ofrecen la máxima flexibilidad Variaciones del estator: 835S – 3 y 855S – 3 Dimensiones Kit de conversión 855S – Cuerpo sin estrías Diámetro del cuerpo: 835S: 16,5 cm (6½") 855S: 19 cm (7½") Altura: 835S: 25 cm (10") 855S: 29 cm (113/8") Peso: 835S: 1,35 kg (2,98 libras) 855S: 1,68 kg (3,70 libras) Altura de elevación hasta la boquilla: 8,25 cm (3¼") Modelos Kits de conversión 835S Modelos Descripción 835S-3134 835S-3537 835S-3134E 835S-3537E Boquilla 33 instalada Boquilla 35 instalada Aguas residuales (Boquilla 33 instalada) Aguas residuales (Boquilla 35 instalada) Kits de conversión 855S – Cuerpo estriado Modelos Descripción 855S-5154 855S-5558 855S-59 855S-5154E 855S-5558E 855S-59E 102-5011 Boquilla 53 instalada Boquilla 55 instalada Aguas residuales (Boquilla 53 instalada) Aguas residuales (Boquilla 55 instalada) Aguas residuales El adaptador 690 le permite actualizar a cualquier 690 con conversiones 854S Descripción 855S-5154R 855S-5558R 855S-59R 855S-5154RE 855S-5558RE 855S-59RE Boquilla 53 instalada Boquilla 55 instalada Aguas residuales (Boquilla 53 instalada) Aguas residuales (Boquilla 55 instalada) Aguas residuales Garantía Tres años Especificación del producto – Series 835S y 855S 8X5S-XX-XXXXX Entrada Arco 8X5S X 3—1" 5—1½" Roscas del cuerpo X 5—Círculo 0—NPT completo 4—ACME y 5—BSP sectorial en un solo modelo Tipo de válvula Boquilla X XX 1—Normalmente abierta, hidráulica 2—Check-OMatic 6—Eléctrica 835S 30 31 32 33 34 35 36 37 855S 51 52 53 54 55 56 57 58 59 Regulación de la presión* X 6—4,5 bar (65 psi) 8—5,5 bar (80 psi) 1—6,9 bar (100 psi) Opcional X E—Modelo para aguas residuales DL—Modelo con decodificador N—Modelo niquelado Ejemplo: Para especificar un aspersor de la Serie 835S con rosca BSP, boquilla 34, válvula eléctrica y regulación de la presión a 4,5 bar, indique: 835S–56–346 * Modelos eléctricos solamente. Todos los aspersores están provistos de la válvula piloto seleccionable que permite ajustar la presión a 50, 65, 80 y 100 psi. Nota: No todos los modelos están disponibles. Están disponibles modelos especiales niquelados y resistentes a la corrosión, bajo petición. 11 Serie 835S/855S Tabla de funcionamiento de la Serie 835S – Métrico Presión base Boquilla 30 Boquilla 31 Boquilla 32 Boquilla 33 Boquilla 34 Boquilla 35 Boquilla 36 Boquilla 37 (Blanco) 102-2208 (Amarillo) 102-0725 (Azul) 102-7001 (Marrón) 102-0727 (Naranja) 102-7002 (Verde) 102-6908 (Gris) 102-0730 (Negro) 102-4261 Azul Gris Azul Gris Rojo Gris 102-2925 102-2910 102-2925 102-2910 102-2928 102-2910 Bar 3,4 4,5 5,5 6,9 kPa 340 450 550 690 kg/cm2 3,47 4,59 5,61 7,04 Radio 12,8 13,7 14,0 14,6 l/min 26,9 32,9 36,3 42,4 Radio 15,9 16,5 17,4 18,0 l/min 51,9 58,7 64,3 71,5 Naranja 102-2926 Radio l/min 18,6 64,7 19,2 77,6 20,4 85,5 22,0 95,4 Estator de caudal bajo Gris 102-2910 Naranja 102-2926 l/min 76,5 86,7 95,8 106,7 Radio 21,0 22,6 23,5 24,4 Radio 19,5 20,1 21,4 22,6 Gris Azul Gris Azul Gris 102-2910 102-2925 102-2910 102-2925 102-2910 l/min 103,7 113,6 125,7 140,0 Radio — 23,2 24,1 25,6 l/min — 122,6 135,5 151,0 Naranja 102-2926 Radio l/min Radio — — — — — — 25,6 141,9 26,2 26,8 160,9 28,1 Estator de caudal medio Gris 102-2910 l/min — — 154,4 171,5 ■ No recomendadas con esta presión. Radio indicado en metros. Toro recomienda el uso de un triple codo de 11/4" (30 mm) con caudales mayores de 25‑GPM (95‑L/min). Radio de riego según la norma S398.1 de ASAE. Tabla de funcionamiento de la Serie 835S – EE.UU. Boquilla 30 Presión base psi 50 65 80 100 Estator Boquilla 31 Boquilla 32 Boquilla 33 Boquilla 34 Boquilla 35 Boquilla 36 Boquilla 37 (Blanco) (Amarillo) (Azul) (Marrón) (Naranja) (Verde) (Gris) (Negro) 102-2208 102-4587 102-4588 102-4589 102-0728 102-0729 102-0730 102-4261 Azul Gris Azul Gris Rojo Gris Naranja Gris Naranja Gris Azul Gris Azul Gris Naranja Gris 102-2925 102-2910 102-2925 102-2910 102-2928 102-2910 102-2926 102-2910 102-2926 102-2910 102-2925 102-2910 102-2925 102-2910 102-2926 102-2910 Radio 52 54 57 59 gal/min 13.7 15.5 17.0 18.9 Radio 61 63 67 72 gal/min 20.2 22.9 25.3 28.2 Radio 69 74 77 80 gal/min 27.4 30.0 33.2 37.0 Radio — 76 79 84 gal/min — 32.4 35.8 39.9 Radio — — 86 92 gal/min — — 40.8 45.3 Radio gal/min 42 7.1 45 8.7 46 9.6 48 11.2 102-6929 Azul Conversiones gal/min Radio 17.1 64 20.5 66 22.6 70 25.2 74 102-1939 Amarillo 835S-3134 Radio gal/min — — 80 34.0 84 37.5 88 42.5 102-1940 Blanco 835S-3537 ■ No recomendadas con esta presión. Radio indicado en pies. Toro recomienda el uso de un triple codo de 11/4" (30 mm) con caudales mayores de 25‑GPM (95‑L/min). Radio de riego según la norma S398.1 de ASAE. Tabla de funcionamiento de la Serie 855S – Métrico Presión base Boquilla 51 Boquilla 52 Boquilla 53 Boquilla 54 Boquilla 55 Boquilla 56 Boquilla 57 Boquilla 58 Boquilla 59 (Amarillo) 102-4587 (Azul) 102-4588 (Marrón) 102-4589 (Naranja) 102-0728 (Verde) 102-0729 (Gris) 102-0730 (Negro) 102-4261 (Rojo) 102-4260 (Beige) 102-4259 Azul Gris Rojo Gris Naranja Gris Naranja Gris Azul Gris Azul Gris Naranja Gris Azul Gris Azul Gris 1022910 102-2925 102-2910 102-2928 102-2910 102-2926 102-2910 102-2926 102-2910 102-2925 102-2910 102-2925 102-2910 102-2926 102-2910 102-2925 102-2910 102-2925 Bar 3,4 4,5 5,5 6,9 kPa 340 450 550 690 kg/cm2 3,47 4,59 5,61 7,04 Radio 15,9 16,5 17,4 18,0 l/min 52,6 59,4 65,1 72,3 Radio 18,9 19,5 20,7 22,3 l/min Radio l/min 65,9 20,1 78,3 78,3 20,7 88,6 86,7 22,0 97,7 96,5 23,2 108,6 Estator de caudal bajo Radio 21,0 22,6 23,5 24,4 l/min 108.3 113,1 130,2 144,6 Radio — 23,2 24,1 25,6 l/min — 127,9 140,8 156,3 Radio l/min Radio l/min — — — — — — — — 25,9 149,1 27,1 165,0 27,1 165,4 28,7 183,6 Estator de caudal medio Radio — — 28,1 29,0 l/min — — 179,8 194,9 Radio l/min — — — — 29,3 215,7 30,5 231,3 Caudal alto ■ No recomendadas con esta presión. Radio indicado en metros. Toro recomienda el uso de un triple codo de 11/4" (30 mm) con caudales mayores de 25‑GPM (95‑L/min). Radio de riego según la norma S398.1 de ASAE. Tabla de funcionamiento de la Serie 855S – EE.UU. Presión base Boquilla 51 Boquilla 52 Boquilla 53 Boquilla 54 Boquilla 55 Boquilla 56 Boquilla 57 Boquilla 58 Boquilla 59 (Amarillo) (Azul) (Marrón) (Naranja) (Verde) (Gris) (Negro) (Rojo) (Beige) 102-4587 102-4588 102-4589 102-0728 102-0729 102-0730 102-4261 102-4260 102-4259 Azul Gris Rojo Gris Naranja Gris Naranja Gris Azul Gris Azul Gris Naranja Gris Azul Gris Azul Gris 102-2925 102-2910 102-2928 102-2910 102-2926 102-2910 102-2926 102-2910 102-2925 102-2910 102-2925 102-2910 102-2926 102-2910 102-2925 102-2910 102-2925 102-2910 psi 50 65 80 100 Estator Conver. Radio 52 54 57 59 gal/min 13.9 15.7 17.2 19.1 Radio 62 64 68 73 gal/min Radio gal/min 17.4 66 20.7 20.8 68 23.4 22.9 72 25.8 25.5 76 28.7 102-1939 Amarillo 855S-5154 Radio 69 74 77 80 gal/min 28.6 31.2 34.4 38.2 Radio — 76 79 84 gal/min — 33,8 37.2 41.3 Radio — 81 85 89 gal/min Radio — — 35.7 — 39.4 89 43.7 94 102-1940 Blanco 855S-5558 gal/min — — 43.6 48.5 Radio — — 92 95 gal/min — — 47.5 51.1 Radio gal/min — — — — 96 57.0 100 61.1 102-1941 855S-59 ■ No recomendadas con esta presión. Radio indicado en pies. Toro recomienda el uso de un triple codo de 11/4" (30 mm) con caudales mayores de 25‑GPM (95‑L/min). Radio de riego según la norma S398.1 de ASAE. Deben tenerse en cuenta las condiciones reales del emplazamiento para seleccionar la boquilla adecuada. Todos los aspersores están provistos de la válvula piloto seleccionable que permite ajustar la presión a 50, 65, 80 y 100 psi. 12 Serie 835S/855S Tabla de funcionamiento de las boquillas traseras – Métrico Boquillas 4,5 bar 448 kPa 4,6 kg/cm² Nº de pieza Descripción 102-6937 Boquilla interna con limitador amarillo Color 5,5 bar 552 kPa 5,6 kg/cm² Radio – m l/min Radio – m l/min Ama/Ama 8,8 14,0 9,2 15,5 102-6531 Boquilla interna con limitador blanco Ver/Blco 9,5 16,1 10,1 17,4 102-2135 Conjunto boquilla interna c/limitador blanco Blco/Blco 7,6 15,5 7,9 17,0 102-2136 Conjunto boquilla interna c/limitador amarillo ama/ama 7,3 14,4 7,6 15,5 102-6883 Boquilla intermedia Marrón 11,6 10,6 11,6 10,6 102-6884 Boquilla intermedia Amarillo 12,5 15,5 13,1 17,0 102-6885 Boquilla intermedia Verde 12,8 20,4 13,7 22,7 102-2925 Boquilla intermedia Azul 12,2 10,6 12,8 12,1 102-2926 Boquilla intermedia Naranja 13,4 16,3 13,7 18,2 102-2927 Boquilla intermedia Gris 14,0 19,3 14,3 20,4 102-2928 Boquilla intermedia Rojo 14,6 24,6 15,3 26,5 102-2929 Boquilla intermedia Beige 15,6 30,7 16,2 34,4 Perfil Tabla de funcionamiento de las boquillas traseras – EE.UU. Boquillas 65 psi Color 80 psi Nº de pieza Descripción Radio gal/min Radio gal/min 102-6937 Boquilla interna con limitador amarillo Ama/Ama 29 3.7 30 4.1 102-6531 Boquilla interna con limitador blanco Ver/Blco 31 4.3 33 4.6 102-2135 Conjunto boquilla interna con limitador blanco Blco/Blco 25 4.1 26 4.5 102-2136 Conjunto boquilla interna con limitador amarillo Ama/Ama 24 3.8 25 4.1 102-6883 Boquilla intermedia Marrón 38 2.8 38 2.8 102-6884 Boquilla intermedia Amarillo 41 4.1 43 4.5 102-6885 Boquilla intermedia Verde 42 5.4 45 6.0 102-2925 Boquilla intermedia Azul 40 2.8 42 3.2 102-2926 Boquilla intermedia Naranja 44 4.3 45 4.8 102-2927 Boquilla intermedia Gris 46 5.1 47 5.4 102-2928 Boquilla intermedia Rojo 48 6.5 50 7.0 102-2929 Boquilla intermedia Beige 51 8.1 53 9.1 Perfil Tabla de funcionamiento de las boquillas auxiliares – Métrico Verde Tapón Gris 102-6531 102-2208 102-2927 Verde Tapón Verde 102-6531 102-2208 102-6885 Verde Tapón Rojo 102-6531 102-2208 102-2928 Verde Tapón Beige 102-6531 102-2208 102-2929 bar kPa kg/cm² Radio l/min Radio l/min Radio l/min Radio l/min 4,5 448 4,6 10,4 39,5 13,4 38,6 14,6 43,5 15,3 51,1 552 5,6 11,3 43,9 13,4 43,1 14,6 48,8 15,3 SOR 3:40 5,5 SOR 3:50 3:15 3:25 3:25 2:40 3:00 56,8 2:30 Tabla de funcionamiento de las boquillas auxiliares – EE.UU. Verde Tapón Gris 102-6531 102-2208 102-2927 Verde Tapón Verde 102-6531 102-2208 102-6885 Verde Tapón Rojo 102-6531 102-2208 102-2928 Verde Tapón Beige 102-6531 102-2208 102-2929 psi Radio gal/min Radio gal/min Radio gal/min Radio 65 34 10.4 44 10.2 48 11.5 50 SOR 80 SOR 3:40 37 3:50 11.6 3:15 44 3:25 11.4 3:25 48 13.5 2:40 12.9 3:00 gal/min 50 15.0 2:30 13 Serie 835S/855S B A C Funcionamiento según la trayectoria del 835S – Métrico Boquilla/PSI/GPM Boquilla Nº 31 a 4,5 bar, 58,7 L/min Boquilla Nº 32 a 4,5 bar, 77,6 L/min Boquilla Nº 33 a 4,5 bar, 86,7 L/min Trayectoria 7° 10° 15° 20° 25° 30° 7° 10° 15° 20° 25° 30° 7° 10° 15° 20° 25° 30° Radio "A" (m) 14,0 14,0 15,3 16,2 16,5 15,3 14,0 14,9 15,6 16,8 19,2 16,5 16,5 17,1 18,0 18,9 20,1 18,6 Altura del arco "B" (m) 1,2 1,2 1,5 2,4 3,4 4,0 0,9 1,2 1,8 2,7 3,7 4,6 1,2 1,5 2,1 2,7 4,0 4,6 Distancia "C" del cabezal (m) 7,6 7,6 7,9 10,1 10,1 10,1 6,1 7,3 8,5 10,4 10,4 10,4 7,0 8,5 9,8 10,4 10,7 10,7 Boquilla/PSI/GPM Boquilla Nº 34 a 4,5 bar, 113,6 L/min Boquilla Nº 35 a 4,5 bar, 122,6 L/min Boquilla Nº 36 a 5,5 bar, 128,7 L/min Trayectoria 7° 10° 15° 20° 25° 30° 7° 10° 15° 20° 25° 30° 7° 10° 15° 20° 25° 30° Radio "A" (m) 17,7 18,3 19,2 20,4 22,6 21,4 18,0 18,6 19,5 21,4 23,2 22,6 19,5 20,7 23,2 24,4 25,6 25,0 Altura del arco "B" (m) 1,2 1,2 1,8 3,4 4,3 5,2 1,2 1,5 2,1 3,4 4,6 5,2 1,5 2,1 2,7 4,3 5,2 6,7 Distancia "C" del cabezal (m) 7,3 7,9 10,7 11,9 11,9 11,9 9,2 9,8 11,0 13,1 13,1 13,1 7,6 11,6 12,2 13,7 14,9 13,7 Boquilla/PSI/GPM Boquilla Nº 37 a 5,5 bar, 150,6 L/min Trayectoria 7° 10° 15° 20° 25° 30° Radio "A" (m) 19,8 21,0 23,8 25,0 26,2 25,6 Altura del arco "B" (m) 1,5 2,1 2,7 4,3 5,5 6,7 Distancia "C" del cabezal (m) 9,2 11,9 12,5 14,0 15,3 14,0 Funcionamiento según la trayectoria del 835S – EE.UU. Boquilla/PSI/GPM Boquilla Nº 31 a 65 psi, 15,5 GPM Boquilla Nº 32 a 65 psi, 20,5 GPM Boquilla Nº 33 a 65 psi, 22,9 GPM Trayectoria 7° 10° 15° 20° 25° 30° 7° 10° 15° 20° 25° 30° 7° 10° 15° 20° 25° 30° Radio "A" 46' 46' 50' 53' 54' 50' 46' 49' 51' 55' 63' 54' 54' 56' 59' 62' 66' 61' Altura del arco "B" 4' 4' 5' 8' 11' 13' 3' 4' 6' 9' 12' 15' 4' 5' 7' 9' 13' 15' Distancia "C" del cabezal 25' 25' 26' 33' 33' 33' 20' 24' 28' 34' 34' 34' 23' 28' 32' 34' 35' 35' Boquilla/PSI/GPM Boquilla Nº 34 a 65 psi, 30,0 GPM Boquilla Nº 35 a 65 psi, 32,4 GPM Boquilla Nº 36 a 80 psi, 34,0 GPM Trayectoria 7° 10° 15° 20° 25° 30° 7° 10° 15° 20° 25° 30° 7° 10° 15° 20° 25° 30° Radio "A" 58' 60' 63' 67' 74' 70' 59' 61' 64' 70' 76' 74' 64' 68' 76' 80' 84' 82' Altura del arco "B" 4' 4' 6' 11' 14' 17' 4' 5' 7' 11' 15' 17' 5' 7' 9' 14' 17' 22' Distancia "C" del cabezal 24' 26' 35' 39' 39' 39' 30' 32' 36' 43' 43' 43' 25' 38' 40' 45' 49' 45' Boquilla/PSI/GPM Boquilla Nº 37 a 80 psi, 39,8 GPM Trayectoria 7° 10° 15° 20° 25° 30° Radio "A" 65' 69' 78' 82' 86' 84' Altura del arco "B" 5' 7' 9' 14' 18' 22' Distancia "C" del cabezal 30' 39' 41' 46' 50' 46' Información para referencia solamente. Los resultados reales pueden variar. 14 Serie 835S/855S Funcionamiento según la trayectoria del 855S – Métrico Boquilla/PSI/GPM Boquilla Nº 51 a 4,5 bar, 59,4 L/min Boquilla Nº 52 a 4,5 bar, 78,7 L/min Boquilla Nº 53 a 4,5 bar, 88,6 L/min Trayectoria 7° 10° 15° 20° 25° 30° 7° 10° 15° 20° 25° 30° 7° 10° 15° 20° 25° 30° Radio "A" (m) 14,0 14,0 15,6 16,2 16,5 15,3 14,9 15,3 15,6 16,8 19,5 19,8 16,5 17,1 18,0 18,9 20,7 18,6 Altura del arco "B" (m) 1,2 1,2 1,8 3,1 4,0 4,6 1,2 1,2 1,8 2,7 3,4 4,0 1,5 1,8 2,1 2,7 4,0 4,6 Distancia "C" del cabezal (m) 7,9 8,2 9,8 11,6 12,2 12,5 6,7 7,9 9,5 10,7 10,4 9,2 9,2 10,1 9,8 10,7 11,3 11,3 Boquilla Nº 54 a 4,5 bar, 118,1 L/min Boquilla/PSI/GPM Boquilla Nº 55 a 4,5 bar, 127,9 L/min Boquilla Nº 56 a 5,5 bar, 135,1 L/min Trayectoria 7° 10° 15° 20° 25° 30° 7° 10° 15° 20° 25° 30° 7° 10° 15° 20° 25° 30° 25,0 Radio "A" (m) 17,7 18,3 19,2 20,4 22,6 21,4 18,0 18,9 20,1 21,4 23,2 23,5 22,0 22,3 22,9 25,0 25,9 Altura del arco "B" (m) 1,5 1,8 2,4 3,1 4,6 5,2 1,8 1,8 2,7 3,4 4,6 5,2 1,5 2,1 2,7 4,3 5,2 6,7 Distancia "C" del cabezal (m) 9,5 10,4 12,2 12,5 12,5 12,8 10,4 11,0 13,1 13,7 13,7 13,7 7,6 11,6 12,2 13,7 14,9 13,7 Boquilla/PSI/GPM Boquilla Nº 57 a 5,5 bar, 158,6 L/min Boquilla Nº 58 a 5,5 bar, 174,9 L/min Boquilla Nº 59 a 5,5 bar, 201,7 L/min Trayectoria 7° 10° 15° 20° 25° 30° 7° 10° 15° 20° 25° 30° 7° 10° 15° 20° 25° 30° Radio "A" (m) 22,0 22,6 23,5 25,3 27,1 25,9 22,9 23,5 25,3 26,5 28,1 26,8 23,5 23,8 25,6 27,1 29,3 28,1 Altura del arco "B" (m)l 1,5 2,1 2,7 4,3 5,5 6,7 1,8 2,1 3,1 4,6 5,5 6,7 2,1 2,4 3,4 4,9 6,4 7,6 Distancia "C" del cabezal (m) 9,2 11,9 12,5 14,0 15,3 14,0 11,6 12,2 13,1 14,3 15,9 14,6 12,8 13,4 13,7 14,3 16,2 14,9 Funcionamiento según la trayectoria del 855S – EE.UU. Boquilla/PSI/GPM Boquilla Nº 51 a 65 psi, 15,7 GPM Boquilla Nº 52 a 65 psi, 20,8 GPM Boquilla Nº 53 a 65 psi, 23,4 GPM Trayectoria 7° 10° 15° 20° 25° 30° 7° 10° 15° 20° 25° 30° 7° 10° 15° 20° 25° 30° Radio "A" 46' 46' 51' 53' 54' 50' 49' 50' 51' 55' 64' 65' 54' 56' 59' 62' 68' 61' Altura del arco "B" 4' 4' 6' 10' 13' 15' 4' 4' 6' 9' 11' 13' 5' 6' 7' 9' 13' 15' Distancia "C" del cabezal 26' 27' 32' 38' 40' 41' 22' 26' 31' 35' 34' 30' 30' 33' 32' 35' 37' 37' Boquilla/PSI/GPM Boquilla Nº 54 a 65 psi, 31,2 GPM Boquilla Nº 55 a 65 psi, 33,8 GPM Boquilla Nº 56 a 80 psi, 35,7 GPM Trayectoria 7° 10° 15° 20° 25° 30° 7° 10° 15° 20° 25° 30° 7° 10° 15° 20° 25° 30° Radio "A" 58' 60' 63' 67' 74' 70' 59' 62' 66' 70' 76' 77' 72' 73' 75' 82' 85' 82' Altura del arco "B" 5' 6' 8' 10' 15' 17' 6' 6' 9' 11' 15' 17' 5' 7' 9' 14' 17' 22' Distancia "C" del cabezal 31' 34' 40' 41' 41' 42' 34' 36' 43' 45' 45' 45' 25' 38' 40' 45' 49' 45' Boquilla/PSI/GPM Boquilla Nº 57 a 80 psi, 41,9 GPM Boquilla Nº 58 a 80 psi, 46,2 GPM Boquilla Nº 59 a 80 psi, 53,3 GPM Trayectoria 7° 10° 15° 20° 25° 30° 7° 10° 15° 20° 25° 30° 7° 10° 15° 20° 25° 30° Radio "A" 72' 74' 77' 83' 89' 85' 75' 77' 83' 87' 92' 88' 77' 78' 84' 89' 96' 92' Altura del arco "B" 5' 7' 9' 14' 18' 22' 6' 7' 10' 15' 18' 22' 7' 8' 11' 16' 21' 25' Distancia "C" del cabezal 30' 39' 41' 46' 50' 46' 38' 40' 43' 47' 52' 48' 42' 44' 45' 47' 53' 49' Información para referencia solamente. Los resultados reales pueden variar. 15 Serie DT35/DT55 El aspersor más avanzado, más duradero y más flexible, diseñado para los campos de golf modernos. El aspersor de la serie DT de Toro combina más de 40 años de experiencia en el riego de los campos de golf con los avances más recientes en la tecnología y gestión del agua. De arriba abajo, el aspersor de la serie DT es la mejor elección entre los aspersores de golf estándar. DT35 DT55 Características y ventajas AJUSTE DOBLE DE TRAYECTORIA La boquilla principal se ajusta fácilmente de 25° a 15° sin necesidad de piezas especiales. Se ajusta a 25° para obtener el radio máximo, o a 15° para mejorar el rendimiento en condiciones de viento, reducción del radio o para evitar obstáculos. 25° 15° DISEÑO DURADERO El diseño estanco, la válvula de acero inoxidable indestructible y el filtro de gravilla extraíble eliminan daños causados por piedras o residuos que provienen del sistema de suministro de agua, y simplifican el vaciado y el mantenimiento del sistema. La serie DT, basada en el diseño líder de la Serie 800S, está hecha para durar. SELECCIÓN DE BOQUILLAS Con 47 combinaciones de boquilla diferentes, una válvula piloto seleccionable y riego sectorial/de círculo completo en un solo aspersor, la serie DT le aporta la flexibilidad que necesita para afrontar cualquier reto que presente su campo. Utilice la configuración de boquilla auxiliar para aplicaciones de radio corto con arco máximo de 10 metros, o la configuración de boquilla trasera para situaciones que requieran un riego suplementario. MENOR COSTE DE MANTENIMIENTO Al ser menos y más económicas las piezas que necesitan, la serie DT proporcionará años de rendimiento sin problemas, y el menor coste de operación a largo plazo. La válvula de pistón de cierre lento elimina los golpes de ariete, mientras que la transmisión planetaria lubricada por agua asegura una rotación uniforme y una cobertura completa alrededor del aspersor. AJUSTE Y CÍRCULO COMPLETO VERDADERO, TODO EN UNO Un solo aspersor para cualquier lugar del campo. Estos aspersores exclusivos pueden ser de círculo completo hoy y de círculo parcial mañana, lo que le permite ajustar de forma sencilla y económica el área de cobertura según las necesidades estacionales, o responder en segundos a necesidades de racionamiento de agua, sin necesidad de desmontaje ni de añadir piezas adicionales. 16 Serie DT35/DT55 Especificaciones operativas Kits de conversión DT35 Entrada: DT35: 25 mm (1") NPT, BSP o ACME DT55: 38,1 mm (1½") NPT, BSP o ACME Radio: DT35: 13,1 – 25,3 m (43’-83’) DT55: 16,8 – 26,2 m (55’-92’) Caudal: DT35: 31,0 – 180,9 L/min (8,2 – 47,8 GPM) DT55: 53,0 – 230,1 L/min (14,1 – 61,3 GPM) Pluviometría: DT35: Mínima – 0,41"/h; Máxima – 0,45"/h DT55: Mínima – 0,46"/h; Máxima – 0,58"/h Válvula piloto: Seleccionable a 50, 65, 80 y 100 psi Presión de trabajo recomendada: 65-100 psi (4,5 – 6,9 bar) (máxima – 150 psi; 10,3 bar) y (mínima – 40 psi; 2,8 bar) Solenoide con válvula eléctrica en cabeza: 24 V ca, 50/60 Hz Consumo al arranque: 50 Hz, 0,17 amperios; 60 Hz, 0,12 amperios Corriente de mantenimiento: 50 Hz, 0,15 amperios; 60 Hz, 0,10 amperios Trayectoria: 25° o 15° Check-O-Matic mantiene una columna de agua de hasta 11,2 m (37') Modelos Descripción DT35-3134 DT35 c/boquillas 31–34 (Boquilla 33 instalada) DT35 c/boquillas 35–37 (Boquilla 35 instalada) DT35 c/boquillas 31–34 (Boquilla 33 instalada), aguas residuales DT35 c/boquillas 35–37 (Boquilla 35 instalada), aguas residuales Dimensiones DT55-59E Diámetro del cuerpo: DT35: 16,5 cm (6½") DT55: 19 cm (7½") Altura: DT35: 25 cm (10") DT55: 29 cm (11 3⁄8") Peso: DT35: 1,35 kg (2,98 libras) DT55: 1,68 kg (3,70 libras) Altura de elevación hasta la boquilla: 8,25 cm (3¼") DT35-3537 DT35-3134E DT35-3537E Kits de conversión DT55 – Cuerpo estriado Modelos Descripción DT55 c/boquillas 51–54 (Boquilla 53 instalada) DT55 c/boquillas 55–58 (Boquilla 55 instalada) DT55 c/boquilla 59 DT55-5154 DT55-5558 DT55-59 DT55-5154E DT55 c/boquillas 51–54 (Boquilla 53 instalada), aguas residuales DT55 c/boquillas 55–58 (Boquilla 55 instalada), aguas residuales DT55 c/boquilla 59, aguas residuales DT55-5558E 102-5011 El adaptador 690 le permite actualizar a cualquier 690 con conversiones 854S Kits de conversión DT55 – Cuerpo sin estrías Modelos Descripción DT55-5154R DT55 c/boquillas 51–54 (Boquilla 53 instalada) DT55 c/boquillas 55–58 (Boquilla 55 instalada) DT55 c/boquilla 59 DT55-5558R Características adicionales DT55-59R DT35 tiene ocho variaciones de boquilla (30, 31, 32, 33, 34, 35, 36 y 37) DT55 tiene nueve variaciones de boquilla (51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58 y 59) Tres boquillas en línea, patrón de caudal rotativo Dos posiciones de la boquilla trasera Variaciones del estator: DT35 – 3 y DT55 – 3 El tornillo de reducción de radio opcional 363-4839 permite un ajuste fino del radio DT55-5154RE DT55 c/boquillas 51–54 (Boquilla 53 instalada), aguas residuales DT55 c/boquillas 55–58 (Boquilla 55 instalada), aguas residuales DT55 c/boquilla 59, aguas residuales DT55-5558RE DT55-59RE Garantía Tres años Especificación del producto – Series DT35 y DT55 DTX5-XX-XXX-XX Entrada Arco DTX5 X 3—1" 5—1½" 5—Círculo sectorial y Círculo completo en un solo modelo Roscas del cuerpo X Tipo de válvula Boquilla X XX 0—NPT 4—ACME 5—BSP 1—Normalmente abierta, hidráulica 2—Check-OMatic 6—Eléctrica DT35 30 31 32 33 34 35 36 37 DT55 51 52 53 54 55 56 57 58 59 Regulación de la presión* X 6—4,5 bar (65 psi) 8—5,5 bar (80 psi) 1—6,9 bar (100 psi) Opcional X E—Modelo para aguas residuales DL—Modelo con decodificador N—Modelo niquelado Ejemplo: Para especificar un aspersor de la Serie DT35 con rosca BSP, boquilla 34, válvula eléctrica y regulación de la presión a 4,5 bar, indique: DT35–56–346 * Modelos eléctricos solamente. Todos los aspersores están provistos de la válvula piloto seleccionable que permite ajustar la presión a 50, 65, 80 y 100 psi. Nota: No todos los modelos están disponibles. 17 Serie DT35/DT55 Tabla de funcionamiento del DT 35 – 25° – Métrico. Posiciones de la boquilla delantera Boquilla 30 Boquilla 31 Boquilla 32 Boquilla 33 Boquilla 34 Boquilla 35 Boquilla 36 Boquilla 37 (Tapón blanco) 102-2208 (Amarillo) 102-6906 (Azul) 102-0726 (Marrón) 102-6907 (Naranja) 102-0728 (Verde) 102-6955 (Gris) 102-6935 (Negro) 102-6936 Amarillo Beige Amarillo Marrón 102-5670 102-6942 102-5670 102-5671 Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Verde Verde Verde Verde Verde 102-5670 102-6884 102-5670 102-6884 102-5670 102-6884 102-5670 102-6885 102-6531 102-6885 102-6531 102-6885 Posiciones de la boquilla trasera bar 3,4 4,5 5,5 6,9 Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 kg/cm² rad/M L/min rad/M L/min rad/M L/min rad/M L/min rad/M L/min rad/M L/min rad/M L/min rad/M L/min 3,47 13,1 31,0 16,2 52,2 17,1 69,3 18,6 82,1 4,59 13,7 37,9 16,8 58,7 18,0 77,6 19,5 92,4 20,7 106,5 22,0 129,1 5,61 14,0 43,5 17,4 65,5 18,9 85,9 20,4 102,6 21,7 117,7 22,9 143,1 23,8 152,5 24,4 166,5 7,04 14,3 50,7 18,0 72,3 19,8 94,2 21,4 112,8 22,6 129,1 24,1 154,8 24,7 184,7 25,3 179,0 kPa 340 450 550 690 Tabla de funcionamiento del DT 35 – 15° 3,4 4,5 5,5 6,9 340 3,47 450 4,59 550 5,61 690 7,04 Estator Conversiones 13,1 13,7 14,0 14,3 31,0 37,9 43,5 50,7 15,9 16,5 17,7 18,3 51,5 57,9 65,1 71,9 17,7 18,3 19,5 20,1 68,5 18,6 76,8 19,5 85,5 21,0 93,5 21,7 Amarillo DT35-3134 Verde 81,4 91,6 101,4 111,7 19,8 21,0 22,0 103,3 114,3 124,5 21,0 22,9 23,8 125,3 139,3 149,5 23,2 25,0 150,3 166,2 23,2 25,0 162,4 180,9 Blanco DT35-3537 Tabla de funcionamiento del DT 35 – 25° – EE.UU. Posiciones de la boquilla delantera Boquilla 30 Boquilla 31 Boquilla 32 Boquilla 33 Boquilla 34 Boquilla 35 Boquilla 36 Boquilla 37 (Tapón blanco) 102-2208 (Amarillo) 102-6906 (Azul) 102-0726 (Marrón) 102-6907 (Naranja) 102-0728 (Verde) 102-6955 (Gris) 102-6935 (Negro) 102-6936 Amarillo 102-5670 Posiciones de la boquilla trasera psi 50 65 80 100 Beige 102-6942 Amarillo 102-5670 Marrón 102-5671 Amarillo 102-5670 Amarillo 102-6884 Amarillo 102-5670 Amarillo 102-6884 Amarillo 102-5670 Amarillo 102-6884 Amarillo 102-5670 Verde 102-6885 Verde 102-6531 Verde 102-6885 Verde 102-6531 Verde 102-6885 Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 rad/pies gpm rad/pies gpm rad/pies gpm rad/pies gpm rad/pies gpm rad/pies gpm rad/pies gpm rad/pies gpm 43 8.2 53 13.8 56 18.3 61 21.7 65 25.3 45 10.0 55 15.5 59 20.5 64 24.4 68 28.2 72 34.1 46 11,5 57 17.3 62 22.7 67 27.1 71 31.1 75 37.8 78 40.3 80 44.0 47 13.4 59 19.1 65 24.9 70 29.8 74 34.1 79 40.9 81 48.8 83 47.3 Tabla de funcionamiento del DT 35 – 15° 50 65 80 100 Estator Conversiones 43 45 46 47 8.2 10.0 11,5 13.4 52 54 58 60 13.6 15.3 17.2 19.0 58 60 64 66 Verde 18.1 61 20.3 64 22.6 69 24.7 71 Amarillo DT35-3134 21.5 24.2 26.8 29.5 62 65 69 72 25.6 27.3 30.2 32.9 69 75 78 33.1 36.8 39.5 76 82 39.7 43.9 76 82 42.9 47.8 Blanco DT35-3537 ■ No recomendadas con esta presión. Toro recomienda el uso de un triple codo de 1¼" con caudales mayores de 25‑GPM (95‑L/min). Radio de riego según la norma S398.1 de ASAE. Todos los aspersores están provistos de la válvula piloto seleccionable que permite ajustar la presión a 50, 65, 80 y 100 psi. Boquillas del DT35 – Altura máxima – Métrico Presión 4,5 bar Boquillas del DT35 – Altura máxima – EE.UU. Boquilla Altura máxima del chorro a 15° Altura máxima del chorro a 25° 31 1,8 m a 15,5 m 32 Boquilla Altura máxima del chorro a 15° Altura máxima del chorro a 25° 4 m a 16,4 m 31 6’ a 51’ 13’ a 54’ 1,8 m a 15,5 m 3,4 m a 19,5 m 32 6’ a 51’ 11’ a 64’ 33 2,1 m a 18 m 4 m a 16,5 m 33 7’ a 59’ 13’ a 68’ 34 2,4 m a 19 m 4,6 m a 22,6 m 34 8’ a 63’ 15’ a 74’ 35 2,7 m a 20 m 4,6 m a 23 m 35 9’ a 66’ 15’ a 76’ 36 2,4 m a 22,9 m 5,5 m a 25,3 m 36 8’ a 75’ 18’ a 83’ 37 9’ a 74’ 19’ a 82’ 5,5 bar 65 psi 80 psi 37 18 Presión 2,7 m a 22,5 m 5,8 m a 25 m Serie DT35/DT55 Tabla de funcionamiento del DT55 – 25° – Métrico Posiciones de la boquilla delantera Boquilla 51 Boquilla 52 Boquilla 53 Boquilla 54 Boquilla 55 Boquilla 56 Boquilla 57 Boquilla 58 Boquilla 59 (Amarillo) 102-6906 (Azul) 102-0726 (Marrón) 102-6907 (Naranja) 102-0728 (Verde) 102-6955 (Gris) 102-6935 (Negro) 102-6936 (Rojo) 102-6909 (Beige) 102-4259 Amarillo Marrón Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde 102-5670 102-5671 102-5670 102-6884 102-5670 102-6884 102-5670 102-6884 102-5670 02-6885 102-6531 102-6885 102-6531 102-6885 102-6531 102-6885 102-6531 102-6885 Posiciones de la boquilla Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo trasera bar 3,4 4,5 5,5 6,9 kPa 340 450 550 690 kg/cm² 3,47 4,59 5,61 7,04 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 rad/M L/min rad/M L/min rad/M L/min rad/M L/min rad/M L/min rad/M L/min rad/M L/min rad/M L/min rad/M L/min 16,8 53,0 18,0 62,5 18,9 84,0 17,1 59,0 18,9 78,3 19,8 94,6 20,1 107,9 22,9 133,7 18,0 65,9 20,1 87,1 21,0 104,8 21,4 119,2 23,8 147,6 23,8 160,5 24,1 177,5 24,1 187,4 25,0 216,5 18,3 72,7 20,7 95,0 21,7 114,3 22,0 129,8 24,4 158,6 24,7 178,7 25,3 197,2 25,3 202,1 28,0 230,1 Tabla de funcionamiento del DT55 – 15° 3,4 4,5 5,5 6,9 340 3,47 450 4,59 550 5,61 690 7,04 Estator Conversiones 17,1 17,4 17,7 18,0 53,0 59,0 65,9 72,7 17,4 18,3 19,2 20,1 62,5 18,9 78,3 19,8 87,1 20,4 95,0 21,4 Amarillo DT55-5154 84,0 94,6 104,8 114,3 20,4 21,4 22,3 107,9 119,2 129,8 21,7 22,6 23,8 135,1 149,5 163,5 23,5 24,4 162,0 24,1 184,3 25,3 Blanco DT55-5558 181,3 193,8 24,7 25,9 187,4 202,1 25,0 216,5 25,9 230,1 Blanco DT55-59 Tabla de funcionamiento del DT55 – 25° – EE.UU. Posiciones de la boquilla delantera Boquilla 51 Boquilla 52 Boquilla 53 Boquilla 54 Boquilla 55 Boquilla 56 Boquilla 57 Boquilla 58 Boquilla 59 (Amarillo) 102-6906 (Azul) 102-0726 (Marrón) 102-6907 (Naranja) 102-0728 (Verde) 102-6955 (Gris) 102-6935 (Negro) 102-6936 (Rojo) 102-6909 (Beige) 102-4259 Amarillo Marrón Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde 102-5670 102-5671 102-5670 102-6884 102-5670 102-6884 102-5670 102-6884 102-5670 02-6885 102-6531 102-6885 102-6531 102-6885 102-6531 102-6885 102-6531 102-6885 Posiciones de la boquilla trasera Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo psi 50 65 80 100 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 rad/pies gpm rad/pies gpm rad/pies gpm rad/pies gpm rad/pies gpm rad/pies gpm rad/pies gpm rad/pies gpm rad/pies gpm 55 14.1 57 18.5 62 22.3 66 25.8 57 15.8 60 20.9 65 25.1 69 28.7 73 35.9 59 17.5 61 23.1 68 27.8 72 31.7 76 39.7 80 43.1 83 48.2 85 50.0 89 57.5 61 19.3 63 25.3 71 30.3 75 34.5 80 43.5 83 49.0 88 51.5 90 53.9 92 61.3 Tabla de funcionamiento del DT55 – 15° 50 65 80 100 Estator Conversiones 55 56 59 60 14.0 15.6 17.4 19.2 59 62 66 68 16.5 62 20.7 65 23.0 69 25.1 71 Amarillo DT55-5154 22.2 25.0 27.7 30.2 63 66 70 72 25.6 28.5 31.5 34.3 75 78 80 35.3 39.0 41.9 78 81 42.4 79 47.2 83 Blanco DT55-5558 46.9 52.1 79 83 49,5 53.4 82 85 57.2 60.8 Blanco DT55-59 ■ No recomendadas con esta presión. Toro recomienda el uso de un triple codo de 1¼" con caudales mayores de 25‑GPM (95‑L/min). Radio de riego según la norma S398.1 de ASAE. Todos los aspersores están provistos de la válvula piloto seleccionable que permite ajustar la presión a 50, 65, 80 y 100 psi. Boquillas del DT55 – Altura máxima – Métrico Presión 4,5 bar 5,5 bar Boquillas del DT55 – Altura máxima – EE.UU. Boquilla Altura máxima del chorro a 15° Altura máxima del chorro a 25° 51 1,8 m a 15,5 m 4 m a 16,4 m 52 1,8 m a 15,5 m 3,4 m a 19,5 m 53 2,1 m a 18 m 4 m a 16,5 m 54 2,4 m a 19 m Presión Boquilla Altura máxima del chorro a 15° Altura máxima del chorro a 25° 51 6’ a 51’ 13’ a 54’ 52 6’ a 51’ 11’ a 64’ 53 7’ a 59’ 13’ a 68’ 4,6 m a 22,6 m 54 8’ a 63’ 15’ a 74’ 65 psi 55 2,7 m a 20 m 4,6 m a 23 m 55 9’ a 66’ 15’ a 76’ 56 2,4 m a 22,9 m 5,5 m a 25,3 m 56 8’ a 75’ 18’ a 83’ 57 2,7 m a 22,5 m 5,8 m a 25 m 58 3 m a 25 m 5,5 m a 26,5 m 59 3,4 m a 24,6 m 6,4 m a 27,7 m 80 psi 57 9’ a 74’ 19’ a 82’ 58 10’ a 82’ 18’ a 87’ 59 11’ a 81’ 21’ a 91’ 19 Serie DT35/DT55 Tabla de funcionamiento de las boquillas traseras – Métrico Boquillas 4,5 Bar 448 kPa 4,6 kg/cm² Nº de pieza Descripción 102-6937 Boquilla interna con limitador amarillo Color 5,5 Bar 552 kPa 5,6 kg/cm² Radio -m l/min Radio – m l/min Ama/Ama 8,8 14,0 9,2 15,5 102-6531 Boquilla interna con limitador blanco Ver/Blco 9,5 16,1 10,1 17,4 102-2135 Conjunto boquilla interna c/limitador blanco Blco/Blco 7,6 15,5 7,9 17,0 102-2136 Conjunto boquilla interna c/limitador amarillo Ama/Ama 7,3 14,4 7,6 15,5 102-6883 Boquilla intermedia Marrón 11,6 10,6 11,6 10,6 102-6884 Boquilla intermedia Amarillo 12,5 15,5 13,1 17,0 102-6885 Boquilla intermedia Verde 12,8 20,4 13,7 22,7 102-2925 Boquilla intermedia Azul 12,2 10,6 12,8 12,1 102-2926 Boquilla intermedia Naranja 13,4 16,3 13,7 18,2 102-2927 Boquilla intermedia Gris 14,0 19,3 14,3 20,4 102-2928 Boquilla intermedia Rojo 14,6 24,6 15,3 26,5 102-2929 Boquilla intermedia Beige 15,6 30,7 16,2 34,4 Perfil Tabla de funcionamiento de las boquillas traseras – EE.UU. Boquillas 20 65 psi Nº de pieza Descripción 102-6937 Boquilla interna con limitador amarillo Color 80 psi Radio gal/min Radio gal/min Ama/Ama 29 3.7 30 4.1 102-6531 Boquilla interna con limitador blanco Ver/Blco 31 4.3 33 4.6 102-2135 Conjunto boquilla interna con limitador blanco Blco/Blco 25 4.1 26 4.5 102-2136 Conjunto boquilla interna con limitador amarillo Ama/Ama 24 3.8 25 4.1 102-6883 Boquilla intermedia Marrón 38 2.8 38 2.8 102-6884 Boquilla intermedia Amarillo 41 4.1 43 4.5 102-6885 Boquilla intermedia Verde 42 5.4 45 6.0 102-2925 Boquilla intermedia Azul 40 2.8 42 3.2 102-2926 Boquilla intermedia Naranja 44 4.3 45 4.8 102-2927 Boquilla intermedia Gris 46 5.1 47 5.4 102-2928 Boquilla intermedia Rojo 48 6.5 50 7.0 102-2929 Boquilla intermedia Beige 51 8.1 53 9.1 Perfil Serie DT35/DT55 Tabla de funcionamiento de las boquillas auxiliares – Métrico Verde Tapón Gris 102-6531 102-2208 102-2927 Verde Tapón Verde 102-6531 102-2208 102-6885 Verde Tapón Rojo 102-6531 102-2208 102-2928 Verde Tapón Beige 102-6531 102-2208 102-2929 bar kPa kg/cm² Radio l/min Radio l/min Radio l/min Radio 4,5 448 4,6 10,4 39,5 13,4 38,6 14,6 43,5 15,3 SOR 5,5 552 3:40 11,3 5,6 SOR 3:50 43,9 13,4 3:15 3:25 43,1 14,6 51,1 2:40 48,8 3:25 l/min 15,3 3:00 56,8 2:30 Tabla de funcionamiento de las boquillas auxiliares – EE.UU. Verde Tapón Gris 102-6531 102-2208 102-2927 Verde Tapón Verde 102-6531 102-2208 102-6885 Verde Tapón Rojo 102-6531 102-2208 102-2928 Verde Tapón Beige 102-6531 102-2208 102-2929 psi Radio gal/min Radio gal/min Radio gal/min Radio gal/min 65 34 10.4 44 10.2 48 11.5 50 13.5 11.6 44 11.4 48 12.9 50 SOR 80 SOR 3:40 37 3:15 3:50 3:25 3:25 3:00 2:40 15.0 2:30 21 Serie DT34/DT54 El aspersor más avanzado, más duradero y más flexible, diseñado para los campos de golf modernos. El aspersor de la serie DT de Toro combina más de 40 años de experiencia en el riego de los campos de golf con los avances más recientes en la tecnología y gestión del agua. De arriba abajo, el aspersor de la serie DT es la mejor elección entre los aspersores de golf estándar. DT34 DT54 Características y ventajas AJUSTE DOBLE DE TRAYECTORIA La boquilla principal se ajusta fácilmente de 25° a 15° sin necesidad de piezas especiales. Se ajusta a 25° para obtener el radio máximo, o a 15° para mejorar el rendimiento en condiciones de viento, reducción del radio o para evitar obstáculos. 25° 15° DISEÑO DURADERO El diseño estanco, la válvula de acero inoxidable indestructible y el filtro de gravilla extraíble eliminan daños causados por piedras o residuos que provienen del sistema de suministro de agua, y simplifican el vaciado y el mantenimiento del sistema. La serie DT, basada en el diseño líder de la Serie 800S, está diseñada para durar muchos años. GRAN SELECCIÓN DE BOQUILLAS Y TRANSMISIÓN DE VELOCIDAD CONSTANTE Con 47 combinaciones de boquilla diferentes y una válvula piloto seleccionable, la serie DT le aporta la flexibilidad que necesita para afrontar cualquier reto que presente su campo. El sistema de estátor y transmisión de velocidad constante proporciona velocidades de rotación uniformes para asegurar la aplicación del riego en toda la zona de cobertura. Dos posiciones de boquilla en la parte trasera de la base de la boquilla aportan mayor flexibilidad y mejor rendimiento. MENOR COSTE DE MANTENIMIENTO Al ser menos y más económicas las piezas que necesitan, la serie DT proporcionará años de rendimiento sin problemas, y el menor coste de operación a largo plazo. DISEÑADO PARA EL RENDIMIENTO La válvula de pistón de cierre lento elimina los golpes de ariete, mientras que la transmisión planetaria lubricada por agua asegura una rotación uniforme y una cobertura completa alrededor del aspersor. 22 Serie DT34/DT54 Especificaciones operativas Kits de conversión DT35 Entrada: DT34: 25 mm (1") NPT, BSP o ACME DT54: 38,1 mm (1½") NPT, BSP o ACME Radio: DT34: 15,9 – 27,7 m (52’ – 91’) DT54: 15,9 – 30,2 m (52’ – 99’) Caudal: -DT34: 49,2 – 177,5 L/min (13,0 – 46,9 GPM) - DT54: 50,0 – 233,9 L/min (13,2 – 61,8 GPM) Pluviometría: DT34: Mínima: 0,33"/h; Máxima: 0,55"/h DT54: Mínima: 0,33"/h; Máxima: 0,61"/h Válvula piloto: Seleccionable a 50, 65, 80 y 100 psi Presión de trabajo recomendada: 4,5-6,9 bar (65 – 100 psi) Máxima: 10,3 bar (150 psi) Mínima: 2,8 bar (40 psi) Solenoide con válvula eléctrica en cabeza: 24 V ca, 50/60 Hz Consumo al arranque: 50 Hz, 0,17 amperios; 60 Hz, 0,12 amperios Corriente de mantenimiento: 50 Hz, 0,15 amperios; 60 Hz, 0,10 amperios Trayectoria: 25° o 15° Check-O-Matic mantiene una columna de agua de hasta 11,2 m (37') Modelos Descripción DT34-3134 DT34 c/boquillas 31–34 (Boquilla 33 instalada) DT34 c/boquillas 35–37 (Boquilla 35 instalada) DT34 c/boquillas 31–34 (Boquilla 33 instalada), aguas residuales DT34 c/boquillas 35–37 (Boquilla 35 instalada), aguas residuales Dimensiones DT55-59E DT34-3537 DT34-3134E DT34-3537E Kits de conversión DT55 – Cuerpo estriado Modelos Descripción DT54 c/boquillas 51–54 (Boquilla 53 instalada) DT54 c/boquillas 55–58 (Boquilla 55 instalada) DT54 c/boquilla 59 DT55-5154 DT55-5558 DT55-59 DT55-5154E DT54 c/boquillas 51–54 (Boquilla 53 instalada), aguas residuales DT54 c/boquillas 55–58 (Boquilla 55 instalada), aguas residuales DT55 c/boquilla 59, aguas residuales DT55-5558E Diámetro del cuerpo: DT34: 16,5 cm (6½") DT54: 19 cm (7½") Altura: DT34: 25 cm (10") DT54: 29 cm (11 3⁄8") Peso: DT34: 1,35 kg (2,98 libras) DT54: 1,68 kg (3,70 libras) Altura de elevación hasta la boquilla: 8,25 cm (3¼") 102-5011 El adaptador 690 le permite actualizar a cualquier 690 con conversiones DT54 Características adicionales El DT34 tiene siete variaciones de boquilla (31, 32, 33, 34, 35, 36 y 37) El DT54 tiene nueve variaciones de boquilla (51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58 y 59) Tres boquillas opuestas, patrón de caudal rotativo Dos posiciones adicionales de la boquilla delantera ofrecen la máxima flexibilidad Variaciones del estator: DT34–2 y DT54–3 El tornillo de reducción de radio opcional 363-4839 permite un ajuste fino del radio Garantía Tres años Especificación del producto – Series DT34 y DT54 DTX4-XXXXX Entrada Arco DTX4 X 3—1" 4—Círculo 5—1½" completo Roscas del cuerpo X 0—NPT 4—ACME 5—BSP Tipo de válvula Boquilla X XX 1—Normalmente abierta, hidráulica 2—Check-O-Matic 6—Eléctrica DT34 31 32 33 34 35 36 37 DT54 51 52 53 54 55 56 57 58 59 Regulación de la presión* X 6—4,5 bar (65 psi) 8—5,5 psi (80 psi) 1—6,9 bar (100 psi) Opcional X E—Modelo para aguas residuales DL—Modelo con decodificador N—Modelo niquelado Ejemplo: Para especificar un aspersor de la Serie DT34 con rosca BSP, boquilla 34, válvula eléctrica y regulación de la presión a 4,5 bar, indique: DT34–56–346 * Modelos eléctricos solamente. Todos los aspersores están provistos de la válvula piloto seleccionable que permite ajustar la presión a 50, 65, 80 y 100 psi. Nota: No todos los modelos están disponibles. 23 Serie DT34/DT54 Tabella delle prestazioni Serie DT34 – Valori Metrici 25° Ugello tipo 31 Ugello tipo 32 Ugello tipo 33 Ugello tipo 34 Ugello tipo 35 Ugello tipo 36 Ugello tipo 37 (Giallo) 102-0725 (Azzurro) 102-7001 (Marrone) 102-0727 (Arancione) 102-7002 (Verde) 102-6908 (Grigio) 102-0730 (Nero) 102-4261 Posizioni ugello anteriore Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso 102-4335 Posizioni ugello posteriore bar 3,4 4,5 5,5 6,9 kPa 340 450 550 690 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 Giallo Azzurro Giallo Arancione Giallo Rosso Giallo Beige Giallo Beige Giallo Rosso Giallo Grigio 102-6937 102-2925 102-6937 102-2926 102-6937 102-2928 102-6937 102-2929 102-6937 102-2929 102-6937 102-6944 102-6937 102-6945 Gittata 17,4 17,7 18,3 18,9 GPM 49,2 55,3 61,3 67,8 Gittata 17,7 18,3 19,2 20,1 GPM 58,7 68,1 77,6 88,6 Gittata 19,5 20,7 22,0 22,9 GPM 82,9 92,4 10,.8 112,8 Gittata 20,7 22,0 23,2 24,1 GPM 92,4 106,4 117,7 132,1 Gittata — 23,2 24,4 25,6 GPM — 121,9 134,7 148,8 Gittata — — 25,3 26,8 GPM — — 144,6 164,3 Gittata — — 25,9 27,8 GPM — — 157,1 177,5 l/min 82,1 91,6 100,7 111,7 gittata/m 18,9 19,5 21,0 21,7 l/min 96,5 106,0 117,3 128,3 gittata/m — 20,4 22,3 22,9 l/min — 121,5 134,4 145,3 gittata/m — — 23,5 24,7 l/min — — 156,3 177,1 kg/cm² 3,47 4,59 5,61 7,04 Tabella delle prestazioni Serie DT34 – Valori Metrici 15° bar 3,4 4,5 5,5 6,9 kPa kg/cm² 340 3,47 450 4,59 550 5,61 690 7,04 Statore gittata/m 15,9 16,2 17,1 17,4 l/min 148,8 54,5 60,6 66,2 gittata/m 16,2 16,5 17,4 18,0 l/min gittata/m 59,0 18,3 64,7 18,6 71,9 19,8 77,6 20,4 102-6929 Azzurro Conversioni gittata/m l/min — — — — 23,2 143,8 24,4 163,1 102-1940 Bianco DT34-3134 DT34-3537 Tabella delle prestazioni Serie DT34 – Valori USA 25° Ugello tipo 32 Ugello tipo 33 Ugello tipo 34 (Giallo) (Azzurro) (Marrone) (Arancione) (Verde) (Grigio) (Nero) 102-0725 102-7001 102-0727 102-7002 102-6908 102-0730 102-4261 Ugello tipo 31 Posizioni ugello anteriore Posizioni ugello posteriore psi 50 65 80 100 Ugello tipo 35 Ugello tipo 36 Ugello tipo 37 Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 Giallo Azzurro Giallo Arancione Giallo Rosso Giallo Beige Giallo Beige Giallo Rosso Giallo Grigio 102-6937 102-2925 102-6937 102-2926 102-6937 102-2928 102-6937 102-2929 102-6937 102-2929 102-6937 102-6944 102-6937 102-6945 Gittata 57 58 60 62 GPM 13.0 14.6 16.2 17.9 Gittata 58 60 63 66 GPM 15.5 18.0 20.5 23.4 Gittata 64 68 72 75 GPM 21.9 24.4 26.9 29.8 Gittata 68 72 76 79 GPM 24.4 28.1 31.1 34.9 Gittata — 76 80 84 GPM — 32.2 35.6 39.3 Gittata — — 83 88 GPM — — 38.2 43.4 Gittata — — 85 91 GPM — — 41.5 46.9 GPM Gittata 15.6 60 17.1 61 19.0 65 20.5 67 102-6929 Azzurro GPM 21.7 24.2 26.6 29.5 Gittata 62 64 69 71 GPM 25.5 28.0 31.0 33.9 Gittata — 67 73 75 GPM — 32.1 35.5 38.4 Gittata GPM — — — — 76 38.0 80 43.1 102-1940 Bianco Gittata — — 77 81 GPM — — 41.3 46.8 Tabella delle prestazioni Serie DT34—15° psi 50 65 80 100 Statore Gittata 52 53 56 57 GPM 12.9 14.4 16.0 17.5 Gittata 53 54 57 59 Conversioni DT34-3134 DT34-3537 ■Ugelli non raccomandati a queste pressioni. Le gittate sono espresse in piedi. Toro raccomanda l'uso di un giunto snodato del diametro superiore ad 1¼" quando il flusso supera i 95 l/min. Le gittate degli irrigatori sono secondo lo Standard ASAE S398.1. Tutti gli irrigatori sono dotati di una valvola pilota selezionabile che permette l'impostazione a 3,4; 4,5; 5,5 e 6,9 bar. DT34 Apice ugello – Valori USA DT34 Apice ugello – Valori Metrici Pressione 4,5 bar 5,5 bar 24 Ugello Apice traiettoria a 15° Apice traiettoria a 25° Ugello Apice traiettoria a 15° Apice traiettoria a 25° 31 1,8 a 15,6 4,0 a 16,5 31 6’ @ 51’ 13’ @ 54’ 32 1,8 a 15,6 3,4 a 19,5 32 6’ @ 51’ 11’ @ 64’ 33 2,1 a 18,0 4,0 a 20,7 33 7’ @ 59’ 13’ @ 68’ 34 2,4 a 19,2 4,6 a 22,6 34 8’ @ 63’ 15’ @ 74’ 35 2,7 a 20,1 4,6 a 23,2 35 9’ @ 66’ 15’ @ 76’ 36 2,4 a 22,9 5,5 a 25,3 36 8’ @ 75’ 18’ @ 83’ 37 2,7 a 22,6 5,8 a 25,0 37 9’ @ 74’ 19’ @ 82’ Pressione 65 PSI 80 PSI Serie DT34/DT54 Tabella delle prestazioni Serie DT54 – Valori Metrici 25° Ugello tipo 53 Ugello tipo 54 Posizioni ugello anteriore Ugello tipo 55 Ugello tipo 56 Ugello tipo 57 Ugello tipo 58 Ugello tipo 59 (Giallo) (Azzurro) (Marrone) (Arancione) (Verde) (Grigio) (Nero) (Rosso) (Beige) 102-0725 102-7001 102-0727 102-7002 102-6908 102-0730 102-4261 102-4260 102-4259 Irrigatori Ugello tipo 52 Ugello tipo 51 Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Marrone Tappo rosso Marrone Tappo rosso Tappo rosso 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-6883 102-4335 102-6883 102-4335 102-4335 Posizioni ugello posteriore Giallo Azzurro Giallo Arancione Giallo Rosso Giallo Beige Giallo Beige Giallo Rosso Giallo Grigio Giallo Grigio Giallo Grigio 102-6937 102-2925 102-6937 102-2926 102-6937 102-2928 102-6937 102-2929 102-6937 102-2929 102-6937 102-6944 102-6937 102-6945 102-6937 102-6945 102-6937 102-6945 bar 3,4 4,5 5,5 6,9 kg/cm² 3,47 4,59 5,61 7,04 kPa 340 450 550 690 gittata/m 17,7 18,3 18,6 19,2 l/min 50,0 56,0 62,1 68,5 gittata/m 18,0 18,6 19,5 20,4 l/min 59,4 66,2 75,7 89,3 gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min 19,5 83,3 21,4 99,2 20,7 93,9 22,6 110,9 24,1 129,4 22,0 104,5 23,8 123,4 25,3 143,8 25,9 154,0 26,5 169,9 27,8 190,0 29,3 210,4 22,9 115,1 24,7 138,9 26,5 160,9 27,5 173,4 28,4 190,0 29,0 209,7 30,2 233,9 Tabella delle prestazioni Serie DT54—15° 3,4 4,5 5,5 6,9 340 450 550 690 Statore 3,47 4,59 5,61 7,04 15,9 16,2 17,1 17,7 50,0 56,0 62,1 68,5 16,2 16,5 17,7 18,3 59,8 18,6 65,9 19,2 73,4 20,7 79,9 21,7 102-6929 Azzurro 19,8 20,4 22,0 22,9 98,4 110,5 123,0 137,8 21,0 22,9 24,1 129,1 143,1 160,1 24,1 25,6 152,9 24,7 168,8 172,2 26,5 188,9 102-1940 Bianco DT54-5154 25,9 27,1 188,9 208,6 DT54-5558 26,5 209,3 28,7 232,8 102-1941 Bianco DT54-59 Valvole Conversioni 83,3 93,9 104,5 115,1 Tabella delle prestazioni Serie DT54 – Valori USA 25° Ugello tipo 52 Ugello tipo 53 Ugello tipo 54 (Giallo) (Azzurro) (Marrone) (Arancione) (Verde) (Grigio) (Nero) (Rosso) (Beige) 102-0725 102-7001 102-0727 102-7002 102-6908 102-0730 102-4261 102-4260 102-4259 Ugello tipo 51 Posizioni ugello anteriore Ugello tipo 55 Ugello tipo 56 Ugello tipo 57 Ugello tipo 58 Ugello tipo 59 Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Marrone Tappo rosso Marrone Tappo rosso Tappo rosso 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-6883 102-4335 102-6883 102-4335 102-4335 Posizioni ugello posteriore Azzurro Giallo Arancione Giallo Rosso Giallo Beige Giallo Beige Giallo Rosso Giallo Grigio Giallo Grigio Giallo Grigio Gittata 58 60 61 63 GPM 13.2 14.8 16.4 18.1 Gittata 59 61 64 67 GPM 15.7 17.5 20.0 23.6 Gittata 64 68 72 75 GPM 22.0 24.8 27.6 30.4 Gittata 70 74 78 81 GPM 26.2 29.3 32.6 36.7 Gittata — 79 83 87 GPM — 34.2 38.0 42.5 Gittata — — 85 90 GPM 22.0 24.8 27.6 30.4 Gittata 65 67 72 75 GPM 26.0 29.2 32.5 36.4 Gittata — 69 75 79 GPM — 34.1 37.8 42.3 Gittata — — 79 84 GPM — — 40.7 45.8 Gittata — — 87 93 GPM — — 44.9 50.2 Gittata — — 91 95 GPM — — 50.2 55.4 Gittata — — 96 99 GPM — — 55.6 61.8 GPM Gittata — — — — 40.4 81 45.5 87 102-1940 Bianco GPM — — 44.6 49.9 Gittata — — 85 89 GPM — — 49.9 55.1 Gittata GPM — — — — 87 55.3 94 61.5 102-1941 Bianco Tabella delle prestazioni Serie DT54—15° psi 50 65 80 100 Statore Gittata 52 53 56 58 GPM 13.2 14.8 16.4 18.1 Conversioni Gittata 53 54 58 60 GPM Gittata 15.8 61 17.4 63 19.4 68 21.1 71 102-6929 Azzurro DT54-5154 DT54-5558 Sistema di controllo psi 50 65 80 100 Giallo 102-6937 102-2925 102-6937 102-2926 102-6937 102-2928 102-6937 102-2929 102-6937 102-2929 102-6937 102-6944 102-6937 102-6945 102-6937 102-6945 102-6937 102-6945 DT54-59 ■Ugelli non raccomandati a queste pressioni. Le gittate sono espresse in piedi. Toro raccomanda l'uso di un giunto snodato del diametro superiore ad 1¼" quando il flusso supera i 95 l/min. Le gittate degli irrigatori sono secondo lo Standard ASAE S398.1. Tutti gli irrigatori sono dotati di una valvola pilota selezionabile che permette l'impostazione a 3,4; 4,5; 5,5 e 6,9 bar. DT34 Apice ugello – Valori Metrici Pressione 80 PSI Apice traiettoria a 15° Apice traiettoria a 25° 51 1,8 a 15,6 4,0 a 16,5 52 1,8 a 15,6 3,4 a 19,5 53 2,1 a 18,0 4,0 a 20,7 54 2,4 a 19,2 55 2,7 a 20,1 56 Pressione Ugello Apice traiettoria a 15° Apice traiettoria a 25° 51 6’ @ 51’ 13’ @ 54’ 52 6’ @ 51’ 11’ @ 64’ 53 7’ @ 59’ 13’ @ 68’ 4,6 a 22,6 54 8’ @ 63’ 15’ @ 74’ 4,6 a 23,2 55 9’ @ 66’ 15’ @ 76’ 2,4 a 22,9 5,5 a 25,3 56 8’ @ 75’ 18’ @ 83’ 57 2,7 a 22,6 5,8 a 25,0 58 3,1 a 25,0 5,5 a 26,5 59 3,4 a 24,7 6,4 a 27,8 65 PSI 65 PSI 57 9’ @ 74’ 19’ @ 82’ 58 10’ @ 82’ 18’ @ 87’ 59 11’ @ 81’ 21’ @ 91’ Servizi e Risorse 65 PSI DT54 Apice ugello – Valori USA Ugello 25 Serie DT34/DT54 Tabella delle prestazioni Ugelli posteriori – Valori Metrici Ugelli 4,5 bar 448 kPa 4,6 kg/cm² Codice 5,5 bar 552 kPa 5,6 kg/cm² N. cat. Descrizione Gittata (m) l/min Gittata – m l/min 102-6937 Ugello interno con restrittore giallo Gia/Gia 8,8 14,0 9,2 15,5 102-6531 Ugello interno con restrittore bianco Ver/Bia 9,5 16,1 10,1 17,4 102-2135 Gruppo ugello interno con restrittore bianco Bia/Bia 7,6 15,5 7,9 17,0 102-2136 Gruppo ugello interno con restrittore giallo Gia/Gia 7,3 14,4 7,6 15,5 102-6883 Ugello intermedio Marrone 11,6 10,6 11,6 10,6 102-6884 Ugello intermedio Giallo 12,5 15,5 13,1 17,0 102-6885 Ugello intermedio Verde 12,8 20,4 13,7 22,7 102-2925 Ugello intermedio Azzurro 12,2 10,6 12,8 12,1 102-2926 Ugello intermedio Arancione 13,4 16,3 13,7 18,2 102-2927 Ugello intermedio Grigio 14,0 19,3 14,3 20,4 102-2928 Ugello intermedio Rosso 14,6 24,6 15,3 26,5 102-2929 Ugello intermedio Beige 15,6 30,7 16,2 34,4 Profilo Tabella delle prestazioni Ugello posteriore – Valori USA Ugelli 26 65 PSI Codice 80 PSI N. cat. Descrizione Gittata GPM Gittata GPM 102-6937 Ugello interno con restrittore giallo Gia/Gia 29 3.7 30 4.1 102-6531 Ugello interno con restrittore bianco Ver/Bia 31 4.3 33 4.6 102-2135 Gruppo ugello interno con restrittore bianco Bia/Bia 25 4.1 26 4.5 102-2136 Gruppo ugello interno con restrittore giallo Gia/Gia 24 3.8 25 4.1 102-6883 Ugello intermedio Marrone 38 2.8 38 2.8 102-6884 Ugello intermedio Giallo 41 4.1 43 4.5 102-6885 Ugello intermedio Verde 42 5.4 45 6.0 102-2925 Ugello intermedio Azzurro 40 2.8 42 3.2 102-2926 Ugello intermedio Arancione 44 4.3 45 4.8 102-2927 Ugello intermedio Grigio 46 5.1 47 5.4 102-2928 Ugello intermedio Rosso 48 6.5 50 7.0 102-2929 Ugello intermedio Beige 51 8.1 53 9.1 Profilo Serie DT34/DT54 Tabella delle prestazioni Ugello principale con restrittore – Valori Metrici Verde Tappo Verde 102-6531 102-2208 102-6885 Verde Tappo Rosso 102-6531 102-2208 102-2928 Verde Tappo Beige 102-6531 102-2208 102-2929 bar kPa kg/cm² Gittata l/min Gittata l/min Gittata l/min Gittata 4,5 448 4,6 10,4 39,5 13,4 38,6 14,6 43,5 15,3 Velocità rotaz. 5,5 552 3:40 11,3 5,6 Velocità rotaz. 3:50 43,9 13,4 3:15 3:25 43,1 14,6 51,1 2:40 48,8 3:25 l/min Irrigatori Verde Tappo Grigio 102-6531 102-2208 102-2927 15,3 3:00 56,8 2:30 Tabella delle prestazioni Ugello principale con restrittore – Valori USA Verde Tappo Grigio 102-6531 102-2208 102-2927 Verde Tappo Verde 102-6531 102-2208 102-6885 Verde Tappo Rosso 102-6531 102-2208 102-2928 Verde Tappo Beige 102-6531 102-2208 102-2929 psi Gittata GPM Gittata GPM Gittata GPM Gittata GPM 65 34 10.4 44 10.2 48 11.5 50 13.5 11.6 44 11.4 48 12.9 50 80 Velocità rotaz. 3:40 37 3:15 3:50 3:25 3:25 3:00 2:40 Valvole Velocità rotaz. 15.0 2:30 Sistema di controllo Servizi e Risorse 27 Serie B La gamma di irrigatori per campi da golf Serie B vanta tutte le eccezionali caratteristiche e prestazioni degli irrigatori Serie 835S, DT34 e DT35 in un corpo più economico, specificamente progettato per i sistemi a blocchi. Questi irrigatori sono perfetti per ogni esigenza golfistica, con il robusto corpo progettato per i campi da golf, la superficie esposta di piccole dimensioni, il corpo flangiato per maggiore stabilità e la valvola di ritegno per eliminare il problema del drenaggio alle basse pressioni. 835B DT34B Caratteristiche e Benefici TRAIETTORIA UGELLO PRINCIPALE 835B con regolazione Trujectory da 7° a 30° in incrementi di 1° e i modelli DT con doppia impostazione della traiettoria di 25° o 15° garantiscono le migliori prestazioni in condizioni di vento, per evitare gli ostacoli e regolare la gittata. FLESSIBILITÀ DELL'UGELLO La più vasta gamma di ugelli di precisione del settore per applicazioni con gittata da 7,6 a 27,5 m. Soddisfiamo ogni vostra esigenza, dalle configurazioni con restrittore per applicazioni a gittata corta, ad applicazioni con gittata di 27,5 m. Un ampio ventaglio di ugelli posteriori permette di bagnare dietro gli irrigatori con parzializzazione d'angolo ed offre la soluzione definitiva a problemi legati a posizionamenti difficili e complicati. Gli ugelli sono facilmente identificabili dai diversi colori e vengono avvitati frontalmente per agevolare la manutenzione. PARZIALIZZAZIONE E A PIENO CERCHIO IN UN SINGOLO IRRIGATORE (DA 40° A 330°) E PIENO CERCHIO REALMENTE UNIDIREZIONALE Un irrigatore per qualsiasi zona del campo da golf. Questi irrigatori, unici nel loro genere, possono funzionare a pieno cerchio oggi e con parzializzazione d'angolo domani per adattarsi in modo semplice ed economico all'area da irrigare e rispondere alle esigenze stagionali o a restrizioni idriche in atto, in pochi secondi, senza aggiungere pezzi. DIAMETRO DEL CORPO DELL'IRRIGATORE La superficie esposta di dimensioni minime riduce l'aspetto dell'irrigatore per incrementare la bellezza del campo da golf. Ideale per zone ad alta densità di traffico come tee, green e altre aree erbose. CAPPUCCIO FLANGIATO Il cappuccio flangiato è interrato per stabilizzare la posizione del corpo e garantire prestazioni ottimali. 28 Serie B Dimensioni In entrata: 25 mm (1”) NPT, BSP or ACME Gittata: 835B: 13 m – 29 m (42’– 95’) DT35B: 13 m – 27 m (43’– 90’) DT34B: 17 m – 29 m (57’– 95’) Portata: DT35B: 31,0 – 213,1 l/min (8,2 – 56,3 gpm) DT34B: 49,2 – 209,7 l/min (13,0 – 55,4 gpm) Tassi di precipitazione: 835B: 8,6 – 14,2 mm/hr (0,34 in/hr – 0,56 in/hr) DT35B: 9,3 – 17,0 mm/hr (0,37 in/hr – 0,67 in/hr) DT34B: 8,3 – 14,9 mm/hr (0,33 in/hr – 0,59 in/hr) Campo di pressioni raccomandato: da 4,5 a 6,9 bar (65 - 100 psi) Angolo di traiettoria: 835B – Da 7° a 30° in incrementi di 1°; 24 posizioni DT35B - 15° o 25° - 2 posizioni DT34B - 15° o 25° - 2 posizioni La valvola di ritenuta Check-O-Matic evita il drenaggio a basse pressioni fino a 3,1 m di dislivello Diametro del corpo – 15,2 cm Altezza a riposo – 21,6 cm Peso: 835B: 0,9 kg DT35B: 0,9 kg DT34B: 0,89 kg Escursione della torretta all'ugello: 8,25 cm (3¼”) Irrigatori Specifiche Tecniche Caratteristiche esclusive Garanzia Valvole Varianti ugello 835B: Nove varianti (30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38) DT35B: Nove varianti (30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38) DT34B: Otto varianti (31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38) Predisposizione di un ugello posteriore sui modelli ad angolo di lavoro parzializzabile – di serie 835B: una posizione disponibile DT35B: due posizioni disponibili DT34B: due posizioni aggiuntive per ugelli anteriori Predisposizione con restrittore per applicazioni a gittata corta Vite di regolazione opzionale della gittata sui modelli DT: consente la messa a punto della gittata Varianti statore – 2 Tre anni Specifiche per gli Ordinativi – Serie B XXXXB-X2-XXXX X Serie XXX DT3—Serie DT 83—Serie 835 Angolo di lavoro X Sistema B Attacco X Valvola 2 4—Pieno cerchio (solo DT) 5—Parzializzazione/Pieno cerchio B—A blocchi 0—NPT 4—ACME 5—BSP Di ritenuta Check-O-Matic Ugello XXXX 3134— Include ugelli n. 31, 32, 33 e 34 3538— Include ugelli n. 35, 36, 37 e 38 Optional X E—Indicatore acque non potabili Sistema di controllo Ad esempio: per ordinare un irrigatore Serie DT34B con attacco NPT, ugello tipo 34, specificare: DT34B–02–3134 Servizi e Risorse 29 Serie B Tabella delle prestazioni Serie 835B – Valori Metrici 25° Ugello tipo 30 Ugello tipo 31 Ugello tipo 32 Ugello tipo 33 Ugello tipo 34 Ugello tipo 35 Ugello tipo 36 Ugello tipo 37 Ugello tipo 38 (Bianco) 102-2208 (Giallo) 102-4587 (Azzurro) 102-4588 (Marrone) 102-4589 (Arancione) 102-0728 (Verde) 102-0729 (Grigio) 102-0730 (Nero) 102-4261 (Rosso) 102-6909 Pressione alla base Azzurro Grigio Azzurro Grigio Rosso Grigio 102-2208 102-2910 102-2208 102-2910 102-2928 102-2910 Arancione Grigio Arancione Grigio Azzurro Grigio Azzurro Grigio Arancione 102-2926 102-2910 102-2926 102-2910 102-2208 102-2910 102-2208 102-2910 Grigio Azzurro Grigio 102-2926 102-2910 102-2208 102-2910 Ugello posteriore 102-4335 Tappo rosso bar kPa 3,5 345 kg/cm² gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min 3,52 13 26,9 16 53,0 18 68,1 — — — — — — — — — — — 4,1 414 4,22 13 30,0 16 57,5 18 73,9 20 82,9 — — — — — — — — — — 4,8 483 4,92 14 33,1 17 62,1 19 79,6 21 89,3 23 123,8 23 133,2 — — — — — — 5,5 552 5,63 14 36,3 17 65,9 20 85,5 21 95,8 23 132,9 24 142,7 26 149,9 26 164,3 27 179,8 6,2 621 6,33 14 39,4 18 70,0 21 90,5 22 101,2 24 140,0 25 37,5 26 158,6 27 173,7 28 189,3 6,9 689 7,03 15 42,4 18 73,4 21 95,4 23 106,7 24 147,2 26 158,2 27 166,9 27 183,2 29 198,7 Statore 102-6929 Azzurro 102-1939 Giallo 102-1940 Bianco 835S-3134 835S-3537 Conversioni — Tabella delle prestazioni Serie 835B – Valori USA 25° Pressione alla base Ugello tipo 30 Ugello tipo 31 Ugello tipo 32 Ugello tipo 33 Ugello tipo 34 Ugello tipo 35 Ugello tipo 36 Ugello tipo 37 Ugello tipo 38 (Bianco) 102-2208 (Giallo) 102-4587 (Azzurro) 102-4588 (Marrone) 102-4589 (Arancione) 102-0728 (Verde) 102-0729 (Grigio) 102-0730 (Nero) 102-4261 (Rosso) 102-6909 Azzurro Grigio Azzurro Grigio Rosso Grigio Arancione Grigio Arancione Grigio Azzurro Grigio Azzurro Grigio Arancione Grigio Azzurro Grigio 102-2208 102-2910 102-2208 102-2910 102-2928 102-2910 102-2926 102-2910 102-2926 102-2910 102-2208 102-2910 102-2208 102-2910 102-2926 102-2910 102-2208 102-2910 Ugello posteriore 102-4335 Tappo rosso psi Gittata GPM Gittata GPM Gittata GPM Gittata GPM Gittata GPM Gittata GPM Gittata GPM Gittata GPM Gittata GPM 50 42 7.1 52 14.0 58 18.0 — — — — — — — — — — — — 60 43 7.9 54 15.2 60 19.5 66 21.9 — — — — — — — — — — 70 45 8.8 55 16.4 63 21.0 68 23.6 74 32.7 77 35.2 — — — — — — 80 46 9.6 57 17.4 65 22.6 70 25.3 77 35.1 79 37.7 84 39.6 86 43.4 90 47.5 90 47 10.4 58 18.5 68 23.9 72 26.8 79 37.0 82 9.9 86 41.9 88 45.9 93 50.0 100 48 11.2 59 19.4 70 25.2 74 28.2 80 38.9 84 41.8 88 44.1 90 48.4 95 52.5 Statore 102-6929 Azzurro Conversioni 30 102-1939 Giallo 102-1940 Bianco 835S-3134 835S-3537 Serie B Tabella delle prestazioni Serie DT35B – Valori Metrici 25° Ugello tipo 31 Ugello tipo 32 Ugello tipo 33 Ugello tipo 34 Ugello tipo 35 Ugello tipo 36 Ugello tipo 37 Ugello tipo 38 (Tappo bianco) 102-2208 (Giallo) 102-6906 (Azzurro) 102-0726 (Marrone) 102-6907 (Arancione) 102-0728 (Verde) 102-6955 (Grigio) 102-6935 (Nero) 102-6936 (Rosso) 102-6909 Posizioni ugello anteriore Giallo Beige Giallo Marrone Giallo Giallo Giallo Giallo Giallo Giallo Giallo Verde Verde Verde Verde Verde Verde Irrigatori Ugello tipo 30 Verde 102-5670 102-6942 102-5670 102-5671 102-5670 102-6884 102-5670 102-6884 102-5670 102-6884 102-5670 102-6885 102-6531 102-6885 102-6531 102-6885 102-6531 102-6885 Ugello posteriore 102-4335 Tappo rosso bar kPa kg/cm² gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min 3,5 345 3,52 13 31,0 17 51,5 17 69,3 — — — — — — — — — — — — — 4,1 414 4,22 13 35,2 17 56,8 18 76,1 19 91,6 — — — — — — — — — 4,8 483 4,92 14 39,3 18 61,3 18 82,5 20 856,5 21 113,6 22 140,0 — — — — — — 5,5 552 5,63 14 43,5 18 65,5 19 88,2 20 106,0 22 121,5 23 149,9 24 162,4 24 184,0 26 191,5 6,2 621 6,33 14 47,1 18 69,6 19 93,5 21 112,8 22 129,4 23 159,0 24 171,8 25 194,9 27 202,9 6,9 689 7,03 14 50,7 19 73,1 20 98,4 21 118,8 23 135,9 24 167,3 25 184,7 25 205,1 27 213,1 Statore 102-6929 Azzurro Conversioni 102-1939 Giallo 102-1940 Bianco DT35-3134 DT35-3537 Valvole Ta bella delle prestazioni Serie DT35B – Valori USA 25° Posizioni ugello anteriore Ugello tipo 30 Ugello tipo 31 Ugello tipo 32 Ugello tipo 33 Ugello tipo 34 Ugello tipo 35 Ugello tipo 36 Ugello tipo 37 Ugello tipo 38 (Tappo bianco) 102-2208 (Giallo) 102-6906 (Azzurro) 102-0726 (Marrone) 102-6907 (Arancione) 102-0728 (Verde) 102-6955 (Grigio) 102-6935 (Nero) 102-6936 (Rosso) 102-6909 Giallo Beige Giallo Marrone Giallo Giallo Giallo Giallo Giallo Giallo Giallo Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde 102-5670 102-6942 102-5670 102-5671 102-5670 102-6884 102-5670 102-6884 102-5670 102-6884 102-5670 102-6885 102-6531 102-6885 102-6531 102-6885 102-6531 102-6885 Ugello posteriore 102-4335 Tappo rosso Gittata GPM Gittata GPM Gittata GPM Gittata GPM Gittata GPM Gittata GPM Gittata GPM Gittata GPM Gittata GPM 50 43 8.2 55 13.6 56 18.3 — — — — — — — — — — — — 60 45 9.3 56 15.0 58 20.1 63 24.2 — — — — — — — — — — 70 45 10.4 58 16.2 60 21.8 65 26.3 69 30.0 73 37.0 — — — — — — 80 46 11.5 59 17.3 62 23.3 67 28.0 71 32.1 75 39.6 78 42.9 80 48.6 85 50.6 90 47 12.5 60 18.4 64 24.7 69 29.8 73 34.2 77 42.0 80 45.4 82 51.5 88 53.6 100 47 13.4 61 19.3 65 26.0 70 31.4 74 35.9 79 44.2 81 48.8 83 54.2 90 56.3 Statore 102-6929 Azzurro Conversioni 102-1939 Giallo 102-1940 Bianco DT35-3134 DT35-3537 Sistema di controllo psi ■Ugelli non raccomandati a queste pressioni. Toro raccomanda l'uso di un giunto snodato del diametro superiore ad 1¼" quando il flusso supera i 95 l/min. I dati relativi alla gittata degli irrigatori sono stati rilevati in assenza di vento nell'impianto Toro secondo lo standard ASAE S398.1. La scelta dell'ugello adatto deve essere guidata dalle specifiche condizioni ambientali. Tutti gli irrigatori sono dotati di una valvola pilota selezionabile che permette l'impostazione a 3,4; 4,5; 5,5 e 6,9 bar. Servizi e Risorse 31 Serie B Tabella delle prestazioni Serie DT34B – Valori Metrici 25° Ugello tipo 31 Ugello tipo 32 Ugello tipo 33 Ugello tipo 34 Ugello tipo 35 Ugello tipo 36 Ugello tipo 37 Ugello tipo 38 (Giallo) 102-0725 (Azzurro) 102-7001 (Marrone) 102-0727 (Arancione) 102-7002 (Verde) 102-6908 (Grigio) 102-0730 (Nero) 102-4261 (Rosso) 102-4260 Posizioni ugello anteriore Ugello anteriore 102-4335 Tappo rosso Posizioni ugello posteriore Giallo Azzurro Giallo Arancione Giallo Rosso Giallo Beige Giallo Beige Giallo Rosso Giallo Grigio Giallo Grigio 102-6937 102-2925 102-6937 102-2926 102-6937 102-2928 102-6937 102-2929 102-6937 102-2929 102-6937 102-6944 102-6937 102-6945 102-6937 102-6945 kg/cm² gittata/m bar kPa l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min 3,5 345 3,52 17 49,2 18 58,7 — — — — — — — — — — — — 4,1 414 4,22 18 53,2 18 64,9 20 89,3 — — — — — — — — — — 4,8 483 4,92 18 58,7 19 68,9 21 99,2 22 113,6 24 135,1 — — — — — — 5,5 552 5,63 18 61,3 19 77,6 22 105,6 23 121,5 24 144,6 25 154,8 26 159,3 28 190,0 6,2 621 6,33 19 66,2 20 83,1 22 112,2 24 128,9 25 153,1 26 164,1 27 168,4 28 199,8 6,9 689 7,03 19 71,2 20 88,6 23 118,8 24 136,3 26 161,6 27 173,4 28 177,5 29 209,7 Statore 102-6929 Azzurro 102-1940 Bianco Conversioni DT34-3134 DT34-3537 Tabella delle prestazioni Serie DT34B – Valori USA 25° Posizioni ugello anteriore Ugello tipo 31 Ugello tipo 32 Ugello tipo 33 Ugello tipo 34 Ugello tipo 35 Ugello tipo 36 Ugello tipo 37 Ugello tipo 38 (Giallo) 102-0725 (Azzurro) 102-7001 (Marrone) 102-0727 (Arancione) 102-7002 (Verde) 102-6908 (Grigio) 102-0730 (Nero) 102-4261 (Rosso) 102-4260 Ugello anteriore 102-4335 Tappo rosso Posizioni ugello posteriore Giallo Azzurro Giallo Arancione Giallo Rosso Giallo Beige Giallo Beige Giallo Rosso Giallo Grigio Giallo Grigio 102-6937 102-2925 102-6937 102-2926 102-6937 102-2928 102-6937 102-2929 102-6937 102-2929 102-6937 102-6944 102-6937 102-6945 102-6937 102-6945 psi Gittata GPM Gittata GPM Gittata GPM Gittata GPM Gittata GPM Gittata GPM Gittata GPM Gittata GPM 50 57 13.0 58 15.5 — — — — — — — — — — — — 60 58 14.1 60 17.2 67 23.6 — — — — — — — — — — 70 59 15.5 61 18.2 69 26.2 73 30.0 78 35.7 — — — — — — 80 60 16.2 63 20.5 72 27.9 76 32.1 80 38.2 83 40.9 85 42.1 91 50.2 90 61 17.5 65 22.0 74 29.7 78 34.1 82 40.5 86 43.4 88 44.5 93 52.8 100 62 18.8 66 23.4 75 31.4 79 36.0 84 42.7 88 45.8 91 46.9 95 55.4 Statore 102-6929 Azzurro 102-1940 Bianco Conversioni DT34-3134 DT34-3537 32 Serie B Tabella delle prestazioni Ugelli posteriori – Valori Metrici Ugelli 4,5 bar 448 kPa 4,6 kg/cm² N. cat. Descrizione Gittata (m) l/min Gittata – m l/min 102-6937 Ugello interno con restrittore giallo Gia/Gia 8,8 14,0 9,2 15,5 102-6531 Ugello interno con restrittore bianco Ver/Bia 9,5 16,1 10,1 17,4 102-2135 Gruppo ugello interno con restrittore bianco Bia/Bia 7,6 15,5 7,9 17,0 102-2136 Gruppo ugello interno con restrittore giallo Gia/Gia 7,3 14,4 7,6 15,5 102-6883 Ugello intermedio Marrone 11,6 10,6 11,6 10,6 102-6884 Ugello intermedio Giallo 12,5 15,5 13,1 17,0 102-6885 Ugello intermedio Verde 12,8 20,4 13,7 22,7 102-2925 Ugello intermedio Azzurro 12,2 10,6 12,8 12,1 102-2926 Ugello intermedio Arancione 13,4 16,3 13,7 18,2 102-2927 Ugello intermedio Grigio 14,0 19,3 14,3 20,4 102-2928 Ugello intermedio Rosso 14,6 24,6 15,3 26,5 102-2929 Ugello intermedio Beige 15,6 30,7 16,2 34,4 Irrigatori Codice 5,5 bar 552 kPa 5,6 kg/cm² Profilo Ugelli 65 PSI Codice Valvole Tabella delle prestazioni Ugello posteriore – Valori USA 80 PSI Descrizione Gittata GPM Gittata GPM Ugello interno con restrittore giallo Gia/Gia 29 3.7 30 4.1 102-6531 Ugello interno con restrittore bianco Ver/Bia 31 4.3 33 4.6 102-2135 Gruppo ugello interno con restrittore bianco Bia/Bia 25 4.1 26 4.5 102-2136 Gruppo ugello interno con restrittore giallo Gia/Gia 24 3.8 25 4.1 102-6883 Ugello intermedio Marrone 38 2.8 38 2.8 102-6884 Ugello intermedio Giallo 41 4.1 43 4.5 102-6885 Ugello intermedio Verde 42 5.4 45 6.0 102-2925 Ugello intermedio Azzurro 40 2.8 42 3.2 102-2926 Ugello intermedio Arancione 44 4.3 45 4.8 102-2927 Ugello intermedio Grigio 46 5.1 47 5.4 102-2928 Ugello intermedio Rosso 48 6.5 50 7.0 102-2929 Ugello intermedio Beige 51 8.1 53 9.1 Profilo Sistema di controllo N. cat. 102-6937 Tabella delle prestazioni Ugello principale con restrittore – Valori Metrici Verde Tappo Grigio 102-6531 102-2208 102-2927 Verde Tappo Verde 102-6531 102-2208 102-6885 Verde Tappo Rosso 102-6531 102-2208 102-2928 Verde Tappo Beige 102-6531 102-2208 102-2929 bar kPa kg/cm² Gittata l/min Gittata l/min Gittata l/min Gittata l/min 4,5 448 4,6 10,4 39,5 13,4 38,6 14,6 43,5 15,3 51,1 5,6 11,3 43,9 13,4 43,1 14,6 48,8 15,3 Velocità rotaz. 5,5 552 3:40 Velocità rotaz. 3:50 3:15 3:25 3:25 2:40 3:00 56,8 2:30 Tabella delle prestazioni Ugello principale con restrittore – Valori USA Verde Tappo Verde 102-6531 102-2208 102-6885 Verde Tappo Rosso 102-6531 102-2208 102-2928 Verde Tappo Beige 102-6531 102-2208 102-2929 psi Gittata GPM Gittata GPM Gittata GPM Gittata 65 34 10.4 44 10.2 48 11.5 50 Velocità rotaz. 80 Velocità rotaz. 3:40 37 3:50 11.6 3:15 44 3:25 11.4 3:25 48 GPM 13.5 2:40 12.9 3:00 Servizi e Risorse Verde Tappo Grigio 102-6531 102-2208 102-2927 50 15.0 2:30 33 Serie 720/720G Offre il meglio delle due serie – La Serie 720 è caratterizzata da elevate caratteristiche prestazionali in un corpo con valvola incorporata, la Serie 720G vanta le stesse caratteristiche in un corpo tipo sistema a blocchi. Questi irrigatori, grazie all'ugello MultiMatrx ed alla regolazione TruJectory, garantiscono ottime prestazioni per tutte le applicazioni a gittata corta per campi da golf. 720 720G Caratteristiche e Benefici 25° 7° 34 LPM 4 LPM REGOLAZIONE TRUJECTORY™ DA 7° A 25° Questa funzionalità brevettata eroga l'acqua dove volete voi, per la massima uniformità di distribuzione. Regolazioni effettuate dalla sommità dell'irrigatore in pochi secondi, durante il funzionamento o a secco; questa flessibilità consente la regolazione dell'angolo del getto e della risultante gittata per far fronte ad ogni esigenza del campo da golf. UGELLO MULTIMATRX® L'ugello MultiMatrix offre la scelta di nove diverse impostazioni del flusso dalla sommità dell'irrigatore, durante il funzionamento o a secco. Con nove combinazioni di distribuzione idrica omogenea e proporzionale potete selezionare il flusso esatto per l'angolo di lavoro desiderato. Il dispositivo di arresto del flusso consente di chiudere l'acqua di un singolo irrigatore, durante il funzionamento o a secco. Questa funzione offre la possibilità di ottenere un rendimento maggiore sia che vogliate sostituire un ugello sia che vogliate lasciare asciugare il tappeto erboso. CORPO CON VALVOLA INCORPORATA La Serie 720 è costituita da un corpo con valvola incorporata che controlla il solenoide Spike-Guard, ogni singola testa, regola la pressione incorporata e le operazioni di ON-OFF manuale e AUTO. CORPO PER SISTEMA A BLOCCHI La Serie 720G è prodotta con un corpo tipo sistema a blocchi che riceve l'acqua da una valvola a parte e comprende un coperchio di gomma, una valvola di ritenuta ed un anello elastico a scatto che permette la manutenzione della torretta senza dover scavare. 40° 360° 34 MODELLO CON PARZIALIZZAZIONE/PIENO CERCHIO E PIENO CERCHIO REALMENTE UNIDIREZIONALE Irrigatori con parzializzazione/pieno cerchio regolabili dalla sommità dell'irrigatore da 40° a 360°, durante il funzionamento o a secco. Serie 720/720G Ugello MultiMatrix Serie 720/720G – Prestazioni TruJectory a 4,5 bar 1.5 GPM 32 ft. 19 ft. 25° 7° 3.0 GPM 2.0 GPM 30 ft. 20 ft. 25° 7° 7° 4.0 GPM 25° 36 ft. 22 ft. 7° 6.0 GPM 4.5 GPM 25° 25° 39 ft. 23 ft. 7° 7° 41 ft. 23 ft. 7° 8.0 GPM 44 ft. 27 ft. 25° 36 ft. 23 ft. 25° 9.0 GPM 45 ft. 28 ft. 25° 7° 49 ft. 27 ft. 25° 7° 720 Combinazioni proporzionali ottenibili da MultiMatrx. Le seguenti combinazioni di ugelli possono essere usate per realizzare una distribuzione bilanciata dell'acqua irrigua. #1 #2 #3 #4 #3 #6 #6 #1.5 #3 #4.5 #6 #4 #4 #8 #2 #4 #6 #8 #4.5 #4.5 #9 #8 OR #9 OR Dimensioni ■ Solo 720G. Diametro del corpo: 720: 16,5 cm 720G: 6,4 cm Altezza a riposo: 720: 25 cm 720G: 18 cm Prestazioni Ugello MultiMatrx Serie 720 con Traiettoria a 25° – Valori Metrici Ugello tipo 3,0 4,0 6,0 8,0 9,0 kPa 350 450 550 350 450 550 350 450 550 350 450 550 350 450 550 350 450 550 kg/cm² 3,57 4,59 5,61 3,57 4,59 5,61 3,57 4,59 5,61 3,57 4,59 5,61 3,57 4,59 5,61 3,57 4,59 5,61 l/min Gittata 11,5 13,0 14,4 15,8 17,8 19,8 18,1 20,5 22,7 22,7 26,1 29,1 28,4 32,7 36,8 31,0 36,6 40,6 9,8 9,8 9,8 10,1 10,7 10,7 10,7 11,0 11,3 11,3 11,9 11,9 11,7 12,8 12,8 12,5 13,4 14,3 Peso: 720: 1,34 kg 720G: 0,31 kg Escursione della torretta all'ugello: 720: 73 mm 720G: 67 mm Caratteristiche esclusive Escursione elevata della torretta per superare l'ostacolo dell'erba alta Tutte le regolazioni possono essere effettuate dalla sommità dell'irrigatore durante il funzionamento o a secco Tassi di precipitazione bilanciati Resistente meccanismo di rotazione a turbina con riduttore epicicloidale Statore variabile e reversibile Tutti i componenti interni sono accessibili dalla sommità dell'irrigatore con semplice rimozione dell'anello elastico Servi-Snap™ Resistente costruzione in Cycolac ed acciaio inossidabile Sistema di controllo 4,5 Pressione alla base bar 3,5 4,5 5,5 3,5 4,5 5,5 3,5 4,5 5,5 3,5 4,5 5,5 3,5 4,5 5,5 3,5 4,5 5,5 Valvole #3 OR In entrata: 720: Attacco filettato femmina (NPT, BSP o ACME) da 25 mm (1") 720G: filettato femmina 20 mm (¾”) Gittata: 720: 6,7 – 11,5 m (22’ – 38’) 720G: 5,5 – 11,5 m (19’ – 38’) Portata: 720: 11,3 – 34,0 l/min (3,0 – 9,0 GPM) 720G: 3,7 – 44,0 l/min (0,85 – 11,62 GPM) Pressione ottimale: 4,5 bar Campo di pressione raccomandato: 720: a comando elettrico — 2,0 - 8,4 bar Normalmente aperta e di ritenuta Check-O-Matic; 2,0 – 6,2 bar 720G: 1,7 – 3,5 bar Regolazione standard della pressione per il Modello 720: 4,5 bar Angolo di traiettoria: Regolabile da 5° a 25° Modelli con valvola di ritenuta 720: Mantiene un dislivello fino a 11,2 m 720G: Mantiene un dislivello fino a 3,1 m Irrigatori 1.0 GPM Specifiche Tecniche Garanzia Tre anni Prestazioni Ugello MultiMatrx Serie 720 con Traiettoria a 25° – Valori USA Ugello Tipo 3.0 4.0 6.0 8.0 9.0 GPM Gittata 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80 3.0 3.42 3.81 4.16 4.69 5.25 4.75 5.41 6.02 5.95 6.87 7.71 7.43 8.61 9.75 8.14 9.67 10.75 32 32 32 33 35 35 35 36 37 37 39 39 38 42 42 41 44 47 72XG-E Distr. Idrica* ▲ 0.24 0.28 0.31 0.32 0.32 0.36 0.32 0.25 0.37 0.36 0.38 0.42 0.43 0.41 0.46 0.40 0.42 0.41 ■ 0.28 0.32 0.36 0.37 0.37 0.41 0.37 0.40 0.42 0.42 0.43 0.49 0.50 0.47 0.53 0.47 0.48 0.47 Angolo di lavoro Optional 72XG E 4—Pieno cerchio E—Indicatore acque non potabili 5—Parzializzabile Ad esempio: per ordinare un irrigatore Serie 720G a pieno cerchio, specificare: 724G Specifiche per gli Ordinativi – Serie 720 72X-XX-396-E Angolo sul corpo Attacco 72X X 4—Pieno cerchio 0—NPT 5—Parzializzabile 4—ACME 5—BSP Valvola incorporata X 1—Idraulico N.A. 2—Check-O-Matic 6—Elettrica Ugello 39 Scelta di ugelli da 3a9 Regolatore di pressione* 6 6—65 PSI Optional E E—Per acque non potabili Tipo Ad esempio: Per ordinare un irrigatore Serie 720 con filetti NPT, valvola elettrica e regolazione di pressione a 4,5 bar, specificare: 724-06-396 35 Servizi e Risorse 4.5 psi Specifiche per gli Ordinativi – Serie 720G Serie 720/720G Serie 720G MultiMatrx Tabella delle prestazioni – Ugello a bassa pressione – Valori Metrici l Ugello tipo 4,0 6,0 8,0 11,0 15,0 17,0 23,0 30,0 34,0 Pressione alla base kPa kg/cm² l/min Gittata m2/h Ugello tipo psi GPM Gittata Distr. Idrica* Gittata Distr. Idrica* ▲ ■ 2,04 4,0 9,0 0,24 25 0.85 29 0.11 0.10 3.23 27 0.49 0.43 2,5 250 2,55 4,4 9,2 0,26 30 0.94 30 0.12 0.10 3.68 30 0.45 0.39 3,0 300 3,06 4,8 9,5 0,29 35 1.02 31 0.12 0.10 4.09 34 0.39 0.34 3,5 350 3,57 5,1 9,5 0,30 40 1.08 31 0.12 0.11 4.42 36 0.38 0.33 4,0 400 4,08 5,3 9,3 0,30 45 1.12 31 0.13 0.11 4.71 39 0.34 0.30 4,5 450 4,59 5,5 9,2 0,30 50 1.17 31 0.14 0.12 4.98 39 0.36 0.32 5,0 500 5,10 5,7 9,2 0,30 55 1.21 31 0.14 0.12 5.23 40 0.36 0.31 2,0 200 2,04 4,8 9,4 0,29 60 1.24 32 0.13 0.12 5.41 40 0.38 0.33 2,5 250 2,55 5,3 0,8 0,32 65 1.28 32 0.14 0.12 5.62 41 0.37 0.32 3,0 300 3,06 5,8 10,1 0,35 70 1.31 31 0.15 0.13 5.84 41 0.39 0.33 3,5 350 3,57 6,3 10,1 0,38 75 1.34 30 0.17 0.14 6.00 42 0.38 0.33 4,0 400 4,08 6,8 10,1 0,40 25 1.05 25 0.19 0.16 4.00 28 0.57 0.49 4,5 450 4,59 7,2 10,1 0,40 30 1.15 27 0.18 0.15 4.56 31 0.53 0.46 5,0 500 5,10 7,5 9,8 0,40 35 1.25 29 0.17 0.11 5.05 35 0.46 0.46 2,0 200 2,04 7,7 9,8 0,46 40 1.33 30 0.16 0.14 5.51 35 0.45 0.39 2,5 250 2,55 8,5 10,7 0,51 45 1.42 31 0.16 0.14 5.90 39 0.43 0.35 3,0 300 3,06 9,3 11,1 0,56 50 1.49 31 0.17 0.15 6.27 41 0.41 0.36 3,5 350 3,57 10,0 11,3 0,60 55 1.35 31 0.18 0.16 6.61 42 0.42 0.36 4,0 400 4,08 10,5 11,6 0,63 60 1.60 30 0.20 0.17 6.87 43 0.41 0.36 4,5 450 4,59 10,7 11,6 0,64 65 1.66 30 0.21 0.18 7.14 44 0.41 0.36 5,0 500 5,10 11,0 11,5 0,70 70 1.70 30 0.21 0.18 7.43 44 0.43 0.37 2,0 200 2,04 9,5 10,0 0,57 75 1.75 30 0.22 0.19 7.68 44 0.44 0.38 2,5 250 2,55 10,8 11,0 0,65 25 1.44 27 0.22 0.19 5.02 28 0.71 0.62 3,0 300 3,06 11,9 11,4 0,72 30 1.65 29 0.22 0.19 5.63 31 0.65 0.56 3,5 350 3,57 13,0 11,6 0,78 35 1.82 32 0.20 0.17 6.28 35 0.57 0.49 4,0 400 4,08 13,9 11,8 0,83 40 1.96 33 0.20 0.17 6.84 38 0.53 0.46 4,5 450 4,59 14,6 11,9 0,87 45 2.08 31 0.20 0.17 7.36 42 0.46 0.40 5,0 500 5,10 15,3 11,8 0,90 50 2.15 34 0.21 0.18 7.85 43 0.47 0.41 2,0 200 2,04 12,4 10,0 0,74 55 2.29 35 0.21 0.18 8.26 45 0.45 0.39 2,5 250 2,55 14,3 11,0 0,86 60 2.39 35 0.22 0.19 8.61 45 0.47 0.41 3,0 300 3,06 15,9 11,9 0,95 65 2.48 36 0.21 0.18 8.99 45 0.49 0.43 3,5 350 3,57 17,2 12,5 1,03 70 2.57 36 0.22 0.19 9.29 46 0.49 0.42 4,0 400 4,08 18,4 12,6 1,11 75 2.64 37 0.21 0.19 9.61 47 0.48 0.42 4,5 450 4,59 19,5 12,8 1,17 25 1.85 26 0.30 0.26 5.57 29 0.74 0.64 5,0 500 5,10 20,2 12,8 1,20 30 2.09 28 0.30 0.26 6.25 33 0.64 0.55 2,0 200 2,04 13,7 10,0 0,82 35 2.34 32 0.25 0.22 6.96 37 0.57 0.49 2,5 250 2,55 15,7 11,4 0,94 40 2.54 33 0.26 0.32 7.58 39 0.55 0.48 3,0 300 3,06 17,8 12,2 1,07 45 2.73 34 0.26 0.23 8.16 42 0.51 0.45 3,5 350 3,57 19,4 12,8 1,16 50 2.89 34 0.28 0.24 8.75 44 0.50 0.44 4,0 400 4,08 20,8 13,2 1,25 55 3.04 35 0.28 0.24 9.23 46 0.49 0.42 4,5 450 4,59 21,9 13,7 1,32 60 3.15 35 0.29 0.25 9.67 47 0.49 0.42 5,0 500 5,10 23,0 14,0 1,40 65 3.30 36 0.28 0.25 10.09 49 0.47 0.40 2,0 200 2,04 19,1 10,3 1,15 70 3.42 36 0.29 0.25 10.42 49 0.48 0.42 2,5 250 2,55 21,9 12,3 1,31 75 3.55 37 0.29 0.25 10.89 50 0.48 0.42 3,0 300 3,06 24,7 13,4 1,48 25 2.73 26 0.45 0.39 3,5 350 3,57 26,1 14,3 1,56 30 3.09 30 0.38 0.33 4,0 400 4,08 27,7 15,1 1,66 35 3.47 33 0.35 0.31 4,5 450 4,59 29,3 15,5 1,76 40 3.72 34 0.36 0.31 5,0 500 5,10 30,6 15,9 1,84 45 4.06 35 0.37 0.32 2,0 200 2,04 21,8 10,3 1,31 50 4.31 36 0.37 0.32 2,5 250 2,55 26,9 12,3 1,61 55 4.52 38 0.35 0.30 3,0 300 3,06 29,1 13,6 1,75 60 4.69 38 0.36 0.31 3,5 350 3,57 31,8 14,6 1,91 65 4.88 39 0.36 0.31 4,0 400 4,08 34,2 15,4 2,05 70 5.05 39 0.37 0.32 4,5 450 4,59 36,3 15,8 2,18 75 5.21 39 0.38 0.33 5,0 500 5,10 38,2 16,5 2,29 2,0 200 2,04 24,7 10,4 1,48 2,5 250 2,55 28,6 12,3 1,72 3,0 300 3,06 32,4 13,6 1,95 3,5 350 3,57 35,5 14,6 2,13 4,0 400 4,08 38,1 15,5 2,29 4,5 450 4,59 40,7 16,1 2,44 5,0 500 5,10 42,7 16,5 2,56 1.5 2.0 3.0 4.0 ■ GPM 200 1.0 ▲ Ugello tipo 2,0 bar ■ = Modelli con regolazione di pressione. ■ ■ = E' sconsigliata una spaziatura superiore a 11,6 m. Le prestazioni si riferiscono alle pressioni indicate in tabella, intese alla base dell'irrigatore. Le gittate sono espresse in metri. Dati basati su 360°. 36 Serie 720G MultiMatrx Tabella delle prestazioni – Ugello a bassa pressione – Valori USA l 4.5 6.0 8.0 9.0 ■ = Ugelli non raccomandati a questa pressione. ■ = Pressione ottimale. * ▲ I tassi di precipitazione sono per spaziatura a triangolo, indicati in pollici all'ora e calcolati al 50% del diametro. ■ I tassi di precipitazione sono per spaziatura a quadrato, indicati in pollici all'ora e calcolati al 50% del diametro. Le prestazioni si riferiscono alle pressioni indicate in tabella, intese alla base dell'irrigatore. Le gittate sono espresse in piedi. Dati basati su 360°. Impostazioni di bassa portata consigliate solo per i modelli 720G Serie 720/720G 720/720G – Apice traiettoria a 4,5 bar – Valori Metrici Ugello tipo Apice traiettoria a 25° Apice traiettoria a 7° 720/720G – Apice traiettoria a 4,5 bar – Valori USA Ugello tipo Apice traiettoria a 25° Apice traiettoria a 7° 2,3 m a 4,6 m 0,4 m a 2,7 m 1 7’8” @ 15’ 1’5” @ 9’ 2,3 m a 4,6 m 0,4 m a 2,7 m 1,5 7’8” @ 15’ 1’5” @ 9’ 2 2,5 m a 5,8 m 0,4 m a 3,0 m 2 8’4” @ 19’ 1’5” @ 10’ 3 2,8 m a 6,7 m 0,4 m a 3,0 m 3 9’4” @ 22’ 1’5” @ 10’ 4 2,9 m a 6,7 m 0,5 m a 3,7 m 4 9’6” @ 22’ 1’7” @ 12’ 4,5 3,2 m a 8,2 m 0,5 m a 4,0 m 4.5 10’6” @ 27’ 1’8” @ 13’ 6 3,4 m a 8,5 m 0,6 m a 4,3 m 6 11’0” @ 28’ 1’10” @ 14’ 8 3,5 m a 9,1 m 0,6 m a 4,6 m 8 11’6” @ 30’ 2’0” @ 15’ 9 3,7 m a 9,4 m 0,6 m a 4,6 m 9 12’0” @ 31’ 2’0” @ 15’ Irrigatori 1 1,5 Valvole Sistema di controllo Servizi e Risorse 37 Serie 810G/810GL La Serie 810G di Toro – irrigatore rotante midrange specificamente progettato per campi da golf, caratterizzato dalla regolazione TruJectory e da un dispositivo di arresto del flusso, che lo mettono in una classe a sé. 810G 810G “L” Caratteristiche e Benefici 25° 5° REGOLAZIONE TRUJECTORY™ DA 5° A 25° Questa funzionalità brevettata eroga l'acqua dove volete voi, per la massima uniformità di distribuzione. Regolazioni effettuate dalla sommità dell'irrigatore in pochi secondi, durante il funzionamento o a secco; questa flessibilità consente la regolazione dell'angolo del getto e della risultante gittata per far fronte ad ogni esigenza del campo da golf. SET COMPLETI DI UGELLI Ciascun irrigatore 810G è dotato di un set completo di otto ugelli diversi che permettono di adattare la portata e la gittata per qualsiasi applicazione mid-range. Per le applicazioni con gittate di 7,6 m, 9 m e 10,6 m sono disponibili altri tre set di ugelli MPR. On Off 30° 360° ARRESTO DEL FLUSSO Il dispositivo di arresto del flusso consente di chiudere l'acqua di un singolo irrigatore, durante il funzionamento o a secco. Questa funzione offre la possibilità di ottenere un rendimento maggiore sia che vogliate sostituire un ugello sia che vogliate lasciare asciugare il tappeto erboso. PARZIALIZZAZIONE E A PIENO CERCHIO REGOLABILE IN UN SINGOLO IRRIGATORE DA 30° A 360° Un irrigatore per qualsiasi zona del campo da golf. Questi irrigatori, unici nel loro genere, possono funzionare a pieno cerchio oggi e con parzializzazione d'angolo domani per adattarsi in modo semplice ed economico all'area da irrigare e rispondere alle esigenze stagionali o a restrizioni idriche in atto, in pochi secondi, senza aggiungere pezzi. CAPPUCCIO FLANGIATO Il cappuccio flangiato è interrato per stabilizzare la posizione del corpo e garantire prestazioni ottimali. 38 Serie 810G/810GL Dimensioni In entrata: Attacco filettato femmina (NPT, BSP o ACME) da 25 mm (1") Gittata: 810G: 10,0 – 21,6 m (33’ – 71’) 810G “L”: 6,1 – 14,3 m (20’ – 47’) Portata: 810G: 25,3 – 102,2 l/min (6,7 – 27,0 GPM) 810G “L”: da 3,8 a 37,1 l/min (1,0 – 9,8 GPM) Campo di pressione raccomandato: 2,7-7,0 bar (40-100 psi) Angolo di traiettoria: Regolabile da 5° a 25° Valvola di ritenuta: Valvola di ritenuta invertibile, elimina il problema del drenaggio a basse pressioni (ritiene la pressione originata da un dislivello massimo di 1,9 m) Diametro del corpo: 6 cm (2 3⁄8”) Altezza a riposo: 23,4 cm Peso: 0,44 kg Escursione della torretta all'ugello: 12 cm Irrigatori Specifiche Tecniche Caratteristiche esclusive Valvole Fascia di regolazione di facile utilizzo – l'angolo di lavoro è preimpostato a 180° Memoria dell'angolo di lavoro (Smart Arc™) che ritorna all'impostazione precedente Installazione interrata Originale guarnizione parasabbia presso fusa Meccanismo di rotazione a turbina, lubrificato ad acqua Rivestimento protettivo in gomma Filtro di grandi dimensioni Set completo di ugelli di colore diverso per una facile identificazione; sette ugelli per la Serie 810G ed otto ugelli per la Serie 810G "L". Ugello preinstallato in fabbrica; n. 12 sulla Serie 810G e n. 3 sulla Serie 810G “L” Garanzia Cinque anni Specifiche per gli Ordinativi – 810G E 810G “L” 810G-X2X Tipo Attacco alla rete 810G 810G—810G Irrigatore 810G L—810G Irrigatore a bassa portata X2 0—NPT 4—ACME 5—BSP Optional E E—Per acque non potabili Ad esempio: per ordinare un irrigatore Serie 810G per bassa pressione e dotato di filettatura NPT, specificare: 810G“L”-02 Sistema di controllo Servizi e Risorse 39 Serie 810G/810GL Tabella delle prestazioni della Serie 810G – Valori USA Tabella delle prestazioni della Serie 810 – Valori Metrici Ugello Dimensione attacchi 7 l Arancione 9 l Rosso 12 l Nero 16 l Azzurro 20 l Verde 24 l Marrone 27 l Grigio Distr. idrica bar l/min Gittata 3,5 28,6 4,0 30,5 4,5 ▲ ■ 13,2 11,4 9,9 40 6.7 33 0.68 0.59 39 0.38 0.44 44 0.29 0.33 13,6 11,4 9,9 32,4 13,7 11,9 10,3 50 7.1 37 0.57 0.50 42 0.34 0.39 46 0.28 0.32 5,0 34,3 13,6 12,8 11,1 60 7.8 38 0.60 0.52 43 0.36 0.41 47 0.29 0.34 5,5 36,3 13,4 13,9 12,1 70 8.4 40 0.58 0.51 44 0.36 0.42 48 0.30 0.35 6,0 37,2 13,4 14,5 12,5 80 9.1 41 0.60 0.52 45 0.37 0.43 49 0.32 0.37 9.5 42 0.60 0.52 46 0.38 0.43 50 0.32 0.37 7 ● Arancione 6,5 39,8 13,7 14,7 12,8 90 7,0 42,5 14,0 14,9 12,9 100 10.6 43 0.64 0.55 47 0.40 0.46 51 0.34 0.39 3,5 31,9 14,1 11,2 9,7 40 7.1 33 0.73 0.63 39 0.39 0.45 45 0.29 0.34 4,0 33,0 14,5 10,8 9,4 4,5 34,5 14,8 10,9 9,4 50 8.0 37 0.65 0.56 42 0.38 0.44 47 0.30 0.35 5,0 36,1 15,1 11,0 9,5 60 8.7 38 0.67 0.58 43 0.39 0.45 48 0.31 0.36 5,5 37,8 15,5 10,8 9,4 70 9.3 38 0.71 0.62 44 0.41 0.47 49 0.32 0.37 6,0 38,1 15,8 10,6 9,2 80 9.7 40 0.68 0.59 45 0.40 0.46 50 0.32 0.37 10.9 42 0.68 0.59 47 0.42 0.48 51 0.35 0.40 9 ● Rosso 6,5 40,6 16,0 11,0 9,5 90 7,0 44,4 16,2 11,7 10,1 100 11.6 43 0.70 0.60 47 0.44 0.51 51 0.37 0.43 3,5 40,0 16,2 10,6 9,1 40 9.7 33 0.99 0.86 39 0.53 0.61 45 0.40 0.46 4,0 43,1 16,6 10,8 9,3 4,5 45,9 16,9 11,1 9,6 50 11.4 37 0.93 0.80 43 0.53 0.61 48 0.41 0.48 5,0 48,3 17,1 11,4 9,9 60 12.4 38 0.95 0.82 44 0.53 0.61 50 0.41 0.48 5,5 51,0 17,4 11,7 10,1 70 13.4 39 0.98 0.85 45 0.55 0.64 51 0.43 0.50 6,0 53,5 17,6 12,0 10,4 80 14.2 40 0.99 0.86 46 0.56 0.65 52 0.44 0.51 15.2 42 0.96 0.83 48 0.56 0.65 53 0.45 0.52 12 ● Nero 6,5 55,9 17,9 12,0 10,4 90 7,0 58,6 18,3 12,1 10,4 100 16.0 43 0.96 0.83 48 0.58 0.67 53 0.48 0.55 3,5 58,2 16,9 14,2 12,3 40 12.7 34 1.22 1.06 40 0.66 0.76 46 0.50 0.58 4,0 60,9 17,7 13,4 11,6 4,5 63,9 18,3 13,2 11,4 50 14.5 38 1.12 0.97 45 0.60 0.69 52 0.45 0.52 5,0 66,9 18,6 13,4 11,6 60 16.0 42 1.01 0.87 49 0.57 0.65 55 0.44 0.51 5,5 69,9 18,6 14,0 12,1 70 17.4 44 1.00 0.86 51 0.56 0.64 58 0.43 0.50 6,0 73,2 19,7 13,1 11,4 80 18.3 47 0.92 0.80 53 0.55 0.64 58 0.45 0.52 19.6 48 0.94 0.82 54 0.57 0.66 59 0.47 0.54 16 ● Azzurro 6,5 76,3 20,2 12,9 11,2 90 7,0 79,3 20,5 13,1 11,3 100 20.5 50 0.91 0.79 55 0.56 0.65 60 0.47 0.55 3,5 70,8 16,9 17,2 14,9 40 14.0 34 1.35 1.17 41 0.71 0.82 47 0.53 0.61 4,0 74,3 17,7 16,3 14,2 4,5 77,5 18,3 16,0 13,9 50 16.2 38 1.24 1.08 46 0.65 0.75 53 0.48 0.55 5,0 80,8 18,7 15,9 13,8 60 17.9 42 1.13 0.98 50 0.60 0.69 58 0.44 0.51 5,5 84,6 19,2 15,9 13,8 70 19.3 48 0.93 0.81 55 0.54 0.63 61 0.43 0.50 6,0 85,8 19,8 15,1 13,1 80 20.7 49 0.96 0.83 56 0.55 0.64 63 0.43 0.50 6,5 90,0 20,4 15,0 13,0 90 21.9 51 0.94 0.81 56 0.58 0.67 61 0.49 0.57 7,0 95,7 20,8 15,3 13,3 100 22.9 51 0.98 0.85 58 0.57 0.66 65 0.45 0.52 3,5 71,1 17,5 16,1 14,0 40 14.7 35 1.33 1.15 41 0.73 0.84 47 0.55 0.64 4,0 74,1 18,3 15,2 13,2 4,5 78,3 18,9 15,1 13,1 50 16.4 41 1.08 0.94 48 0.59 0.68 55 0.45 0.52 5,0 82,9 19,4 15,2 13,2 60 17.7 46 0.93 0.81 52 0.55 0.63 58 0.44 0.51 5,5 87,3 20,1 15,0 13,0 70 18.9 49 0.87 0.76 55 0.52 0.60 61 0.42 0.49 6,0 91,1 20,3 15,3 13,2 80 20.3 50 0.90 0.78 56 0.54 0.62 62 0.44 0.51 6,5 95,0 20,8 15,2 13,1 90 21.6 54 0.82 0.71 60 0.51 0.59 65 0.43 0.49 7,0 98,6 21,4 14,9 12,9 100 22.8 56 0.81 0.70 62 0.50 0.58 67 0.42 0.49 3,5 80,6 18,1 17,0 14,7 40 16.7 34 1.61 1.39 41 0.83 0.96 48 0.60 0.70 4,0 87,7 19,2 16,5 14,3 4,5 93,5 20,0 16,2 14,0 50 19.0 38 1.46 1.27 47 0.72 0.83 56 0.51 0.58 5,0 98,0 20,5 16,1 14,0 60 20.9 43 1.25 1.09 52 0.66 0.76 60 0.48 0.56 5,5 101,3 20,7 16,3 14,1 70 22.7 49 1.05 0.91 56 0.60 0.70 63 0.48 0.55 80 24.2 52 1.00 0.86 59 0.59 0.68 65 0.48 0.55 20 ● Verde 24 ● Marrone 27 ● Grigio 6,0 105,1 20,9 16,8 14,4 6,5 109,0 21,3 16,6 14,4 90 25.6 55 0.94 0.81 62 0.55 0.64 69 0.45 0.52 7,0 112,8 21,7 16,5 14,3 100 27.0 57 0.92 0.80 64 0.55 0.63 71 0.45 0.52 * ▲ I tassi di precipitazione sono per spaziatura a triangolo, indicati in millimetri all'ora e calcolati al 50% del diametro. ■ I tassi di precipitazione sono per spaziatura a quadrato, indicati in millimetri all'ora e calcolati al 50% del diametro. Le prestazioni si riferiscono alle pressioni indicate in tabella, intese alla base dell'irrigatore. Le gittate sono espresse in metri. Dati basati su 360°. 40 5° 15° 25° Ugello Dimensione psi Portata Tasso precip.* Tasso precip.* Tasso precip.* Gittata Gittata Gittata attacchi ▲ ■ ▲ ■ ▲ ■ * ▲ I tassi di precipitazione sono per spaziatura a triangolo, indicati in pollici all'ora e calcolati al 50% del diametro. ■ I tassi di precipitazione sono per spaziatura a quadrato, indicati in pollici all'ora e calcolati al 50% del diametro. Le prestazioni si riferiscono alle pressioni indicate in tabella, intese alla base dell'irrigatore. Le gittate sono espresse in piedi. Dati basati su 360°. L'ugello n. 12 viene preinstallato in fabbrica. Serie 810G/810GL Tabella delle prestazioni della Serie 810G "L" – Valori Metrici 1,0 l Giallo 1,5 l Aranc 2.0 3,0* l Nero 4,5 l Azzurro l Verde 7,5 l Marrone l Grigio 15° 6,1 7,9 4,2 3,6 9,1 3,1 2,7 2,5 250 2,55 4,1 6,3 7,1 6,2 8,0 4,4 3,8 9,1 3,4 2,9 3,0 300 3,06 4,5 6,5 7,3 6,3 8,1 4,7 4,0 9,2 3,6 3,2 3,5 350 3,57 4,9 6,8 7,4 6,4 8,3 5,0 4,3 9,3 3,9 3,4 4,0 400 4,08 5,3 7,3 6,8 5,9 8,5 5,1 4,4 9,3 4,2 3,7 4,5 450 4,59 5,6 7,5 7,0 6,0 8,5 5,3 4,6 9,3 4,5 3,9 5,0 500 5,10 6,0 7,5 7,3 6,3 8,6 5,6 4,9 9,3 4,7 4,1 2,0 200 2,04 4,7 8,5 4,5 3,9 9,1 3,9 3,4 10,4 3,0 2,6 2,5 250 2,55 5,1 8,6 4,7 4,1 9,3 4,0 3,5 10,6 3,2 2,7 3,0 300 3,06 5,5 8,7 5,0 4,4 9,5 4,3 3,7 10,7 3,3 2,9 3,5 350 3,57 6,0 8,9 5,3 4,6 9,6 4,5 3,9 10,8 3,5 3,1 4,0 400 4,08 6,5 9,2 5,3 4,6 9,7 4,7 4,1 10,8 3,8 3,3 4,5 450 4,59 6,9 9,4 5,4 4,7 9,8 5,0 4,3 10,7 4,1 3,6 5,0 500 5,10 7,3 9,5 5,6 4,8 9,8 5,3 4,6 10,7 4,4 3,8 2,0 200 2,04 6,3 9,4 4,9 4,2 9,8 4,6 4,0 11,0 3,6 3,1 2,5 250 2,55 6,8 9,4 5,3 4,6 10,1 4,6 4,0 11,3 3,7 3,2 3,0 300 3,06 7,5 9,5 5,7 5,0 10,5 4,7 4,1 11,5 3,9 3,4 3,5 350 3,57 8,2 9,6 6,1 5,3 10,7 5,0 4,3 11,6 4,2 3,7 4,0 400 4,08 8,9 9,8 6,3 5,5 10,9 5,1 4,5 11,7 4,5 3,9 4,5 450 4,59 9,5 10,0 6,6 5,7 11,0 5,4 4,7 11,7 4,8 4,1 5,0 500 5,10 10,0 10,1 6,8 5,9 11,0 5,7 4,9 11,8 5,0 4,3 2,0 200 2,04 8,9 9,4 6,9 5,9 10,4 5,7 4,9 11,6 4,6 4,0 2,5 250 2,55 9,6 9,4 7,4 6,4 10,5 6,0 5,2 11,9 4,7 4,1 3,0 300 3,06 10,5 9,7 7,7 6,7 10,7 6,3 5,5 12,2 4,9 4,2 3,5 350 3,57 11,4 10,1 7,7 6,7 11,0 6,5 5,6 12,5 5,0 4,4 4,0 400 4,08 12,3 10,4 7,8 6,8 11,3 6,6 5,7 12,6 5,3 4,5 450 4,59 13,0 10,6 8,0 7,0 11,6 6,7 5,8 13,0 5,0 500 5,10 13,8 10,7 8,3 7,2 11,8 6,9 5,9 13,3 2,0 200 2,04 13,6 9,4 10,5 9,1 10,4 8,8 7,6 2,5 250 2,55 14,7 9,6 11,0 9,5 10,5 9,3 3,0 300 3,06 16,1 10,0 11,2 9,7 10,7 9,7 3,5 350 3,57 17,7 10,4 11,4 9,8 11,2 4,0 400 4,08 19,0 10,5 12,0 10,4 4,5 450 4,59 20,3 10,8 12,1 10,5 5,0 500 5,10 21,4 11,0 12,2 2,0 200 2,04 16,7 9,4 2,5 250 2,55 18,0 3,0 300 3,06 19,8 3,5 350 3,57 4,0 400 4,5 5,0 ■ Gittata ▲ 25° ■ Gittata ▲ ■ Ugello tipo 5° psi Portata Gittata ▲ 15° ■ Gittata ▲ 25° ■ Gittata ▲ ■ 30 1.0 20 0.28 0.24 26 0.16 0.14 30 0.12 0.11 40 1.1 21 0.28 0.24 27 0.18 0.15 30 0.14 0.12 50 1.3 22 0.30 0.26 27 0.20 0.17 31 0.15 0.13 60 1.4 25 0.26 0.23 28 0.20 0.17 31 0.17 0.15 70 1.5 25 0.29 0.25 28 0.22 0.19 31 0.18 0.16 30 1.2 28 0.18 0.15 30 0.15 0.13 34 0.12 0.10 40 1.4 29 0.19 0.17 31 0.16 0.14 35 0.13 0.11 50 1.6 29 0.21 0.18 32 0.18 0.15 36 0.14 0.12 60 1.7 31 0.21 0.18 32 0.19 0.16 36 0.15 0.13 70 1.9 31 0.22 0.19 32 0.21 0.18 35 0.18 0.15 30 1.7 31 0.19 0.17 32 0.18 0.16 36 0.14 0.12 40 1.9 31 0.22 0.19 34 0.18 0.16 38 0.15 0.13 50 2.2 32 0.24 0.21 35 0.20 0.17 38 0.17 0.14 60 2.4 33 0.25 0.22 36 0.20 0.18 39 0.18 0.15 70 2.6 33 0.27 0.23 36 0.22 0.19 39 0.20 0.17 30 2.3 31 0.27 0.23 34 0.23 0.20 38 0.18 0.16 40 2.6 31 0.31 0.26 35 0.25 0.21 40 0.19 0.16 50 3.0 33 0.30 0.26 36 0.26 0.22 41 0.20 0.17 4,6 60 3.3 35 0.31 0.27 38 0.26 0.23 42 0.21 0.18 5,4 4,6 70 3.6 35 0.32 0.28 39 0.27 0.23 44 0.21 0.18 5,4 4,7 11,9 6,7 5,8 30 3.6 31 0.42 0.36 34 0.35 0.30 39 0.26 0.23 8,1 12,1 7,0 6,0 40 4.1 32 0.44 0.38 35 0.38 0.33 40 0.28 0.24 8,4 12,3 7,4 6,4 9,8 8,5 12,5 7,8 6,8 50 4.6 34 0.45 0.39 37 0.39 0.33 41 0.31 0.27 11,5 10,0 8,6 12,7 8,1 7,0 60 5.1 35 0.48 0.41 38 0.39 0.34 42 0.32 0.28 11,7 10,2 8,8 12,8 8,6 7,4 70 5.6 36 0.48 0.42 39 0.41 0.35 42 0.35 0.31 10,6 11,9 10,4 9,0 12,8 9,0 7,8 12,9 11,2 10,7 10,1 8,8 12,5 7,4 6,4 30 4.4 31 0.51 0.44 35 0.40 0.35 41 0.29 0.25 9,5 13,7 11,9 11,0 10,4 9,0 12,6 7,9 6,8 40 5.0 32 0.56 0.48 37 0.42 0.36 42 0.32 0.28 9,9 13,9 12,0 11,5 10,3 9,0 12,8 8,3 7,2 50 5.7 35 0.53 0.46 40 0.39 0.34 43 0.34 0.30 21,6 10,6 13,4 11,6 12,2 10,1 8,7 13,1 8,7 7,5 4,08 23,3 11,1 13,0 11,3 12,2 10,8 9,4 13,1 9,4 8,1 60 6.3 37 0.51 0.44 40 0.45 0.39 43 0.39 0.33 450 4,59 24,8 11,4 13,3 11,5 12,4 11,3 9,8 13,3 9,6 8,4 70 6.8 38 0.54 0.47 41 0.45 0.39 45 0.38 0.33 500 5,10 26,1 11,5 13,7 11,8 12,5 11,5 10,0 13,6 9,8 8,5 2,0 200 2,04 18,6 10,4 12,0 10,4 10,7 11,3 9,8 12,5 8,2 7,1 30 4.9 34 0.47 0.41 35 0.45 0.39 41 0.32 0.28 2,5 250 2,55 20,1 10,6 12,3 10,6 10,9 11,8 10,2 12,5 8,9 7,7 40 5.6 36 0.49 0.42 36 0.48 0.41 41 0.38 0.33 3,0 300 3,06 21,9 10,8 13,0 11,2 11,0 12,5 10,8 12,5 9,6 8,3 50 6.3 35 0.57 0.49 37 0.52 0.45 42 0.40 0.35 3,5 350 3,57 23,8 10,8 14,1 12,2 11,1 13,3 11,5 12,7 10,3 8,9 4,0 400 4,08 25,7 10,9 14,9 12,9 11,4 13,8 11,9 12,8 10,9 9,4 60 6.9 36 0.61 0.53 38 0.55 0.47 42 0.44 0.38 4,5 450 4,59 27,4 11,1 15,5 13,5 11,5 14,3 12,4 13,0 11,3 9,8 70 7.5 37 0.63 0.54 38 0.58 0.50 43 0.45 0.39 5,0 500 5,10 28,9 11,2 16,0 13,9 11,6 14,8 12,8 13,1 11,6 10,0 2,0 200 2,04 23,1 10,4 14,8 12,9 10,4 14,8 12,9 12,8 9,7 8,4 30 6.1 34 0.59 0.51 34 0.59 0.51 42 0.38 0.33 2,5 250 2,55 25,2 10,6 15,7 13,6 10,5 15,9 13,8 12,8 10,6 9,2 40 7.0 35 0.64 0.55 35 0.65 0.57 42 0.44 0.38 3,0 300 3,06 27,8 10,7 16,9 14,6 10,8 16,6 14,3 13,0 11,4 9,8 50 8.0 35 0.73 0.63 37 0.65 0.56 44 0.46 0.40 3,5 350 3,57 30,5 10,7 18,5 16,1 11,3 16,5 14,3 13,4 11,7 10,1 4,0 400 4,08 32,9 10,7 20,0 17,3 11,6 16,8 14,5 13,5 12,4 10,8 60 8.9 35 0.80 0.70 39 0.66 0.58 45 0.50 0.43 4,5 450 4,59 35,4 10,9 20,6 17,8 12,0 17,1 14,8 13,9 12,7 11,0 70 9.8 37 0.82 0.71 40 0.68 0.59 47 0.50 0.44 5,0 500 5,10 37,5 11,2 20,8 18,0 12,2 17,4 15,0 14,2 12,9 11,1 * ▲ I tassi di precipitazione sono per spaziatura a triangolo, indicati in millimetri all'ora e calcolati al 50% del diametro. ■ I tassi di precipitazione sono per spaziatura a quadrato, indicati in millimetri all'ora e calcolati al 50% del diametro. Le prestazioni si riferiscono alle pressioni indicate in tabella, intese alla base dell'irrigatore. Le gittate sono espresse in metri. Dati basati su 360°. 1.0 l Giallo 1.5 l Arancione 2.0 l Rosso 3.0* l Nero 4.5 l Azzurro 6.0 l Verde 7.5 l Marrone 9.0 l Grigio * ▲ I tassi di precipitazione sono per spaziatura a triangolo, indicati in pollici all'ora e calcolati al 50% del diametro. ■ I tassi di precipitazione sono per spaziatura a quadrato, indicati in pollici all'ora e calcolati al 50% del diametro. Le prestazioni si riferiscono alle pressioni indicate in tabella, intese alla base dell'irrigatore. Le gittate sono espresse in piedi. Dati basati su 360°. L'ugello n. 12 viene preinstallato in fabbrica. 41 Servizi e Risorse 9,0 5° kg cm² l/min Gittata ▲ 2,04 3,8 6,1 7,0 Sistema di controllo 6,0 kPa 200 Valvole l Rosso bar 2,0 Irrigatori Ugello tipo Tabella delle prestazioni della Serie 810G – Valori USA Serie 690 Da circa 40 anni la Serie 690 è la pietra di paragone in termini di durabilità e affidabilità nelle applicazioni golfistiche e commerciali. La Serie 690, di solida costruzione, è realizzata in ottone, acciaio inossidabile e Cycolac per garantire prestazioni insuperate negli ambienti più esigenti. 690 Caratteristiche e Benefici CORPO PER SISTEMA A BLOCCHI La Serie 720G è prodotta con un corpo tipo sistema a blocchi che riceve l'acqua da una valvola a parte e comprende un coperchio di gomma, una valvola di ritenuta ed un anello elastico a scatto che permette la manutenzione della torretta senza dover scavare. 120° Lato veloce 60° Lato lento 180° Lato veloce 180° Lato lento MODELLI 698 A 2 VELOCITA' Questi irrigatori sono utilizzati in applicazioni a doppio rango. Funzionano a bassa velocità in aree che non si sovrappongono e ad una velocità superiore in aree sovrapposte a 180°, e consentono di bagnare in modo equilibrato. MECCANISMI AD ANGOLO DI LAVORO FISSO Nove meccanismi ad angolo di lavoro fisso garantiscono la perfetta ritenzione dell'area da irrigare, senza spostamento dell'arco. SUPERFICI DA GIOCO ARTIFICIALI Le funzioni di gittata e portata sono ideali per raffreddare e lavare superfici da gioco artificiali come i campi di calcio. MODELLI CON VALVOLA ELETTRICA INCORPORATA I modelli con valvola elettrica incorporata controllano ogni singola testa per garantire i tempi di intervento più adatti alle svariate esigenze del suolo, dei tappeti erbosi e del terreno, regolano la pressione affinché tutti gli ugelli funzionino alla stessa pressione, e controllano le operazioni manuali di ON-OFF-Auto della testa. 42 Serie 690 Tabella delle prestazioni Serie 690 – Valori Metrici Specifiche Tecniche Ugello tipo 90 Pressione alla base Ugello tipo 91 Ugello tipo 92 bar kPa kg/cm2 Gittata l/min Gittata l/min Gittata l/min 5,5 550 5,61 26,5 192,8 29,3 231,3 30,5 279,7 6,9 690 7,04 27,4 215,8 30,5 277,8 32,9 310,7 Irrigatori In entrata: 3,8 cm (1½”) NPT Gittata: 26,5 – 32,9 m (87’ – 108’) Portata: 192,8 – 310,7 l/min (51,0 – 82,2 GPM) Campo di pressione raccomandato: 5,5-7,0 bar (80-100 psi) Pressione massima: 10,3 bar; Pressione minima: 2,8 bar Solenoide elettrovalvola in testa : 24 V c.a., 50/60 Hz Assorbimento allo spunto: 60 Hz, 0,30 A Assorbimento a regime: 60 Hz, 0,20 A Modelli con valvola di ritenuta: Ritiene una pressione originata da 11,2 m di dislivello Le gittate sono espresse in metri. Le gittate degli irrigatori sono secondo lo Standard ASAE S398.1. Tabella delle prestazioni Serie 690 – Valori USA Pressione alla base Dimensioni Diametro del corpo: 25cm (10") Altezza a riposo: 40,6cm (16") Peso: 2,5kg (5.6 lbs) Escursione della torretta all'ugello: 2cm (3/4") Ugello tipo 90 Ugello tipo 91 Ugello tipo 92 psi Gittata GPM Gittata GPM Gittata GPM 80 87 51.0 96 61.2 100 74.0 100 90 57.1 100 73.5 108 82.2 Le gittate sono espresse in piedi. Le gittate degli irrigatori sono secondo lo Standard ASAE S398.1. Caratteristiche esclusive Valvole Controllo manuale dell'irrigatore, Aperto-Chiuso-Automatico (modelli a comando elettrico) Resistente meccanismo di rotazione a turbina Tutti i componenti interni sono accessibili dalla sommità dell'irrigatore con semplice rimozione dell'anello elastico Servi-Snap Resistente costruzione in Cycolac ed acciaio inossidabile Assortimento di 9 angoli di lavoro Garanzia Tre anni Specifiche per gli Ordinativi della Serie 690 69X-0X-XXX Angolo di lavoro A—150° B—165° C—195° D—210° Ugello 0X XX 1—Idraulica N.A. 2—Check-O-Matic 6—Elettrica 90 91 92 Regolazione pressione* Sistema di controllo 69X 1—90° 2—180° 4—Pieno cerchio 6—Pieno cerchio, 2 velocità (60°-120°) 8—Pieno cerchio, 2 velocità (180°-180°) Valvola incorporata X 8—80 PSI 1—100 PSI Ad esempio: per ordinare un irrigatore Serie 690 con angolo di lavoro di 180°, valvola elettrica incorporata, ugello tipo 91 e regolazione di pressione a 5,5 bar, specificare: 692-06-918 *Solo per modelli elettrici. Servizi e Risorse 43 Serie P-220 La Serie P220 è costituita da una completa gamma di valvole in plastica in grado di distribuire l'acqua per rispondere alle crescenti esigenze dei moderni campi da golf. Grazie alla regolazione della pressione di serie, queste valvole garantiscono le massime prestazioni di ogni irrigatore. Il solenoide Spike-Guard™ offre una protezione di 20.000 Volt contro i fulmini, riducendo i tempi di fuori servizio ed i costi di manutenzione anche nelle più avverse condizioni atmosferiche. P220-27-00 P220-27-08 3” 2” P220-27-06 1½” Caratteristiche e Benefici P220-27-04 1” SISTEMA REGOLATORE DI PRESSIONE EZ-REG Il sistema di regolazione della pressione EZ-Reg è di serie su tutte le valvole P220G per garantire una pressione di uscita ottimale e costante. EZ-Reg è regolabile da 0,3 a 6,8, dalle applicazioni a bassa pressione/portata dell'irrigazione a goccia ai requisiti di alta pressione/portata dei campi da golf, per offrire una pressione ottimale e rispondere ad ogni esigenza. SOLENOIDE SPIKE-GUARD Il solenoide Spike-Guard offre la massima protezione contro i fulmini, 20.000 Volt, ed elimina praticamente la necessità di sostituire il solenoide in ambienti ad alto rischio di fulmini. E poiché necessita di meno della metà dell'amperaggio rispetto agli altri solenoidi, potete utilizzare il doppio numero di valvole simultaneamente, ridurre il costo del cavo durante l'installazione o prolungare la distanza tra il programmatore e la valvola. DISPOSITIVO DI APERTURA MANUALE A SCARICO INTERNO Il dispositivo di apertura manuale a scarico interno garantisce la pressione ottimale del sistema anche quando è azionato a mano. MEMBRANA RINFORZATA La membrana rinforzata con bordo doppio rivoltato assicura prestazioni eccezionali e lunga durata senza strappi nelle applicazioni ad alta pressione sui campi da golf. SPILLO AUTOPULENTE L'acqua circolante attorno allo spillo autopulente determina l'apertura e chiusura della valvola e la frequenza. La Serie P220G incorpora un meccanismo autopulente che viene azionato due volte per ogni ciclo della valvola e garantisce un'apertura e chiusura facile e sicura. 44 Serie P-220 Specifiche Tecniche Filo di messa a terra 18 16 14 12 10 8 6 18 2040 2520 2940 3280 3540 3720 3860 Cavo di controllo 14 12 10 2940 3280 3540 4000 4660 5220 5180 6360 7420 6360 8240 10100 7420 10100 13180 8300 11800 16060 8960 13180 18700 16 2520 3260 4000 4660 5220 5260 5960 8 3720 5620 8300 11800 16060 20800 25540 6 3860 5920 8960 13180 18770 25540 33080 * Solenoide modello: 24 V ca Pressione: 69 kPa (150 psi) Caduta di tensione: 4 V Minima tensione di esercizio: 20 VAmpere (picco) 0,12 A Specifiche per gli Ordinativi – Serie P220G P220G-27-OXXXX Tipo di corpo Dimensione attacchi P220G 27 X Costruzione in nylon rinforzato con fibra di vetro e acciaio inossidabile Spurgo interno ed esterno Nessun tubicino esterno sia nei modelli a comando elettrico che con regolatore di pressione Valvola Schrader incorporata per la verifica della pressione a valle Controllo del flusso indipendente dal solenoide Coperchio autoallineante per assicurare una corretta installazione Spillo autopulente in acciaio inossidabile In grado di funzionare con basse portate (minimo 19 l/min) Basso consumo elettrico: le linee di collegamento possono essere più lunghe Optional XXX 4—1" (25 mm) 6—1½" (40 mm) 8—2" (50 mm) 0—3" (75 mm) DL—Solenoide bistabile cc E—Per acque non potabili Ad esempio: per ordinare una valvola Serie P220G da 1” (25 mm) in plastica a comando elettrico con solenoide 60 Hz e regolatore di pressione, specificare: P220G-27-04 Dimensioni 25 mm—171 x 92 mm (altezza x larghezza) 40 mm—184 mm x 92 mm (altezza x larghezza) 50 mm—241 mm x 156 mm (altezza x larghezza) 75 mm—273 mm x 156 mm (altezza x larghezza) Garanzia Perdita di carico delle valvole Serie 220G – Valori Metrici Portata l/min 25 50 75 100 125 150 0,15 0,13 0,17 0,31 0,41 0,48 200 250 300 350 400 450 0,64 0,79 1,02 0,35 0,44 0,16 0,16 0,17 0,16 0,16 0,17 25 mm (1") Elettrica 32 mm (1¼") Elettrica 0,38 0,42 0,47 0,51 0,56 0,61 0,88 1,03 40 mm (1½") Elettrica 0,32 0,33 0,36 0,37 0,42 0,47 0,55 50 mm (2") Elettrica 0,09 0,14 0,15 0,19 0,24 65 mm (2½") Elettrica 0,15 75 mm (3") Elettrica 500 600 700 800 900 0,51 0,59 0,75 1,00 0,17 0,19 0,24 0,17 0,19 0,24 0,33 0,40 0,46 0,33 0,40 0,43 1000 1200 1400 0,46 0,49 0,53 Sistema di controllo Cinque anni Stile Valvole Stile P220G—P220G 27—NPT, con regolatore Serie di pressione di plastica (0,3-6,9 bar) Valvola Caratteristiche esclusive Tipo Irrigatori Campo d portata: 25 mm—18,9–189,3 l/min (1”—5–50 GPM) 40 mm—113,6–416,5 l/min (1½”—30–110 GPM) 50 mm—302,9–681,5 l/min (2”—80–180 GPM) 75 mm—567,9–1135,8 l/min (3”—150–300 GPM ) Pressione d'esercizio: Elettrica: 0,7–15,2 bar (10–220 psi) Modelli con regolatore di pressione: in uscita: EZR–30 : 0,3–2,0 bar, ± 0,2 bar (5–30 psi, ± 3 psi) in uscita: EZR-100: 0,3–6,9 bar, ± 0,2 bar (5–100 psi, ± 3 psi) in entrata: 1,0–15,2 bar (15–220 psi) Pressione minima differenziale (richiesta tra entrata e uscita per la regolazione): 0,7 bar Resistenza al cedimento: 51,7 bar Configurazioni: Valvola per montaggio sia ad angolo che in linea con attacchi femmina da 25, 40, 50 e 75 mm (1", 1½", 2" e 3") Disponibili attacchi BSP Solenoide: 24 V c.a. (standard) Assorbimento allo spunto: 0,40 A, 11,50 VA Assorbimento a regime: 0,20 A, 5,75 VA Tabella di dimensionamento dei cavi Distanza unidirezionale massima (in piedi) tra programmatore e valvola utilizzando il solenoide* Spike-Guard™ Note: Nel progettare un impianto, tenete conto della perdita di carico totale per assicurare una pressione a valle sufficiente al buon funzionamento. Per prestazioni di regolazione ottimali, scegliete la valvola in previsione dell'intervallo di portata più alto. Il tasso di portata raccomandato non deve superare la perdita di 0,3 bar. I valori sono espressi in bar. Perdita di carico delle valvole Serie P220G* – Valori USA Configurazione 1" (25 mm) In linea Ad angolo 1½" (40 mm) In linea Ad angolo 2" (50 mm) In linea Ad angolo 3" (75 mm) In linea Ad angolo Portata GPM 5 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 180 200 225 250 275 300 4.00 4.20 3.20 4.10 7.20 4.00 4.20 3.10 2.70 4.80 1.60 2.30 3.60 5.20 7.00 9.20 11.20 13.60 16.40 1.30 1.60 2.80 4.00 5.50 7.10 8.90 10.90 13.80 2.10 2.70 3.30 4.00 4.80 5.60 6.50 7.50 8.70 1.20 1.60 2.00 2.40 2.80 3.30 3.90 4.40 5.20 2.50 3.00 4.10 5.30 6.70 8.30 10.10 1.90 2.40 3.30 4.30 5.50 6.90 8.50 Nota: Nel progettare un sistema d'irrigazione tenete conto della perdita di carico totale per assicurare una pressione a valle sufficiente al buon funzionamento degli irrigatori. Per prestazioni di regolazione ottimali, scegliete la valvola in previsione dell'intervallo di portata più alto. Il tasso di portata raccomandato non deve superare la perdita di 0,3 bar (5 PSI). I valori sono espressi in PSI. 45 Servizi e Risorse Dimensione attacchi Serie 220 in ottone La Serie 220 è costituita da una completa gamma di valvole in ottone che assicura una maggiore durata nelle aree più impegnative del campo da golf. Grazie alla regolazione della pressione di serie, queste valvole garantiscono le massime prestazioni di ogni irrigatore. Il solenoide Spike-Guard™ offre una protezione di 20.000 Volt contro i fulmini, riducendo i tempi di fuori servizio ed i costi di manutenzione anche nelle più avverse condizioni atmosferiche. Caratteristiche e Benefici SISTEMA REGOLATORE DI PRESSIONE EZ-REG Il sistema di regolazione della pressione EZ-Reg è di serie su tutte le valvole 220G per garantire una pressione di uscita ottimale e costante. EZ-Reg è regolabile da 0,3 a 6,8, dalle applicazioni a bassa pressione/portata dell'irrigazione a goccia ai requisiti di alta pressione/portata dei campi da golf, per garantire la pressione di esercizio ottimale e rispondere ad ogni esigenza. SOLENOIDE SPIKE-GUARD Il solenoide Spike-Guard offre la massima protezione contro i fulmini, 20.000 Volt, ed elimina praticamente la necessità di sostituire il solenoide in ambienti ad alto rischio di fulmini. E poiché necessita di meno della metà dell'amperaggio rispetto agli altri solenoidi, potete utilizzare il doppio numero di valvole simultaneamente, ridurre il costo del cavo durante l'installazione o prolungare la distanza tra il programmatore e la valvola. DISPOSITIVO DI APERTURA MANUALE A SCARICO INTERNO Il dispositivo di apertura manuale a scarico interno garantisce la pressione ottimale del sistema anche quando è azionato a mano. MEMBRANA RINFORZATA La membrana rinforzata con bordo doppio rivoltato assicura prestazioni eccezionali e lunga durata senza strappi nelle applicazioni ad alta pressione dell'industria del golf. FILTRO AUTOPULENTE IN ACCIAIO INOSSIDABILE PER UNA FACILE MANUTENZIONE L'acqua filtrata controlla l'azione ON/OFF della Serie 220G. Un filtro a maglia 120 Mesh in acciaio inossidabile, ubicato nel flusso d'acqua, viene pulito continuamente ogni volta che la valvola è in servizio. Il filtro è accessibile dal lato della valvola e può essere facilmente rimosso per la manutenzione senza smontare la valvola. 46 Serie 220 in ottone Intervallo di portata: 25 mm 19 – 95 lpm (5 – 25 gpm) 40 mm (1½”) 75 – 227 lpm (20 – 60 gpm) 50 mm 150 – 303 lpm (40 – 80 gpm) 75 mm 303 – 681 lpm (80 – 180 gpm) Pressione di esercizio (massima 15 bar). a comando elettrico — 0,7–15 bar Regolazione di pressione : in uscita: EZR–30 0,3–2,0 bar, ± 0,2 bar in uscita: EZR-100 0,3–7,0 bar, ± 0,2 bar In entrata: 1,0-15 bar Pressione minima differenziale (tra entrata e uscita per la regolazione): 0,7 bar Resistenza al cedimento: 52 bar Tipo di corpo: Valvola in linea—1”, 1¼”, 1½”, 2” attacchi femmina Solenoide Spike-Guard™: 24 V c.a. (50/60 Hz) Standard Assorbimento allo spunto: 60 Hz: 0,12 Amp Assorbimento a regime: 60 Hz: 0,1 Amp Assorbimento allo spunto: 0,30 A, 7,2 VA Stelo di guida della membrana Costruzione in fusione di ottone ed acciaio inossidabile Regolatore di pressione funzionante sia in modalità automatica che manuale, regolabile sotto pressione Studiata per garantire la massima precisione di regolazione Valvola Schrader incorporata per la verifica della pressione a valle Coperchietto antipolvere studiato per prevenire vandalismo nei modelli a prova di polvere ed atti vandalici nei modelli con regolatore di pressione Nessun tubicino esterno sia nei modelli a comando elettrico che con regolatore di pressione Dispositivo manuale di sfiato in atmosfera per l'autopulizia Regolazione manuale del flusso: fino a portata zero Membrana in gomma rinforzata robusta con bordo doppio rivoltato Anello in acciaio inossidabile di supporto alla membrana per minima usura Innesto per solenoide in acciaio inossidabile, lunga durata e chiusura sicura Basso consumo elettrico: le linee di collegamento possono essere più lunghe Dimensioni Cinque anni 25 mm 40 mm 50 mm 75 mm Garanzia 146 x 127 mm (altezza e larghezza) 165 x 152 mm (altezza e larghezza) 191 x 178 mm (altezza x larghezza) 223 x 216 mm (altezza x larghezza) Tabella di dimensionamento dei cavi istanza unidirezionale massima (in piedi) tra programmatore e valvola utilizzando il D solenoide* Spike-Guard™ Cavo di controllo Filo di messa a terra 18 16 14 12 10 8 6 Specifiche per gli Ordinativi – Serie 220 18 2040 2520 2940 3280 3540 3720 3860 220-XX-X-X 16 2520 3260 4000 4660 5220 5620 5920 14 2940 4000 5180 6360 7420 8300 8960 12 3280 4660 6360 8240 10100 11800 13180 10 3540 5220 7420 10100 13180 16060 18770 8 3720 5260 8300 11800 16060 20800 25540 6 3860 5960 8960 13180 18700 25540 33080 Stile 220 Solenoide XX X Dimensione attacchi X 4—25 mm (1") 6—40 mm (1½") 8—50 mm (2") 0—75 mm (3") 21— Idraulico 0—60 Hz (solo modelli in ottone) Solenoide 23— BSP, a comando elettrico 5—50 Hz 26—NPT, a comando elettrico Solenoide 6—Senza solenoide Sistema di controllo 220— Valvola in ottone Serie 220 Tipo di corpo Valvole Caratteristiche esclusive Irrigatori Specifiche Tecniche * Solenoide modello: 24 V c.a. Pressione: 150 psi Caduta di pressione: 4 V Minima tensione di esercizio: 20 V Ampere (picco) 0,12 A Ad esempio: per ordinare una valvola elettrica in ottone Serie 220 da 25 mm (1") con solenoide 50 Hz e filettatura BSP, specificare: 220–23–54 Tabella delle perdite di carico Serie 220 – Valori Metrici (l/min) Modello – Elettrico 19 38 57 76 114 151 25 mm (1") 0,14 0,17 0,10 0,17 0,38 0,61 0,27 0,29 0,07 40 mm (1½") 50 mm (2") 189 227 265 303 0,32 0,34 0,36 0,38 0,50 0,14 0,14 0,17 0,21 75 mm (3") 378 454 568 644 681 0,24 0,41 0,52 0,69 0,83 0,97 0,15 0,17 0,17 0,21 0,22 0,24 757 946 1136 1325 0,26 0,28 0,31 0,34 200 250 300 350 3.7 4.0 4.5 5.0 Modello – Idraulico 25 mm (1") 0,01 0,07 0,10 40 mm (1½") 0,17 0,38 0,48 0,07 0,10 0,17 0,21 0,31 0,41 0,55 0,03 0,07 0,08 0,10 0,17 0,21 0,38 0,48 0,69 0,79 1,00 100 120 150 170 180 50 mm (2") Tabella delle perdite di carico Serie 220 – Valori USA (GPM) 5 10 15 20 30 40 1" (25 mm) 2.0 2.5 1.5 2.5 5.5 8.9 3.9 4.2 1.0 1½" (40 mm) 2" (50 mm) 50 60 70 80 4.6 4.9 5.2 5.5 7.2 2.0 2.0 2.5 3.0 3.5 6.0 7.5 10.0 12.0 14.0 2.2 2.4 2.5 3.0 3.2 3.5 5.5 7.0 10.0 11.5 14.5 3" (75 mm) Modello – Idraulico 1" (25 mm) 1½" (40 mm) 2" (50 mm) <1.0 <1.0 1.5 2.5 5.5 7 <1.0 1.5 2.5 3 4.5 6.0 8.0 <1.0 1.0 1.1 1.5 2.5 3.0 Note: N el progettare un impianto, tenete conto della perdita di carico totale per assicurare una pressione a valle sufficiente al buon funzionamento. Per prestazioni di regolazione ottimali, scegliete la valvola in previsione dell'intervallo di portata più alto. Si consiglia che la portata non sia superiore ad una perdita di carico di 0,34 bar (5 psi). 47 Servizi e Risorse Modello – Elettrico Idranti 470 Dall'irrigazione manuale dei punti caldi alla bagnatura con fertilizzante, dal lavaggio delle attrezzature al riempimento dello spruzzatore e dei laghetti, la Serie 400 offre una completa gamma di idranti ed accessori che vi collegano direttamente alla rete idrica per soddisfare tutte le esigenze dell'irrigazione manuale. 474-44 473-00 476-01 477-00 464-03 Caratteristiche e Benefici INTERA GAMMA DI PORTATE Con una capacità da 0 a 378,5 litri al minuto, la Serie 400 comprende modelli da ¾” a 1½” (19-38 mm) per far fronte a tutto il vostro fabbisogno irriguo. AMPIA GAMMA DI COPERCHI Acciaio inossidabile per lunga durata, vinile per la resistenza agli urti, viola per applicazioni con acqua non potabile, e coperchi con dispositivo di bloccaggio per limitare l'accesso – la Serie 400 offre un'ampia scelta di coperchi per soddisfare ogni esigenza applicativa. GOMITI PIVOTTANTI PER PORTAGOMMA I gomiti pivottanti per portagomma collegati alla chiave di accoppiamento rapido consentono una rotazione di 360° in ambo le direzioni per eliminare grovigli e strozzature. 48 Caratteristiche e Specifiche I modelli da uno e due pezzi con innesto a baionetta ¾”, 1” e 1½” sono dotati di chiave con filettatura ACME per soddisfare un ventaglio di requisiti di installazione Il gomito pivottante consente rotazioni di 360° senza creare strozzature, per facilità di utilizzo Varie dimensioni soddisfano numerose applicazioni Coperchio di chiusura in metallo o in vinile con o senza dispositivo di bloccaggio Coperchio con bloccaggio in viola indicante l'uso di acqua non potabile Garanzia Due anni Idranti 470 Specifiche per gli Ordinativi – Accessori per idranti Perdita di carico delle valvole Serie 470 – Valori Metrici 35 1,0 50 0,2 75 0,4 0,1 100 0,6 0,2 0,1 0,3 0,2 0,5 0,2 0,1 0,4 0,1 225 0,6 0,2 275 0,3 325 0,4 375 0,6 Nota: Nel progettare un sistema d'irrigazione tenete conto della perdita di carico totale per assicurare una pressione a valle sufficiente al buon funzionamento degli irrigatori. Il tasso di portata raccomandato non deve superare la perdita di 0,3 bar. Valori espressi in bar. Per valori in kPa, moltiplicare i valori in tabella per 100. Per i valori in kg/cm2, moltiplicare i valori in tabella per 1,02. Perdita di carico delle valvole Serie 470 – Valori USA Modello 473 Modello 474 Modello 475 Modello 476 10 1.5 15 3.1 20 5.3 1.1 25 8.5 2.2 1.0 Portata GPM 30 35 40 50 3.6 1.8 5.7 2.7 8.0 3.6 1.0 6.4 1.7 60 70 85 100 9.8 2.6 3.6 5.6 8.8 Numero d’ordine Descrizione 463-01 464-01 464-02 464-03 465-01 465-02 466-01 Chiave di accoppiamento con innesto a baionetta, attacco femmina ½", maschio ¾" Chiave di accoppiamento con innesto a baionetta, attacco femmina ¼", maschio 1" Chiave di accoppiamento con innesto a baionetta, attacco femmina 1" Chiave di accoppiamento con attacco ACME da 1" Chiave di accoppiamento con innesto a baionetta, ingresso ¼", attacco femmina ¾", maschio 1" Chiave di accoppiamento con innesto a baionetta, attacco femmina 1", maschio 1½" Chiave di accoppiamento con innesto a baionetta, attacco femmina ¼", maschio 1½" 477-00 477-01 477-02 Gomito pivottante ¾" NPT x portagomma ¾" MHT Gomito pivottante 1" NPT x portagomma ¾" MHT Gomito pivottante 1" NPT x portagomma 1" MHT 491-02 Chiave per coperchio con bloccaggio Irrigatori Modello 473 Modello 474 Modello 475 Modello 476 Portata l/min 125 150 175 Nota: Nel progettare un sistema d'irrigazione tenete conto della perdita di carico totale per assicurare una pressione a valle sufficiente al buon funzionamento degli irrigatori. Il tasso di portata raccomandato non deve superare la perdita di 0,3 bar (5 PSI). I valori sono espressi in PSI. Descrizione Chiave(i) corrispondente(i) Giunto(i) pivottante(i) Valvole Specifiche per gli Ordinativi – Idranti Modello N° 477-00 477-01 477-02 473-00 474-00 474-01 474-03 474-04 474-21 474-24 474-44 475-00 475-01 476-00 476-01 476-04 1 pezzo, idrante ¾" con coperchio in metallo 1 pezzo, idrante 1" con coperchio in metallo 1 pezzo, idrante 1" con coperchio in vinile 1 pezzo, idrante 1" con coperchio in vinile con bloccaggio 1 pezzo, idrante 1" con coperchio in vinile indicante l'uso di acqua non paotabile 2 pezzi, idrante 1" con coperchio in vinile 2 pezzi, idrante 1" con coperchio in vinile indicante l'uso di acqua non potabile 1 pezzo, idrante filettatura 1" ACME con coperchio in vinile indicante l'uso di acqua non potabile 1 pezzo, 1" IPT x valvola ad accoppiamento rapido 1¼" con coperchio in metallo 1 pezzo, 1" IPT x valvola ad accoppiamento rapido 1¼" con coperchio in vinile 1 pezzo, valvola ad accoppiamento rapido 1½" con coperchio in metallo 1 pezzo, valvola ad accoppiamento rapido 1½" con coperchio in vinile 1 pezzo, valvola ad accoppiamento rapido 1½" con coperchio in vinile indicante l'uso di acqua non potabile 463-01 464-01 E 464-02 464-01 E 464-02 464-01 E 464-02 464-01 E 464-02 464-01 E 464-02 464-01 E 464-02 A B B B B B B B A A A A A A B A A A A A A 464-03 465-01 E 465-02 465-01 E 465-02 466-01 466-01 B B B B B A B B B B A B B B B 466-01 B B B Sistema di controllo * A – Si attacca direttamente alla chiave di accoppiamento rapido. B – Necessita di un'ulteriore attrezzatura per essere usato con la chiave di accoppiamento rapido. Servizi e Risorse 49 Visione del sistema di controllo Con il controllo integrato dell'irrigazione Toro avrete installato sul campo da golf il sistema custom ad hoc. La centrale, i sistemi di controllo in campo e le stazioni di pompaggio sono tutti elementi integrati e intelligenti del sistema. Ottenete le informazioni quando e dove ne avete bisogno, al fine di potere intervenire e non prendere solo appunti. Garantitevi la compatibilità futura per mantenere aggiornato il sistema al passo con la tecnologia moderna. Garantitevi un'interfaccia mappa che mostra le informazioni necessarie per vedere come funziona il vostro sistema. Garantitevi la stazione di pompaggio di serie, e Toro® NSN® garantisce l'assistenza clienti che vi aspettate e su cui fate affidamento. Maggiore disponibilità Monitoraggio preventivo Adeguamento del sistema da più posizioni Stazione di pompaggio Controllo Integrato dell'Irrigazione Toro. Ci puoi contare. Dal portatile a SitePro® Dal portatile del superintendent a SitePro® Avviate, fermate e regolate l'irrigazione dal campo Dati di flusso e portata facilmente accessibili Risponde alle variazioni di capacità Dalla stazione meteorologica a SitePro® Legenda Via cavo Wireless Via cavo o Wireless 50 Intervenite sulla programmazione per rispondere a variazioni meteorologiche in tempo reale Interagite con le stazioni meteorologiche per regolare i programmi di irrigazione Facilita la programmazione dell'irrigazione basata sull'ET Sistema GDC Riduzione dei costi di cablaggio e di atti vandalici con decodificatori interrati Satellite Dal satellite a SitePro® Trasmissione di variazioni e avvertenze a SitePro® – per intervenire, non per prendere appunti Da SitePro® al satellite Programmi di gestione del flusso trasmessi a/memorizzati nel satellite – garanzia di disponibilità Monitoraggio satelliti 24/7 – prendere misure preventive Da casa a SitePro® SitePro® Pieno accesso alle informazioni del sistema via Internet Dalla base od ovunque con accesso a Internet 51 Tabella di confronto del sistema di controllo Funzionalità/Proprietà SitePro® CE SitePro® PE SitePro® SE Piattaforme supportate Network® VP Sì No No RDR/E-OSMAC Sì Sì Sì Network LTC® Plus Sì Sì Sì Network® GDC Sì Sì Sì Capacità del sistema 52 Numero massimo di satelliti 500 56 20 Numero massimo di settori 19.200 1.344 480 Numero massimo di decodificatori 2.000 800 400 Numero massimo di settori per decodificatore 3.200 800 400 T.Map™ Di serie Express Express Radio portatile Optional Optional Optional T.Weather™ Optional Optional Non disponibile Prism™ Optional Optional Optional Integrazione stazione di pompaggio Di serie Di serie Non disponibile Network VP® Network LTC® Plus E-OSMAC® OSMAC® RDR Network GDC Pag. 56 58 62 62 64 Numero massimo di settori per programmatore 64 64 64 48 1600 Numero massimo di settori con funzionamento simultaneo per programmatore 32 8 16 16 200 Programmi indipendenti 64 16 24* 24* 10** Comunicazione via cavo in campo Sì Sì No No Sì Comunicazione wireless in campo Sì Sì Sì Sì No Carica modifiche in campo Sì Sì No No No Allarmi programmatori in campo Sì Sì No No No Programmi scaricati Sì Sì No No No Gestione di portata basata sui settori Sì No Sì Sì Sì Rilevamento corrente del settore Sì No No No No Tempi di esecuzione settore in secondi Sì No No No No Funzionalità/Proprietà * Richiede Smart OSMAC ** Gateway indipendente GDC 200 53 Centraline SitePro® Ottimizzate le prestazioni del vostro campo da golf con la potenza dell’unico sistema progettato e supportato dall’azienda leader nel settore prodotti per campi da golf. Toro ha svolto un ruolo da pioniere nei sistemi di controllo centralizzati dell’irrigazione, sviluppando funzioni che sono diventate standard in questo mercato. Oggi continuiamo ad aggiungere specifiche legate alle necessità dei clienti e a perfezionare i nostri sistemi, ottimizzando al meglio le vostre risorse. Caratteristiche e Benefici FACILITA' DI UTILIZZO Barra degli strumenti delle attività giornaliere personalizzate • Potete intervenire sulla programmazione, eseguire programmi e attivare manualmente le stazioni con un semplice clic Flessibilità di programmazione • Create e cambiate nuovi programmi con facilità • Cambiate la sequenza e la priorità dei programmi senza ricominciare da capo Rapida regolazione dei tempi irrigui • Rapida modifica di gruppi o singoli settori Estese funzioni di aiuto • Ogni finestra e caratteristica di SitePro ha una funzione di aiuto che vi aiuta ad ottimizzare il vostro sistema • Le schermate di aiuto sono formattate per la stampa SITEPRO MASSIMIZZA L'EFFICIENZA DEL VOSTRO IMPIANTO DI IRRIGAZIONE Carica automatica delle modifiche di campo e comunicazione a due vie • Reperimento automatico delle modifiche di programmazione effettuate ai satelliti di campo • I satelliti memorizzano i programmi di gestione del flusso, che funzionano anche in caso di perdita di comunicazione con il computer centrale Le schermate della portata ottimizzano l'impianto di irrigazione • Vedete l'area che sarà irrigata e quando Il monitoraggio della stazione di pompaggio permette di ottimizzare l'utilizzo della vostra stazione di pompaggio • Comunicate con la stazione (o stazioni) di pompaggio, e interrompete automaticamente l'irrigazione in caso di rilevamento di anomalie • Gestite stazioni di pompaggio multiple e ottimizzatene l’efficienza L'ampia capacità di fornire reports consente un oculato impiego del tempo • Stilate resoconti gestionali chiari e concisi • T.Map permette di creare ordini di lavoro per zone specifiche T.Weather permette di reagire alle condizioni meteorologiche in tempo reale • Interagite con le stazioni meteorologiche per intervenire sulla programmazione GESTITE IL SISTEMA DIRETTAMENTE DALLA MAPPA GRAZIE ALLA GRAFICA SUPERIORE DI SITEPRO Con l'interfaccia T.Map siete sempre informati e in controllo del vostro sistema • Create programmi, regolate i tempi di irrigazione, programmate le partenze e la funzione syringe direttamente dalla mappa • Controllate la situazione del sistema a livello di stazione e di irrigatore System Watch vi offre un resoconto completo del campo • Consultate il resoconto grafico delle aree in attesa o annullate, e delle avarie di hardware SITEPRO FUNZIONA CON TUTTI I SISTEMI DI HARDWARE DI CAMPO, GDC, LTC PLUS E VP COMPRESI 54 Centraline SitePro® SitePro® è dotato di T.Map per una grafica superiore SitePro SE SitePro PE SitePro CE Stazioni satelliti 480 1.344 19.200 Stazioni decoder 400 800 3.200 Satelliti 20 56 500 Programmazione Programmi 6.000 6.000 6.000 Partenze 99 99 99 Regolazione percentuale n n n Codici di campo 3 7 Regolazione percentuale per codici di campo n n Programma per codici di campo n n Disattivazione per codice di campo n n n n Tempi di irrigazione basati su ET Solo manuale Capacità della mappa Serbatoio Funzione multiciclo n n n Programma Repeat & Soak n n n Protocollo di comunicazione digitale n n n Comunicaz. 2400 baud rate max n n n 16 linee cavo n n n Funzione per radio portatile n n n T.Weather n n Interfaccia per stazione di pompaggio n n Programmazione mediante mappa n n n Visione teste per programma n n n Creazione di nuovi programmi (con teste) n n n Cambio di teste nei programmi n n n Misurazione della lunghezza n Misurazione dell’area n Irrigazione in anteprima n Irrigazione accumulata n n n Ordini di lavoro Gestione di portata System Watch n n n Senza limiti 2 3 Rampa portata della pompa n n n 100 300 1.024 Gestione di portata basata sulle stazioni n n n Gestione di portata basata sui programmi n n n n n n Zone di flusso Electro-Flow™ Partenza programma Controllo manuale n Stazioni di pompaggio Livelli gestionali 100 300 1.024 diramazioni diramazioni diramazioni n n n n Multi-Manual memorizzati Programmi syringe normali Con T.Map si regolano i tempi di irrigazione, si imposta l’arresto per pioggia, si impostano le regolazioni stagionali in percentuale, si programmano le partenze e la funzione di syringe e si creano i programmi. Senza alcuna fatica si possono controllare le prestazioni degli irrigatori e i parametri del sito. USATE T.MAP PER COMUNICARE CON IL VOSTRO STAFF. UN'IMMAGINE VALE MILLE PAROLE. T.Map Vi permette inoltre di stabilire degli ordini di lavoro permettendovi di gestire eventi programmati e la vegetazione. E’ anche un ottimo strumento per la misurazione della distanza e dell’area. Un importante mezzo di comunicazione con il Vostro staff o con i Vostri soci. n Gruppi di stazioni Multi-Manual Annullare tutta l’irrigazione n GESTITE IL SISTEMA DIRETTAMENTE DALLA MAPPA n Specifiche per gli Ordinativi – SitePro n n n n SP-0X-X-XX-NB Report delle stazioni in attesa n Attesa della durata da 1 a 7 giorni n Stile Attività programmata n n n SP Proiezione della portata per pompa n n n Proiezione della portata per programma n n n SP— SitePro Proiezione della portata per satellite n n n Uso di acqua n n n Modifiche di programmazione di campo n n n Resoconto del periodo di funzionamento n n n Hardware per computer 0X 0—Computer Budget 1—Computer Standard 4—Computer Premium Assistenza Livello Hardware di campo X X X 1—NSN 1 2—SE 3—PE anno 5—5 anni 4—CE NSN 1—OSMAC Serie osmac/E-Series 3—Network LTC Plus 7—Network VP 8—Network GDC Paging NB NB—Paging wireless digitale a banda stretta Ad esempio: per ordinare una centrale SitePro PE con computer standard e assistenza NSN di un anno con articoli per il campo Network LTC Plus, specificare: SP-01-1-33 55 Servizi e Risorse Reports n T.Map vi permette di utilizzare la precisione del GPS per avere la gestione delle risorse a portata di mano. Irrigatori, tubazioni, giunzioni, valvole di isolamento, alberi, cespugli, linee elettriche, passi carrai, bunkers e molti altri elementi possono essere posizionati con precisione in questa mappa dinamica ed interattiva. Sistema di controllo Simboli selezionati dall’utente T.MAP™ – GESTIONE DELLE RISORSE A PORTATA DI MANO Valvole Funzionamento generale Regolazione automatica in funzione delle precipitazioni CON SITEPRO SIETE SEMPRE INFORMATI E AVETE SEMPRE IL VOSTRO SISTEMA SOTTO CONTROLLO L’interfaccia T.Map, standard con SitePro, Vi comunica graficamente in una sola occhiata la situazione per ogni livello di stazione. Siete sempre informati e avete sempre il vostro sistema sotto controllo. T.Map vi dà una situazione grafica valutativa del sistema a livello di settore in tempo reale. Uno scambio di dati dinamici in tempo reale permette alla mappa del campo di essere sempre sincronizzata. Irrigatori Capacità del sistema Confronto delle caratteristiche della centralina SitePro® Toro Sistema di controllo Serie Network VP Il satellite di campo Network Serie VP combina flessibilità modulare, facilità d'impiego e migliore programmabilità in un unico programmatore. Da 16 a 24 settori, può crescere con incrementi di otto settori per rispondere alle vostre esigenze. Protezione da sovracorrente e interruttori per settori opzionali – facilità d'uso e maggiore sicurezza. Caratteristiche e Benefici GESTIONE DELLA PORTATA IN BASE AI SETTORI Riduce la finestra di irrigazione notturna e ottimizza la capacità della pompa. I programmi di irrigazione centralizzata (green, tee ecc.) sono disponibili dal pannello frontale del satellite per le operazioni di irrigazione manuale e regolazione di campo. 10 12 11 10 9 11 12 1 1 7 7 3 3 8 8 2 2 9 6 6 5 LA NUOVA VERSIONE 3.0 RIDUCE I TEMPO DI SCARICAMENTO La comunicazione a lunghezza variabile (VL) riduce fino all'80% i tempi di scaricamento rispetto alle versioni precedenti. 4 5 4 RILEVAMENTO CORRENTE Controlla l'esatto assorbimento di corrente all'uscita di ciascun settore con soglie impostate dall'utente. Notifica di allarme di sottocorrente o sovracorrente al satellite ed in SitePro®. RILEVAMENTO CORRENTE Controlla l'esatto assorbimento di corrente all'uscita di ciascun settore con soglie impostate dall'utente. Notifica di allarme di sottocorrente o sovracorrente al satellite ed in SitePro®. LA MODULARITA' ASSICURA FLESSIBILITA' 16-64 settori in incrementi di 8 settori – 64 programmi – controllo di singoli settori, mette in funzione sino a 32 settori simultaneamente. Retro-compatibile con i satelliti Network 8000. 56 Specifiche Elettriche Sistema di controllo Serie Network VP Irrigatori Alimentazione ingresso: da 108 V c.a. a 132 V c.a., 60 Hz 0,20 A (scarico) 115 V c.a. 1,20 A (carico massimo) 115 V c.a. da 216 V c.a. a 264 V c.a., 50 Hz 0,10 A (scarico) 230 V c.a. 0,60 A (carico massimo) 230 V c.a. Tensione in uscita: 24 V ca 3,0 A (carico massimo totale) Omologato UL Caratteristiche esclusive Temperatura di esercizio: da -10°C a 60°C Temperatura di magazzinaggio: da -30°C a 65°C Umidità: da 0% a 95% UR (non condensante) Dimensioni Valvole Mobiletto in plastica: 41x 99 x 41cm (larghezza x altezza x profondità) Mobiletto in metallo: 33 x 91x 33 (larghezza x altezza x profondità) Funzioni aggiuntive Garanzia Un anno Sistema di controllo Protezione da sovracorrente e interruttori di uscita opzionali Operazioni multi-manuali, partenza programma e funzione di syringe manuali Operazioni multi-manuali Mobiletto in robusta plastica o in acciaio inossidabile verniciato Funziona come programmatore indipendente o sotto la gestione di un computer centrale Supporta comunicazioni via cavo o via radio Supporta comunicazioni ibride (via cavo e via radio) per una maggiore flessibilità ed efficacia in termini di costi. 64 programmi di irrigazione: programmatore indipendente o sotto la gestione di una centrale di controllo Programmi di base, avanzati e di crescita Funzioni di Pausa, Riavvio e Stop Supporta tempi di intervento da 1 secondo a 23 ore, 59 minuti, 59 secondi Regolazione percentuale dall'1% al 900% (settore, programma, satellite) Ciascuna uscita può essere definita come settore di irrigazione o interruttore di applicazione generale. Memorizzazione delle informazioni sui programmi e delle impostazioni dei satelliti su supporto a memoria non volatile durante le condizioni di fuori tensione. Batteria di back-up: mantiene data e orario del satellite Specifiche per gli Ordinativi – Satelliti Network Serie VP 201-XX-X-6-X-X Descrizione Configurazione 201 XX 201—Satellite 16—16 settori VP 24—24 settori 32—32 settori 40—40 settori 48—48 settori 56—56 settori 64—64 settori Mobiletto Uscita Dati Opzioni X 6 X X Ad esempio: per ordinare un satellite VP indipendente a 24 settori con mobiletto in plastica, morsettiera ampia con protezione da sovracorrente supplementare e interruttori, specificare 201–24P6A4 57 Servizi e Risorse 0—Senza opzioni P—in plastica, 6—Elettrico A—Indipendente verde 24 V M—Con modello per 1—Morsettiera ampia c.a. con dispositivo S—in acciaio comunicazioni inox di protezione bidirezionali (verniciato) normale R—Radio UHF T—Sabbia del 2—Morsettiera ampia deserto con protezione da sovracorrente B—Corteccia supplementare 3—Morsettiera ampia e interruttori 4—Morsettiera ampia con protezione da sovracorrente supplementare e interruttori Sistema di controllo Network LTC® Plus Il satellite di campo Network LTC® Plus garantisce una potenza straordinaria e flessibilità modulare. Con cavi piatti a chiusura positiva e schede multistrato per una maggiore protezione da sovracorrente. Vedrete che con 16 programmi e 64 settori il satellite Network LTC Plus è un prodotto eccezionale. Caratteristiche e Benefici ESCLUSIVO SISTEMA TORO FLOWSAFE™ Protegge i programmi di gestione del flusso da eventuali interruzioni del cavo o delle comunicazioni dalla centrale. Grazie all'assenza di un singolo punto di avaria i programmi funzionano anche quando il computer centrale è offline. FUNZIONA COME PROGRAMMATORE INDIPENDENTE Ideale per nuovi impianti. Funziona anche sotto la gestione di SitePro®. Passaggio dal controllo indipendente al controllo centrale a costruzione terminata. PROGRAMMI INDIPENDENTI Network LTC Plus offre 16 programmi indipendenti. Possibilità di funzionamento simultaneo: fino a 8 programmi. Network LTC con convertitori elettrico-idraulici offre 8 programmi indipendenti. Possibilità di funzionamento simultaneo: fino a 4 programmi. OPZIONI DI COMUNICAZIONE MULTIPLA Le configurazioni wireless, via cavo e ibrida vi permettono di personalizzare la rete di comunicazione per rispondere alle esigenze specifiche del campo. MODELLO MODULARE D'AVANGUARDIA Da 16 a 64 settori con incrementi di otto settori su Network LTC Plus. I modelli con convertitore elettrico-idraulico offrono da 12 a 24 settori con incrementi di 4 settori. Il modello modulare permette di aggiungere altri settori in base alle esigenze. 58 Sistema di controllo Network LTC® Plus Specifiche Elettriche Irrigatori Tensione in entrata (Network LTC Plus): 115/230 V c.a., 50/60 Hz 0,183 A a 115 V c.a., 60 Hz (scarico) 0,872 A a 115 V c.a., 60 Hz (carico massimo) 0,100 A a 230 V c.a., 50 Hz (scarico) 0,50 A a 230 V c.a., 50 Hz (carico massimo) Tensione in entrata (Network LTC con convertitori elettricoidraulici): 115/230 V c.a., 50/60 Hz 0,15 A a 115 V c.a., 60 Hz (scarico) 1,09 A a 115 V c.a., 60 Hz (carico massimo) 0,15 A a 230 V c.a., 50 Hz (scarico) 0,59 A a 230 V c.a., 50 Hz (carico massimo) Tensione in uscita: 24 V ca 3,15 A (76 VA) totale Caratteristiche esclusive Mobiletto in plastica per LTC Plus: 43x 101 x 38 cm (larghezza x altezza x profondità) Mobiletto in acciaio inossidabile verniciato per LTC Plus: 33 x 91x 33 (larghezza x altezza x profondità) LTC con convertitori elettrico-idraulici: 41x 99 x 41cm (larghezza x altezza x profondità) Garanzia Un anno Specifiche per gli Ordinativi – S a t e l l i t e LT C P l u s p e r n e t w o r k i n g LTCP-XX-X-6-X-X Configurazione Settori Mobiletto Uscita Comunicazione Opzioni LTCP XX X 6 X X Esempio: per ordinare un satellite Network LTC Plus a 64 settori con mobiletto in plastica, uscita elettrica con modem su cavo bidirezionale e morsettiera opzionale a grande capacità, specificare: LTCP64P6M1 Nota: Le unità FIU vanno ordinate a parte. 59 Servizi e Risorse A—Indipendente 0—Senza 6—24 V LTCP—16-sta. 16—16 Sta. P—in M—Con modello plastica, c.a. opzioni Satellite 24—24 Sta. 32—32 Sta. verde Elettrica per comunica- 1—Morsettiera di base 40—40 Sta. S—in acciaio zioni bidireziampia con 48—48 Sta. inox (veronali dispositivo di 56—56 Sta. niciato) protezione R—Radio UHF 64—64 Sta. T—Sabbia normale del 2—Morsettiera deserto ampia con dispositivo di B—Corteccia protezione da sovracorrente supplementare 3—Morsettiera ampia e interruttori 4—Morsettiera ampia con dispositivo di protezione da sovracorrente supplementare Sistema di controllo Dimensioni Valvole Connessioni a morsetto standard o a grande capacità (accetta due conduttori di misura 14 Awg) Protezione da sovracorrente standard o supplementare Interruttori on/off per il controllo manuale dei settori (opzionali) Modalità di programmazione a calendario bisettimanale o ad intervallo (da 1 a 29 giorni) Da 0 a 3 ripetizioni per ogni programma Possibilità di regolare il ciclo di irrigazione in base alla capacità di assorbimento del terreno, da 0 a 59 minuti 12 partenze giornaliere per programma Tempo di funzionamento dei settori selezionabile da 1 minuto a 8 ore e 59 minuti Regolazione globale o indipendente per ogni programma Regolazione percentuale per programma (dal 10% al 250%) Syringe: attribuzione del tempo per settore in percentuale (dal 10 al 99%) del tempo normale stabilito. Fino a 2 programmi non irrigui (interruttori), disponibili con software di centrale Memorizzazione dei dati di programma per 10 anni su supporto a memoria non-volatile Modulo di comando pompa/ comune con dispositivo di protezione standard Operazioni manuali: per programma (syringe o normale), per singolo settore o per settori multipli (fino a 6 settori contemporaneamente) Sistema brevettato Toro Hot Post per facilitare l'individuazione e l'attivazione delle valvole Massima protezione da fulmini con EHC. Kit di aggiornamento da Network LTC® Plus a Network VP® Aggiornamento rapido e facile dei satelliti Network LTC Plus alla tecnologia dei sistemi di controllo per irrigazione tecnologicamente evoluta. Con l'installazione di un kit di aggiornamento potete aggiornare il vostro programmatore LTC Plus al modello Network VP. Network VP offre un controllo avanzato della gestione di flusso che riduce considerevolmente le finestre di irrigazione ed i tempi di scaricamento. Caratteristiche e Benefici PER UN CONTROLLO PIU' PRECISO L'aggiornamento a Network VP offre un controllo più preciso dell'irrigazione mediante 64 programmi e la possibilità di programmi avanzati e di crescita. Il tempo di funzionamento è calcolato al secondo. Regolazione percentuale a livello di satellite, programma e singoli settori. INTERFACCIA UTENTE INTUITIVA Mette tutta questa potenza nelle vostre mani con poche pressioni dei pulsanti e comandi intuitivi. Con l'immissione della gamma di settori la creazione di programmi e le funzioni manuali sono un gioco da ragazzi. SI AGGIORNA IN POCHI MINUTI I kit di aggiornamento comprendono un meccanismo dei tempi d'intervento ed una scheda di distribuzione dell'alimentazione innovativi, e l'installazione di ciascun programmatore viene eseguita in pochi minuti. CONTROLLO INDIPENDENTE O CON CENTRALE SITEPRO Sette satelliti aggiornati possono funzionare come programmatori indipendenti o con la centrale SitePro®. Per i sistemi con controllo centrale occorre SitePro 3.0. GESTIONE PORTATA IN BASE AI SETTORI Riduce la finestra di irrigazione notturna e ottimizza la capacità della pompa. I programmi di irrigazione centralizzata (green, tee ecc.) sono disponibili dal pannello frontale del satellite per le operazioni di irrigazione manuale e regolazione di campo. 60 Kit di aggiornamento da Network LTC® Plus a Network VP® Irrigatori Network LTC Plus con kit di aggiornamento Network VP Network LTC Plus Valvole Caratteristica Network VP 16-64 16-64 16 64 Avanzato Di base, avanzata, di crescita Da 1 min. a 8 ore e 59 min. Da 1 sec. a 23 ore, 59 min., 59 sec. Dal 10% al 250% Dall'1% al 900% 2 per satellite 64 per satellite Basata sui programmi Basata sui settori o sui programmi Accesso mediante codice di controllo dal palmare No Sì Partenze per programma 12 24 Programmi a funzionamento simultaneo 8 32 Settori manuali dal palmare programmabili 6 per volta programmabili 64 per volta Settori Programmi di irrigazione Programmazione Tempi di intervento Regolazione percentuale Interruttori Gestione di portata Il kit di aggiornamento LTC Plus contiene il pannello frontale di Network VP, la scheda di distribuzione dell'alimentazione ed il cavo interfaccia. Sistema di controllo Network LTC Plus 118-0038 Garanzia • 1 anno Servizi e Risorse Specifiche per gli Ordinativi – K i t d i a g g i o r n a m e n t o LT C P l u s Pannello frontale di Network VP Contenuto del kit Scheda di distribuzione dell'alimentazione da Network LTC Plus a Network VP Cavo e bulloneria 61 Sistemi OSMAC® Serie-E e OSMAC RDR Il satellite OSMAC Serie-E è facile, economico ed espandibile. Facile da installare, diagnosticare e mantenere. Economico perché il prezzo è trasparente sin dall'inizio e voi acquistate soltanto ciò che vi occorre, quando vi occorre. Espandibile per crescere in parallelo con il variare delle condizioni ambientali. I satelliti di campo OSMAC utilizzano la tecnologia paging per realizzare uno dei satelliti più convenienti, affidabili e flessibili in commercio. Grazie alla comunicazione wireless, questi satelliti sono ideali per progetti di retrofit. Caratteristiche e Benefici COMUNICAZIONE WIRELESS A COSTO CONTENUTO La scelta ideale per l'aggiornamento di impianti esistenti. Senza l'ausilio di fili di comunicazione. Adatta a svariate disposizioni di bulloni su piedistalli esistenti. FACILMENTE ESPANDIBILE OSMAC Serie-E offre fino a 64 settori. OSMAC RDR offre la possibilità di espansione modulare fino a 48 settori con incrementi di otto settori. LA MIGLIORE PROTEZIONE DA SOVRACORRENTE Costi d'esercizio inferiori con i satelliti di campo OSMAC Serie-E e OSMAC RDR elettrici. Ideale per aree soggette a fulmini. AGGIORNAMENTO AD OSMAC SMART A BANDA STRETTA Permette nuovi comandi per la Serie-E a banda stretta e per i programmatori per satelliti RDR, così come per i kit per retrofit per RDR a bassa tensione. Operando assieme al satellite, Smart OSMAC vanta la caratteristica di poter funzionare da solo con partenze multiple per programma e funzioni sequenziali multisettore. KIT PER RETROFIT A BASSA TENSIONE PER OSMAC RDR Converte i programmatori indipendenti in programmatori wireless a controllo centrale. Gestione del flusso e controllo via radio portatile. 62 Sistemi OSMAC® Serie-E e OSMAC RDR Specifiche per gli Ordinativi – Moduli di frequenza a banda larga Specifiche Elettriche N1551-XX Configurazione N1551 N1551 Specifiche per gli Ordinativi – Kit per retrofit a bassa tensione OSMAC RDR I decodificatori possono essere programmati sul campo – i nuovi moduli possono immagazzinare fino a 4 frequenze pre-impostate per arrivare poi all'uso sul campo con la frequenza definitiva (banda stretta) Configurazione del mobiletto: in acciaio inossidabile (verniciato) e in plastica Disponibili cinque morsettiere opzionali Indicatori LED colorati per confermare la tensione di 24, 9 o 5 V sulle diverse morsettiere all’interno del mobiletto LED luminosi per ogni uscita di settore Test di verifica semplice attraverso l'azionamento di un interruttore; possono essere verificate più di otto funzioni diverse. Antenna interna: riduce le dimensioni del mobiletto Utilizza fusibili facilmente reperibili Hot Post brevettato per ogni modulo a otto settori Sono disponibili modelli idraulici o elettrici Mette in funzione sino a 16 settori simultaneamente (dalla centrale o dal comando a distanza) Radio portatile La radio a più funzioni permette di eseguire sia il controllo sia le trasmissioni vocali con la stessa unità Funzione di syringe programmabile da 30 secondi a 128 minuti con intervalli di 30 secondi. Scheda relè opzionale disponibile Per permettere l’aggiornamento di impianti OSMAC esistenti, i modelli a piedestallo di satelliti precablati sono disponibili senza l’unità di comando RDR Dimensioni Kit per retrofit OSMAC RDR Scheda di espansione 8 settori Specifiche per gli Ordinativi – Satellite idraulico montato su piedistallo RDR-XX-P-XX-X-XX Descrizione Configurazione Mobiletto RDR XX RDR—Satellite 16— 16 settori dicampo 24— 24 settori 32— 32 settori 40— 40 settori 48—48 settori P Uscita XX Comunicazione Livello Protezione X 0 01—Idraulica P—in P—Banda larga 0—Nessuna plastica normalmente N—Banda stretta M4—Protezione da aperta sovracorrente totale 6A—Elettrico 24 V c.a. per ordinare un satellite idraulico OSMAC RDR a 32 settori in mobiletto in plastica con uscita idraulica normalmente aperta e con comunicazione a banda stretta, specificare: RDR32P01N0 Nota: è richiesta la licenza FCC. Specifiche per gli ordinativi – Satelliti di campo Serie-E E-XX-X-6A-X-MX Descrizione Configurazione Mobiletto Uscita Comunicazione Opzioni E XX X 6A X MX E—Satellite Serie-E 16— 16 settori 24— 24 settori 32— 32 settori 40— 40 settori 48—48 settori 56— 56 settori 64— 64 settori P—in plastica, 6A—Electrica N—Banda stretta 0—Senza opzioni verde P—Banda larga 1—Morsettiera ampia con S—in acciaio inox dispositivo di (verniciato) protezione normale T—Sabbia del deserto 2—Morsettiera ampia con B—Corteccia protezione da sovracorrente supplementare 3—Morsettiera ampia e interruttori 4—Morsettiera ampia con protezione da sovracorrente supplementare e interruttori Ad esempio: per ordinare un satellite Serie-E a 32 settori con paging wireless digitale a banda larga OSMAC, un mobiletto in acciaio inossidabile, un'uscita elettrica, una protezione da sovracorrente supplementare e una morsettiera di grande capacità, specificare: E-32S6APM2 Nota: è richiesta la licenza FCC. I moduli di frequenza non devono essere ordinati a parte. Il prodotto viene spedito con quattro moduli di frequenza sintetizzati programmati (462.2125, 462.4375, 467.2125 e 467.4375). Servizi e Risorse Mobiletto in plastica: 41x 99 x 41cm (larghezza x altezza x profondità) Mobiletto in metallo: 33 x 91x 33 (larghezza x altezza x profondità) Piedistallo grande per RDR: 41x 115,5 x 41cm (larghezza x altezza x profondità) Descrizione RDR0160LVN0 NLN3491A Sistema di controllo Caratteristiche esclusive OSMAC RDR Numero Modello Valvole Caratteristiche esclusive OSMAC Serie-E Frequenza (banda larga) XX 10—457.5250 MHz 14—467.7500 MHz* 18—467.8500 MHz* 11—457.5500 MHz 15—467.7750 MHz* 19—467.8750 MHz* 12—457.5750 MHz 16—467.8000 MHz* 20—467.9000 MHz* 13—457.6000 MHz 17—467.8250 MHz* 21—467.9250 MHz* Ad esempio: per ordinare un modulo di frequenza con una frequenza di 457.6000, specificare: N1551-13 Accessori su richiesta Moduli di frequenza a banda larga (N1551XX) per OSMAC Serie-E o RDR Kit per retrofit a bassa tensione – (RDR0160LVN0) per OSMAC RDR Irrigatori Alimentazione ingresso: 120/240 V c.a., 50/60 Hz OSMAC Serie E 0,20 A, 110-120 V c.a., 60 Hz (scarico) 0,96 A, 110-120 V c.a., 60 Hz (carico massimo) 0,10 A, 220-240 V c.a., 50/60 Hz (scarico) 0,47 A, 220-240 V c.a., 50/60 Hz (carico massimo) OSMAC RDR 0,17 A, 115 V c.a., 60 Hz (scarico) 0,76 A, 115 V c.a., 60 Hz (carico massimo) 0,09 A, 230 V c.a., 50 Hz (scarico) 0,41 A, 230 V c.a., 50 Hz (carico massimo) Alimentazione uscita: 24 V c.a., 3,0 A (72 VA) totale Omologato UL, Certificato CE Garanzia Un anno 63 Sistema GDC Il sistema di controllo GDC Toro utilizza una tecnologia innovativa per offrire una soluzione irrigua sicura, affidabile ed efficiente dal punto di vista energetico. Il sistema GDC incorpora una tecnologia aerospaziale che consente l'uso di linee cavo più lunghe, di cavi con diametro inferiore e di un maggior numero di valvole per funzionamento simultaneo. GDC 200 SitePro® per Network GDC Decodificatori per 1, 2 o 4 settori Caratteristiche e Benefici ELIMINA I COSTI Il sistema GDC comunica con i decoder interrati mediante un cavo a due conduttori, senza i costi associati ai tradizionali fasci di cavi delle valvole, per cui offre una soluzione resistente agli atti vandalici ed è facile da installare ed espandere. CONTROLLO INDIPENDENTE O CONTROLLO CENTRALE Utilizzabile come sistema indipendente con il GDC 200 o collegabile a SitePro® per beneficiare delle caratteristiche d'avanguardia dei sistemi di controllo con unità centrale per campi da golf. PROTEZIONE DA SOVRACORRENTI INTEGRATA (ISP) Massima affidabilità in aree soggette a fulmini. I decodificatori ISP hanno una protezione da sovracorrenti di 20 KV – la più alta nel settore. FINO A 3200 SETTORI Il sistema GDC risponderà alle vostre esigenze, a prescindere dal numero di settori – 100, 800 o 3200. I sistemi possono essere facilmente ampliati prolungando i fili di comunicazione e aggiungendo i codificatori. GESTIONE DELLA PORTATA IN BASE AI SETTORI Riduce la finestra di irrigazione notturna e ottimizza la capacità della pompa. Per l'irrigazione manuale sono disponibili programmi di irrigazione centralizzati dalla radio portatile. 64 Sistema GDC Disposizione tipo dei fori per GDC • • • • Cavo a 2 fili Decodificatore per 2 settori Valvola 220 in ottone Decodificatore per 4 settori Irrigatori DT o 800S Decodificatore del sensore Irrigatori 810G o Serie B • • Caratteristiche esclusive Specifiche elettriche Numero massimo di linee cavo: 8 per gateway Numero massimo di settori per gateway: 200 sui modelli indipendenti 1600 sulla centrale SitePro Numero massimo di settori per sistema: 200 sui modelli indipendenti 3200 sulla centrale SitePro Settori simultanei per uscita: 20 sui modelli indipendenti 100 sulla centrale SitePro Distanza massima tra centrale e decodificatore (usando un cavo misura 14): 4,2 km Distanza massima tra decodificatore e irrigatore (usando un cavo misura 14): 122 m Solenoidi per uscita: 2 DCLS-P Settori per decodificatore: 1, 2 o 4 Temperatura di esercizio: da 0°C a 60°C Temperatura di magazzinaggio: da -30°C a 100°C Alimentazione ingresso: 100 V c.a., 50/60 Hz 120 V c.a., 50/60 Hz 220-240 V c.a., 50/60 Hz Tensione gateway in uscita: 38 V c.a. max Alimentazione gateway in uscita: 98 VA max Cablaggio decodificatore: misura 14 Un anno Specifiche per gli Ordinativi – Decodificatore DEC-ISP-XXX Stile DEC DEC-ISP—Decodificatore Configurazione XX 1—1 settori 2—2 settori 4—4 settori SEN—Sensore Decodificatore Ad esempio: per ordinare un decodificatore GDC a 2 settori, specificare: DEC-ISP-2 Sistema di controllo con unità centrale Sentinel™ DEC-SA-200 Stile DEC DEC—Decodificatore Comunicazione SA (SA) SA—Indipendente Sta. Settori 200 200—200 settori Specifiche per gli Ordinativi – Sistema GDC SP-0X-X-XX Stile SP SP—SitePro Hardware per computer 0X 0—Computer Budget 1—Computer Standard 4—Computer Premium Assistenza X 1—NSN 1 anno 5—5 anni NSN Livello X 2—SE 3—PE 4—CE Hardware di campo 0X 8—Network GDC Ad esempio: per ordinare un computer centrale standard SitePro con assistenza NSN di un anno e hardware di campo Sistema GDC, specificare: SP-1-01-08 65 Servizi e Risorse Centrale SitePro Mapping per mezzo di T.Map® Funzionamento a distanza mediante palmare Integrazione stazione meteorologica Integrazione stazione di pompaggio Diagnostica ottimizzata Comunicazione Cortocircuiti/aperture elettriche Controllo solenoide Per azionare i settori non occorre tensione per assorbimento a regime Sensori pioggia e di pressione L'identificazione del decodificatore è un indirizzo univoco di 6 caratteri Anti corrosione, dotato di serratura, aggancio a muro, montaggio all'esterno e in ambienti protetti Garanzia Sistema di controllo Funzioni aggiuntive Valvole Decodificatore per 1 settore 3200 settori per sistema Fino a due interfacce per sistema con 1600 settori per interfaccia Ideale per grandi impianti Solenoide bistabile Gestisce più settori Riduce la finestra di irrigazione Applicazioni speciali Syringe Bagnature Protezione da sovracorrenti integrata Maggiore disponibilità del sistema Costi di installazione inferiori Protezione del circuito fusibili 'poly fuse' Protegge i decodificatori a valle Impedisce l'effetto 'luci natalizie' Diagnostica ottimizzata Cortocircuito Apre Comunicazione persa Funziona da Centrale SitePro Interfaccia autonomo GDC 200 800 settori per linea cavo Meno linee cavo Basso costo Maggiore flessibilità Irrigatori • PRISM™ per il comando a distanza dell'impianto di irrigazione tramite Pocket PC PRISM mette nelle vostre mani la potenza di SitePro e la facilità di utilizzo di T.Map. Con accesso grafico o a base di testo a funzioni irrigue manuali, programmi e parametri del sistema, PRISM vi permette di gestire il sistema di irrigazione mentre siete sul campo da golf. Caratteristiche Avvio manuale settori, modifica delle regolazioni in percentuale dei settori o arresto degli irrigatori selezionati Riesame e regolazione delle impostazioni del sistema Il software PRISM per desktop vi permette di scaricare tutte le modifiche per aggiornare il vostro sistema SitePro Visualizzazione di green, tee, fairway ecc. Selezione di buche e irrigatori Con la funzione QuickView™, Prism può essere utilizzato senza mappa perché converte i dati SitePro® in una visualizzazione a griglia con un riassunto dei settori Invio di comandi radio (con funzioni di ripetizione) Memorizzazione e richiamo di fino a 20 comandi definiti dall'utente Modifica di tutti i tempi di arresto utilizzando un calendario a comparsa Assistenza telefonica con numero verde NSN® per un anno Capacità di registrazione vocale, rubrica mobile e funzione calendario Funziona esclusivamente con Toro SitePro®, Network CDS, Network LTC™ Plus, Network DR2™, Network 8000®, Network VP® e Network GDC insieme con un sistema portatile a distanza Network, e SitePro per OSMAC® Caratteristiche Allarmi definiti dall'utente Comando di stazioni meteorologiche in sito e fuori sito: Telefono Radio Via cavo Intervallo d'interrogazione ciclica definito dall'utente Segnalazioni di avvertimento con codifica a colori che indicano quando le condizioni ambientali non rientrano negli schemi normali Risposta automatica interattiva al sistema di comando con centralina SitePro Visualizzazione in tempo reale o a intervalli di 24 ore, dei dati delle stazioni meteorologiche (temperatura, umidità relativa, punto di rugiada, velocità e direzione del vento) I periodi di 24 ore mostrano dati di minima, massima e media La radiazione solare mostra il totale giornaliero I dati totali per ET, pioggia e differenza tra loro sono mostrati per l'ora, le 24 ore, i 7 e i 365 giorni passati Memorizza dati meteorologici di un anno Il sistema mostra l’ora nel formato a 12 ore (antimeridiane/ pomeridiane) o a 24 ore Specifiche per gliPRISM Ordinativi – Software Modello N° 676-17 676-18 676-19 676-26* 676-27* 676-28* Descrizione Pacchetti con palmare iPAQ Software PRISM, unità iPAQ, assistenza NSN per un anno (1a unità) Software PRISM, unità iPAQ, assistenza NSN per un anno (2a unità) Software PRISM, unità iPAQ, assistenza NSN per un anno (unità 3-5) Solo software* (con NSN) per iPAQ 3800 Software PRISM, assistenza NSN per un anno (1a unità) Software PRISM, assistenza NSN per un anno (2a unità) Software PRISM, assistenza NSN per un anno (unità 3-5) *Disponibile solo per i clienti che hanno già acquistato da Toro NSN un iPAQ. T.Weather™ con WeatherLogic™ • Fornisce la gestione avanzata dei dati climatici • Definisce condizioni di allarme specifiche; notifica SitePro • Il tener conto dei dati climatici consente di ottenere dati reali attuali e passati dalle stazioni meteorologiche Funzioni aggiuntive Stabilisce un legame interattivo tra la stazione meteorologica e la centrale SitePro™ Definisce condizioni di allarme specifiche utilizzando input multipli Mette in pausa i cicli di irrigazione secondo valori di soglia impostati dall'utente Trasmette a SitePro i cambiamenti di condizione di allarme in modo che l'irrigazione possa essere ripristinata Il tener conto dei dati climatici consente di ottenere dati reali dalle stazioni meteorologiche o di creare rapporti in base all'ora, al giorno, alla settimana o all'anno passati 66 Specifiche per gli Ordinativi – T.Weather con WeatherLogic N° Modello 997-04 Descrizione Software T.Weather con WeatherLogic Interfaccia radio portatile per Network Caratteristiche e Benefici Funzioni aggiuntive • Accesso alle attività della centrale e dei satelliti dal campo • Apparecchio di comando semplice • Chiara segnalazione audio dei comandi trasmessi NB-HHRI-0X Comunicazione Hardware NB Interfaccia radio portatile (HHRI) Opzionale per i seguenti sistemi di controllo centrale SitePro® Network: Network VP® Network 8000® Network LTC® Plus Network CDS – Network DR2 Network GDC Apparecchio di comando semplice Ampia possibilità di avvio di programmi normali e syringe Funzioni multi-manuali di facile comprensione Pausa e riavvio a livello di sistema o di programma Comando di attivazione con sistema Acceso/Spento (On/Off) Omologato UL Radio programmabile incorporata Optional HHRI—Interfaccia radio portatile Specifiche per gli Ordinativi – Software per portatile Network 0X 01—Con radio 02—Senza radio Ad esempio: per ordinare una radio portatile Network con frequenza a banda stretta e trasformatore a 110 V c.a., specificare: NB-HHRI-01 Numero Modello Descrizione 997-05 Software per portatile Network Nota: è richiesta la licenza FCC. Nota: è richiesta la licenza FCC. Network Radio-Link vi offre la flessibilità di progettare il vostro sistema di irrigazione senza limitazioni di distanza o tipologia di terreno. Aree di dimensioni superiori alla norma e barriere naturali non sono un problema per Network Radio-Link. Comunica dove i cavi non possono passare, è il ponte tra linee di cavi non contigui e molto di più. Caratteristiche e Benefici • Comunicazione wireless con i satelliti Network • Kit di collegamento radio Network per aggiornamenti • Comunicazione a due vie Sistema di controllo Collegamento radio Network e FIU con radio Valvole Specifiche per gli Ordinativi – Interfaccia per radio portatile NB—Banda stretta Irrigatori Il sistema radio portatile Network funziona in parallelo a SitePro® e vi mette a portata di mano le funzioni dell'irrigazione manuale. Sia per l'irrigazione localizzata, sia per l'irrigazione di vaste aree o per la localizzazione dei guasti, con il sistema radio portatile Network potete gestire l'attività irrigua anche quando siete in movimento. Portate la radio con voi per avviare e arrestare manualmente i programmi, gestire singoli settori o gruppi di settori, avviare l'irrigazione con la funzione syringe, e non solo. Funzioni aggiuntive • Interfaccia di campo multi porte che permette ad una sola radio di essere condivisa da più satelliti • Facile installazione nel satellite • Compatibile con Network LTC Plus e Network VP Specifiche per gli Ordinativi – SitePro e Network LTC Plus N° Modello 89-9116 89-9117 102-5025 89-9132 102-6187 102-5490 Descrizione Kit FIU componente addizionale percorso cavi Kit Radio-Link per SitePro Kit di collegamento radio per satelliti con piedistallo in plastica 7/06 e precedenti Kit Radio-Link Network LTC Plus per Satelliti con Mobiletto in Acciaio Inossidabile Kit di collegamento radio per satelliti con piedistallo in plastica 8/06 e successivi Kit FIU componente addizionale linea cavi Nota: è richiesta la licenza FCC. N° Modello Descrizione FIU-2010 FIU-2011 FIU-2011R FIU-2020 FIU-2021 FIU-2021R Interfaccia di campo con 1 linea cavi Interfaccia di campo con una linea cavi ed una linea radio; radio non compresa Interfaccia di campo con una linea cavi ed una linea radio; radio compresa Interfaccia di campo con due linee cavi Interfaccia di campo con 2 linee cavi ed 1 linea radio; radio non compresa Interfaccia di campo con 2 linee cavi ed 1 linea radio; radio compresa Nota: è richiesta la licenza FCC. 67 Servizi e Risorse Specifiche per gli Ordinativi – Interfaccia di campo (FIU) Servizi per l'irrigazione di campi da golf Toro® Siamo sempre qui per voi La priorità assoluta di Toro è quella di fornirvi i migliori prodotti per l'irrigazione del vostro campo da golf, e appoggiarli con un servizio ed un'assistenza di qualità superiore. Per tenere il cliente ed il campo da golf sulla pista giusta, offriamo un esauriente servizio assistenza, dall'installazione e formazione all'ottimizzazione dell'impianto, e tutto quello che sta in mezzo. Poiché sappiamo che ogni giorno è in gioco la vostra reputazione, ci dedichiamo a mantenere in funzione l'impianto di irrigazione del vostro campo da golf. Il nostro impegno per il servizio è questo: fornire un livello di assistenza che garantisca il vostro successo, con ogni prodotto Toro, ogni giorno. Ogni volta che avete bisogno dell'esperto servizio con rapidità di risposta di The Toro Company per il vostro impianto di irrigazione, saremo pronti. Visitate il vostro distributore di zona, telefonate o visitate www.toro.com per soddisfare tutte le vostre esigenze. Toro NSN® (Rete di assistenza internazionale) Prima, durante e dopo l'acquisto del vostro sistema di controllo centrale Toro ci impegniamo a far fronte a tutti i vostri fabbisogni con il nostro National Support Network, Toro NSN. Dall'aggiornamento di piccoli impianti ad applicazioni golfistiche su larga scala, il nostro esperto personale, che annovera rappresentanti bilingue, è a vostra disposizione per aiutarvi telefonicamente 24/7, tutti i giorni dell'anno. I nostri tecnici sono esperti specializzati e possono collegarsi direttamente al computer del vostro sistema per eseguire verifiche diagnostiche a distanza ed aiutarvi con i loro consigli. All'occorrenza possiamo sostituire il vostro computer entro 24 ore. L'iscrizione all'assistenza Toro NSN è compresa nell'acquisto del sistema di controllo centrale Toro e può essere rinnovata al termine del periodo iniziale. NSN Connect Accesso remoto tramite un partner fidato • Accesso remoto, perché possiate controllare l'irrigazione in qualsiasi momento, ovunque • Facile back-up dei dati • Funzionalità di sicurezza avanzate per la massima tranquillità 68 Gestione database customizzati Servizi di gestione customizzata per risparmiare tempo e risorse • Riparazione e revisione del sistema di controllo • Compressione file e clean-up • Programmazione specializzata per rispondere alle esigenze specifiche del sito A chi rivolgersi vizi di garanzia e assistenza a lungo termine. Toro: Canada, Messico, America Latina Europe, Africa, Middle East Assistenza Clienti Questa sede può comunicare nelle seguenti lingue: inglese, francese, tedesco, italiano, svedese, olandese e spagnolo. sicurezza e tranquillità. NSN IN SERVIZIO Assistenza con numero verde per due anni 24 ore su 24, 7 giorni su 7. PIANO ANNUAL Il nostro Piano Annual consente di continuare a ottenere assistenza NSN di anno in anno. Il Vostro sistema continuerà ad essere garantito da una assistenza tecnica altamente affidabile, propria del servizio NSN. Include la disponibilità di assistenza con numero verde 24 ore su 24, 7 giorni su 7, rapida sostituzione di computer e sconti sugli aggiornamenti del software. PIANO TRIENNALE Un piano della durata di tre anni con le caratteristiche del Piano Essential, più computer standard con stampante a colori. Nei mercati Australia-Asia-Pacifico e CanadaMessico-America Latina, il piano include due giornate di formazione su NSN per una persona. PIANO OPTIMUM Dà la certezza di possedere sempre la tecnologia più aggiornata. Il Piano Optimum fornisce la copertura completa del Piano Ultimate* con un’importante differenza: dopo il periodo di 36 mesi si può rinnovare il contratto NSN e ricevere la versione più aggiornata del computer e della stampante a colori che NSN possa offrire. (888) 676-8676 (325) 673-8762 Dalle 8.00 alle 17.00, fuso orario degli Stati Uniti centrali, dal lunedì al venerdì Da lunedì a giovedì: dalle 8.30 alle 17.00 Venerdì: dalle 8.30 alle 16.00 Telefono/Fax Telefono: +32 (0)14 56 29 63 Fax +32 (0)14 56 29 46 E-mail Amministrazione [email protected] [email protected] Fax Indirizzo Postale (325) 673-8762 (325) 673-8765 Indirizzo Postale P. O. Box 3339 Abilene, TX 79604 USA Indirizzo per le spedizioni 500 Chestnut, Suite 10B Abilene, TX 79602 USA The Toro Company NSN Europa, Africa, Medio Oriente Nijverheidsstraat 5 2260 Oevel Belgium Sito Web www.toronsn.com Sito Web www.toronsn.com A chi rivolgersi Australia, Asia-Pacifico Orario di ufficio NSN Da lunedì a venerdì: dalle 8.30 alle 17.00 fuso orario AEST Telefono/Fax Telefono: +61 7 3267 3646 Fax +61 7 3267 3489 E-mail [email protected] Sistema di controllo PIANO ULTIMATE Una garanzia di cinque anni, assistenza illimitata tramite numero verde come per il Piano Triennale, ma con computer e stampante a colori di qualità superiore, gruppo di continuità (UPS), and Microsoft® Office. Nei mercati Australia-Asia-Pacifico e Canada-Messico-America Latina, il piano include due giornate di formazione su NSN per una persona. Vendita/Training/Marketing Orario di ufficio NSN Valvole PIANO ESSENTIAL Tutta l’assistenza e la garanzia del Piano Annual sono estese per tre anni sui mercati dell’Europa, del Medio Oriente-Africa, e del Canada (Piano Fundamental), e per cinque anni sui mercati dell’Australia-Asia-Pacifico e Messico-America Latina. (800) ASK-TORO (275-8676) (800) 527-4248 (325) 673-8762 Dalle 6.00 alle 18.00, fuso orario degli Stati Uniti centrali Lun-Ven con paging 24 ore su 24 A chi rivolgersi Irrigatori Per garantire continuità di copertura, offriamo ser- Indirizzo Postale Toro Australia Pty Ltd Australia, Asia-Pacifico 10 Buchanan Road Banyo, QLD 4014 Australia Sito Web www.toronsn.com PIANI TOWER-ONLY Le stesse caratteristiche del Piano Annual, esteso per tre anni, e in più un computer tower standard o di qualità superiore TORO**. Servizi e Risorse *Il Piano Optimum non include Microsoft® Office. ** I Piani Tower-Only non includono l'UPS. La disponibilità dei prodotti e servizi NSN può variare a livello internazionale. Le caratteristiche e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. NSN è un marchio di fabbrica registrato di The Toro Company. 69 Altri servizi per irrigazione Toro® ASSISTENZA TECNICA TORO Il nostro team di assistenza tecnica è altamente qualificato nel proprio campo. Potete contare sul team di assistenza, che vanta anni di esperienza nel settore dell'irrigazione aiutando superintendent, controllori di programmi e risolvendo con consulenti problematiche di sistemi complessi. Per un'assistenza tecnica eccezionale chiamate 1-877-345-TORO. ASSISTENZA TECNICA TORO Il nostro team di assistenza tecnica è altamente qualificato nel proprio campo. Potete contare sul team di assistenza, che vanta anni di esperienza nel settore dell'irrigazione aiutando superintendent, controllori di programmi e risolvendo con consulenti problematiche di sistemi complessi. Per un'assistenza tecnica eccezionale chiamate 1-877-345-TORO. ASSISTENZA IN SITO TORO Gli addetti all'assistenza in sito Toro sono i tra i maggiori esperti e disponibili tecnici del settore golf, sempre pronti ad aiutarvi, prima, durante e dopo la vendita, grazie ai nostri frequenti corsi di addestramento e formazione. PARTI ORIGINALI TORO Dai più piccoli componenti per irrigatori a completi sistemi di controllo, il servizio assistenza ricambi Toro è in grado di fornire la maggioranza dei ricambi ai nostri distributori entro poche ore. Infatti Toro offre ai propri clienti il più alto tasso di completamento di ordini per ricambi del settore: 98%! 70 Riparazione di programmatori Siamo sempre disponibili quando avete bisogno di noi Irrigatori Grazie al programma di sostituzione schede, i problemi dei programmatori sono risolvibili prima che l'impianto possa danneggiarsi. Basta che in fatto di protezione dell'impianto, e della vostra reputazione, il tempo è un elemento fondamentale. Per tale ragione i distributori Toro hanno sempre a disposizione grandi scorte di schede di ricambio, quindi avete la certezza di uno scambio immediato o una riparazione completa. Prezzi fissi senza sorprese "Quanto mi costerà?" Con il programma di sostituzione schede Toro non dovrete mai porvi questa domanda. I prezzi sono pubblicati fin dall'inizio, quindi siete a conoscenza del costo esatto prima di inviare il prodotto per la riparazione. Niente supplementi. Niente sorprese. chiamare il distributore Toro per ottenere i ricambi necessari, immediatamente. Inoltre, il programma di sostituzione schede offre prezzi fissi vantaggiosi, garanzia di sei mesi per tutti i pezzi di ricambio, ed in più la sicurezza di sapere che tutte le riparazioni sono eseguite da tecnici professionisti altamente qualificati, con le apparecchiature più tecnologicamente avanzate. Sappiamo Valvole Assicurazione della qualità da un nome fidato Con il programma di sostituzione schede avete a disposizione i tecnici specializzati Toro e impianti modernissimi. Le vostre riparazioni godranno dello stesso impegno al miglioramento continuo e dell'expertise tecnica che dedichiamo ai nostri processi di produzione. Infatti Toro è l'unico produttore nel settore ad offrire un programma di questo tipo, che consente ai clienti di rivolgersi sempre alla fonte per le riparazioni. Sistema di controllo Servizio riparazione programmatori Programma di sostituzione schede • Sostituzione immediata • Prezzi fissi vantaggiosi • Riparazioni di qualità eseguite dal costruttore originale • Sei mesi di garanzia sui pezzi di ricambio • Assistenza tecnica con numero verde Servizi riparazioni e resi • Importo nominale superiore al tasso del programma di sostituzione schede • Riparazione e resa dell'unità originale resa entro 48-72 ore* • Tecnici esperti di alto livello • Ricambi obsoleti Servizi e Risorse Il tempo impiegato può variare secondo il Paese; per maggiori informazioni rivolgersi al distributore Toro di zona. 71 Dati Tecnici specifica delle valvole Sistemi di controllo Tipo di sistema Distanza max. tra programmatore e valvola Limitazione del dislivello A spillo (00) Idraulica* con tubetto di comando 3⁄16" 30 m A spillo (00) Idraulica *con tubetto di comando ¼" 60 m N.A. (01) con tubetto di comando 3⁄16" 150 m Il dislivello della valvola non deve superare 7,6 m sopra o 21,3 m sotto il livello del programmatore. N.C. (08) Idraulica con tubetto di comando 3⁄16" 150 m Il dislivello della valvola non deve superare 0 m sopra o 21,3 m otto il livello del programmatore. N.A. (01) con tubetto di comando ¼" 300 m Il dislivello della valvola non deve superare 7,6 m sopra o 21,3 m sotto il livello del programmatore. N.C. (08) Idraulica con tubetto di comando ¼" 300 m Il dislivello della valvola non deve superare 0 m sopra o 21,3 m sotto il livello del programmatore. £ £ Elettrica (06) Dipende dalle variabili • Voltaggio disponibile • Diametro cavo NESSUNA * Tutte le connessioni idrauliche sulle valvole Toro sono del tipo con attacco di ¼". ** Tensione minima al solenoide necessaria per un affidabile funzionamento elettrico di VIH: 19,5 V c.a. La pressione nel tubo di controllo deve essere uguale o superiore alla pressione della rete. Campo di pressioni nei tubetti di comando: da 2,76 a 10,34 bar. £ Massimo una (1) valvola per settore sui sistemi a spillo. Tutti i galloni al minuto sono galloni USA Per convertire in galloni imperiali al minuto moltiplicare per 0,833 Per convertire in litri al minuto moltiplicare per 3,78 Per convertire da libbre per pollice quadrato (PSI) in to atmosfere dividere per 14,7 Per convertire da libbre per pollice quadrato (PSI) in chilogrammi per centimetro quadrato (kg/cm²) dividere per 14,22 Per convertire i piedi in metri dividere per 3,28 specifica per lo svernamento In climi gelidi le valvole devono essere preparate correttamente allo svernamento per evitare danni connessi al gelo. spaziatura irrigatori La Toro Company suggerisce di non utilizzare i dati di spaziatura in condizione di assenza di vento (0) mph. Spaziatura per posizionamento degli irrigatori in quadrato Senza vento 55% del diametro di azione vento 6,4 km/h 50% del diametro di azione vento 13 km/h 45% del diametro di azione Spaziatura triangolare Senza vento 60% del diametro di azione vento 6,4 km/h 55% del diametro di azione vento 13 km/h 50% del diametro di azione Spaziatura monorango Senza vento 50% del diametro di azione vento 6,4 km/h 50% del diametro di azione vento 13 km/h 45% del diametro di azione ma di progettare prendendo in considerazione le peggiori condizioni di ventosità. formule di distribuzione idrica Irrigatori in quadrato: GPM a pieno cerchio x 96,3 (Spaziatura)2 Irrigatori a triangolo: GPM a pieno cerchio x 96,3 (Spaziatura)2 (.866) Superficie e portata: GPM totali della zona x 96,3 Totale piedi quadrati irrigati della zona Monorango: 6FDOORS informazioni sulle conversioni 6SDFLQJ GPM a pieno cerchio x 96,3 (Spaziatura) (Conchiglia) Tipi di attivazione delle valvola in testa Elettrica • La funzione di regolazione della pressione garantisce che tutti gli irrigatori funzionino alla stessa pressione, a prescindere dal dislivello • Controllo manuale dell'irrigatore, Aperto-Chiuso-Automatico • Controllo individuale degli irrigatori per un'irrigazione più 72 Normal. aperta • Controllo individuale degli irrigatori per un'irrigazione più precisa • Funzione di comando idraulico con sistemi di controllo elettronico/elettrico sofisticati • Ideale per tutte le applicazioni con acqua non potabile – l'acqua per irrigazione non è utilizzata per il controllo • Resistente ai fulmini e di ritenuta Check-O-Matic • Mantiene un dislivello di 11,3 m • Elimina il problema del drenaggio alle basse pressioni • Richiede una valvola di controllo a distanza separata Utensili per irrigatori 995-15 Selettore funzioni 995-83 Utensile multifunzione • Tutti gli irrigatori per campi da golf • Estrazione del portaugelli per le serie DT e 800S. • Rimozione della griglia del portaugelli su tutti i modelli. • Rimozione dell'anello elastico su tutti i modelli. Chiavi per dadi 995-105 Chiave per dado 5⁄16” • Regolazione Trujectory Serie DT e 800S sui modelli 835S/855S • Regolazione Trujectory Serie DT e 800S sui modelli 835S/855S 995-99 Chiave per dado 5⁄8” • Selezione doppia traiettoria Serie DT e 800S su tutti i modelli DT • Rimozione ugello principale su tutti i modelli DT e 800S Irrigatori • Tutti gli irrigatori elettrici per campi da golf • Consente all'utente di attivare l'irrigatore ("ON"), girarlo, disattivarlo ("OFF") o metterlo in posizione “AUTO” in attesa di un comando dal programmatore 995-79 Chiave per dado 7⁄16” • 834S/854S pre agosto 2007 • Rimozione ugello interno, intermedio e posteriore • Rimozione ugello interno, intermedio e posteriore 650/760/780/860S/880S 995-81 Chiave per dado 9⁄16” • Rimozione ugello principale Serie 760/780 995-80 Chiave per dado ½” • Rimozione controdado gruppo base dell'ugello 760/780/860S/880S 995-52 Chiave per dado ¼” • Rimozione dado della piastra 660/680 Valvole 995-53 Chiave per dado 3⁄8” • Rimozione dado cieco 660/680 Chiave di regolazione 89-7350, 720/720G • Regolazione flusso, angolo di lavoro e traiettoria • Rimozione anello elastico del portaugelli Utensili per inserimento valvole Utensile per inserimento valvole 995-xx, 640 • Allineamento e installazione valvola nel corpo del VIH 640 Utensile per inserimento valvole 995-76, tutti i modelli da 1” per campi da golf • Allineamento e installazione valvola nel corpo da 1" per campi da golf Utensili per rimozione portaugelli 995-82 Chiave regolazione angolo 3 ⁄32” • Regolazione parzializzazione d'angolo per 765, 785, 865S, 885S • Regolazione vite di riduzione della gittata Serie DT • Tutti i modelli da 1" per campi da golf e 640 • Rimuove la valvola dal corpo di tutti gli irrigatori da 1" per campi da golf e 640 Utensile per rimozione valvole 995-09, 1,5” • Tutti i modelli da 1,5" e 690. • Rimuove la valvola dal corpo di tutti gli irrigatori da 1,5" per campi da golf e 690 Utensile per inserimento valvole 995-12, 690 • Allineamento e installazione valvola nel corpo 690 Utensile per inserimento valvole 995-20, 690 con coperchio in gomma • Allineamento e installazione valvola nel corpo 690 con coperchio in gomma 995-100 Pinza a punte per anello elastico valvola e rimozione griglia • Tutti gli irrigatori per campi da golf Rimozione anello elastico inferiore su tutti i modelli • Rimozione griglia di protezione dai sassi su tutte le serie DT e 800S • Rimozione valvole su tutti i modelli Ritentori portaugelli Ritentore portaugelli 995-55, tutti i modelli 700 • Mantiene sollevato il portaugelli per consentire la manutenzione dell'ugello Ritentore torretta universale 995-102, tutti i modelli 700, 800S e DT • Mantiene sollevato il portaugelli per consentire la manutenzione dell'ugello 73 Servizi e Risorse Utensili per rimozione valvole Utensile per rimozione valvole 995-08, 1” • Allineamento e installazione valvola nel corpo da 1,5" per campi da golf Sistema di controllo • Utensile per estrazione gruppo di rotazione 995-06, modelli 630, 650 e 690 • Si avvita nella base dell'ugello per rimuovere il gruppo di rotazione dal corpo • Utensile di estrazione del gruppo di rotazione 995-85, 730, 750, 760, 780, 860S e 880S • Si avvita sulla base dell'albero di trasmissione in uscita per rimuovere il gruppo di rotazione dal corpo Utensile per inserimento valvole 995-101, tutti i modelli da 1,5” per campi da golf Dimensione cavi Assorbimento di corrente (amperaggio) Solenoide potenza standard Solenoide bassa potenza Spike-Guard™ Uscita ipotizzata 24 V c.a., 50/60 Hz 120 V c.a., 60 Hz 240 V c.a., 50 Hz Uscita ipotizzata 24 V c.a., 50/60 Hz 120 V c.a., 60 Hz Prodotto Satellite Network VP Satellite Network LTC Satellite Serie E- Osmac 74 Solenoidi 0 240 V c.a., 50 Hz assorbimento assorbimento assorbimento assorbimento a regime allo spunto a regime allo spunto — 0,20 — 0,19 1 0,26 0,25 0,30 0,22 2 0,35 0,30 0,34 0,25 3 0,40 0,34 0,36 0,28 4 0,46 0,39 0,39 0,30 5 0,50 0,43 0,42 0,33 6 0,64 0,48 0,44 0,36 7 0,70 0,52 0,46 0,38 8 0,73 0,56 0,50 0,41 9 0,77 0,61 0,53 0,43 10 0,80 0,65 0,57 0,46 11 0,85 0,69 0,57 0,48 12 0,91 0,73 0,57 0,51 13 1,00 0,77 0,61 0,53 14 1,03 0,81 0,62 0,55 15 1,05 0,85 0,63 0,58 16 1,14 0,88 0,66 0,60 0 0,15 0,15 0,08 0,08 1 0,23 0,21 0,12 0,11 2 0,31 0,27 0,17 0,14 3 0,39 0,33 0,22 0,17 4 0,47 0,39 0,26 0,20 5 0,55 0,45 0,31 0,24 6 0,63 0,51 0,36 0,27 7 0,71 0,57 0,40 0,30 8 0,79 0,63 0,45 0,33 9 0,87 0,69 0,50 0,36 10 0,95 0,75 0,55 0,40 11 1,03 0,81 0,59 0,43 12 1,11 0,87 0,64 0,46 0 0,05 0,05 0,03 0,03 1 0,13 0,11 0,07 0,06 2 0,21 0,17 0,12 0,09 0,12 3 0,29 0,23 0,17 4 0,37 0,29 0,21 0,15 5 0,45 0,35 0,26 0,19 6 0,53 0,41 0,31 0,22 7 0,61 0,47 0,35 0,25 8 0,69 0,53 0,40 0,28 0,31 9 0,77 0,59 0,45 10 0,85 0,65 0,50 0,35 11 0,93 0,71 0,54 0,38 12 1,01 0,77 0,59 0,41 13 1,09 0,83 0,64 0,44 14 1,17 0,89 0,68 0,47 15 1,25 0,95 0,73 0,51 16 1,33 1,01 0,81 0,54 Prodotto Satellite Network VP Satellite Network LTC e Network LTC Plus Satellite Serie E- Osmac Solenoidi 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 assorbimento assorbimento assorbimento assorbimento allo spunto a regime allo spunto a regime — 0,24 0,26 0,29 0,31 0,33 0,35 0,39 0,41 0,43 0,46 0,47 0,49 0,52 0,54 0,56 0,58 0,60 0,61 0,63 0,66 0,68 0,70 0,74 0,76 0,79 0,80 0,85 0,90 0,93 0,96 1,01 1,04 0,15 0,17 0,20 0,22 0,25 0,27 0,29 0,32 0,34 0,37 0,39 0,41 0,44 0,05 0,07 0,10 0,12 0,15 0,17 0,19 0,22 0,24 0,27 0,29 0,31 0,34 0,36 0,39 0,41 0,44 0,20 0,22 0,24 0,27 0,29 0,31 0,33 0,37 0,39 0,41 0,44 0,46 0,48 0,50 0,52 0,54 0,56 0,58 0,60 0,62 0,64 0,66 0,68 0,70 0,72 0,74 0,75 0,77 0,79 0,81 0,82 0,84 0,86 0,15 0,17 0,19 0,21 0,23 0,25 0,27 0,29 0,31 0,33 0,35 0,37 0,39 0,05 0,07 0,09 0,11 0,13 0,15 0,17 0,19 0,21 0,23 0,25 0,27 0,29 0,31 0,33 0,35 0,37 0,21 0,22 0,23 0,24 0,25 0,26 0,28 0,29 0,30 0,32 0,34 0,35 0,36 0,37 0,38 0,40 0,43 0,44 0,46 0,47 0,49 0,50 0,51 0,53 0,54 0,55 0,57 0,58 0,59 0,60 0,61 0,62 0,64 0,08 0,10 0,11 0,13 0,15 0,17 0,18 0,20 0,22 0,23 0,25 0,27 0,28 0,03 0,05 0,06 0,08 0,10 0,12 0,13 0,15 0,17 0,18 0,20 0,22 0,23 0,25 0,27 0,29 0,30 0,20 0,21 0,22 0,23 0,24 0,26 0,27 0,28 0,30 0,31 0,33 0,35 0,36 0,38 0,39 0,40 0,42 0,43 0,45 0,46 0,48 0,49 0,50 0,52 0,53 0,54 0,56 0,57 0,58 0,59 0,60 0,61 0,62 0,08 0,10 0,11 0,13 0,14 0,16 0,17 0,19 0,20 0,22 0,23 0,25 0,26 0,03 0,05 0,06 0,08 0,09 0,11 0,12 0,14 0,15 0,17 0,18 0,20 0,21 0,23 0,24 0,26 0,27 Garanzia Garanzia limitata Toro per attrezzature per irrigazione Tutte le garanzie implicite, incluse quelle di commerciabilità o d’idoneità all’uso, sono limitate alla durata di questa garanzia esplicita. Alcuni stati non permettono la limitazione di durata alle garanzie implicite, e la limitazione di cui sopra potrebbe essere inapplicabile all’acquirente. Sistema di controllo Questa garanzia dà all'acquirente dei diritti legali specifici, e l'acquirente potrebbe avere anche altri diritti che variano da Stato a Stato. Irrigatori per campi da golf Tutti gli irrigatori* Toro ed i gruppi di conversione sono coperti dalla presente garanzia per tre anni dalla data di installazione. La richiesta di interventi in garanzia deve essere accompagnata dalla prova della data di installazione. Toro si riserva il diritto di migliorare i suoi prodotti e apporre modifiche a dati tecnici, design e attrezzature di serie senza preavviso e senza alcun obbligo. I prodotti descritti in questo catalogo sono solo a titolo dimostrativo. I prodotti destinati alla vendita possono variare in termini di design e funzionalità. Servizi e Risorse Rispedire la parte difettosa all'imprenditore o installatore dell'impianto di irrigazione, o al proprio distributore di zona riportato nell'elenco telefonico delle Pagine Gialle nella categoria "Forniture per irrigazione" o "Sistemi di irrigazione"; diversamente rivolgersi a The Toro Warranty Company, P. O. Box 489, Riverside, California 92502, telefono: (877) 345-8676, per informazioni sul distributore Toro più vicino, oppure, fuori degli USA chiamare il (951) 6889221. Le valvole serie 220 e P-220 sono coperte dalla presente garanzia per cinque anni dalla data dell'installazione. Le valvole ad accoppiamento rapido Serie 470 sono coperte dalla presente garanzia per due anni dalla data dell'installazione. Valvole Questa garanzia non è applicabile a: (i) eventi naturali (es. fulmini, alluvioni ecc.) fatto salvo quanto espressamente riportato di seguito nella Garanzia Contro i Fulmini; né a (ii) prodotti non realizzati da Toro e utilizzati con i prodotti Toro; né (iii) nei casi in cui l'attrezzatura sia utilizzata, o ne venga eseguita l'installazione, senza rispettare le specifiche ed istruzioni di Toro, o nei casi in cui l'attrezzatura sia stata modificata. Valvole Irrigatori Né la Toro né la Toro Warranty Company si assumono responsabilità per danni indiretti, incidentali o consequenziali associati all’uso di queste apparecchiature, inclusi, ma non limitati a: perdita di vegetazione, costo di apparecchiature sostitutive o servizi richiesti durante i periodi di malfunzionamento o i conseguenti inutilizzi, danni a proprietà o alla persona derivanti da azioni Nel corso del periodo di garanzia, dell’installatore, negligenti o meno. ripareremo o sistituiremo, a Alcuni stati non permettono nostra scelta, qualsiasi parte che l'esclusione di danni incidentali si dimostri difettosa. La nostra o consequenziali, pertanto le responsabilità si limita solo alla limitazioni di cui sopra potrebbero riparazione o sostituzione delle essere inapplicabili all'acquirente. parti difettose. La Toro Company e la sua società affiliata, Toro Warranty Company, in base ad un accordo congiunto, garantiscono unitamente al possessore ogni elemento nuovo dell'attrezzatura per irrigazione (presente nel catalogo corrente alla data dell'installazione) contro difetti di materiale e lavorazione, per il periodo qui descritto, purché detti elementi siano usati a scopo di irrigazione come specificato dal fabbricante. * Ad esclusione della Serie 640, la quale è coperta dalla presente garanzia per cinque anni dalla data dell'installazione. 75 L’irrigazione dei campi da golf. Guida di riferimento prodotti. Mercato Internazionale P e r l ’ e l e n c o d e i d i s t r i b u t o r i i n t e r n a z i o n a l i v i s i t a r e w w w. t o r o . c o m Toro è sempre pronta ad ai utar vi a curare l’ambiente come volete voi, quando volete voi, meglio di chiunque altro. Sede mondiale The Toro Company 8111 Lyndale Ave. So. Bloomington, MN 55420 U.S.A. Tel.: (1) 952 888 8801 Fax: (1) 952 887 8258 www.toro.com I Stampato negli U.S.A. ©2009 The TORO COMPANY Tutti i diritti sono riservati. Modulo n. 200-4045 I prodotti raffigurati hanno esclusivamente scopo illustrativo. I prodotti destinati alla vendita possono variare nel design, negli accessori e nei dispositivi di sicurezza. Non in tutti i paesi è distribuita l'intera gamma dei prodotti.