...

L`irrigazione dei campi da golf. Guida di riferimento prodotti.

by user

on
Category: Documents
45

views

Report

Comments

Transcript

L`irrigazione dei campi da golf. Guida di riferimento prodotti.
L’irrigazione dei campi da golf.
Guida di riferimento prodotti.
Mercato Internazionale
Irrigazione
Toro. Fornisce soluzioni da 95 anni.
La vostra sfida – Condizioni di gioco e gestione
delle risorse migliori
Toro punta a costruire prodotti innovativi per realizzare soluzioni che
vi aiutino a gestire le risorse idriche, energetiche e di manodopera nel
modo più efficiente possibile pur nel rispetto delle migliori condizioni
di gioco. Le problematiche dell’utilizzo e della disponibilità dell’acqua
continuano a incidere sull’industria del golf, quindi molti operatori del
settore sono alla ricerca di risposte più pratiche.
Noi abbiamo assunto l’iniziativa di sviluppare metodi nuovi ed
innovativi che consentano ai campi da golf di utilizzare l’acqua in
maniera più efficiente, grazie alla gestione della portata e ad ugelli
di precisione tra i migliori del settore. Lavoriamo per supportare la
costruzione di nuovi campi da golf, la ristrutturazione di interi impianti
ed il potenziamento della componentistica di impianti, attuabile con
soluzione unica oppure in vari stadi diluiti nel tempo. Toro ha dato
ascolto a ciò che volete, dove lo volete, quando lo volete. In questo
modo siamo in grado di offrirvi le soluzioni che vi consentono di
assicurare le migliori condizioni di gioco risparmiando sul budget e
l’ambiente.
Oltre all’innovazione, non si può mai dare troppa enfasi alla qualità.
La nostra massima priorità è fornire i migliori prodotti per l’irrigazione
e sostenerli con un gruppo di esperti professionisti del servizio
clienti... dalla fabbrica ai partner distributori di zona. Per mantenere
il cliente ed il campo da golf sulla pista giusta, offriamo un esauriente
servizio assistenza, dall’installazione e formazione all’ottimizzazione
dell’impianto, e tutto quello che sta in mezzo.
Per sostenere ulteriormente l’industria del golf e promuovere una
gestione idrica intelligente finanziamo programmi ed istituiamo
partnership su tutto il globo con associazioni professionali di fama
internazionale. Il nostro obiettivo è istituire una partnership con
voi al fine di comprendere le vostre sfide e proporre sia il prodotto
sia l’assistenza che vi servono per massimizzare le risorse a vostra
disposizione ed offrire le migliori condizioni di gioco.
Sommario
Irrigatori e Valvole
Sommario
4
Irrigatori
Sistema di controllo
Sommario
50
SitePro® 54
Serie 835S/855S 10
Network VP® e SitePro®
56
Serie DT35/DT55 16
Network LTC Plus e SitePro®
58
Serie DT34/DT54
22
Potenziamento da Network LTC® a VP 60
Serie B
28
OSMAC® Serie-E, OSMAC RDR
62
Serie 720/720G
34
Serie 810G e “L” 38
Sistema GDC (Golf Decoder Control)
e SitePro® 64
Serie 690
42
PRISM™, T.Weather™
66
Network portatile/Radio-Link per Network
e FIU con radio
67
Valvole
Serie P-220
44
Serie 220 in ottone
46
Idranti 470
48
Servizi e Risorse
Sommario
68
NSN
68
Riparazione di programmatori
70
Dati Tecnici
72
Strumenti
73
Dimensione cavi
74
Garanzia
75
Aspersores y Válvulas – Introducción
La escasez de agua es el principal reto a que se enfrenta la industria del
golf, y no va a desaparecer. Toro trabaja enérgicamente para ayudar
a los responsables de los campos de golf a gestionar este escaso
recurso con soluciones de riego que distribuyan con precisión
cantidades óptimas de agua.
Los aspersores de golf más vendidos del mundo son un
componente clave de cualquier sistema eficiente de
riego de campos de golf. Cuando usted elige la
Serie 800S, la serie DT o cualquier otro aspersor
Toro, elige tranquilidad, como lo ha hecho la
mayoría de los 100 Mejores Campos de
Golf del mundo.
Calles y Roughs
Riego Toro para campos de golf.
Cuente con él.
Perímetros
Tees
Aspersores
Serie 800S
Serie DT
Serie 810G
Serie B
Serie
720/720G
Perímetros
Greens y Zonas colin-
Válvulas
Serie P-220
Serie 220
bronce
Tablas comparativas de aspersores
Modelo
Página Nº
835S/855S
DT35/DT55
DT34/DT54
Serie B
10
16
22
28
Radio
10 m-30 m (32’-100’)
13 m-28 m (43’-92’)
16 m-30 m (52’-99’)
13 m-29 m (42’-95’)
Radio corto (auxiliar)
14 m-16 m (46’-51’)
13 m-14 m (43’-47’)
Tornillo de ajuste del radio
Admite boquilla trasera
X
X
X
X
X
1" y 1½" NPT, BSP, Acme
1" y 1½" NPT, BSP, Acme
1" NPT, BSP, Acme
27-231 L/min
(7,1-61,1 GPM)
31-232 L/min
(8,2-61,3 GPM)
49-234 L/min
(13,0-61,8 GPM)
27-213 L/min
(7,1-56,3 GPM)
4,5/5,5 bar
(65/80 psi)
4,5/5,5 bar
(65/80 psi)
4,5/5,5 bar
(65/80 psi)
3,5/6,9 bar
(50/100 psi)
X
Entrada 1" y 1½" NPT, BSP, Acme
Caudal
Presión de trabajo recomendada
Turf
X
X
X
X
Viento fuerte
X
X
X
X
Sistema de decodificadores
X
X
X
Sistema hidráulico
normalmente abierto
X
X
X
Solenoide Spike-Guard™
X
Círculo completo
X
X
X
Sectorial ajustable
X
X
X
Círculo completo y sectorial en un solo modelo
40°-330° y 360°
40°-330° y 360°
40°-330° y 360°
Vástago con mecanismo de carraca
X
Válvula de retención
X
X
X
X
Opcional para aguas residuales
X
X
X
X
Ajuste de la trayectoria
7°-30°
25° y 15°
25° y 15°
7°-30° / 25° y 15°
Garantía
3 años
3 años
3 años
3 años
X
Sectorial fijo
Memoria Smart-Arc
Por debajo del nivel del suelo
Modelo
Página Nº
Radio
720/720G
810G
810G "L"
690
34
38
38
42
7 m-17 m
(22’-55’)
10 m-22 m
(33’-71’)
6 m-14 m
(20’-47’)
27 m-33 m
(87’-108’)
X
X
Tornillo de ajuste del radio
Entrada
3/4" NPT y 1" NPT, BSP,
Acme
1" NPT,
BSP, Acme
1" NPT,
BSP, Acme
1½" NPT
Caudal
3-44 L/min
(0,85-11,62 GPM)
25-102 L/min
(6,7-27 GPM)
4-37 L/min
(1,0-9,8 GPM)
193-311 L/min
(51,0-82,2 GPM)
Ver página 28
2,8-6,9 bar
(40-100 psi)
2,8-6,9 bar
(40-100 psi)
5,5/6,9 bar
(80/100 psi)
Turf
X
X
X
X
Sistemas de baja presión
X
X
X
Viento fuerte
X
X
X
Presión de trabajo recomendada
Sistema de decodificadores
Si se utiliza con válvulas P220
Sistema hidráulico
normalmente abierto
720 solamente
Solenoide Spike-Guard
720 solamente
X
Círculo completo
X
X
X
Sectorial ajustable
X
X
X
Sectorial fijo
Círculo completo y sectorial en un solo modelo
1 y 2 velocidades
90° y 180°
X
X
X
De serie
De serie
De serie
Vástago de acero inoxidable
Válvula de retención
Opcional para aguas residuales
Memoria Smart-Arc
X
Modelo opcional
X
X
X
X
Ajuste de la trayectoria
5°-25°
5°-25°
5°-25°
Garantía
3 años
3 años
3 años
Por debajo del nivel del suelo
X
3 años
Tabla de kits de conversión
Kit de conversión
830S
Kit de conversión 720
Kit de conversión
850S
X
DT35-3134
X
X
16-23 m (53’-74’)
DT35-3537
X
X
22-25 m (72’-83’)
835S-3134
X
X
16-24 m (52’-80’)
835S-3537
X
X
23-28 m (76’-92’)
835S
X
834S-3537
860S
834S-3134
834S
X
760
X
DT34-3537
Caudal
730
DT34-3134
P/C
Kit de conversión
855S, cuerpo sin
estrías
660
C/C
Kit de conversión
835S
630
Modelos de
1"
Kit de conversión
855S
17-24 m (57’-79’)
49-132 L/min (13,0-34,9 GPM)
X
X
X
X
X
X
X
23-28 m (76’-91’)
122-178 L/min (32,2-46,9 GPM)
X
X
X
X
X
X
X
17-25 m (55’-81’)
52-134 L/min (13,7-35,4 GPM)
X
X
X
X
X
X
X
21-28 m (69’-91’)
107-171 L/min (28,2-45,3 GPM)
X
X
X
X
X
X
X
52-129 L/min (13,8-34,1 GPM)
1
X
X
X
X
129-179 L/min (34,1-47,3 GPM)
1
X
X
X
X
52-140 L/min (13,7-37,0 GPM)
1
X
X
X
X
123-171 L/min (32,4-45,3 GPM)
1
X
X
X
X
Radio
1. Debe tener cuerpos estriados fabricados después de 1992 para usar el modo de círculo parcial (C/P).
Caudal
680
690
750
780
850S
880S
855S
DT54-5154
Radio
670
C/C
650
Modelos de
1,5"
X
18-25 m (58’-81’)
50-139 L/min (13,2-36,7 GPM)
X
X
X
2
X
X
X
X
X
DT54-5558
X
24-29 m (79’-95’)
129-210 L/min (34,2-55,4 GPM)
X
X
X
2
X
X
X
X
X
DT54-59
X
29-30m (96’-99’)
210-234 L/min (55,6-61,8 GPM)
X
X
X
2
X
X
X
X
X
854S-5154
X
18-25 m (61’-83’)
53-144 L/min (14,0-38,0 GPM)
X
X
X
2
X
X
X
X
X
854S-5558
X
22-29 m (71’-96’)
115-201 L/min (30,3-53,2 GPM)
X
X
X
2
X
X
X
X
X
854S-59
X
28-30 m (91’-97’)
211-227 L/min (55,7-60,0 GPM)
X
X
X
2
X
X
X
X
X
DT55-5154
X
X
17-23 m (55’-75’)
53-131 L/min (14,1-34,5 GPM)
4
4
2
3
X
X
X
X
DT55-5558
X
X
22-27 m (73’-90’)
136-204 L/min (35,9-53,9 GPM)
4
4
2
3
X
X
X
X
DT55-59
X
X
27-28 m (89’-92’)
218-232 L/min (57,5-61,3 GPM)
4
4
X
X
X
X
DT55-5154R
X
X
17-23 m (55’-75’)
53-131 L/min (14,1-34,5 GPM)
3
3
3
3
DT55-5557R
X
X
22-27 m (73’-90’)
136-204 L/min (35,9-53,9 GPM)
3
3
3
3
DT55-59R
X
X
27-28 m (89’-92’)
218-232 L/min (57,5-61,3 GPM)
3
3
3
855S-5154
X
X
16-24 m (52’-80’)
53-145 L/min (13,9-38,2 GPM)
4
4
2
3
X
X
X
X
855S-5558
X
X
23-29 m (76’-95’)
128-193 L/min (33,8-51,1 GPM)
4
4
2
3
X
X
X
X
855S-59
X
X
29-30 m (96’-100’)
216-231 L/min (57,0-61,1 GPM)
4
4
X
X
X
X
855S-5154R
X
X
16-24 m (52’-80’)
53-145 L/min (13,9-38,2 GPM)
3
3
3
3
855S-5557R
X
X
23-29 m (76’-95’)
128-193 L/min (33,8-51,1 GPM)
3
3
3
3
855S-59R
X
X
29-30 m (96’-100’)
216-231 L/min (57,0-61,1 GPM)
3
3
3
3
C/P
2. Requiere el uso de un adaptador de conversión, pieza número 102-5011.
3. Utilizar las conversiones sin estrías "R" para estos modelos con fecha anterior a 1992.
4. Requiere el cuerpo con estrías para usar el modo de círculo parcial.
Tabla comparativa de válvulas
Modelo
Página Nº
Serie P-220
Serie 220 bronce
44
46
19-1136 L/min
(5,0-300 GPM)
19-1325 L/min
(5,0-350 GPM)
0,7-15 bar
(10-220 psi máx)
0,7-15 bar
(10-220 psi máx)
Condiciones Sistemas activados eléctricamente
X
X
Sistemas con regulador de presión
X
X
Aguas residuales
X
X
25 mm (1")
X
X
Caudal
Presión de trabajo
32 mm (1¼")
Tamaños
X
40 mm (1½")
X
X
50 mm (2")
X
X
65 mm (2½")
Configuraciones
X
75 mm (3")
X
X
Ángulo
X
X
En línea/globo
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Purga manual externa (descarga)
X
X
Nylon reforzado con fibra de vidrio
X
Entrada/salida Rosca (hembra)
Regulador de caudal manual
Regulación de presión
Características Purga manual interna
Latón
Garantía
X
5 años
5 años
Serie 835S/855S
Los aspersores para golf de mayor venta del
mundo.
Desarrollados para maximizar sus valiosos
recursos: agua, tiempo y dinero. Sus flexibles
opciones le permiten personalizar rápida y
económicamente su aplicación de riego para
ahorrar agua. Ajuste el patrón de riego sin
desmontar nada ni añadir piezas adicionales,
ahorrando tiempo y dinero. Aspersores de las
Series 835S y 855S de Toro – ¡La flexibilidad
redefinida!
835S
855S
Características y ventajas
30°
7°
AJUSTE DE LA TRAYECTORIA DE LA BOQUILLA PRINCIPAL – 24 POSICIONES
Esta característica patentada le permite regar justo donde usted quiere, ofreciendo la
máxima uniformidad de distribución. Se ajusta desde arriba, de 7° a 30° en incrementos
de 1°, en seco o durante el riego. Esta flexibilidad le ofrece una solución para cada
obstáculo del campo; viento, árboles, búnkers, montículos y más.
SELECCIÓN DE BOQUILLAS
La mayor selección de boquillas de precisión, para radios de 6 a 27,5 m (20 a 90 pies).
Desde las configuraciones auxiliares para radios cortos, hasta radios de 27,5 m (90 pies),
la cobertura está garantizada. Una gran selección de boquillas traseras le permite regar
esas zonas de difícil acceso directamente por detrás de los aspersores sectoriales. Todas las
boquillas están codificadas por colores, lo que facilita la identificación de caudal y radio, y
se enroscan desde delante para facilitar el mantenimiento.
SOLENOIDE SPIKE-GUARD
El solenoide Spike-Guard, con la mayor protección contra rayos de la industria (20.000
voltios), elimina prácticamente la necesidad de sustituir solenoides en entornos con
altos niveles de tormentas eléctricas. Y con la mitad de amperaje de los solenoides
tradicionales, puede tener el doble de aspersores en funcionamiento simultáneamente,
reducir el coste de cableado durante la instalación inicial, o aumentar la distancia entre el
controlador y el aspersor.
AJUSTE DEL ARCO Y CÍRCULO COMPLETO VERDADERO, TODO EN UNO
Un solo aspersor para cualquier lugar del campo. Estos aspersores exclusivos pueden ser
de círculo completo hoy y de círculo parcial mañana, lo que le permite ajustar de forma
sencilla y económica el área de cobertura según las necesidades estacionales, o responder
en segundos a necesidades de racionamiento de agua, sin necesidad de desmontaje ni de
añadir piezas adicionales.
EL VÁSTAGO CON MECANISMO DE CARRACA PUEDE AJUSTARSE SIN TENER QUE
DESMONTAR NADA
Otra exclusiva de Toro. Simplemente tire del vástago hacia arriba y colóquelo en la
posición exacta en la que desea que riegue. Con un único aspersor, puede regar sólo los
greens hoy, luego sólo el antegreen mañana, o sólo las calles hoy y sólo el rough mañana.
Se ajusta en segundos sin desmontar nada ni añadir piezas adicionales.
10
Serie 835S/855S
Especificaciones operativas
Características adicionales
Entrada:
835S: 25 mm (1") NPT, BSP o ACME
855S: 38,1 mm (1½") NPT, BSP o ACME
Radio:
835S: 12,8 – 28,0 m (42’ – 92’)
855S: 15,9 – 30,5 m (52’ – 100’)
Caudal:
835S: 26,9 – 171,5 L/min (7,1 – 45,3 GPM)
855S: 52,6 – 231,3 L/min (13,9 – 61,1 GPM)
Pluviometría:
835S:
Mínima: 9 mm/h (0,37"/h);
Máxima: 13,5 mm/h (0,53"/h)
855S:
Mínima: 11 mm/h (0,43"/h);
Máxima: 15 mm/h (0,60"/h)
Válvula piloto: Seleccionable a 50, 65, 80 y 100 psi
Presión de trabajo recomendada:
4,5–6,9 bar (65 – 100 psi)
Máxima: 10,3 bar (150 psi)
Mínima: 2,8 bar (40 psi)
Solenoide con válvula eléctrica en cabeza: 24 V ca, 50/60 Hz
Consumo al arranque: 50 Hz, 0,17 amperios; 60 Hz, 0,12
amperios
Corriente de mantenimiento: 50 Hz, 0,15 amperios; 60 Hz,
0,10 amperios
Trayectoria: 24 posiciones de 7° a 30° en incrementos de 1°
Check-O-Matic mantiene una columna de agua de hasta 11,2
m (37')
835S tiene ocho variaciones de boquilla
(30, 31, 32, 33, 34, 35, 36 y 37)
855S tiene nueve variaciones de boquilla
(51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58 y 59)
Cuatro boquillas en línea, patrón de caudal rotativo
Dos posiciones adicionales de la boquilla ofrecen la máxima
flexibilidad
Variaciones del estator: 835S – 3 y 855S – 3
Dimensiones
Kit de conversión 855S – Cuerpo sin estrías
Diámetro del cuerpo:
835S: 16,5 cm (6½")
855S: 19 cm (7½")
Altura:
835S: 25 cm (10")
855S: 29 cm (113/8")
Peso:
835S: 1,35 kg (2,98 libras)
855S: 1,68 kg (3,70 libras)
Altura de elevación hasta la boquilla: 8,25 cm (3¼")
Modelos
Kits de conversión 835S
Modelos
Descripción
835S-3134
835S-3537
835S-3134E
835S-3537E
Boquilla 33 instalada
Boquilla 35 instalada
Aguas residuales (Boquilla 33 instalada)
Aguas residuales (Boquilla 35 instalada)
Kits de conversión 855S – Cuerpo estriado
Modelos
Descripción
855S-5154
855S-5558
855S-59
855S-5154E
855S-5558E
855S-59E
102-5011
Boquilla 53 instalada
Boquilla 55 instalada
Aguas residuales (Boquilla 53 instalada)
Aguas residuales (Boquilla 55 instalada)
Aguas residuales
El adaptador 690 le permite actualizar a
cualquier 690 con conversiones 854S
Descripción
855S-5154R
855S-5558R
855S-59R
855S-5154RE
855S-5558RE
855S-59RE
Boquilla 53 instalada
Boquilla 55 instalada
Aguas residuales (Boquilla 53 instalada)
Aguas residuales (Boquilla 55 instalada)
Aguas residuales
Garantía
Tres años
Especificación del producto – Series 835S y 855S
8X5S-XX-XXXXX
Entrada
Arco
8X5S
X
3—1"
5—1½"
Roscas del
cuerpo
X
5—Círculo
0—NPT
completo 4—ACME
y
5—BSP
sectorial
en un
solo
modelo
Tipo de válvula
Boquilla
X
XX
1—Normalmente
abierta,
hidráulica
2—Check-OMatic
6—Eléctrica
835S
30 31 32 33
34 35 36 37
855S
51 52 53
54 55 56 57
58 59
Regulación de la
presión*
X
6—4,5 bar
(65 psi)
8—5,5 bar
(80 psi)
1—6,9 bar
(100 psi)
Opcional
X
E—Modelo
para aguas
residuales
DL—Modelo con
decodificador
N—Modelo
niquelado
Ejemplo: Para especificar un aspersor de la Serie 835S con rosca BSP, boquilla 34, válvula eléctrica y regulación de la
presión a 4,5 bar, indique: 835S–56–346
* Modelos eléctricos solamente. Todos los aspersores están provistos de la válvula piloto seleccionable que permite ajustar la presión a 50, 65, 80 y 100 psi.
Nota: No todos los modelos están disponibles. Están disponibles modelos especiales niquelados y resistentes a la corrosión, bajo petición.
11
Serie 835S/855S
Tabla de funcionamiento de la Serie 835S – Métrico
Presión base
Boquilla 30
Boquilla 31
Boquilla 32
Boquilla 33
Boquilla 34
Boquilla 35
Boquilla 36
Boquilla 37
(Blanco)
102-2208
(Amarillo)
102-0725
(Azul)
102-7001
(Marrón)
102-0727
(Naranja)
102-7002
(Verde)
102-6908
(Gris)
102-0730
(Negro)
102-4261
Azul
Gris
Azul
Gris
Rojo
Gris
102-2925 102-2910 102-2925 102-2910 102-2928 102-2910
Bar
3,4
4,5
5,5
6,9
kPa
340
450
550
690
kg/cm2
3,47
4,59
5,61
7,04
Radio
12,8
13,7
14,0
14,6
l/min
26,9
32,9
36,3
42,4
Radio
15,9
16,5
17,4
18,0
l/min
51,9
58,7
64,3
71,5
Naranja
102-2926
Radio
l/min
18,6
64,7
19,2
77,6
20,4
85,5
22,0
95,4
Estator de caudal bajo
Gris
102-2910
Naranja
102-2926
l/min
76,5
86,7
95,8
106,7
Radio
21,0
22,6
23,5
24,4
Radio
19,5
20,1
21,4
22,6
Gris
Azul
Gris
Azul
Gris
102-2910 102-2925 102-2910 102-2925 102-2910
l/min
103,7
113,6
125,7
140,0
Radio
—
23,2
24,1
25,6
l/min
—
122,6
135,5
151,0
Naranja
102-2926
Radio
l/min
Radio
—
—
—
—
—
—
25,6
141,9
26,2
26,8
160,9
28,1
Estator de caudal medio
Gris
102-2910
l/min
—
—
154,4
171,5
■ No recomendadas con esta presión. Radio indicado en metros. Toro recomienda el uso de un triple codo de 11/4" (30 mm) con caudales mayores de 25‑GPM (95‑L/min). Radio de riego según la norma S398.1 de ASAE.
Tabla de funcionamiento de la Serie 835S – EE.UU.
Boquilla 30
Presión
base
psi
50
65
80
100
Estator
Boquilla 31
Boquilla 32
Boquilla 33
Boquilla 34
Boquilla 35
Boquilla 36
Boquilla 37
(Blanco)
(Amarillo)
(Azul)
(Marrón)
(Naranja)
(Verde)
(Gris)
(Negro)
102-2208
102-4587
102-4588
102-4589
102-0728
102-0729
102-0730
102-4261
Azul
Gris
Azul
Gris
Rojo
Gris
Naranja
Gris
Naranja
Gris
Azul
Gris
Azul
Gris
Naranja
Gris
102-2925
102-2910
102-2925
102-2910
102-2928
102-2910
102-2926
102-2910
102-2926
102-2910
102-2925
102-2910
102-2925
102-2910
102-2926
102-2910
Radio
52
54
57
59
gal/min
13.7
15.5
17.0
18.9
Radio
61
63
67
72
gal/min
20.2
22.9
25.3
28.2
Radio
69
74
77
80
gal/min
27.4
30.0
33.2
37.0
Radio
—
76
79
84
gal/min
—
32.4
35.8
39.9
Radio
—
—
86
92
gal/min
—
—
40.8
45.3
Radio
gal/min
42
7.1
45
8.7
46
9.6
48
11.2
102-6929 Azul
Conversiones
gal/min
Radio
17.1
64
20.5
66
22.6
70
25.2
74
102-1939 Amarillo
835S-3134
Radio
gal/min
—
—
80
34.0
84
37.5
88
42.5
102-1940 Blanco
835S-3537
■ No recomendadas con esta presión. Radio indicado en pies. Toro recomienda el uso de un triple codo de 11/4" (30 mm) con caudales mayores de 25‑GPM (95‑L/min). Radio de riego según la norma S398.1 de ASAE.
Tabla de funcionamiento de la Serie 855S – Métrico
Presión base
Boquilla 51
Boquilla 52
Boquilla 53
Boquilla 54
Boquilla 55
Boquilla 56
Boquilla 57
Boquilla 58
Boquilla 59
(Amarillo)
102-4587
(Azul)
102-4588
(Marrón)
102-4589
(Naranja)
102-0728
(Verde)
102-0729
(Gris)
102-0730
(Negro)
102-4261
(Rojo)
102-4260
(Beige)
102-4259
Azul
Gris
Rojo
Gris
Naranja
Gris
Naranja
Gris
Azul
Gris
Azul
Gris
Naranja
Gris
Azul
Gris
Azul
Gris
1022910
102-2925 102-2910 102-2928 102-2910 102-2926 102-2910 102-2926 102-2910 102-2925 102-2910 102-2925 102-2910 102-2926 102-2910 102-2925 102-2910 102-2925
Bar
3,4
4,5
5,5
6,9
kPa
340
450
550
690
kg/cm2
3,47
4,59
5,61
7,04
Radio
15,9
16,5
17,4
18,0
l/min
52,6
59,4
65,1
72,3
Radio
18,9
19,5
20,7
22,3
l/min
Radio
l/min
65,9
20,1
78,3
78,3
20,7
88,6
86,7
22,0
97,7
96,5
23,2
108,6
Estator de caudal bajo
Radio
21,0
22,6
23,5
24,4
l/min
108.3
113,1
130,2
144,6
Radio
—
23,2
24,1
25,6
l/min
—
127,9
140,8
156,3
Radio
l/min
Radio
l/min
—
—
—
—
—
—
—
—
25,9
149,1
27,1
165,0
27,1
165,4
28,7
183,6
Estator de caudal medio
Radio
—
—
28,1
29,0
l/min
—
—
179,8
194,9
Radio l/min
—
—
—
—
29,3 215,7
30,5 231,3
Caudal alto
■ No recomendadas con esta presión. Radio indicado en metros. Toro recomienda el uso de un triple codo de 11/4" (30 mm) con caudales mayores de 25‑GPM (95‑L/min). Radio de riego según la norma S398.1 de ASAE.
Tabla de funcionamiento de la Serie 855S – EE.UU.
Presión
base
Boquilla 51
Boquilla 52
Boquilla 53
Boquilla 54
Boquilla 55
Boquilla 56
Boquilla 57
Boquilla 58
Boquilla 59
(Amarillo)
(Azul)
(Marrón)
(Naranja)
(Verde)
(Gris)
(Negro)
(Rojo)
(Beige)
102-4587
102-4588
102-4589
102-0728
102-0729
102-0730
102-4261
102-4260
102-4259
Azul
Gris
Rojo
Gris
Naranja
Gris
Naranja
Gris
Azul
Gris
Azul
Gris
Naranja
Gris
Azul
Gris
Azul
Gris
102-2925 102-2910 102-2928 102-2910 102-2926 102-2910 102-2926 102-2910 102-2925 102-2910 102-2925 102-2910 102-2926 102-2910 102-2925 102-2910 102-2925 102-2910
psi
50
65
80
100
Estator
Conver.
Radio
52
54
57
59
gal/min
13.9
15.7
17.2
19.1
Radio
62
64
68
73
gal/min Radio gal/min
17.4
66
20.7
20.8
68
23.4
22.9
72
25.8
25.5
76
28.7
102-1939 Amarillo
855S-5154
Radio
69
74
77
80
gal/min
28.6
31.2
34.4
38.2
Radio
—
76
79
84
gal/min
—
33,8
37.2
41.3
Radio
—
81
85
89
gal/min Radio
—
—
35.7
—
39.4
89
43.7
94
102-1940 Blanco
855S-5558
gal/min
—
—
43.6
48.5
Radio
—
—
92
95
gal/min
—
—
47.5
51.1
Radio gal/min
—
—
—
—
96
57.0
100
61.1
102-1941
855S-59
■ No recomendadas con esta presión. Radio indicado en pies. Toro recomienda el uso de un triple codo de 11/4" (30 mm) con caudales mayores de 25‑GPM (95‑L/min). Radio de riego según la norma S398.1 de ASAE. Deben tenerse
en cuenta las condiciones reales del emplazamiento para seleccionar la boquilla adecuada. Todos los aspersores están provistos de la válvula piloto seleccionable que permite ajustar la presión a 50, 65, 80 y 100 psi.
12
Serie 835S/855S
Tabla de funcionamiento de las boquillas traseras – Métrico
Boquillas
4,5 bar 448 kPa 4,6 kg/cm²
Nº de pieza
Descripción
102-6937
Boquilla interna con limitador amarillo
Color
5,5 bar 552 kPa 5,6 kg/cm²
Radio – m
l/min
Radio – m
l/min
Ama/Ama
8,8
14,0
9,2
15,5
102-6531
Boquilla interna con limitador blanco
Ver/Blco
9,5
16,1
10,1
17,4
102-2135
Conjunto boquilla interna c/limitador blanco
Blco/Blco
7,6
15,5
7,9
17,0
102-2136
Conjunto boquilla interna c/limitador amarillo
ama/ama
7,3
14,4
7,6
15,5
102-6883
Boquilla intermedia
Marrón
11,6
10,6
11,6
10,6
102-6884
Boquilla intermedia
Amarillo
12,5
15,5
13,1
17,0
102-6885
Boquilla intermedia
Verde
12,8
20,4
13,7
22,7
102-2925
Boquilla intermedia
Azul
12,2
10,6
12,8
12,1
102-2926
Boquilla intermedia
Naranja
13,4
16,3
13,7
18,2
102-2927
Boquilla intermedia
Gris
14,0
19,3
14,3
20,4
102-2928
Boquilla intermedia
Rojo
14,6
24,6
15,3
26,5
102-2929
Boquilla intermedia
Beige
15,6
30,7
16,2
34,4
Perfil
Tabla de funcionamiento de las boquillas traseras – EE.UU.
Boquillas
65 psi
Color
80 psi
Nº de pieza
Descripción
Radio
gal/min
Radio
gal/min
102-6937
Boquilla interna con limitador amarillo
Ama/Ama
29
3.7
30
4.1
102-6531
Boquilla interna con limitador blanco
Ver/Blco
31
4.3
33
4.6
102-2135
Conjunto boquilla interna con limitador blanco
Blco/Blco
25
4.1
26
4.5
102-2136
Conjunto boquilla interna con limitador amarillo
Ama/Ama
24
3.8
25
4.1
102-6883
Boquilla intermedia
Marrón
38
2.8
38
2.8
102-6884
Boquilla intermedia
Amarillo
41
4.1
43
4.5
102-6885
Boquilla intermedia
Verde
42
5.4
45
6.0
102-2925
Boquilla intermedia
Azul
40
2.8
42
3.2
102-2926
Boquilla intermedia
Naranja
44
4.3
45
4.8
102-2927
Boquilla intermedia
Gris
46
5.1
47
5.4
102-2928
Boquilla intermedia
Rojo
48
6.5
50
7.0
102-2929
Boquilla intermedia
Beige
51
8.1
53
9.1
Perfil
Tabla de funcionamiento de las boquillas auxiliares – Métrico
Verde
Tapón
Gris
102-6531 102-2208 102-2927
Verde
Tapón
Verde
102-6531 102-2208 102-6885
Verde
Tapón
Rojo
102-6531 102-2208 102-2928
Verde
Tapón
Beige
102-6531 102-2208 102-2929
bar
kPa
kg/cm²
Radio
l/min
Radio
l/min
Radio
l/min
Radio
l/min
4,5
448
4,6
10,4
39,5
13,4
38,6
14,6
43,5
15,3
51,1
552
5,6
11,3
43,9
13,4
43,1
14,6
48,8
15,3
SOR
3:40
5,5
SOR
3:50
3:15
3:25
3:25
2:40
3:00
56,8
2:30
Tabla de funcionamiento de las boquillas auxiliares – EE.UU.
Verde
Tapón
Gris
102-6531 102-2208 102-2927
Verde
Tapón
Verde
102-6531 102-2208 102-6885
Verde
Tapón
Rojo
102-6531 102-2208 102-2928
Verde
Tapón
Beige
102-6531 102-2208 102-2929
psi
Radio
gal/min
Radio
gal/min
Radio
gal/min
Radio
65
34
10.4
44
10.2
48
11.5
50
SOR
80
SOR
3:40
37
3:50
11.6
3:15
44
3:25
11.4
3:25
48
13.5
2:40
12.9
3:00
gal/min
50
15.0
2:30
13
Serie 835S/855S
B
A
C
Funcionamiento según la trayectoria del 835S – Métrico
Boquilla/PSI/GPM
Boquilla Nº 31 a 4,5 bar, 58,7 L/min
Boquilla Nº 32 a 4,5 bar, 77,6 L/min
Boquilla Nº 33 a 4,5 bar, 86,7 L/min
Trayectoria
7°
10°
15°
20°
25°
30°
7°
10°
15°
20°
25°
30°
7°
10°
15°
20°
25°
30°
Radio "A" (m)
14,0
14,0
15,3
16,2
16,5
15,3
14,0
14,9
15,6
16,8
19,2
16,5
16,5
17,1
18,0
18,9
20,1
18,6
Altura del arco "B" (m)
1,2
1,2
1,5
2,4
3,4
4,0
0,9
1,2
1,8
2,7
3,7
4,6
1,2
1,5
2,1
2,7
4,0
4,6
Distancia "C" del cabezal (m)
7,6
7,6
7,9
10,1
10,1
10,1
6,1
7,3
8,5
10,4
10,4
10,4
7,0
8,5
9,8
10,4
10,7
10,7
Boquilla/PSI/GPM
Boquilla Nº 34 a 4,5 bar, 113,6 L/min
Boquilla Nº 35 a 4,5 bar, 122,6 L/min
Boquilla Nº 36 a 5,5 bar, 128,7 L/min
Trayectoria
7°
10°
15°
20°
25°
30°
7°
10°
15°
20°
25°
30°
7°
10°
15°
20°
25°
30°
Radio "A" (m)
17,7
18,3
19,2
20,4
22,6
21,4
18,0
18,6
19,5
21,4
23,2
22,6
19,5
20,7
23,2
24,4
25,6
25,0
Altura del arco "B" (m)
1,2
1,2
1,8
3,4
4,3
5,2
1,2
1,5
2,1
3,4
4,6
5,2
1,5
2,1
2,7
4,3
5,2
6,7
Distancia "C" del cabezal (m)
7,3
7,9
10,7
11,9
11,9
11,9
9,2
9,8
11,0
13,1
13,1
13,1
7,6
11,6
12,2
13,7
14,9
13,7
Boquilla/PSI/GPM
Boquilla Nº 37 a 5,5 bar, 150,6 L/min
Trayectoria
7°
10°
15°
20°
25°
30°
Radio "A" (m)
19,8
21,0
23,8
25,0
26,2
25,6
Altura del arco "B" (m)
1,5
2,1
2,7
4,3
5,5
6,7
Distancia "C" del cabezal (m)
9,2
11,9
12,5
14,0
15,3
14,0
Funcionamiento según la trayectoria del 835S – EE.UU.
Boquilla/PSI/GPM
Boquilla Nº 31 a 65 psi, 15,5 GPM
Boquilla Nº 32 a 65 psi, 20,5 GPM
Boquilla Nº 33 a 65 psi, 22,9 GPM
Trayectoria
7°
10°
15°
20°
25°
30°
7°
10°
15°
20°
25°
30°
7°
10°
15°
20°
25°
30°
Radio "A"
46'
46'
50'
53'
54'
50'
46'
49'
51'
55'
63'
54'
54'
56'
59'
62'
66'
61'
Altura del arco "B"
4'
4'
5'
8'
11'
13'
3'
4'
6'
9'
12'
15'
4'
5'
7'
9'
13'
15'
Distancia "C" del cabezal
25'
25'
26'
33'
33'
33'
20'
24'
28'
34'
34'
34'
23'
28'
32'
34'
35'
35'
Boquilla/PSI/GPM
Boquilla Nº 34 a 65 psi, 30,0 GPM
Boquilla Nº 35 a 65 psi, 32,4 GPM
Boquilla Nº 36 a 80 psi, 34,0 GPM
Trayectoria
7°
10°
15°
20°
25°
30°
7°
10°
15°
20°
25°
30°
7°
10°
15°
20°
25°
30°
Radio "A"
58'
60'
63'
67'
74'
70'
59'
61'
64'
70'
76'
74'
64'
68'
76'
80'
84'
82'
Altura del arco "B"
4'
4'
6'
11'
14'
17'
4'
5'
7'
11'
15'
17'
5'
7'
9'
14'
17'
22'
Distancia "C" del cabezal
24'
26'
35'
39'
39'
39'
30'
32'
36'
43'
43'
43'
25'
38'
40'
45'
49'
45'
Boquilla/PSI/GPM
Boquilla Nº 37 a 80 psi, 39,8 GPM
Trayectoria
7°
10°
15°
20°
25°
30°
Radio "A"
65'
69'
78'
82'
86'
84'
Altura del arco "B"
5'
7'
9'
14'
18'
22'
Distancia "C" del cabezal
30'
39'
41'
46'
50'
46'
Información para referencia solamente. Los resultados reales pueden variar.
14
Serie 835S/855S
Funcionamiento según la trayectoria del 855S – Métrico
Boquilla/PSI/GPM
Boquilla Nº 51 a 4,5 bar, 59,4 L/min
Boquilla Nº 52 a 4,5 bar, 78,7 L/min
Boquilla Nº 53 a 4,5 bar, 88,6 L/min
Trayectoria
7°
10°
15°
20°
25°
30°
7°
10°
15°
20°
25°
30°
7°
10°
15°
20°
25°
30°
Radio "A" (m)
14,0
14,0
15,6
16,2
16,5
15,3
14,9
15,3
15,6
16,8
19,5
19,8
16,5
17,1
18,0
18,9
20,7
18,6
Altura del arco "B" (m)
1,2
1,2
1,8
3,1
4,0
4,6
1,2
1,2
1,8
2,7
3,4
4,0
1,5
1,8
2,1
2,7
4,0
4,6
Distancia "C" del cabezal (m)
7,9
8,2
9,8
11,6
12,2
12,5
6,7
7,9
9,5
10,7
10,4
9,2
9,2
10,1
9,8
10,7
11,3
11,3
Boquilla Nº 54 a 4,5 bar, 118,1 L/min
Boquilla/PSI/GPM
Boquilla Nº 55 a 4,5 bar, 127,9 L/min
Boquilla Nº 56 a 5,5 bar, 135,1 L/min
Trayectoria
7°
10°
15°
20°
25°
30°
7°
10°
15°
20°
25°
30°
7°
10°
15°
20°
25°
30°
25,0
Radio "A" (m)
17,7
18,3
19,2
20,4
22,6
21,4
18,0
18,9
20,1
21,4
23,2
23,5
22,0
22,3
22,9
25,0
25,9
Altura del arco "B" (m)
1,5
1,8
2,4
3,1
4,6
5,2
1,8
1,8
2,7
3,4
4,6
5,2
1,5
2,1
2,7
4,3
5,2
6,7
Distancia "C" del cabezal (m)
9,5
10,4
12,2
12,5
12,5
12,8
10,4
11,0
13,1
13,7
13,7
13,7
7,6
11,6
12,2
13,7
14,9
13,7
Boquilla/PSI/GPM
Boquilla Nº 57 a 5,5 bar, 158,6 L/min
Boquilla Nº 58 a 5,5 bar, 174,9 L/min
Boquilla Nº 59 a 5,5 bar, 201,7 L/min
Trayectoria
7°
10°
15°
20°
25°
30°
7°
10°
15°
20°
25°
30°
7°
10°
15°
20°
25°
30°
Radio "A" (m)
22,0
22,6
23,5
25,3
27,1
25,9
22,9
23,5
25,3
26,5
28,1
26,8
23,5
23,8
25,6
27,1
29,3
28,1
Altura del arco "B" (m)l
1,5
2,1
2,7
4,3
5,5
6,7
1,8
2,1
3,1
4,6
5,5
6,7
2,1
2,4
3,4
4,9
6,4
7,6
Distancia "C" del cabezal (m)
9,2
11,9
12,5
14,0
15,3
14,0
11,6
12,2
13,1
14,3
15,9
14,6
12,8
13,4
13,7
14,3
16,2
14,9
Funcionamiento según la trayectoria del 855S – EE.UU.
Boquilla/PSI/GPM
Boquilla Nº 51 a 65 psi, 15,7 GPM
Boquilla Nº 52 a 65 psi, 20,8 GPM
Boquilla Nº 53 a 65 psi, 23,4 GPM
Trayectoria
7°
10°
15°
20°
25°
30°
7°
10°
15°
20°
25°
30°
7°
10°
15°
20°
25°
30°
Radio "A"
46'
46'
51'
53'
54'
50'
49'
50'
51'
55'
64'
65'
54'
56'
59'
62'
68'
61'
Altura del arco "B"
4'
4'
6'
10'
13'
15'
4'
4'
6'
9'
11'
13'
5'
6'
7'
9'
13'
15'
Distancia "C" del cabezal
26'
27'
32'
38'
40'
41'
22'
26'
31'
35'
34'
30'
30'
33'
32'
35'
37'
37'
Boquilla/PSI/GPM
Boquilla Nº 54 a 65 psi, 31,2 GPM
Boquilla Nº 55 a 65 psi, 33,8 GPM
Boquilla Nº 56 a 80 psi, 35,7 GPM
Trayectoria
7°
10°
15°
20°
25°
30°
7°
10°
15°
20°
25°
30°
7°
10°
15°
20°
25°
30°
Radio "A"
58'
60'
63'
67'
74'
70'
59'
62'
66'
70'
76'
77'
72'
73'
75'
82'
85'
82'
Altura del arco "B"
5'
6'
8'
10'
15'
17'
6'
6'
9'
11'
15'
17'
5'
7'
9'
14'
17'
22'
Distancia "C" del cabezal
31'
34'
40'
41'
41'
42'
34'
36'
43'
45'
45'
45'
25'
38'
40'
45'
49'
45'
Boquilla/PSI/GPM
Boquilla Nº 57 a 80 psi, 41,9 GPM
Boquilla Nº 58 a 80 psi, 46,2 GPM
Boquilla Nº 59 a 80 psi, 53,3 GPM
Trayectoria
7°
10°
15°
20°
25°
30°
7°
10°
15°
20°
25°
30°
7°
10°
15°
20°
25°
30°
Radio "A"
72'
74'
77'
83'
89'
85'
75'
77'
83'
87'
92'
88'
77'
78'
84'
89'
96'
92'
Altura del arco "B"
5'
7'
9'
14'
18'
22'
6'
7'
10'
15'
18'
22'
7'
8'
11'
16'
21'
25'
Distancia "C" del cabezal
30'
39'
41'
46'
50'
46'
38'
40'
43'
47'
52'
48'
42'
44'
45'
47'
53'
49'
Información para referencia solamente. Los resultados reales pueden variar.
15
Serie DT35/DT55
El aspersor más avanzado, más duradero y
más flexible, diseñado para los campos de golf
modernos. El aspersor de la serie DT de Toro
combina más de 40 años de experiencia
en el riego de los campos de golf con los
avances más recientes en la tecnología y
gestión del agua. De arriba abajo, el aspersor
de la serie DT es la mejor elección entre los
aspersores de golf estándar.
DT35
DT55
Características y ventajas
AJUSTE DOBLE DE TRAYECTORIA
La boquilla principal se ajusta fácilmente de 25° a 15° sin necesidad de piezas especiales.
Se ajusta a 25° para obtener el radio máximo, o a 15° para mejorar el rendimiento en
condiciones de viento, reducción del radio o para evitar obstáculos.
25°
15°
DISEÑO DURADERO
El diseño estanco, la válvula de acero inoxidable indestructible y el filtro de gravilla
extraíble eliminan daños causados por piedras o residuos que provienen del sistema de
suministro de agua, y simplifican el vaciado y el mantenimiento del sistema. La serie DT,
basada en el diseño líder de la Serie 800S, está hecha para durar.
SELECCIÓN DE BOQUILLAS
Con 47 combinaciones de boquilla diferentes, una válvula piloto seleccionable y riego
sectorial/de círculo completo en un solo aspersor, la serie DT le aporta la flexibilidad que
necesita para afrontar cualquier reto que presente su campo. Utilice la configuración de
boquilla auxiliar para aplicaciones de radio corto con arco máximo de 10 metros, o la
configuración de boquilla trasera para situaciones que requieran un riego suplementario.
MENOR COSTE DE MANTENIMIENTO
Al ser menos y más económicas las piezas que necesitan, la serie DT proporcionará años
de rendimiento sin problemas, y el menor coste de operación a largo plazo. La válvula de
pistón de cierre lento elimina los golpes de ariete, mientras que la transmisión planetaria
lubricada por agua asegura una rotación uniforme y una cobertura completa alrededor
del aspersor.
AJUSTE Y CÍRCULO COMPLETO VERDADERO, TODO EN UNO
Un solo aspersor para cualquier lugar del campo. Estos aspersores exclusivos pueden ser
de círculo completo hoy y de círculo parcial mañana, lo que le permite ajustar de forma
sencilla y económica el área de cobertura según las necesidades estacionales, o responder
en segundos a necesidades de racionamiento de agua, sin necesidad de desmontaje ni de
añadir piezas adicionales.
16
Serie DT35/DT55
Especificaciones operativas
Kits de conversión DT35
Entrada:
DT35: 25 mm (1") NPT, BSP o ACME
DT55: 38,1 mm (1½") NPT, BSP o ACME
Radio:
DT35: 13,1 – 25,3 m (43’-83’)
DT55: 16,8 – 26,2 m (55’-92’)
Caudal:
DT35: 31,0 – 180,9 L/min (8,2 – 47,8 GPM)
DT55: 53,0 – 230,1 L/min (14,1 – 61,3 GPM)
Pluviometría:
DT35: Mínima – 0,41"/h; Máxima – 0,45"/h
DT55: Mínima – 0,46"/h; Máxima – 0,58"/h
Válvula piloto: Seleccionable a 50, 65, 80 y 100 psi
Presión de trabajo recomendada: 65-100 psi (4,5 – 6,9 bar)
(máxima – 150 psi; 10,3 bar) y (mínima – 40 psi; 2,8 bar)
Solenoide con válvula eléctrica en cabeza: 24 V ca, 50/60 Hz
Consumo al arranque: 50 Hz, 0,17 amperios; 60 Hz, 0,12
amperios
Corriente de mantenimiento: 50 Hz, 0,15 amperios; 60 Hz,
0,10 amperios
Trayectoria: 25° o 15°
Check-O-Matic mantiene una columna de agua de hasta 11,2
m (37')
Modelos
Descripción
DT35-3134
DT35 c/boquillas 31–34
(Boquilla 33 instalada)
DT35 c/boquillas 35–37
(Boquilla 35 instalada)
DT35 c/boquillas 31–34
(Boquilla 33 instalada), aguas residuales
DT35 c/boquillas 35–37
(Boquilla 35 instalada), aguas residuales
Dimensiones
DT55-59E
Diámetro del cuerpo:
DT35: 16,5 cm (6½")
DT55: 19 cm (7½")
Altura:
DT35: 25 cm (10")
DT55: 29 cm (11 3⁄8")
Peso:
DT35: 1,35 kg (2,98 libras)
DT55: 1,68 kg (3,70 libras)
Altura de elevación hasta la boquilla: 8,25 cm (3¼")
DT35-3537
DT35-3134E
DT35-3537E
Kits de conversión DT55 – Cuerpo estriado
Modelos
Descripción
DT55 c/boquillas 51–54
(Boquilla 53 instalada)
DT55 c/boquillas 55–58
(Boquilla 55 instalada)
DT55 c/boquilla 59
DT55-5154
DT55-5558
DT55-59
DT55-5154E
DT55 c/boquillas 51–54
(Boquilla 53 instalada), aguas residuales
DT55 c/boquillas 55–58
(Boquilla 55 instalada), aguas residuales
DT55 c/boquilla 59, aguas residuales
DT55-5558E
102-5011
El adaptador 690 le permite actualizar a
cualquier 690 con conversiones 854S
Kits de conversión DT55 – Cuerpo sin estrías
Modelos
Descripción
DT55-5154R
DT55 c/boquillas 51–54
(Boquilla 53 instalada)
DT55 c/boquillas 55–58
(Boquilla 55 instalada)
DT55 c/boquilla 59
DT55-5558R
Características adicionales
DT55-59R
DT35 tiene ocho variaciones de boquilla
(30, 31, 32, 33, 34, 35, 36 y 37)
DT55 tiene nueve variaciones de boquilla
(51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58 y 59)
Tres boquillas en línea, patrón de caudal rotativo
Dos posiciones de la boquilla trasera
Variaciones del estator: DT35 – 3 y DT55 – 3
El tornillo de reducción de radio opcional 363-4839 permite
un ajuste fino del radio
DT55-5154RE
DT55 c/boquillas 51–54
(Boquilla 53 instalada), aguas residuales
DT55 c/boquillas 55–58
(Boquilla 55 instalada), aguas residuales
DT55 c/boquilla 59, aguas residuales
DT55-5558RE
DT55-59RE
Garantía
Tres años
Especificación del producto – Series DT35 y DT55
DTX5-XX-XXX-XX
Entrada
Arco
DTX5
X
3—1"
5—1½"
5—Círculo
sectorial
y Círculo
completo
en un solo
modelo
Roscas del
cuerpo
X
Tipo de válvula
Boquilla
X
XX
0—NPT
4—ACME
5—BSP
1—Normalmente
abierta,
hidráulica
2—Check-OMatic
6—Eléctrica
DT35
30 31 32
33 34 35
36 37
DT55
51 52 53
54 55 56
57 58 59
Regulación de
la presión*
X
6—4,5 bar
(65 psi)
8—5,5 bar
(80 psi)
1—6,9 bar
(100 psi)
Opcional
X
E—Modelo
para aguas
residuales
DL—Modelo con
decodificador
N—Modelo
niquelado
Ejemplo: Para especificar un aspersor de la Serie DT35 con rosca BSP, boquilla 34, válvula eléctrica y regulación de la
presión a 4,5 bar, indique: DT35–56–346
* Modelos eléctricos solamente. Todos los aspersores están provistos de la válvula piloto seleccionable que permite ajustar la
presión a 50, 65, 80 y 100 psi.
Nota: No todos los modelos están disponibles.
17
Serie DT35/DT55
Tabla de funcionamiento del DT 35 – 25° – Métrico.
Posiciones de la boquilla
delantera
Boquilla 30
Boquilla 31
Boquilla 32
Boquilla 33
Boquilla 34
Boquilla 35
Boquilla 36
Boquilla 37
(Tapón blanco)
102-2208
(Amarillo)
102-6906
(Azul)
102-0726
(Marrón)
102-6907
(Naranja)
102-0728
(Verde)
102-6955
(Gris)
102-6935
(Negro)
102-6936
Amarillo
Beige
Amarillo
Marrón
102-5670 102-6942 102-5670 102-5671
Amarillo
Amarillo
Amarillo
Amarillo
Amarillo
Amarillo
Amarillo
Verde
Verde
Verde
Verde
Verde
102-5670 102-6884 102-5670 102-6884 102-5670 102-6884 102-5670 102-6885 102-6531 102-6885 102-6531 102-6885
Posiciones de la boquilla
trasera
bar
3,4
4,5
5,5
6,9
Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo
102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335
kg/cm²
rad/M
L/min
rad/M
L/min
rad/M
L/min
rad/M
L/min
rad/M
L/min
rad/M
L/min
rad/M
L/min
rad/M
L/min
3,47
13,1
31,0
16,2
52,2
17,1
69,3
18,6
82,1
4,59
13,7
37,9
16,8
58,7
18,0
77,6
19,5
92,4
20,7
106,5
22,0
129,1
5,61
14,0
43,5
17,4
65,5
18,9
85,9
20,4
102,6
21,7
117,7
22,9
143,1
23,8
152,5
24,4
166,5
7,04
14,3
50,7
18,0
72,3
19,8
94,2
21,4
112,8
22,6
129,1
24,1
154,8
24,7
184,7
25,3
179,0
kPa
340
450
550
690
Tabla de funcionamiento del DT 35 – 15°
3,4
4,5
5,5
6,9
340
3,47
450
4,59
550
5,61
690
7,04
Estator
Conversiones
13,1
13,7
14,0
14,3
31,0
37,9
43,5
50,7
15,9
16,5
17,7
18,3
51,5
57,9
65,1
71,9
17,7
18,3
19,5
20,1
68,5
18,6
76,8
19,5
85,5
21,0
93,5
21,7
Amarillo
DT35-3134
Verde
81,4
91,6
101,4
111,7
19,8
21,0
22,0
103,3
114,3
124,5
21,0
22,9
23,8
125,3
139,3
149,5
23,2
25,0
150,3
166,2
23,2
25,0
162,4
180,9
Blanco
DT35-3537
Tabla de funcionamiento del DT 35 – 25° – EE.UU.
Posiciones de la
boquilla delantera
Boquilla 30
Boquilla 31
Boquilla 32
Boquilla 33
Boquilla 34
Boquilla 35
Boquilla 36
Boquilla 37
(Tapón blanco)
102-2208
(Amarillo)
102-6906
(Azul)
102-0726
(Marrón)
102-6907
(Naranja)
102-0728
(Verde)
102-6955
(Gris)
102-6935
(Negro)
102-6936
Amarillo
102-5670
Posiciones de la
boquilla trasera
psi
50
65
80
100
Beige
102-6942
Amarillo
102-5670
Marrón
102-5671
Amarillo
102-5670
Amarillo
102-6884
Amarillo
102-5670
Amarillo
102-6884
Amarillo
102-5670
Amarillo
102-6884
Amarillo
102-5670
Verde
102-6885
Verde
102-6531
Verde
102-6885
Verde
102-6531
Verde
102-6885
Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo
102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335
rad/pies
gpm
rad/pies
gpm
rad/pies
gpm
rad/pies
gpm
rad/pies
gpm
rad/pies
gpm
rad/pies
gpm
rad/pies
gpm
43
8.2
53
13.8
56
18.3
61
21.7
65
25.3
45
10.0
55
15.5
59
20.5
64
24.4
68
28.2
72
34.1
46
11,5
57
17.3
62
22.7
67
27.1
71
31.1
75
37.8
78
40.3
80
44.0
47
13.4
59
19.1
65
24.9
70
29.8
74
34.1
79
40.9
81
48.8
83
47.3
Tabla de funcionamiento del DT 35 – 15°
50
65
80
100
Estator
Conversiones
43
45
46
47
8.2
10.0
11,5
13.4
52
54
58
60
13.6
15.3
17.2
19.0
58
60
64
66
Verde
18.1
61
20.3
64
22.6
69
24.7
71
Amarillo
DT35-3134
21.5
24.2
26.8
29.5
62
65
69
72
25.6
27.3
30.2
32.9
69
75
78
33.1
36.8
39.5
76
82
39.7
43.9
76
82
42.9
47.8
Blanco
DT35-3537
■ No recomendadas con esta presión.
Toro recomienda el uso de un triple codo de 1¼" con caudales mayores de 25‑GPM (95‑L/min). Radio de riego según la norma S398.1 de ASAE.
Todos los aspersores están provistos de la válvula piloto seleccionable que permite ajustar la presión a 50, 65, 80 y 100 psi.
Boquillas del DT35 – Altura máxima – Métrico
Presión
4,5 bar
Boquillas del DT35 – Altura máxima – EE.UU.
Boquilla
Altura máxima del chorro a 15°
Altura máxima del chorro a 25°
31
1,8 m a 15,5 m
32
Boquilla
Altura máxima del chorro a 15°
Altura máxima del chorro a 25°
4 m a 16,4 m
31
6’ a 51’
13’ a 54’
1,8 m a 15,5 m
3,4 m a 19,5 m
32
6’ a 51’
11’ a 64’
33
2,1 m a 18 m
4 m a 16,5 m
33
7’ a 59’
13’ a 68’
34
2,4 m a 19 m
4,6 m a 22,6 m
34
8’ a 63’
15’ a 74’
35
2,7 m a 20 m
4,6 m a 23 m
35
9’ a 66’
15’ a 76’
36
2,4 m a 22,9 m
5,5 m a 25,3 m
36
8’ a 75’
18’ a 83’
37
9’ a 74’
19’ a 82’
5,5 bar
65 psi
80 psi
37
18
Presión
2,7 m a 22,5 m
5,8 m a 25 m
Serie DT35/DT55
Tabla de funcionamiento del DT55 – 25° – Métrico
Posiciones de la boquilla
delantera
Boquilla 51
Boquilla 52
Boquilla 53
Boquilla 54
Boquilla 55
Boquilla 56
Boquilla 57
Boquilla 58
Boquilla 59
(Amarillo)
102-6906
(Azul)
102-0726
(Marrón)
102-6907
(Naranja)
102-0728
(Verde)
102-6955
(Gris)
102-6935
(Negro)
102-6936
(Rojo)
102-6909
(Beige)
102-4259
Amarillo Marrón Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo
Verde
Verde
Verde
Verde
Verde
Verde
Verde
Verde
Verde
102-5670 102-5671 102-5670 102-6884 102-5670 102-6884 102-5670 102-6884 102-5670 02-6885 102-6531 102-6885 102-6531 102-6885 102-6531 102-6885 102-6531 102-6885
Posiciones de la boquilla
Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo
trasera
bar
3,4
4,5
5,5
6,9
kPa
340
450
550
690
kg/cm²
3,47
4,59
5,61
7,04
102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335
rad/M
L/min
rad/M
L/min
rad/M
L/min
rad/M
L/min
rad/M
L/min
rad/M
L/min
rad/M
L/min
rad/M
L/min
rad/M
L/min
16,8
53,0
18,0
62,5
18,9
84,0
17,1
59,0
18,9
78,3
19,8
94,6
20,1
107,9
22,9
133,7
18,0
65,9
20,1
87,1
21,0
104,8
21,4
119,2
23,8
147,6
23,8
160,5
24,1
177,5
24,1
187,4
25,0
216,5
18,3
72,7
20,7
95,0
21,7
114,3
22,0
129,8
24,4
158,6
24,7
178,7
25,3
197,2
25,3
202,1
28,0
230,1
Tabla de funcionamiento del DT55 – 15°
3,4
4,5
5,5
6,9
340
3,47
450
4,59
550
5,61
690
7,04
Estator
Conversiones
17,1
17,4
17,7
18,0
53,0
59,0
65,9
72,7
17,4
18,3
19,2
20,1
62,5
18,9
78,3
19,8
87,1
20,4
95,0
21,4
Amarillo
DT55-5154
84,0
94,6
104,8
114,3
20,4
21,4
22,3
107,9
119,2
129,8
21,7
22,6
23,8
135,1
149,5
163,5
23,5
24,4
162,0
24,1
184,3
25,3
Blanco
DT55-5558
181,3
193,8
24,7
25,9
187,4
202,1
25,0
216,5
25,9
230,1
Blanco
DT55-59
Tabla de funcionamiento del DT55 – 25° – EE.UU.
Posiciones de
la boquilla
delantera
Boquilla 51
Boquilla 52
Boquilla 53
Boquilla 54
Boquilla 55
Boquilla 56
Boquilla 57
Boquilla 58
Boquilla 59
(Amarillo)
102-6906
(Azul)
102-0726
(Marrón)
102-6907
(Naranja)
102-0728
(Verde)
102-6955
(Gris)
102-6935
(Negro)
102-6936
(Rojo)
102-6909
(Beige)
102-4259
Amarillo Marrón Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo
Verde
Verde
Verde
Verde
Verde
Verde
Verde
Verde
Verde
102-5670 102-5671 102-5670 102-6884 102-5670 102-6884 102-5670 102-6884 102-5670 02-6885 102-6531 102-6885 102-6531 102-6885 102-6531 102-6885 102-6531 102-6885
Posiciones de la
boquilla trasera Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo Tapón rojo
psi
50
65
80
100
102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335
rad/pies
gpm
rad/pies
gpm
rad/pies
gpm
rad/pies
gpm
rad/pies
gpm
rad/pies
gpm
rad/pies
gpm
rad/pies
gpm
rad/pies
gpm
55
14.1
57
18.5
62
22.3
66
25.8
57
15.8
60
20.9
65
25.1
69
28.7
73
35.9
59
17.5
61
23.1
68
27.8
72
31.7
76
39.7
80
43.1
83
48.2
85
50.0
89
57.5
61
19.3
63
25.3
71
30.3
75
34.5
80
43.5
83
49.0
88
51.5
90
53.9
92
61.3
Tabla de funcionamiento del DT55 – 15°
50
65
80
100
Estator
Conversiones
55
56
59
60
14.0
15.6
17.4
19.2
59
62
66
68
16.5
62
20.7
65
23.0
69
25.1
71
Amarillo
DT55-5154
22.2
25.0
27.7
30.2
63
66
70
72
25.6
28.5
31.5
34.3
75
78
80
35.3
39.0
41.9
78
81
42.4
79
47.2
83
Blanco
DT55-5558
46.9
52.1
79
83
49,5
53.4
82
85
57.2
60.8
Blanco
DT55-59
■ No recomendadas con esta presión.
Toro recomienda el uso de un triple codo de 1¼" con caudales mayores de 25‑GPM (95‑L/min). Radio de riego según la norma S398.1 de ASAE.
Todos los aspersores están provistos de la válvula piloto seleccionable que permite ajustar la presión a 50, 65, 80 y 100 psi.
Boquillas del DT55 – Altura máxima – Métrico
Presión
4,5 bar
5,5 bar
Boquillas del DT55 – Altura máxima – EE.UU.
Boquilla
Altura máxima del chorro a 15°
Altura máxima del chorro a 25°
51
1,8 m a 15,5 m
4 m a 16,4 m
52
1,8 m a 15,5 m
3,4 m a 19,5 m
53
2,1 m a 18 m
4 m a 16,5 m
54
2,4 m a 19 m
Presión
Boquilla
Altura máxima del chorro a 15°
Altura máxima del chorro a 25°
51
6’ a 51’
13’ a 54’
52
6’ a 51’
11’ a 64’
53
7’ a 59’
13’ a 68’
4,6 m a 22,6 m
54
8’ a 63’
15’ a 74’
65 psi
55
2,7 m a 20 m
4,6 m a 23 m
55
9’ a 66’
15’ a 76’
56
2,4 m a 22,9 m
5,5 m a 25,3 m
56
8’ a 75’
18’ a 83’
57
2,7 m a 22,5 m
5,8 m a 25 m
58
3 m a 25 m
5,5 m a 26,5 m
59
3,4 m a 24,6 m
6,4 m a 27,7 m
80 psi
57
9’ a 74’
19’ a 82’
58
10’ a 82’
18’ a 87’
59
11’ a 81’
21’ a 91’
19
Serie DT35/DT55
Tabla de funcionamiento de las boquillas traseras – Métrico
Boquillas
4,5 Bar 448 kPa 4,6 kg/cm²
Nº de pieza
Descripción
102-6937
Boquilla interna con limitador amarillo
Color
5,5 Bar 552 kPa 5,6 kg/cm²
Radio -m
l/min
Radio – m
l/min
Ama/Ama
8,8
14,0
9,2
15,5
102-6531
Boquilla interna con limitador blanco
Ver/Blco
9,5
16,1
10,1
17,4
102-2135
Conjunto boquilla interna c/limitador blanco
Blco/Blco
7,6
15,5
7,9
17,0
102-2136
Conjunto boquilla interna c/limitador amarillo
Ama/Ama
7,3
14,4
7,6
15,5
102-6883
Boquilla intermedia
Marrón
11,6
10,6
11,6
10,6
102-6884
Boquilla intermedia
Amarillo
12,5
15,5
13,1
17,0
102-6885
Boquilla intermedia
Verde
12,8
20,4
13,7
22,7
102-2925
Boquilla intermedia
Azul
12,2
10,6
12,8
12,1
102-2926
Boquilla intermedia
Naranja
13,4
16,3
13,7
18,2
102-2927
Boquilla intermedia
Gris
14,0
19,3
14,3
20,4
102-2928
Boquilla intermedia
Rojo
14,6
24,6
15,3
26,5
102-2929
Boquilla intermedia
Beige
15,6
30,7
16,2
34,4
Perfil
Tabla de funcionamiento de las boquillas traseras – EE.UU.
Boquillas
20
65 psi
Nº de pieza
Descripción
102-6937
Boquilla interna con limitador amarillo
Color
80 psi
Radio
gal/min
Radio
gal/min
Ama/Ama
29
3.7
30
4.1
102-6531
Boquilla interna con limitador blanco
Ver/Blco
31
4.3
33
4.6
102-2135
Conjunto boquilla interna con limitador blanco
Blco/Blco
25
4.1
26
4.5
102-2136
Conjunto boquilla interna con limitador amarillo
Ama/Ama
24
3.8
25
4.1
102-6883
Boquilla intermedia
Marrón
38
2.8
38
2.8
102-6884
Boquilla intermedia
Amarillo
41
4.1
43
4.5
102-6885
Boquilla intermedia
Verde
42
5.4
45
6.0
102-2925
Boquilla intermedia
Azul
40
2.8
42
3.2
102-2926
Boquilla intermedia
Naranja
44
4.3
45
4.8
102-2927
Boquilla intermedia
Gris
46
5.1
47
5.4
102-2928
Boquilla intermedia
Rojo
48
6.5
50
7.0
102-2929
Boquilla intermedia
Beige
51
8.1
53
9.1
Perfil
Serie DT35/DT55
Tabla de funcionamiento de las boquillas auxiliares – Métrico
Verde
Tapón
Gris
102-6531 102-2208 102-2927
Verde
Tapón
Verde
102-6531 102-2208 102-6885
Verde
Tapón
Rojo
102-6531 102-2208 102-2928
Verde
Tapón
Beige
102-6531 102-2208 102-2929
bar
kPa
kg/cm²
Radio
l/min
Radio
l/min
Radio
l/min
Radio
4,5
448
4,6
10,4
39,5
13,4
38,6
14,6
43,5
15,3
SOR
5,5
552
3:40
11,3
5,6
SOR
3:50
43,9
13,4
3:15
3:25
43,1
14,6
51,1
2:40
48,8
3:25
l/min
15,3
3:00
56,8
2:30
Tabla de funcionamiento de las boquillas auxiliares – EE.UU.
Verde
Tapón
Gris
102-6531 102-2208 102-2927
Verde
Tapón
Verde
102-6531 102-2208 102-6885
Verde
Tapón
Rojo
102-6531 102-2208 102-2928
Verde
Tapón
Beige
102-6531 102-2208 102-2929
psi
Radio
gal/min
Radio
gal/min
Radio
gal/min
Radio
gal/min
65
34
10.4
44
10.2
48
11.5
50
13.5
11.6
44
11.4
48
12.9
50
SOR
80
SOR
3:40
37
3:15
3:50
3:25
3:25
3:00
2:40
15.0
2:30
21
Serie DT34/DT54
El aspersor más avanzado, más duradero y
más flexible, diseñado para los campos de
golf modernos. El aspersor de la serie DT de
Toro combina más de 40 años de experiencia
en el riego de los campos de golf con los
avances más recientes en la tecnología y
gestión del agua. De arriba abajo, el aspersor
de la serie DT es la mejor elección entre los
aspersores de golf estándar.
DT34
DT54
Características y ventajas
AJUSTE DOBLE DE TRAYECTORIA
La boquilla principal se ajusta fácilmente de 25° a 15° sin necesidad de piezas especiales.
Se ajusta a 25° para obtener el radio máximo, o a 15° para mejorar el rendimiento en
condiciones de viento, reducción del radio o para evitar obstáculos.
25°
15°
DISEÑO DURADERO
El diseño estanco, la válvula de acero inoxidable indestructible y el filtro de gravilla
extraíble eliminan daños causados por piedras o residuos que provienen del sistema de
suministro de agua, y simplifican el vaciado y el mantenimiento del sistema. La serie DT,
basada en el diseño líder de la Serie 800S, está diseñada para durar muchos años.
GRAN SELECCIÓN DE BOQUILLAS Y TRANSMISIÓN DE VELOCIDAD CONSTANTE
Con 47 combinaciones de boquilla diferentes y una válvula piloto seleccionable, la
serie DT le aporta la flexibilidad que necesita para afrontar cualquier reto que presente
su campo. El sistema de estátor y transmisión de velocidad constante proporciona
velocidades de rotación uniformes para asegurar la aplicación del riego en toda la zona de
cobertura. Dos posiciones de boquilla en la parte trasera de la base de la boquilla aportan
mayor flexibilidad y mejor rendimiento.
MENOR COSTE DE MANTENIMIENTO
Al ser menos y más económicas las piezas que necesitan, la serie DT proporcionará años
de rendimiento sin problemas, y el menor coste de operación a largo plazo.
DISEÑADO PARA EL RENDIMIENTO
La válvula de pistón de cierre lento elimina los golpes de ariete, mientras que la
transmisión planetaria lubricada por agua asegura una rotación uniforme y una cobertura
completa alrededor del aspersor.
22
Serie DT34/DT54
Especificaciones operativas
Kits de conversión DT35
Entrada:
DT34: 25 mm (1") NPT, BSP o ACME
DT54: 38,1 mm (1½") NPT, BSP o ACME
Radio:
DT34: 15,9 – 27,7 m (52’ – 91’)
DT54: 15,9 – 30,2 m (52’ – 99’)
Caudal:
-DT34: 49,2 – 177,5 L/min (13,0 – 46,9 GPM)
- DT54: 50,0 – 233,9 L/min (13,2 – 61,8 GPM)
Pluviometría:
DT34: Mínima: 0,33"/h; Máxima: 0,55"/h
DT54: Mínima: 0,33"/h; Máxima: 0,61"/h
Válvula piloto: Seleccionable a 50, 65, 80 y 100 psi
Presión de trabajo recomendada:
4,5-6,9 bar (65 – 100 psi)
Máxima: 10,3 bar (150 psi)
Mínima: 2,8 bar (40 psi)
Solenoide con válvula eléctrica en cabeza: 24 V ca, 50/60 Hz
Consumo al arranque: 50 Hz, 0,17 amperios; 60 Hz, 0,12 amperios
Corriente de mantenimiento: 50 Hz, 0,15 amperios; 60 Hz,
0,10 amperios
Trayectoria: 25° o 15°
Check-O-Matic mantiene una columna de agua de hasta 11,2 m (37')
Modelos
Descripción
DT34-3134
DT34 c/boquillas 31–34
(Boquilla 33 instalada)
DT34 c/boquillas 35–37
(Boquilla 35 instalada)
DT34 c/boquillas 31–34
(Boquilla 33 instalada), aguas residuales
DT34 c/boquillas 35–37
(Boquilla 35 instalada), aguas residuales
Dimensiones
DT55-59E
DT34-3537
DT34-3134E
DT34-3537E
Kits de conversión DT55 – Cuerpo estriado
Modelos
Descripción
DT54 c/boquillas 51–54
(Boquilla 53 instalada)
DT54 c/boquillas 55–58
(Boquilla 55 instalada)
DT54 c/boquilla 59
DT55-5154
DT55-5558
DT55-59
DT55-5154E
DT54 c/boquillas 51–54
(Boquilla 53 instalada), aguas residuales
DT54 c/boquillas 55–58
(Boquilla 55 instalada), aguas residuales
DT55 c/boquilla 59, aguas residuales
DT55-5558E
Diámetro del cuerpo:
DT34: 16,5 cm (6½")
DT54: 19 cm (7½")
Altura:
DT34: 25 cm (10")
DT54: 29 cm (11 3⁄8")
Peso:
DT34: 1,35 kg (2,98 libras)
DT54: 1,68 kg (3,70 libras)
Altura de elevación hasta la boquilla: 8,25 cm (3¼")
102-5011
El adaptador 690 le permite actualizar a
cualquier 690 con conversiones DT54
Características adicionales
El DT34 tiene siete variaciones de boquilla (31, 32, 33, 34, 35, 36 y 37)
El DT54 tiene nueve variaciones de boquilla (51, 52, 53, 54,
55, 56, 57, 58 y 59)
Tres boquillas opuestas, patrón de caudal rotativo
Dos posiciones adicionales de la boquilla delantera ofrecen la
máxima flexibilidad
Variaciones del estator: DT34–2 y DT54–3
El tornillo de reducción de radio opcional 363-4839 permite
un ajuste fino del radio
Garantía
Tres años
Especificación del producto – Series DT34 y DT54
DTX4-XXXXX
Entrada
Arco
DTX4
X
3—1"
4—Círculo
5—1½"
completo
Roscas del
cuerpo
X
0—NPT
4—ACME
5—BSP
Tipo de válvula
Boquilla
X
XX
1—Normalmente
abierta,
hidráulica
2—Check-O-Matic
6—Eléctrica
DT34
31 32 33
34 35 36
37
DT54
51 52 53
54 55 56
57 58 59
Regulación de
la presión*
X
6—4,5 bar
(65 psi)
8—5,5 psi
(80 psi)
1—6,9 bar
(100 psi)
Opcional
X
E—Modelo para
aguas residuales
DL—Modelo con
decodificador
N—Modelo
niquelado
Ejemplo: Para especificar un aspersor de la Serie DT34 con rosca BSP, boquilla 34, válvula eléctrica y regulación de la
presión a 4,5 bar, indique: DT34–56–346
* Modelos eléctricos solamente. Todos los aspersores están provistos de la válvula piloto seleccionable que permite ajustar la presión a 50, 65, 80 y 100 psi.
Nota: No todos los modelos están disponibles.
23
Serie DT34/DT54
Tabella delle prestazioni Serie DT34 – Valori Metrici 25°
Ugello tipo 31
Ugello tipo 32
Ugello tipo 33
Ugello tipo 34
Ugello tipo 35
Ugello tipo 36
Ugello tipo 37
(Giallo)
102-0725
(Azzurro)
102-7001
(Marrone)
102-0727
(Arancione)
102-7002
(Verde)
102-6908
(Grigio)
102-0730
(Nero)
102-4261
Posizioni ugello
anteriore
Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso
102-4335
Posizioni ugello
posteriore
bar
3,4
4,5
5,5
6,9
kPa
340
450
550
690
102-4335
102-4335
102-4335
102-4335
102-4335
102-4335
102-4335
102-4335
102-4335
102-4335
102-4335
102-4335
102-4335
Giallo
Azzurro
Giallo
Arancione
Giallo
Rosso
Giallo
Beige
Giallo
Beige
Giallo
Rosso
Giallo
Grigio
102-6937
102-2925
102-6937
102-2926
102-6937
102-2928
102-6937
102-2929
102-6937
102-2929
102-6937
102-6944
102-6937
102-6945
Gittata
17,4
17,7
18,3
18,9
GPM
49,2
55,3
61,3
67,8
Gittata
17,7
18,3
19,2
20,1
GPM
58,7
68,1
77,6
88,6
Gittata
19,5
20,7
22,0
22,9
GPM
82,9
92,4
10,.8
112,8
Gittata
20,7
22,0
23,2
24,1
GPM
92,4
106,4
117,7
132,1
Gittata
—
23,2
24,4
25,6
GPM
—
121,9
134,7
148,8
Gittata
—
—
25,3
26,8
GPM
—
—
144,6
164,3
Gittata
—
—
25,9
27,8
GPM
—
—
157,1
177,5
l/min
82,1
91,6
100,7
111,7
gittata/m
18,9
19,5
21,0
21,7
l/min
96,5
106,0
117,3
128,3
gittata/m
—
20,4
22,3
22,9
l/min
—
121,5
134,4
145,3
gittata/m
—
—
23,5
24,7
l/min
—
—
156,3
177,1
kg/cm²
3,47
4,59
5,61
7,04
Tabella delle prestazioni Serie DT34 – Valori Metrici 15°
bar
3,4
4,5
5,5
6,9
kPa kg/cm²
340
3,47
450
4,59
550
5,61
690
7,04
Statore
gittata/m
15,9
16,2
17,1
17,4
l/min
148,8
54,5
60,6
66,2
gittata/m
16,2
16,5
17,4
18,0
l/min
gittata/m
59,0
18,3
64,7
18,6
71,9
19,8
77,6
20,4
102-6929 Azzurro
Conversioni
gittata/m
l/min
—
—
—
—
23,2
143,8
24,4
163,1
102-1940 Bianco
DT34-3134
DT34-3537
Tabella delle prestazioni Serie DT34 – Valori USA 25°
Ugello tipo 32
Ugello tipo 33
Ugello tipo 34
(Giallo)
(Azzurro)
(Marrone)
(Arancione)
(Verde)
(Grigio)
(Nero)
102-0725
102-7001
102-0727
102-7002
102-6908
102-0730
102-4261
Ugello tipo 31
Posizioni
ugello
anteriore
Posizioni
ugello
posteriore
psi
50
65
80
100
Ugello tipo 35
Ugello tipo 36
Ugello tipo 37
Tappo rosso
Tappo rosso
Tappo rosso
Tappo rosso
Tappo rosso
Tappo rosso
Tappo rosso
Tappo rosso
Tappo rosso
Tappo rosso
Tappo rosso
Tappo rosso
Tappo rosso
Tappo rosso
102-4335
102-4335
102-4335
102-4335
102-4335
102-4335
102-4335
102-4335
102-4335
102-4335
102-4335
102-4335
102-4335
102-4335
Giallo
Azzurro
Giallo
Arancione
Giallo
Rosso
Giallo
Beige
Giallo
Beige
Giallo
Rosso
Giallo
Grigio
102-6937
102-2925
102-6937
102-2926
102-6937
102-2928
102-6937
102-2929
102-6937
102-2929
102-6937
102-6944
102-6937
102-6945
Gittata
57
58
60
62
GPM
13.0
14.6
16.2
17.9
Gittata
58
60
63
66
GPM
15.5
18.0
20.5
23.4
Gittata
64
68
72
75
GPM
21.9
24.4
26.9
29.8
Gittata
68
72
76
79
GPM
24.4
28.1
31.1
34.9
Gittata
—
76
80
84
GPM
—
32.2
35.6
39.3
Gittata
—
—
83
88
GPM
—
—
38.2
43.4
Gittata
—
—
85
91
GPM
—
—
41.5
46.9
GPM
Gittata
15.6
60
17.1
61
19.0
65
20.5
67
102-6929 Azzurro
GPM
21.7
24.2
26.6
29.5
Gittata
62
64
69
71
GPM
25.5
28.0
31.0
33.9
Gittata
—
67
73
75
GPM
—
32.1
35.5
38.4
Gittata
GPM
—
—
—
—
76
38.0
80
43.1
102-1940 Bianco
Gittata
—
—
77
81
GPM
—
—
41.3
46.8
Tabella delle prestazioni Serie DT34—15°
psi
50
65
80
100
Statore
Gittata
52
53
56
57
GPM
12.9
14.4
16.0
17.5
Gittata
53
54
57
59
Conversioni
DT34-3134
DT34-3537
■Ugelli non raccomandati a queste pressioni. Le gittate sono espresse in piedi.
Toro raccomanda l'uso di un giunto snodato del diametro superiore ad 1¼" quando il flusso supera i 95 l/min. Le gittate degli irrigatori sono secondo lo Standard ASAE S398.1.
Tutti gli irrigatori sono dotati di una valvola pilota selezionabile che permette l'impostazione a 3,4; 4,5; 5,5 e 6,9 bar.
DT34 Apice ugello – Valori USA
DT34 Apice ugello – Valori Metrici
Pressione
4,5 bar
5,5 bar
24
Ugello
Apice traiettoria a 15°
Apice traiettoria a 25°
Ugello
Apice traiettoria a 15°
Apice traiettoria a 25°
31
1,8 a 15,6
4,0 a 16,5
31
6’ @ 51’
13’ @ 54’
32
1,8 a 15,6
3,4 a 19,5
32
6’ @ 51’
11’ @ 64’
33
2,1 a 18,0
4,0 a 20,7
33
7’ @ 59’
13’ @ 68’
34
2,4 a 19,2
4,6 a 22,6
34
8’ @ 63’
15’ @ 74’
35
2,7 a 20,1
4,6 a 23,2
35
9’ @ 66’
15’ @ 76’
36
2,4 a 22,9
5,5 a 25,3
36
8’ @ 75’
18’ @ 83’
37
2,7 a 22,6
5,8 a 25,0
37
9’ @ 74’
19’ @ 82’
Pressione
65 PSI
80 PSI
Serie DT34/DT54
Tabella delle prestazioni Serie DT54 – Valori Metrici 25°
Ugello tipo 53
Ugello tipo 54
Posizioni ugello anteriore
Ugello tipo 55
Ugello tipo 56
Ugello tipo 57
Ugello tipo 58
Ugello tipo 59
(Giallo)
(Azzurro)
(Marrone)
(Arancione)
(Verde)
(Grigio)
(Nero)
(Rosso)
(Beige)
102-0725
102-7001
102-0727
102-7002
102-6908
102-0730
102-4261
102-4260
102-4259
Irrigatori
Ugello tipo 52
Ugello tipo 51
Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Marrone Tappo rosso Marrone Tappo rosso Tappo rosso
102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-6883 102-4335 102-6883 102-4335 102-4335
Posizioni ugello posteriore
Giallo
Azzurro
Giallo
Arancione
Giallo
Rosso
Giallo
Beige
Giallo
Beige
Giallo
Rosso
Giallo
Grigio
Giallo
Grigio
Giallo
Grigio
102-6937 102-2925 102-6937 102-2926 102-6937 102-2928 102-6937 102-2929 102-6937 102-2929 102-6937 102-6944 102-6937 102-6945 102-6937 102-6945 102-6937 102-6945
bar
3,4
4,5
5,5
6,9
kg/cm²
3,47
4,59
5,61
7,04
kPa
340
450
550
690
gittata/m
17,7
18,3
18,6
19,2
l/min
50,0
56,0
62,1
68,5
gittata/m
18,0
18,6
19,5
20,4
l/min
59,4
66,2
75,7
89,3
gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min
19,5
83,3
21,4
99,2
20,7
93,9
22,6
110,9
24,1
129,4
22,0
104,5
23,8
123,4
25,3
143,8
25,9
154,0
26,5
169,9
27,8
190,0
29,3
210,4
22,9
115,1
24,7
138,9
26,5
160,9
27,5
173,4
28,4
190,0
29,0
209,7
30,2
233,9
Tabella delle prestazioni Serie DT54—15°
3,4
4,5
5,5
6,9
340
450
550
690
Statore
3,47
4,59
5,61
7,04
15,9
16,2
17,1
17,7
50,0
56,0
62,1
68,5
16,2
16,5
17,7
18,3
59,8
18,6
65,9
19,2
73,4
20,7
79,9
21,7
102-6929 Azzurro
19,8
20,4
22,0
22,9
98,4
110,5
123,0
137,8
21,0
22,9
24,1
129,1
143,1
160,1
24,1
25,6
152,9
24,7
168,8
172,2
26,5
188,9
102-1940 Bianco
DT54-5154
25,9
27,1
188,9
208,6
DT54-5558
26,5
209,3
28,7
232,8
102-1941 Bianco
DT54-59
Valvole
Conversioni
83,3
93,9
104,5
115,1
Tabella delle prestazioni Serie DT54 – Valori USA 25°
Ugello tipo 52
Ugello tipo 53
Ugello tipo 54
(Giallo)
(Azzurro)
(Marrone)
(Arancione)
(Verde)
(Grigio)
(Nero)
(Rosso)
(Beige)
102-0725
102-7001
102-0727
102-7002
102-6908
102-0730
102-4261
102-4260
102-4259
Ugello tipo 51
Posizioni
ugello
anteriore
Ugello tipo 55
Ugello tipo 56
Ugello tipo 57
Ugello tipo 58
Ugello tipo 59
Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Tappo rosso Marrone Tappo rosso Marrone Tappo rosso Tappo rosso
102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-4335 102-6883 102-4335 102-6883 102-4335 102-4335
Posizioni
ugello
posteriore
Azzurro
Giallo
Arancione
Giallo
Rosso
Giallo
Beige
Giallo
Beige
Giallo
Rosso
Giallo
Grigio
Giallo
Grigio
Giallo
Grigio
Gittata
58
60
61
63
GPM
13.2
14.8
16.4
18.1
Gittata
59
61
64
67
GPM
15.7
17.5
20.0
23.6
Gittata
64
68
72
75
GPM
22.0
24.8
27.6
30.4
Gittata
70
74
78
81
GPM
26.2
29.3
32.6
36.7
Gittata
—
79
83
87
GPM
—
34.2
38.0
42.5
Gittata
—
—
85
90
GPM
22.0
24.8
27.6
30.4
Gittata
65
67
72
75
GPM
26.0
29.2
32.5
36.4
Gittata
—
69
75
79
GPM
—
34.1
37.8
42.3
Gittata
—
—
79
84
GPM
—
—
40.7
45.8
Gittata
—
—
87
93
GPM
—
—
44.9
50.2
Gittata
—
—
91
95
GPM
—
—
50.2
55.4
Gittata
—
—
96
99
GPM
—
—
55.6
61.8
GPM
Gittata
—
—
—
—
40.4
81
45.5
87
102-1940 Bianco
GPM
—
—
44.6
49.9
Gittata
—
—
85
89
GPM
—
—
49.9
55.1
Gittata
GPM
—
—
—
—
87
55.3
94
61.5
102-1941 Bianco
Tabella delle prestazioni Serie DT54—15°
psi
50
65
80
100
Statore
Gittata
52
53
56
58
GPM
13.2
14.8
16.4
18.1
Conversioni
Gittata
53
54
58
60
GPM
Gittata
15.8
61
17.4
63
19.4
68
21.1
71
102-6929 Azzurro
DT54-5154
DT54-5558
Sistema di controllo
psi
50
65
80
100
Giallo
102-6937 102-2925 102-6937 102-2926 102-6937 102-2928 102-6937 102-2929 102-6937 102-2929 102-6937 102-6944 102-6937 102-6945 102-6937 102-6945 102-6937 102-6945
DT54-59
■Ugelli non raccomandati a queste pressioni. Le gittate sono espresse in piedi.
Toro raccomanda l'uso di un giunto snodato del diametro superiore ad 1¼" quando il flusso supera i 95 l/min. Le gittate degli irrigatori sono secondo lo Standard ASAE S398.1.
Tutti gli irrigatori sono dotati di una valvola pilota selezionabile che permette l'impostazione a 3,4; 4,5; 5,5 e 6,9 bar.
DT34 Apice ugello – Valori Metrici
Pressione
80 PSI
Apice traiettoria a 15°
Apice traiettoria a 25°
51
1,8 a 15,6
4,0 a 16,5
52
1,8 a 15,6
3,4 a 19,5
53
2,1 a 18,0
4,0 a 20,7
54
2,4 a 19,2
55
2,7 a 20,1
56
Pressione
Ugello
Apice traiettoria a 15°
Apice traiettoria a 25°
51
6’ @ 51’
13’ @ 54’
52
6’ @ 51’
11’ @ 64’
53
7’ @ 59’
13’ @ 68’
4,6 a 22,6
54
8’ @ 63’
15’ @ 74’
4,6 a 23,2
55
9’ @ 66’
15’ @ 76’
2,4 a 22,9
5,5 a 25,3
56
8’ @ 75’
18’ @ 83’
57
2,7 a 22,6
5,8 a 25,0
58
3,1 a 25,0
5,5 a 26,5
59
3,4 a 24,7
6,4 a 27,8
65 PSI
65 PSI
57
9’ @ 74’
19’ @ 82’
58
10’ @ 82’
18’ @ 87’
59
11’ @ 81’
21’ @ 91’
Servizi e Risorse
65 PSI
DT54 Apice ugello – Valori USA
Ugello
25
Serie DT34/DT54
Tabella delle prestazioni Ugelli posteriori – Valori Metrici
Ugelli
4,5 bar 448 kPa 4,6 kg/cm²
Codice
5,5 bar 552 kPa 5,6 kg/cm²
N. cat.
Descrizione
Gittata (m)
l/min
Gittata – m
l/min
102-6937
Ugello interno con restrittore giallo
Gia/Gia
8,8
14,0
9,2
15,5
102-6531
Ugello interno con restrittore bianco
Ver/Bia
9,5
16,1
10,1
17,4
102-2135
Gruppo ugello interno con restrittore bianco
Bia/Bia
7,6
15,5
7,9
17,0
102-2136
Gruppo ugello interno con restrittore giallo
Gia/Gia
7,3
14,4
7,6
15,5
102-6883
Ugello intermedio
Marrone
11,6
10,6
11,6
10,6
102-6884
Ugello intermedio
Giallo
12,5
15,5
13,1
17,0
102-6885
Ugello intermedio
Verde
12,8
20,4
13,7
22,7
102-2925
Ugello intermedio
Azzurro
12,2
10,6
12,8
12,1
102-2926
Ugello intermedio
Arancione
13,4
16,3
13,7
18,2
102-2927
Ugello intermedio
Grigio
14,0
19,3
14,3
20,4
102-2928
Ugello intermedio
Rosso
14,6
24,6
15,3
26,5
102-2929
Ugello intermedio
Beige
15,6
30,7
16,2
34,4
Profilo
Tabella delle prestazioni Ugello posteriore – Valori USA
Ugelli
26
65 PSI
Codice
80 PSI
N. cat.
Descrizione
Gittata
GPM
Gittata
GPM
102-6937
Ugello interno con restrittore giallo
Gia/Gia
29
3.7
30
4.1
102-6531
Ugello interno con restrittore bianco
Ver/Bia
31
4.3
33
4.6
102-2135
Gruppo ugello interno con restrittore bianco
Bia/Bia
25
4.1
26
4.5
102-2136
Gruppo ugello interno con restrittore giallo
Gia/Gia
24
3.8
25
4.1
102-6883
Ugello intermedio
Marrone
38
2.8
38
2.8
102-6884
Ugello intermedio
Giallo
41
4.1
43
4.5
102-6885
Ugello intermedio
Verde
42
5.4
45
6.0
102-2925
Ugello intermedio
Azzurro
40
2.8
42
3.2
102-2926
Ugello intermedio
Arancione
44
4.3
45
4.8
102-2927
Ugello intermedio
Grigio
46
5.1
47
5.4
102-2928
Ugello intermedio
Rosso
48
6.5
50
7.0
102-2929
Ugello intermedio
Beige
51
8.1
53
9.1
Profilo
Serie DT34/DT54
Tabella delle prestazioni Ugello principale con restrittore – Valori Metrici
Verde
Tappo
Verde
102-6531 102-2208 102-6885
Verde
Tappo
Rosso
102-6531 102-2208 102-2928
Verde
Tappo
Beige
102-6531 102-2208 102-2929
bar
kPa
kg/cm²
Gittata
l/min
Gittata
l/min
Gittata
l/min
Gittata
4,5
448
4,6
10,4
39,5
13,4
38,6
14,6
43,5
15,3
Velocità rotaz.
5,5
552
3:40
11,3
5,6
Velocità rotaz.
3:50
43,9
13,4
3:15
3:25
43,1
14,6
51,1
2:40
48,8
3:25
l/min
Irrigatori
Verde
Tappo
Grigio
102-6531 102-2208 102-2927
15,3
3:00
56,8
2:30
Tabella delle prestazioni Ugello principale con restrittore – Valori USA
Verde
Tappo
Grigio
102-6531 102-2208 102-2927
Verde
Tappo
Verde
102-6531 102-2208 102-6885
Verde
Tappo
Rosso
102-6531 102-2208 102-2928
Verde
Tappo
Beige
102-6531 102-2208 102-2929
psi
Gittata
GPM
Gittata
GPM
Gittata
GPM
Gittata
GPM
65
34
10.4
44
10.2
48
11.5
50
13.5
11.6
44
11.4
48
12.9
50
80
Velocità rotaz.
3:40
37
3:15
3:50
3:25
3:25
3:00
2:40
Valvole
Velocità rotaz.
15.0
2:30
Sistema di controllo
Servizi e Risorse
27
Serie B
La gamma di irrigatori per campi da golf Serie B vanta tutte
le eccezionali caratteristiche e prestazioni degli irrigatori
Serie 835S, DT34 e DT35 in un corpo più economico,
specificamente progettato per i sistemi a blocchi. Questi
irrigatori sono perfetti per ogni esigenza golfistica, con il
robusto corpo progettato per i campi da golf, la superficie
esposta di piccole dimensioni, il corpo flangiato per maggiore
stabilità e la valvola di ritegno per eliminare il problema del
drenaggio alle basse pressioni.
835B
DT34B
Caratteristiche e Benefici
TRAIETTORIA UGELLO PRINCIPALE
835B con regolazione Trujectory da 7° a 30° in incrementi di 1° e i modelli DT con doppia
impostazione della traiettoria di 25° o 15° garantiscono le migliori prestazioni in condizioni
di vento, per evitare gli ostacoli e regolare la gittata.
FLESSIBILITÀ DELL'UGELLO
La più vasta gamma di ugelli di precisione del settore per applicazioni con gittata da
7,6 a 27,5 m. Soddisfiamo ogni vostra esigenza, dalle configurazioni con restrittore per
applicazioni a gittata corta, ad applicazioni con gittata di 27,5 m. Un ampio ventaglio di
ugelli posteriori permette di bagnare dietro gli irrigatori con parzializzazione d'angolo ed
offre la soluzione definitiva a problemi legati a posizionamenti difficili e complicati. Gli
ugelli sono facilmente identificabili dai diversi colori e vengono avvitati frontalmente per
agevolare la manutenzione.
PARZIALIZZAZIONE E A PIENO CERCHIO IN UN SINGOLO IRRIGATORE (DA 40° A 330°) E
PIENO CERCHIO REALMENTE UNIDIREZIONALE
Un irrigatore per qualsiasi zona del campo da golf. Questi irrigatori, unici nel loro genere,
possono funzionare a pieno cerchio oggi e con parzializzazione d'angolo domani per
adattarsi in modo semplice ed economico all'area da irrigare e rispondere alle esigenze
stagionali o a restrizioni idriche in atto, in pochi secondi, senza aggiungere pezzi.
DIAMETRO DEL CORPO DELL'IRRIGATORE
La superficie esposta di dimensioni minime riduce l'aspetto dell'irrigatore per incrementare
la bellezza del campo da golf. Ideale per zone ad alta densità di traffico come tee, green e
altre aree erbose.
CAPPUCCIO FLANGIATO
Il cappuccio flangiato è interrato per stabilizzare la posizione del corpo e garantire
prestazioni ottimali.
28
Serie B
Dimensioni
In entrata:
25 mm (1”) NPT, BSP or ACME
Gittata:
835B: 13 m – 29 m (42’– 95’)
DT35B: 13 m – 27 m (43’– 90’)
DT34B: 17 m – 29 m (57’– 95’)
Portata:
DT35B: 31,0 – 213,1 l/min (8,2 – 56,3 gpm)
DT34B: 49,2 – 209,7 l/min (13,0 – 55,4 gpm)
Tassi di precipitazione:
835B: 8,6 – 14,2 mm/hr (0,34 in/hr – 0,56 in/hr)
DT35B: 9,3 – 17,0 mm/hr (0,37 in/hr – 0,67 in/hr)
DT34B: 8,3 – 14,9 mm/hr (0,33 in/hr – 0,59 in/hr)
Campo di pressioni raccomandato:
da 4,5 a 6,9 bar (65 - 100 psi)
Angolo di traiettoria:
835B – Da 7° a 30° in incrementi di 1°; 24 posizioni
DT35B - 15° o 25° - 2 posizioni
DT34B - 15° o 25° - 2 posizioni
La valvola di ritenuta Check-O-Matic evita il drenaggio a basse
pressioni fino a 3,1 m di dislivello
Diametro del corpo – 15,2 cm
Altezza a riposo – 21,6 cm
Peso:
835B: 0,9 kg
DT35B: 0,9 kg
DT34B: 0,89 kg
Escursione della torretta all'ugello: 8,25 cm (3¼”)
Irrigatori
Specifiche Tecniche
Caratteristiche esclusive
Garanzia
Valvole
Varianti ugello
835B: Nove varianti (30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38)
DT35B: Nove varianti (30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38)
DT34B: Otto varianti (31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38)
Predisposizione di un ugello posteriore sui modelli ad angolo
di lavoro parzializzabile – di serie
835B: una posizione disponibile
DT35B: due posizioni disponibili
DT34B: due posizioni aggiuntive per ugelli anteriori
Predisposizione con restrittore per applicazioni a gittata corta
Vite di regolazione opzionale della gittata sui modelli DT:
consente la messa a punto della gittata
Varianti statore – 2
Tre anni
Specifiche per gli Ordinativi – Serie B
XXXXB-X2-XXXX X
Serie
XXX
DT3—Serie
DT
83—Serie 835
Angolo di lavoro
X
Sistema
B
Attacco
X
Valvola
2
4—Pieno cerchio
(solo DT)
5—Parzializzazione/Pieno
cerchio
B—A blocchi
0—NPT
4—ACME
5—BSP
Di ritenuta
Check-O-Matic
Ugello
XXXX
3134— Include ugelli
n. 31, 32, 33
e 34
3538— Include ugelli
n. 35, 36, 37
e 38
Optional
X
E—Indicatore
acque non
potabili
Sistema di controllo
Ad esempio: per ordinare un irrigatore Serie DT34B con attacco NPT, ugello tipo 34, specificare:
DT34B–02–3134
Servizi e Risorse
29
Serie B
Tabella delle prestazioni Serie 835B – Valori Metrici 25°
Ugello tipo 30
Ugello tipo 31
Ugello tipo 32
Ugello tipo 33
Ugello tipo 34
Ugello tipo 35
Ugello tipo 36
Ugello tipo 37
Ugello tipo 38
(Bianco)
102-2208
(Giallo)
102-4587
(Azzurro)
102-4588
(Marrone)
102-4589
(Arancione)
102-0728
(Verde)
102-0729
(Grigio)
102-0730
(Nero)
102-4261
(Rosso)
102-6909
Pressione alla base
Azzurro
Grigio
Azzurro
Grigio
Rosso
Grigio
102-2208 102-2910 102-2208 102-2910 102-2928 102-2910
Arancione
Grigio
Arancione
Grigio
Azzurro
Grigio
Azzurro
Grigio
Arancione
102-2926 102-2910 102-2926 102-2910 102-2208 102-2910 102-2208 102-2910
Grigio
Azzurro
Grigio
102-2926 102-2910 102-2208 102-2910
Ugello posteriore 102-4335 Tappo rosso
bar
kPa
3,5
345
kg/cm² gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min gittata/m l/min
3,52
13
26,9
16
53,0
18
68,1
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
4,1
414
4,22
13
30,0
16
57,5
18
73,9
20
82,9
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
4,8
483
4,92
14
33,1
17
62,1
19
79,6
21
89,3
23
123,8
23
133,2
—
—
—
—
—
—
5,5
552
5,63
14
36,3
17
65,9
20
85,5
21
95,8
23
132,9
24
142,7
26
149,9
26
164,3
27
179,8
6,2
621
6,33
14
39,4
18
70,0
21
90,5
22
101,2
24
140,0
25
37,5
26
158,6
27
173,7
28
189,3
6,9
689
7,03
15
42,4
18
73,4
21
95,4
23
106,7
24
147,2
26
158,2
27
166,9
27
183,2
29
198,7
Statore
102-6929 Azzurro
102-1939 Giallo
102-1940 Bianco
835S-3134
835S-3537
Conversioni
—
Tabella delle prestazioni Serie 835B – Valori USA 25°
Pressione
alla base
Ugello tipo 30
Ugello tipo 31
Ugello tipo 32
Ugello tipo 33
Ugello tipo 34
Ugello tipo 35
Ugello tipo 36
Ugello tipo 37
Ugello tipo 38
(Bianco)
102-2208
(Giallo)
102-4587
(Azzurro)
102-4588
(Marrone)
102-4589
(Arancione)
102-0728
(Verde)
102-0729
(Grigio)
102-0730
(Nero)
102-4261
(Rosso)
102-6909
Azzurro
Grigio
Azzurro
Grigio
Rosso
Grigio
Arancione
Grigio
Arancione
Grigio
Azzurro
Grigio
Azzurro
Grigio
Arancione
Grigio
Azzurro
Grigio
102-2208
102-2910
102-2208
102-2910
102-2928
102-2910
102-2926
102-2910
102-2926
102-2910
102-2208
102-2910
102-2208
102-2910
102-2926
102-2910
102-2208
102-2910
Ugello posteriore 102-4335 Tappo rosso
psi
Gittata
GPM
Gittata
GPM
Gittata
GPM
Gittata
GPM
Gittata
GPM
Gittata
GPM
Gittata
GPM
Gittata
GPM
Gittata
GPM
50
42
7.1
52
14.0
58
18.0
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
60
43
7.9
54
15.2
60
19.5
66
21.9
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
70
45
8.8
55
16.4
63
21.0
68
23.6
74
32.7
77
35.2
—
—
—
—
—
—
80
46
9.6
57
17.4
65
22.6
70
25.3
77
35.1
79
37.7
84
39.6
86
43.4
90
47.5
90
47
10.4
58
18.5
68
23.9
72
26.8
79
37.0
82
9.9
86
41.9
88
45.9
93
50.0
100
48
11.2
59
19.4
70
25.2
74
28.2
80
38.9
84
41.8
88
44.1
90
48.4
95
52.5
Statore
102-6929 Azzurro
Conversioni
30
102-1939 Giallo
102-1940 Bianco
835S-3134
835S-3537
Serie B
Tabella delle prestazioni Serie DT35B – Valori Metrici 25°
Ugello tipo 31
Ugello tipo 32
Ugello tipo 33
Ugello tipo 34
Ugello tipo 35
Ugello tipo 36
Ugello tipo 37
Ugello tipo 38
(Tappo bianco)
102-2208
(Giallo)
102-6906
(Azzurro)
102-0726
(Marrone)
102-6907
(Arancione)
102-0728
(Verde)
102-6955
(Grigio)
102-6935
(Nero)
102-6936
(Rosso)
102-6909
Posizioni ugello anteriore
Giallo
Beige
Giallo
Marrone
Giallo
Giallo
Giallo
Giallo
Giallo
Giallo
Giallo
Verde
Verde
Verde
Verde
Verde
Verde
Irrigatori
Ugello tipo 30
Verde
102-5670 102-6942 102-5670 102-5671 102-5670 102-6884 102-5670 102-6884 102-5670 102-6884 102-5670 102-6885 102-6531 102-6885 102-6531 102-6885 102-6531 102-6885
Ugello posteriore 102-4335 Tappo rosso
bar
kPa
kg/cm²
gittata/m
l/min
gittata/m
l/min
gittata/m
l/min
gittata/m
l/min
gittata/m
l/min
gittata/m
l/min
gittata/m
l/min
gittata/m
l/min
gittata/m
l/min
3,5
345
3,52
13
31,0
17
51,5
17
69,3
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
4,1
414
4,22
13
35,2
17
56,8
18
76,1
19
91,6
—
—
—
—
—
—
—
—
—
4,8
483
4,92
14
39,3
18
61,3
18
82,5
20
856,5
21
113,6
22
140,0
—
—
—
—
—
—
5,5
552
5,63
14
43,5
18
65,5
19
88,2
20
106,0
22
121,5
23
149,9
24
162,4
24
184,0
26
191,5
6,2
621
6,33
14
47,1
18
69,6
19
93,5
21
112,8
22
129,4
23
159,0
24
171,8
25
194,9
27
202,9
6,9
689
7,03
14
50,7
19
73,1
20
98,4
21
118,8
23
135,9
24
167,3
25
184,7
25
205,1
27
213,1
Statore
102-6929 Azzurro
Conversioni
102-1939 Giallo
102-1940 Bianco
DT35-3134
DT35-3537
Valvole
Ta bella delle prestazioni Serie DT35B – Valori USA 25°
Posizioni
ugello
anteriore
Ugello tipo 30
Ugello tipo 31
Ugello tipo 32
Ugello tipo 33
Ugello tipo 34
Ugello tipo 35
Ugello tipo 36
Ugello tipo 37
Ugello tipo 38
(Tappo bianco)
102-2208
(Giallo)
102-6906
(Azzurro)
102-0726
(Marrone)
102-6907
(Arancione)
102-0728
(Verde)
102-6955
(Grigio)
102-6935
(Nero)
102-6936
(Rosso)
102-6909
Giallo
Beige
Giallo
Marrone
Giallo
Giallo
Giallo
Giallo
Giallo
Giallo
Giallo
Verde
Verde
Verde
Verde
Verde
Verde
Verde
102-5670 102-6942 102-5670 102-5671 102-5670 102-6884 102-5670 102-6884 102-5670 102-6884 102-5670 102-6885 102-6531 102-6885 102-6531 102-6885 102-6531 102-6885
Ugello posteriore 102-4335 Tappo rosso
Gittata
GPM
Gittata
GPM
Gittata
GPM
Gittata
GPM
Gittata
GPM
Gittata
GPM
Gittata
GPM
Gittata
GPM
Gittata
GPM
50
43
8.2
55
13.6
56
18.3
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
60
45
9.3
56
15.0
58
20.1
63
24.2
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
70
45
10.4
58
16.2
60
21.8
65
26.3
69
30.0
73
37.0
—
—
—
—
—
—
80
46
11.5
59
17.3
62
23.3
67
28.0
71
32.1
75
39.6
78
42.9
80
48.6
85
50.6
90
47
12.5
60
18.4
64
24.7
69
29.8
73
34.2
77
42.0
80
45.4
82
51.5
88
53.6
100
47
13.4
61
19.3
65
26.0
70
31.4
74
35.9
79
44.2
81
48.8
83
54.2
90
56.3
Statore
102-6929 Azzurro
Conversioni
102-1939 Giallo
102-1940 Bianco
DT35-3134
DT35-3537
Sistema di controllo
psi
■Ugelli non raccomandati a queste pressioni.
Toro raccomanda l'uso di un giunto snodato del diametro superiore ad 1¼" quando il flusso supera i 95 l/min. I dati relativi alla gittata degli irrigatori sono stati rilevati in assenza di vento nell'impianto Toro secondo lo
standard ASAE S398.1.
La scelta dell'ugello adatto deve essere guidata dalle specifiche condizioni ambientali.
Tutti gli irrigatori sono dotati di una valvola pilota selezionabile che permette l'impostazione a 3,4; 4,5; 5,5 e 6,9 bar.
Servizi e Risorse
31
Serie B
Tabella delle prestazioni Serie DT34B – Valori Metrici 25°
Ugello tipo 31
Ugello tipo 32
Ugello tipo 33
Ugello tipo 34
Ugello tipo 35
Ugello tipo 36
Ugello tipo 37
Ugello tipo 38
(Giallo)
102-0725
(Azzurro)
102-7001
(Marrone)
102-0727
(Arancione)
102-7002
(Verde)
102-6908
(Grigio)
102-0730
(Nero)
102-4261
(Rosso)
102-4260
Posizioni ugello anteriore
Ugello anteriore 102-4335 Tappo rosso
Posizioni ugello posteriore
Giallo
Azzurro
Giallo
Arancione
Giallo
Rosso
Giallo
Beige
Giallo
Beige
Giallo
Rosso
Giallo
Grigio
Giallo
Grigio
102-6937 102-2925 102-6937 102-2926 102-6937 102-2928 102-6937 102-2929 102-6937 102-2929 102-6937 102-6944 102-6937 102-6945 102-6937 102-6945
kg/cm² gittata/m
bar
kPa
l/min
gittata/m
l/min
gittata/m
l/min
gittata/m
l/min
gittata/m
l/min
gittata/m
l/min
gittata/m
l/min
gittata/m
l/min
3,5
345
3,52
17
49,2
18
58,7
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
4,1
414
4,22
18
53,2
18
64,9
20
89,3
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
4,8
483
4,92
18
58,7
19
68,9
21
99,2
22
113,6
24
135,1
—
—
—
—
—
—
5,5
552
5,63
18
61,3
19
77,6
22
105,6
23
121,5
24
144,6
25
154,8
26
159,3
28
190,0
6,2
621
6,33
19
66,2
20
83,1
22
112,2
24
128,9
25
153,1
26
164,1
27
168,4
28
199,8
6,9
689
7,03
19
71,2
20
88,6
23
118,8
24
136,3
26
161,6
27
173,4
28
177,5
29
209,7
Statore
102-6929 Azzurro
102-1940 Bianco
Conversioni
DT34-3134
DT34-3537
Tabella delle prestazioni Serie DT34B – Valori USA 25°
Posizioni ugello
anteriore
Ugello tipo 31
Ugello tipo 32
Ugello tipo 33
Ugello tipo 34
Ugello tipo 35
Ugello tipo 36
Ugello tipo 37
Ugello tipo 38
(Giallo)
102-0725
(Azzurro)
102-7001
(Marrone)
102-0727
(Arancione)
102-7002
(Verde)
102-6908
(Grigio)
102-0730
(Nero)
102-4261
(Rosso)
102-4260
Ugello anteriore 102-4335 Tappo rosso
Posizioni ugello
posteriore
Giallo
Azzurro
Giallo
Arancione
Giallo
Rosso
Giallo
Beige
Giallo
Beige
Giallo
Rosso
Giallo
Grigio
Giallo
Grigio
102-6937
102-2925
102-6937
102-2926
102-6937
102-2928
102-6937
102-2929
102-6937
102-2929
102-6937
102-6944
102-6937
102-6945
102-6937
102-6945
psi
Gittata
GPM
Gittata
GPM
Gittata
GPM
Gittata
GPM
Gittata
GPM
Gittata
GPM
Gittata
GPM
Gittata
GPM
50
57
13.0
58
15.5
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
60
58
14.1
60
17.2
67
23.6
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
70
59
15.5
61
18.2
69
26.2
73
30.0
78
35.7
—
—
—
—
—
—
80
60
16.2
63
20.5
72
27.9
76
32.1
80
38.2
83
40.9
85
42.1
91
50.2
90
61
17.5
65
22.0
74
29.7
78
34.1
82
40.5
86
43.4
88
44.5
93
52.8
100
62
18.8
66
23.4
75
31.4
79
36.0
84
42.7
88
45.8
91
46.9
95
55.4
Statore
102-6929 Azzurro
102-1940 Bianco
Conversioni
DT34-3134
DT34-3537
32
Serie B
Tabella delle prestazioni Ugelli posteriori – Valori Metrici
Ugelli
4,5 bar 448 kPa 4,6 kg/cm²
N. cat.
Descrizione
Gittata (m)
l/min
Gittata – m
l/min
102-6937
Ugello interno con restrittore giallo
Gia/Gia
8,8
14,0
9,2
15,5
102-6531
Ugello interno con restrittore bianco
Ver/Bia
9,5
16,1
10,1
17,4
102-2135
Gruppo ugello interno con restrittore bianco
Bia/Bia
7,6
15,5
7,9
17,0
102-2136
Gruppo ugello interno con restrittore giallo
Gia/Gia
7,3
14,4
7,6
15,5
102-6883
Ugello intermedio
Marrone
11,6
10,6
11,6
10,6
102-6884
Ugello intermedio
Giallo
12,5
15,5
13,1
17,0
102-6885
Ugello intermedio
Verde
12,8
20,4
13,7
22,7
102-2925
Ugello intermedio
Azzurro
12,2
10,6
12,8
12,1
102-2926
Ugello intermedio
Arancione
13,4
16,3
13,7
18,2
102-2927
Ugello intermedio
Grigio
14,0
19,3
14,3
20,4
102-2928
Ugello intermedio
Rosso
14,6
24,6
15,3
26,5
102-2929
Ugello intermedio
Beige
15,6
30,7
16,2
34,4
Irrigatori
Codice
5,5 bar 552 kPa 5,6 kg/cm²
Profilo
Ugelli
65 PSI
Codice
Valvole
Tabella delle prestazioni Ugello posteriore – Valori USA
80 PSI
Descrizione
Gittata
GPM
Gittata
GPM
Ugello interno con restrittore giallo
Gia/Gia
29
3.7
30
4.1
102-6531
Ugello interno con restrittore bianco
Ver/Bia
31
4.3
33
4.6
102-2135
Gruppo ugello interno con restrittore bianco
Bia/Bia
25
4.1
26
4.5
102-2136
Gruppo ugello interno con restrittore giallo
Gia/Gia
24
3.8
25
4.1
102-6883
Ugello intermedio
Marrone
38
2.8
38
2.8
102-6884
Ugello intermedio
Giallo
41
4.1
43
4.5
102-6885
Ugello intermedio
Verde
42
5.4
45
6.0
102-2925
Ugello intermedio
Azzurro
40
2.8
42
3.2
102-2926
Ugello intermedio
Arancione
44
4.3
45
4.8
102-2927
Ugello intermedio
Grigio
46
5.1
47
5.4
102-2928
Ugello intermedio
Rosso
48
6.5
50
7.0
102-2929
Ugello intermedio
Beige
51
8.1
53
9.1
Profilo
Sistema di controllo
N. cat.
102-6937
Tabella delle prestazioni Ugello principale con restrittore – Valori Metrici
Verde
Tappo
Grigio
102-6531 102-2208 102-2927
Verde
Tappo
Verde
102-6531 102-2208 102-6885
Verde
Tappo
Rosso
102-6531 102-2208 102-2928
Verde
Tappo
Beige
102-6531 102-2208 102-2929
bar
kPa
kg/cm²
Gittata
l/min
Gittata
l/min
Gittata
l/min
Gittata
l/min
4,5
448
4,6
10,4
39,5
13,4
38,6
14,6
43,5
15,3
51,1
5,6
11,3
43,9
13,4
43,1
14,6
48,8
15,3
Velocità rotaz.
5,5
552
3:40
Velocità rotaz.
3:50
3:15
3:25
3:25
2:40
3:00
56,8
2:30
Tabella delle prestazioni Ugello principale con restrittore – Valori USA
Verde
Tappo
Verde
102-6531 102-2208 102-6885
Verde
Tappo
Rosso
102-6531 102-2208 102-2928
Verde
Tappo
Beige
102-6531 102-2208 102-2929
psi
Gittata
GPM
Gittata
GPM
Gittata
GPM
Gittata
65
34
10.4
44
10.2
48
11.5
50
Velocità rotaz.
80
Velocità rotaz.
3:40
37
3:50
11.6
3:15
44
3:25
11.4
3:25
48
GPM
13.5
2:40
12.9
3:00
Servizi e Risorse
Verde
Tappo
Grigio
102-6531 102-2208 102-2927
50
15.0
2:30
33
Serie 720/720G
Offre il meglio delle due serie – La Serie 720 è
caratterizzata da elevate caratteristiche prestazionali
in un corpo con valvola incorporata, la Serie 720G
vanta le stesse caratteristiche in un corpo tipo sistema
a blocchi. Questi irrigatori, grazie all'ugello MultiMatrx
ed alla regolazione TruJectory, garantiscono ottime
prestazioni per tutte le applicazioni a gittata corta per
campi da golf.
720
720G
Caratteristiche e Benefici
25°
7°
34 LPM
4 LPM
REGOLAZIONE TRUJECTORY™ DA 7° A 25°
Questa funzionalità brevettata eroga l'acqua dove volete voi, per la massima uniformità
di distribuzione. Regolazioni effettuate dalla sommità dell'irrigatore in pochi secondi,
durante il funzionamento o a secco; questa flessibilità consente la regolazione dell'angolo
del getto e della risultante gittata per far fronte ad ogni esigenza del campo da golf.
UGELLO MULTIMATRX®
L'ugello MultiMatrix offre la scelta di nove diverse impostazioni del flusso dalla
sommità dell'irrigatore, durante il funzionamento o a secco. Con nove combinazioni
di distribuzione idrica omogenea e proporzionale potete selezionare il flusso esatto per
l'angolo di lavoro desiderato. Il dispositivo di arresto del flusso consente di chiudere
l'acqua di un singolo irrigatore, durante il funzionamento o a secco. Questa funzione offre
la possibilità di ottenere un rendimento maggiore sia che vogliate sostituire un ugello sia
che vogliate lasciare asciugare il tappeto erboso.
CORPO CON VALVOLA INCORPORATA
La Serie 720 è costituita da un corpo con valvola incorporata che controlla il solenoide
Spike-Guard, ogni singola testa, regola la pressione incorporata e le operazioni di ON-OFF
manuale e AUTO.
CORPO PER SISTEMA A BLOCCHI
La Serie 720G è prodotta con un corpo tipo sistema a blocchi che riceve l'acqua da una
valvola a parte e comprende un coperchio di gomma, una valvola di ritenuta ed un anello
elastico a scatto che permette la manutenzione della torretta senza dover scavare.
40°
360°
34
MODELLO CON PARZIALIZZAZIONE/PIENO CERCHIO E PIENO CERCHIO REALMENTE
UNIDIREZIONALE
Irrigatori con parzializzazione/pieno cerchio regolabili dalla sommità dell'irrigatore da 40°
a 360°, durante il funzionamento o a secco.
Serie 720/720G
Ugello MultiMatrix Serie 720/720G –
Prestazioni TruJectory a 4,5 bar
1.5 GPM
32 ft.
19 ft.
25°
7°
3.0 GPM
2.0 GPM
30 ft.
20 ft.
25°
7°
7°
4.0 GPM
25°
36 ft.
22 ft.
7°
6.0 GPM
4.5 GPM
25°
25°
39 ft.
23 ft.
7°
7°
41 ft.
23 ft.
7°
8.0 GPM
44 ft.
27 ft.
25°
36 ft.
23 ft.
25°
9.0 GPM
45 ft.
28 ft.
25°
7°
49 ft.
27 ft.
25°
7°
720 Combinazioni proporzionali ottenibili da MultiMatrx.
Le seguenti combinazioni di ugelli possono essere usate per realizzare una distribuzione
bilanciata dell'acqua irrigua.
#1
#2
#3
#4
#3
#6
#6
#1.5
#3
#4.5
#6
#4
#4
#8
#2
#4
#6
#8
#4.5
#4.5
#9
#8
OR
#9
OR
Dimensioni
■ Solo 720G.
Diametro del corpo:
720: 16,5 cm
720G: 6,4 cm
Altezza a riposo:
720: 25 cm
720G: 18 cm
Prestazioni
Ugello MultiMatrx Serie 720 con
Traiettoria a 25° – Valori Metrici
Ugello tipo
3,0
4,0
6,0
8,0
9,0
kPa
350
450
550
350
450
550
350
450
550
350
450
550
350
450
550
350
450
550
kg/cm²
3,57
4,59
5,61
3,57
4,59
5,61
3,57
4,59
5,61
3,57
4,59
5,61
3,57
4,59
5,61
3,57
4,59
5,61
l/min
Gittata
11,5
13,0
14,4
15,8
17,8
19,8
18,1
20,5
22,7
22,7
26,1
29,1
28,4
32,7
36,8
31,0
36,6
40,6
9,8
9,8
9,8
10,1
10,7
10,7
10,7
11,0
11,3
11,3
11,9
11,9
11,7
12,8
12,8
12,5
13,4
14,3
Peso:
720: 1,34 kg
720G: 0,31 kg
Escursione della torretta all'ugello:
720: 73 mm
720G: 67 mm
Caratteristiche esclusive
Escursione elevata della torretta per superare l'ostacolo dell'erba
alta
Tutte le regolazioni possono essere effettuate dalla sommità
dell'irrigatore durante il funzionamento o a secco
Tassi di precipitazione bilanciati
Resistente meccanismo di rotazione a turbina con riduttore
epicicloidale
Statore variabile e reversibile
Tutti i componenti interni sono accessibili dalla sommità
dell'irrigatore con semplice rimozione dell'anello elastico
Servi-Snap™
Resistente costruzione in Cycolac ed acciaio inossidabile
Sistema di controllo
4,5
Pressione alla base
bar
3,5
4,5
5,5
3,5
4,5
5,5
3,5
4,5
5,5
3,5
4,5
5,5
3,5
4,5
5,5
3,5
4,5
5,5
Valvole
#3
OR
In entrata:
720: Attacco filettato femmina (NPT, BSP o ACME) da 25
mm (1")
720G: filettato femmina 20 mm (¾”)
Gittata:
720: 6,7 – 11,5 m (22’ – 38’)
720G: 5,5 – 11,5 m (19’ – 38’)
Portata:
720: 11,3 – 34,0 l/min (3,0 – 9,0 GPM)
720G: 3,7 – 44,0 l/min (0,85 – 11,62 GPM)
Pressione ottimale: 4,5 bar
Campo di pressione raccomandato:
720: a comando elettrico — 2,0 - 8,4 bar
Normalmente aperta e di ritenuta Check-O-Matic;
2,0 – 6,2 bar
720G: 1,7 – 3,5 bar
Regolazione standard della pressione per il Modello 720:
4,5 bar
Angolo di traiettoria: Regolabile da 5° a 25°
Modelli con valvola di ritenuta
720: Mantiene un dislivello fino a 11,2 m
720G: Mantiene un dislivello fino a 3,1 m
Irrigatori
1.0 GPM
Specifiche Tecniche
Garanzia
Tre anni
Prestazioni Ugello MultiMatrx Serie 720 con
Traiettoria a 25° – Valori USA
Ugello
Tipo
3.0
4.0
6.0
8.0
9.0
GPM
Gittata
50
65
80
50
65
80
50
65
80
50
65
80
50
65
80
50
65
80
3.0
3.42
3.81
4.16
4.69
5.25
4.75
5.41
6.02
5.95
6.87
7.71
7.43
8.61
9.75
8.14
9.67
10.75
32
32
32
33
35
35
35
36
37
37
39
39
38
42
42
41
44
47
72XG-E
Distr. Idrica*
▲
0.24
0.28
0.31
0.32
0.32
0.36
0.32
0.25
0.37
0.36
0.38
0.42
0.43
0.41
0.46
0.40
0.42
0.41
■
0.28
0.32
0.36
0.37
0.37
0.41
0.37
0.40
0.42
0.42
0.43
0.49
0.50
0.47
0.53
0.47
0.48
0.47
Angolo di lavoro
Optional
72XG
E
4—Pieno cerchio
E—Indicatore acque non potabili
5—Parzializzabile
Ad esempio: per ordinare un irrigatore Serie 720G a pieno cerchio, specificare: 724G
Specifiche per gli Ordinativi – Serie 720
72X-XX-396-E
Angolo sul
corpo
Attacco
72X
X
4—Pieno cerchio 0—NPT
5—Parzializzabile 4—ACME
5—BSP
Valvola incorporata
X
1—Idraulico N.A.
2—Check-O-Matic
6—Elettrica
Ugello
39
Scelta di
ugelli da
3a9
Regolatore
di pressione*
6
6—65 PSI
Optional
E
E—Per acque
non potabili
Tipo
Ad esempio: Per ordinare un irrigatore Serie 720 con filetti NPT, valvola elettrica e
regolazione di pressione a 4,5 bar, specificare: 724-06-396
35
Servizi e Risorse
4.5
psi
Specifiche per gli Ordinativi – Serie 720G
Serie 720/720G
Serie 720G MultiMatrx
Tabella delle prestazioni – Ugello a bassa pressione – Valori Metrici l
Ugello tipo
4,0
6,0
8,0
11,0
15,0
17,0
23,0
30,0
34,0
Pressione alla base
kPa
kg/cm²
l/min
Gittata
m2/h
Ugello
tipo
psi
GPM
Gittata
Distr. Idrica*
Gittata
Distr. Idrica*
▲
■
2,04
4,0
9,0
0,24
25
0.85
29
0.11
0.10
3.23
27
0.49
0.43
2,5
250
2,55
4,4
9,2
0,26
30
0.94
30
0.12
0.10
3.68
30
0.45
0.39
3,0
300
3,06
4,8
9,5
0,29
35
1.02
31
0.12
0.10
4.09
34
0.39
0.34
3,5
350
3,57
5,1
9,5
0,30
40
1.08
31
0.12
0.11
4.42
36
0.38
0.33
4,0
400
4,08
5,3
9,3
0,30
45
1.12
31
0.13
0.11
4.71
39
0.34
0.30
4,5
450
4,59
5,5
9,2
0,30
50
1.17
31
0.14
0.12
4.98
39
0.36
0.32
5,0
500
5,10
5,7
9,2
0,30
55
1.21
31
0.14
0.12
5.23
40
0.36
0.31
2,0
200
2,04
4,8
9,4
0,29
60
1.24
32
0.13
0.12
5.41
40
0.38
0.33
2,5
250
2,55
5,3
0,8
0,32
65
1.28
32
0.14
0.12
5.62
41
0.37
0.32
3,0
300
3,06
5,8
10,1
0,35
70
1.31
31
0.15
0.13
5.84
41
0.39
0.33
3,5
350
3,57
6,3
10,1
0,38
75
1.34
30
0.17
0.14
6.00
42
0.38
0.33
4,0
400
4,08
6,8
10,1
0,40
25
1.05
25
0.19
0.16
4.00
28
0.57
0.49
4,5
450
4,59
7,2
10,1
0,40
30
1.15
27
0.18
0.15
4.56
31
0.53
0.46
5,0
500
5,10
7,5
9,8
0,40
35
1.25
29
0.17
0.11
5.05
35
0.46
0.46
2,0
200
2,04
7,7
9,8
0,46
40
1.33
30
0.16
0.14
5.51
35
0.45
0.39
2,5
250
2,55
8,5
10,7
0,51
45
1.42
31
0.16
0.14
5.90
39
0.43
0.35
3,0
300
3,06
9,3
11,1
0,56
50
1.49
31
0.17
0.15
6.27
41
0.41
0.36
3,5
350
3,57
10,0
11,3
0,60
55
1.35
31
0.18
0.16
6.61
42
0.42
0.36
4,0
400
4,08
10,5
11,6
0,63
60
1.60
30
0.20
0.17
6.87
43
0.41
0.36
4,5
450
4,59
10,7
11,6
0,64
65
1.66
30
0.21
0.18
7.14
44
0.41
0.36
5,0
500
5,10
11,0
11,5
0,70
70
1.70
30
0.21
0.18
7.43
44
0.43
0.37
2,0
200
2,04
9,5
10,0
0,57
75
1.75
30
0.22
0.19
7.68
44
0.44
0.38
2,5
250
2,55
10,8
11,0
0,65
25
1.44
27
0.22
0.19
5.02
28
0.71
0.62
3,0
300
3,06
11,9
11,4
0,72
30
1.65
29
0.22
0.19
5.63
31
0.65
0.56
3,5
350
3,57
13,0
11,6
0,78
35
1.82
32
0.20
0.17
6.28
35
0.57
0.49
4,0
400
4,08
13,9
11,8
0,83
40
1.96
33
0.20
0.17
6.84
38
0.53
0.46
4,5
450
4,59
14,6
11,9
0,87
45
2.08
31
0.20
0.17
7.36
42
0.46
0.40
5,0
500
5,10
15,3
11,8
0,90
50
2.15
34
0.21
0.18
7.85
43
0.47
0.41
2,0
200
2,04
12,4
10,0
0,74
55
2.29
35
0.21
0.18
8.26
45
0.45
0.39
2,5
250
2,55
14,3
11,0
0,86
60
2.39
35
0.22
0.19
8.61
45
0.47
0.41
3,0
300
3,06
15,9
11,9
0,95
65
2.48
36
0.21
0.18
8.99
45
0.49
0.43
3,5
350
3,57
17,2
12,5
1,03
70
2.57
36
0.22
0.19
9.29
46
0.49
0.42
4,0
400
4,08
18,4
12,6
1,11
75
2.64
37
0.21
0.19
9.61
47
0.48
0.42
4,5
450
4,59
19,5
12,8
1,17
25
1.85
26
0.30
0.26
5.57
29
0.74
0.64
5,0
500
5,10
20,2
12,8
1,20
30
2.09
28
0.30
0.26
6.25
33
0.64
0.55
2,0
200
2,04
13,7
10,0
0,82
35
2.34
32
0.25
0.22
6.96
37
0.57
0.49
2,5
250
2,55
15,7
11,4
0,94
40
2.54
33
0.26
0.32
7.58
39
0.55
0.48
3,0
300
3,06
17,8
12,2
1,07
45
2.73
34
0.26
0.23
8.16
42
0.51
0.45
3,5
350
3,57
19,4
12,8
1,16
50
2.89
34
0.28
0.24
8.75
44
0.50
0.44
4,0
400
4,08
20,8
13,2
1,25
55
3.04
35
0.28
0.24
9.23
46
0.49
0.42
4,5
450
4,59
21,9
13,7
1,32
60
3.15
35
0.29
0.25
9.67
47
0.49
0.42
5,0
500
5,10
23,0
14,0
1,40
65
3.30
36
0.28
0.25
10.09
49
0.47
0.40
2,0
200
2,04
19,1
10,3
1,15
70
3.42
36
0.29
0.25
10.42
49
0.48
0.42
2,5
250
2,55
21,9
12,3
1,31
75
3.55
37
0.29
0.25
10.89
50
0.48
0.42
3,0
300
3,06
24,7
13,4
1,48
25
2.73
26
0.45
0.39
3,5
350
3,57
26,1
14,3
1,56
30
3.09
30
0.38
0.33
4,0
400
4,08
27,7
15,1
1,66
35
3.47
33
0.35
0.31
4,5
450
4,59
29,3
15,5
1,76
40
3.72
34
0.36
0.31
5,0
500
5,10
30,6
15,9
1,84
45
4.06
35
0.37
0.32
2,0
200
2,04
21,8
10,3
1,31
50
4.31
36
0.37
0.32
2,5
250
2,55
26,9
12,3
1,61
55
4.52
38
0.35
0.30
3,0
300
3,06
29,1
13,6
1,75
60
4.69
38
0.36
0.31
3,5
350
3,57
31,8
14,6
1,91
65
4.88
39
0.36
0.31
4,0
400
4,08
34,2
15,4
2,05
70
5.05
39
0.37
0.32
4,5
450
4,59
36,3
15,8
2,18
75
5.21
39
0.38
0.33
5,0
500
5,10
38,2
16,5
2,29
2,0
200
2,04
24,7
10,4
1,48
2,5
250
2,55
28,6
12,3
1,72
3,0
300
3,06
32,4
13,6
1,95
3,5
350
3,57
35,5
14,6
2,13
4,0
400
4,08
38,1
15,5
2,29
4,5
450
4,59
40,7
16,1
2,44
5,0
500
5,10
42,7
16,5
2,56
1.5
2.0
3.0
4.0
■
GPM
200
1.0
▲
Ugello
tipo
2,0
bar
■ = Modelli con regolazione di pressione.
■
■ = E' sconsigliata una spaziatura superiore a 11,6 m.
Le prestazioni si riferiscono alle pressioni indicate in tabella, intese alla base dell'irrigatore.
Le gittate sono espresse in metri.
Dati basati su 360°.
36
Serie 720G MultiMatrx
Tabella delle prestazioni – Ugello a bassa pressione – Valori USA l
4.5
6.0
8.0
9.0
■ = Ugelli non raccomandati a questa pressione.
■ = Pressione ottimale.
* ▲ I tassi di precipitazione sono per spaziatura a
triangolo, indicati in pollici all'ora e calcolati al
50% del diametro.
■ I tassi di precipitazione sono per spaziatura a
quadrato, indicati in pollici all'ora e calcolati al
50% del diametro.
Le prestazioni si riferiscono alle pressioni indicate
in tabella, intese alla base dell'irrigatore.
Le gittate sono espresse in piedi. Dati basati su
360°.
Impostazioni di bassa portata consigliate solo per i modelli 720G
Serie 720/720G
720/720G – Apice traiettoria a 4,5 bar – Valori Metrici
Ugello tipo
Apice traiettoria a 25°
Apice traiettoria a 7°
720/720G – Apice traiettoria a 4,5 bar – Valori USA
Ugello tipo
Apice traiettoria a 25°
Apice traiettoria a 7°
2,3 m a 4,6 m
0,4 m a 2,7 m
1
7’8” @ 15’
1’5” @ 9’
2,3 m a 4,6 m
0,4 m a 2,7 m
1,5
7’8” @ 15’
1’5” @ 9’
2
2,5 m a 5,8 m
0,4 m a 3,0 m
2
8’4” @ 19’
1’5” @ 10’
3
2,8 m a 6,7 m
0,4 m a 3,0 m
3
9’4” @ 22’
1’5” @ 10’
4
2,9 m a 6,7 m
0,5 m a 3,7 m
4
9’6” @ 22’
1’7” @ 12’
4,5
3,2 m a 8,2 m
0,5 m a 4,0 m
4.5
10’6” @ 27’
1’8” @ 13’
6
3,4 m a 8,5 m
0,6 m a 4,3 m
6
11’0” @ 28’
1’10” @ 14’
8
3,5 m a 9,1 m
0,6 m a 4,6 m
8
11’6” @ 30’
2’0” @ 15’
9
3,7 m a 9,4 m
0,6 m a 4,6 m
9
12’0” @ 31’
2’0” @ 15’
Irrigatori
1
1,5
Valvole
Sistema di controllo
Servizi e Risorse
37
Serie 810G/810GL
La Serie 810G di Toro – irrigatore rotante midrange specificamente progettato per campi da
golf, caratterizzato dalla regolazione TruJectory
e da un dispositivo di arresto del flusso, che lo
mettono in una classe a sé.
810G
810G “L”
Caratteristiche e Benefici
25°
5°
REGOLAZIONE TRUJECTORY™ DA 5° A 25°
Questa funzionalità brevettata eroga l'acqua dove volete voi, per la massima uniformità
di distribuzione. Regolazioni effettuate dalla sommità dell'irrigatore in pochi secondi,
durante il funzionamento o a secco; questa flessibilità consente la regolazione dell'angolo
del getto e della risultante gittata per far fronte ad ogni esigenza del campo da golf.
SET COMPLETI DI UGELLI
Ciascun irrigatore 810G è dotato di un set completo di otto ugelli diversi che permettono
di adattare la portata e la gittata per qualsiasi applicazione mid-range. Per le applicazioni
con gittate di 7,6 m, 9 m e 10,6 m sono disponibili altri tre set di ugelli MPR.
On
Off
30°
360°
ARRESTO DEL FLUSSO
Il dispositivo di arresto del flusso consente di chiudere l'acqua di un singolo irrigatore,
durante il funzionamento o a secco. Questa funzione offre la possibilità di ottenere
un rendimento maggiore sia che vogliate sostituire un ugello sia che vogliate lasciare
asciugare il tappeto erboso.
PARZIALIZZAZIONE E A PIENO CERCHIO REGOLABILE IN UN SINGOLO IRRIGATORE DA
30° A 360°
Un irrigatore per qualsiasi zona del campo da golf. Questi irrigatori, unici nel loro genere,
possono funzionare a pieno cerchio oggi e con parzializzazione d'angolo domani per
adattarsi in modo semplice ed economico all'area da irrigare e rispondere alle esigenze
stagionali o a restrizioni idriche in atto, in pochi secondi, senza aggiungere pezzi.
CAPPUCCIO FLANGIATO
Il cappuccio flangiato è interrato per stabilizzare la posizione del corpo e garantire
prestazioni ottimali.
38
Serie 810G/810GL
Dimensioni
In entrata:
Attacco filettato femmina (NPT, BSP o ACME) da 25 mm
(1")
Gittata:
810G: 10,0 – 21,6 m (33’ – 71’)
810G “L”: 6,1 – 14,3 m (20’ – 47’)
Portata:
810G: 25,3 – 102,2 l/min (6,7 – 27,0 GPM)
810G “L”: da 3,8 a 37,1 l/min (1,0 – 9,8 GPM)
Campo di pressione raccomandato:
2,7-7,0 bar (40-100 psi)
Angolo di traiettoria: Regolabile da 5° a 25°
Valvola di ritenuta: Valvola di ritenuta invertibile, elimina
il problema del drenaggio a basse pressioni (ritiene la
pressione originata da un dislivello massimo di 1,9 m)
Diametro del corpo: 6 cm (2 3⁄8”)
Altezza a riposo: 23,4 cm
Peso: 0,44 kg
Escursione della torretta all'ugello: 12 cm
Irrigatori
Specifiche Tecniche
Caratteristiche esclusive
Valvole
Fascia di regolazione di facile utilizzo – l'angolo di lavoro è
preimpostato a 180°
Memoria dell'angolo di lavoro (Smart Arc™) che ritorna
all'impostazione precedente
Installazione interrata
Originale guarnizione parasabbia presso fusa
Meccanismo di rotazione a turbina, lubrificato ad acqua
Rivestimento protettivo in gomma
Filtro di grandi dimensioni
Set completo di ugelli di colore diverso per una facile
identificazione; sette ugelli per la Serie 810G ed otto ugelli
per la Serie 810G "L".
Ugello preinstallato in fabbrica; n. 12 sulla Serie 810G e n. 3
sulla Serie 810G “L”
Garanzia
Cinque anni
Specifiche per gli Ordinativi –
810G E 810G “L”
810G-X2X
Tipo
Attacco alla rete
810G
810G—810G Irrigatore
810G L—810G Irrigatore
a bassa portata
X2
0—NPT
4—ACME
5—BSP
Optional
E
E—Per acque non potabili
Ad esempio: per ordinare un irrigatore Serie 810G per bassa pressione e dotato di filettatura
NPT, specificare: 810G“L”-02
Sistema di controllo
Servizi e Risorse
39
Serie 810G/810GL
Tabella delle prestazioni della Serie 810G – Valori USA
Tabella delle prestazioni della Serie 810 – Valori Metrici
Ugello
Dimensione
attacchi
7
l
Arancione
9
l
Rosso
12
l
Nero
16
l
Azzurro
20
l
Verde
24
l
Marrone
27
l
Grigio
Distr. idrica
bar
l/min
Gittata
3,5
28,6
4,0
30,5
4,5
▲
■
13,2
11,4
9,9
40
6.7
33
0.68
0.59
39
0.38
0.44
44
0.29
0.33
13,6
11,4
9,9
32,4
13,7
11,9
10,3
50
7.1
37
0.57
0.50
42
0.34
0.39
46
0.28
0.32
5,0
34,3
13,6
12,8
11,1
60
7.8
38
0.60
0.52
43
0.36
0.41
47
0.29
0.34
5,5
36,3
13,4
13,9
12,1
70
8.4
40
0.58
0.51
44
0.36
0.42
48
0.30
0.35
6,0
37,2
13,4
14,5
12,5
80
9.1
41
0.60
0.52
45
0.37
0.43
49
0.32
0.37
9.5
42
0.60
0.52
46
0.38
0.43
50
0.32
0.37
7
●
Arancione
6,5
39,8
13,7
14,7
12,8
90
7,0
42,5
14,0
14,9
12,9
100
10.6
43
0.64
0.55
47
0.40
0.46
51
0.34
0.39
3,5
31,9
14,1
11,2
9,7
40
7.1
33
0.73
0.63
39
0.39
0.45
45
0.29
0.34
4,0
33,0
14,5
10,8
9,4
4,5
34,5
14,8
10,9
9,4
50
8.0
37
0.65
0.56
42
0.38
0.44
47
0.30
0.35
5,0
36,1
15,1
11,0
9,5
60
8.7
38
0.67
0.58
43
0.39
0.45
48
0.31
0.36
5,5
37,8
15,5
10,8
9,4
70
9.3
38
0.71
0.62
44
0.41
0.47
49
0.32
0.37
6,0
38,1
15,8
10,6
9,2
80
9.7
40
0.68
0.59
45
0.40
0.46
50
0.32
0.37
10.9
42
0.68
0.59
47
0.42
0.48
51
0.35
0.40
9
●
Rosso
6,5
40,6
16,0
11,0
9,5
90
7,0
44,4
16,2
11,7
10,1
100
11.6
43
0.70
0.60
47
0.44
0.51
51
0.37
0.43
3,5
40,0
16,2
10,6
9,1
40
9.7
33
0.99
0.86
39
0.53
0.61
45
0.40
0.46
4,0
43,1
16,6
10,8
9,3
4,5
45,9
16,9
11,1
9,6
50
11.4
37
0.93
0.80
43
0.53
0.61
48
0.41
0.48
5,0
48,3
17,1
11,4
9,9
60
12.4
38
0.95
0.82
44
0.53
0.61
50
0.41
0.48
5,5
51,0
17,4
11,7
10,1
70
13.4
39
0.98
0.85
45
0.55
0.64
51
0.43
0.50
6,0
53,5
17,6
12,0
10,4
80
14.2
40
0.99
0.86
46
0.56
0.65
52
0.44
0.51
15.2
42
0.96
0.83
48
0.56
0.65
53
0.45
0.52
12
●
Nero
6,5
55,9
17,9
12,0
10,4
90
7,0
58,6
18,3
12,1
10,4
100
16.0
43
0.96
0.83
48
0.58
0.67
53
0.48
0.55
3,5
58,2
16,9
14,2
12,3
40
12.7
34
1.22
1.06
40
0.66
0.76
46
0.50
0.58
4,0
60,9
17,7
13,4
11,6
4,5
63,9
18,3
13,2
11,4
50
14.5
38
1.12
0.97
45
0.60
0.69
52
0.45
0.52
5,0
66,9
18,6
13,4
11,6
60
16.0
42
1.01
0.87
49
0.57
0.65
55
0.44
0.51
5,5
69,9
18,6
14,0
12,1
70
17.4
44
1.00
0.86
51
0.56
0.64
58
0.43
0.50
6,0
73,2
19,7
13,1
11,4
80
18.3
47
0.92
0.80
53
0.55
0.64
58
0.45
0.52
19.6
48
0.94
0.82
54
0.57
0.66
59
0.47
0.54
16
●
Azzurro
6,5
76,3
20,2
12,9
11,2
90
7,0
79,3
20,5
13,1
11,3
100
20.5
50
0.91
0.79
55
0.56
0.65
60
0.47
0.55
3,5
70,8
16,9
17,2
14,9
40
14.0
34
1.35
1.17
41
0.71
0.82
47
0.53
0.61
4,0
74,3
17,7
16,3
14,2
4,5
77,5
18,3
16,0
13,9
50
16.2
38
1.24
1.08
46
0.65
0.75
53
0.48
0.55
5,0
80,8
18,7
15,9
13,8
60
17.9
42
1.13
0.98
50
0.60
0.69
58
0.44
0.51
5,5
84,6
19,2
15,9
13,8
70
19.3
48
0.93
0.81
55
0.54
0.63
61
0.43
0.50
6,0
85,8
19,8
15,1
13,1
80
20.7
49
0.96
0.83
56
0.55
0.64
63
0.43
0.50
6,5
90,0
20,4
15,0
13,0
90
21.9
51
0.94
0.81
56
0.58
0.67
61
0.49
0.57
7,0
95,7
20,8
15,3
13,3
100
22.9
51
0.98
0.85
58
0.57
0.66
65
0.45
0.52
3,5
71,1
17,5
16,1
14,0
40
14.7
35
1.33
1.15
41
0.73
0.84
47
0.55
0.64
4,0
74,1
18,3
15,2
13,2
4,5
78,3
18,9
15,1
13,1
50
16.4
41
1.08
0.94
48
0.59
0.68
55
0.45
0.52
5,0
82,9
19,4
15,2
13,2
60
17.7
46
0.93
0.81
52
0.55
0.63
58
0.44
0.51
5,5
87,3
20,1
15,0
13,0
70
18.9
49
0.87
0.76
55
0.52
0.60
61
0.42
0.49
6,0
91,1
20,3
15,3
13,2
80
20.3
50
0.90
0.78
56
0.54
0.62
62
0.44
0.51
6,5
95,0
20,8
15,2
13,1
90
21.6
54
0.82
0.71
60
0.51
0.59
65
0.43
0.49
7,0
98,6
21,4
14,9
12,9
100
22.8
56
0.81
0.70
62
0.50
0.58
67
0.42
0.49
3,5
80,6
18,1
17,0
14,7
40
16.7
34
1.61
1.39
41
0.83
0.96
48
0.60
0.70
4,0
87,7
19,2
16,5
14,3
4,5
93,5
20,0
16,2
14,0
50
19.0
38
1.46
1.27
47
0.72
0.83
56
0.51
0.58
5,0
98,0
20,5
16,1
14,0
60
20.9
43
1.25
1.09
52
0.66
0.76
60
0.48
0.56
5,5
101,3
20,7
16,3
14,1
70
22.7
49
1.05
0.91
56
0.60
0.70
63
0.48
0.55
80
24.2
52
1.00
0.86
59
0.59
0.68
65
0.48
0.55
20
●
Verde
24
●
Marrone
27
●
Grigio
6,0
105,1
20,9
16,8
14,4
6,5
109,0
21,3
16,6
14,4
90
25.6
55
0.94
0.81
62
0.55
0.64
69
0.45
0.52
7,0
112,8
21,7
16,5
14,3
100
27.0
57
0.92
0.80
64
0.55
0.63
71
0.45
0.52
* ▲ I tassi di precipitazione sono per spaziatura a triangolo, indicati in millimetri all'ora e calcolati al
50% del diametro.
■ I tassi di precipitazione sono per spaziatura a quadrato, indicati in millimetri all'ora e calcolati al
50% del diametro.
Le prestazioni si riferiscono alle pressioni indicate in tabella, intese alla base dell'irrigatore.
Le gittate sono espresse in metri. Dati basati su 360°.
40
5°
15°
25°
Ugello
Dimensione psi Portata
Tasso precip.*
Tasso precip.*
Tasso precip.*
Gittata
Gittata
Gittata
attacchi
▲
■
▲
■
▲
■
* ▲ I tassi di precipitazione sono per spaziatura a triangolo, indicati in pollici all'ora e calcolati al 50% del
diametro.
■ I tassi di precipitazione sono per spaziatura a quadrato, indicati in pollici all'ora e calcolati al 50% del
diametro.
Le prestazioni si riferiscono alle pressioni indicate in tabella, intese alla base dell'irrigatore.
Le gittate sono espresse in piedi. Dati basati su 360°.
L'ugello n. 12 viene preinstallato in fabbrica.
Serie 810G/810GL
Tabella delle prestazioni della Serie 810G "L" – Valori Metrici
1,0
l
Giallo
1,5
l
Aranc
2.0
3,0*
l
Nero
4,5
l
Azzurro
l
Verde
7,5
l
Marrone
l
Grigio
15°
6,1
7,9
4,2
3,6
9,1
3,1
2,7
2,5
250
2,55
4,1
6,3
7,1
6,2
8,0
4,4
3,8
9,1
3,4
2,9
3,0
300
3,06
4,5
6,5
7,3
6,3
8,1
4,7
4,0
9,2
3,6
3,2
3,5
350
3,57
4,9
6,8
7,4
6,4
8,3
5,0
4,3
9,3
3,9
3,4
4,0
400
4,08
5,3
7,3
6,8
5,9
8,5
5,1
4,4
9,3
4,2
3,7
4,5
450
4,59
5,6
7,5
7,0
6,0
8,5
5,3
4,6
9,3
4,5
3,9
5,0
500
5,10
6,0
7,5
7,3
6,3
8,6
5,6
4,9
9,3
4,7
4,1
2,0
200
2,04
4,7
8,5
4,5
3,9
9,1
3,9
3,4
10,4
3,0
2,6
2,5
250
2,55
5,1
8,6
4,7
4,1
9,3
4,0
3,5
10,6
3,2
2,7
3,0
300
3,06
5,5
8,7
5,0
4,4
9,5
4,3
3,7
10,7
3,3
2,9
3,5
350
3,57
6,0
8,9
5,3
4,6
9,6
4,5
3,9
10,8
3,5
3,1
4,0
400
4,08
6,5
9,2
5,3
4,6
9,7
4,7
4,1
10,8
3,8
3,3
4,5
450
4,59
6,9
9,4
5,4
4,7
9,8
5,0
4,3
10,7
4,1
3,6
5,0
500
5,10
7,3
9,5
5,6
4,8
9,8
5,3
4,6
10,7
4,4
3,8
2,0
200
2,04
6,3
9,4
4,9
4,2
9,8
4,6
4,0
11,0
3,6
3,1
2,5
250
2,55
6,8
9,4
5,3
4,6
10,1
4,6
4,0
11,3
3,7
3,2
3,0
300
3,06
7,5
9,5
5,7
5,0
10,5
4,7
4,1
11,5
3,9
3,4
3,5
350
3,57
8,2
9,6
6,1
5,3
10,7
5,0
4,3
11,6
4,2
3,7
4,0
400
4,08
8,9
9,8
6,3
5,5
10,9
5,1
4,5
11,7
4,5
3,9
4,5
450
4,59
9,5
10,0
6,6
5,7
11,0
5,4
4,7
11,7
4,8
4,1
5,0
500
5,10
10,0
10,1
6,8
5,9
11,0
5,7
4,9
11,8
5,0
4,3
2,0
200
2,04
8,9
9,4
6,9
5,9
10,4
5,7
4,9
11,6
4,6
4,0
2,5
250
2,55
9,6
9,4
7,4
6,4
10,5
6,0
5,2
11,9
4,7
4,1
3,0
300
3,06
10,5
9,7
7,7
6,7
10,7
6,3
5,5
12,2
4,9
4,2
3,5
350
3,57
11,4
10,1
7,7
6,7
11,0
6,5
5,6
12,5
5,0
4,4
4,0
400
4,08
12,3
10,4
7,8
6,8
11,3
6,6
5,7
12,6
5,3
4,5
450
4,59
13,0
10,6
8,0
7,0
11,6
6,7
5,8
13,0
5,0
500
5,10
13,8
10,7
8,3
7,2
11,8
6,9
5,9
13,3
2,0
200
2,04
13,6
9,4
10,5
9,1
10,4
8,8
7,6
2,5
250
2,55
14,7
9,6
11,0
9,5
10,5
9,3
3,0
300
3,06
16,1
10,0
11,2
9,7
10,7
9,7
3,5
350
3,57
17,7
10,4
11,4
9,8
11,2
4,0
400
4,08
19,0
10,5
12,0
10,4
4,5
450
4,59
20,3
10,8
12,1
10,5
5,0
500
5,10
21,4
11,0
12,2
2,0
200
2,04
16,7
9,4
2,5
250
2,55
18,0
3,0
300
3,06
19,8
3,5
350
3,57
4,0
400
4,5
5,0
■
Gittata ▲
25°
■
Gittata ▲
■
Ugello
tipo
5°
psi Portata Gittata
▲
15°
■
Gittata
▲
25°
■
Gittata
▲
■
30
1.0
20
0.28 0.24
26
0.16 0.14
30
0.12 0.11
40
1.1
21
0.28 0.24
27
0.18 0.15
30
0.14 0.12
50
1.3
22
0.30 0.26
27
0.20 0.17
31
0.15 0.13
60
1.4
25
0.26 0.23
28
0.20 0.17
31
0.17 0.15
70
1.5
25
0.29 0.25
28
0.22 0.19
31
0.18 0.16
30
1.2
28
0.18 0.15
30
0.15 0.13
34
0.12 0.10
40
1.4
29
0.19 0.17
31
0.16 0.14
35
0.13 0.11
50
1.6
29
0.21 0.18
32
0.18 0.15
36
0.14 0.12
60
1.7
31
0.21 0.18
32
0.19 0.16
36
0.15 0.13
70
1.9
31
0.22 0.19
32
0.21 0.18
35
0.18 0.15
30
1.7
31
0.19 0.17
32
0.18 0.16
36
0.14 0.12
40
1.9
31
0.22 0.19
34
0.18 0.16
38
0.15 0.13
50
2.2
32
0.24 0.21
35
0.20 0.17
38
0.17 0.14
60
2.4
33
0.25 0.22
36
0.20 0.18
39
0.18 0.15
70
2.6
33
0.27 0.23
36
0.22 0.19
39
0.20 0.17
30
2.3
31
0.27 0.23
34
0.23 0.20
38
0.18 0.16
40
2.6
31
0.31 0.26
35
0.25 0.21
40
0.19 0.16
50
3.0
33
0.30 0.26
36
0.26 0.22
41
0.20 0.17
4,6
60
3.3
35
0.31 0.27
38
0.26 0.23
42
0.21 0.18
5,4
4,6
70
3.6
35
0.32 0.28
39
0.27 0.23
44
0.21 0.18
5,4
4,7
11,9
6,7
5,8
30
3.6
31
0.42 0.36
34
0.35 0.30
39
0.26 0.23
8,1
12,1
7,0
6,0
40
4.1
32
0.44 0.38
35
0.38 0.33
40
0.28 0.24
8,4
12,3
7,4
6,4
9,8
8,5
12,5
7,8
6,8
50
4.6
34
0.45 0.39
37
0.39 0.33
41
0.31 0.27
11,5
10,0
8,6
12,7
8,1
7,0
60
5.1
35
0.48 0.41
38
0.39 0.34
42
0.32 0.28
11,7
10,2
8,8
12,8
8,6
7,4
70
5.6
36
0.48 0.42
39
0.41 0.35
42
0.35 0.31
10,6
11,9
10,4
9,0
12,8
9,0
7,8
12,9
11,2
10,7
10,1
8,8
12,5
7,4
6,4
30
4.4
31
0.51 0.44
35
0.40 0.35
41
0.29 0.25
9,5
13,7
11,9
11,0
10,4
9,0
12,6
7,9
6,8
40
5.0
32
0.56 0.48
37
0.42 0.36
42
0.32 0.28
9,9
13,9
12,0
11,5
10,3
9,0
12,8
8,3
7,2
50
5.7
35
0.53 0.46
40
0.39 0.34
43
0.34 0.30
21,6
10,6
13,4
11,6
12,2
10,1
8,7
13,1
8,7
7,5
4,08
23,3
11,1
13,0
11,3
12,2
10,8
9,4
13,1
9,4
8,1
60
6.3
37
0.51 0.44
40
0.45 0.39
43
0.39 0.33
450
4,59
24,8
11,4
13,3
11,5
12,4
11,3
9,8
13,3
9,6
8,4
70
6.8
38
0.54 0.47
41
0.45 0.39
45
0.38 0.33
500
5,10
26,1
11,5
13,7
11,8
12,5
11,5
10,0
13,6
9,8
8,5
2,0
200
2,04
18,6
10,4
12,0
10,4
10,7
11,3
9,8
12,5
8,2
7,1
30
4.9
34
0.47 0.41
35
0.45 0.39
41
0.32 0.28
2,5
250
2,55
20,1
10,6
12,3
10,6
10,9
11,8
10,2
12,5
8,9
7,7
40
5.6
36
0.49 0.42
36
0.48 0.41
41
0.38 0.33
3,0
300
3,06
21,9
10,8
13,0
11,2
11,0
12,5
10,8
12,5
9,6
8,3
50
6.3
35
0.57 0.49
37
0.52 0.45
42
0.40 0.35
3,5
350
3,57
23,8
10,8
14,1
12,2
11,1
13,3
11,5
12,7
10,3
8,9
4,0
400
4,08
25,7
10,9
14,9
12,9
11,4
13,8
11,9
12,8
10,9
9,4
60
6.9
36
0.61 0.53
38
0.55 0.47
42
0.44 0.38
4,5
450
4,59
27,4
11,1
15,5
13,5
11,5
14,3
12,4
13,0
11,3
9,8
70
7.5
37
0.63 0.54
38
0.58 0.50
43
0.45 0.39
5,0
500
5,10
28,9
11,2
16,0
13,9
11,6
14,8
12,8
13,1
11,6
10,0
2,0
200
2,04
23,1
10,4
14,8
12,9
10,4
14,8
12,9
12,8
9,7
8,4
30
6.1
34
0.59 0.51
34
0.59 0.51
42
0.38 0.33
2,5
250
2,55
25,2
10,6
15,7
13,6
10,5
15,9
13,8
12,8
10,6
9,2
40
7.0
35
0.64 0.55
35
0.65 0.57
42
0.44 0.38
3,0
300
3,06
27,8
10,7
16,9
14,6
10,8
16,6
14,3
13,0
11,4
9,8
50
8.0
35
0.73 0.63
37
0.65 0.56
44
0.46 0.40
3,5
350
3,57
30,5
10,7
18,5
16,1
11,3
16,5
14,3
13,4
11,7
10,1
4,0
400
4,08
32,9
10,7
20,0
17,3
11,6
16,8
14,5
13,5
12,4
10,8
60
8.9
35
0.80 0.70
39
0.66 0.58
45
0.50 0.43
4,5
450
4,59
35,4
10,9
20,6
17,8
12,0
17,1
14,8
13,9
12,7
11,0
70
9.8
37
0.82 0.71
40
0.68 0.59
47
0.50 0.44
5,0
500
5,10
37,5
11,2
20,8
18,0
12,2
17,4
15,0
14,2
12,9
11,1
* ▲ I tassi di precipitazione sono per spaziatura a triangolo, indicati in millimetri all'ora e calcolati al 50% del
diametro.
■ I tassi di precipitazione sono per spaziatura a quadrato, indicati in millimetri all'ora e calcolati al 50% del
diametro.
Le prestazioni si riferiscono alle pressioni indicate in tabella, intese alla base dell'irrigatore.
Le gittate sono espresse in metri. Dati basati su 360°.
1.0
l
Giallo
1.5
l
Arancione
2.0
l
Rosso
3.0*
l
Nero
4.5
l
Azzurro
6.0
l
Verde
7.5
l
Marrone
9.0
l
Grigio
* ▲ I tassi di precipitazione sono per spaziatura a triangolo, indicati in pollici all'ora e calcolati al
50% del diametro.
■ I tassi di precipitazione sono per spaziatura a quadrato, indicati in pollici all'ora e calcolati al
50% del diametro.
Le prestazioni si riferiscono alle pressioni indicate in tabella, intese alla base dell'irrigatore.
Le gittate sono espresse in piedi. Dati basati su 360°.
L'ugello n. 12 viene preinstallato in fabbrica.
41
Servizi e Risorse
9,0
5°
kg
cm² l/min Gittata ▲
2,04 3,8
6,1
7,0
Sistema di controllo
6,0
kPa
200
Valvole
l
Rosso
bar
2,0
Irrigatori
Ugello
tipo
Tabella delle prestazioni della Serie 810G – Valori USA
Serie 690
Da circa 40 anni la Serie 690 è la pietra di
paragone in termini di durabilità e affidabilità
nelle applicazioni golfistiche e commerciali. La
Serie 690, di solida costruzione, è realizzata
in ottone, acciaio inossidabile e Cycolac per
garantire prestazioni insuperate negli ambienti
più esigenti.
690
Caratteristiche e Benefici
CORPO PER SISTEMA A BLOCCHI
La Serie 720G è prodotta con un corpo tipo sistema a blocchi che riceve l'acqua da una
valvola a parte e comprende un coperchio di gomma, una valvola di ritenuta ed un anello
elastico a scatto che permette la manutenzione della torretta senza dover scavare.
120° Lato veloce
60° Lato lento
180° Lato veloce
180°
Lato
lento
MODELLI 698 A 2 VELOCITA'
Questi irrigatori sono utilizzati in applicazioni a doppio rango. Funzionano a bassa velocità
in aree che non si sovrappongono e ad una velocità superiore in aree sovrapposte a 180°,
e consentono di bagnare in modo equilibrato.
MECCANISMI AD ANGOLO DI LAVORO FISSO
Nove meccanismi ad angolo di lavoro fisso garantiscono la perfetta ritenzione dell'area da
irrigare, senza spostamento dell'arco.
SUPERFICI DA GIOCO ARTIFICIALI
Le funzioni di gittata e portata sono ideali per raffreddare e lavare superfici da gioco
artificiali come i campi di calcio.
MODELLI CON VALVOLA ELETTRICA INCORPORATA
I modelli con valvola elettrica incorporata controllano ogni singola testa per garantire
i tempi di intervento più adatti alle svariate esigenze del suolo, dei tappeti erbosi e del
terreno, regolano la pressione affinché tutti gli ugelli funzionino alla stessa pressione, e
controllano le operazioni manuali di ON-OFF-Auto della testa.
42
Serie 690
Tabella delle prestazioni Serie 690 – Valori Metrici
Specifiche Tecniche
Ugello tipo
90
Pressione alla base
Ugello tipo
91
Ugello tipo
92
bar
kPa
kg/cm2
Gittata
l/min
Gittata
l/min
Gittata
l/min
5,5
550
5,61
26,5
192,8
29,3
231,3
30,5
279,7
6,9
690
7,04
27,4
215,8
30,5
277,8
32,9
310,7
Irrigatori
In entrata: 3,8 cm (1½”) NPT
Gittata: 26,5 – 32,9 m (87’ – 108’)
Portata: 192,8 – 310,7 l/min (51,0 – 82,2 GPM)
Campo di pressione raccomandato:
5,5-7,0 bar (80-100 psi)
Pressione massima: 10,3 bar;
Pressione minima: 2,8 bar
Solenoide elettrovalvola in testa : 24 V c.a., 50/60 Hz
Assorbimento allo spunto: 60 Hz, 0,30 A
Assorbimento a regime: 60 Hz, 0,20 A
Modelli con valvola di ritenuta: Ritiene una pressione
originata da 11,2 m di dislivello
Le gittate sono espresse in metri.
Le gittate degli irrigatori sono secondo lo Standard ASAE S398.1.
Tabella delle prestazioni Serie 690 – Valori USA
Pressione alla
base
Dimensioni
Diametro del corpo: 25cm (10")
Altezza a riposo: 40,6cm (16")
Peso: 2,5kg (5.6 lbs)
Escursione della torretta all'ugello: 2cm (3/4")
Ugello tipo
90
Ugello tipo
91
Ugello tipo
92
psi
Gittata
GPM
Gittata
GPM
Gittata
GPM
80
87
51.0
96
61.2
100
74.0
100
90
57.1
100
73.5
108
82.2
Le gittate sono espresse in piedi.
Le gittate degli irrigatori sono secondo lo Standard ASAE S398.1.
Caratteristiche esclusive
Valvole
Controllo manuale dell'irrigatore, Aperto-Chiuso-Automatico
(modelli a comando elettrico)
Resistente meccanismo di rotazione a turbina
Tutti i componenti interni sono accessibili dalla sommità
dell'irrigatore con semplice rimozione dell'anello elastico
Servi-Snap
Resistente costruzione in Cycolac ed acciaio inossidabile
Assortimento di 9 angoli di lavoro
Garanzia
Tre anni
Specifiche per gli Ordinativi della Serie 690
69X-0X-XXX
Angolo di lavoro
A—150°
B—165°
C—195°
D—210°
Ugello
0X
XX
1—Idraulica N.A.
2—Check-O-Matic
6—Elettrica
90
91
92
Regolazione
pressione*
Sistema di controllo
69X
1—90°
2—180°
4—Pieno cerchio
6—Pieno cerchio, 2 velocità (60°-120°)
8—Pieno cerchio, 2 velocità (180°-180°)
Valvola incorporata
X
8—80 PSI
1—100 PSI
Ad esempio: per ordinare un irrigatore Serie 690 con angolo di lavoro di 180°, valvola elettrica incorporata, ugello tipo
91 e regolazione di pressione a 5,5 bar, specificare: 692-06-918
*Solo per modelli elettrici.
Servizi e Risorse
43
Serie P-220
La Serie P220 è costituita da una completa gamma di
valvole in plastica in grado di distribuire l'acqua per
rispondere alle crescenti esigenze dei moderni campi
da golf. Grazie alla regolazione della pressione di serie,
queste valvole garantiscono le massime prestazioni di
ogni irrigatore. Il solenoide Spike-Guard™ offre una
protezione di 20.000 Volt contro i fulmini, riducendo
i tempi di fuori servizio ed i costi di manutenzione
anche nelle più avverse condizioni atmosferiche.
P220-27-00
P220-27-08
3”
2”
P220-27-06
1½”
Caratteristiche e Benefici
P220-27-04
1”
SISTEMA REGOLATORE DI PRESSIONE EZ-REG
Il sistema di regolazione della pressione EZ-Reg è di serie su tutte le valvole P220G per
garantire una pressione di uscita ottimale e costante. EZ-Reg è regolabile da 0,3 a 6,8,
dalle applicazioni a bassa pressione/portata dell'irrigazione a goccia ai requisiti di alta
pressione/portata dei campi da golf, per offrire una pressione ottimale e rispondere ad
ogni esigenza.
SOLENOIDE SPIKE-GUARD
Il solenoide Spike-Guard offre la massima protezione contro i fulmini, 20.000 Volt, ed
elimina praticamente la necessità di sostituire il solenoide in ambienti ad alto rischio di
fulmini. E poiché necessita di meno della metà dell'amperaggio rispetto agli altri solenoidi,
potete utilizzare il doppio numero di valvole simultaneamente, ridurre il costo del cavo
durante l'installazione o prolungare la distanza tra il programmatore e la valvola.
DISPOSITIVO DI APERTURA MANUALE A SCARICO INTERNO
Il dispositivo di apertura manuale a scarico interno garantisce la pressione ottimale del
sistema anche quando è azionato a mano.
MEMBRANA RINFORZATA
La membrana rinforzata con bordo doppio rivoltato assicura prestazioni eccezionali e
lunga durata senza strappi nelle applicazioni ad alta pressione sui campi da golf.
SPILLO AUTOPULENTE
L'acqua circolante attorno allo spillo autopulente determina l'apertura e chiusura della
valvola e la frequenza. La Serie P220G incorpora un meccanismo autopulente che viene
azionato due volte per ogni ciclo della valvola e garantisce un'apertura e chiusura facile e
sicura.
44
Serie P-220
Specifiche Tecniche
Filo di messa a terra
18
16
14
12
10
8
6
18
2040
2520
2940
3280
3540
3720
3860
Cavo di controllo
14
12
10
2940 3280 3540
4000 4660 5220
5180 6360 7420
6360 8240 10100
7420 10100 13180
8300 11800 16060
8960 13180 18700
16
2520
3260
4000
4660
5220
5260
5960
8
3720
5620
8300
11800
16060
20800
25540
6
3860
5920
8960
13180
18770
25540
33080
* Solenoide modello: 24 V ca Pressione: 69 kPa (150 psi)
Caduta di tensione: 4 V Minima tensione di esercizio: 20 VAmpere (picco) 0,12 A
Specifiche per gli Ordinativi – Serie P220G
P220G-27-OXXXX
Tipo di corpo
Dimensione attacchi
P220G
27
X
Costruzione in nylon rinforzato con fibra di vetro e acciaio
inossidabile
Spurgo interno ed esterno
Nessun tubicino esterno sia nei modelli a comando elettrico
che con regolatore di pressione
Valvola Schrader incorporata per la verifica della pressione a valle
Controllo del flusso indipendente dal solenoide
Coperchio autoallineante per assicurare una corretta
installazione
Spillo autopulente in acciaio inossidabile
In grado di funzionare con basse portate (minimo 19 l/min)
Basso consumo elettrico: le linee di collegamento possono
essere più lunghe
Optional
XXX
4—1" (25 mm)
6—1½" (40 mm)
8—2" (50 mm)
0—3" (75 mm)
DL—Solenoide
bistabile cc
E—Per acque
non potabili
Ad esempio: per ordinare una valvola Serie P220G da 1” (25 mm) in plastica a comando
elettrico con solenoide 60 Hz e regolatore di pressione, specificare: P220G-27-04
Dimensioni
25 mm—171 x 92 mm (altezza x larghezza)
40 mm—184 mm x 92 mm (altezza x larghezza)
50 mm—241 mm x 156 mm (altezza x larghezza)
75 mm—273 mm x 156 mm (altezza x larghezza)
Garanzia
Perdita di carico delle valvole Serie 220G – Valori Metrici
Portata l/min
25
50
75
100
125
150
0,15
0,13
0,17
0,31
0,41
0,48
200
250
300
350
400
450
0,64
0,79
1,02
0,35
0,44
0,16
0,16
0,17
0,16
0,16
0,17
25 mm (1")
Elettrica
32 mm (1¼")
Elettrica
0,38
0,42
0,47
0,51
0,56
0,61
0,88
1,03
40 mm (1½")
Elettrica
0,32
0,33
0,36
0,37
0,42
0,47
0,55
50 mm (2")
Elettrica
0,09
0,14
0,15
0,19
0,24
65 mm (2½")
Elettrica
0,15
75 mm (3")
Elettrica
500
600
700
800
900
0,51
0,59
0,75
1,00
0,17
0,19
0,24
0,17
0,19
0,24
0,33
0,40
0,46
0,33
0,40
0,43
1000
1200
1400
0,46
0,49
0,53
Sistema di controllo
Cinque anni
Stile
Valvole
Stile
P220G—P220G
27—NPT, con regolatore
Serie
di pressione
di plastica
(0,3-6,9 bar)
Valvola
Caratteristiche esclusive
Tipo
Irrigatori
Campo d portata:
25 mm—18,9–189,3 l/min (1”—5–50 GPM)
40 mm—113,6–416,5 l/min (1½”—30–110 GPM)
50 mm—302,9–681,5 l/min (2”—80–180 GPM)
75 mm—567,9–1135,8 l/min (3”—150–300 GPM )
Pressione d'esercizio:
Elettrica: 0,7–15,2 bar (10–220 psi)
Modelli con regolatore di pressione:
in uscita: EZR–30 : 0,3–2,0 bar, ± 0,2 bar (5–30 psi, ± 3 psi)
in uscita: EZR-100: 0,3–6,9 bar, ± 0,2 bar (5–100 psi, ± 3 psi)
in entrata: 1,0–15,2 bar (15–220 psi)
Pressione minima differenziale (richiesta tra entrata e uscita
per la regolazione): 0,7 bar
Resistenza al cedimento: 51,7 bar
Configurazioni:
Valvola per montaggio sia ad angolo che in linea con attacchi
femmina da 25, 40, 50 e 75 mm (1", 1½", 2" e 3")
Disponibili attacchi BSP
Solenoide: 24 V c.a. (standard)
Assorbimento allo spunto: 0,40 A, 11,50 VA
Assorbimento a regime: 0,20 A, 5,75 VA
Tabella di dimensionamento dei cavi
Distanza unidirezionale massima (in piedi) tra programmatore e valvola
utilizzando il solenoide* Spike-Guard™
Note: Nel progettare un impianto, tenete conto della perdita di carico totale per assicurare una pressione a valle sufficiente al buon funzionamento.
Per prestazioni di regolazione ottimali, scegliete la valvola in previsione dell'intervallo di portata più alto.
Il tasso di portata raccomandato non deve superare la perdita di 0,3 bar.
I valori sono espressi in bar.
Perdita di carico delle valvole Serie P220G* – Valori USA
Configurazione
1"
(25 mm)
In linea
Ad angolo
1½"
(40 mm)
In linea
Ad angolo
2"
(50 mm)
In linea
Ad angolo
3"
(75 mm)
In linea
Ad angolo
Portata GPM
5
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
180
200
225
250
275
300
4.00 4.20 3.20 4.10 7.20
4.00 4.20 3.10 2.70 4.80
1.60 2.30 3.60 5.20 7.00 9.20 11.20 13.60 16.40
1.30 1.60 2.80 4.00 5.50 7.10 8.90 10.90 13.80
2.10 2.70 3.30 4.00 4.80 5.60 6.50 7.50 8.70
1.20 1.60 2.00 2.40 2.80 3.30 3.90 4.40 5.20
2.50 3.00 4.10 5.30 6.70 8.30 10.10
1.90 2.40 3.30 4.30 5.50 6.90 8.50
Nota: Nel progettare un sistema d'irrigazione tenete conto della perdita di carico totale per assicurare una pressione a valle sufficiente al buon funzionamento degli irrigatori.
Per prestazioni di regolazione ottimali, scegliete la valvola in previsione dell'intervallo di portata più alto.
Il tasso di portata raccomandato non deve superare la perdita di 0,3 bar (5 PSI).
I valori sono espressi in PSI.
45
Servizi e Risorse
Dimensione
attacchi
Serie 220 in ottone
La Serie 220 è costituita da una completa
gamma di valvole in ottone che assicura una
maggiore durata nelle aree più impegnative
del campo da golf. Grazie alla regolazione della
pressione di serie, queste valvole garantiscono
le massime prestazioni di ogni irrigatore. Il
solenoide Spike-Guard™ offre una protezione di
20.000 Volt contro i fulmini, riducendo i tempi
di fuori servizio ed i costi di manutenzione anche
nelle più avverse condizioni atmosferiche.
Caratteristiche e Benefici
SISTEMA REGOLATORE DI PRESSIONE EZ-REG
Il sistema di regolazione della pressione EZ-Reg è di serie su tutte le valvole 220G per
garantire una pressione di uscita ottimale e costante. EZ-Reg è regolabile da 0,3 a 6,8,
dalle applicazioni a bassa pressione/portata dell'irrigazione a goccia ai requisiti di alta
pressione/portata dei campi da golf, per garantire la pressione di esercizio ottimale e
rispondere ad ogni esigenza.
SOLENOIDE SPIKE-GUARD
Il solenoide Spike-Guard offre la massima protezione contro i fulmini, 20.000 Volt, ed
elimina praticamente la necessità di sostituire il solenoide in ambienti ad alto rischio di
fulmini. E poiché necessita di meno della metà dell'amperaggio rispetto agli altri solenoidi,
potete utilizzare il doppio numero di valvole simultaneamente, ridurre il costo del cavo
durante l'installazione o prolungare la distanza tra il programmatore e la valvola.
DISPOSITIVO DI APERTURA MANUALE A SCARICO INTERNO
Il dispositivo di apertura manuale a scarico interno garantisce la pressione ottimale del
sistema anche quando è azionato a mano.
MEMBRANA RINFORZATA
La membrana rinforzata con bordo doppio rivoltato assicura prestazioni eccezionali e
lunga durata senza strappi nelle applicazioni ad alta pressione dell'industria del golf.
FILTRO AUTOPULENTE IN ACCIAIO INOSSIDABILE PER UNA FACILE MANUTENZIONE
L'acqua filtrata controlla l'azione ON/OFF della Serie 220G. Un filtro a maglia 120 Mesh
in acciaio inossidabile, ubicato nel flusso d'acqua, viene pulito continuamente ogni
volta che la valvola è in servizio. Il filtro è accessibile dal lato della valvola e può essere
facilmente rimosso per la manutenzione senza smontare la valvola.
46
Serie 220 in ottone
Intervallo di portata:
25 mm 19 – 95 lpm (5 – 25 gpm)
40 mm (1½”) 75 – 227 lpm (20 – 60 gpm)
50 mm 150 – 303 lpm (40 – 80 gpm)
75 mm 303 – 681 lpm (80 – 180 gpm)
Pressione di esercizio (massima 15 bar).
a comando elettrico — 0,7–15 bar
Regolazione di pressione :
in uscita: EZR–30
0,3–2,0 bar, ± 0,2 bar
in uscita: EZR-100
0,3–7,0 bar, ± 0,2 bar
In entrata: 1,0-15 bar
Pressione minima differenziale (tra entrata e uscita per la
regolazione): 0,7 bar
Resistenza al cedimento: 52 bar
Tipo di corpo:
Valvola in linea—1”, 1¼”, 1½”, 2” attacchi femmina
Solenoide Spike-Guard™: 24 V c.a. (50/60 Hz) Standard
Assorbimento allo spunto: 60 Hz: 0,12 Amp
Assorbimento a regime: 60 Hz: 0,1 Amp
Assorbimento allo spunto: 0,30 A, 7,2 VA
Stelo di guida della membrana
Costruzione in fusione di ottone ed acciaio inossidabile
Regolatore di pressione funzionante sia in modalità automatica
che manuale, regolabile sotto pressione
Studiata per garantire la massima precisione di regolazione
Valvola Schrader incorporata per la verifica della pressione a valle
Coperchietto antipolvere studiato per prevenire vandalismo
nei modelli a prova di polvere ed atti vandalici nei modelli con
regolatore di pressione
Nessun tubicino esterno sia nei modelli a comando elettrico che
con regolatore di pressione
Dispositivo manuale di sfiato in atmosfera per l'autopulizia
Regolazione manuale del flusso: fino a portata zero
Membrana in gomma rinforzata robusta con bordo doppio
rivoltato
Anello in acciaio inossidabile di supporto alla membrana per
minima usura
Innesto per solenoide in acciaio inossidabile, lunga durata e
chiusura sicura
Basso consumo elettrico: le linee di collegamento possono
essere più lunghe
Dimensioni
Cinque anni
25 mm
40 mm
50 mm
75 mm
Garanzia
146 x 127 mm (altezza e larghezza)
165 x 152 mm (altezza e larghezza)
191 x 178 mm (altezza x larghezza)
223 x 216 mm (altezza x larghezza)
Tabella di dimensionamento dei cavi
istanza unidirezionale massima (in piedi) tra programmatore e valvola utilizzando il
D
solenoide* Spike-Guard™
Cavo di controllo
Filo di messa a
terra
18
16
14
12
10
8
6
Specifiche per gli Ordinativi – Serie 220
18
2040
2520
2940
3280
3540
3720
3860
220-XX-X-X
16
2520
3260
4000
4660
5220
5620
5920
14
2940
4000
5180
6360
7420
8300
8960
12
3280
4660
6360
8240
10100
11800
13180
10
3540
5220
7420
10100
13180
16060
18770
8
3720
5260
8300
11800
16060
20800
25540
6
3860
5960
8960
13180
18700
25540
33080
Stile
220
Solenoide
XX
X
Dimensione attacchi
X
4—25 mm (1")
6—40 mm (1½")
8—50 mm (2")
0—75 mm (3")
21— Idraulico
0—60 Hz
(solo modelli in ottone)
Solenoide
23— BSP, a comando elettrico 5—50 Hz
26—NPT, a comando elettrico
Solenoide
6—Senza
solenoide
Sistema di controllo
220— Valvola
in
ottone
Serie
220
Tipo di corpo
Valvole
Caratteristiche esclusive
Irrigatori
Specifiche Tecniche
* Solenoide modello: 24 V c.a. Pressione: 150 psi Caduta di pressione: 4 V
Minima tensione di esercizio: 20 V Ampere (picco) 0,12 A
Ad esempio: per ordinare una valvola elettrica in ottone Serie 220 da 25 mm (1") con
solenoide 50 Hz e filettatura BSP, specificare: 220–23–54
Tabella delle perdite di carico Serie 220 – Valori Metrici (l/min)
Modello – Elettrico
19
38
57
76
114
151
25 mm (1")
0,14
0,17
0,10
0,17
0,38
0,61
0,27
0,29
0,07
40 mm (1½")
50 mm (2")
189
227
265
303
0,32
0,34
0,36
0,38
0,50
0,14
0,14
0,17
0,21
75 mm (3")
378
454
568
644
681
0,24
0,41
0,52
0,69
0,83
0,97
0,15
0,17
0,17
0,21
0,22
0,24
757
946
1136
1325
0,26
0,28
0,31
0,34
200
250
300
350
3.7
4.0
4.5
5.0
Modello – Idraulico
25 mm (1")
0,01
0,07
0,10
40 mm (1½")
0,17
0,38
0,48
0,07
0,10
0,17
0,21
0,31
0,41
0,55
0,03
0,07
0,08
0,10
0,17
0,21
0,38
0,48
0,69
0,79
1,00
100
120
150
170
180
50 mm (2")
Tabella delle perdite di carico Serie 220 – Valori USA (GPM)
5
10
15
20
30
40
1" (25 mm)
2.0
2.5
1.5
2.5
5.5
8.9
3.9
4.2
1.0
1½" (40 mm)
2" (50 mm)
50
60
70
80
4.6
4.9
5.2
5.5
7.2
2.0
2.0
2.5
3.0
3.5
6.0
7.5
10.0
12.0
14.0
2.2
2.4
2.5
3.0
3.2
3.5
5.5
7.0
10.0
11.5
14.5
3" (75 mm)
Modello – Idraulico
1" (25 mm)
1½" (40 mm)
2" (50 mm)
<1.0
<1.0
1.5
2.5
5.5
7
<1.0
1.5
2.5
3
4.5
6.0
8.0
<1.0
1.0
1.1
1.5
2.5
3.0
Note: N
el progettare un impianto, tenete conto della perdita di carico totale per assicurare una pressione a valle sufficiente al buon funzionamento.
Per prestazioni di regolazione ottimali, scegliete la valvola in previsione dell'intervallo di portata più alto. Si consiglia che la portata non sia superiore ad una perdita di carico di 0,34 bar (5 psi).
47
Servizi e Risorse
Modello – Elettrico
Idranti 470
Dall'irrigazione manuale dei punti caldi alla
bagnatura con fertilizzante, dal lavaggio delle
attrezzature al riempimento dello spruzzatore e dei
laghetti, la Serie 400 offre una completa gamma di
idranti ed accessori che vi collegano direttamente
alla rete idrica per soddisfare tutte le esigenze
dell'irrigazione manuale.
474-44
473-00
476-01
477-00
464-03
Caratteristiche e Benefici
INTERA GAMMA DI PORTATE
Con una capacità da 0 a 378,5 litri al minuto, la Serie
400 comprende modelli da ¾” a 1½” (19-38 mm) per
far fronte a tutto il vostro fabbisogno irriguo.
AMPIA GAMMA DI COPERCHI
Acciaio inossidabile per lunga durata, vinile per la
resistenza agli urti, viola per applicazioni con acqua non
potabile, e coperchi con dispositivo di bloccaggio per
limitare l'accesso – la Serie 400 offre un'ampia scelta di
coperchi per soddisfare ogni esigenza applicativa.
GOMITI PIVOTTANTI PER PORTAGOMMA
I gomiti pivottanti per portagomma collegati alla chiave
di accoppiamento rapido consentono una rotazione
di 360° in ambo le direzioni per eliminare grovigli e
strozzature.
48
Caratteristiche e Specifiche
I modelli da uno e due pezzi con innesto a baionetta ¾”, 1” e 1½” sono
dotati di chiave con filettatura ACME per soddisfare un ventaglio di
requisiti di installazione
Il gomito pivottante consente rotazioni di 360° senza creare strozzature,
per facilità di utilizzo
Varie dimensioni soddisfano numerose applicazioni
Coperchio di chiusura in metallo o in vinile con o senza dispositivo di
bloccaggio
Coperchio con bloccaggio in viola indicante l'uso di acqua non potabile
Garanzia
Due anni
Idranti 470
Specifiche per gli Ordinativi –
Accessori per idranti
Perdita di carico delle valvole Serie 470 – Valori Metrici
35
1,0
50
0,2
75
0,4
0,1
100
0,6
0,2
0,1
0,3
0,2
0,5
0,2
0,1
0,4
0,1
225
0,6
0,2
275
0,3
325
0,4
375
0,6
Nota: Nel progettare un sistema d'irrigazione tenete conto della perdita di carico totale per assicurare una
pressione a valle sufficiente al buon funzionamento degli irrigatori.
Il tasso di portata raccomandato non deve superare la perdita di 0,3 bar. Valori espressi in bar.
Per valori in kPa, moltiplicare i valori in tabella per 100.
Per i valori in kg/cm2, moltiplicare i valori in tabella per 1,02.
Perdita di carico delle valvole Serie 470 – Valori USA
Modello 473
Modello 474
Modello 475
Modello 476
10
1.5
15
3.1
20
5.3
1.1
25
8.5
2.2
1.0
Portata GPM
30
35
40
50
3.6
1.8
5.7
2.7
8.0
3.6
1.0
6.4
1.7
60
70
85
100
9.8
2.6
3.6
5.6
8.8
Numero d’ordine
Descrizione
463-01
464-01
464-02
464-03
465-01
465-02
466-01
Chiave di accoppiamento con innesto a baionetta, attacco femmina ½", maschio ¾"
Chiave di accoppiamento con innesto a baionetta, attacco femmina ¼", maschio 1"
Chiave di accoppiamento con innesto a baionetta, attacco femmina 1"
Chiave di accoppiamento con attacco ACME da 1"
Chiave di accoppiamento con innesto a baionetta, ingresso ¼", attacco femmina ¾",
maschio 1"
Chiave di accoppiamento con innesto a baionetta, attacco femmina 1", maschio 1½"
Chiave di accoppiamento con innesto a baionetta, attacco femmina ¼", maschio 1½"
477-00
477-01
477-02
Gomito pivottante ¾" NPT x portagomma ¾" MHT
Gomito pivottante 1" NPT x portagomma ¾" MHT
Gomito pivottante 1" NPT x portagomma 1" MHT
491-02
Chiave per coperchio con bloccaggio
Irrigatori
Modello 473
Modello 474
Modello 475
Modello 476
Portata l/min
125 150 175
Nota: Nel progettare un sistema d'irrigazione tenete conto della perdita di carico totale per assicurare una
pressione a valle sufficiente al buon funzionamento degli irrigatori.
Il tasso di portata raccomandato non deve superare la perdita di 0,3 bar (5 PSI). I valori sono espressi in PSI.
Descrizione
Chiave(i)
corrispondente(i)
Giunto(i) pivottante(i)
Valvole
Specifiche per gli Ordinativi – Idranti
Modello
N°
477-00 477-01 477-02
473-00
474-00
474-01
474-03
474-04
474-21
474-24
474-44
475-00
475-01
476-00
476-01
476-04
1 pezzo, idrante ¾" con coperchio in metallo
1 pezzo, idrante 1" con coperchio in metallo
1 pezzo, idrante 1" con coperchio in vinile
1 pezzo, idrante 1" con coperchio in vinile con bloccaggio
1 pezzo, idrante 1" con coperchio in vinile indicante l'uso di acqua non paotabile
2 pezzi, idrante 1" con coperchio in vinile
2 pezzi, idrante 1" con coperchio in vinile indicante l'uso di acqua non potabile
1 pezzo, idrante filettatura 1" ACME con coperchio in vinile indicante l'uso di
acqua non potabile
1 pezzo, 1" IPT x valvola ad accoppiamento rapido 1¼" con coperchio in metallo
1 pezzo, 1" IPT x valvola ad accoppiamento rapido 1¼" con coperchio in vinile
1 pezzo, valvola ad accoppiamento rapido 1½" con coperchio in metallo
1 pezzo, valvola ad accoppiamento rapido 1½" con coperchio in vinile
1 pezzo, valvola ad accoppiamento rapido 1½" con coperchio in vinile indicante
l'uso di acqua non potabile
463-01
464-01 E 464-02
464-01 E 464-02
464-01 E 464-02
464-01 E 464-02
464-01 E 464-02
464-01 E 464-02
A
B
B
B
B
B
B
B
A
A
A
A
A
A
B
A
A
A
A
A
A
464-03
465-01 E 465-02
465-01 E 465-02
466-01
466-01
B
B
B
B
B
A
B
B
B
B
A
B
B
B
B
466-01
B
B
B
Sistema di controllo
* A – Si attacca direttamente alla chiave di accoppiamento rapido.
B – Necessita di un'ulteriore attrezzatura per essere usato con la chiave di accoppiamento rapido.
Servizi e Risorse
49
Visione del sistema di controllo
Con il controllo integrato dell'irrigazione Toro avrete installato
sul campo da golf il sistema custom ad hoc. La centrale, i
sistemi di controllo in campo e le stazioni di pompaggio sono
tutti elementi integrati e intelligenti del sistema. Ottenete
le informazioni quando e dove ne avete bisogno, al fine di
potere intervenire e non prendere solo appunti. Garantitevi la
compatibilità futura per mantenere aggiornato il sistema al
passo con la tecnologia moderna. Garantitevi un'interfaccia
mappa che mostra le informazioni necessarie per vedere
come funziona il vostro sistema. Garantitevi la stazione
di pompaggio di serie, e Toro®
NSN® garantisce l'assistenza
clienti che vi aspettate e su cui
fate affidamento.
Maggiore disponibilità
Monitoraggio preventivo
Adeguamento del sistema da più
posizioni
Stazione di pompaggio
Controllo Integrato dell'Irrigazione
Toro. Ci puoi contare.
Dal portatile a
SitePro®
Dal portatile del superintendent
a SitePro®
Avviate, fermate e regolate
l'irrigazione dal campo
Dati di flusso e portata facilmente
accessibili
Risponde alle variazioni di capacità
Dalla stazione meteorologica a SitePro®
Legenda
Via cavo
Wireless
Via cavo o Wireless
50
Intervenite sulla programmazione per
rispondere a variazioni meteorologiche
in tempo reale
Interagite con le stazioni meteorologiche
per regolare i programmi di irrigazione
Facilita la programmazione
dell'irrigazione basata sull'ET
Sistema GDC
Riduzione dei costi di cablaggio e di
atti vandalici con decodificatori
interrati
Satellite
Dal satellite a SitePro®
Trasmissione di variazioni e avvertenze
a SitePro® – per intervenire, non per
prendere appunti
Da SitePro® al satellite
Programmi di gestione del flusso
trasmessi a/memorizzati nel
satellite – garanzia di disponibilità
Monitoraggio satelliti 24/7
– prendere misure preventive
Da casa a SitePro®
SitePro®
Pieno accesso alle informazioni del
sistema via Internet
Dalla base od ovunque
con accesso a Internet
51
Tabella di confronto del sistema di controllo
Funzionalità/Proprietà
SitePro® CE
SitePro® PE
SitePro® SE
Piattaforme supportate
Network® VP
Sì
No
No
RDR/E-OSMAC
Sì
Sì
Sì
Network LTC® Plus
Sì
Sì
Sì
Network® GDC
Sì
Sì
Sì
Capacità del sistema
52
Numero massimo di satelliti
500
56
20
Numero massimo di settori
19.200
1.344
480
Numero massimo di decodificatori
2.000
800
400
Numero massimo di settori per decodificatore
3.200
800
400
T.Map™
Di serie
Express
Express
Radio portatile
Optional
Optional
Optional
T.Weather™
Optional
Optional
Non disponibile
Prism™
Optional
Optional
Optional
Integrazione stazione di pompaggio
Di serie
Di serie
Non disponibile
Network VP®
Network LTC®
Plus
E-OSMAC®
OSMAC® RDR
Network GDC
Pag.
56
58
62
62
64
Numero massimo di settori
per programmatore
64
64
64
48
1600
Numero massimo di settori
con funzionamento simultaneo per programmatore
32
8
16
16
200
Programmi indipendenti
64
16
24*
24*
10**
Comunicazione via cavo in
campo
Sì
Sì
No
No
Sì
Comunicazione wireless in
campo
Sì
Sì
Sì
Sì
No
Carica modifiche in campo
Sì
Sì
No
No
No
Allarmi programmatori in campo
Sì
Sì
No
No
No
Programmi scaricati
Sì
Sì
No
No
No
Gestione di portata basata
sui settori
Sì
No
Sì
Sì
Sì
Rilevamento corrente del settore
Sì
No
No
No
No
Tempi di esecuzione settore
in secondi
Sì
No
No
No
No
Funzionalità/Proprietà
* Richiede Smart OSMAC
** Gateway indipendente GDC 200
53
Centraline SitePro®
Ottimizzate le prestazioni del vostro campo
da golf con la potenza dell’unico sistema
progettato e supportato dall’azienda leader
nel settore prodotti per campi da golf. Toro
ha svolto un ruolo da pioniere nei sistemi
di controllo centralizzati dell’irrigazione,
sviluppando funzioni che sono diventate
standard in questo mercato. Oggi continuiamo
ad aggiungere specifiche legate alle necessità
dei clienti e a perfezionare i nostri sistemi,
ottimizzando al meglio le vostre risorse.
Caratteristiche e Benefici
FACILITA' DI UTILIZZO
Barra degli strumenti delle attività giornaliere personalizzate
• Potete intervenire sulla programmazione, eseguire programmi e attivare
manualmente le stazioni con un semplice clic
Flessibilità di programmazione
• Create e cambiate nuovi programmi con facilità
• Cambiate la sequenza e la priorità dei programmi senza ricominciare da capo
Rapida regolazione dei tempi irrigui
• Rapida modifica di gruppi o singoli settori
Estese funzioni di aiuto
• Ogni finestra e caratteristica di SitePro ha una funzione di aiuto che vi aiuta ad
ottimizzare il vostro sistema
• Le schermate di aiuto sono formattate per la stampa
SITEPRO MASSIMIZZA L'EFFICIENZA DEL VOSTRO IMPIANTO DI IRRIGAZIONE
Carica automatica delle modifiche di campo e comunicazione a due vie
• Reperimento automatico delle modifiche di programmazione effettuate ai satelliti di
campo
• I satelliti memorizzano i programmi di gestione del flusso, che funzionano anche in
caso di perdita di comunicazione con il computer centrale
Le schermate della portata ottimizzano l'impianto di irrigazione
• Vedete l'area che sarà irrigata e quando
Il monitoraggio della stazione di pompaggio permette di ottimizzare l'utilizzo della vostra
stazione di pompaggio
• Comunicate con la stazione (o stazioni) di pompaggio, e interrompete
automaticamente l'irrigazione in caso di rilevamento di anomalie
• Gestite stazioni di pompaggio multiple e ottimizzatene l’efficienza
L'ampia capacità di fornire reports consente un oculato impiego del tempo
• Stilate resoconti gestionali chiari e concisi
• T.Map permette di creare ordini di lavoro per zone specifiche
T.Weather permette di reagire alle condizioni meteorologiche in tempo reale
• Interagite con le stazioni meteorologiche per intervenire sulla programmazione
GESTITE IL SISTEMA DIRETTAMENTE DALLA MAPPA GRAZIE ALLA GRAFICA SUPERIORE DI
SITEPRO
Con l'interfaccia T.Map siete sempre informati e in controllo del vostro sistema
• Create programmi, regolate i tempi di irrigazione, programmate le partenze e la
funzione syringe direttamente dalla mappa
• Controllate la situazione del sistema a livello di stazione e di irrigatore
System Watch vi offre un resoconto completo del campo
• Consultate il resoconto grafico delle aree in attesa o annullate, e delle avarie di
hardware
SITEPRO FUNZIONA CON TUTTI I SISTEMI DI HARDWARE DI CAMPO, GDC, LTC PLUS E
VP COMPRESI
54
Centraline SitePro®
SitePro® è dotato di T.Map per una grafica superiore
SitePro SE
SitePro PE
SitePro CE
Stazioni satelliti
480
1.344
19.200
Stazioni decoder
400
800
3.200
Satelliti
20
56
500
Programmazione
Programmi
6.000
6.000
6.000
Partenze
99
99
99
Regolazione percentuale
n
n
n
Codici di campo
3
7
Regolazione percentuale per codici di campo
n
n
Programma per codici di campo
n
n
Disattivazione per codice di campo
n
n
n
n
Tempi di irrigazione basati su ET
Solo
manuale
Capacità della mappa
Serbatoio
Funzione multiciclo
n
n
n
Programma Repeat & Soak
n
n
n
Protocollo di comunicazione digitale
n
n
n
Comunicaz. 2400 baud rate max
n
n
n
16 linee cavo
n
n
n
Funzione per radio portatile
n
n
n
T.Weather
n
n
Interfaccia per stazione di pompaggio
n
n
Programmazione mediante mappa
n
n
n
Visione teste per programma
n
n
n
Creazione di nuovi programmi (con teste)
n
n
n
Cambio di teste nei programmi
n
n
n
Misurazione della lunghezza
n
Misurazione dell’area
n
Irrigazione in anteprima
n
Irrigazione accumulata
n
n
n
Ordini di lavoro
Gestione di portata
System Watch
n
n
n
Senza limiti
2
3
Rampa portata della pompa
n
n
n
100
300
1.024
Gestione di portata basata sulle stazioni
n
n
n
Gestione di portata basata sui
programmi
n
n
n
n
n
n
Zone di flusso
Electro-Flow™
Partenza programma
Controllo manuale
n
Stazioni di pompaggio
Livelli gestionali
100
300
1.024
diramazioni diramazioni diramazioni
n
n
n
n
Multi-Manual memorizzati
Programmi syringe normali
Con T.Map si regolano i tempi
di irrigazione, si imposta l’arresto
per pioggia, si impostano
le regolazioni stagionali in
percentuale, si programmano
le partenze e la funzione di
syringe e si creano i programmi.
Senza alcuna fatica si possono
controllare le prestazioni degli
irrigatori e i parametri del sito.
USATE T.MAP PER COMUNICARE
CON IL VOSTRO STAFF.
UN'IMMAGINE VALE MILLE
PAROLE.
T.Map Vi permette inoltre di
stabilire degli ordini di lavoro
permettendovi di gestire eventi
programmati e la vegetazione. E’
anche un ottimo strumento per
la misurazione della distanza e
dell’area. Un importante mezzo
di comunicazione con il Vostro
staff o con i Vostri soci.
n
Gruppi di stazioni Multi-Manual
Annullare tutta l’irrigazione
n
GESTITE IL SISTEMA
DIRETTAMENTE DALLA MAPPA
n
Specifiche per gli Ordinativi –
SitePro
n
n
n
n
SP-0X-X-XX-NB
Report delle stazioni in attesa
n
Attesa della durata da 1 a 7 giorni
n
Stile
Attività programmata
n
n
n
SP
Proiezione della portata per pompa
n
n
n
Proiezione della portata per programma
n
n
n
SP—
SitePro
Proiezione della portata per satellite
n
n
n
Uso di acqua
n
n
n
Modifiche di programmazione di campo
n
n
n
Resoconto del periodo di funzionamento
n
n
n
Hardware per
computer
0X
0—Computer
Budget
1—Computer
Standard
4—Computer
Premium
Assistenza
Livello
Hardware di campo
X
X
X
1—NSN 1 2—SE
3—PE
anno
5—5 anni 4—CE
NSN
1—OSMAC Serie
osmac/E-Series
3—Network LTC Plus
7—Network VP
8—Network GDC
Paging
NB
NB—Paging
wireless
digitale
a banda
stretta
Ad esempio: per ordinare una centrale SitePro PE con computer standard e assistenza NSN
di un anno con articoli per il campo Network LTC Plus, specificare: SP-01-1-33
55
Servizi e Risorse
Reports
n
T.Map vi permette di utilizzare la
precisione del GPS per avere la
gestione delle risorse a portata
di mano. Irrigatori, tubazioni,
giunzioni, valvole di isolamento,
alberi, cespugli, linee elettriche,
passi carrai, bunkers e molti
altri elementi possono essere
posizionati con precisione in
questa mappa dinamica ed
interattiva.
Sistema di controllo
Simboli selezionati dall’utente
T.MAP™ – GESTIONE DELLE
RISORSE A PORTATA DI MANO
Valvole
Funzionamento generale
Regolazione automatica in
funzione delle precipitazioni
CON SITEPRO SIETE SEMPRE INFORMATI E AVETE SEMPRE IL
VOSTRO SISTEMA SOTTO CONTROLLO
L’interfaccia T.Map, standard con SitePro, Vi comunica
graficamente in una sola occhiata la situazione per ogni livello di
stazione. Siete sempre informati e avete sempre il vostro sistema
sotto controllo. T.Map vi dà una situazione grafica valutativa
del sistema a livello di settore in tempo reale. Uno scambio di
dati dinamici in tempo reale permette alla mappa del campo di
essere sempre sincronizzata.
Irrigatori
Capacità del
sistema
Confronto delle caratteristiche della centralina SitePro® Toro
Sistema di controllo Serie
Network VP
Il satellite di campo Network Serie VP combina
flessibilità modulare, facilità d'impiego e migliore
programmabilità in un unico programmatore. Da
16 a 24 settori, può crescere con incrementi di
otto settori per rispondere alle vostre esigenze.
Protezione da sovracorrente e interruttori per
settori opzionali – facilità d'uso e maggiore
sicurezza.
Caratteristiche e Benefici
GESTIONE DELLA PORTATA IN BASE AI SETTORI
Riduce la finestra di irrigazione notturna e ottimizza la capacità della pompa. I programmi
di irrigazione centralizzata (green, tee ecc.) sono disponibili dal pannello frontale del
satellite per le operazioni di irrigazione manuale e regolazione di campo.
10
12
11
10
9
11
12
1
1
7
7
3
3
8
8
2
2
9
6
6
5
LA NUOVA VERSIONE 3.0 RIDUCE I TEMPO DI SCARICAMENTO
La comunicazione a lunghezza variabile (VL) riduce fino all'80% i tempi di scaricamento
rispetto alle versioni precedenti.
4
5
4
RILEVAMENTO CORRENTE
Controlla l'esatto assorbimento di corrente all'uscita di ciascun settore con soglie
impostate dall'utente. Notifica di allarme di sottocorrente o sovracorrente al satellite ed in
SitePro®.
RILEVAMENTO CORRENTE
Controlla l'esatto assorbimento di corrente all'uscita di ciascun settore con soglie
impostate dall'utente. Notifica di allarme di sottocorrente o sovracorrente al satellite ed in
SitePro®.
LA MODULARITA' ASSICURA FLESSIBILITA'
16-64 settori in incrementi di 8 settori – 64 programmi – controllo di singoli settori, mette
in funzione sino a 32 settori simultaneamente. Retro-compatibile con i satelliti Network
8000.
56
Specifiche Elettriche
Sistema di controllo Serie
Network VP
Irrigatori
Alimentazione ingresso:
da 108 V c.a. a 132 V c.a., 60 Hz
0,20 A (scarico) 115 V c.a.
1,20 A (carico massimo) 115 V c.a.
da 216 V c.a. a 264 V c.a., 50 Hz
0,10 A (scarico) 230 V c.a.
0,60 A (carico massimo) 230 V c.a.
Tensione in uscita:
24 V ca
3,0 A (carico massimo totale)
Omologato UL
Caratteristiche esclusive
Temperatura di esercizio: da -10°C a 60°C
Temperatura di magazzinaggio: da -30°C a 65°C
Umidità: da 0% a 95% UR (non condensante)
Dimensioni
Valvole
Mobiletto in plastica:
41x 99 x 41cm (larghezza x altezza x profondità)
Mobiletto in metallo:
33 x 91x 33 (larghezza x altezza x profondità)
Funzioni aggiuntive
Garanzia
Un anno
Sistema di controllo
Protezione da sovracorrente e interruttori di uscita
opzionali
Operazioni multi-manuali, partenza programma e
funzione di syringe manuali
Operazioni multi-manuali
Mobiletto in robusta plastica o in acciaio inossidabile
verniciato
Funziona come programmatore indipendente o sotto la
gestione di un computer centrale
Supporta comunicazioni via cavo o via radio
Supporta comunicazioni ibride (via cavo e via radio) per
una maggiore flessibilità ed efficacia in termini di costi.
64 programmi di irrigazione: programmatore
indipendente o sotto la gestione di una centrale di
controllo
Programmi di base, avanzati e di crescita
Funzioni di Pausa, Riavvio e Stop
Supporta tempi di intervento da 1 secondo a 23 ore, 59
minuti, 59 secondi
Regolazione percentuale dall'1% al 900% (settore,
programma, satellite)
Ciascuna uscita può essere definita come settore di
irrigazione o interruttore di applicazione generale.
Memorizzazione delle informazioni sui programmi e delle
impostazioni dei satelliti su supporto a memoria non
volatile durante le condizioni di fuori tensione. Batteria
di back-up: mantiene data e orario del satellite
Specifiche per gli Ordinativi – Satelliti
Network Serie VP
201-XX-X-6-X-X
Descrizione Configurazione
201
XX
201—Satellite 16—16 settori
VP
24—24 settori
32—32 settori
40—40 settori
48—48 settori
56—56 settori
64—64 settori
Mobiletto
Uscita
Dati
Opzioni
X
6
X
X
Ad esempio: per ordinare un satellite VP indipendente a 24 settori con mobiletto in plastica,
morsettiera ampia con protezione da sovracorrente supplementare e interruttori, specificare
201–24P6A4
57
Servizi e Risorse
0—Senza opzioni
P—in plastica, 6—Elettrico A—Indipendente
verde
24 V
M—Con modello per 1—Morsettiera ampia
c.a.
con dispositivo
S—in acciaio
comunicazioni
inox
di protezione
bidirezionali
(verniciato)
normale
R—Radio UHF
T—Sabbia del
2—Morsettiera ampia
deserto
con protezione
da sovracorrente
B—Corteccia
supplementare
3—Morsettiera ampia
e interruttori
4—Morsettiera ampia
con protezione
da sovracorrente
supplementare e
interruttori
Sistema di controllo Network LTC® Plus
Il satellite di campo Network LTC® Plus
garantisce una potenza straordinaria e
flessibilità modulare. Con cavi piatti a chiusura
positiva e schede multistrato per una maggiore
protezione da sovracorrente. Vedrete che con
16 programmi e 64 settori il satellite Network
LTC Plus è un prodotto eccezionale.
Caratteristiche e Benefici
ESCLUSIVO SISTEMA TORO FLOWSAFE™
Protegge i programmi di gestione del flusso da eventuali interruzioni del cavo o delle
comunicazioni dalla centrale. Grazie all'assenza di un singolo punto di avaria i programmi
funzionano anche quando il computer centrale è offline.
FUNZIONA COME PROGRAMMATORE INDIPENDENTE
Ideale per nuovi impianti. Funziona anche sotto la gestione di SitePro®. Passaggio dal
controllo indipendente al controllo centrale a costruzione terminata.
PROGRAMMI INDIPENDENTI
Network LTC Plus offre 16 programmi indipendenti. Possibilità di funzionamento
simultaneo: fino a 8 programmi. Network LTC con convertitori elettrico-idraulici offre 8
programmi indipendenti. Possibilità di funzionamento simultaneo: fino a 4 programmi.
OPZIONI DI COMUNICAZIONE MULTIPLA
Le configurazioni wireless, via cavo e ibrida vi permettono di personalizzare la rete di
comunicazione per rispondere alle esigenze specifiche del campo.
MODELLO MODULARE D'AVANGUARDIA
Da 16 a 64 settori con incrementi di otto settori su Network LTC Plus. I modelli con
convertitore elettrico-idraulico offrono da 12 a 24 settori con incrementi di 4 settori. Il
modello modulare permette di aggiungere altri settori in base alle esigenze.
58
Sistema di controllo Network LTC® Plus
Specifiche Elettriche
Irrigatori
Tensione in entrata (Network LTC Plus):
115/230 V c.a., 50/60 Hz
0,183 A a 115 V c.a., 60 Hz (scarico)
0,872 A a 115 V c.a., 60 Hz (carico massimo)
0,100 A a 230 V c.a., 50 Hz (scarico)
0,50 A a 230 V c.a., 50 Hz (carico massimo)
Tensione in entrata (Network LTC con convertitori elettricoidraulici):
115/230 V c.a., 50/60 Hz
0,15 A a 115 V c.a., 60 Hz (scarico)
1,09 A a 115 V c.a., 60 Hz (carico massimo)
0,15 A a 230 V c.a., 50 Hz (scarico)
0,59 A a 230 V c.a., 50 Hz (carico massimo)
Tensione in uscita:
24 V ca
3,15 A (76 VA) totale
Caratteristiche esclusive
Mobiletto in plastica per LTC Plus:
43x 101 x 38 cm (larghezza x altezza x profondità)
Mobiletto in acciaio inossidabile verniciato per LTC Plus:
33 x 91x 33 (larghezza x altezza x profondità)
LTC con convertitori elettrico-idraulici:
41x 99 x 41cm (larghezza x altezza x profondità)
Garanzia
Un anno
Specifiche per gli Ordinativi –
S a t e l l i t e LT C P l u s p e r n e t w o r k i n g
LTCP-XX-X-6-X-X
Configurazione
Settori
Mobiletto
Uscita
Comunicazione
Opzioni
LTCP
XX
X
6
X
X
Esempio: per ordinare un satellite Network LTC Plus a 64 settori con mobiletto in plastica,
uscita elettrica con modem su cavo bidirezionale e morsettiera opzionale a grande capacità,
specificare: LTCP64P6M1
Nota: Le unità FIU vanno ordinate a parte.
59
Servizi e Risorse
A—Indipendente 0—Senza
6—24 V
LTCP—16-sta. 16—16 Sta. P—in
M—Con modello
plastica,
c.a.
opzioni
Satellite 24—24 Sta.
32—32 Sta.
verde
Elettrica
per comunica- 1—Morsettiera
di base
40—40 Sta. S—in acciaio
zioni bidireziampia con
48—48 Sta.
inox (veronali
dispositivo di
56—56 Sta.
niciato)
protezione
R—Radio UHF
64—64 Sta. T—Sabbia
normale
del
2—Morsettiera
deserto
ampia con
dispositivo di
B—Corteccia
protezione
da sovracorrente supplementare
3—Morsettiera
ampia e
interruttori
4—Morsettiera
ampia con
dispositivo di
protezione
da sovracorrente supplementare
Sistema di controllo
Dimensioni
Valvole
Connessioni a morsetto standard o a grande capacità (accetta
due conduttori di misura 14 Awg)
Protezione da sovracorrente standard o supplementare
Interruttori on/off per il controllo manuale dei settori
(opzionali)
Modalità di programmazione a calendario bisettimanale o ad
intervallo (da 1 a 29 giorni)
Da 0 a 3 ripetizioni per ogni programma
Possibilità di regolare il ciclo di irrigazione in base alla capacità
di assorbimento del terreno, da 0 a 59 minuti
12 partenze giornaliere per programma
Tempo di funzionamento dei settori selezionabile da 1 minuto
a 8 ore e 59 minuti
Regolazione globale o indipendente per ogni programma
Regolazione percentuale per programma (dal 10% al 250%)
Syringe: attribuzione del tempo per settore in percentuale (dal
10 al 99%) del tempo normale stabilito.
Fino a 2 programmi non irrigui (interruttori), disponibili con
software di centrale
Memorizzazione dei dati di programma per 10 anni su
supporto a memoria non-volatile
Modulo di comando pompa/ comune con dispositivo di
protezione standard
Operazioni manuali: per programma (syringe o normale),
per singolo settore o per settori multipli (fino a 6 settori
contemporaneamente)
Sistema brevettato Toro Hot Post per facilitare l'individuazione
e l'attivazione delle valvole
Massima protezione da fulmini con EHC.
Kit di aggiornamento da Network LTC® Plus a Network VP®
Aggiornamento rapido e facile dei satelliti
Network LTC Plus alla tecnologia dei sistemi
di controllo per irrigazione tecnologicamente
evoluta. Con l'installazione di un kit di
aggiornamento potete aggiornare il vostro
programmatore LTC Plus al modello
Network VP. Network VP offre un controllo
avanzato della gestione di flusso che riduce
considerevolmente le finestre di irrigazione ed i
tempi di scaricamento.
Caratteristiche e Benefici
PER UN CONTROLLO PIU' PRECISO
L'aggiornamento a Network VP offre un controllo più preciso dell'irrigazione mediante 64
programmi e la possibilità di programmi avanzati e di crescita. Il tempo di funzionamento
è calcolato al secondo. Regolazione percentuale a livello di satellite, programma e singoli
settori.
INTERFACCIA UTENTE INTUITIVA
Mette tutta questa potenza nelle vostre mani con poche pressioni dei pulsanti e comandi
intuitivi. Con l'immissione della gamma di settori la creazione di programmi e le funzioni
manuali sono un gioco da ragazzi.
SI AGGIORNA IN POCHI MINUTI
I kit di aggiornamento comprendono un meccanismo dei tempi d'intervento ed
una scheda di distribuzione dell'alimentazione innovativi, e l'installazione di ciascun
programmatore viene eseguita in pochi minuti.
CONTROLLO INDIPENDENTE O CON CENTRALE SITEPRO
Sette satelliti aggiornati possono funzionare come programmatori indipendenti o con la
centrale SitePro®. Per i sistemi con controllo centrale occorre SitePro 3.0.
GESTIONE PORTATA IN BASE AI SETTORI
Riduce la finestra di irrigazione notturna e ottimizza la capacità della pompa. I programmi
di irrigazione centralizzata (green, tee ecc.) sono disponibili dal pannello frontale del
satellite per le operazioni di irrigazione manuale e regolazione di campo.
60
Kit di aggiornamento da Network LTC® Plus a Network VP®
Irrigatori
Network LTC Plus con
kit di aggiornamento
Network VP
Network LTC Plus
Valvole
Caratteristica
Network VP
16-64
16-64
16
64
Avanzato
Di base, avanzata, di crescita
Da 1 min. a 8 ore e
59 min.
Da 1 sec. a 23 ore, 59 min., 59
sec.
Dal 10% al 250%
Dall'1% al 900%
2 per satellite
64 per satellite
Basata sui programmi
Basata sui settori o sui
programmi
Accesso mediante codice di controllo
dal palmare
No
Sì
Partenze per programma
12
24
Programmi a funzionamento
simultaneo
8
32
Settori manuali dal palmare
programmabili 6 per
volta
programmabili 64 per volta
Settori
Programmi di irrigazione
Programmazione
Tempi di intervento
Regolazione percentuale
Interruttori
Gestione di portata
Il kit di aggiornamento LTC Plus
contiene il pannello frontale
di Network VP, la scheda di
distribuzione dell'alimentazione
ed il cavo interfaccia.
Sistema di controllo
Network LTC Plus
118-0038
Garanzia
• 1 anno
Servizi e Risorse
Specifiche per gli Ordinativi –
K i t d i a g g i o r n a m e n t o LT C P l u s
Pannello frontale di Network VP
Contenuto del kit
Scheda di distribuzione dell'alimentazione da Network LTC Plus a Network VP
Cavo e bulloneria
61
Sistemi OSMAC® Serie-E e OSMAC RDR
Il satellite OSMAC Serie-E è facile, economico ed
espandibile.
Facile da installare, diagnosticare e mantenere.
Economico perché il prezzo è trasparente sin dall'inizio
e voi acquistate soltanto ciò che vi occorre, quando
vi occorre. Espandibile per crescere in parallelo con il
variare delle condizioni ambientali. I satelliti di campo
OSMAC utilizzano la tecnologia paging per realizzare
uno dei satelliti più convenienti, affidabili e flessibili in
commercio. Grazie alla comunicazione wireless, questi
satelliti sono ideali per progetti di retrofit.
Caratteristiche e Benefici
COMUNICAZIONE WIRELESS A COSTO CONTENUTO
La scelta ideale per l'aggiornamento di impianti esistenti. Senza l'ausilio di fili di
comunicazione. Adatta a svariate disposizioni di bulloni su piedistalli esistenti.
FACILMENTE ESPANDIBILE
OSMAC Serie-E offre fino a 64 settori. OSMAC RDR offre la possibilità di espansione
modulare fino a 48 settori con incrementi di otto settori.
LA MIGLIORE PROTEZIONE DA SOVRACORRENTE
Costi d'esercizio inferiori con i satelliti di campo OSMAC Serie-E e OSMAC RDR elettrici.
Ideale per aree soggette a fulmini.
AGGIORNAMENTO AD OSMAC SMART A BANDA STRETTA
Permette nuovi comandi per la Serie-E a banda stretta e per i programmatori per satelliti
RDR, così come per i kit per retrofit per RDR a bassa tensione. Operando assieme al
satellite, Smart OSMAC vanta la caratteristica di poter funzionare da solo con partenze
multiple per programma e funzioni sequenziali multisettore.
KIT PER RETROFIT A BASSA TENSIONE PER OSMAC RDR
Converte i programmatori indipendenti in programmatori wireless a controllo centrale.
Gestione del flusso e controllo via radio portatile.
62
Sistemi OSMAC® Serie-E e OSMAC RDR
Specifiche per gli Ordinativi –
Moduli di frequenza a banda larga
Specifiche Elettriche
N1551-XX
Configurazione
N1551
N1551
Specifiche per gli Ordinativi – Kit per retrofit a
bassa tensione OSMAC RDR
I decodificatori possono essere programmati sul campo – i
nuovi moduli possono immagazzinare fino a 4 frequenze
pre-impostate per arrivare poi all'uso sul campo con la
frequenza definitiva (banda stretta)
Configurazione del mobiletto: in acciaio inossidabile
(verniciato) e in plastica
Disponibili cinque morsettiere opzionali
Indicatori LED colorati per confermare la tensione di 24, 9 o
5 V sulle diverse morsettiere all’interno del mobiletto
LED luminosi per ogni uscita di settore
Test di verifica semplice attraverso l'azionamento di un
interruttore; possono essere verificate più di otto funzioni
diverse.
Antenna interna: riduce le dimensioni del mobiletto
Utilizza fusibili facilmente reperibili
Hot Post brevettato per ogni modulo a otto settori
Sono disponibili modelli idraulici o elettrici
Mette in funzione sino a 16 settori simultaneamente (dalla
centrale o dal comando a distanza)
Radio portatile
La radio a più funzioni permette di eseguire sia il controllo sia
le trasmissioni vocali con la stessa unità
Funzione di syringe programmabile da 30 secondi a 128
minuti con intervalli di 30 secondi.
Scheda relè opzionale disponibile
Per permettere l’aggiornamento di impianti OSMAC esistenti,
i modelli a piedestallo di satelliti precablati sono disponibili
senza l’unità di comando RDR
Dimensioni
Kit per retrofit OSMAC RDR
Scheda di espansione 8 settori
Specifiche per gli Ordinativi –
Satellite idraulico montato su piedistallo
RDR-XX-P-XX-X-XX
Descrizione Configurazione Mobiletto
RDR
XX
RDR—Satellite 16— 16 settori
dicampo 24— 24 settori
32— 32 settori
40— 40 settori
48—48 settori
P
Uscita
XX
Comunicazione Livello Protezione
X
0
01—Idraulica
P—in
P—Banda larga 0—Nessuna
plastica
normalmente N—Banda stretta M4—Protezione da
aperta
sovracorrente
totale
6A—Elettrico
24 V c.a.
per ordinare un satellite idraulico OSMAC RDR a 32 settori in mobiletto in plastica con
uscita idraulica normalmente aperta e con comunicazione a banda stretta, specificare:
RDR32P01N0
Nota: è richiesta la licenza FCC.
Specifiche per gli ordinativi – Satelliti di campo
Serie-E
E-XX-X-6A-X-MX
Descrizione
Configurazione
Mobiletto
Uscita
Comunicazione
Opzioni
E
XX
X
6A
X
MX
E—Satellite
Serie-E
16— 16 settori
24— 24 settori
32— 32 settori
40— 40 settori
48—48 settori
56— 56 settori
64— 64 settori
P—in plastica, 6A—Electrica N—Banda stretta 0—Senza opzioni
verde
P—Banda larga 1—Morsettiera
ampia con
S—in acciaio
inox
dispositivo di
(verniciato)
protezione
normale
T—Sabbia del
deserto
2—Morsettiera
ampia con
B—Corteccia
protezione da
sovracorrente
supplementare
3—Morsettiera
ampia e
interruttori
4—Morsettiera
ampia con
protezione da
sovracorrente
supplementare
e interruttori
Ad esempio: per ordinare un satellite Serie-E a 32 settori con paging wireless digitale a banda
larga OSMAC, un mobiletto in acciaio inossidabile, un'uscita elettrica, una protezione da
sovracorrente supplementare e una morsettiera di grande capacità, specificare: E-32S6APM2
Nota: è richiesta la licenza FCC. I moduli di frequenza non devono essere ordinati a parte.
Il prodotto viene spedito con quattro moduli di frequenza sintetizzati programmati
(462.2125, 462.4375, 467.2125 e 467.4375).
Servizi e Risorse
Mobiletto in plastica:
41x 99 x 41cm (larghezza x altezza x profondità)
Mobiletto in metallo:
33 x 91x 33 (larghezza x altezza x profondità)
Piedistallo grande per RDR:
41x 115,5 x 41cm (larghezza x altezza x profondità)
Descrizione
RDR0160LVN0
NLN3491A
Sistema di controllo
Caratteristiche esclusive OSMAC RDR
Numero Modello
Valvole
Caratteristiche esclusive OSMAC Serie-E
Frequenza (banda larga)
XX
10—457.5250 MHz 14—467.7500 MHz* 18—467.8500 MHz*
11—457.5500 MHz 15—467.7750 MHz* 19—467.8750 MHz*
12—457.5750 MHz 16—467.8000 MHz* 20—467.9000 MHz*
13—457.6000 MHz 17—467.8250 MHz* 21—467.9250 MHz*
Ad esempio: per ordinare un modulo di frequenza con una
frequenza di 457.6000, specificare: N1551-13
Accessori su richiesta
Moduli di frequenza a banda larga (N1551XX) per OSMAC
Serie-E o RDR
Kit per retrofit a bassa tensione – (RDR0160LVN0) per OSMAC
RDR
Irrigatori
Alimentazione ingresso: 120/240 V c.a., 50/60 Hz
OSMAC Serie E
0,20 A, 110-120 V c.a., 60 Hz (scarico)
0,96 A, 110-120 V c.a., 60 Hz (carico massimo)
0,10 A, 220-240 V c.a., 50/60 Hz (scarico)
0,47 A, 220-240 V c.a., 50/60 Hz (carico massimo)
OSMAC RDR
0,17 A, 115 V c.a., 60 Hz (scarico)
0,76 A, 115 V c.a., 60 Hz (carico massimo)
0,09 A, 230 V c.a., 50 Hz (scarico)
0,41 A, 230 V c.a., 50 Hz (carico massimo)
Alimentazione uscita: 24 V c.a., 3,0 A (72 VA) totale
Omologato UL, Certificato CE
Garanzia
Un anno
63
Sistema GDC
Il sistema di controllo GDC Toro utilizza una
tecnologia innovativa per offrire una soluzione
irrigua sicura, affidabile ed efficiente dal punto
di vista energetico. Il sistema GDC incorpora
una tecnologia aerospaziale che consente l'uso
di linee cavo più lunghe, di cavi con diametro
inferiore e di un maggior numero di valvole per
funzionamento simultaneo.
GDC 200
SitePro® per Network GDC
Decodificatori per
1, 2 o 4 settori
Caratteristiche e Benefici
ELIMINA I COSTI
Il sistema GDC comunica con i decoder interrati mediante un cavo a due conduttori,
senza i costi associati ai tradizionali fasci di cavi delle valvole, per cui offre una soluzione
resistente agli atti vandalici ed è facile da installare ed espandere.
CONTROLLO INDIPENDENTE O CONTROLLO CENTRALE
Utilizzabile come sistema indipendente con il GDC 200 o collegabile a SitePro® per
beneficiare delle caratteristiche d'avanguardia dei sistemi di controllo con unità centrale
per campi da golf.
PROTEZIONE DA SOVRACORRENTI INTEGRATA (ISP)
Massima affidabilità in aree soggette a fulmini. I decodificatori ISP hanno una protezione
da sovracorrenti di 20 KV – la più alta nel settore.
FINO A 3200 SETTORI
Il sistema GDC risponderà alle vostre esigenze, a prescindere dal numero di settori
– 100, 800 o 3200. I sistemi possono essere facilmente ampliati prolungando i fili di
comunicazione e aggiungendo i codificatori.
GESTIONE DELLA PORTATA IN BASE AI SETTORI
Riduce la finestra di irrigazione notturna e ottimizza la capacità della pompa. Per
l'irrigazione manuale sono disponibili programmi di irrigazione centralizzati dalla radio
portatile.
64
Sistema GDC
Disposizione tipo dei fori per GDC
•
•
•
•
Cavo a 2 fili
Decodificatore per 2
settori
Valvola 220 in ottone
Decodificatore per 4
settori
Irrigatori DT o 800S
Decodificatore del
sensore
Irrigatori 810G o Serie B
•
•
Caratteristiche esclusive
Specifiche elettriche
Numero massimo di linee cavo:
8 per gateway
Numero massimo di settori per gateway:
200 sui modelli indipendenti
1600 sulla centrale SitePro
Numero massimo di settori per sistema:
200 sui modelli indipendenti
3200 sulla centrale SitePro
Settori simultanei per uscita:
20 sui modelli indipendenti
100 sulla centrale SitePro
Distanza massima tra centrale e decodificatore (usando un
cavo misura 14): 4,2 km
Distanza massima tra decodificatore e irrigatore (usando un
cavo misura 14): 122 m
Solenoidi per uscita: 2 DCLS-P
Settori per decodificatore: 1, 2 o 4
Temperatura di esercizio: da 0°C a 60°C
Temperatura di magazzinaggio: da -30°C a 100°C
Alimentazione ingresso:
100 V c.a., 50/60 Hz
120 V c.a., 50/60 Hz
220-240 V c.a., 50/60 Hz
Tensione gateway in uscita: 38 V c.a. max
Alimentazione gateway in uscita: 98 VA max
Cablaggio decodificatore: misura 14
Un anno
Specifiche per gli Ordinativi – Decodificatore
DEC-ISP-XXX
Stile
DEC
DEC-ISP—Decodificatore
Configurazione
XX
1—1 settori
2—2 settori
4—4 settori
SEN—Sensore
Decodificatore
Ad esempio: per ordinare un decodificatore GDC a 2 settori, specificare: DEC-ISP-2
Sistema di controllo con unità centrale
Sentinel™
DEC-SA-200
Stile
DEC
DEC—Decodificatore
Comunicazione
SA (SA)
SA—Indipendente
Sta. Settori
200
200—200 settori
Specifiche per gli Ordinativi – Sistema
GDC
SP-0X-X-XX
Stile
SP
SP—SitePro
Hardware per computer
0X
0—Computer Budget
1—Computer Standard
4—Computer Premium
Assistenza
X
1—NSN 1
anno
5—5 anni
NSN
Livello
X
2—SE
3—PE
4—CE
Hardware di campo
0X
8—Network GDC
Ad esempio: per ordinare un computer centrale standard SitePro con assistenza NSN di un anno
e hardware di campo Sistema GDC, specificare: SP-1-01-08
65
Servizi e Risorse
Centrale SitePro
Mapping per mezzo di T.Map®
Funzionamento a distanza mediante palmare
Integrazione stazione meteorologica
Integrazione stazione di pompaggio
Diagnostica ottimizzata
Comunicazione
Cortocircuiti/aperture elettriche
Controllo solenoide
Per azionare i settori non occorre tensione per assorbimento a
regime
Sensori pioggia e di pressione
L'identificazione del decodificatore è un indirizzo univoco di 6
caratteri
Anti corrosione, dotato di serratura, aggancio a muro,
montaggio all'esterno e in ambienti protetti
Garanzia
Sistema di controllo
Funzioni aggiuntive
Valvole
Decodificatore per 1
settore
3200 settori per sistema
Fino a due interfacce per sistema
con 1600 settori per interfaccia
Ideale per grandi impianti
Solenoide bistabile
Gestisce più settori
Riduce la finestra di irrigazione
Applicazioni speciali
Syringe
Bagnature
Protezione da sovracorrenti
integrata
Maggiore disponibilità del sistema
Costi di installazione inferiori
Protezione del circuito fusibili
'poly fuse'
Protegge i decodificatori a valle
Impedisce l'effetto 'luci natalizie'
Diagnostica ottimizzata
Cortocircuito
Apre
Comunicazione persa
Funziona da
Centrale SitePro
Interfaccia autonomo GDC 200
800 settori per linea cavo
Meno linee cavo
Basso costo
Maggiore flessibilità
Irrigatori
•
PRISM™ per il comando a distanza dell'impianto di
irrigazione tramite Pocket PC
PRISM mette nelle vostre mani la potenza di SitePro e
la facilità di utilizzo di T.Map. Con accesso grafico o a
base di testo a funzioni irrigue manuali, programmi e
parametri del sistema, PRISM vi permette di gestire il
sistema di irrigazione mentre siete sul campo da golf.
Caratteristiche
Avvio manuale settori, modifica delle regolazioni in
percentuale dei settori o arresto degli irrigatori selezionati
Riesame e regolazione delle impostazioni del sistema
Il software PRISM per desktop vi permette di scaricare tutte le
modifiche per aggiornare il vostro sistema SitePro
Visualizzazione di green, tee, fairway ecc.
Selezione di buche e irrigatori
Con la funzione QuickView™, Prism può essere utilizzato senza
mappa perché converte i dati SitePro® in una visualizzazione
a griglia con un riassunto dei settori
Invio di comandi radio (con funzioni di ripetizione)
Memorizzazione e richiamo di fino a 20 comandi definiti
dall'utente
Modifica di tutti i tempi di arresto utilizzando un calendario a
comparsa
Assistenza telefonica con numero verde NSN® per un anno
Capacità di registrazione vocale, rubrica mobile e funzione
calendario
Funziona esclusivamente con Toro SitePro®, Network CDS,
Network LTC™ Plus, Network DR2™, Network 8000®,
Network VP® e Network GDC insieme con un sistema
portatile a distanza Network, e SitePro per OSMAC®
Caratteristiche
Allarmi definiti dall'utente
Comando di stazioni meteorologiche in sito e fuori sito:
Telefono
Radio
Via cavo
Intervallo d'interrogazione ciclica definito dall'utente
Segnalazioni di avvertimento con codifica a colori che
indicano quando le condizioni ambientali non rientrano
negli schemi normali
Risposta automatica interattiva al sistema di comando con
centralina SitePro
Visualizzazione in tempo reale o a intervalli di 24 ore, dei
dati delle stazioni meteorologiche (temperatura, umidità
relativa, punto di rugiada, velocità e direzione del vento)
I periodi di 24 ore mostrano dati di minima, massima e media
La radiazione solare mostra il totale giornaliero
I dati totali per ET, pioggia e differenza tra loro sono mostrati
per l'ora, le 24 ore, i 7 e i 365 giorni passati
Memorizza dati meteorologici di un anno
Il sistema mostra l’ora nel formato a 12 ore (antimeridiane/
pomeridiane) o a 24 ore
Specifiche per gliPRISM
Ordinativi – Software
Modello N°
676-17
676-18
676-19
676-26*
676-27*
676-28*
Descrizione
Pacchetti con palmare iPAQ
Software PRISM, unità iPAQ, assistenza NSN per un anno (1a unità)
Software PRISM, unità iPAQ, assistenza NSN per un anno (2a unità)
Software PRISM, unità iPAQ, assistenza NSN per un anno (unità 3-5)
Solo software* (con NSN) per iPAQ 3800
Software PRISM, assistenza NSN per un anno (1a unità)
Software PRISM, assistenza NSN per un anno (2a unità)
Software PRISM, assistenza NSN per un anno (unità 3-5)
*Disponibile solo per i clienti che hanno già acquistato da Toro NSN un iPAQ.
T.Weather™ con
WeatherLogic™
•
Fornisce la gestione avanzata dei dati climatici
•
Definisce condizioni di allarme specifiche; notifica SitePro
•
Il tener conto dei dati climatici consente di ottenere dati reali attuali e passati
dalle stazioni meteorologiche
Funzioni aggiuntive
Stabilisce un legame interattivo tra la stazione meteorologica
e la centrale SitePro™
Definisce condizioni di allarme specifiche utilizzando input
multipli
Mette in pausa i cicli di irrigazione secondo valori di soglia
impostati dall'utente
Trasmette a SitePro i cambiamenti di condizione di allarme in
modo che l'irrigazione possa essere ripristinata
Il tener conto dei dati climatici consente di ottenere dati reali
dalle stazioni meteorologiche o di creare rapporti in base
all'ora, al giorno, alla settimana o all'anno passati
66
Specifiche per gli Ordinativi –
T.Weather con WeatherLogic
N° Modello
997-04
Descrizione
Software T.Weather con WeatherLogic
Interfaccia radio portatile per Network
Caratteristiche e Benefici
Funzioni aggiuntive
•
Accesso alle attività della centrale e dei satelliti dal campo
•
Apparecchio di comando semplice
•
Chiara segnalazione audio dei comandi trasmessi
NB-HHRI-0X
Comunicazione
Hardware
NB
Interfaccia radio portatile (HHRI)
Opzionale per i seguenti sistemi di controllo centrale SitePro®
Network:
Network VP®
Network 8000®
Network LTC® Plus
Network CDS – Network DR2
Network GDC
Apparecchio di comando semplice
Ampia possibilità di avvio di programmi normali e syringe
Funzioni multi-manuali di facile comprensione
Pausa e riavvio a livello di sistema o di programma
Comando di attivazione con sistema Acceso/Spento (On/Off)
Omologato UL
Radio programmabile incorporata
Optional
HHRI—Interfaccia radio portatile
Specifiche per gli Ordinativi – Software per
portatile Network
0X
01—Con radio
02—Senza radio
Ad esempio: per ordinare una radio portatile Network con frequenza a banda stretta
e trasformatore a 110 V c.a., specificare: NB-HHRI-01
Numero Modello
Descrizione
997-05
Software per portatile Network
Nota: è richiesta la licenza FCC.
Nota: è richiesta la licenza FCC.
Network Radio-Link vi offre la flessibilità di progettare
il vostro sistema di irrigazione senza limitazioni di
distanza o tipologia di terreno. Aree di dimensioni
superiori alla norma e barriere naturali non sono un
problema per Network Radio-Link. Comunica dove i
cavi non possono passare, è il ponte tra linee di cavi
non contigui e molto di più.
Caratteristiche e Benefici
•
Comunicazione wireless con i satelliti Network
•
Kit di collegamento radio Network per aggiornamenti
•
Comunicazione a due vie
Sistema di controllo
Collegamento radio
Network e FIU con radio
Valvole
Specifiche per gli Ordinativi – Interfaccia
per radio portatile
NB—Banda stretta
Irrigatori
Il sistema radio portatile Network funziona
in parallelo a SitePro® e vi mette a portata di
mano le funzioni dell'irrigazione manuale. Sia
per l'irrigazione localizzata, sia per l'irrigazione di
vaste aree o per la localizzazione dei guasti, con
il sistema radio portatile Network potete gestire
l'attività irrigua anche quando siete in movimento.
Portate la radio con voi per avviare e arrestare
manualmente i programmi, gestire singoli settori
o gruppi di settori, avviare l'irrigazione con la
funzione syringe, e non solo.
Funzioni aggiuntive
•
Interfaccia di campo multi porte che permette ad una sola radio di essere
condivisa da più satelliti
•
Facile installazione nel satellite
•
Compatibile con Network LTC Plus e Network VP
Specifiche per gli Ordinativi – SitePro e
Network LTC Plus
N° Modello
89-9116
89-9117
102-5025
89-9132
102-6187
102-5490
Descrizione
Kit FIU componente addizionale percorso cavi
Kit Radio-Link per SitePro
Kit di collegamento radio per satelliti con piedistallo in plastica 7/06 e precedenti
Kit Radio-Link Network LTC Plus per Satelliti con Mobiletto in Acciaio Inossidabile
Kit di collegamento radio per satelliti con piedistallo in plastica 8/06 e successivi
Kit FIU componente addizionale linea cavi
Nota: è richiesta la licenza FCC.
N° Modello
Descrizione
FIU-2010
FIU-2011
FIU-2011R
FIU-2020
FIU-2021
FIU-2021R
Interfaccia di campo con 1 linea cavi
Interfaccia di campo con una linea cavi ed una linea radio; radio non compresa
Interfaccia di campo con una linea cavi ed una linea radio; radio compresa
Interfaccia di campo con due linee cavi
Interfaccia di campo con 2 linee cavi ed 1 linea radio; radio non compresa
Interfaccia di campo con 2 linee cavi ed 1 linea radio; radio compresa
Nota: è richiesta la licenza FCC.
67
Servizi e Risorse
Specifiche per gli Ordinativi –
Interfaccia di campo (FIU)
Servizi per l'irrigazione di campi da golf Toro®
Siamo sempre qui per voi
La priorità assoluta di Toro è quella di fornirvi i migliori prodotti per l'irrigazione del vostro campo
da golf, e appoggiarli con un servizio ed un'assistenza di qualità superiore. Per tenere il cliente ed
il campo da golf sulla pista giusta, offriamo un esauriente servizio assistenza, dall'installazione e
formazione all'ottimizzazione dell'impianto, e tutto quello che sta in mezzo. Poiché sappiamo che
ogni giorno è in gioco la vostra reputazione, ci dedichiamo a mantenere in funzione l'impianto di
irrigazione del vostro campo da golf. Il nostro impegno per il servizio è questo: fornire un livello
di assistenza che garantisca il vostro successo, con ogni prodotto Toro, ogni giorno. Ogni volta
che avete bisogno dell'esperto servizio con rapidità di risposta di The Toro Company per il vostro
impianto di irrigazione, saremo pronti. Visitate il vostro distributore di zona, telefonate o visitate
www.toro.com per soddisfare tutte le vostre esigenze.
Toro NSN® (Rete di assistenza internazionale)
Prima, durante e dopo l'acquisto del vostro sistema di controllo centrale Toro ci impegniamo
a far fronte a tutti i vostri fabbisogni con il nostro National Support Network, Toro NSN.
Dall'aggiornamento di piccoli impianti ad applicazioni golfistiche su larga scala, il nostro
esperto personale, che annovera rappresentanti bilingue, è a vostra disposizione per aiutarvi
telefonicamente 24/7, tutti i giorni dell'anno. I nostri tecnici sono esperti specializzati e possono
collegarsi direttamente al computer del vostro sistema per eseguire verifiche diagnostiche a
distanza ed aiutarvi con i loro consigli. All'occorrenza possiamo sostituire il vostro computer
entro 24 ore. L'iscrizione all'assistenza Toro NSN è compresa nell'acquisto del sistema di controllo
centrale Toro e può essere rinnovata al termine del periodo iniziale.
NSN Connect
Accesso remoto tramite un partner fidato
• Accesso remoto, perché possiate controllare
l'irrigazione in qualsiasi momento, ovunque
• Facile back-up dei dati
• Funzionalità di sicurezza avanzate per la massima
tranquillità
68
Gestione database customizzati
Servizi di gestione customizzata per risparmiare
tempo e risorse
• Riparazione e revisione del sistema di controllo
• Compressione file e clean-up
• Programmazione specializzata per rispondere alle
esigenze specifiche del sito
A chi rivolgersi
vizi di garanzia e assistenza a lungo termine. Toro:
Canada, Messico,
America Latina
Europe, Africa,
Middle East
Assistenza Clienti
Questa sede può comunicare nelle
seguenti lingue: inglese, francese,
tedesco, italiano, svedese, olandese e spagnolo.
sicurezza e tranquillità.
NSN IN SERVIZIO
Assistenza con numero verde per due anni 24 ore su 24,
7 giorni su 7.
PIANO ANNUAL
Il nostro Piano Annual consente di continuare a ottenere
assistenza NSN di anno in anno. Il Vostro sistema
continuerà ad essere garantito da una assistenza tecnica
altamente affidabile, propria del servizio NSN. Include la
disponibilità di assistenza con numero verde 24 ore su
24, 7 giorni su 7, rapida sostituzione di computer e sconti
sugli aggiornamenti del software.
PIANO TRIENNALE
Un piano della durata di tre anni con le caratteristiche del
Piano Essential, più computer standard con stampante
a colori. Nei mercati Australia-Asia-Pacifico e CanadaMessico-America Latina, il piano include due giornate di
formazione su NSN per una persona.
PIANO OPTIMUM
Dà la certezza di possedere sempre la tecnologia più
aggiornata. Il Piano Optimum fornisce la copertura
completa del Piano Ultimate* con un’importante
differenza: dopo il periodo di 36 mesi si può rinnovare
il contratto NSN e ricevere la versione più aggiornata
del computer e della stampante a colori che NSN possa
offrire.
(888) 676-8676
(325) 673-8762
Dalle 8.00 alle 17.00, fuso orario
degli Stati Uniti centrali, dal
lunedì al venerdì
Da lunedì a giovedì: dalle 8.30 alle
17.00
Venerdì: dalle 8.30 alle 16.00
Telefono/Fax
Telefono: +32 (0)14 56 29 63
Fax +32 (0)14 56 29 46
E-mail
Amministrazione
[email protected]
[email protected]
Fax
Indirizzo Postale
(325) 673-8762
(325) 673-8765
Indirizzo Postale
P. O. Box 3339
Abilene, TX 79604 USA
Indirizzo per le spedizioni
500 Chestnut, Suite 10B
Abilene, TX 79602 USA
The Toro Company
NSN Europa, Africa, Medio Oriente
Nijverheidsstraat 5
2260 Oevel
Belgium
Sito Web
www.toronsn.com
Sito Web
www.toronsn.com
A chi rivolgersi
Australia, Asia-Pacifico
Orario di ufficio NSN
Da lunedì a venerdì: dalle 8.30 alle
17.00 fuso orario AEST
Telefono/Fax
Telefono: +61 7 3267 3646
Fax +61 7 3267 3489
E-mail
[email protected]
Sistema di controllo
PIANO ULTIMATE
Una garanzia di cinque anni, assistenza illimitata tramite
numero verde come per il Piano Triennale, ma con
computer e stampante a colori di qualità superiore,
gruppo di continuità (UPS), and Microsoft® Office. Nei
mercati Australia-Asia-Pacifico e Canada-Messico-America
Latina, il piano include due giornate di formazione su
NSN per una persona.
Vendita/Training/Marketing
Orario di ufficio NSN
Valvole
PIANO ESSENTIAL
Tutta l’assistenza e la garanzia del Piano Annual sono
estese per tre anni sui mercati dell’Europa, del Medio
Oriente-Africa, e del Canada (Piano Fundamental), e
per cinque anni sui mercati dell’Australia-Asia-Pacifico e
Messico-America Latina.
(800) ASK-TORO (275-8676)
(800) 527-4248
(325) 673-8762
Dalle 6.00 alle 18.00, fuso orario
degli Stati Uniti centrali
Lun-Ven con paging 24 ore su
24
A chi rivolgersi
Irrigatori
Per garantire continuità di copertura, offriamo ser-
Indirizzo Postale
Toro Australia Pty Ltd
Australia, Asia-Pacifico
10 Buchanan Road
Banyo, QLD 4014
Australia
Sito Web
www.toronsn.com
PIANI TOWER-ONLY
Le stesse caratteristiche del Piano Annual, esteso per tre
anni, e in più un computer tower standard o di qualità
superiore TORO**.
Servizi e Risorse
*Il Piano Optimum non include Microsoft® Office.
** I Piani Tower-Only non includono l'UPS.
La disponibilità dei prodotti e servizi NSN può variare a livello internazionale.
Le caratteristiche e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
NSN è un marchio di fabbrica registrato di The Toro Company.
69
Altri servizi per irrigazione Toro®
ASSISTENZA TECNICA TORO
Il nostro team di assistenza tecnica è altamente qualificato nel proprio campo.
Potete contare sul team di assistenza, che vanta anni di esperienza nel settore
dell'irrigazione aiutando superintendent, controllori di programmi e risolvendo
con consulenti problematiche di sistemi complessi. Per un'assistenza tecnica
eccezionale chiamate
1-877-345-TORO.
ASSISTENZA TECNICA TORO
Il nostro team di assistenza tecnica è altamente qualificato nel proprio campo.
Potete contare sul team di assistenza, che vanta anni di esperienza nel settore
dell'irrigazione aiutando superintendent, controllori di programmi e risolvendo
con consulenti problematiche di sistemi complessi. Per un'assistenza tecnica
eccezionale chiamate
1-877-345-TORO.
ASSISTENZA IN SITO TORO
Gli addetti all'assistenza in sito Toro sono i tra i maggiori esperti e disponibili
tecnici del settore golf, sempre pronti ad aiutarvi, prima, durante e dopo la
vendita, grazie ai nostri frequenti corsi di addestramento e formazione.
PARTI ORIGINALI TORO
Dai più piccoli componenti per irrigatori a completi sistemi di controllo, il servizio
assistenza ricambi Toro è in grado di fornire la maggioranza dei ricambi ai nostri
distributori entro poche ore. Infatti Toro offre ai propri clienti il più alto tasso di
completamento di ordini per ricambi del settore: 98%!
70
Riparazione di programmatori
Siamo sempre disponibili quando avete
bisogno di noi
Irrigatori
Grazie al programma di sostituzione schede,
i problemi dei programmatori sono risolvibili
prima che l'impianto possa danneggiarsi. Basta
che in fatto di protezione dell'impianto, e della
vostra reputazione, il tempo è un elemento
fondamentale. Per tale ragione i distributori
Toro hanno sempre a disposizione grandi scorte
di schede di ricambio, quindi avete la certezza
di uno scambio immediato o una riparazione
completa.
Prezzi fissi senza sorprese
"Quanto mi costerà?"
Con il programma di sostituzione schede Toro
non dovrete mai porvi questa domanda. I
prezzi sono pubblicati fin dall'inizio, quindi
siete a conoscenza del costo esatto prima di
inviare il prodotto per la riparazione. Niente
supplementi. Niente sorprese.
chiamare il distributore Toro per ottenere i
ricambi necessari, immediatamente.
Inoltre, il programma di sostituzione schede
offre prezzi fissi vantaggiosi, garanzia di sei
mesi per tutti i pezzi di ricambio, ed in più
la sicurezza di sapere che tutte le riparazioni
sono eseguite da tecnici professionisti
altamente qualificati, con le apparecchiature
più tecnologicamente avanzate. Sappiamo
Valvole
Assicurazione della qualità da un nome
fidato
Con il programma di sostituzione schede
avete a disposizione i tecnici specializzati
Toro e impianti modernissimi. Le vostre
riparazioni godranno dello stesso impegno
al miglioramento continuo e dell'expertise
tecnica che dedichiamo ai nostri processi di
produzione. Infatti Toro è l'unico produttore nel
settore ad offrire un programma di questo tipo,
che consente ai clienti di rivolgersi sempre alla
fonte per le riparazioni.
Sistema di controllo
Servizio riparazione programmatori
Programma di sostituzione schede
• Sostituzione immediata
• Prezzi fissi vantaggiosi
• Riparazioni di qualità eseguite dal
costruttore originale
• Sei mesi di garanzia sui pezzi di
ricambio
• Assistenza tecnica con numero verde
Servizi riparazioni e resi
• Importo nominale superiore al tasso
del programma di sostituzione schede
• Riparazione e resa dell'unità originale
resa entro 48-72 ore*
• Tecnici esperti di alto livello
• Ricambi obsoleti
Servizi e Risorse
Il tempo impiegato può variare secondo il Paese; per maggiori informazioni rivolgersi
al distributore Toro di zona.
71
Dati Tecnici
specifica delle valvole
Sistemi di controllo
Tipo di sistema
Distanza max. tra
programmatore e valvola
Limitazione del dislivello
A spillo (00) Idraulica* con
tubetto di comando 3⁄16"
30 m
A spillo (00) Idraulica *con
tubetto di comando ¼"
60 m
N.A. (01) con tubetto di
comando 3⁄16"
150 m
Il dislivello della valvola non deve superare 7,6 m sopra
o 21,3 m sotto il livello del programmatore.
N.C. (08) Idraulica con tubetto
di comando 3⁄16"
150 m
Il dislivello della valvola non deve superare 0 m sopra o
21,3 m otto il livello del programmatore.
N.A. (01) con tubetto di
comando ¼"
300 m
Il dislivello della valvola non deve superare 7,6 m sopra
o 21,3 m sotto il livello del programmatore.
N.C. (08) Idraulica con tubetto
di comando ¼"
300 m
Il dislivello della valvola non deve superare 0 m sopra o
21,3 m sotto il livello del programmatore.
£
£
Elettrica (06)
Dipende dalle variabili
• Voltaggio disponibile
• Diametro cavo
NESSUNA
* Tutte le connessioni idrauliche sulle valvole Toro sono del tipo con attacco di ¼".
** Tensione minima al solenoide necessaria per un affidabile funzionamento elettrico di VIH: 19,5 V c.a.
La pressione nel tubo di controllo deve essere uguale o superiore alla pressione della rete.
Campo di pressioni nei tubetti di comando: da 2,76 a 10,34 bar.
£ Massimo una (1) valvola per settore sui sistemi a spillo.
Tutti i galloni al minuto sono galloni USA
Per convertire in galloni imperiali al
minuto moltiplicare per 0,833
Per convertire in litri al minuto
moltiplicare per 3,78
Per convertire da libbre per pollice
quadrato (PSI) in to atmosfere dividere
per 14,7
Per convertire da libbre per pollice
quadrato (PSI) in chilogrammi per
centimetro quadrato (kg/cm²) dividere
per 14,22
Per convertire i piedi in metri dividere
per 3,28
specifica per lo svernamento
In climi gelidi le valvole devono
essere preparate correttamente allo
svernamento per evitare danni connessi
al gelo.
spaziatura irrigatori
La Toro Company suggerisce di non utilizzare
i dati di spaziatura in condizione di assenza di
vento (0) mph.
Spaziatura per posizionamento degli
irrigatori in quadrato
Senza vento 55% del diametro di azione
vento 6,4 km/h 50% del diametro di azione
vento 13 km/h 45% del diametro di azione
Spaziatura triangolare
Senza vento 60% del diametro di azione
vento 6,4 km/h 55% del diametro di azione
vento 13 km/h 50% del diametro di azione
Spaziatura monorango
Senza vento 50% del diametro di azione
vento 6,4 km/h 50% del diametro di azione
vento 13 km/h 45% del diametro di azione
ma di progettare prendendo in considerazione
le peggiori condizioni di ventosità.
formule di distribuzione idrica
Irrigatori in quadrato:
GPM a pieno cerchio x 96,3
(Spaziatura)2
Irrigatori a triangolo:
GPM a pieno cerchio x 96,3
(Spaziatura)2 (.866)
Superficie e portata:
GPM totali della zona x 96,3
Totale piedi quadrati
irrigati della zona
Monorango:
6FDOORS
informazioni sulle
conversioni
6SDFLQJ
GPM a pieno cerchio x 96,3
(Spaziatura) (Conchiglia)
Tipi di attivazione delle valvola in testa
Elettrica
• La funzione di regolazione della
pressione garantisce che tutti gli
irrigatori funzionino alla stessa
pressione, a prescindere dal
dislivello
• Controllo manuale dell'irrigatore,
Aperto-Chiuso-Automatico
• Controllo individuale degli
irrigatori per un'irrigazione più
72
Normal. aperta
• Controllo individuale degli
irrigatori per un'irrigazione più
precisa
• Funzione di comando idraulico
con sistemi di controllo
elettronico/elettrico sofisticati
• Ideale per tutte le applicazioni con
acqua non potabile – l'acqua per
irrigazione non è utilizzata per il
controllo
• Resistente ai fulmini
e di ritenuta Check-O-Matic
• Mantiene un dislivello di 11,3 m
• Elimina il problema del drenaggio
alle basse pressioni
• Richiede una valvola di controllo a
distanza separata
Utensili per irrigatori
995-15 Selettore funzioni
995-83 Utensile multifunzione
• Tutti gli irrigatori per campi da golf
• Estrazione del portaugelli per le serie
DT e 800S.
• Rimozione della griglia del portaugelli
su tutti i modelli.
• Rimozione dell'anello elastico su tutti
i modelli.
Chiavi per dadi
995-105 Chiave per dado 5⁄16”
• Regolazione Trujectory Serie DT e
800S sui modelli 835S/855S
• Regolazione Trujectory Serie DT e
800S sui modelli 835S/855S
995-99 Chiave per dado 5⁄8”
• Selezione doppia traiettoria Serie DT e
800S su tutti i modelli DT
• Rimozione ugello principale su tutti
i modelli DT e 800S
Irrigatori
• Tutti gli irrigatori elettrici per campi
da golf
• Consente all'utente di attivare
l'irrigatore ("ON"), girarlo, disattivarlo
("OFF") o metterlo in posizione
“AUTO” in attesa di un comando dal
programmatore
995-79 Chiave per dado 7⁄16”
• 834S/854S pre agosto 2007
• Rimozione ugello interno,
intermedio e posteriore
• Rimozione ugello interno,
intermedio e posteriore
650/760/780/860S/880S
995-81 Chiave per dado 9⁄16”
• Rimozione ugello principale Serie
760/780
995-80 Chiave per dado ½”
• Rimozione controdado gruppo base
dell'ugello 760/780/860S/880S
995-52 Chiave per dado ¼”
• Rimozione dado della piastra 660/680
Valvole
995-53 Chiave per dado 3⁄8”
• Rimozione dado cieco 660/680
Chiave di regolazione 89-7350,
720/720G
• Regolazione flusso, angolo di lavoro e
traiettoria
• Rimozione anello elastico del portaugelli
Utensili per inserimento valvole
Utensile per inserimento valvole
995-xx, 640
• Allineamento e installazione valvola nel
corpo del VIH 640
Utensile per inserimento valvole
995-76, tutti i modelli da 1” per
campi da golf
• Allineamento e installazione valvola nel
corpo da 1" per campi da golf
Utensili per rimozione portaugelli
995-82 Chiave regolazione angolo
3
⁄32”
• Regolazione parzializzazione d'angolo
per 765, 785, 865S, 885S
• Regolazione vite di riduzione della
gittata Serie DT
• Tutti i modelli da 1" per campi da golf
e 640
• Rimuove la valvola dal corpo di tutti
gli irrigatori da 1" per campi da golf
e 640
Utensile per rimozione valvole
995-09, 1,5”
• Tutti i modelli da 1,5" e 690.
• Rimuove la valvola dal corpo di tutti gli
irrigatori da 1,5" per campi da golf
e 690
Utensile per inserimento valvole
995-12, 690
• Allineamento e installazione valvola nel
corpo 690
Utensile per inserimento valvole
995-20, 690 con coperchio in gomma
• Allineamento e installazione valvola nel
corpo 690 con coperchio in gomma
995-100 Pinza a punte per anello
elastico valvola e rimozione griglia
• Tutti gli irrigatori per campi da golf
Rimozione anello elastico inferiore su
tutti i modelli
• Rimozione griglia di protezione dai
sassi su tutte le serie DT e 800S
• Rimozione valvole su tutti i modelli
Ritentori portaugelli
Ritentore portaugelli 995-55,
tutti i modelli 700
• Mantiene sollevato il portaugelli
per consentire la manutenzione
dell'ugello
Ritentore torretta universale
995-102, tutti i modelli 700, 800S
e DT
• Mantiene sollevato il portaugelli
per consentire la manutenzione
dell'ugello
73
Servizi e Risorse
Utensili per rimozione valvole
Utensile per rimozione valvole
995-08, 1”
• Allineamento e installazione valvola nel
corpo da 1,5" per campi da golf
Sistema di controllo
• Utensile per estrazione gruppo di
rotazione 995-06, modelli 630, 650
e 690
• Si avvita nella base dell'ugello per
rimuovere il gruppo di rotazione
dal corpo
• Utensile di estrazione del gruppo di
rotazione 995-85, 730, 750, 760, 780,
860S e 880S
• Si avvita sulla base dell'albero di
trasmissione in uscita per rimuovere
il gruppo di rotazione dal corpo
Utensile per inserimento valvole
995-101, tutti i modelli da 1,5” per
campi da golf
Dimensione cavi
Assorbimento di corrente (amperaggio)
Solenoide potenza standard
Solenoide bassa potenza Spike-Guard™
Uscita ipotizzata 24 V c.a., 50/60 Hz
120 V c.a., 60 Hz
240 V c.a., 50 Hz
Uscita ipotizzata 24 V c.a., 50/60 Hz
120 V c.a., 60 Hz
Prodotto
Satellite
Network VP
Satellite Network
LTC
Satellite
Serie E- Osmac
74
Solenoidi
0
240 V c.a., 50 Hz
assorbimento assorbimento assorbimento assorbimento
a regime
allo spunto
a regime
allo spunto
—
0,20
—
0,19
1
0,26
0,25
0,30
0,22
2
0,35
0,30
0,34
0,25
3
0,40
0,34
0,36
0,28
4
0,46
0,39
0,39
0,30
5
0,50
0,43
0,42
0,33
6
0,64
0,48
0,44
0,36
7
0,70
0,52
0,46
0,38
8
0,73
0,56
0,50
0,41
9
0,77
0,61
0,53
0,43
10
0,80
0,65
0,57
0,46
11
0,85
0,69
0,57
0,48
12
0,91
0,73
0,57
0,51
13
1,00
0,77
0,61
0,53
14
1,03
0,81
0,62
0,55
15
1,05
0,85
0,63
0,58
16
1,14
0,88
0,66
0,60
0
0,15
0,15
0,08
0,08
1
0,23
0,21
0,12
0,11
2
0,31
0,27
0,17
0,14
3
0,39
0,33
0,22
0,17
4
0,47
0,39
0,26
0,20
5
0,55
0,45
0,31
0,24
6
0,63
0,51
0,36
0,27
7
0,71
0,57
0,40
0,30
8
0,79
0,63
0,45
0,33
9
0,87
0,69
0,50
0,36
10
0,95
0,75
0,55
0,40
11
1,03
0,81
0,59
0,43
12
1,11
0,87
0,64
0,46
0
0,05
0,05
0,03
0,03
1
0,13
0,11
0,07
0,06
2
0,21
0,17
0,12
0,09
0,12
3
0,29
0,23
0,17
4
0,37
0,29
0,21
0,15
5
0,45
0,35
0,26
0,19
6
0,53
0,41
0,31
0,22
7
0,61
0,47
0,35
0,25
8
0,69
0,53
0,40
0,28
0,31
9
0,77
0,59
0,45
10
0,85
0,65
0,50
0,35
11
0,93
0,71
0,54
0,38
12
1,01
0,77
0,59
0,41
13
1,09
0,83
0,64
0,44
14
1,17
0,89
0,68
0,47
15
1,25
0,95
0,73
0,51
16
1,33
1,01
0,81
0,54
Prodotto
Satellite
Network VP
Satellite Network
LTC e Network LTC
Plus
Satellite
Serie E- Osmac
Solenoidi
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
assorbimento assorbimento assorbimento assorbimento
allo spunto
a regime
allo spunto
a regime
—
0,24
0,26
0,29
0,31
0,33
0,35
0,39
0,41
0,43
0,46
0,47
0,49
0,52
0,54
0,56
0,58
0,60
0,61
0,63
0,66
0,68
0,70
0,74
0,76
0,79
0,80
0,85
0,90
0,93
0,96
1,01
1,04
0,15
0,17
0,20
0,22
0,25
0,27
0,29
0,32
0,34
0,37
0,39
0,41
0,44
0,05
0,07
0,10
0,12
0,15
0,17
0,19
0,22
0,24
0,27
0,29
0,31
0,34
0,36
0,39
0,41
0,44
0,20
0,22
0,24
0,27
0,29
0,31
0,33
0,37
0,39
0,41
0,44
0,46
0,48
0,50
0,52
0,54
0,56
0,58
0,60
0,62
0,64
0,66
0,68
0,70
0,72
0,74
0,75
0,77
0,79
0,81
0,82
0,84
0,86
0,15
0,17
0,19
0,21
0,23
0,25
0,27
0,29
0,31
0,33
0,35
0,37
0,39
0,05
0,07
0,09
0,11
0,13
0,15
0,17
0,19
0,21
0,23
0,25
0,27
0,29
0,31
0,33
0,35
0,37
0,21
0,22
0,23
0,24
0,25
0,26
0,28
0,29
0,30
0,32
0,34
0,35
0,36
0,37
0,38
0,40
0,43
0,44
0,46
0,47
0,49
0,50
0,51
0,53
0,54
0,55
0,57
0,58
0,59
0,60
0,61
0,62
0,64
0,08
0,10
0,11
0,13
0,15
0,17
0,18
0,20
0,22
0,23
0,25
0,27
0,28
0,03
0,05
0,06
0,08
0,10
0,12
0,13
0,15
0,17
0,18
0,20
0,22
0,23
0,25
0,27
0,29
0,30
0,20
0,21
0,22
0,23
0,24
0,26
0,27
0,28
0,30
0,31
0,33
0,35
0,36
0,38
0,39
0,40
0,42
0,43
0,45
0,46
0,48
0,49
0,50
0,52
0,53
0,54
0,56
0,57
0,58
0,59
0,60
0,61
0,62
0,08
0,10
0,11
0,13
0,14
0,16
0,17
0,19
0,20
0,22
0,23
0,25
0,26
0,03
0,05
0,06
0,08
0,09
0,11
0,12
0,14
0,15
0,17
0,18
0,20
0,21
0,23
0,24
0,26
0,27
Garanzia
Garanzia limitata Toro per attrezzature per irrigazione
Tutte le garanzie implicite, incluse
quelle di commerciabilità o
d’idoneità all’uso, sono limitate
alla durata di questa garanzia
esplicita. Alcuni stati non
permettono la limitazione di
durata alle garanzie implicite, e la
limitazione di cui sopra potrebbe
essere inapplicabile all’acquirente.
Sistema di controllo
Questa garanzia dà all'acquirente
dei diritti legali specifici, e
l'acquirente potrebbe avere anche
altri diritti che variano da Stato a
Stato.
Irrigatori per campi da golf
Tutti gli irrigatori* Toro ed i gruppi
di conversione sono coperti dalla
presente garanzia per tre anni
dalla data di installazione. La
richiesta di interventi in garanzia
deve essere accompagnata dalla
prova della data di installazione.
Toro si riserva il diritto di migliorare i suoi prodotti e apporre modifiche a dati tecnici, design e
attrezzature di serie senza preavviso e senza alcun obbligo. I prodotti descritti in questo catalogo
sono solo a titolo dimostrativo. I prodotti destinati alla vendita possono variare in termini di design
e funzionalità.
Servizi e Risorse
Rispedire la parte difettosa
all'imprenditore o installatore
dell'impianto di irrigazione, o
al proprio distributore di zona
riportato nell'elenco telefonico
delle Pagine Gialle nella categoria
"Forniture per irrigazione"
o "Sistemi di irrigazione";
diversamente rivolgersi a The
Toro Warranty Company, P. O.
Box 489, Riverside, California
92502, telefono: (877) 345-8676,
per informazioni sul distributore
Toro più vicino, oppure, fuori
degli USA chiamare il (951) 6889221.
Le valvole serie 220 e P-220
sono coperte dalla presente
garanzia per cinque anni dalla
data dell'installazione. Le valvole
ad accoppiamento rapido Serie
470 sono coperte dalla presente
garanzia per due anni dalla data
dell'installazione.
Valvole
Questa garanzia non è applicabile
a: (i) eventi naturali (es. fulmini,
alluvioni ecc.) fatto salvo quanto
espressamente riportato di
seguito nella Garanzia Contro
i Fulmini; né a (ii) prodotti non
realizzati da Toro e utilizzati con
i prodotti Toro; né (iii) nei casi in
cui l'attrezzatura sia utilizzata, o
ne venga eseguita l'installazione,
senza rispettare le specifiche ed
istruzioni di Toro, o nei casi in cui
l'attrezzatura sia stata modificata.
Valvole
Irrigatori
Né la Toro né la Toro Warranty
Company si assumono
responsabilità per danni indiretti,
incidentali o consequenziali
associati all’uso di queste
apparecchiature, inclusi,
ma non limitati a: perdita
di vegetazione, costo di
apparecchiature sostitutive o
servizi richiesti durante i periodi di
malfunzionamento o i conseguenti
inutilizzi, danni a proprietà o
alla persona derivanti da azioni
Nel corso del periodo di garanzia, dell’installatore, negligenti o
meno.
ripareremo o sistituiremo, a
Alcuni stati non permettono
nostra scelta, qualsiasi parte che
l'esclusione di danni incidentali
si dimostri difettosa. La nostra
o consequenziali, pertanto le
responsabilità si limita solo alla
limitazioni di cui sopra potrebbero
riparazione o sostituzione delle
essere inapplicabili all'acquirente.
parti difettose.
La Toro Company e la sua società
affiliata, Toro Warranty Company,
in base ad un accordo congiunto,
garantiscono unitamente al
possessore ogni elemento nuovo
dell'attrezzatura per irrigazione
(presente nel catalogo corrente
alla data dell'installazione) contro
difetti di materiale e lavorazione,
per il periodo qui descritto,
purché detti elementi siano usati
a scopo di irrigazione come
specificato dal fabbricante.
* Ad esclusione della Serie 640, la quale è coperta
dalla presente garanzia per cinque anni dalla data
dell'installazione.
75
L’irrigazione dei campi da golf.
Guida di riferimento prodotti.
Mercato Internazionale
P e r l ’ e l e n c o d e i d i s t r i b u t o r i i n t e r n a z i o n a l i v i s i t a r e w w w. t o r o . c o m
Toro è sempre pronta ad ai utar vi a curare l’ambiente come volete voi,
quando volete voi, meglio di chiunque altro.
Sede mondiale
The Toro Company
8111 Lyndale Ave. So.
Bloomington, MN 55420 U.S.A.
Tel.: (1) 952 888 8801
Fax: (1) 952 887 8258
www.toro.com
I Stampato negli U.S.A.
©2009 The TORO COMPANY
Tutti i diritti sono riservati. Modulo n. 200-4045
I prodotti raffigurati hanno esclusivamente scopo illustrativo.
I prodotti destinati alla vendita possono variare nel design, negli accessori e nei
dispositivi di sicurezza. Non in tutti i paesi è distribuita l'intera gamma dei prodotti.
Fly UP