...

olio amaro tienilo caro - organic extra virgin excellence

by user

on
Category: Documents
16

views

Report

Comments

Transcript

olio amaro tienilo caro - organic extra virgin excellence
OLIO AMARO TIENILO CARO
ALL IN ONE - MULTILANGUAGE VERSION 01.14
OATC.CH™ - Olio Amaro Tienilo Caro ©
Promozione, distribuzione e sostenibilità dello storico frantoio a pietra «Antico Frantoio Ametta»
OATC I Frohberg 9 I CH8833 I Samstagern I Switzerland I [email protected]
(EN) Promotion, distribution & sustainability of the historical olive oil stone mill «Antico Frantoio Ametta»
(DE) Promotion, Distribution & Nachhaltigkeit von der Historiche Steinmühle «Antico Frantoio Ametta»
(FR) Promotion, distribution & développement durable par le Moulin historique à meule de pierre «Antico Frantoio Ametta»
«L'eccellenza é intorno a noi. Basta esserne coscienti per poterla assaporare.»
(EN) «There is excellence all around us. We only need to be aware to stop and savour it.»
(DE) «Wir sind umgeben von Exzellenz. Wir brauchen ihrer nur gewahr zu werden, inne zu halten und sie zu geniessen.»
(FR) «Nous sommes entourés d‘excellence. Il nous suffit d’en prendre conscience, de nous arrêter un instant et de la savourer.
Olio Amaro Tienilo Caro
un equipaggio di artisti, esperti, e amanti dell'olio d'oliva che ne supportano consapevolezza e cultura con degustazioni, eventi, video
e musica.
Il progetto è stato fondato nel 2010 dal musicista, artista e amante dell'olio d'oliva Marco Palmieri,
dalla regista Monica Affatato e dal maestro frantoiano Ugo Ametta. Tutti e tre hanno radici nella regione “Daunia” situata nella
Puglia del nord.
Il loro obiettivo è quello di mantenere e diffondere la cultura e la tradizione legata alla produzione e al consumo dell'olio di oliva
extra vergine di Peranzana prodotto da piu di 150 anni dalla famiglia Ametta.
Sono particolarmente interessati a promuovere e condividere il know-how acquisito dalle 6 generazioni di padri e figli dedicati alla
produzione artigianale con metodo tradizionale di olio extravergine di di alta qualità, purtroppo oggi in via di estinzione a causa dell
controversa industrializzazione del settore.
E' in elaborazione una documentazione in diversi format per target differenti e (web, musica, docu-film, traduzioni) e diversi eventi
pubblici stanno prendendo luogo (degustazioni, workshops).
Un trailer in bianco e nero anticipa le pubblicazioni rivelando la magia che si diffonde nella cittadina di Torremaggiore al momento
della raccolta e dell'estrazione del prezioso alimento nelle storiche sale del Antico Frantoio Ametta"
(EN) Olio Amaro Tienilo Caro
a crew of olive oil lovers, artists and experts supporting awarness of olive oil culture with degustations, events film & music.
The project was founded in 2010 by musician , artist and lover of olive oil Marco Palmieri , the film director Monica Affatato and
master miller Ugo Ametta .
The three of them have roots in the region " Daunia " located in the north of Apulia, South of Italy.
Their goal is to sustain, promote and distribute as oneness both the product and its 150 years history with cultural and tradition
associated. They are particularly interested to promote and share the know-how acquired from 6 generations of fathers and sons
dedicated to the artisan production of high quality olive oil with the traditional method, today unfortunately endangered due to the
controversial industrialization of the sector.
A wide range of documentation is being processed in different formats for different target (web, music, short documentary film,
translations) and public events are taking place to link with people.
A trailer in black and white anticipates publications revealing the magic that spreads in the town of Torremaggiore at the time of
harvesting and extraction of precious food in the historic rooms of the " Antico Frantoio Ametta ."
01
ALL IN ONE - MULTILANGUAGE VERSION 01.14
OATC.CH™ - Olio Amaro Tienilo Caro ©
(DE) Olio Amaro Tienilo Caro
eine Mannschaft von Olivenöl-Liebhaber, Künstler und Experten Unterstützung der Bekanntheit von Olivenöl Kultur
mit Degustationen, Veranstaltungen Film & Musik.
Das Project wurde 2010 vom Musiker, Künstler und Olivenölliebhaber
Marco Palmieri, der Filmemacherin Monica Affatato und dem Mühlenmeister Ugo Ametta gegründet.
Alle drei haben ihre persönlichen Wurzeln in der apulischen Region Daunia und sie verfolgen mit diesem Projekt das Ziel, Kultur
und 150-jährige Tradition der Familie Ametta, die mit dem nativen Olivenöl extra vergine verbunden sind, weiter zu pflegen und zu
verbreiten, beispielsweise mit Vorträgen oder Degustationen. Besonders am Herzen liegt ihnen das über die Generationen
angewachsene Wissen und Know-how für die Herstellung von Olivenöl mit traditionellen Methoden. Auch eine visuelle
Dokmentation ist in Planung, von der ein bestehender Trailer schon viel über den Zauber verrät, der zu Zeiten der Ernte und
Pressung über dem apulischen Städtchen Torremaggiore und in den historischen Hallen der «Antico Frantoio Ametta» liegt.
(FR) Olio Amaro Tienilo Caro
une équipe d'amateurs d'huile d'olive, des artistes et des experts conscience de soutien de la culture de l'huile d'olive avec des
dégustations, des événements le film et la musique.
Le projet a été fondé en 2010 par le musicien, artiste et amateur d’huile d’olive Marco Palmieri, la cinéaste Monica Affatato et le
Maître de Moulin Ugo Ametta. Tous trois ont leurs racines dans la région de Daunia dans les Pouilles. Leur but est de maintenir et
de faire connaître, la culture et les traditions qui sont liées à cette huile d’olive extra vierge native de leur contrée, entre autres par
des conférences ou des dégustations. Ils tiennent particulièrement à promouvoir et à partager le savoir-faire acquis au fil des
générations dans la production d’huile d’olive avec les moyens traditionnels. Une documentation visuelle est à l’étude; une ‘bandeannonce’ dévoile déjà largement la magie qui - au temps de la récolte et de l’extraction d’huile au pressoir - plane sur la petite ville
de Torremaggiore et sur les Halles historiques du Moulin à meule de pierre «Antico Frantoio Ametta».
«Tratta bene l'olio amaro.
Dai valore all'olio amaro.
Prendilo in te l'olio amaro.»
(EN) «Take care of the bitter oil.
Treat it with concern, the bitter oil.
Take it in you, the bitter oil.»
When the first bright green oil, expected with joy, flows out from the mill, an ancient italian sentence, like an almost magical
formula, is resonating along the halls of «Antico Frantoio Ametta»:
«olio amaro, tienilo caro» - «bitter oil, take care of it.»
In the literal English translation we lose two important nuances that vibrate in Italian.
The word "amaro" (bitter in english) sounds smooth and pleasant in its native use with the tongue melting syllable "am-" - as in
"amore" (love) or "ameno" (pleasant).
The expression "tieni-lo caro" (to care for, or treat with care) it is a joyful exhortation that reminds us all to recognise that the bitter
taste is an important sign of the olive oil's quality, to keep this precious food close to our hearts and to never underestimate the value
of this precious juice, because what is "caro" (meaning both dear and expensive) is treated with concern.
(DE) «Behandle es gut, das bittere Öl.
Trage Sorge zum bitteren Öl.
Nimm es an dich, das bittere Öl.»
Wenn nach der Ernte das erste, mit Freude erwartete, leuchtend-grüne Öl von der Presse fliesst ertönt in den Hallen der Antica
Frantoio Ametta fast zauberformelartig die Wendung
«olio amaro, tieni lo caro» – «Behandle es gut, das bittere Öl».
Übersetzen wir die Wendung ins Deutsche gehen zwei bedeutsame Nuancen verloren, die im Italienischen mitschwingen. Denn was
wir mit «bitter» bezeichnen, klingt im Italienischen mit der auf der Zunge schmelzende Silbe «am-» – wie in «amore» oder «ameno»
weicher und lieblicher.
Und in der Aufforderung «tieni lo caro» hören wir auch die Bitte, sich den wertvollen Saft ans Herz zu nehmen und ihn keinesfalls
unter seinem Wert wegzugeben, denn was einem «lieb und teuer» ist, behandelt man mit Sorge.
02
ALL IN ONE - MULTILANGUAGE VERSION 01.14
OATC.CH™ - Olio Amaro Tienilo Caro ©
(FR) «Traite-la bien, l’huile amère.
Aie soin de l’huile amère.
Prends-la en toi, l’huile amère.»
Lorsqu’après la récolte, la première huile d’un vert lumineux s’écoule du pressoir dans une joyeuse anticipation, les Halles
d’Antico Frantoio Ametta résonnent d’une injonction presque magique:
«olio amaro, tienilo caro» – «l’huile amère, prends-en soin.»
Ce qu’en italien, nous désignons comme «amer» y fond sur la langue, comme la syllabe «am» – dans «amore» ou «ameno».
Traduite en français, cette injonction ne perd rien de sa consonance, de sa douceur…
dans le mot amer, chante la syllabe «am-» – comme dans «amour» ou «amène».
Dans «tieni lo caro», nous entendons dans les deux langues:
«Prenez à cœur ce suc précieux, ne dépréciez en aucun cas sa valeur, car ce que l’on aime nous est cher.»
Antico Frantoio Ametta: un monocultivar per intenditori.
Cio' che i contadini produttori di olio d'oliva riconobbero anni fa, è oggi supportato dalla scienza: più l'olio di oliva ha un sapore
amaro, più esso è ricco di polifenoli, sostanze antiossidanti che ci proteggono dalle influenze nocive del ambiente e contribuendo alla
conservazione dell'olio stesso. Una componenete amara, variabile a seconda della varietà, è una caratteristica specifica dell'oliva. La
peranzana è una varietà particolare del nord della Puglia (localizzata esclusivamente nell'area tra le tre cittadine di Torremaggiore,
San Severo e San Paolo Civitate) che é particolaremente ricca di queste sostanze polifenoliche.
Antico Frantoio Ametta é l'unico produttore livello mondiale di Extra Vergine realizzato con metodo tradizionale utilizzando 100%
olive di varietà peranzana, certificato DOP 'Dauno' Alto Tavoliere , Biologico e con tracciabilità ISO 22005:7.
Gli intenditori ne apprezzano il suo bilanciato e unico aroma amaro piccante.
Valutate voi stessi le sue eccellenti caratteristiche.
Produzione 2012
Edizione:
Area di produzione:
Qualità:
Acidità:
Perossidi:
Polifenoli:
Certificazioni:
Varietà:
Raccolta:
Estrazione:
Metodologia:
Filtraggio:
Quantità:
Conservazione:
Confezionamento:
«Vincentius Ametta» - 2013
Torremaggiore (Foggia) – Italia
Extra vergine estratto a freddo (27 °C max.)
0.27 %
6.1 meq O2/kg
296,7 mg/kg
DOP – Denominazione di Origine Protetta “Dauno” Alto Tavoliere
BIO – ICEA PF1030
ISO 22005:7 Agroqualita'
100% Peranzana verde
a mano dal 2 al 4 novembre
massimo 12 ore dalla raccolta
tradizionale, frantoio a pietra e estrazione a pressione
nessuna, decantazione naturale
2390 litri
temperatura controllata 13 – 18 °C max - Argon
bottiglie 0.5 Lt / Taniche da 5.0 Lt
Production 2011
Edizione:
Area di produzione:
Qualità:
Acidità:
Perossidi:
Polifenoli:
Certificazioni:
Varietà:
Raccolta:
Estrazione:
Metodologia:
Filtraggio:
Quantità:
Conservazione:
Confezionamento:
«Antico Frantoio Ametta» DOP 2011
Torremaggiore (Foggia) – Italia
Extra vergine estratto a freddo (27 °C max.)
0.18 %
6.4 meq O2/kg
355,5 mg/kg
DOP – Denominazione di Origine Protetta “Dauno” Alto Tavoliere
100% Peranzana verde
a mano dal 3 al 7 novembre
massimo 12 ore dalla raccolta
tradizionale, frantoio a pietra e estrazione a pressione
nessuna, decantazione naturale
2748 litri
temperatura controllata 13 – 15 °C max - Azoto
bottiglie 0.25 Lt – 0.75 Lt / Taniche da 5.0 Lt
03
ALL IN ONE - MULTILANGUAGE VERSION 01.14
OATC.CH™ - Olio Amaro Tienilo Caro ©
(EN) A monovariety olive oil for connoisseurs.
What peasant producers of olive oil instinctively knew is today supported by science: when olive oil has a bitter taste, it is richest in
polyphenols, substances which protect us from harmful influences of the environment, while contributing to the conservation of the
oil itself. A certain bitterness is a peculiar feature of th olives, the degree varies from variety to variety. Peranzana is a North Apulian
olive variety located specifiaclly in the area between three small town called Torremaggiore, San Severo and San Paolo Civitate,
with pronounced bitter substances.
«Antico Frantoio Ametta» is the only traditional method producer worldwide manifacturing the monovariety extra virgin olive oil
100% Peranzana DOP «Dauno» Alto Tavoliere (ORGANIC and 22005:7 certified).
Connoisseurs just appreciate the balanced and unique bitter and peppery flavor.
Rate yourself its excellent qualities.
Production 2012
Edition:
Area:
Quality:
Acidity:
Peroxides:
Polyphenols:
Certification:
Variety:
Harvest:
Extraction:
Method:
Filtration:
Quantity:
Storage:
Package:
«Vincentius Ametta» - 2013
Torremaggiore (Foggia) – Italy
Extra virgin cold pressed (27 °C max.)
0.27 %
6.1 meq O2/kg
296,7 mg/kg
DOP – P.D.O Protected Designation of Origin “Dauno” Alto Tavoliere
BIO – ICEA PF1030
ISO 22005:7 Agroqualita'
100% Peranzana, green
picked by hand, 2 to 4 of November 2011
max. 12 hours after harvest
traditional, with stone mill and extraction with pressure
none, instead decanting
2390 liters
controlled temperature 13 – 18 °C max - Argon
Bottle 0.5 Lt / Canister %.0 Lt
Production 2011
Edition:
Area:
Quality:
Acidity:
Peroxides:
Polyphenols:
Certification:
Variety:
Harvest:
Extraction:
Method:
Filtration:
Quantity:
Storage:
Package:
«Antico Frantoio Ametta» DOP 2011
Torremaggiore (Foggia) – Italy
Extra virgin cold pressed (27 °C max.)
0.18 %
6.4 meq O2/kg
355.5 mg/kg
DOP – P.D.O Protected Designation of Origin “Dauno” Alto Tavoliere
100% Peranzana, green
picked by hand, 3 to 7 of November 2011
max. 12 hours after harvest
traditional, with stone mill and extraction with pressure
none, instead decanting
2748 liters
controlled temperature 13 – 18 °C max - Azote
Bottle 0.25 Lt – 0.75 Lt / Canister 5.0 Lt
(DE) Reinsortiges Olivenöl für Kenner.
Was die Olivenöl-Bauern seit je wissen, bestätigt heute die Wissenschaft: Je bitterer Öl schmeckt, desto höher ist sein Anteil an
Polyphenolen. Das sind die Stoffe, die vor schädlichen Umwelteinflüssen schützen und das Öl selber länger haltbar machen.
Eine gewisse Bitterkeit gehört zur Olive, der Grad ist von Sorte zu Sorte unterschiedlich. Peranzana ist eine apulische Olivensorte
mit ausgeprägten Bitterstoffen.
«Antico Frantoio Ametta» ist weltweit der einzige Tradizionell Methode Produzent, der reinsortiges Olivenöl Extra vergine 100%
Peranzana D.O.P. «Dauno» Alto Tavoliere (BIO und 22005:7 zertifiziert) herstellt, das ausschliesslich durch OATC vertrieben wird.
Kenner schätzen gerade das einzigartige und ausgewogene würzig Bitterkeit.
Überzeugen Sie sich von seiner hervorragenden Eigenschaften.
Production 2012
Edition:
Anbau:
Qualität:
Säuregehalt:
Peroxide:
Polyphenole:
Zertifizierung:
«Vincentius Ametta» - 2013
Torremaggiore (Foggia, Nord Apulia) – Italien
Extra Vergine, kaltgepresst (27 °C max.)
0.27 %
6,1 meq O2/Kg
296,7 mg/Kg
DOP – (G.u.) Geschützte Ursprungsbezeichnung “Dauno” Alto Tavoliere
BIO – ICEA PF1030
ISO 22005:7 Agroqualita'
04
ALL IN ONE - MULTILANGUAGE VERSION 01.14
OATC.CH™ - Olio Amaro Tienilo Caro ©
Olivensorte:
Ernte:
Pressung:
Produktionsmethode:
Filtration:
Menge:
Abfüllungen:
100 % Peranzana grün
handgepflückt, 2.– 4. November 2012
max. 12 Stunden nach der Ernte
traditionell, mit Steinmühlen, Extraktion mit Druck
keine, statt dessen: dekantieren
2390 Liter
Flasche 0.5 Lt / Kanister 5.0 Lt
Production 2011
Edition:
Anbau:
Qualität:
Säuregehalt:
Peroxide:
Polyphenole:
Zertifizierung:
Olivensorte:
Ernte:
Pressung:
Produktionsmethode:
Filtration:
Menge:
Abfüllungen:
«Antico Frantoio Ametta» DOP 2011
Torremaggiore (Foggia, Nord Apulia) – Italien
Extra Vergine, kaltgepresst (27 °C max.)
0.18 %
6,4 meq O2/Kg
355,5 mg/Kg
DOP – (G.u.) Geschützte Ursprungsbezeichnung “Dauno” Alto Tavoliere
100 % Peranzana grün
handgepflückt, 3.– 7. November 2012
max. 12 Stunden nach der Ernte
traditionell, mit Steinmühlen, Extraktion mit Druck
keine, statt dessen: dekantieren
2748 Liter
Flasche 0.5 Lt / Kanister 5.0 Lt
(FR) Une Huile d‘olive d’exception destinée à des connaisseurs.
Ce que les paysans producteurs d'huile d'olive savaient instinctivement est aujourd’hui corroboré par la science: Plus l’huile d’olive
a un goût amer, plus elle est riche en polyphénols, lesquels nous protègent des influences nocives de l’environnement, tout en
contribuant à la conservation de l’huile elle-même. Une certaine amertume, variable selon l’espèce, fait partie de l’olive. Peranzana
est une variété des Pouilles, aux substances amères spécifiques.
«Antico Frantoio Ametta» est le seul à produire par la méthode traditionnelle cette huile d’olive extra vierge, 100% Peranzana, avec
le label D.O.P. «Dauno» Alto Tavoliere (BIO et certifiée 22005:7).
Les connaisseurs apprécient particulièrement sa nuance verte et son bouquet poivré.
Evaluez vous-mêmes ses excellentes qualités.
Production 2012
Edition:
Culture:
Qualité:
Teneur en acidité:
Peroxide:
Polyphénols:
Certification:
Variété d‘olive:
Récolte:
Mise au pressoir:
Production:
Filtration:
Quantité:
Remplissage:
«Vincentius Ametta» - 2013
Torremaggiore (Foggia, Nord des Pouilles) – Italie
Extra vierge, pressée à froid (27 °C max.)
0.27 %
6,1 meq O2/kg
296,7 mg/kg
DOP – Appellation d’origine protégée “Dauno” Alto Tavoliere;
BIO – ICEA PF1030
ISO 22005:7 Agroqualita'
100 % Peranzana
A la main, 3–7 novembre 2012
max. 12 heures après la récolte
traditionnelle, moulin à meule de pierre, extraction par pression
aucune; se fait par décantation
2390 litres
bouteilles de 0,5 L. / estagnons de 5,0 L
Production 2011
Edition:
Culture:
Qualité:
Teneur en acidité:
Peroxide:
Polyphénols:
Certification:
Variété d‘olive:
Récolte:
Mise au pressoir:
Production:
Filtration:
Quantité:
Remplissage:
«Antico Frantoio Ametta» DOP 2011
Torremaggiore (Foggia, Nord des Pouilles) – Italie
Extra vierge, pressée à froid (27 °C max.)
0.18 %
6,4 meq O2/kg
355.5 mg/kg
DOP – Appellation d’origine protégée “Dauno” Alto Tavoliere;
100 % Peranzana
A la main, 2 – 4 novembre 2011
max. 12 heures après la récolte
traditionnelle, moulin à meule de pierre, extraction par pression
aucune; se fait par décantation
2748 litres
bouteilles de 0,25/ 0.75 L. / estagnons de 5,0 L
05
ALL IN ONE - MULTILANGUAGE VERSION 01.14
OATC.CH™ - Olio Amaro Tienilo Caro ©
Olio Amaro Tineilo Caro & Antico Frantoio Ametta
Around The World
OATC Switzerland
Frohberg 9
8833 Samstagern
Switzerland
La Casa
Dorfstr. 10
8801 Feusisberg
Switzerland
The Dolder Grand
Kurhausstr. 65
8032 Zurich
Switzerland
Mesa
Weinbergstr. 75
8006 Zurich
Switzerland
Hirschberg
Seilergraben 9
8001 Zurich
Switzerland
Urania
Uraniastr. 7
8001 Zurich
Swizerland
Accademia del Gusto
Rotwandstr. 48
8004 Zurich
Switzerland
Il giglio
Weberstr. 14
8004 Zurich
Switzerland
Equi-Table
Stauffacherstr. 163
8004 Zürich
Switzerland
Schiff Restaurant
Unterdorfst. 21
8808 Pfäffikon SZ
Switzerland
Eder's Eichmühle
Eichmühle 2
8820 Wädenswil
Switzerland
Caduff's Wine Loft
Kanzleistrasse 126
CH-8004 Zurich
Switzerland
06
ALL IN ONE - MULTILANGUAGE VERSION 01.14
OATC.CH™ - Olio Amaro Tienilo Caro ©
OATC UK
Le Hall Place Cottage
Manor Road
Oxon OX17 3EH
United Kingdom
Le Manoir aux Quat'Saisons
Church Road
Great Milton
Oxford OX44 7PD
United Kingdom
Broomhill Art Hotel
Muddiford Barnstaple
North Devon EX31 4EX
United Kingdom
Vitus
Ankengasse 7
8001 Zurich
Switzerland
Preisig
Steingasse 1
8805 Richterswil
Switzerland
Tor14
Bäckerstrasse 52
8004 Zurich
Switzerland
Pastiamo
Bahnhofstrasse 1
8712 Stäfa
Switzerland
Italian Larder
4 Penhill Industrial Estate
Beaumont Road
Banbury Oxon OX16 1RW
United Kingdom
Bread & Milk
15A Church St
Bloxham Banbury OX15 4ET
United Kingdom
Villa Monte
Kinderhaus und Schule
Schleipfenmühle
CH-8854 Galgenen SZ
Switzerland
07
ALL IN ONE - MULTILANGUAGE VERSION 01.14
OATC.CH™ - Olio Amaro Tienilo Caro ©
Fly UP