Comments
Description
Transcript
Centopercento
..... anche per te Centopercento collezione armadi Centopercento collezione armadi Indice/Index Underline Band Bismark Luxor Mosaico Doven Wink Box Pull&Light Pull Light Sign EO Slide Clean 6 10 14 20 24 30 34 38 42 46 48 52 62 62 Tisettanta è un marchio storico nel panorama del Mobile italiano contemporaneo. Viene fondata nel 1970 e l’obiettivo dell’azienda è di coniugare la potenzialità industriale di una produzione “ seriale “ con un design di alta qualità. Una struttura che mette l’esperienza e la ricerca della qualità Tisettanta al servizio di progettisti e operatori. Centopercento di Tisettanta nasce come una collezione armadi ‘’senza confini’’. Oggi perseguiamo lo stesso obiettivo: offrire soluzioni molteplici per ogni esigenza funzionale ed estetica. Diverse tipologie di aperture, dallo scorrevole sovrapposto, allo scorrevole complanare, al battente ed al sistema misto, completate da una vasta gamma di accessori e finiture interne ed esterne. Proposte di assoluta originalità e dall’essenzialità formale che hanno sempre contraddistinto il design Tisettanta. Tisettanta is a historic brand on the background of the Italian contemporary Furniture. Established in 1970, the aim of the company is to combine the industrial potential of a standard production with a high quality design. An organization offering Tisettanta’s experience and quality research to interior designers and architects. Centopercento by Tisettanta was presented as a wardrobe collection ‘’without limits’’. Today we are pursuing the same goal: an offer of multiple solutions for any functional and aesthetical need. Different types of opening, from the sliding system to the coplanare, from the hinged system to the mixed one, completed by a wide range of accessories and of internal and external finishes. Absolutely original proposals with a formal essence that have always represented the distinguishing feature of the design Tisettanta. 6 Centopercento Centopercento 7 Centopercento per il Viaggiatore / for the Traveller Come una meta lungamente sognata rimane nella memoria del Viaggiatore, così Underline affascina con l’unicità della sua maniglia ricavata dal pannello piegato a ‘’folding“. Like a destination dreamt for longtime remains in the memory of the Traveller, so Underline is charming thanks to the uniqueness of its handle made from the same front panel as a ‘’folding’’ section. Armadio Underline Battente / Hinged l. 3889 h. 2589 p. 611 8 Centopercento Centopercento 9 10 Centopercento Centopercento 11 Centopercento per il Designer / for the Designer Come ogni nuova idea si materializza attraverso i tratti delineati dal Designer, così l’ immagine di forte spessore della nuova Band mette in risalto lo scorrimento elegante di un pannello in tamburato e vetro. Like ideas that take shape through the projects of the Designer, the strong image of the new Band wardrobe emphasizes the elegant sliding of a honeycomb and glass panel. Armadio Band Scorrevole / Sliding l. 3829 h. 2589 p. 636 12 Centopercento Centopercento 13 14 Centopercento Centopercento 15 Centopercento per il Regista / for the Cinema Director Il mondo esterno è lo specchio in cui si addentra il Regista per cogliere realtà da raccontare. Lo specchio di Bismark con la sua facciata in vetro coglie il nostro modo di abitare. Like images shooted by a skilled Cinema Director, the Bismark mirror is reflecting our environment. Armadio Bismark Battente / Hinged l. 3889 h. 2589 p. 611 16 Centopercento Centopercento 17 18 Centopercento Centopercento 19 20 Centopercento Centopercento 21 Centopercento per il Professore / for the Professor La cultura storica e la continua, raffinata ricerca del Professore, rispecchiano l’unicità dell’anta Luxor, con maniglia ricavata nel bordo perimetrale in massello. The historical heritage and the continuous, refined research of the Professor reflect the uniqueness of the Luxor door, whose handle is carved in the perimetral solid edge. Armadio Luxor Battente / Hinged l. 3889 h. 2589 p. 611 22 Centopercento Centopercento 23 24 Centopercento Centopercento 25 Centopercento per il Fotografo / for the Photographer Come in un mosaico il Fotografo ricompone l’immagine e partire dai dettagli, così l’anta Mosaico si ricompone a partire da tre pannelli legno e da un inserto verticale in vetro. Like a mosaic where the Photographer reassembles the details’ images, so the Mosaico door reassembles three wooden panels and a vertical glass insert. Armadio Mosaico Battente / Hinged l. 3889 h. 2589 p. 611 Scorrevole / Sliding l. 3889 h. 2589 p 654 Complanare / Coplanare 26 Centopercento Centopercento 27 28 Centopercento Centopercento 29 “ Il bianco e nero di una pagina di un libro si illumina di colori grazie ai suoi disegni, i personaggi di Keats diventano creature moderne pur mantenendo la loro originale poesia “ 30 Centopercento Centopercento 31 Centopercento per l’Avvocato / for the Lawyer Come l’Avvocato aderisce al rigoroso rispetto delle leggi, così l’anta Doven è caratterizzata da un rigore estetico e da una linea sobria ed elegante. Like a Lawyer complies with the severe respect of the laws, so the Doven door is characterized by an aesthetical uprightness combined with a sober and elegant shape. Armadio Doven Battente / Hinged Scorrevole / Sliding l. 2923 h. 2589 p. 654 32 Centopercento Centopercento 33 34 Centopercento Centopercento 35 Centopercento per il Manager / for the Manager Come ogni Manager esprime la propria personalità, così l’anta Wink a pannelli esprime il proprio stile creando un disegno geometrico ben definito. Like a Manager that expresses his personality, so the panelled Wink door is expressing its style, creating a well defined geometric pattern. Armadio Wink Battente / Hinged l. 3889 h. 2589 p. 616 36 Centopercento Centopercento 37 38 Centopercento Centopercento 39 Centopercento per l’Attrice / for the Actress Un tris di pannelli montati su traversi in alluminio fanno da palcoscenico all’esibizione dell’Attrice Three panels assembled on aluminium profiles create a stage for the Actress exhibition. Armadio Box Scorrevole / Sliding l.2923 h. 2589 p. 611 40 Centopercento Centopercento 41 42 Centopercento Centopercento 43 Centopercento per il Dottore / for the Doctor La professionalità del Medico permette di trovare adeguati rimedi, così come l’insieme di aperture scorrevoli e battenti del sistema misto permette di trovare intelligenti soluzioni per ogni spazio. The professionality of the Doctor allows to find the suitable cure, so the combination of sliding and hinged openings of the mixed system allows to find skilled solutions for each situation. Armadio Pull&Light Sistema misto/ Mixex system l. 3831 l. 3161 h. 2589 p.669 44 Centopercento Centopercento 45 46 Centopercento Centopercento 47 Armadio Pull ad anta battente con maniglia ricavata direttamente dal pannello. Pull wardrobe with flat recessed handle. 48 Centopercento Centopercento 49 Centopercento per l’Artista / for the Artist Dalla mano dell’Artista, le linee ed i colori si rincorrono su una tela creando un insieme armonioso, come il vetro colorato e l’alluminio sulla superficie dell’anta Light. The lines and colours flowing on the painting from the Artist’s hand, forms an harmonious whole like the coloured glass and aluminium on the surface of the Light door. Armadio Light Scorrevole / Sliding Complanare / Coplanare l. 5821 h. 2589 p. 611 50 Centopercento Centopercento 51 52 Centopercento Centopercento 53 Centopercento per l’Architetto / for the Architect Linee sobrie ed eleganti tracciate dall’Architetto possono dare vita ad importanti opere innovative, come nella semplicità dell’anta Sign, il truciolare SuperE0 esprime appieno la nostra linea ecosostenibile . Sober and elegant lines traced by the Architect can give birth to important and innovative realizations, so the plain Sign door is representing our ecological involvement thanks to the panel in SuperE0 particle board. Armadio Sign E0 Sistema Battente, Scorrevole, Complanare/ Hinged, Sliding, Coplanare l. 3831 l. 3161 h. 2589 p.669 54 Centopercento Centopercento 55 56 Centopercento Centopercento 57 58 Centopercento Centopercento 59 Grande versatilità dell’anta Sign E0 nella soluzione a ponte. Sing E0 door for a bridge solution. 60 Centopercento Centopercento 61 62 Centopercento Centopercento 63 Centopercento per lo Scrittore / for the Writer Raccontare per lo Scrittore è naturale, così come arredare ambienti da vivere con grande passione per Slide legno e Clean vetro. To tell stories is a second nature for the Writer, like the wooden Slide door and glass finish Clean door create environments to be lived with passion. Armadio Slide e Armadio Clean Scorrevole / Sliding l. 2923 h. 2589 p. 669 64 Centopercento Centopercento 65 66 Centopercento Centopercento 67 Centopercento ...anche per te,....for you too 68 Centopercento Centopercento 69 SEZIONE TECNICA / TECHNICAL SECTION 70 Centopercento Centopercento 71 Attrezzature / Equipments 72 Centopercento Centopercento 73 Finiture esterne / External finishes LACCATO SETA BASE / BASE SETA LACQUER LACCATO LUCIDO BASE / BASE GLOSSY LACQUER Centopercento ESSENZE / WOOD VENEER STRUTTURA / STRUCTURE 700 BIANCO GESSO 750 BIANCO GESSO ESSENZA SPAZZOLATA ARDESIA nobilitato bianco 702 BIANCO OTTICO 752 BIANCO OTTICO ESSENZA SPAZZ. BIANCO GESSO nobilitato millerighe ESSENZA SPAZZ. BIANCO OTTICO nobilitato olmo LACCATO SETA COLORI / COLOURS SETA LACQUER 74 Finiture interne / Internal finishes LACCATO LUCIDO COLORI / COLOURS GLOSSY LACQUER Nobilitato bianco WENGè schienali / back panel 703 VANIGLIA 753 VANIGLIA 705 SAHARA 755 SAHARA 721 CASTORO 788 CASTORO ESSENZE SPAZZOLATE COLORI / colours brushed veneer nobilitato millerighe 707 GIALLO MAIS 760 ARANCIO Vedi cartella laccato seta colori nobilitato olmo 711 ARANCIO GITANO 762 ROSSO ACCESO 712 ROSSO ACCESO 761 ROSSO CARMINIO VETRI / GLASSES 713 ROSSO CARMINIO 763 ROSSO MOGANO 715 ROSSO MOGANO 787 AMARANTO VETRO RETROVERNICIATO Vedi cartella laccato seta colori 743 AMARANTO 767 MARRONE AFRICANO 723 MARRONE AFRICANO 769 GRIGIO POLVERE SPECCHI / MIRRORS 725 GRIGIO POLVERE 779 GRIGIO PERLA SPECCHIO naturale riflettente 735 GRIGIO PERLA 781 GRIGIO TORTORA SPECCHIO FUME’ 737 GRIGIO TORTORA 770 ARDESIA 726 ARDESIA 771 NERO NOBILITATO EFFETTO LACCATO / melamine lacquer effect 727 NERO 783 VERDE LAGUNA ALLUMINIO ANODIZZATO NATURALE 739 VERDE LAGUNA 719 VERDE MELA 718 AZZURRO CIELO PROFILI ANTE VETRO / GLASS DOORS PROFILE 732 BLU LAGO ALLUMINIO ANODIZZATO NATURALE 716 FUCSIA LACCATO SETA: vedi cartella laccato seta colori 730 PORPORA ROVERE NATURALE nobilitato bianco Nobilitato millerighe ATTREZZATURE / Equipments nobilitato bianco nobilitato millerighe nobilitato olmo VETRO TRASPARENTE Nobilitato olmo LACCATO SETA: vedi cartella laccato seta colori Colori e finiture qui stampati sono puramente indicativi, per i reali consultare il campionario. The colours and finishes are an indication only, please refer to the sample book for a more accurate finish. Centopercento 75 Struttura battente - misure tecniche / Hinged doors - technical dimensions 25 altezze / heights 25 375 - 458 - 609 anta singola / SINGLE DOOR H. 2877 586 586 H. 2589 H. 2429 Coperchio / Top 25 H. 2269 25 25 Struttura battente - misure tecniche / Hinged doors - technical dimensions 25 586 anta doppia / DOUBLE DOOR 15 395 - 478 - 629 25 395 - 478 - 629 15 25 358 394 Ripiano / Shelf Fori per regolazione ripiani Pre drilled for shelf regulation 586 larghezze - profondità / WIDTHS - DEPTHS terminale 30° (dx - sx) / 30° terminal unit (R - L) 520 38 775 - 941 - 1243 160 25 ANTE H. / DOORS H. 2251 - 2411 - 2571 - 2859 25 FIANCHI H. / SIDES H. 2269 - 2429 - 2589 - 2877 15 395 - 478 - 629 15 609 775 941 1243 394 Basamento / Base 478 1089 25 458 60 375 25 1089 567 25 25 1089 561 Fianchi sp. 25 mm / Sides 25 mm thick. 586 1089 angolare / CORNER UNIT Terminale a giorno / Terminal unit 478 586 25 561 586 25 76 Centopercento Centopercento 77 Struttura scorrevole - misure tecniche / Sliding doors - technical dimensions Struttura scorrevole - misure tecniche / Sliding doors - technical dimensions altezze / heights 775 - 941 - 1243 - 1424 25 586 25 60 20 25 H. 2589 Coperchio / Top 586 H. 2429 H. 2269 A B 1243 1424 vano di serie 667 38 Fori per regolazione ripiani Pre drilled for shelf regulation Basamento / Base angolare / CORNER UNIT 17 Fianchi sp. 25 mm / Sides 25 mm thick. minimo n°2 vani Ripiano / Shelf 25 941 520 160 775 B - Anta esterna B - External door 68 mm 83 mm 83 mm 83 mm 68 mm 71 mm 93 mm 68 mm 60 vano di serie 667 667 A - Anta interna A - Internal door 31 mm 46 mm 46 mm 46 mm 31 mm 34 mm 56 mm 31 mm ANTE H. / DOORS H. 2251 - 2411 - 2571 larghezze - profondità / WIDTHS - DEPTHS Tipologia Anta Door type SIGN E0 SLIDE E0 CLEAN LIGHT DOVEN BOX BAND MOSAICO FIANCHI H. / SIDES H. 2269 - 2429 - 2589 818 - 985 - 1287 - 1468 561 anta posizione interna 25 561 Terminale a giorno / Terminal unit minimo n°2 vani vano di serie 667 567 586 78 Centopercento Centopercento 79 Struttura complanare - misure tecniche / Coplanar doors - technical dimensions Struttura complanare - misure tecniche / Coplanar doors - technical dimensions altezze / heights 941 - 1243 - 1424 25 586 H. 2589 60 44 25 25 H. 2429 25 586 Coperchio / Top larghezze - profondità / WIDTHS - DEPTHS vano di serie 941 1243 1424 667 38 520 Ripiano / Shelf Fori per regolazione ripiani Pre drilled for shelf regulation minimo n°2 vani 458 941 160 Basamento / Base vano di serie minimo n°2 vani 17 60 Fianchi sp. 25 mm / Sides 25 mm thick. 667 vano di serie 667 angolare / CORNER UNIT 25 667 ANTE H. / DOORS H. 2411 - 2571 15 FIANCHI H. / SIDES H. 2429 - 2589 961 - 1263 - 1444 567 561 Terminale a giorno / Terminal unit 561 586 80 Centopercento Centopercento 81 Sistema misto - misure tecniche / Mixed doors - technical dimensions Binario scorrevole Sliding door rail Scorrevole Sliding Battente Hinged Battente Hinged Binario scorrevole Sliding door rail Misura anta per sistema misto Size for mixed door system Maniglia per battente solo di tipo incassata Handle for hinged door recessed type only Profilo verticale Front Lip Spazzolino Small brush Anta battente Hinged door Anta scorrevole solo LIGHT / MOSAICO Sliding door only LIGHT / MOSAICO 82 Centopercento Centopercento 83 Maniglie / Handles Maniglie / Handles 84 Q1 Q8 MX5 k02 k10 k11 k12 k13 Dimensioni / Sizes: 130 x 16 x 16 Materiale / Material: Laccata seta - legno / Seta lacquer - wood Dimensioni / Sizes: 45 x 45 Materiale / Material: Metallo satinato - bianco White / Glazed metal Dimensioni / Sizes: 130 x 9 x 28 Materiale / Material: Metallo satinato / Glazed metal Dimensioni / Sizes: 290 x 9 x 28 Materiale / Material: Metallo satinato / Glazed metal Dimensioni / Sizes: 264 x 10 x 18 Materiale / Material: Metallo cromato - legno Chromed metal - wood Dimensioni / Sizes: 264 x 15 x 28 Materiale / Material: Metallo cromato / Chromed metal Dimensioni / Sizes: 224 x 24 x 22 Materiale / Material: Metallo cromato / Chromed metal Dimensioni / Sizes: 100 x 100 Materiale / Material: Metallo cromato / Chromed metal x8 x13 b X16 k06 (a-b-c) k14 k15 k16 k Dimensioni / Sizes: 250 x 12 x 25 Materiale / Material: Alluminio satinato - laccato seta Glazed aluminium / seta lacquer Dimensioni / Sizes: 940 x 12 x 39 Materiale / Material: Metallo satinato / Glazed metal Dimensioni / Sizes: 254 x 12 x 39 Materiale / Material: Alluminio satinato / Glazed aluminium Dimensioni / Sizes: a) 240 x 32 x 24 b) 410 x 32 x 24 c) 561 x 32 x 24 Materiale / Material: Alluminio satinato / Glazed aluminium Dimensioni / Sizes: 80 x 80 x 25 Materiale / Material: Metallo cromato / Chromed metal Dimensioni / Sizes: 168 x 40 Materiale / Material: Metallo cromato / Chromed metal Dimensioni / Sizes: 68 x 20 Materiale / Material: Metallo cromato / Chromed metal Dimensioni / Sizes: 22 x 22 x 18 Materiale / Material: Metallo cromato / Chromed metal Centopercento Centopercento 85 Tisettanta - Giussano www.tisettanta.com Showrooms Tisettanta Torino C.so Vittorio Emanuele II, 14 T +39.011.884.675 Tisettanta London 11, Grosvenor Street T +44.20.749.120.44 Ideazione: Images: Art Direction e Styling: Fotolito: Stampa: Tisettanta Design Lab Nerokubo Tisettanta Design Lab Lara Santin Architetto - Nerokubo Lucegroup.it Grafiche Boffi Ottobre 2012 www.tisettanta.com