Comments
Description
Transcript
1 England Scotland Spain France
BWQ WORM GEARBOXES REDUCTEUR ROUE ET VIS SANS FIN BWQ REDUCTORES VSF BWQ REDUCTEUR A VIS SANS FIN BWQ E ngland Scotland France Spain BROWN GROUP LTD BROWN GROUP LTD BROWN GROUP SARL BROWN GROUP SA Revenge Road, Lordswood Ind. Estate, Chatham, Kent. ME5 8UD. Tel. (0044) 1634 687141 Fax. (0044) 1634 686347 139 - 143 Deerdykes Road, Cumbernauld, Scotland, G68 9HN Tel. (0044)1236 736981 Fax. (0044) 1236 727109 Rue de l'écossais BP 454, 69657 Limas, Cedex Tel. (0033) 4740 22674 Fax. (0033) 4746 00826 Carretera NII, KM 599, 4 Nave 5, 08780 Palleja, Barcelona Tel. (0034) 93 6630740 Fax. (0034) 93 6632057 1 SELECTION / SÉLECTION / SELECCIÓN / SELEZIONE n1 =1400 Type n2 Ratio :1 Max kW M2 Nm Max M2 Nm Motor Frame Size (kW) Eff % 56 56 63 63 0.09 0.09 0.09 0.09 0.09 0.09 0.09 0.12 0.12 0.12 0.12 0.12 0.12 0.18 0.18 0.18 0.18 0.18 56 0.09 0.09 0.09 63 0.12 0.12 0.12 0.12 0.12 0.12 0.12 0.12 0.12 63 0.18 0.18 0.18 0.18 0.18 0.18 0.18 0.18 0.18 0.09 0.09 0.12 0.12 Type n2 (5 Secs) BW 30 Q 186 140 93 70 56 47 35 28 23 18 7.5:1 10:1 15:1 20:1 25:1 30:1 40:1 50:1 60:1 70:1 80:1 100:1 0.44 0.33 0.24 0.19 0.15 0.11 0.08 0.06 0.06 N/A 0.04 N/A 7.5:1 10:1 15:1 20:1 25:1 30:1 40:1 50:1 60:1 70:1 80:1 100:1 BW 40 Q 18 14 BW 50 Q 186 140 93 70 56 47 35 28 23 18 14 BW 63 Q 186 140 93 70 56 47 35 28 23 18 14 BW 75 Q 186 140 93 70 56 47 35 28 23 18 14 2 Max kW 0.25 0.21 0.15 0.12 N/A 0.10 0.08 0.05 0.04 N/A N/A N/A M2 Nm 11 12 12 12 Max Nm 26 26 28 28 Eff % 85 83 78 75 56 56 0.06 0.06 0.06 0.06 0.09 0.09 0.09 0.09 13 13 9 9 20 20 15 15 66 61 56 54 0.06 0.06 0.06 0.06 0.09 0.09 90 90 100 100 112 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 2.2 2.2 2.2 3.0 3.0 3.0 4.0 4.0 20 20 21 21 21 17 16 14 16 42 42 44 44 44 32 30 24 27 91 89 86 83 83 76 71 66 62 0.06 0.06 0.06 0.06 0.06 0.06 0.06 0.06 0.06 13 21 55 0.06 0.95 0.80 0.50 0.40 0.37 0.38 0.26 0.18 0.14 N/A 0.12 0.09 44 48 44 46 49 58 52 44 37 116 126 116 119 103 122 110 94 80 92 89 85 84 78 75 74 73 66 37 32 78 68 57 53 7.5:1 10:1 15:1 20:1 25:1 30:1 40:1 50:1 60:1 70:1 80:1 100:1 1.50 1.20 0.82 0.70 0.55 0.56 0.40 0.33 0.25 N/A 0.19 0.15 70 73 74 82 74 87 81 78 68 183 191 192 213 155 182 171 165 143 92 90 88 86 79 76 75 70 67 0.12 0.12 0.12 0.18 0.18 0.18 61 56 128 118 59 55 0.12 0.12 0.18 0.18 7.5:1 10:1 15:1 20:1 25:1 30:1 40:1 50:1 60:1 70:1 80:1 100:1 2.90 2.20 1.55 1.50 1.22 1.15 0.75 0.60 0.47 N/A 0.37 0.29 139 138 142 178 168 183 155 145 130 362 358 371 462 353 385 326 305 274 94 92 90 87 81 78 76 71 68 0.25 0.25 0.25 0.37 0.37 0.37 125 112 262 236 62 57 0.25 0.25 0.37 7.5:1 10:1 15:1 20:1 25:1 30:1 40:1 50:1 60:1 70:1 80:1 100:1 4.00 3.10 2.40 2.00 1.50 1.50 1.20 0.90 0.75 N/A 0.56 0.45 192 194 221 237 207 239 248 217 208 500 505 574 617 435 502 522 457 438 94 92 90 87 81 78 76 71 68 0.55 0.55 0.55 0.55 0.55 0.55 189 175 397 367 62 57 0.55 0.55 56 186 140 93 70 56 47 35 28 23 0.06 0.06 18.6 140 93 70 Ratio :1 7.5:1 10:1 15:1 20:1 25:1 30:1 40:1 50:1 60:1 70:1 80:1 100:1 BW 25 Q 47 35 28 23 71 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 71 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 80 80 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.55 0.55 0.55 0.55 0.55 0.55 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.55 0.55 0.55 0.55 0.55 0.55 0.55 0.55 0.55 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 SELECTION / SÉLECTION / SELECCIÓN / SELEZIONE n1 =1400 Type n2 Ratio :1 Max kW M2 Nm Max M2 Nm Eff % Motor Frame Size (kW) 80 80 90 90 100 100 112 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 4.0 4.0 4.0 4.0 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 132 132 5.5 5.5 5.5 5.5 7.5 7.5 7.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 160 160 160 (5 Secs) BW 90 Q 186 140 93 70 56 47 35 28 23 18 14 BW 110 Q 186 140 93 70 56 47 35 28 23 18 14 BW 130 Q 186 140 93 70 56 47 35 28 23 18 14 7.5:1 10:1 15:1 20:1 25:1 30:1 40:1 50:1 60:1 70:1 80:1 100:1 6.60 5.00 4.20 3.00 2.50 2.50 1.80 1.50 1.10 N/A 0.80 0.60 314 306 382 360 370 323 383 393 342 816 798 994 936 778 679 804 827 718 93 90 89 88 87 79 78 77 76 0.55 0.55 0.55 0.75 0.75 0.75 266 245 559 515 61 60 0.55 0.55 0.75 7.5:1 10:1 15:1 20:1 25:1 30:1 40:1 50:1 60:1 70:1 80:1 100:1 10.0 8.5 6.3 4.7 4.8 3.65 2.8 2.4 1.8 N/A 1.5 1.1 480 539 586 564 671 597 603 638 559 1250 1402 1525 1467 1409 1254 1267 1340 1175 94 93 91 88 82 80 79 78 76 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 540 457 1134 961 66 61 1.1 1.1 1.5 7.5:1 10:1 15:1 20:1 25:1 30:1 40:1 50:1 60:1 70:1 80:1 100:1 15.0 12.5 9.5 7.2 6.1 5.9 4.5 3.5 2.9 N/A 2.1 1.6 721 792 884 874 863 965 970 931 902 1875 2060 2300 2273 1813 2028 2037 1955 1894 94 93 91 89 83 80 79 78 76 744 654 1564 1375 65 60 Standard Selection Minimum Service Factor 1.0 Selection Standard Facteur de Service minimum 1.0 Seleccion de Servicio Estandar Factor Minimo 1.0 Selezione Standard Fattore di Servizio minimo 1.0 BWQ WEIGHTS WITHOUT MOTOR BWQ POIDS SANS MOTEUR BWQ PESO SIN MOTOR BWQ PESO SENZA MOTORE Type: BW25Q BW30Q BW40Q BW50Q BW63Q BW75Q BW90Q BW110Q BW130Q (kgs) 0.7 1.2 2.3 3.5 6.2 9.0 13 35 48 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 1.5 1.5 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 4.0 4.0 4.0 4.0 2.2 LUBRICATION /LUBRIFICATION /LUBRICACION /LUBRIFICAZIONE The reduction units size BW25, 30, 40, 50, 63, 75 & 90Q are supplied complete with synthetic oil and lubricated for life. They can, therefore, be mounted in any position. The only exceptions are size BW75Q and BW90Q in pos. V5/V6 for which you should call our Technical Department to assess the conditions of use. The reduction units size BW110-130Q are supplied without lubricant unless specified. Les réducteurs taille BW25, 30, 40, 50, 63, 75 & 90Q sont livrés lubrifié à vie avec de l'huille synthétique. Ils peuvent, de ce fait, être monté dans n'importe quelle position. Les seules exceptions concernent les réducteurs taille BW75Q et BW90Q en position V5/V6 pour lesquels vous devez contactez notre Département Technique pour afin de confirmier les conditions d'utilisation. Les unites de réduction taille BW110-130Q sont livrées sans lubrifiants sauf autres spécifications sur demande. Los reductores de los tamanos BW25, 30, 40, 50, 63, 75 & 90Q son entregados con lubricante a vida, y por lo tanto peuden ser montados en todas posiciónes de montaje previstas en el catálogo, a excepción de los tamanos BW75Q y BW90Q en la pos. V5/V6 para la cual es necesario ponerse en contacto con nuestro Servicio Tecnico para evaluar las condiciones de empleo. Los tamaños BW110-130Q se suministran sin lubricante salvo que se especifique. I ridduttori dele gr. BW25, 30, 40, 50, 63, 75 & 90Q vengono forniti completi di lubrificante a vita, e pertanto possono esere montati in tutte le posizioni di piazzamento previste a catalogo. Fanno eccezione le gr. BW75Q e BW90Q nella pos. V5/V6 per la quale e opportuno rivolgersi al ns. Servizio Tecnico per valutare le condizioni di impiego. I riduttori grandezza BW110-130Q sono forniti senza lubrificante, se non diversamente specificato. Quantity of oil in litres Quantité d'huile en litre Cantidad de aceite en litros Quantita olio in litri BW...Q 25 30 40 50 63 75 90 110 130 B3 B8 / V6 B6-B7 V5 0.02 0.04 0.08 0.15 0.3 0.55 1 3 2.2 2.5 3 4.5 3.3 3.5 4.5 3 DIMENSIONS / DIMENSIONS / DIMENSIONES / DIMENSIONI BW30Q 4 a a1 a2 b c e f H H1 k m n p s ME 54 44 27 44 5.5 80 56 40 57 55 63 12 97 6.5 30 M N(h8) N1 P1 s1 65 55 29 75 M6 x 11 4 x 0 deg. a3 a b2(H8) e2 s2 H2 c1 f1 80 70 50 68 6.5 54.5 6 4 a4 b3(H8) e3 s3 H3 c2 f2 - a5 a2 b4(H8) e4 s4 H4 c3 f3 - dH (H7)* (BW) dH (H7)* (BP) tH uH m T 14 16.3 5 63 21 d (j6) t u l k1 z 9 10.2 3 20 71 - BW40Q BW50Q BW63Q BW75Q BW90Q Assembly / Montage / Montaje / Versione (A) 80 100 120 140 64 80 93 102 40 50 60 70 70 85 90 100 7 8 10 11 120 144 172 208 85 103 112 130 60 72 86 103 84 102 119 135 80 95 112.5 129.5 92 112 120 140 18 18 20 28 144 174 205 238 8.5 8.5 11 13 50 63 75 90 Assembly / Montage / Montaje / Versione (FP) 75 85 95 115 130 60 70 80 95 110 36.5 43.5 53 57 67 87 100 110 140 160 M6 x 8 M8 x 10 M8 x 14 M8 x 14 M10 x 18 4 x 45 deg. 4 x 45 deg. 8 x 45 deg. 8 x 45 deg. 8 x 45 deg. Assembly / Montage / Montaje / Versione (F) 110 125 180 200 210 95 110 142 170 200 60 70 115 130 152 75 85 150 165 175 9 11 11 14 14 67 90 82 111 111 7 9 10 13 13 4 5 6 6 6 Assembly / Montage / Montaje / Versione (FB) Assembly / Montage / Montaje / Versione (FL) 110 125 180 95 110 142 60 70 115 75 85 150 9 11 11 97 120 112 7 9 10 4 5 6 Output Shaft Bores / Alésage Arbre de Sortie / Ejes Huecos de Salida / Cavo Uscita 19 24 25 35 38 (18) (25) (28) (28) (35) 21.8 (20.8) 27.3 (28.3) 28.3 (31.3) 38.3 (31.3) 41.3 (38.3) 6 (6) 8 (8) 8 (8) 10 (8) 10 (10) 78 92 112 120 140 26 30 36 40 45 Assembly / Montage / Montaje / Versione (W) 11 14 19 24 24 12.5 16.0 21.5 27.0 27.0 4 5 6 8 8 23 30 40 50 50 83 104 130 155 175 M6 M6 M8 M8 70 55 35 60 6.5 100 71 50 71.5 70 78 14 121.5 6.5 40 BW110Q BW130Q 170 125 85 115 14 252.5 144 127.5 167.5 160 155 144 295 14 110 200 140 100 120 15 292.5 155 147.5 187.5 180 170 155 335 16 130 165 130 74 200 M10 x 18 8 x 45 deg. 215 180 81 250 M12 x 21 8 x 45 deg. 280 260 170 230 14 x 8 (450) 131 15 6 320 290 180 255 16 x 8 (450) 140 15 6 - - - - 42 45.3 12 155 50 45 48.8 14 170 60 28 31.0 8 60 202 M10 30 33.0 8 80 242 M10 DIMENSIONS / DIMENSIONS / DIMENSIONES / DIMENSIONI A / FP B14 B5 BW30Q - BW50Q *(BW) Standard Bore/Alésage Standard/Agujero Estandarizado/Cava Standard *(BP) Optional Bore/ Alésage Optionnel/Agujero Opcional/Cava Optional Motor Frame B14 ø B5 ø 56 80 120 63 90 140 71 105 160 80 120 200 90 140 200 100/112 160 250 132 300 BW25Q F FL BW--Q-W 5 SHAFT LOADS / CHARGES SUR L'ARBRE / CARGAS SOBRE EL EJE / CARICHI SUL'ALLBERO (Newtons) i 7.5:1 10:1 15:1 20:1 25:1 30:1 40:1 50:1 60:1 70:1 80:1 100:1 n 1 = 1400 186 140 94 70 56 47 35 28 23 20 18 14 BW 30Q PR PA Pr Pa 590 190 150 20 680 200 150 20 150 215 160 20 860 237 160 20 940 250 190 20 1000 250 210 20 1000 270 210 20 1100 287 210 20 1200 287 210 20 1300 350 210 20 1400 350 210 20 - BW 40Q PR PA Pr Pa 1350 337 380 95 1450 362 380 95 1660 415 380 95 1850 462 380 95 1970 492 380 95 2100 525 380 95 2300 575 380 95 2500 625 380 95 2650 662 380 95 2650 662 380 95 2900 725 380 95 3190 797 380 95 BW 50Q PR PA Pr Pa 1810 452 485 121 1930 482 485 121 2280 570 485 121 2505 626 485 121 2696 674 485 121 2865 716 485 121 3160 790 485 121 3400 850 485 121 3620 905 485 121 3620 905 485 121 4000 1000 485 121 4290 1072 485 121 BW 63Q PR PA Pr Pa 2365 591 580 145 2600 650 580 145 2980 745 580 145 3285 821 580 145 3540 885 580 145 3760 940 580 145 4150 1037 580 145 4460 1115 580 145 4730 1182 580 145 4730 1182 580 145 5200 1300 580 145 5600 1400 580 145 BW 75Q PR PA Pr Pa 2800 700 650 163 3100 775 650 163 3520 880 650 163 3900 975 650 163 4170 1042 650 163 4450 1112 650 163 4890 1222 650 163 5260 1315 650 163 5580 1395 650 163 5580 1395 650 163 6150 1537 650 163 6630 1657 650 163 BW 90Q PR PA Pr Pa 3085 771 850 213 3400 850 850 213 3850 962 850 213 4300 1075 850 213 4650 1162 850 213 4900 1225 850 213 5450 1362 850 213 5850 1462 850 213 6200 1550 850 213 6200 1550 850 213 6820 1705 850 213 7340 1835 850 213 BW 110Q PR PA Pr Pa 3900 975 950 238 4310 1077 950 238 4950 1237 950 238 5450 1362 950 238 5880 1470 950 238 6210 1552 950 238 6830 1707 950 238 7350 1837 950 238 7795 1948 950 238 7795 1948 950 238 8600 2150 950 238 9300 2325 950 238 PR PA Pr Pa 5000 1225 1500 300 5600 1263 1800 300 6400 1400 2000 300 7000 1483 2100 300 7500 1713 2100 300 8000 1975 2100 300 8700 2200 2100 300 9500 2525 2100 300 10000 2525 2100 300 10500 2525 2100 300 11000 2900 2100 300 12000 2900 2100 300 TYPE BW 130Q RADIAL & AXIAL SHAFT LOADS CHARGES AXIALES ET RADIALES The figures in the table indicate the permissible radial and axial loads at maximum power. For combined radial and axial loads, please contact our technical department. At lower powers the loads may be increased - for precise loading figures for each actual power and speed, please contact our technical department. Les valeurs du tableau indiquent des charges radiales et axiales admissible à la puissance maximale. Pour des puissance inférieures, les charges peuvent être augmentées. Prière de contacter nos services techniques pour tout autre cas particulier. GEARCASE - BW 30Q - BW 90Q The casing and flanges are made in high strength UNI 5076 aluminium. BW 110Q - BW 130Q The casing and flanges are made in G25 cast iron. 6 CARTER - BW 30Q - BW 90Q Les carters et brides sont conçus en aluminium haute résistance UNI 5076 BW 110Q - BW 130Q Les carters et brides sont conçusen acier fonte G25. CARGAS RADIALES Y AXIALES CARICHI RADIALI E ASSIALI Las cifras indicadas en la tabla corresponden a las cargas radiales y axiales a potencia máxima. Para cargas radiales y axiales combinadas rogamos consulte con nuestro depar tamento técnico.A bajas potencias, las cargas se pueden incrementar. Para obtener cifras exactas a una velocidad y potencia determinadas rogamos consulten con nuestro departamento técnico. Le cifre della tabella indicano i carichi radiali e assiali permessi alla massima potenza. Con potenze piu basse i carichi possono essere aumentati. Per cifre piu esatte relative ad ogni altra diversa potenza e velocita vi preghiamo di contattare il ns. ufficio tecnico. CARCASA - BW 30Q - BW 90Q BW 110Q - BW 130Q Las carcasas y bridas se fabrican con aluminio de alta resistencia UNI 5076. BW 110Q - BW 130Q La carcasa y bridas están fabricadas de fundición de hierro G25. CASSA - BW 30Q - BW 90Q La cassa e in alluminio UNI 5076 ad alta resistenza e perfetta tenuta stagna. La cassa e in ghisa G25 ad alta resistenza e perfetta tenuta stagna. MOUNTING POSITIONS / POSITIONS DE MONTAGE / POSCIONES DE MONTAJE / POSIZIONE DI MONTAGGIO B3 B6 B8 B7 V6 V5 POSITION OF OUTPUT FLANGE / POSITION BRIDE DE SORTIE / POSICION DE LA BRIDA DE SALID / POSIZIONE FLANGIA USCITA F1 F2 Flange position F1/ Position bride F1/Posicion de la brida F1/Posizione flangia F1 Flange position F2/ Position bride F2/Posicion de la brida F2/Posizione flangia F2 FACTEUR DE SERVICE FS FACTOR DE SERVICIO FS FATTORE DI SERVIZIO Fs We advise the use of a 1.2 service factor (FS) due to the fact that most applications have irregularities which may not be apparent from initial calculations. The following procedure is recommended to determine the correct unit size for any par ticular application. On conseille d'appliquer un facteur de service (FS ) de 1.2 car quelque soit l'application, celle-ci peut présenter, un certain degré d'irrégularité bien qu'elle puisse sembler uniforme. Le calcul suivant est recommendé pour determiner la taille adaptée a'votre application. Aconsejamos utilizar un factor de servicio (FS) de 1.2 debido a que en la mayoria de aplicaciones hay irregularidades que no se aprecian en los calculos iniciales, se recomienda utilizar el siguiente procedimiento para determinar el tamano correcto de reductor para una aplicacion concreta. Si consiglia di adottare un fattore di servizio (FS) 1.2 perché una qualsiasi applicazione presenta sempre un certo grado di irregolaritá, per quanto possa sembrare uniforme ad una analisi superficiale. FS = fA . fB FS = fA . fB FS = fA . fB fA = Start Factor fB = Shock Factor fA = Facteur de démarrage fB = Facteur de choc fA= Factor de arrancada fB= Factor de impulsivo fA = Fattore di avvio fB= Fattore di urto Select a drive from the tables using the following: FS x Motor kW < max. kW Sélectionner la vitesse en utilisant le tableau suivant: FS x Moteur kW < max. kW Seleccionair un reductor de las tablas utilizando lo siguiente: FS x Motor kW < max. kW Scegliere una motorizzazione dalle tabelle di selezione: FS x motorizzazione kW < max. kW SERVICE FACTOR FS FS = fA . fB START FACTOR / FACTEUR DE DEMARRAGE / FACTOR DE ARRANCADAS / FATTORE DI AVVIO fA Starts/Hour Demarrage/Heure Arr/ Hora Avv/Ora fA 4 10 25 40 60 250 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 SHOCK FACTOR / FACTEUR DE CHOC / FACTOR IMPULSIVO / FATTORE DI URTO fB MÁQUINA MACCHINA Hours/day duty Temps de mise en service Horas/Dia Ore/giorini di funzionamento MACHINE MACHINE 2 8 24 Uniform almost shock-free operation, driven element with low inertia Fonctionnement continu sans choc, faible inertie embarquée Funcionamiento uniforme casi sin impulsos y con elemento conducido de baja inercia. Funzionamento uniforme, senza urti durante il lavoro, elementi di guida con bassa inerzia 0.8 1.0 1.25 Irregular service, medium shock loads, driven element with medium/high inertia Utilisation intermittente, niveau de choc moyen, inertie moyenne à élever Funcionamiento irregular, cargas impulsivas medianas y con elemento conducido de media o alta inercia. Servizio non regolare, con urti moderati, elementi di guida con media / alta inerzia 1.0 1.25 1.5 Irregular service, high shock loads, driven element with high inertia Utilisation très irrégulière, niveau de choc élevée, inertie très élevée Funcionamiento irregular, cargas altamente impulsivas y con elemento conducido de alta inercia. Servizio irregolare, con forti urti, elementi di guida con alta inerzia. 1.5 1.75 2.0 7 MOTOR MOUNTING / MONTAGE MOTEUR / MONTAGE MOTOR / MONTAGGIO MOTORE OUTPUT SHAFT / ARBRE DE SORTIE / EJES DE SALIDA / ALBERO LENTO TYPE I l1 m d t u z BW 25Q BW 30Q 23 30 50.5 64 50 63 11 h6 14 h6 12.5 16 4 5 M6 BW 40Q BP 40Q 40 40 82 82 78 78 19 h6 18 h6 21.5 20.5 6 6 M6 M6 BW 50Q BP 50Q 50 50 100 100 92 92 24 h6 25 h6 27 28 8 8 M10 M10 Size 25 30 PAM N M P 56B14 50 65 80 63B5 95 115 140 63B14 60 IEC 75 90 56B5 80 100 120 56B14 50 65 80 71B5 110 130 160 71B14 70 63B5 95 115 140 63B14 60 85 105 BW 63Q BP 63Q 50 50 110 110 112 112 25 h6 28 h6 28 31 8 8 M10 M10 BW 75Q BP 75Q 60 60 124 124 120 120 35 h6 28 h6 38 31 10 8 M10 M10 56B5 80 100 120 80B5 130 165 200 BW 90Q BP 90Q 80 80 155 155 140 140 38 h6 35 h6 41 38 10 10 M12 M10 80B14 80 100 120 71B5 110 130 160 71B14 70 BW 110Q BW 130Q 80 80 162 170 155 170 42 h6 45 h6 45 48.5 12 14 40 50 M16 M16 TORQUE ARM / BRAS DE REACTION / BRAZO DE REACCION / BRACCIO DI REAZIONE 63 75 90 85 105 63B5 95 115 140 90B5 130 165 200 90B14 95 115 140 80B5 130 165 200 80B14 80 100 120 71B5 110 130 160 71B14 70 85 105 100/112B5 180 215 250 100/112B14110 130 160 75 90B5 130 165 200 90B14 95 115 140 80B5 130 165 200 80B14 80 100 120 71B5 110 130 160 100/112B5 180 215 250 100/112B14110 130 160 TYPE 8 a e s A B C G H I B W 30Q TTA A B W 40Q TTA A 55 60 65 75 7 7 85 100 37 43 137 161 14 8 10 4 4 B W 50Q TTA A B W 63Q TTA A 70 80 85 95 9 9 100 150 50 55 168 223 14 14 10 10 4 6 B W 75Q TTA A B W 90Q TTA A 95 110 115 130 9 11 200 200 70 80 300 310 25 25 20 20 6 6 B W 110Q TTA A 130 165 11 250 100 385 30 25 12 B W 130Q TTA A 180 215 13 250 125 410 30 25 15 90 110 90B5 130 165 200 90B14 95 115 140 Ratio 7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100 D 9 9 9 9 - - 11 11 11 11 11 11 11 11 - - - 9 9 9 9 - 9 9 9 9 9 9 9 - 9 9 9 14 14 14 14 14 14 14 - - - - 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 - - - - - - 19 19 19 19 19 19 - 9 9 9 9 - - - - - 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 - - - - - - 24 24 24 24 24 24 11 11 11 11 11 - - 19 19 19 19 19 19 19 19 19 - - - - - 28 28 28 - - - - - - - - - 14 14 14 14 14 - - - - 24 24 24 24 24 24 24 - - - - - - - - - - - 19 19 19 19 19 19 19 19 - - - 28 28 28 28 28 28 - 14 14 14 14 - - 24 24 24 24 24 24 24 24 24 - - 80B5 130 165 200 80B14 80 100 120 132B5 230 265 300 38 38 38 38 - - - - - - - - - - - 19 19 19 19 19 - - 100/112B5 180 215 250 28 28 28 28 28 28 28 28 28 - - - - 90B5 130 165 200 - - - - 80B5 130 165 200 - - - - 132B5 230 265 300 38 38 38 38 38 38 38 - 130 100/112B5 180 215 250 90B5 130 165 200 - - - - - - - - - 24 24 24 24 24 24 24 - - - - - 19 19 - - - 28 28 28 28 28 28 28 - - - - - 24 24 January 2006