Comments
Description
Transcript
motori orbitali/hydraulic motors
MOTORI ORBITALI/HYDRAULIC MOTORS INDICE / INDEX GDS pag. 3 GFS pag. 11 GFSL pag. 28 GHL pag. 38 GKS pag. 48 GKSL pag. 62 GLS pag. 72 GLT pag. 88 GLV pag. 99 Le ulteriori serie di motori orbitali che completano la gamma saranno incluse nel catalogo con la prossima ristampa. - Further orbitmotors series, which complete the orbitmotors range, will be included in this technical catalogue next print. PROFILO/PROFILE La Business Unit FLUID POWER è specializzata nella produzione di trasmissioni idrostatiche per macchine operatrici agricole ed industriali. Le principali applicazioni dei prodotti FLUID POWER sono i rulli stradali, le spazzatrici industriali, i mini transporters, i miniescavatori, i dumpers, gli skid loaders, i trattori multifunzionali, le macchine da giardinaggio e le macchine da raccolta. Le linee di prodotto offerte al mercato sono le seguenti: la linea a pistoni assiali, composta da pompe a cilindrata variabile - da 7 a 65 cc/rev. - per circuiti chiusi, con pressioni fino a 350 bar e da motori a cilindrata fissa e variabile - da 7 a 65 cc/rev. - per circuiti aperti e chiusi, con pressioni fino a 350 bar; la linea motori orbitali, con cilindrate da 12,5 a 400 cc/rev. e pressioni fino a 300 bar; la linea motori a pistoni assiali per motoruote, prodotti in sinergia con la linea Planetary Drives. L'attività di ricerca e di sviluppo dell'azienda si esprime attraverso la realizzazione di nuovi prodotti che prevedono l’utilizzo di tecnologie elettroniche ed informatiche e si caratterizzano per il miglioramento di prestazioni e funzionalità e l’elevato livello di competitività, quali il comando per pompe di tipo automotive idraulico ed elettronico e pompe ad elevata modularità per applicazioni in nuovi settori. Questo nuovo indirizzo nell’attività di Ricerca e Sviluppo è coerente con la scelta strategica dell'azienda di fornire alla clientela sistemi avanzati di ingegneria e soluzioni di Meccatronica, cinematismi nei quali gioca un ruolo determinante la componente idrostatica Fluid Power. GDS OPZIONI » » » » » OPTIONS Motori in versione flangia; Connessioni laterali o posteriori; Albero: cilindrico o scanalato; Connessioni metriche o BSPP; Altre caratteristiche speciali » » » » » Flange mount; Side and rear ports; Shafts- straight and splined; Metric and BSPP ports; Other special features. CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES Displacement Cilindrata 3 cm /rev 8,2 ÷ 50 -1 Velocità Max. Max. Speed min 1950 ÷ 400 Coppia Max. Max. Torque daNm 1,1 ÷ 4,5 Potenza Max. Max. Output kW 1,8 ÷ 2,4 bar 100 ÷ 70 Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop Portata Max. Max. Oil Flow l/min 16 ÷ 20 Velocità min. Min. Speed min -1 50 ÷ 20 Fluido Idraulico Recommended fluid Campo Temperatura Temperature range Campo Viscosità Ottimale Optimal Viscosity range Filtrazione Base minerale- HLP(DIN 51524) o HM(ISO 6743/4) Mineral based- HLP(DIN 51524) or HM(ISO 6743/4) °C -30 ÷ 90 2 20 ÷ 75 mm /s ISO classe 20/16 (Filtrazione minima raccomandata 25 micron) ISO code 20/16 (Min. recommended fluid filtration of 25 micron) Filtration Perdite di Carico Pressure Drop p bar 20 16 12 8 4 0 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 Q l/min GDS Cilindrata Displacement Velocità Max Max. Speed Coppia Max Max. Torque Potenza Max. Max. Output Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop Portata Max. Max. Oil Flow Pressione Max. in ingresso Max. Inlet Pressure Pressione Max. sul ritorno senza drenaggio o Max. Pressione linea drenaggio Max. Return Pressure without Drain Line or Max. Pressure in Drain Line GDS 8 GDS 12,5 GDS 20 GDS 32 GDS 40 GDS 50 8,2 12,9 20 31,8 40 50 cont. / cont. 1950 1550 1000 630 500 400 int.* / int.* 2440 1940 1250 790 625 500 cont. / cont. 1,1 1 ,6 2,5 4 4,1 4,5 int.* / int.* 1,5 2,3 3,5 5,7 5, 7 5,8 picco** / peak** 2,1 3,3 5,1 6,4 6,6 8 cont. / cont. 1,8 2,4 2,4 2,4 1,8 1,7 int.* / int.* 2,6 3,2 3,2 3,2 3,0 2,1 cont. / cont. 100 100 100 100 80 70 int.* / int.* 140 140 140 140 110 90 picco** / peak** 200 200 200 200 140 125 cont. / cont. 16 20 20 20 20 20 int.* / int.* 20 25 25 25 25 25 cont. / cont. 140 140 140 140 140 140 int.* / int.* 175 175 175 175 175 175 picco** / peak** 225 225 225 225 225 225 cont. / cont. 0-100 min-1 140 140 140 140 140 140 cont. / cont. 100-400 min-1 100 cont. / cont. 400-800 min-1 50 100 100 100 100 100 50 50 50 50 - 20 20 20 - - - 140 140 140 140 140 140 cont. / cont. 140 140 140 140 140 140 int.* / int.* 175 175 175 175 175 175 picco** / peak** 225 225 225 225 225 225 4 4 4 4 4 4 1,2 2,1 3,4 3,3 3,7 1,7 2,9 4,8 4,6 4,8 50 40 30 30 25 20 GDS R (1) 1,9 2 2,1 2,2 2,3 2,5 GDS F (2) 2,7 2,8 2,9 3,0 3,1 3,3 cm3/rev min-1 daNm kW bar l/min bar bar -1 min-1 cont. cont. // cont. cont. > > 800 600 min int.* / int.* Pressione Max. sul ritorno con drenaggio Max. Return Pressure with Drain Line bar Max pressione di avviam. a vuoto Max. Start.Pressure with Unloaded Shaft bar Coppia di Spunto Min. Min. Starting Torque Velocità Min Min. Speed Peso Weight daNm 0-max min-1 alla max caduta di press. cont. 0,7 at max. press. drop cont. alla max caduta di press. int.* 1,0 at max. press. drop int.* -1 min kg * Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto ** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto *** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore 1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente 2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore. 3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4). Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore. 4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s 5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C. 6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti. * Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute. ** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute. *** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager. 1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously. 2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/1. 3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials. 4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures. 5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C. 6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and speed for 10-15 minutes. GDS GDS 8 Q=1 l/min M daNm 2 l/min 4 l/min 8 l/min 12 l/min 16 l/min 20 l/min 1,4 ∆ p=140 bar 1,2 int. 120 bar 1,0 cont. 0,8 100 bar 0,6 70 bar 0,4 50 bar 0,2 30 bar 0 cont. 0 GDS 12,5 250 500 Q=1 l/min 5 l/min M daNm 3 l/min 2,4 750 1000 10 l/min 1250 1500 15 l/min 1750 int. 200 n 2250 20 l/min 2500 min-1 rpm 25 l/min 2,2 ∆ p=140 bar 1,8 int. 2,0 120 bar 1,6 100 bar cont. 1,4 1,2 1,0 70 bar 0,8 0,6 50 bar 0,4 0,2 30 bar 0 cont. 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 int. 1600 n 1800 -1 2000 min rpm Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. GDS GDS 20 M daNm 10 l/min Q=3 l/min 5 l/min 15 l/min 20 l/min 25 l/min 3,5 ∆ p=140 bar int. 3,0 120 bar 2,5 100 bar cont. 2,0 1,5 70 bar 1,0 50 bar 0,5 30 bar 0 0 GDS 32 M daNm 100 200 300 400 500 10 l/min Q=3 l/min 600 700 800 15 l/min cont. int. 900 1000 1100 n min-1 rpm 1200 20 l/min 25 l/min 5 l/min 6,0 5,5 ∆ p=140 bar 4,5 int. 5,0 120 bar 4,0 3,0 100 bar cont. 3,5 2,5 70 bar 2,0 1,5 50 bar 1,0 30 bar 0,5 0 cont. 0 100 200 300 400 500 int. 600 700 n 800 Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. min-1 rpm GDS GDS 40 M daNm 10 l/min Q=3 l/min 5 l/min 15 l/min 20 l/min 25 l/min 6,0 5,0 int. ∆ p=120 bar 100 bar 4,0 80 bar cont. 3,0 2,0 50 bar 1,0 30 bar 0 cont. 0 GDS 50 M daNm 100 Q=3 l/min 5 l/min 200 300 10 l/min 400 int. 500 15 l/min n min-1 rpm 600 20 l/min 25 l/min 6,0 ∆ p=120 bar 5,0 4,0 100 bar 3,0 80 bar 2,0 1,0 50 bar 30 bar 0 cont. 0 100 200 300 int. 400 n -1 500 min rpm Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. GDS DIMENSIONI / DIMENSIONS max L L1 A B Connessioni/Connections Flangia/Mounting Attacchi laterali Side Ports Flangia rotonda (3 viti) Standard mounting (three bolts) R max L +0,2 30,4- 0,1 A X B 11,7 ±0,3 max 64 C ø 45 ±0,2 A,B Attacchi Posteriori Rear Ports 1 ø 60 ±0,2 T 5 45° L1 X 31,5 -0,06 2 Flangia Ovale (2 fori) Oval Mount (2 Holes) F 15,2 ±0,3 B 10,5 ±0,1 5,4 ±0,1 73 C A, B T Filettatura/Thread Profondità/Depth 3 x M6 12 mm 2 x G 3/ 8” 2 x M18 x 1,5 G 1/ 8” M10 x 1 20 mm 12 mm Tipo / Ty p e GDS 8 R GDS 12,5 R GDS 20 R GDS 32 R GDS 40 R GDS 50 R ø 63 -0,05 A 97 T 5,5 ø 45 80 ±0,2 15,2 ±0,3 2xø9 ±0,2 A,B L, mm Tipo / Ty p e L, mm L1, mm 105,0 107,0 110,0 115,0 118,5 122,5 GDS 8 F GDS 12,5 F GDS 20 F GDS 32 F GDS 40 F GDS 50 F 108,5 110,5 116,5 118,5 122,0 126,0 3,5 5,5 8,5 13,5 17,0 21,0 2 ±0,2 GDS ø16 straight, Parallel key 5x5x16 DIN 6885 - Max. Torque 3,9 daNm ø 16,5 Splined - B17x14 DIN 5482 - Max. Torque 4,4 daNm 28 +0,4 5 -0,03 14 +2 ø17 ø16,5 18 -0,13 ø17 ø16 ++ 0,006 0,005 28 +0,4 Scanalato ø 16,5 mm - B17x14 DIN 5482 - Coppia max 4,4 daNm S1 Cilindrico ø 16 mm - Chiavetta parallela 5x5x16 DIN 6885 - Coppia max 3,9 daNm -0,110 C1 DIMENSIONI ALBERI / SHAFT DIMENSIONS M6 min11 Deep max 36,7 max 33,4* M6 min11 Deep max 36,7 max 33,4* C0 Cilindrico ø 14 mm - Chiavetta parallela 5x5x16 DIN 6885 - Coppia max 3 daNm CARICO AMMESSO SULL’ALBERO PERMISSIBLE SHAFT LOADS ø14 straight, Parallel key 5x5x16 DIN 6885 - Max. Torque 3 daNm 28 +0,4 5 -0,03 16 -0,13 ø14 ø17 -0,018 Prad = 160 daN M6 min11 Deep max 36,7 max 33,4* Pamax =80 daN 20 mm P rad daN 180 160 120 80 SENSO DI ROTAZIONE E DIREZIONE DEL FLUSSO DIRECTION OF ROTATION AND LINES OF FLOW B A B A 40 0 400 600 800 1000 Il carico radiale sull’albero (Prad) è calcolato dalla distanza (L) fra il punto di applicazione del carico e la superficie di montaggio Prad = SINISTRA COUNTER CLOCKWISE DESTRA CLOCKWISE 1200 13040 (61,5+L) 1400 1600 1800 2000 n, min-1 The permissible radial shaft load [Prad] is calculated from the distance [L] between the point of load application and the mounting surface: [daN] L in mm; L ≤ 80 L in mm; L ≤ 80 Il disegno mostra il carico radiale ammesso con L=20mm. Se il calcolo del acarico sull’albero supera quello ammesso deve essere usato un giunto flessibile. The drawing shows the permissible radial load when L=20mm. If the calculated shaft load exceeds the permissible, a flexible coupling must be used. GDS SIGLA DI ORDINAZIONE / ORDER CODE GDS 12 C1 F 2 0 _ _ _ _ Serie/Series Cilindrata / Displacement 08 8,2 cm3/rev 12 12,9 cm3/rev 20 20,0 cm3/rev 32 31,8 cm3/rev 40 40,0 cm3/rev 50 50,0 cm3/rev Albero / Shaft C0 Cilindrico/Parallel 14 mm C1 Cilindrico/Parallel 16 mm S1 Scanalato/Splined B17x14 DIN 5482 Verniciatura/Paint Omettere non verniciato Omit No Paint Versioni speciali /Special features Flangia/Mounting Flange F Flangia ovale 2 viti / Oval Flange two bolts R Flangia rotonda 3 Viti / Round Flange three bolts Omettere nessuna versione speciale Omit No special features _ FR Rotazione libera / Free running Connessioni/Connections 1 Attacchi posteriori / Rear ports 2 Attacchi Laterali standard / Side ports standard Filettature/Ports thread - Omettere/Omit BSPP (ISO 228) (Standard) M Metriche/Metric (ISO 262) Opzioni/Options 0 10 Nessuna opzione / Without any option Guarnizioni/Seals - Omettere per guarnizioni standard Omit for standard seals GFS OPZIONI » » » » » » » OPTIONS Motori in versione flangia o ruota; Motori con cuscinetti a rullini; Connessioni laterali o posteriori; Albero: cilindrico, scanalato o conico; Guarnizione albero per alte e basse pressioni; Connessioni metriche o BSPP; Altre caratteristiche speciali » » » » » » » Flange and wheel mount; Motor with needle bearing Side and rear ports; Shafts- straight, splined and tapered; Shaft seal for high and low pressure; Metric and BSPP ports; Other special features. CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES Displacement Cilindrata 3 cm /rev 25 ÷ 623,6 -1 Velocità Max. Max. Speed min 95 ÷ 1600 Coppia Max. Max. Torque daNm 3,3 ÷ 50 Potenza Max. Max. Output kW 3,3 ÷ 10,5 bar 55 ÷ 140 40 ÷ 60 Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop Portata Max. Max. Oil Flow l/min Velocità min. Min. Speed min Fluido Idraulico Pressure fluid Campo Temperatura Temperature range Campo Viscosità Ottimale Optimal Viscosity range Filtrazione -1 10 Base minerale- HLP(DIN 51524) o HM(ISO 6743/4) Mineral based- HLP(DIN 51524) or HM(ISO 6743/4) °C -30 ÷ 90 2 20 ÷ 75 mm /s ISO classe 20/16 (Filtrazione minima raccomandata 25 micron) ISO code 20/16 (Min. recommended fluid filtration of 25 micron) Filtration Portata olio linea drenaggio Oil flow in drain line Perdite di Carico Pressure Drop Caduta di Pressione Pressure drop 100 bar 2 Viscosità Viscosity Drenaggio Oil flow in drain line 140 mm /s 20 35 20 35 l/min 2,5 1,8 3,5 2,8 p bar 30 25 20 15 10 5 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 Q l/min 11 GFS DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA Specification data for GFS motor with C2, C3, S2, S3, K1Shafts. (ø 28-56 sealing diameter) Specification data for GFS motor with C2, C3, S2, S3, K1 Shafts. (ø 28-56 sealing diameter) 100 GFS 125 160 49,5 79,2 99 123,8 158,4 198 247,5 316,8 396 cont. / cont. 1600 1560 1500 1210 755 605 486 378 303 242 190 150 120 95 int.* / int.* 1800 1720 1750 1515 945 755 605 472 378 303 236 189 150 120 15,1 19,3 23,7 31,3 36,6 38 38 36 39 44 56 59 57 64 3 Cilindrata Displacement cm rev Velocità Max Max. Speed min-1 Potenza Max. Max. Torque Max. Output Caduta di Max. Pressure Pressione Max. Drop Portata Max. Max. Oil Flow Pressione Max. Max. Inlet in ingresso Pressure Pressione Max. sul ritorno con drenaggio Max pressione di avviam. a vuoto Max. Return Pressure with Drain Line Max. Start.Pressure with Unloaded Shaft Coppia di Spunto Min. Min. Starting Torque Velocità Min Peso Min. Speed Weight -1 min kg 40 250 315 400 500 630 495 623,6 6,1 8,2 11,9 19,5 23,7 29,8 37,8 45,6 58,3 picco** / peak** 6,7 8,6 10,7 14,3 22,4 27,5 36,5 43,8 55 68, 85 85,4 78 82 cont. / cont. 4,5 5,8 8,4 10,1 10,2 10,5 10 10,1 10 7,5 55,7 4,6 3,5 3,3 int.* / int.* 6,1 7,8 11,6 12,2 12,5 12,8 12 12,1 12 12 9 7,8 7,2 5,6 cont. / cont. 100 100 120 140 140 140 140 140 140 110 90 70 60 55 140 140 155 175 175 175 175 175 175 175 140 115 90 80 picco** / peak** 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 180 130 110 cont. / cont. 40 50 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 int.* / int.* 45 55 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 cont. / cont. 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175 140 140 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 175 175 picco** / peak** 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 cont. / cont. 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175 140 140 int.* / int.* 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 175 175 picco** / peak** 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 10 10 10 10 10 10 9 8 7 6 5 5 5 5 alla max caduta di press. cont. 3 at max. press. drop cont. alla max caduta di press. int.* 4,2 at max. press. drop int.* 20 4 5,4 7,8 13,2 16,6 20,7 28,2 33,5 33,6 34,4 34,5 36 41,5 5,6 6,9 10 16,8 21 54 62 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 GFS A, D 2 5,6 5,6 5,7 5,8 5,9 6,1 6,2 6,4 6,6 6,8 7,1 7,6 8,9 9,5 GFS Q, N 2 5,0 5,0 5,1 5,2 5,3 5,5 5,6 5,8 6,0 6,2 6,5 6,8 8,3 9,0 GFS A, D, N 1 6,1 6,1 6,2 6,3 6,4 6,6 6,7 6,9 7,1 7,3 7,6 8,1 9,3 10 GFS W, N 2 5,3 5,3 5,4 5,5 5,6 5,8 5,9 6,1 6,3 6,5 6,8 7,2 8,6 9,2 GFS Q, N 1 5,5 5,5 5,6 5,7 5,8 6,0 6,1 6,3 6,5 6,7 7,0 7,3 8,8 8,5 * Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto ** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto *** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore 1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente 2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore. 3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4). Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore. 4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s 5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C. 6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti. 12 200 4,7 bar daNm 32 80 9,4 bar int.* / int.* bar 25 50 6,2 bar int.* / int.* l/min 40 4,3 daNm int.* / int.* kW 32 3,3 cont. / cont. Coppia Max 25 26,6 35,5 42,6 54,2 61,9 60,8 * Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute. ** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute. *** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager. 1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously. 2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16. 3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials. 4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures. 5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C. 6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and speed for 10-15 minutes. GFS DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA Specification data for GFS motor with C4R, S4R, K2R Shafts. (ø 35 sealing diameter) Specification data for GFS motor with C4R, S4R, K2R Shafts. (ø 35 sealing diameter) 100 GFS 125 160 49,5 79,2 99 123,8 158,4 198 247,5 316,8 396 cont. / cont. 1600 1560 1500 1210 755 605 486 378 303 242 190 150 120 95 int.* / int.* 1800 1720 1750 1515 945 755 605 472 378 303 236 189 150 120 15,1 19,3 23,7 31,3 36,6 38 38 36 39 44 56 59 57 64 3 Cilindrata Displacement cm rev Velocità Max Max. Speed min-1 Potenza Max. Max. Torque Max. Output Caduta di Max. Pressure Pressione Max. Drop Portata Max. Max. Oil Flow Pressione Max. Max. Inlet in ingresso Pressure Pressione Max. sul ritorno con drenaggio Max pressione di avviam. a vuoto Max. Return Pressure with Drain Line Max. Start.Pressure with Unloaded Shaft Coppia di Spunto Min. Min. Starting Torque Velocità Min Min. Speed Peso Weight -1 min kg 40 200 250 315 400 500 630 495 623,6 4,7 6,1 8,2 11,9 19,5 23,7 29,8 37,8 45,6 58,3 picco** / peak** 6,7 8,6 10,7 14,3 22,4 27,5 36,5 43,8 55 68, 85 85,4 78 82 cont. / cont. 4,5 5,8 8,4 10,1 10,2 10,5 10 10,1 10 7,5 55,7 4,6 3,5 3,3 int.* / int.* 6,1 7,8 11,6 12,2 12,5 12,8 12 12,1 12 12 9 7,8 7,2 5,6 cont. / cont. 100 100 120 140 140 140 140 140 140 110 90 70 60 55 140 140 155 175 175 175 175 175 175 175 140 115 90 80 picco** / peak** 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 180 130 110 cont. / cont. 40 50 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 int.* / int.* 45 55 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 cont. / cont. 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175 140 140 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 175 175 picco** / peak** 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 cont. / cont. 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175 140 140 int.* / int.* 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 175 175 picco** / peak** 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 10 10 10 10 10 10 9 8 7 6 5 5 5 5 alla max caduta di press. cont. 3 at max. press. drop cont. alla max caduta di press. int.* 4,2 at max. press. drop int.* 20 4 5,4 7,8 13,2 16,6 20,7 28,2 33,5 33,6 34,4 34,5 36 41,5 5,6 6,9 10 16,8 21 54 62 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 GFS A, D....R2 5,6 5,6 5,7 5,9 6,0 6,2 6,3 6,5 6,7 6,9 7,2 7,7 9 9,6 GFS A, D....R1 6,1 6,1 6,2 6,4 6,5 6,7 6,8 6,9 7,2 7,4 7,7 8,2 9,4 10,1 bar daNm 32 80 9,4 bar int.* / int.* bar 25 50 6,2 bar int.* / int.* l/min 40 4,3 daNm int.* / int.* kW 32 3,3 cont. / cont. Coppia Max 25 * Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto ** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto *** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore 1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente 2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore. 3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4). Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore. 4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s 5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C. 6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti. 26,6 35,5 42,6 54,2 61,9 60,8 * Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute. ** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute. *** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager. 1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously. 2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16. 3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials. 4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures. 5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C. 6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and speed for 10-15 minutes. 13 GFS DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA GFS (W) 250 Cilindrata Displacement Velocità Max Max. Speed Max. Torque daNm Potenza Max. Max. Output Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop bar Portata Max. Max. Oil Flow l/min Pressione Max. in ingresso Max. Inlet Pressure kW bar 396 396 cont. / cont. 242 242 190 190 150 150 int.* / int.* 303 303 236 236 189 189 38 47 38 48,6 36 50 int.* / int.* 58,3 58,3 56 56 59 59 picco** / peak** 68,5 68,5 85 85 85,4 85,4 cont. / cont. 7,5 9,5 5,7 7,6 4,6 6,2 int.* / int.* 12 12 9 9 7,8 7,8 cont. / cont. 110 140 90 120 70 95 int.* / int.* 175 175 140 140 115 115 picco** / peak** 225 225 225 225 180 180 cont. / cont. 60 60 60 60 60 60 int.* / int.* 75 75 75 75 75 75 cont. / cont. 175 175 175 175 175 175 int.* / int.* 200 200 200 200 200 200 225 225 225 225 225 225 150 100 150 100 150 100 -1 75 30 75 30 75 30 -1 - - - - - - - - - - - - 150 100 150 100 150 100 cont. / cont. 175 175 175 175 175 175 int.* / int.* 200 200 200 200 200 200 picco** / peak** 225 225 225 225 225 225 6 6 5 5 5 5 42,8 34,4 45,8 34,5 46,8 54,2 61,9 61,9 60,8 60,8 10 10 10 10 10 10 6,8 - 7,1 - 7,6 - - 6,9(7,4) - 7,2(7,7) - 7,7(8,2) GSF QN 6,2 - 6,5 - 6,8 - GFS DN 1 7,3 - 7,6 - 8,1 - GFS WN 6,5 - 6,8 - 7,2 - GFS QN 1 6,7 - 7,0 - 7,3 - cont. / cont. 0-100 min Pressione Max. sul ritorno con drenaggio Max. Return Pressure with Drain Line bar Max pressione di avviam. a vuoto Max. Start.Pressure with Unloaded Shaft bar Coppia di Spunto Min. Min. Starting Torque Velocità Min Min. Speed cont. / cont. 100-300 min bar cont. / cont. 300-600 min -1 cont. / cont. > 600 min int.* / int.* daNm alla max caduta di press. cont. 33,6 at max. press. drop cont. alla max caduta di press. int.* 54,2 at max. press. drop int.* -1 min GFS D-1…R Weight kg * Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto ** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto *** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore 1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente 2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore. 3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4). Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore. 4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s 5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C. 6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti. 14 -1 0-max min GFS A ÷ D Peso GFS 400R 316,8 -1 Max. Return Pressure w/o Drain Line or Max. Pressure in Drain Line GFS (W) 400 316,8 picco** / peak** Pressione Max. sul ritorno senza drenaggio o Max. Pressione linea drenaggio GFS 315 R 247,5 cont. / cont. Coppia Max GFS (W) 315 247,5 cm3/rev min-1 GFS 250 R * Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute. ** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute. *** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager. 1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously. 2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/1. 3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials. 4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures. 5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C. 6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and speed for 10-15 minutes. GFS DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GFS 25 M Q=5 l/min 15 l/min daNm 10 l/min 5 20 l/min 30 l/min 35 l/min 25 l/min 45 l/min 40 l/min ∆p = 140 bar 6kW Int 4 120 bar 4kW 90 bar cont 3 75 bar 2kW 2 73% 1kW 60 bar 65% 1 0,5kW 35 bar ηt =50% N=0,25kW 0 cont 0 GFS 32 200 400 M Q=5 l/min 20 l/min daNm 10 l/min 15 l/min 600 800 1000 1200 1400 Int 1600 1800 min (rpm) 25 l/min 35 l/min 45 l/min 55 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 6 ∆p = 140 bar Int 5 n -1 120 bar 6kW 4 100 bar cont 4kW 2kW 3 N=0,5kW 2 80 bar 1kW 60 bar ηt =78% 1 73% 30 bar 65% 50% 0 cont 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 Int 1600 n min -1 (rpm) Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 15 GFS DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GFS 40 M Q=5 l/min daNm 10 l/min 20 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min 70 l/min 8 Int ∆p = 155 bar 7 140 bar 10kW 6 cont 5 8kW 6kW 120 bar 4kW 100 bar 4 80 bar 2kW 3 1kW N=0,5kW 2 ηt =78% 75% 60 bar 70% 1 60% 50% 0 cont 0 GFS 50 30 bar 200 M Q=5 l/min daNm 10 l/min 12 400 600 20 l/min 800 30 l/min 1000 40 l/min Int 1200 50 l/min 1400 60 l/min n 1600 1800 min -1 (rpm) 70 l/min 75 l/min 11 ∆ p=175 bar int. 10 160 bar 9 8 cont. 7 140 bar 120 bar 6 5 100 bar 4 80 bar 3 60 bar 2 1 30 bar 0 cont. 0 200 400 600 800 1000 int. 1200 n 1400 min-1 rpm Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 16 GFS DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GFS 80 Q=5 l/min M daNm 20 30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min 70 l/min 75 l/min 10 l/min 20 l/min 18 p=175 bar int. 16 160 bar 14 12 cont. 140 bar 120 bar 10 100 bar 8 6 80 bar 4 60 bar 2 30 bar 0 cont. 0 GFS 100 100 M Q=5 l/min daNm 10 l/min 24 200 20 l/min 300 400 30 l/min 500 40 l/min 600 50 l/min int. 700 800 60 l/min n 900 min-1 rpm 70 l/min 75 l/min 22 ∆ p=175 bar int. 20 160 bar 18 14 140 bar cont. 16 120 bar 12 10 100 bar 8 80 bar 6 60 bar 4 2 30 bar 0 cont. 0 100 200 300 400 500 int. 600 n 700 min-1 rpm Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 17 GFS DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GFS 125 Q=5 l/min M daNm 20 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min 70 l/min 10 l/min 75 l/min int. 28 ∆ p=175 bar 24 140 bar cont. 20 160 bar 120 bar 16 100 bar 12 80 bar 8 60 bar 4 30 bar 0 cont. 0 GFS 160 100 M Q=5 l/min daNm 10 l/min 200 20 l/min 30 l/min 300 40 l/min 400 50 l/min int. n -1 600 min rpm 500 60 l/min 70 l/min 75 l/min 32 int. 36 ∆ p=175 bar 160 bar 24 cont. 28 140 bar 120 bar 20 16 100 bar 12 80 bar 8 60 bar 4 30 bar 0 cont. 0 50 100 150 200 250 300 int. 350 400 n 450 min-1 rpm Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 18 GFS DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GFS 200 M Q=5 l/min 20 l/min 10 l/min daNm 30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min 70 l/min 75 l/min 40 int. 45 ∆ p=175 bar 35 140 bar cont. 30 150 bar 25 115 bar 100 bar 20 15 80 bar 10 60 bar 5 30 bar 0 cont. 0 100 M Q=5 l/min daNm 10 l/min 20 l/min 60 55 150 30 l/min 40 l/min n 200 250 300 50 l/min 60 l/min 70 l/min 75 l/min min-1 rpm 350 int. GFS 250 50 int. ∆ p=175 bar 50 160 bar 45 140 bar cont. 40 35 125 bar 30 100 bar 25 85 bar 20 15 60 bar 10 5 30 bar 0 cont. 0 50 100 150 200 int. 250 n 300 min-1 rpm Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 19 GFS FUNCTION DIAGRAMS / FUNCTION DIAGRAMS GFS315 M Q=5 l/min daNm 10 l/min20 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min 70 l/min 75 l/min 56 int. 64 ∆ p=125 bar 48 cont. 40 140 bar 120 bar 32 100 bar 85 bar 24 80 bar 16 50 bar 8 30 bar 0 cont. 0 GFS 400 M daNm 25 Q=5 l/min 50 20 l/min 75 30 l/min 100 40 l/min 125 50 l/min 150 175 60 l/min 10 l/min int. 200 225 250 min-1 rpm 70 l/min 75 l/min 65 60 55 ∆ p=125 bar int. 50 110 bar 40 95 bar 35 cont. 45 80 bar 30 25 65 bar 20 55 bar 15 45 bar 10 5 30 bar 0 cont. 0 25 50 75 100 125 int. 150 n 175 min rpm Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 20 -1 GFS FUNCTION DIAGRAMS / FUNCTION DIAGRAMS GFS500 M Q=5 l/min daNm 10 l/min 75 20 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min 70 l/min 75 l/min 70 65 60 55 45 5kW 4kW 3kW 40 50% 60% 2kW cont 25 90 bar 65% 35 30 ∆p = 140 bar 6kW Int 50 1kW N=0,5kW 60 bar 75% 20 15 75 bar 70% 45 bar ηt =80% 10 35 bar 5 15 bar 0 cont 0 20 M Q=5 l/min daNm 10 l/min 70 30 40 20 l/min 50 60 70 30 l/min 80 40 l/min 90 100 50 l/min 110 120 n 130 60 l/min 140 150 min -1 (rpm) 70 l/min 75 l/min 65 55 Int 60 50 45 3kW 40 35 ∆p = 80 bar 5kW 4kW 70 bar 2kW cont GFS630 10 Int 30 1kW 25 N=0,5kW 20 75% 65 bar 65% 70% 45 bar ηt =80% 15 60% 50% 10 30 bar 15 bar 5 0 cont 0 10 20 30 40 50 60 70 80 Int 90 100 n 110 120 -1 min (rpm) 21 GFS DIMENSIONI / DIMENSIONS max L Flangia Ovale (2 fori) Oval Mount (2 Holes) 20 ±0,3 ø82,5 ±0,05 130 18 ±0,1 B 8 ±0,3 16 max 101 36 ±0,3 Flangia Ovale (4 fori) Oval Mount (4 Holes) 45° D Attacchi Posteriori Rear Ports 1 38 ±0,15 18 ±0,1 A C 20 ±0,3 2xø13,5 B 20 ±0,3 A,B 55 ±0,1 A Attacchi laterali Side Ports 20 ±0,3 Flangia/Mounting 106,4 ±0,2 Connessioni Connections 2 A L1 max ø 91 T 4xø3,5 ø106,4 ±0,2 8 ±0,3 38 ±0,15 130 28,8 20 max 106 13,9 A,B ø82 ±0,05 B 16 55 ±0,1 max101 25 A Q C A, B T* Filettatura/Thread Profondità/Depth 4 x M8 13 mm 2 x G 1/ 2” 2 x M22 x 1,5 G 1/ 4” M14 x 1,5 44 ±0,15 55 ±0,1 2,5 ±0,3 4xM10 min 15 deep ø44,4 ±0,05 Flangia Quadrata (4 viti) Square Mount (4 Bolts) ø82,55 ±0,1 20 mm 82 max101 12 mm * tappato / plugged Tipo / Ty p e L, mm GFS 25 A2/D2 GFS 32 A2/D2 GFS 40 A2/D2 GFS 50 A2/D2 GFS 80 A2/D2 GFS 100 A2/D2 GFS 125 A2/D2 GFS 160 A2/D2 GFS 200 A2/D2 GFS 250 A2/D2 GFS 315 A2/D2 GFS 400 A2/D2 GFS 500 A2/D2 GFS 630 A2/D2 133,2 134,5 135,2 135,6 139,6 142,2 145,6 150,2 155,6 162,2 171,6 182,2 193,0 210,5 22 Tipo / Ty p e GFS 25 Q2 GFS 32 Q2 GFS 40 Q2 GFS 50 Q2 GFS 80 Q2 GFS 100 Q2 GFS 125 Q2 GFS 160 Q2 GFS 200 Q2 GFS 250 Q2 GFS 315 Q2 GFS 400 Q2 GFS 500 Q2 GFS 630 Q2 L, mm Tipo / Ty p e 139,4 140,7 141,4 141,8 145,8 148,4 151,8 156,4 161,8 168,4 177,8 188,4 199,0 216,5 GFS 25 A1/D1 GFS 32 A1/D1 GFS 40 A1/D1 GFS 50 A1/D1 GFS 80 A1/D1 GFS 100 A1/D1 GFS 125 A1/D1 GFS 160 A1/D1 GFS 200 A1/D1 GFS 250 A1/D1 GFS 315 A1/D1 GFS 400 A1/D1 GFS 500 A1/D1 GFS 630 A1/D1 L, mm 151,2 152,5 153,2 155,8 159,8 162,4 165,8 170,4 175,8 182,4 191,8 202,4 213,0 230,5 Tipo / Ty p e GFS 25 Q1 GFS 32 Q1 GFS 40 Q1 GFS 50 Q1 GFS 80 Q1 GFS 100 Q1 GFS 125 Q1 GFS 160 Q1 GFS 200 Q1 GFS 250 Q1 GFS 315 Q1 GFS 400 Q1 GFS 500 Q1 GFS 630 Q1 L, mm L1, mm 157,4 158,7 159,4 162,0 166,0 168,6 172,0 176,6 182,0 188,6 198,0 208,6 219,0 236,5 5,20 6,30 7,40 6,67 10,67 13,33 16,67 21,33 26,67 33,33 42,67 53,33 66,63 84,00 GFS DIMENSIONi GFSW / DIMENSIONS GFSW Motore Ruota Wheel Mount ø79 ±0,2 B min 20 40 ±0,5 20 ±0,1 A A,B 18,5 ±0,1 18,5 ±0,1 L1 max L 4xM10 7 + 0,5 ø28,56 max 112,4 ø80 - 0,046 65,4 ±0,15 W 78 ±1 T max 105 ø86 ±0,2 max 100 55 ±0,1 Tipo / Type ø103 ±0,1 Filettatura/Thread A, B T* 2 x G 1/ 2” 2 x M22 x 1,5 G 1/ 4” M14 x 1,5 Profondità/Depth 20 mm 12 mm * tappato / plugged Standard Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW Standard Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW Reverse Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CCW Port B Pressurized - CW Reverse Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CCW Port B Pressurized - CW GFS GFS GFS GFS GFS GFS GFS GFS GFS GFS GFS GFS GFS GFS 25 W(N) 32 W(N) 40 W(N) 50 W(N) 80 W(N) 100 W(N) 125 W(N) 160 W(N) 200 W(N) 250 W(N) 315 W(N) 400 W(N) 500 W(N) 630 W(N) L, mm L1, mm 77,0 78,0 79,5 78,5 82,5 85,0 88,5 93,0 98,5 105,0 114,5 125,0 138,5 156,0 5,2 6,3 7,4 6,67 10,67 13,33 16,67 21,33 26,67 33,33 42,67 53,33 66,63 84,0 23 GFS PERMISSIBLE SHAFT LOADS - PERMISSIBLE SHAFT LOADS GFS W N GFS W Carico radiale Max. Max. radial shaft load P rad daN Carico radiale Max. Max. radial shaft load P rad daN 1600 1600 1400 n=50 min-1 1400 1200 n=200 min-1 1200 1000 n=800 min-1 1000 800 800 600 600 400 400 200 200 0 n=300 min-1 n=500 min-1 n=800 min-1 0 0 20 40 60 80 100 112,4 0 Pamax =150 daN Pamax =150 daN Pamax =200 daN Pamax =200 daN SENSO DI ROTAZIONE E DIREZIONE DEL FLUSSO DIRECTION OF ROTATION AND LINES OF FLOW B A B A 20 40 60 80 100 112,4 PRESSIONE MAX SUL RITORNO SENZA D RENAGGIO PER MOTORI GFS MAX PERMISSIBLE SHAFT SEAL PRESSURE FOR GFS MOTORS P rad daN 200 150 100 40 0 SINISTRA COUNTER CLOCKWISE DESTRA CLOCKWISE 0 100 200 400 1:motori standard 2:motori con albero R 24 600 800 1000 n, min-1 1:standard motors 2:motors with R shaft GFS ø25 straight, Parallel key A8x7x32 DIN 6885 - Max. Torque 34 daNm Splined B.S. 2059 (SAE 6 B) - Max. Torque 34 daNm M8 min16 Deep ø28,56 ø25 ++ 0,015 0,002 43,2 ±0,5 max 55 max 49 ø1" straight - Parallel key 1/4”x1/4”x1/4” BS46 - Max. Torque 34 daNm 43,2 ±0,5 Scanalato B25x22h9 DIN 5482 - Coppia max 40 daNm S3 Cilindrico 1”(ø 25,4 mm) - Chiav. parallela 1/4”x1/4”x1/4” BS 46 - Coppia max 34 daNm splined - B25x22h9 DIN 5482 - Max. Torque 40 daNm M8 min16 Deep ø24,5 -0,130 max 55 max 49 ø28,56 ø25,4- 0,02 M8 min16 Deep ø28,56 26,4 ±1 43,2 ±0,5 max 55 max 49 43,2 ±0,5 Cilindrico ø 32 mm - Chiav. parallela A10x8x45 DIN 6885 - Coppia max 77 daNm ø32 straigh - Parallel key A10x8x45 DIN 6885 - Max. Torque 77 daNm S4R Scanalato 1 1/4", 14 denti ANSI B92.1 - 1976 - Coppia max 77 daNm Splined 1 1/4", 14 T ANSI B92.1 - 1976 - Max. Torque 77 daNm 24,0 ±0,4 1:10 5 - 0,03 20,5 S=30 Tightening Torque 10±1 daNm M20x1,5 ø44 ø28,56 max 15,4 ±0,01 A ø31,75 - 0,025 36±0,7 A-A 13 1:10 6 -0,03 A A A ø4,5 ±0,1 Tapered 1:10-ø 35 mm (ISO/R775) Parallel key B6x6x20 DIN 6885-Max. Torque 77 daNm M20x1,5 max 55 - max 49 36 + 2 56,5 +- 0,4 1,0 Conico 1:10-ø 35 mm (ISO/R775) Chiav. parallela B6x6x20 DIN 6885-Coppia max 77 daNm 19,1-0,1 Tapered 1:10-ø28,56 mm (ISO/R775) Parallel key B5x5x14 DIN 6885-Max. Torque 40 daNm K2R max 70 Conico 1:10-ø 28,56 mm (ISO/R775) Chiav. paral. B5x5x14 DIN 6885-Coppia max 40 daNm A-A ø 35 M8 min16 Deep 0,4 56,5 +- 1,0 ø35-0,039 M8 min16 Deep K1 ø32 ++ 0,018 0,002 max 67,15 ø35 35 - 0,2 10 - 0,036 5 ±0,25 Tightening torque 20±0,1daNm S=41 58±0,4 max 70 ø44 0,1 28,1 +- 0,13 min 26,4 ø21,47 ±0,07 6,4 - 0,05 C4R max 55 max 49 M8 min16 Deep 6,25 +- 0,025 0,05 ø28,56 28 - 0,3 8 -0,036 C3 Scanalato B.S. 2059 (SAE 6 B) - Coppia max 34 daNm ø25,32 ±0,03 Cilindrico ø 25 mm - Chiavetta parallela A8x7x32 DIN 6885 - Coppia max 34 daNm S2 C2 DIMENSIONI ALBERI / SHAFT DIMENSIONS ø4,5±0,1 5+0,25 25 GFS CARICO AMMESSO SULL’ALBERO / PERMISSIBLE SHAFT LOADS Il carico radiale sull’albero dipende dalla velocità di rotazione (min -1) e la distanza (L) tra il punto di applicazione e la flangia di montaggio The permissible radial shaft load Prad depends on the speed (min -1) and distance (L) from the point of load to the mounting flange. Flangia Mounting Flange Tipo albero Shaft Version C2 - C3 - K1 - S2 800 Carico radiale sull’albero P*rad Radial Shaft Load P *rad n x 25000 95 + L n < 200 min-1; max Prad=800 daN daN S4 - C4R 800 x n 18750 95 + L 1400 800 daN n x 25000 101 + L daN * n ≥ 200min-1; L < 55 mm P Carico radiale Max. Max. radial shaft load Prad daN 1600 C2 - C3 Flangia ovale Oval Mount rad n=50 min-1 1200 n=200 min-1 1000 n=800 min-1 800 Pamax =150 daN 600 30 400 Pamax =200 daN Flangia quadrata Square Mount 200 80 60 40 20 0 -20 -40 mm 55 Pa =150 daN Pamax =200 daN P rad daN 24 900 800 600 400 200 0 Le curve sono riferite ad una durata dei cuscinetti B10 con 2000 ore di funzionamento a 200 min-1. The curves apply to a B10 bearing life of 2000 hours at 200 min -1. 26 0 200 Prad per alberi C2-C3 Prad for C2-C3 shaft 400 600 800 min -1 GFS MAX PERMISSIBLE SHAFT SEAL PRESSURE FOR GFS AND GKS MOTORS MAX PERMISSIBLE SHAFT SEAL PRESSURE FOR GFS AND GKS MOTORS GFS/GKS...U1 motors with high pressure seal and without drain connection: the shaft seal pressure equals the average of input pressure and returne pressure Pseal = GFS/GKS...U1 motors with high pressure seal and without drain connection: the shaft seal pressure equals the average of input pressure and returne pressure GFS/GKS...U1 motors with high pressure seal and without drain connection: the shaft seal pressure equals the pressure in the drain line GFS/GKS...U1 motors with high pressure seal and without drain connection: the shaft seal pressure equals the pressure in the drain line GFS/GKS...1 motors with low pressure seal or standard shaft seal and without drain connection: the shaft seal pressure never exceeds the pressure in the return line GFS/GKS...motors with low pressure seal or standard shaft seal and with drain connection: the shaft seal pressure equals the pressure in the drain line GFS/GKS...motors with low pressure seal or standard shaft seal and with drain connection: the shaft seal pressure equals the pressure in the drain line Pinput + Preturn 2 GFS/GKS...1 motors with low pressure seal or standard shaft seal and without drain connection: the shaft seal pressure never exceeds the pressure in the return line MAX RETURN PRESSURE WITHOUT DRAIN LINE OR MAX PRESSURE IN THE DRAIN LINE MAX RETURN PRESSURE WITHOUT DRAIN LINE OR MAX PRESSURE IN THE DRAIN LINE 1 drawing for Low Pressure Seal 2 drawing for Standard Shaft Seal for "…B" shaft 3 drawing for standard Shaft Seal ("D" seal) 4 drawing for High Pressure Seal ("U" seal) ∆P bar 4 200 3 150 1 drawing for Low Pressure Seal 2 drawing for Standard Shaft Seal for "…B" shaft 3 drawing for standard Shaft Seal ("D" seal) 4 drawing for High Pressure Seal ("U" seal) 2 100 50 1 10 0 0 100 200 400 600 800 1000 n/min 27 GFS SIGLA DI ORDINAZIONE / ORDER CODE GFS 100 C2 A 2 0 _ _ _ Serie/Series Cilindrata / Displacement 025 * 25,0 cm3/rev 032 * 32,0 cm3/rev - ••••••••• / with drain ports 040 * 40,0 cm3/rev 1 ••••••••• / without drain ports 050 51,5 cm3/rev 080 80,3 cm3/rev 100 99,8 cm3/rev 125 125,7 cm3/rev - Omettere/Omit BSPP (ISO 228) (Standard) 160 159,6 cm3/rev M Metriche/Metric (ISO 262) 200 199,8 cm3/rev 250 250,1 cm3/rev 315 315,7 cm3/rev 400 397,0 cm3/rev 500 495,0 cm3/rev 630 623,6 cm3/rev Drain port/Drain port Filettature/Ports thread Guarnizioni/Seal Albero / Shafts C2 Cilindrico/Parallel 25 mm C3 Cilindrico/Parallel 1" (25,4 mm) C4R Cilindrico/Parallel K1 Conico/Tapered K2R Conico/Tapered Low pressure shaft seal for standardshaft seal for “..R” shaft Low pressure shaft seal for standardshaft seal for “..R” shaft D standard shaft seal / standard shaft seal U high pressure shaft seal (without check valves) high pressure shaft seal (without check valves) 32 mm Opzioni/Option 1:10 – 28,56 mm (ISO/R775) 1:10 – 35 mm (ISO/R775) S2 Scanalato/Splined B.S. 2059 (SAE 6 B) S3 Scanalato/Splined B25x22h9 DIN 5482 S4R Scanalato/Splined 14T ANSI B92.1 Flangia/Mounting Flange A Flangia ovale 2 Fori/Oval mount, two holes D Flangia ovale 4 Fori/Oval mount, 4 Holes Q Flangia quadrata 4 Viti/Square mount, 4 bolts W Flangia rotonda / Wheel mount 28 - 0 Nessuna opzione/Without any option N Cuscinetto a rullini (non disponibile per versione W) With Needle Bearings (not available for version W) Connessioni/Connections 1 Attacchi Posteriori/Rear ports 2 Attacchi Laterali (Standard)/Side ports (Standard) GFSL OPZIONI » » » » » » OPTIONS Modello con distributore a spola con gerotor; Cuscinetti antifrizione conici; Motori in versione flangia; Alberi cilindrici, conici e dentati; Filettature metriche e BSPP; Altre caratteristiche speciali » » » » » » Model-Spool valve, gerotor; Antifriction conical bearing Flange mount; Shafts- straight, splined and tapered; Metric and BSPP ports; Other special features. CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES Displacement Cilindrata 3 cm /rev 49,5 ÷ 396 -1 Velocità Max. Max. Speed min 150 ÷ 1210 Coppia Max. Max. Torque daNm 9,4 ÷ 50 Potenza Max. Max. Output kW 9,9 ÷ 11,7 bar 95 ÷ 140 l/min 60 -1 10 Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop Max. Oil Flow Portata Max. Velocità min. Min. Speed min Permissible Shaft Loads daN Pa = 500 Base minerale- HLP(DIN 51524) o HM(ISO 6743/4) Mineral based- HLP(DIN 51524) or HM(ISO 6743/4) Pressure Fluid Campo Temperatura Temperature range Campo Viscosità Ottimale Optimal Viscosity range Filtrazione °C -30 ÷ 90 2 20 ÷ 75 mm /s ISO classe 20/16 (Filtrazione minima raccomandata 25 micron) ISO code 20/16 (Min. recommended fluid filtration of 25 micron) Filtration Portata olio linea drenaggio Oil flow in drain line …………………… Pressure Losses Caduta di Pressione Pressure drop 2 Viscosità Viscosity Drenaggio Oil flow in drain line 100 bar 140 mm /s 20 35 20 35 l/min 2,5 1,8 3,5 2,8 60 70 ∆P daN 30 25 20 15 10 2 0 0 10 20 30 40 50 Q, l/min 29 GFSL DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA Cilindrata Displacement Velocità Max Max. Speed GFSL 50 GFSL 80 GFSL 100 GFSL 125 GFSL 160 GFSL 200 GFSL 250 GFSL 315 GFSL 400 49,5 79,2 99 123,8 158,4 198 247,5 316,8 396 cont. / cont. 1210 755 605 485 378 303 242 190 150 int.* / int.* 1515 945 755 605 472 378 303 236 189 9,4 15,1 19,3 23,7 31,3 36,6 47 48,6 50,0 11,9 19,5 23,7 29,8 37,8 45,6 58,3 56 59 picco** / peak** 14,0 22,0 27,0 36,5 42,0 53,0 67,0 85,0 85,4 cont. / cont. 9,9 9,9 9,9 9,9 11,7 10,3 9,8 7,6 6,6 int.* / int.* 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 15,5 17,5 8,2 9,2 cont. / cont. 140 140 140 140 140 140 140 120 95 int.* / int.* 175 175 175 175 175 175 175 140 115 picco** / peak** 225 225 225 225 225 225 225 225 180 cont. / cont. 60 60 60 60 60 60 60 60 60 int.* / int.* 75 75 75 75 75 75 75 75 75 cont. / cont. 175 175 175 175 175 175 175 175 175 int.* / int.* 200 200 200 200 200 200 200 200 200 picco** / peak** 225 225 225 225 225 225 225 225 225 cm3/rev min-1 cont. / cont. Coppia Max Max. Torque Potenza Max. Max. Output Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop Portata Max. Max. Oil Flow Pressione Max. in ingresso Max. Inlet Pressure Pressione Max. sul ritorno senza drenaggio o Max. Pressione linea drenaggio Max. Return Pressure without Drain Line or Max. Pressure in Drain Line daNm int.* / int.* kW bar l/min bar cont. 0-100 min-1 100 100 100 100 100 100 100 100 100 cont. 100-300 min-1 50 50 50 50 50 50 50 50 50 cont. 300-600 min-1 25 25 25 25 25 25 25 25 25 -1 cont. > 600 min cont. / cont. > 600 min15 15 15 15 15 15 15 15 15 100 100 100 100 100 100 100 100 100 cont. / cont. 175 175 175 175 175 175 175 175 175 int.* / int.* 200 200 200 200 200 200 200 200 200 picco** / peak** 225 225 225 225 225 225 225 225 225 10 10 10 9 8 7 6 5 5 7,7 14,0 16,8 21,0 28,0 32,2 41,4 43,0 44,0 min 10 10 10 10 10 10 10 10 10 kg 8,4 8,5 8,8 8,9 9,1 9,5 10,0 10,7 11,4 bar -1 int.* Pressione Max. sul ritorno con drenaggio Max. Return Pressure with Drain Line Max pressione di avviam. a vuoto Coppia di Spunto Min. Max. Start.Pressure bar with Unloaded Shaft Min. Starting daNm Torque Velocità Min Min. Speed Peso Weight bar -1 0-max min-1 * Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto ** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto *** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore 1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente 2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore. A nominal filtration of 25 micron or better 3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4). Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore. 4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s 5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C. 6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti. 30 * Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute. ** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute. *** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager. 1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously. 2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16. A nominal filtration of 25 micron or better 3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials. 4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures. 5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C. 6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and speed for 10-15 minutes. GFSL DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GFSL 50 M Q=5 l/min daNm 10 l/min 20 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min 70 l/min 75 l/min 12 11 ∆p = 175 bar Int 10 9 8 cont 7 8kW 12kW 160 bar 10kW 140 bar 6kW 6 120 bar 4kW 100 bar 5 ηt =75% 4 3 80 bar 70% 2kW N=1kW 60% 2 60 bar 50% 1 30 bar 0 cont 0 GFSL 80 200 400 M Q=5 l/min daNm 10 l/min 20 l/min 20 600 30 l/min 800 40 l/min Int 1000 1200 50 l/min 60 l/min n 1400 min -1 (rpm) 70 l/min 75 l/min Int 18 ∆p = 175 bar 12kW 10kW 160 bar 50% cont 140 bar 60% 70% 4kW 8kW 120 bar 6kW 100 bar ηt =75% 2kW 80 bar N=1kW 60 bar 30 bar cont 0 100 200 300 400 500 600 700 Int 800 n 900 min -1 (rpm) Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 31 GFSL DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GFSL 100 M Q=5 l/min daNm 10 l/min 20 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min 70 l/min 75 l/min 24 22 ∆p =175 bar Int 22 50% 12kW 18 60% cont 16 14 160 bar 70% 6kW 12 140 bar 10kW 75% 120 bar 8kW 4kW 10 100 bar ηt =78% 8 6 80 bar 2kW N=1kW 60 bar 4 2 30 bar 0 cont 0 GFS 125 100 M Q=5 l/min daNm 10 l/min 200 20 l/min 300 30 l/min 400 40 l/min 500 50 l/min Int 600 60 l/min n 700 min -1 (rpm) 70 l/min 75 l/min Int 28 ∆p = 175 bar 24 160 bar 24 cont 50% 60% 70% 6kW 75% 8kW 140 bar 10kW 120 bar 16 ηt =78% 4kW 100 bar 12 80 bar 2kW 8 N=1kW 60 bar 4 30 bar 0 cont 0 100 200 300 400 Int 500 n 600 min Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 32 -1 (rpm) GFSL DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GFS 160 M Q=5 l/min daNm 10 l/min 20 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 70 l/min 75 l/min 60 l/min Int 36 ∆p =175 bar 32 50% 60% 10kW 28 160 bar 8kW cont 24 12kW 70% 20 6kW 75% 16 120 bar 4kW 100 bar ηt =78% 12 140 bar 2kW 80 bar N=1kW 60 bar 8 4 30 bar 0 cont 0 GFS 200 50 100 M Q=5 l/min daNm 10 l/min 20 l/min 150 200 30 l/min 250 40 l/min 300 50 l/min Int 350 400 60 l/min n 450 min -1 (rpm) 70 l/min 75 l/min Int 45 40 35 160 bar 60% 10kW cont 30 ∆p = 175 bar 50% 140 bar 8kW 70% 6kW 25 120 bar 75% 4kW 20 ηt =77% 100 bar 2kW 80 bar 15 N=1kW 10 60 bar 5 30 bar 0 cont 0 50 100 150 200 250 n Int 300 350 min -1 (rpm) Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 33 GFSL DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS M Q=5 l/min daNm 10 l/min 20 l/min 60 55 Int GFSL 250 50 l/min 70 l/min 75 l/min 60 l/min 50% 50 45 ∆p =175 bar 60% cont 40 30 l/min 40 l/min 140 bar 70% 35 160 bar 10kW 6kW 75% 30 25 8kW 120 bar 4kW 100 bar 2kW 85 bar 1kW 60 bar 8 4 ηt =80% 30 bar 0 cont 0 100 M Q=5 l/min daNm 10 l/min 20 l/min 64 56 30 l/min 150 40 l/min 200 50 l/min n 250 60 l/min 300 (rpm) ∆p = 160 bar 48 cont 50% 40 min -1 70 l/min 75 l/min Int GFSL 315 50 Int 140 bar 10kW 6kW 8kW 120 bar 60% 75% 32 100 bar 4kW 85 bar 70% 24 70 bar 16 N=1kW 2kW 50 bar ηt =73% 8 30 bar 0 cont 0 25 50 75 100 125 150 175 n Int 200 225 250 min -1 (rpm) Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 34 GFSL DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GFSL 400 M Q=5 l/min daNm 10 l/min 20 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min 70 l/min 75 l/min 65 60 55 Int 50 50% ∆p =125 bar 6kW 60% 45 40 70% cont 35 110 bar 4kW 85 bar 2kW N=1kW 30 80 bar 75% 25 65 bar ηt =80% 20 55 bar 10 45 bar 10 30 bar 5 0 cont 0 50 75 100 125 Int 150 n 175 min -1 (rpm) Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. CARICO AMMESSO SULL'ALBERO GFSL PERMISSIBLE SHAFT LOADS GFSL Pr maxPa=500 daN - A - Static load B - Pa=200 daN C - Pa=500 daN + 0 Pr daN 3000 2500 2000 A 1500 B 1000 C 500 0 100 80 60 40 20 0 -20 -40 mm 35 GFSL DIMENSIONI / DIMENSIONS max L T Port A max ø102 L1 Port B Connessioni/Connections Flangia/Mounting 2 Flangia Quadrata (4 viti) Square Mount (4 Bolts) E Attacchi laterali Side Ports 130 55 17 4xø13,5 ±0,3 8 ±0,15 ø82,5 ±0,15 20 P(A,B) ±0,05 8 ø106,4 ±0,2 ±0,15 81,5 20 102 Flangia Ovale (4 fori) Oval Mount (4 Holes) D 45° 4xø13,5 ø82,5 max 136 81,5 55 max 96 Tipo / Ty p e GFSL 50 GFSL 80 GFSL 100 GFSL 125 GFSL 160 GFSL 200 GFSL 250 GFSL 315 GFSL 400 36 L, mm 148 152 155 158 163 168 175 184 195 L1, mm 6,67 10,67 13,33 16,67 21,33 26,67 33,33 42,67 53,33 P(A, B) : 2xG1/2 or 2xM22x1,5 - 15 mm depth T ±0,3 8 ±0,05 ø106,4 17 ±0,2 : G1/4 or M14x1,5 - 12 mm depth (plugged) Standard Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW Standard Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW Reverse Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CCW Port B Pressurized - CW Reverse Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CCW Port B Pressurized - CW GFSL Cilindrico ø 25 mm - Chiavetta parallela A8x7x32 DIN 6885 - Coppia max 34 daNm ø25 straight, Parallel key A8x7x32 DIN 6885 - Max. Torque 34 daNm Scanalato B25x22h9 DIN 5482 - Coppia max 40 daNm S3 C2 DIMENSIONI ALBERI / SHAFT DIMENSIONS splined - B25x22h9 DIN 5482 - Max. Torque 40 daNm 8-0,036 ø 35 ø25-0,021 ø 35 28-0,3 Cilindrico 1”(ø 25,4 mm) - Chiav. parallela 1/4”x1/4”x1/4” BS 46 - Coppia max 34 daNm ø1" straight - Parallel key 1/4”x1/4”x1/4” BS46 - Max. Torque 34 daNm Cilindrico ø 32 mm - Chiav. parallela A10x8x45 DIN 6885 - Coppia max 77 daNm ø32 straigh - Parallel key A10x8x45 DIN 6885 - Max. Torque 77 daNm ±0,2 -0,1 M8 min 22 Deep 43 max 54 M8 min 22 Deep Splined B.S. 2059 (SAE 6 B) - Max. Torque 40 daNm ø32 50 max 61 Scanalato 1 1/4", 14 denti ANSI B92.1 - 1976 - Coppia max 95 daNm S4R Scanalato B.S. 2059 (SAE 6 B) - Coppia max 40 daNm +0,018 +0,002 ø 35 35-0,2 ø25,4-0,02 ø23,9-0,1 1,3 ø 35 +0,3 28 -0,13 10-0,036 5,5 6,4-0,050 S2 43 max 54 M8 min 22 Deep 43 max 54 C4R C3 M8 min 22 Deep ø24-0,013 30±0,5 Splined 1 1/4", 14 T ANSI B92.1 - 1976 - Max. Torque 95 daNm max 54 6,25-0,050 38±0,5 1,3 M8 min 22 Deep M8 min 22 Deep 7 43 ø31,75 ø 35 23,9-0,1 ø 35 0,08 ø21,6 -+0,125 -0,05 -0,10 25,7+1 56 max 67,5 K2R Tapered 1:10-Woodruff key 6x9 DIN 6888 - Max. Torque 95 daNm Tapered 1:10-Woodruff key 6x9 DIN 6888 - Max. Torque 95 daNm A-A 6 Tightening Torque 18 -1 10 daNm ø 35 M20x1,5 1:10 19-0,29 S=30 A ø22-0,21 -0,03 A 36 5,8 56 max 68,5 - Motor mounting surface 37 GFSL SIGLA DI ORDINAZIONE / ORDER CODE GFSL 125 C2 D _ M _ Serie/Series Cilindrata / Displacement 050 49,5 cm3/rev 080 79,2 cm3/rev 100 99,0 cm3/rev 125 123,8 cm3/rev 160 158,4 cm3/rev 200 198,0 cm3/rev 250 Opzioni/Options 0 …………i/Ports 3 247,5 cm /rev 316,8 cm /rev 400 396,0 cm3/rev 38 BSPP (ISO 228) M Metric (ISO 262) Opzioni/Options Albero / Shaft C2 Cilindrico ø 25 mm - Chiavetta parallela A8x7x32 DIN 6885 ø25 straight, Parallel key A8x7x32 DIN 6885 C3 Cilindrico 1” - Chiav. parallela 1/4”x1/”x1/4” BS 46 ø1" straight - Parallel key 1/4”x1/4”x1/4”BS46 S2 Scanalato ø25,3 - B.S. 2059 (SAE 6 B) ø 25,3 splined - B.S. 2059 (SAE 6 B) K2R Scanalato ø 24 - B25x22h9 DIN 5482 ø24 splined - B25x22h9 DIN 5482 Cilindrico ø 32 mm - Chiavetta parallela A10x8x40 DIN 6885 ø32 straight, Parallel key A10x8x40 DIN 6885 ø 35 tapered 1:10, Woodruff key 6x9 DIN 6888 ø 35 tapered 1:10, Woodruff key 6x9 DIN 6888 S4R Scanalato 1 1/4", 14 denti ANSI B92.1 - 1976 Splined 1 1/4", 14 T ANSI B92.1 - 1976 C4R – 3 315 S3 Nessuna opzione/Without any option 0 Nessuna opzione/Without any option Flangia/Mounting Flange D Flangia ovale 4 Fori/Oval mount, 4 holes E Flangia quadrata /Square Mount GHL OPZIONI » » » » » » OPTIONS Motori in versione flangia Connessioni laterali; Albero: cilindrico o scanalato; Guarnizione albero per alte e basse pressioni; Connessioni BSPP; Altre caratteristiche speciali » » » » » » Flange mount; Side ports; Shafts- straight and splined; Shaft seal for high and low pressure; BSPP ports; Other special features. CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES Displacement Cilindrata 3 cm /rev 49,5 ÷ 396 -1 Velocità Max. Max. Speed min 1010 ÷ 126 Coppia Max. Max. Torque daNm 9,4 ÷ 36 Potenza Max. Max. Output kW 4,6 ÷ 10,1 bar 140 ÷ 70 l/min 40 -1 10 Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop Max. Oil Flow Portata Max. Velocità min. Min. Speed Fluido Idraulico Recommended fluid Campo Temperatura Temperature range Campo Viscosità Ottimale Optimal Viscosity range Filtrazione min Base minerale- HLP(DIN 51524) o HM(ISO 6743/4) Mineral based- HLP(DIN 51524) or HM(ISO 6743/4) °C -30 ÷ 90 2 20 ÷ 75 mm /s ISO classe 20/16 (Filtrazione minima raccomandata 25 micron) ISO code 20/16 (Min. recommended fluid filtration of 25 micron) Filtration Portata olio linea drenaggio Oil flow in drain line Perdite di Carico Pressure Drop Caduta di Pressione Pressure drop 2 Viscosità Viscosity Drenaggio Oil flow in drain line 100 bar 140 mm /s 20 35 20 35 l/min 2,5 1,8 3,5 2,8 p bar 30 25 20 15 10 5 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 Q l/min 39 GHL DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA Cilindrata Displacement Velocità Max Max. Speed Coppia Max Max. Torque Potenza Max. Max. Output Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop Portata Max. Max. Oil Flow Pressione Max. in ingresso Max. Inlet Pressure Pressione Max. sul ritorno senza drenaggio o Max. Pressione linea drenaggio Max. Return Pressure without Drain Line or Max. Pressure in Drain Line GHL 50 GHL 80 GHL 100 GHL 125 GHL 160 49,5 79,2 99 123,8 158,4 cont. / cont. 1210 755 605 486 378 int.* / int.* 1515 945 755 605 472 cont. / cont. 9,4 15,1 19,3 23,7 31,3 int.* / int.* 11,9 19,5 23,7 29,8 37,8 picco** / peak** 14,3 22,4 27,5 36,5 43,8 cont. / cont. 10,1 10,2 10,5 10 10,1 int.* / int.* 12,2 12,5 12,8 12 12,1 cont. / cont. 140 140 140 140 140 int.* / int.* 175 175 175 175 175 picco** / peak** 225 225 225 225 225 cont. / cont. 60 60 60 60 60 int.* / int.* 75 75 75 75 75 cont. / cont. 175 175 175 175 175 int.* / int.* 200 200 200 200 200 picco** / peak** 225 225 225 225 225 cont. / cont. 0-100 min-1 150 150 150 150 150 cont. / cont. 100-300 min-1 75 75 75 75 75 cont. / cont. 300-600 min-1 50 50 50 50 50 -1 cont. cont. // cont. cont. > > 600 600 min min-1 20 20 20 - - 100 100 100 100 100 cont. / cont. 175 175 175 175 175 int.* / int.* 200 200 200 200 200 picco** / peak** 225 225 225 225 225 10 10 10 9 8 13,2 16,6 20,7 28,2 16,8 21 26,6 35,5 10 10 10 10 10 5,7 5,8 6,0 6,2 6,4 cm3/rev min-1 daNm kW bar l/min bar bar int.* / int.* Pressione Max. sul ritorno con drenaggio Max. Return Pressure with Drain Line bar Max pressione di avviam. a vuoto Max. Start.Pressure with Unloaded Shaft bar Coppia di Spunto Min. Min. Starting Torque Velocità Min Peso Min. Speed Weight daNm 0-max min-1 alla max caduta di press. cont. 7,8 at max. press. drop cont. alla max caduta di press. int.* 10 at max. press. drop int.* -1 min kg * Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto ** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto *** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore 1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente 2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore. 3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4). Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore. 4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s 5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C. 6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti. 40 * Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute. ** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute. *** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager. 1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously. 2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16. 3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials. 4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures. 5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C. 6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and speed for 10-15 minutes. GHL DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA Cilindrata Displacement Velocità Max Max. Speed Coppia Max Max. Torque GHL 200 GHL 250 GHL 315 GHL 400 198 247,5 316,8 396 cont. / cont. 303 242 190 150 int.* / int.* 378 303 236 189 cont. / cont. 36,6 47 48,6 50 int.* / int.* 45,6 58,3 56 59 picco** / peak** 55 68,5 85 85,4 cont. / cont. 10 9,5 7,6 6,2 int.* / int.* 12 12 9 7,8 cont. / cont. 140 140 120 95 int.* / int.* 175 175 140 115 picco** / peak** 225 225 225 180 cont. / cont. 60 60 60 60 int.* / int.* 75 75 75 75 cont. / cont. 175 175 175 175 int.* / int.* 200 200 200 200 picco** / peak** 225 225 225 225 cont. / cont. 0-100 min-1 150 150 150 150 cont. / cont. 100-300 min-1 75 75 75 75 cont. / cont. 300-600 min-1 50 - - - - - - - 100 100 100 100 cont. / cont. 175 175 175 175 int.* / int.* 200 200 200 200 picco** / peak** 225 225 225 225 7 6 5 5 33,5 42,8 45,8 46,8 42,6 54,2 61,9 60,8 min 10 10 10 10 kg 6,6 6,8 7,1 7,6 cm3/rev min-1 daNm Potenza Max. Max. Output Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop bar Portata Max. Max. Oil Flow l/min Pressione Max. in ingresso Max. Inlet Pressure kW bar Pressione Max. sul ritorno senza drenaggio o Max. Pressione linea drenaggio Max. Return Pressure w/o Drain Line or Max. Pressure in Drain Line Pressione Max. sul ritorno con drenaggio Max. Return Pressure with Drain Line bar Max pressione di avviam. a vuoto Max. Start.Pressure with Unloaded Shaft bar Coppia di Spunto Min. Min. Starting Torque Velocità Min Min. Speed Peso Weight bar cont. / cont. > 600 min-1 int.* / int.* daNm 0-max min-1 alla max caduta di press. cont. at max. press. drop cont. alla max caduta di press. int.* at max. press. drop int.* -1 * Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto ** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto *** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore 1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente 2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore. 3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4). Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore. 4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s 5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C. 6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti. * Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute. ** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute. *** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager. 1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously. 2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16. 3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials. 4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures. 5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C. 6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and speed for 10-15 minutes. 41 GHL DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS M Q=5 l/min daNm 10 l/min 12 20 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min 11 ∆ p=175 bar 10 160 bar int. GHL 50 9 140 bar cont. 8 7 120 bar 6 100 bar 5 80 bar 4 3 60 bar 2 30 bar 1 0 cont. 0 GHL 80 200 400 Q=5 l/min M daNm 20 600 30 l/min 40 l/min 800 60 l/min 10 l/min 20 l/min 18 p=175 bar int. 16 160 bar 14 140 bar cont. 12 n min-1 rpm 1000 50 l/min int. 120 bar 10 100 bar 8 80 bar 6 60 bar 4 2 30 bar 0 cont. 0 100 200 300 400 500 600 700 int. n min rpm -1 Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 42 GHL DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GHL 100 M Q=5 l/min daNm 10 l/min 24 20 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min 22 int. 20 ∆ p=175 bar 160 bar 18 14 140 bar cont. 16 120 bar 12 100 bar 10 80 bar 8 60 bar 6 4 2 30 bar 0 cont. 0 GHL 125 100 Q=5 l/min M daNm 200 20 l/min 300 30 l/min 400 40 l/min 500 50 l/min int. 600 60 l/min 10 l/min 28 int. ∆ p=175 bar 160 bar 24 140 bar cont. 20 n min-1 rpm 120 bar 16 100 bar 12 80 bar 8 60 bar 4 30 bar 0 cont. 0 100 200 300 400 int. 500 n min-1 rpm Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 43 GHL DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GHL 160 M Q=5 l/min daNm 10 l/min 20 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min 36 int. 32 ∆ p=175 bar 160 bar 28 cont. 24 140 bar 120 bar 20 100 bar 16 80 bar 12 60 bar 8 4 30 bar 0 cont. 0 GHL 200 50 100 150 M Q=5 l/min 20 l/min 10 l/min daNm 200 30 l/min 250 40 l/min 300 50 l/min int. n min-1 rpm 350 60 l/min 45 ∆ p=175 bar int. 40 150 bar 35 cont. 30 140 bar 115 bar 25 100 bar 20 80 bar 15 60 bar 10 5 30 bar 0 cont. 0 50 100 150 200 250 int. 300 n min-1 rpm Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 44 GHL DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GHL 400 M daNm Q=5 l/min 20 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min 10 l/min 65 60 ∆ p=125 bar 55 110 bar int. 50 45 95 bar 40 80 bar cont. 35 30 65 bar 25 55 bar 20 45 bar 15 10 30 bar 5 0 cont. 0 25 50 75 100 int. 125 n min rpm 150 -1 Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. SENSO DI ROTAZIONE E DIREZIONE DEL FLUSSO DIRECTION OF ROTATION AND LINES OF FLOW B A B A PRESSIONE MAX SUL RITORNO SENZA D RENAGGIO PER MOTORI GHL MAX PERMISSIBLE SHAFT SEAL PRESSURE FOR GHL MOTORS P rad daN 200 150 100 40 0 SINISTRA COUNTER CLOCKWISE DESTRA CLOCKWISE 0 100 200 400 600 800 1000 n, min-1 45 GHL DIMENSIONI / DIMENSIONS max L Connessioni/Connections Attacchi laterali Side Ports Flangia/Mounting B 23,5 ±0,2 50 ±0,1 A 22 ±0,1 C 22 ±0,1 17 ±0,1 2xø13,5 A,B 130 67 ±0,2 Flangia Ovale (2 fori) Oval Mount (2 Holes) A B 30 ±0,15 Attacchi Laterali UNF Side Ports UNF 8 ±0,3 14,5 max 94 3 34 ±0,15 106,4 ±0,2 2 A ø82,5 ±0,05 L1 max 88 T Flangia Quadrata (4 viti) Square Mount (4 Bolts) Q 46 ±0,1 50 ±0,1 A,B 3/8”-16 UNC B 82 max101 Filettatura Thread 4xM8 2 x G 1/2 ” A, B 1/ -14-NPTF 2 G 1/ ” T* 4 M14x1,5 * tappato / plugged 46 C ø82,55 ±0,1 Profondità Depth 13 mm 20 mm 12 mm Tipo / Ty p e Flangia / Flange A Flangia / Flange Q L1, mm GHL 50 GHL 80 GHL 100 GHL 125 GHL 160 GHL 200 GHL 250 GHL 315 GHL 400 107,5 111,5 114,0 117,5 122,0 127,5 134,0 143,5 154,0 107,5 111,5 114,0 117,5 122,0 127,5 134,0 143,5 154,0 6,70 10,67 13,33 16,67 21,33 26,67 33,33 42,67 53,33 50,8 ±0,1 2,5 ±0,3 ø44,4 ±0,05 A GHL ø25 straight, Parallel key A8x7x32 DIN 6885 - Max. Torque 34 daNm 8 -0,036 Splined B.S. 2059 (SAE 6 B) - Max. Torque 34 daNm ø28,56 ø25 ++ 0,015 0,002 ø28,56 28 - 0,3 max 55 max 49 M8 min16 Deep 6,25 +- 0,025 0,05 M8 min16 Deep 43,2 ±0,5 max 55 max 49 min 26,4 ø21,47 ±0,07 Cilindrico 1”(ø 25,4 mm) - Chiav. parallela 1/4”x1/4”x1/4” BS 46 - Coppia max 34 daNm ø1" straight - Parallel key 1/4”x1/4”x1/4” BS46 - Max. Torque 34 daNm 43,2 ±0,5 Scanalato B25x22h9 DIN 5482 - Coppia max 40 daNm S3 splined - B25x22h9 DIN 5482 - Max. Torque 40 daNm 6,4 - 0,05 M8 min16 Deep max 55 max 49 ø28,56 ø25,4- 0,02 ø28,56 0,1 28,1 +- 0,13 M8 min16 Deep ø24,5 -0,130 C3 Scanalato B.S. 2059 (SAE 6 B) - Coppia max 34 daNm ø25,32 ±0,03 Cilindrico ø 25 mm - Chiavetta parallela A8x7x32 DIN 6885 - Coppia max 34 daNm S2 C2 DIMENSIONI ALBERI / SHAFT DIMENSIONS 26,4 ±1 43,2 ±0,5 max 55 max 49 43,2 ±0,5 CARICO AMMESSO SULL’ALBERO / PERMISSIBLE SHAFT LOADS Flangia Mounting Flange Tipo albero Shaft Version C2 - C3 - S2 800 Carico radiale sull’albero P*rad Radial Shaft Load P *rad n x 25000 95 + L C2 - C3 800 daN n x 25000 101 + L daN n > 200 min-1; L < 55 mm Prad Carico Radiale Prad per motori GHL con L = 30 (24) mm Prad Radial Shaft Load Prad for all version GHL by L = 30 (24) mm daN 900 800 24 600 400 200 0 0 200 400 600 800 min-1 30 47 GHL SIGLA DI ORDINAZIONE / ORDER CODE GHL 125 C2 A 2 0 _ _ _ _ Serie/Series Cilindrata / Displacement 050 49,5 cm3/rev 080 79,2 cm3/rev 100 99,0 cm3/rev 125 123,8 cm3/rev 160 158,4 cm3/rev 200 198,0 cm3/rev 250 247,5 cm3/rev 315 316,8 cm3/rev 400 396,0 cm3/rev Albero / Shaft C2 Cilindrico/Parallel 25 mm C3 Cilindrico/Parallel 1" (25,4 mm) S2 Scanalato/Splined B.S. 2059 (SAE 6 B) S3 Scanalato/Splined B25x22h9 DIN 5482 Verniciatura/Paint - Omettere non verniciato Omit No Paint Versioni speciali /Special features Flangia/Mounting Flange A Flangia ovale 2 Fori (Standard)/Standard Flange Q Flangia quadrata 4 Viti/Square Flange - Omettere nessuna versione speciale Omit No special features Connessioni/Connections 2 Attacchi Laterali (Standard)/Side ports (Standard) 3 Attacchi Laterali UNF /Side ports UNF Filettature/Ports thread - Opzioni/Options 0 Nessuna opzione/Without any option NOTA: * i motori con flangia Q e W oppure con cuscinetto N non possono avere alberi rinforzati * gli alberi R sono alberi rinforzati 48 Omettere/Omit BSPP (ISO 228) (Standard) Guarnizioni/Seals - Omettere per guarnizioni Standard Omit for standard seals NOTA: * the motor with flange Q and W or with needle bearing N can not have reiforced shaft * the shaft R are reinforced GKS OPZIONI » » » » » » » » OPTIONS Modello con geroller Motori in versione flangia o ruota Motori con cuscinetti a rullini Connessioni laterali o posteriori Albero: cilindrico, scanalato o conico Guarnizione labero per alte e basse pressioni Connessioni metriche o BSPP Altre caratteristiche speciali » » » » » » » » Model- Spool valve, geroler Flange and wheel mount Motor with needle bearing Side and rear ports Shafts- straight, splined and tapered Shaft seal for high and low pressure Metric and BSPP ports Other special features CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES Displacement Cilindrata 3 cm /rev 51,5 ÷ 397 -1 Velocità Max. Max. Speed min 775 ÷ 150 Coppia Max. Max. Torque daNm 10,1 ÷ 61 Potenza Max. Max. Output kW 5 ÷ 13 bar 175 ÷ 70 40÷60 Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop Portata Max. Max. Oil Flow l/min Velocità min. Min. Speed min Fluido Idraulico Recommended fluid Campo Temperatura Temperature range Campo Viscosità Ottimale Optimal Viscosity range Filtrazione -1 10 Base minerale- HLP(DIN 51524) o HM(ISO 6743/4) Mineral based- HLP(DIN 51524) or HM(ISO 6743/4) °C -30 ÷ 90 2 20 ÷ 75 mm /s ISO classe 20/16 (Filtrazione minima raccomandata 25 micron) ISO code 20/16 (Min. recommended fluid filtration of 25 micron) Filtration Portata olio linea drenaggio Oil flow in drain line Perdite di Carico Pressure Drop Caduta di Pressione Pressure drop 100 bar 2 Viscosità Viscosity Drenaggio Oil flow in drain line 140 mm /s 20 35 20 35 l/min 2,5 1,8 3,5 2,8 ∆P bar 30 25 20 15 10 5 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 Q, l/min 49 GKS DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA Cilindrata Displacement Velocità Max Max. Speed Coppia Max Max. Torque Potenza Max. Max. Output Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop Portata Max. Max. Oil Flow Pressione Max. in ingresso Max. Inlet Pressure Pressione Max. sul ritorno senza drenaggio o Max. Pressione linea drenaggio Max. Return Pressure without Drain Line or Max. Pressure in Drain Line GKS 50 GKS (W) 50R GKS 80 GKS (W) 80R 51,5 51,5 80,3 80,3 99,8 99,8 cont. / cont. 775 775 750 750 600 600 int.* / int.* 970 970 940 940 750 750 cont. / cont. 10,1 10,1 19,5 19,5 24 24 int.* / int.* 13 13 22 22 28 28 picco** / peak** 17 17 27 27 32 32 cont. / cont. 7 7 12,5 12,5 13 13 int.* / int.* 8,5 8,5 15 15 15 15 cont. / cont. 140 140 175 175 175 175 int.* / int.* 175 175 200 200 200 200 picco** / peak** 225 225 225 225 225 225 cont. / cont. 40 40 60 60 60 60 int.* / int.* 50 50 75 75 75 75 cont. / cont. 175 175 175 175 175 175 int.* / int.* 200 200 200 200 200 200 picco** / peak** 225 225 225 225 225 225 cont. / cont. 0-100 min-1 150 100 150 100 150 100 cont. / cont. 100-300 min-1 75 30 75 30 75 30 cont. / cont. 300-600 min-1 50 15 50 15 50 15 20 - 20 - 20 - 150 100 150 100 150 100 cont. / cont. 175 175 175 175 175 175 int.* / int.* 200 200 200 200 200 200 picco** / peak** 225 225 225 225 225 225 10 10 10 10 10 10 8 8 15 15 20 20 10 10 17 17 23 23 10 10 10 10 10 10 6,8 6,9 6,9 7,0 7,2 7,3 GKS W - 10,4 10,5 - 10,6 GKS Q 6,2 - 6,6 - cm3/rev min-1 daNm kW bar l/min bar bar -1 min-1 cont. cont. // cont. cont. > > 600 600 min int.* / int.* Pressione Max. sul ritorno con drenaggio Max. Return Pressure with Drain Line bar Max pressione di avviam. a vuoto Max. Start.Pressure with Unloaded Shaft bar Coppia di Spunto Min. Min. Starting Torque daNm Velocità Min Min. Speed min-1 Peso Weight 0-max min-1 alla max caduta di press. cont. at max. press. drop cont. alla max caduta di press. int.* at max. press. drop int.* GKS A÷D kg * Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto ** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto *** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore 1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente 2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore. 3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4). Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore. 4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s 5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C. 6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti. 50 6,3 GKS… 100 GKS (W) 100…R * Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute. ** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute. *** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager. 1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously. 2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16. 3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials. 4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures. 5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C. 6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and speed for 10-15 minutes. GKS DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA Cilindrata Displacement Velocità Max Max. Speed Coppia Max Max. Torque Potenza Max. Max. Output Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop Portata Max. Max. Oil Flow Pressione Max. in ingresso Max. Inlet Pressure Pressione Max. sul ritorno senza drenaggio o Max. Pressione linea drenaggio Max. Return Pressure without Drain Line or Max. Pressure in Drain Line GKS 100 GKS (W) 100 R GKS 125 GKS (W) 125 R GKS 160 GKS (W) 160 R 99,8 99,8 125,7 125,7 159,6 159,6 cont. / cont. 600 600 475 475 375 375 int.* / int.* 750 750 600 600 470 470 cont. / cont. 24 24 30 30 39 39 int.* / int.* 28 28 34 34 43 43 picco** / peak** 32 32 37 37 46 46 cont. / cont. 13 13 12,5 12,5 11,5 11,5 int.* / int.* 15 15 14,5 14,5 14 14 cont. / cont. 175 175 175 175 175 175 int.* / int.* 200 200 200 200 200 200 picco** / peak** 225 225 225 225 225 225 cont. / cont. 60 60 60 60 60 60 int.* / int.* 75 75 75 75 75 75 cont. / cont. 175 175 175 175 175 175 int.* / int.* 200 200 200 200 200 200 picco** / peak** 225 225 225 225 225 225 cont. / cont. 0-100 min-1 150 100 150 100 150 100 cont. / cont. 100-300 min-1 75 cont. / cont. 300-600 min-1 50 30 75 30 75 30 15 50 15 50 15 20 - - - - - 150 100 150 100 150 100 cont. / cont. 175 175 175 175 175 175 int.* / int.* 200 200 200 200 200 200 picco** / peak** 225 225 225 225 225 225 10 10 9 9 7 7 20 25 25 32 32 23 28 28 37 37 10 10 10 10 10 7,2 7,3 7,3 7,4 7,5 7,6 GKS W - 10,6 - 10,8 - 11,2 GKS Q 6,6 - 6,8 - 7,6 - cm3/rev min-1 daNm kW bar l/min bar bar -1 min-1 cont. cont. // cont. cont. > > 600 600 min int.* / int.* Pressione Max. sul ritorno con drenaggio Max. Return Pressure with Drain Line bar Max pressione di avviam. a vuoto Max. Start.Pressure with Unloaded Shaft bar Coppia di Spunto Min. Min. Starting Torque daNm Velocità Min Min. Speed min-1 Peso Weight 0-max min-1 alla max caduta di press. cont. 20 at max. press. drop cont. alla max caduta di press. int.* 23 at max. press. drop int.* 10 GKS A÷D kg * Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto ** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto *** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore 1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente 2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore. 3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4). Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore. 4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s 5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C. 6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti. * Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute. ** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute. *** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager. 1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously. 2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16. 3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials. 4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures. 5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C. 6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and speed for 10-15 minutes. 51 GKS DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA Cilindrata Displacement Velocità Max Max. Speed Coppia Max Max. Torque Potenza Max. Max. Output Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop Portata Max. Max. Oil Flow Pressione Max. in ingresso Max. Inlet Pressure Pressione Max. sul ritorno senza drenaggio o Max. Pressione linea drenaggio Pressione Max. sul ritorno con drenaggio Max pressione di Max. Start.Pressure avviam. a vuoto with Unloaded Shaft Coppia di Spunto Min. Min. Starting Torque Velocità Min Min. Speed Peso Weight GKS (W) 200R GKS 250 GKS (W) 250R GKS 315 GKS (W) 315R GKS 400 GKS (W) 400R 199,8 199,8 250,1 250,1 315,7 315,7 397 397 cont. / cont. 300 300 240 240 190 190 150 150 int.* / int.* 375 375 300 300 240 240 190 190 cont. / cont. 38,5 45 39 54 39 55 38 61 46 50 38 61 57 63 60 69 picco** / peak** 56 56 71 71 83 83 87 87 cont. / cont. 9 11 6,5 10 6 9 4,8 7,8 int.* / int.* 11,5 13 10,5 12 9,6 11 8,8 10,6 cont. / cont. 140 175 110 175 90 135 70 115 int.* / int.* 175 200 175 200 140 160 115 140 picco** / peak** 225 225 225 225 210 210 175 175 cont. / cont. 60 60 60 60 60 60 60 60 int.* / int.* 75 75 75 75 75 75 75 75 cont. / cont. 175 175 175 175 175 175 175 175 int.* / int.* 200 200 200 200 200 200 200 200 picco** / peak** 225 225 225 225 225 225 225 225 cont. / cont. 0-100 min-1 150 cont /cont. 100-300 min-1 75 100 150 100 150 100 150 100 30 75 30 75 30 75 30 cont. /cont. 300-600 min-1 50 15 - - - - - - cm3/rev min-1 daNm int.* / int.* kW bar l/min bar Max. Return Pressure without Drain Line bar or Max. Pressure in Drain Line Max. Return Pressure with Drain Line GKS 200 bar cont. /cont. > 600 min-1 int.* / int.* 0-max min-1 - - - - - - - - 150 100 150 100 150 100 150 100 cont. / cont. 175 175 175 175 175 175 175 175 int.* / int.* 200 200 200 200 200 200 200 200 picco** / peak** 225 225 225 225 225 225 225 225 5 5 4 4 3 3 3 3 33 41 31 50 33 50 30 49 40 46 48 55 58 66 50 61 10 10 10 10 10 10 10 10 GKS A÷D 8 8,1 8,4 8,5 9,1 9,2 9,8 9,9 GKS W GKS Q - 11,6 - 12,1 - 12,6 - 13,3 7,2 - 7,8 - 8,6 - 9,3 bar alla max caduta di press. cont. / at max. press. drop cont. daNm alla max caduta di press. int.*/ at max press. drop int.* min-1 kg * Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto ** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto *** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore 1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente 2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore. 3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4). Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore. 4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s 5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C. 6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti. 52 * Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute. ** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute. *** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager. 1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously. 2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16. 3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials. 4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures. 5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C. 6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and speed for 10-15 minutes. GKS DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GKS 50 Q=5 l/min M daNm 10 l/min 15 l/min 20 l/min 25 l/min 30 l/min 35 l/min 40 l/min 45 l/min 50 l/min 12 ∆ p=175 bar int. 11 10 9 cont. 8 140 bar 120 bar 7 100 bar 6 5 70 bar 4 50 bar 3 2 30 bar 1 0 cont. 0 200 Q=5 l/min 20 l/min M daNm 10 l/min 22 20 300 30 l/min 400 40 l/min 500 50 l/min 600 700 800 60 l/min n 900 1000 min-1 rpm 75 l/min 70 l/min ∆ p=200 bar int. GKS 80 100 int. 175 bar 16 14 cont. 18 140 bar 12 120 bar 10 100 bar 8 80 bar 6 60 bar 4 2 30 bar 0 cont. 0 100 200 300 400 500 600 700 n int. 800 900 min rpm -1 Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 53 GKS DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GKS 100 M daNm Q=5 l/min 20 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min 10 l/min 28 75 l/min 70 l/min int. ∆ p=200 bar 24 175 bar 16 cont. 20 140 bar 120 bar 12 100 bar 80 bar 8 60 bar 4 30 bar 0 cont. 0 GKS 125 100 M Q=5 l/min daNm 10 l/min 20 l/min 36 200 30 l/min 300 40 l/min 400 50 l/min 500 n int. 600 60 l/min 700 min rpm -1 75 l/min 70 l/min 32 int. ∆ p=200 bar 28 175 bar 20 cont. 24 140 bar 120 bar 16 100 bar 12 80 bar 8 60 bar 4 30 bar 0 cont. 0 100 200 300 400 n int. 500 -1 600 min rpm Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 54 GKS DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GKS 160 M daNm Q=5 l/min 44 40 l/min 60 l/min 50 l/min 20 l/min 75 l/min 70 l/min ∆ p=200 bar int. 40 30 l/min 10 l/min 36 175 bar 28 cont. 32 140 bar 24 120 bar 20 100 bar 16 80 bar 12 60 bar 8 4 30 bar 0 cont. 0 M daNm 55 Q=5 l/min 10 l/min 100 20 l/min 150 200 30 l/min 40 l/min 250 50 l/min 300 350 400 450 min-1 rpm 60 l/min 75 l/min 70 l/min int. GKS 200 50 n int. ∆ p=200 bar 50 175 bar 40 cont. 45 140 bar 35 120 bar 30 105 bar 25 80 bar 20 60 bar 10 5 30 bar 0 cont. 0 50 100 150 200 250 n int. 300 350 min-1 rpm Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 55 GKS GKS 250 M daNm Q=5 l/min 10 l/min 20 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min int. 65 60 75 l/min 70 l/min ∆ p=200 bar 50 175 bar 45 cont. 55 140 bar 40 35 110 bar 30 105 bar 25 20 80 bar 15 60 bar 10 5 30 bar 0 cont. 0 64 75 20 l/min 100 125 150 175 200 30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min 225 250 275 300 min-1 rpm 75 l/min 70 l/min int. M Q=5 l/min daNm 10 l/min 72 50 ∆ p=175 bar 56 160 bar 48 135 bar 40 125 bar cont. GKS 315 25 n int. 32 80 bar 24 60 bar 16 45 bar 8 30 bar 0 cont. 0 25 50 75 100 125 150 175 n int. 200 225 min-1 rpm Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 56 GKS M Q=5 l/min 20 l/min daNm 10 l/min 15 l/min 64 60 30 l/min 40 l/min 50 l/min 75 l/min 60 l/min 70 l/min int. GKS 400 56 48 ∆ p=125 bar cont. 52 110 bar 44 40 90 bar 36 80 bar 32 28 65 bar 24 20 55 bar 16 12 40 bar 8 4 30 bar 0 cont. 0 10 20 30 40 50 60 SENSO DI ROTAZIONE E DIREZIONE DEL FLUSSO DIRECTION OF ROTATION AND LINES OF FLOW B A B A 70 80 90 int. n 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 min-1 rpm PRESSIONE MAX SUL RITORNO SENZA D RENAGGIO PER MOTORI GKS MAX PERMISSIBLE SHAFT SEAL PRESSURE FOR GKS MOTORS P rad daN 200 150 100 40 0 SINISTRA COUNTER CLOCKWISE DESTRA CLOCKWISE 0 100 200 400 1:motori standard 2:motori con albero R 600 800 1000 n, min-1 1:standard motors 2:motors with R shaft 57 GKS DIMENSIONI / DIMENSIONS max L T A max ø 105 L1 Connessioni/Connections Flangia/Mounting B Attacchi laterali Side Ports 2 20 ±0,3 Flangia Ovale (2 fori) Oval Mount (2 Holes) A 55 ±0,1 20 ±0,3 2xø13,5 38 ±0,15 8 ±0,3 36 ±0,3 20 ±0,3 18 ±0,1 Flangia Ovale (4 fori) Oval Mount (4 Holes) Attacchi Posteriori Rear Ports A 45° max 112,5 Filettatura/Thread Profondità/Depth 4 x M8 13 mm 2 x G / 2” 2 x M22 x 1,5 G 1/ 4” M14 x 1,5 1 Tipo / Ty p e 58 ø82,5±0,05 16,5 max107,52 Flangia Quadrata (4 viti) Square Mount (4 Bolts) Q 4xM10 min 15 deep 44 ±0,15 2,5 ±0,3 20 mm 12 mm 82 max107,5 * tappato / plugged GKS 50 A2/D2 GKS 80 A2/D2 GKS 100 A2/D2 GKS 125 A2/D2 GKS 160 A2/D2 GKS 200 A2/D2 GKS 250 A2/D2 GKS 315 A2/D2 GKS 400 A2/D2 8 ±0,3 ø44,4 ±0,05 7,1 20 ø106,4 ±0,2 55 ±0,1 55 ±0,1 T* 38 ±0,15 130 31,2 A,B A, B 4xø13,5 B 25 C 16,5 max 107,5 20 ±0,3 D 1 ø82,5 ±0,05 130 C 106,4 ±0,2 18 ±0,1 A,B L, mm Tipo / Ty p e 138,0 143,0 146,0 150,5 156,5 163,5 172,0 183,0 198,0 GKS 50 Q2 GKS 80 Q2 GKS 100 Q2 GKS 125 Q2 GKS 160 Q2 GKS 200 Q2 GKS 250 Q2 GKS 315 Q2 GKS 400 Q2 L, mm Tipo / Ty p e 143,5 148,5 152,0 156,5 162,5 169,5 179,0 189,0 204,0 GKS 50 A1/D1 GKS 80 A1/D1 GKS 100 A1/D1 GKS 125 A1/D1 GKS 160 A1/D1 GKS 200 A1/D1 GKS 250 A1/D1 GKS 315 A1/D1 GKS 400 A1/D1 ø82,55 ±0,1 L, mm Tipo / Ty p e L, mm L1, mm 157,5 162,5 165,5 170,0 176,0 183,0 192,0 204,0 218,0 GKS 50 Q1 GKS 80 Q1 GKS 100 Q1 GKS 125 Q1 GKS 160 Q1 GKS 200 Q1 GKS 250 Q1 GKS 315 Q1 GKS 400 Q1 163,5 168,5 171,5 176,0 182,0 189,0 198,0 210,0 224,0 9,0 14,0 17,4 21,8 27,8 34,8 43,5 54,8 69,4 GKS DIMENSIONI GKSW / DIMENSIONS GKSW Motore Ruota Wheel Mount W ø81,5 18 ±0,2 A B 37 46 ø35 9,4 - 0,5 max 106,9 ø82,5 ±0,5 max L 11 A,B 64 +0,2 L1 2xø34,2 23 ±15 23 ±0,15 ø105 Filettatura/Thread A, B T* Profondità/Depth ø127 -0,1 20 mm ø132 2 x G 1/ 2” 2 x M22 x 1,5 G 1/ 4” M14 x 1,5 4x ø13,3 +0,4 12 mm Prad daN 3000 Carico radiale consentito. Permissible radial shaft load 130 * tappato / plugged n=50 min-1 2500 n=200 min-1 2000 n=200 min-1 1500 1000 n=800 min-1 500 0 Pamax =500 daN 20 40 60 80 100 mm ø147,6 ±0,2 Tipo / Type L, mm L1, mm GKS 50 W GKS 80 W GKS 100 W GKS 125 W GKS 160 W GKS 200 W GKS 250 W GKS 315 W GKS 400 W 108,0 113,0 116,5 121,0 127,0 134,0 142,5 154,0 168,5 9,0 14,0 17,4 21,8 27,8 34,8 43,5 54,8 69,4 59 GKS CARICO AMMESSO SULL’ALBERO / PERMISSIBLE SHAFT LOADS Il carico radiale sull’albero dipende dalla velocità di rotazione (min -1) e la distanza (L) tra il punto di applicazione e la flangia di montaggio The permissible radial shaft load Prad depends on the speed (min -1) and distance (L) from the point of load to the mounting flange. Flangia Mounting Flange Tipo albero Shaft Version C2 - C3 - K1 - S2 800 Carico radiale sull’albero P*rad Radial Shaft Load P *rad n x 25000 95 + L n < 200 min-1; max Prad=800 daN daN S4 - C4R 800 x n 18750 95 + L 1400 800 daN n x 25000 101 + L daN * n ≥ 200min-1; L < 55 mm P Carico radiale Max. Max. radial shaft load Prad daN 1600 C2 - C3 Flangia ovale Oval Mount rad n=50 min-1 1200 n=200 min-1 1000 n=800 min-1 800 Pamax =150 daN 600 30 400 Pamax =200 daN Flangia quadrata Square Mount 200 80 60 40 20 0 -20 -40 mm 55 Pa =150 daN Pamax =200 daN P rad daN 24 900 800 600 400 200 0 Le curve sono riferite ad una durata dei cuscinetti B10 con 2000 ore di funzionamento a 200 min-1. The curves apply to a B10 bearing life of 2000 hours at 200 min -1. 60 0 200 Prad per alberi C2-C3 Prad for C2-C3 shaft 400 600 800 min -1 GKS MAX PERMISSIBLE SHAFT SEAL PRESSURE FOR GFS AND GKS MOTORS MAX PERMISSIBLE SHAFT SEAL PRESSURE FOR GFS AND GKS MOTORS GFS/GKS...U1 motors with high pressure seal and without drain connection: the shaft seal pressure equals the average of input pressure and returne pressure Pseal = GFS/GKS...U1 motors with high pressure seal and without drain connection: the shaft seal pressure equals the average of input pressure and returne pressure GFS/GKS...U1 motors with high pressure seal and without drain connection: the shaft seal pressure equals the pressure in the drain line GFS/GKS...U1 motors with high pressure seal and without drain connection: the shaft seal pressure equals the pressure in the drain line GFS/GKS...1 motors with low pressure seal or standard shaft seal and without drain connection: the shaft seal pressure never exceeds the pressure in the return line GFS/GKS...motors with low pressure seal or standard shaft seal and with drain connection: the shaft seal pressure equals the pressure in the drain line GFS/GKS...motors with low pressure seal or standard shaft seal and with drain connection: the shaft seal pressure equals the pressure in the drain line Pinput + Preturn 2 GFS/GKS...1 motors with low pressure seal or standard shaft seal and without drain connection: the shaft seal pressure never exceeds the pressure in the return line MAX RETURN PRESSURE WITHOUT DRAIN LINE OR MAX PRESSURE IN THE DRAIN LINE MAX RETURN PRESSURE WITHOUT DRAIN LINE OR MAX PRESSURE IN THE DRAIN LINE 1 drawing for Low Pressure Seal 2 drawing for Standard Shaft Seal for "…B" shaft 3 drawing for standard Shaft Seal ("D" seal) 4 drawing for High Pressure Seal ("U" seal) ∆P bar 4 200 3 150 1 drawing for Low Pressure Seal 2 drawing for Standard Shaft Seal for "…B" shaft 3 drawing for standard Shaft Seal ("D" seal) 4 drawing for High Pressure Seal ("U" seal) 2 100 50 1 10 0 0 100 200 400 600 800 1000 n/min 61 GKS SIGLA DI ORDINAZIONE / ORDER CODE GKS 100 C2 A 2 0 _ _ _ Serie/Series Cilindrata / Displacement 050 51,5 cm3/rev 080 80,3 cm3/rev 100 Drain port/Drain port 3 99,8 cm /rev - ••••••••• / with drain ports 1 ••••••••• / without drain ports 3 125 125,7 cm /rev 160 159,6 cm3/rev 200 199,8 cm3/rev Filettature/Ports thread 3 250 250,1 cm /rev - Omettere/Omit BSPP (ISO 228) (Standard) 315 315,7 cm3/rev M Metriche/Metric (ISO 262) 400 397,0 cm3/rev Guarnizioni/Seal Albero / Shafts C2 Cilindrico/Parallel 25 mm C3 Cilindrico/Parallel 1" (25,4 mm) C4R Cilindrico/Parallel K1 Conico/Tapered K2R Conico/Tapered 32 mm 1:10 – 28,56 mm (ISO/R775) 1:10 – 35 mm (ISO/R775) S2 Scanalato/Splined B.S. 2059 (SAE 6 B) S3 Scanalato/Splined B25x22h9 DIN 5482 - Low pressure shaft seal for standardshaft seal for “..R” shaft Low pressure shaft seal for standardshaft seal for “..R” shaft D standard shaft seal / standard shaft seal U high pressure shaft seal (without check valves) high pressure shaft seal (without check valves) Opzioni/Option S4R Scanalato/Splined 14T ANSI B92.1 Flangia/Mounting Flange A Flangia ovale 2 Fori/Oval mount, two holes D Flangia ovale 4 Fori/Oval mount, 4 Holes Q Flangia quadrata 4 Viti/Square mount, 4 bolts Nessuna opzione/Without any option N Cuscinetto a rullini (non disponibile per versione W) With Needle Bearings (not available for version W) Connessioni/Connections 1 Attacchi Posteriori/Rear ports 2 Attacchi Laterali (Standard)/Side ports (Standard) NOTA: • i motori ruota W sono disponibili solo con alberi rinforzati • i motori con flangia Q oppure con cuscinetto N non possono avere alberi rinforzati * gli alberi R sono alberi rinforzati 62 0 NOTA: • the wheel motors W are available anly with reinforced shaft • the motor with flange Q or with needle bearing N can not have reiforced shaft * the shaft R are reinforced GKSL OPZIONI » » » » » » OPTIONS Modello con distribuzione a spola con gerotor Cuscinetti antifrizione conici Motori in versione flangia Alberi cilindrici, conici e dentati Filettature metriche o BSPP Altre caratteristiche speciali » » » » » » Model- Spool valve, roll-gerotor Antifriction conical bearings Flange mount Shafts- straight, splined and tapered Metric and BSPP ports Other special features CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES Displacement Cilindrata 3 cm /rev 51,5 ÷ 397 -1 Velocità Max. Max. Speed min 150 ÷ 775 Coppia Max. Max. Torque daNm 10,1 ÷ 61 Potenza Max. Max. Output kW 7 ÷ 13 bar 115 ÷ 175 l/min 60 -1 Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop Max. Oil Flow Portata Max. Velocità min. Min. Speed min 10 Permissible Shaft Loads daN Pa = 500 Base minerale- HLP(DIN 51524) o HM(ISO 6743/4) Mineral based- HLP(DIN 51524) or HM(ISO 6743/4) Pressure Fluid Campo Temperatura Temperature range Campo Viscosità Ottimale Optimal Viscosity range Filtrazione °C -30 ÷ 90 2 20 ÷ 75 mm /s ISO classe 20/16 (Filtrazione minima raccomandata 25 micron) ISO code 20/16 (Min. recommended fluid filtration of 25 micron) Filtration Portata olio linea drenaggio Oil flow in drain line Perdite di Carico Pressure Drop Caduta di Pressione Pressure drop 2 Viscosità Viscosity Drenaggio Oil flow in drain line 100 bar 140 mm /s 20 35 20 35 l/min 2,5 1,8 3,5 2,8 ∆P daN 30 25 20 15 10 2 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 Q, l/min 63 GKSL DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA Cilindrata Displacement Velocità Max Max. Speed Coppia Max Max. Torque GKSL 50 GKSL 80 GKSL 100 GKSL 125 GKSL 160 GKSL 200 GKSL 250 GKSL 315 GKSL 400 51,5 80,3 99,8 125,7 159,6 199,8 250,1 315,7 397 cont. / cont. 775 750 600 475 375 300 240 190 150 int.* / int.* 970 940 750 600 470 375 300 240 190 cont. / cont. 10,1 20,0 24,0 30,0 39,0 45,0 54,0 55,0 61,0 13,0 22,0 28,0 34,0 43,0 50,0 61,0 63,0 69,0 17,0 27,0 32,0 37,0 46,0 56,0 71,0 83,0 87,0 7 12,5 13,0 12,5 11,5 11,0 10,0 9,0 7,8 int.* / int.* 8,5 15,0 15,0 16,0 14,0 13,0 12,0 11,0 10,6 cont. / cont. 140 175 175 175 175 175 175 135 115 int.* / int.* 175 200 200 200 200 200 200 160 140 picco** / peak** 225 225 225 225 225 225 225 210 175 cont. / cont. 40 60 60 60 60 60 60 60 60 int.* / int.* 50 75 75 75 75 75 75 75 75 cont. / cont. 175 175 175 175 175 175 175 175 175 int.* / int.* 200 200 200 200 200 200 200 200 200 picco** / peak** 225 225 225 225 225 225 225 225 225 cm3/rev min-1 daNm int.* / int.* picco** / peak** Potenza Max. Max. Output Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop Portata Max. Max. Oil Flow Pressione Max. in ingresso Max. Inlet Pressure Pressione Max. sul ritorno senza drenaggio o Max. Pressione linea drenaggio Max. Return Pressure without Drain Line or Max. Pressure in Drain Line kW bar l/min bar cont. / cont. cont. 0-100 min-1 100 100 100 100 100 100 100 100 100 cont. 100-300 min-1 50 50 50 50 50 50 50 50 50 cont. 300-600 min-1 25 25 25 25 25 25 25 25 25 -1 cont. > 600 min cont. / cont. > 600 min15 15 15 15 15 15 15 15 15 100 100 100 100 100 100 100 100 100 cont. / cont. 140 175 175 175 175 175 175 175 175 int.* / int.* 175 200 200 200 200 200 200 200 200 picco** / peak** 225 225 225 225 225 225 225 225 225 10 10 10 9 7 5 4 3 3 8 15 20 25 32 37 45 45 49 min 10 10 10 10 10 10 10 10 10 kg 8,5 8,6 8,9 9,0 9,2 9,6 10,1 10,8 11,5 bar -1 int.* Pressione Max. sul ritorno con drenaggio Max. Return Pressure with Drain Line Max pressione di avviam. a vuoto Coppia di Spunto Min. Max. Start.Pressure bar with Unloaded Shaft Min. Starting daNm Torque Velocità Min Min. Speed Peso Weight bar -1 0-max min-1 * Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto ** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto *** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore 1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente 2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore. A nominal filtration of 25 micron or better 3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4). Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore. 4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s 5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C. 6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti. 64 * Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute. ** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute. *** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager. 1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously. 2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16. A nominal filtration of 25 micron or better 3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials. 4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures. 5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C. 6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and speed for 10-15 minutes. GKSL DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GKSL 50 15 l/min 25 l/min Q=5 l/min 35 l/min 45 l/min M 10 l/min 20 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min daNm 12 ∆p = 175 bar Int 11 8kW 65% 10 60% 9 70% cont 8 75% 55% 7 140 bar 6kW 120 bar ηt =78% 6 4kW 100 bar 5 2kW 4 3 70 bar 1kW 50 bar N=0,5kW 2 30 bar 1 0 cont 0 200 M Q=5 l/min 20 l/min daNm 10 l/min 22 20 300 30 l/min 400 500 40 l/min 600 50 l/min 700 800 60 l/min n 1000 min -1 (rpm) 900 75 l/min 70 l/min ∆p = 200 bar Int GKSL 80 100 Int 14 kW 12kW 18 175 bar cont 16 14 10kW 60% 70% 12 75% 8kW 80% 10 140 bar 6kW 120 bar 4kW ηt =83% 8 100 bar 2kW 80 bar 6 N=1kW 60 bar 4 2 30 bar 0 cont 0 100 200 300 400 500 600 Int 700 800 n 900 min -1 (rpm) Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 65 GKSL DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS M Q=5 l/min 20 l/min daNm 10 l/min 26 24 30 l/min 60 l/min 75 l/min 70 l/min 60% ∆p = 200 bar 14kW 12kW 20 175 bar 75% 10kW 70% 8kW 6kW cont 16 50 l/min 40 l/min Int GKSL 100 140 bar 80% 120 bar 4kW 12 100 bar 2kW ηt =84% 80 bar 8 N=1kW 60 bar 4 2 30 bar 0 cont 0 GKSL 125 100 200 M Q=5 l/min daNm 10 20 l/min 36 300 30 l/min 400 40 l/min 500 50 l/min Int 600 700 60 l/min min (rpm) 75 l/min 70 l/min 32 Int ∆p =200 bar 28 60% 24 70% 75% cont 20 -1 175 bar 10kW 12kW 8kW 6kW 140 bar 80% 120 bar 16 4kW ηt =85% 12 100 bar 2kW 80 bar N=1kW 8 60 bar 4 30 bar 0 cont 0 100 200 300 400 Int 500 n 600 min -1 (rpm) Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 66 GKSL DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS M Q=5 l/min 30 l/min daNm 10 20 l/min 44 40 40 l/min 50 l/min 75 l/min 60 l/min 70 l/min ∆p =200 bar Int GKSL 160 36 12kW 32 cont 28 60% 175 bar 10kW 70% 8kW 6kW 75% 140 bar 24 120 bar 80% 20 4kW 16 100 bar 2kW 12 80 bar N=1kW 60 bar 8 ηt =87% 4 30 bar 0 cont 0 100 150 M Q=5 l/min 30 l/min daNm 10 20 l/min 50 200 40 l/min 250 50 l/min 300 350 n 400 450 min -1 (rpm) 75 l/min 60 l/min 70 l/min Int GKSL 200 50 Int ∆p =200 bar 45 60% 35 cont 40 10kW 70% 6kW 120 bar 8kW 75% 30 175 bar 12kW ηt =80% 120 bar 25 4kW 20 105 bar 2kW 80 bar 15 N=1kW 60 bar 10 5 30 bar 0 cont 0 50 100 150 200 250 Int 300 n 350 min -1 (rpm) Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 67 GKSL DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS M Q=5 l/min 30 l/min daNm 10 20 l/min 65 60 40 l/min 50 l/min 60 l/min 75 l/min 70 l/min Int GKSL 250 ∆p =200 bar 55 50 cont 45 175 bar 10kW 60% 6kW 70% 8kW 40 35 75% 75% 30 25 140 bar 110 bar 100 bar 4kW ηt =85% 20 80 bar 2kW N=1kW 15 60 bar 10 5 30 bar 0 cont 0 50 M Q=5 l/min daNm 10 l/min 75 64 100 125 150 175 200 225 250 275 300 min -1 (rpm) 20 l/min 30 l/min40 l/min 50 l/min 60 l/min 75 l/min 70 l/min ∆p = 175 bar 60% 50 160 bar 48 135 bar 70% cont 40 75 n Int GKSL 315 25 Int 6kW 80% 32 125 bar 8kW 75% 4kW 80 bar ηt =83% 2kW 24 65 bar N=1kW 16 45 bar 8 30 bar 0 cont 0 68 25 50 75 100 125 150 175 Int 200 n 225 min -1 (rpm) GKSL DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS M Q=5 l/min daNm 10 15 64 20 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 75 l/min 60 l/min 70 l/min Int GKSL 400 55% 60 56 60% 65% 50% 48 cont 52 8kW 6kW 70% 44 75% 40 36 ∆p =125 bar 110 bar 4kW 90 bar 80 bar 80% 32 28 2kW 24 65 bar ηt =83% 20 N=1kW 16 55% 60% 12 55 bar 50% 45% 40 bar 8 4 30 bar 0 cont 0 10 20 30 40 50 60 70 80 Int n 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 min -1 (rpm) Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. CARICO AMMESSO SULL'ALBERO GKSL PERMISSIBLE SHAFT LOADS GKSL Pr daN Pr 3000 2500 maxPa=500 daN 2000 A 1500 B 1000 A - Static load B - Pa=200 daN C - Pa=500 daN + 0 C 500 0 100 80 60 40 20 0 -20 -40 mm 69 GKSL DIMENSIONI / DIMENSIONS max L T Port A max ø102 L1 Flangia/Mounting Port B Flangia Quadrata (4 viti) Square Mount (4 Bolts) E 130 55 17 4xø13,5 ±0,3 8 ø82,5 ±0,05 Connessioni Connections Attacchi laterali Side Ports 2 ø106,4 81,5 ±0,15 8 ±0,15 102 20 P(A,B) ±0,2 Flangia Ovale (4 fori) Oval Mount (4 Holes) D 45° ±0,15 4xø13,5 ±0,3 8 ø82,5 max 136 ±0,05 20 ø106,4 17 ±0,2 81,5 55 max 96 Tipo / Ty p e GKSL 50 GKSL 80 GKSL 100 GKSL 125 GKSL 160 GKSL 200 GKSL 250 GKSL 315 GKSL 400 70 L, mm 152 157 160 165 171 178 187 198 212 L1, mm 9,0 14,0 17,4 21,8 27,8 34,8 43,5 54,8 69,4 P(A, B) : 2xG1/2 or 2xM22x1,5 - 15 mm depth T : G1/4 or M14x1,5 - 12 mm depth (plugged) Standard Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW Standard Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW Reverse Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW Reverse Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW GKSL Cilindrico ø 25 mm - Chiavetta parallela A8x7x30 DIN 6885 - Coppia max 34 daNm ø25 straight, Parallel key A8x7x30 DIN 6885 - Max. Torque 34 daNm C4R Cilindrico ø 32 mm - Chiav. parallela A10x8x40 DIN 6885 - Coppia max 77 daNm ø32 straigh - Parallel key A10x8x40 DIN 6885 - Max. Torque 77 daNm 43 max 54 M8 min 22 Deep Splined B.S. 2059 (SAE 6 B) - Max. Torque 40 daNm 50 max 61 Scanalato 1 1/4", 14 denti ANSI B92.1 - 1976 - Coppia max 95 daNm S4R Scanalato B.S. 2059 (SAE 6 B) - Coppia max 40 daNm ø32 35-0,2 ø25-0,021 ø 35 28-0,3 S2 M8 min 22 Deep +0,018 +0,002 10-0,036 8-0,036 ø 35 C2 DIMENSIONI ALBERI / SHAFT DIMENSIONS Splined 1 1/4", 14 T ANSI B92.1 - 1976 - Max. Torque 95 daNm max 54 6,25-0,050 38±0,5 +1 ø 35 23,9-0,1 ø 35 0,08 ø21,6 -+0,125 1,3 M8 min 22 Deep ø31,75 -0,05 -0,10 25,7 M8 min 22 Deep 7 43 56 max 67,5 K2R Tapered 1:10-Woodruff key 6x9 DIN 6888 - Max. Torque 95 daNm Tapered 1:10-Woodruff key 6x9 DIN 6888 - Max. Torque 95 daNm A-A 6 Tightening Torque 18 -1 10 daNm ø 35 M20x1,5 1:10 19-0,29 S=30 A ø22-0,21 -0,03 A 36 5,8 56 max 68,5 - Motor mounting surface 71 GKSL SIGLA DI ORDINAZIONE / ORDER CODE GKSL 125 C2 D _ M _ Serie/Series Cilindrata / Displacement Opzioni/Options 050 51,5 cm3/rev 080 80,3 cm3/rev 100 99,8 cm3/rev 125 125,7 cm3/rev 160 159,6 cm3/rev 200 199,8 cm3/rev – BSPP (ISO 228) 250 250,1 cm3/rev M Metric (ISO 262) 315 315,7 cm3/rev 400 397,0 cm3/rev 0 …………i/Ports Opzioni/Options Albero / Shaft C2 C4R S2 72 Nessuna opzione/Without any option 0 Cilindrico ø 25 mm - Chiavetta parallela A8x7x30 DIN 6885 ø25 straight, Parallel key A8x7x30 DIN 6885 Nessuna opzione/Without any option Cilindrico ø 32 mm - Chiav. parallela A10x8x40 DIN 6885 ø32 straigh - Parallel key A10x8x40 DIN 6885 Scanalato ø 25,3 mm - B.S. 2059 (SAE 6 B) Splined ø 25,3 - B.S. 2059 (SAE 6 B) Flangia/Mounting Flange S4R ………… ø 1 1/4 splined 14T ANSI B92.1 - 1976 D Flangia ovale 4 Fori/Oval mount, 4 holes K2R ………… Tapered 1:10-Woodruff key 6x9 DIN 6888 E Flangia quadrata /Square Mount GLS OPZIONI OPTIONS » Modello con distributore a disco geroler; » Motori in versione flangia o ruota; » Versioni rinforzate; » Motori corti; » Motori con freno a tamburo; » Connessione tachimetrica; » Attacchi tubazioni laterali e posteriori » Alberi cilindrici, conici, dentati; » Filettature metriche e BSPP; » Altre caratteristiche speciali. » » » » » » » » Model- Disc valve, geroler; Flange and wheel mount; Reinforced motors Short motor; Motor with Drum Brake; Tacho connection; Side and rear ports Shafts- straight, splined and tapered; » Metric and BSPP ports; » Other special features. CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES Displacement Cilindrata cm3/rev 80,5 ÷ 711,9 -1 Velocità Max. Max. Speed min 810 ÷ 105 Coppia Max. Max. Torque daNm 20 ÷ 58 Potenza Max. Max. Output kW 5,4 ÷ 17,5 bar 200 ÷ 55 Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop Portata Max. Max. Oil Flow l/min 75 Velocità min. Min. Speed min-1 10 ÷ 5 Carico sull’albero ammesso Permissible Shaft Loads, Fluido Idraulico Recommended fluid Campo Temperatura Temperature range Campo Viscosità Ottimale Optimal Viscosity range Filtrazione daN Prad = 1500 ; Pa = 500 °C Base minerale- HLP(DIN 51524) o HM(ISO 6743/4) Mineral based- HLP(DIN 51524) or HM(ISO 6743/4) -30 ÷ 90 mm2/s 20 ÷ 75 ISO classe 20/16 (Filtrazione minima raccomandata 25 micron) ISO code 20/16 (Min. recommended fluid filtration of 25 micron) Filtration Portata olio linea drenaggio Oil flow in drain line Perdite di Carico Pressure Drop Caduta di Pressione Pressure drop 140 bar 2 Viscosità Viscosity Drenaggio Oil flow in drain line 210 mm /s 20 35 20 35 l/min 1,5 1,0 3,0 2,0 p bar 14 12 10 8 6 4 2 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Q l/min 73 GLS DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA Cilindrata Displacement Velocità Max Max. Speed Coppia Max Max. Torque Potenza Max. Max. Output Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop Portata Max. Max. Oil Flow Pressione Max. in ingresso Max. Inlet Pressure min-1 daNm kW bar l/min bar Max. Return Pressure without Drain Line or Max. Pressure in Drain Line Pressione Max. sul ritorno con drenaggio Max. Return Pressure with Drain Line bar Max pressione di avviam. a vuoto Max. Start.Pressure with Unloaded Shaft bar Coppia di Spunto Min. Min. Starting Torque Peso Min. Speed Weight GLS 100 GLS 125 GLS 160 GLS 200 80,5 100 125,7 159,7 200 cont. / cont. 810 750 600 470 375 int.* / int.* 1000 900 720 560 450 cont. / cont. 20 25 32 34 40 int.* / int.* 24 30 38 48 50 picco** / peak** 26 32 40 51 65 cont. / cont. 16 17,5 17,5 15,5 14 int.* / int.* 19 21 21 21 17,5 cont. / cont. 175 175 175 175 140 int.* / int.* 210 210 210 210 175 picco** / peak** 225 225 225 225 225 cont. / cont. 65 75 75 75 75 int.* / int.* 80 90 90 90 90 cont. / cont. 210 210 210 210 210 int.* / int.* 250 250 250 250 250 picco** / peak** 300 300 300 300 300 cont. / cont. 0-100 min-1 100 100 100 100 100 cont. / cont. 100-300 min-1 50 50 50 50 50 cont. / cont. > 300 min-1 20 20 20 20 20 0-max min-1 100 100 100 100 100 cont. / cont. 140 140 140 140 140 int.* / int.* 175 175 175 175 175 picco** / peak** 210 210 210 210 210 12 10 10 8 8 16,5 20,5 26 28 33 19,5 25 31 39 41 10 10 8 8 6 GLS E÷D 9,8[10,2] 10[10,4] 10,3[10,7] 10,7[11,1] 11,1[11,5] GLS W 10,3[10,7] 10,5[10,9] 10,8[11,2] 11,2[11,6] 11,6[12] cm3/rev Pressione Max. sul ritorno senza drenaggio o Max. Pressione linea drenaggio Velocità Min GLS 80 bar int.* / int.* daNm alla max caduta di press. cont. at max. press. drop cont. alla max caduta di press. int.* at max. press. drop int.* -1 min kg GLS C÷Z 7,8[8,2] 8[8,4] 8,3[8,7] 8,7[9,1] 9,1[9,5] GLS V 5,7[6,1] 5,9[6,3] 6,2[6,6] 6,6[7] 7[7,4] GLS Q 10,2[10,6] 10,4[10,8] 10,7[11,1] 11,1[11,5] 11,5[11,9] GLS BR 16,8[17,2] 17,0[17,4] 17,3[17,7] 17,7[18,1] 18,1[18,5] * Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto ** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto *** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore 1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente 2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore. 3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4). Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore. 4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s 5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C. 6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti. 74 * Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute. ** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute. *** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager. 1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously. 2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16. 3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials. 4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures. 5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C. 6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and speed for 10-15 minutes. GLS DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA Cilindrata Displacement Velocità Max Max. Speed Coppia Max Max. Torque Potenza Max. Max. Output Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop Portata Max. Max. Oil Flow Pressione Max. in ingresso Max. Inlet Pressure GLS 250 GLS 315 GLS 400 GLS 475 GLS 565 GLS 715 250 314,9 397 474,6 564,9 711,9 cont. / cont. 300 240 185 160 130 105 int.* / int.* 360 285 225 190 160 125 cont. / cont. 45 54 58 58 58 57 int.* / int.* 54 63 69 68 69 67 picco** / peak** 69 84 85 84 85 82 12,5 11,5 10 8,4 6,9 5,4 int.* / int.* 15 13,5 13 11,3 9,6 7,2 cont. / cont. 125 120 100 85 70 55 int.* / int.* 155 140 120 100 85 65 picco** / peak** 200 185 140 115 100 75 cont. / cont. 75 75 75 75 75 75 int.* / int.* 90 90 90 90 90 90 cont. / cont. 210 210 210 210 210 210 int.* / int.* 250 250 250 250 250 250 picco** / peak** 300 300 300 300 300 300 cont. / cont. 0-100 min-1 100 100 100 100 100 100 cont. / cont. 100-300 min-1 50 50 50 50 50 50 - - - - - - 100 100 100 100 100 100 cont. / cont. 140 140 140 140 140 140 int.* / int.* 175 175 175 175 175 175 picco** / peak** 210 210 210 210 210 210 8 8 8 8 8 8 36 44 47 47 47 47 44 52 55 55 55 55 6 5 5 5 5 5 3 cm /rev min-1 daNm kW bar l/min bar Pressione Max. sul ritorno senza drenaggio o Max. Pressione linea drenaggio Max. Return Pressure without Drain Line or Max. Pressure in Drain Line Pressione Max. sul ritorno con drenaggio Max. Return Pressure with Drain Line bar Max pressione di avviam. a vuoto Max. Start.Pressure with Unloaded Shaft bar Coppia di Spunto Min. Min. Starting Torque daNm Velocità Min Min. Speed min-1 bar cont. / cont. cont. / cont. > 300 int.* / int.* 0-max min-1 alla max caduta di press. cont. at max. press. drop cont. alla max caduta di press. int.* at max. press. drop int.* GLS E÷D GLS W Peso Weight kg 11,6[12] 12,3[12,7] 13,2[13,6] 14[14,4] 14,9[15,3] 17,4[17,8] 12,1[12,5] 12,8[13,2] 13,7[14,1] 14,5[14,9] 15,4[15,8] 17,9[18,3] GLS C÷Z 9,6[10] GLS V 7,5[7,9] 8,2[8,6] 9,1[9,5] 9,9[10,3] 10,8[11,2] 13,3[13,7] GLS Q 12[12,4 ]12,7[13,1] 13,6[14] 14,4[14,8] 15,3[15,7] 17,8[18,2] GLS BR 18,6[19] 19,3[19,7] 20,2[20,6] * Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto ** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto *** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore 1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente 2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore. 3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4). Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore. 4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s 5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C. 6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti. 10,3[10,7] 11,2[11,6] 12[12,4] 21[21,4] 12,9[13,3] 15,4[15,8] 21,9[22,3] 24,4[24,8] * Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute. ** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute. *** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager. 1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously. 2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16. 3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials. 4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures. 5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C. 6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and speed for 10-15 minutes. 75 GLS DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GLS 80 20 l/min Q=5 l/min M daNm 30 l/min 40 l/min 50 l/min 65 l/min 80 l/min 10 l/min 30 ∆ p=210 bar int. 25 18kw 20 175 bar 15 cont. 15kw 8kw 6kw 140 bar 12kw 10kw 105 bar 10 N=1kw 5 100 bar nt=85% 4kw 2kw 80% 70 bar 50 bar 70% 0 cont. 0 100 200 300 400 500 40 l/min 50 l/min 600 700 int. 800 n 900 1000 1100 min-1 rpm GLS 100 Q=5 l/min 20 l/min 30 l/min 10 l/min M daNm 75 l/min 60 l/min 90 l/min 30 int. 35 ∆p=210 bar 18kw 25 cont. 20 6kw 8kw 175 bar 15kw 12kw 140 bar 10kw 10 105 bar 4kw 10 N=1kw 5 100 bar 2kw 70 bar nt=85% 80% 70% 0 35 bar cont. 0 100 200 300 400 500 600 700 int. 800 900 Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 76 n min-1 rpm GLS DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GLS 125 Q=5 l/min 20 l/min 30 l/min 10 l/min M daNm 40 l/min 50 l/min 75 l/min 60 l/min 90 l/min 45 int. 40 35 30 cont. 4kw 175 bar 15kw 12kw 25 ∆p=210 bar 18kw 140 bar 6kw 20 10kw 105 bar 15 8kw 10 N=1kw nt=85% 80% 70% 5 0 70 bar 2kw 35 bar cont. 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 int. 550 600 650 n 700 750 800 min rpm -1 Q=5 l/min GLS 160 M daNm 55 20 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min 75 l/min 90 l/min Q=10 l/min 50 45 int. 40 ∆p=210 bar 18kw 175 bar 35 30 20 10kw cont. 25 12kw 150 bar 15kw 105 bar 6kw 4kw 15 N=1kw 10 8kw 70 bar 2kw nt=85% 80% 70% 5 0 35 bar cont. 0 50 100 150 200 250 300 350 400 int. 450 500 550 n 600 min-1 rpm Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 77 GLS DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GLS 200 Q=5 l/min 10 l/min 20 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min 75 l/min 90 l/min M daNm 60 55 45 ∆p=175 bar int. 50 18kw 40 15kw 35 12kw 10kw cont. 30 140 bar 6kw 25 110 bar 8kw 4kw 20 N=1kw 15 10 2kw 70 bar nt=85% 80% 70% 5 0 35 bar cont. 0 50 100 150 200 250 300 int. 350 400 n 450 500 min rpm -1 GLS 250 Q=5 l/min 10 l/min 20 l/min 30 l/min 40 l/min M daNm 50 l/min 60 l/min 75 l/min 80 l/min 65 55 50 int. 60 ∆p=155 bar 12kw 45 40 cont. 35 6kw N=1kw 20 125 bar 10kw 4kw 30 25 8kw 15kw 95 bar 2kw nt=87% 70 bar 85% 15 80% 70% 10 5 35 bar 0 cont. 0 50 100 150 200 250 int. 300 350 n 400 min-1 rpm Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 78 GLS DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GLS 315 Q=5 l/min 20 l/min 10 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min M daNm 75 l/min 90 l/min 75 65 int. 70 60 ∆p=140 bar 55 50 40 cont. 45 120 bar 12kw 10kw 4kw 6kw 35 100 bar 8kw 2kw 30 25 80 bar N=1kw 60 bar 20 45 bar 15 nt=85% 80% 70% 10 5 0 30 bar cont. 0 50 100 150 int. 200 n 250 300 350 min rpm -1 GLS 400 Q=5 l/min 20 l/min 15 l/min 10 l/min M daNm 30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min 75 l/min 75 l/min 65 60 int. 70 55 10kw 40 cont. 50 45 ∆p=120 bar 12kw 100 bar 90 bar 8kw 4kw 6kw 35 70 bar 30 2kw 25 52,5 bar 20 N=1kw 15 35 bar 10 5 80% 0 nt=85% 17,5 bar 70% cont. 0 25 50 75 100 125 150 175 int. 200 225 250 n min-1 rpm Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 79 GLS DIMENSIONI / DIMENSIONS max L L2 T max 103 L1 Connessioni/Connections Flangia/Mounting Attacchi laterali Side Ports 2 27 ±0,6 22 ±0,6 Flangia (4 fori) standard SAE A Mount (4 Holes) E 130 52 +0,2 4xø13,5 L2 5 ±0,6 C 21 ±0,3 ø106,4±0,2 Attacchi Posteriori Rear Ports 18 ø6,1±0,25 Flangia ovale (4 fori) Oval Mount (4 Holes) D 52 +0,2 A 18 4xø13,5 max L L2 plugged ø82,5+0,05 T A 130 32 ±0,3 65 L1 A,B 1 ø82,5 +0,5 16 ±0,3 21 ±0,3 2 10 6 2 x1 ma B 16 ±0,3 A T A B ø106,4±0,2 32 ±0,3 45° Flangia quadra (4 fori) Square Mount (4 Bolts) Q A, B T* Profondità/Depth 2 x M10 12 mm 2 x G 1/ 2” 2 x M22 x 1,5 G 1/ 4” M14 x 1,5 20 mm 80 T 12 mm max 103 * tappato / plugged Tipo / Ty p e L,mm 166 GLS 80 E2/D2 169 GLS 100 E2/D2 174 GLS 125 E2/D2 180 GLS 160 E2/D2 187 GLS 200 E2/D2 195 GLS 250 E2/D2 207 GLS 315 E2/D2 221 GLS 400 E2/D2 235 GLS 475 E2/D2 250 GLS 565 E2/D2 GLS 715 E2/D2 276 58 ±0,4 4xø11,5 52 +0,2 max 103 C Filettatura/Thread 6,1 ±0,25 65 ø82,5 +0,05 A,B ø106,4 ±0,2 L2,mm 121 125 129 135 142 151 162 176 190 206 231 Tipo / Ty p e GLS 80 Q2 GLS 100 Q2 GLS 125 Q2 GLS 160 Q2 GLS 200 Q2 GLS 250 Q2 GLS 315 Q2 GLS 400 Q2 GLS 475 Q2 GLS 565 Q2 GLS 715 Q2 L,mm 177 181 185 191 198 207 218 233 245 261 287 L2,mm 133 137 141 147 154 163 174 189 202 217 243 Tipo / Ty p e L,mm 173 GLS 80 E1/D1 177 GLS 100 E1/D1 181 GLS 125 E1/D1 187 GLS 160 E1/D1 194 GLS 200 E1/D1 203 GLS 250 E1/D1 214 GLS 315 E1/D1 228 GLS 400 E1/D1 242 GLS 475 E1/D1 257 GLS 565 E1/D1 GLS 715 E1/D1 283 Tipo / Ty p e GLS 80 Q1 GLS 100 Q1 GLS 125 Q1 GLS 160 Q1 GLS 200 Q1 GLS 250 Q1 GLS 315 Q1 GLS 400 Q1 GLS 475 Q1 GLS 565 Q1 GLS 715 Q1 77 18 61 ±0,25 L,mm 185 189 193 199 206 215 226 241 254 269 295 L2,mm 11 14,4 18,8 24,8 31,8 40,5 51,8 66,4 79,6 95,3 121,2 GLS DIMENSIONI GLSW / DIMENSIONS GLSW Motore Ruota Wheel Mount W ø125 -0,063 16° 16 28 8 43,2 max 104 max 73 L2 T 48 C 22 ±0,6 27 ±0,6 max L 5 ±0,6 L1 max 103 A,B 16 ±0,3 52 +0,5 16 ±0,3 A B 21 ±0,3 21 ±0,3 4xø13,5 Attacchi Posteriori Rear Ports A B A 32 ±0,3 L2 32 ±0,3 max 139 1 max L ø160 ±0,2 max 139 plugged A A,B C A, B T* Filettatura/Thread Profondità/Depth 2 x M10 12 mm 2 x G 1/ 2” 2 x M22 x 1,5 G 1/ 4” M14 x 1,5 * tappato / plugged 20 mm 12 mm Tipo / Type L, mm GLS 80 W2 GLS 100 W2 GLS 125 W2 GLS 160 W2 GLS 200 W2 GLS 250 W2 GLS 315 W2 GLS 400 W2 GLS 475 W2 GLS 565 W2 GLS 715 W2 127 131 135 141 148 157 168 182 196 211 237 L1, mm 11,0 14,4 18,8 24,8 31,8 40,5 51,8 66,4 79,6 95,3 121,2 L2, mm 84 88 92 98 105 114 125 140 153 168 194 Tipo / Type GLS 80 W1 GLS 100 W1 GLS 125 W1 GLS 160 W1 GLS 200 W1 GLS 250 W1 GLS 315 W1 GLS 400 W1 GLS 475 W1 GLS 565 W1 GLS 715 W1 L, mm 138 142 146 152 159 168 179 194 207 222 248 81 GLS Motore con freno a tamburo Motor with Brum Brake BR Azionando la leva (R o L) viene comandato l’albero interno con il profilo rettangolare che a sua volta preme i pattini del freno contro il tamburo. In questo modo avviene la franatura B della ruota o del verricello. Al rilascio della leva, le molle richiamano l’albero interno e i pattini si distaccano dal tamburo, e così il motore può di nuovo ruotare. Si può regolare l’angolo di azionamento della leva smontandola e posizionandola nella sede in modo opportuno. L’angolo minimo di regolazione è di 10°. Grazie alla forma costruttiva l’azionamento della leva può essere fatto in entrambe le direzioni (orario e antiorario). Il cavo e l’asta di azionamento della leve deve avere una corsa di almeno 25 mm. Filettatura/Thread Profondità/Depth 2 x M10 12 mm C A, B T 2 x G 1/ 2” 2 x M22 x 1,5 G 1/ 4” M14 x 1,5 E 4 x M12 D 5 x M12 Altro/Other 20 mm 12 mm tappato plugged 17 mm 90° R Wheel bolts 17 mm Wheel bolts Foro di ispezione del ferodo Inspection hole for checking brake lining L PL MD F 70 ±0,1 A Actuating the brake level, the brake shaft is turned. The rectangular shape of the inner part of this shaft forces the brake pads to be pressed against the brake drum. This brakes the wheel or the winch drum. Releasing the level, the springs pull it and the brake pads back to the initial position. The motor output shaft is released. Minimum angle adjustment is 10 . It can be adjusted by dismounting the level. Depending on the application You can choose the actuating direction of the brake level. The rod connection actuating the brake should be capable of moving at last 25 mm from neutral to extreme position. max ø199,5 ø155 ±0,2 PL ø101,6 -0,2 90 max 122,5 27 ±0,6 4,3 4 ±0,4 E ø10,3 A,B 22 ±0,6 16 ±0,3 16 ±0,3 A B 53 ±0,4 130 -0,075 21 ±0,3 Tipo / Type Attacchi Posteriori Rear Ports max L 32±0,3 L2 A plugged 32±0,3 B 82 max 48 C 21 ±0,3 E D F (s=5) max 10 T ø139,7 ±0,3 38,7 17,5 16 L1 L2 ø34 5 ±0,6 max L ø20 max 46,8 max 120,5 26 +1,1 68,3 -0,6 max ø57 A,B GLS 80 BR2 GLS 100 BR2 GLS 125 BR2 GLS 160 BR2 GLS 200 BR2 GLS 250 BR2 GLS 315 BR2 GLS 400 BR2 GLS 475 BR2 GLS 565 BR2 GLS 715 BR2 L, mm L1, mm 117 120 124 130 137 146 157 172 186 201 227 11,0 14,4 18,8 24,8 31,8 40,5 51,8 66,4 79,6 95,3 121,2 L2, mm Tipo / Type L, mm 71 74 79 85 92 107 112 127 140 155 181 GLS 80 BR1 GLS 100 BR1 GLS 125 BR1 GLS 160 BR1 GLS 200 BR1 GLS 250 BR1 GLS 315 BR1 GLS 400 BR1 GLS 475 BR1 GLS 565 BR1 GLS 715 BR1 127 130 134 140 147 156 167 182 196 211 237 GLS ø32 straight, Parallel key A10x8x45 DIN 6885 - Max. Torque 77 daNm Conico 1:10 - Chiav. paral. B6x6x20 DIN 6885-Coppia max 95 daNm Tapered 1:10, Parallel key B6x6x20 DIN 6885 - Max. Torque 95 daNm A-A 10 -0,036 36 S=41 Tightening torque 20±0,1daNm 1:10 6 -0,03 M8 min16 Deep M20x1,5 ø35-0,039 19,1-0,1 ø32 ++ 0,018 0,002 ø 35 35 -0,2 A ø4,5±0,1 56,5 ±0,4 max 67,15 A 5+0,25 Cilindrico 11/4”(ø 31,75 mm) - Chiav. paral. 5/16” x 5/16 ” x 1/4” BS 46 - Coppia max 34 daNm ø1 1/4" straight - Parallel key 5/16” x 5/16” x 1/4” BS46 - Max. Torque 77 daNm S4 58±0,4 max 67,15 C5 ø44 Cilindrico ø 32 mm - Chiav. parallela A10x8x45 DIN 6885 - Coppia max 34 daNm K2 C4 DIMENSIONI ALBERI / SHAFT DIMENSIONS Scanalato ø 1 1/4" 14 denti, DP12/24 ANSI B92.1-1976 - Coppia max 95 daNm ø1 1/4" splined 14T, DP12/24 ANSI B92.1-1976 - Max. Torque 95 daNm 7,96 -0,025 ø31,75 36 +2 M8 min16 Deep 47,5 ±0,4 3/8-16UNC min19 Deep -0,025 ø 35 ø31,75 -0,051 ø35 35,33 -0,25 max 67,15 max 56,85 56,5 ±0,4 PTO Scanalato ø 34,85 mm - p.t.o. DIN 9611 - form 1 - Coppia max 77 daNm ø 34,85 splined - p.t.o. DIN 9611 - form 1 - Max. Torque 77 daNm 100±0,4 A-A 76±1 38±0,25 8,64 -0,11 7 A ø28,9 -0,15 ø34,85 -0,12 ø35 ø29,4 ±0,1 30° A R6,7 max 108,9 MOTORE CON ATTACCO TACHIMETRICO / MOTORS WITH TACHO CONNECTION 33 max L 5 ø8 -0,20 ø48 -0,2 ø3 20 16 ø34 4xM5 8 mm deep 83 GLS CARICO AMMESSO SULL’ALBERO / PERMISSIBLE SHAFT LOADS Prad daN 3000 Pa =0daN 2500 The output shaft runs in tapered bearings that permit high axial and radial forces. Curve "1" shows max. radial shaft load. Any shaft load exceeding the values quoted in the curve will seriously reduce motor life. The two other curves apply to a B10 bearing life of 3000 hours 2000 Pamax =500 daN 1500 1000 L’albero di uscita è supportato da cuscinetti conici che permettono un elevato carico assiale e radiale. La curva “1” mostra il carico radiale massimo. Un carico superiore alla curva “1” riduce in modo grave la vita del motore. Le altre due curve si riferiscono a cuscinetti classe B10 con durata di 3000 ore a 200 giri/min lubrificati in olio idraulico minerale. 500 0 20 40 60 80 100 mm max 67,15 PL daN Pamax =500 daN 140 120 max 104 100 Pamax =500 daN MD daN 80 14 60 12 10 47 40 8 6 4 20 Pamax =500 daN 2 0 10 20 30 PL Forza azionamento leva MB Coppia frenante MD Coppia azionamento leva 40 50 60 70 MB daN PL Brake Lever Load MB Brake Torque MD Brake Lever Torque SENSO DI ROTAZIONE E DIREZIONE DEL FLUSSO DIRECTION OF ROTATION AND LINES OF FLOW B A SINISTRA COUNTER CLOCKWISE 84 B A DESTRA CLOCKWISE GLS DIMENSIONI / DIMENSIONS max L L2 T max 103 L1 Connessioni/Connections Flangia/Mounting 0 -0,054 24 21 ±0,3 “0” Ring 100x3 ø5 L1 52+0,5 ø4 plugged 24 A A 9 11 ø5 B max L Drain port ø 5 A, B T* 2 x M10 12 mm 2 x G / 2” 2 x M22 x 1,5 G 1/ 4” M14 x 1,5 1 ø 104 20 mm max 25 12 mm 52+0,5 * tappato / plugged Tipo / Ty p e L,mm GLS 80 C2/Z2 123 GLS 100 C2/Z2 127 GLS 125 C2/Z2 131 GLS 160 C2/Z2 137 GLS 200 C2/Z2 144 GLS 250 C2/Z2 153 GLS 315 C2/Z2 164 GLS 400 C2/Z2 179 GLS 475 C2/Z2 192 GLS 565 C2/Z2 207 GLS 715 C2/Z2 233 L1 102 C Profondità/Depth “0” Ring 102x3 Ultracorta Ultra short Mount U Filettatura/Thread 6,4 23 157 32 ±0,3 A,B 16 30 39 ø90 32 ±0,3 4xø13,5 L2 min 40,05 max 41,6 ø127 ±0,15 -0,02 -0,13 max L A 23 Corta quadrata Short Mount Square Z Attacchi Posteriori Rear Ports 1 6 ±0,2 39 103 L2,mm 80 84 87 93 100 109 120 135 149 164 190 Tipo / Ty p e GLS 80 U2 GLS 100 U2 GLS 125 U2 GLS 160 U2 GLS 200 U2 GLS 250 U2 GLS 315 U2 GLS 400 U2 GLS 475 U2 GLS 565 U2 GLS 715 U2 L,mm 89 92 97 103 110 118 130 144 158 173 199 L2,mm 49 52,5 57 63 70 78,5 90 105 118 133 159 ø101,6 A,B 16 30 39 max ø145 21 ±0,3 16 ±0,3 B 24 16 ±0,3 A ø4 4xø13,5 24 5 ±0,6 C min 23,8 max 27,1 -0,04 -0,12 22 ±0,6 ø125 ±0,15 L2 4xM10 27 ±0,6 Corta rotonda Short Mount Round C ø100 Attacchi laterali Side Ports 2 Tipo / Ty p e L,mm GLS 80 C1/Z1 134 GLS 100 C1/Z1 138 GLS 125 C1/Z1 141 GLS 160 C1/Z1 147 GLS 200 C1/Z1 154 GLS 250 C1/Z1 163 GLS 315 C1/Z1 174 GLS 400 C1/Z1 189 GLS 475 C1/Z1 203 GLS 565 C1/Z1 218 GLS 715 C1/Z1 244 “0” Ring 85x2 16 ±0,1 Tipo / Ty p e GLS 80 U1 GLS 100 U1 GLS 125 U1 GLS 160 U1 GLS 200 U1 GLS 250 U1 GLS 315 U1 GLS 400 U1 GLS 475 U1 GLS 565 U1 GLS 715 U1 min45 max45,6 L,mm 97 100 105 111 118 126 138 153 166 181 207 L2,mm 11 14,4 18,8 24,8 31,8 40,5 51,8 66,4 79,6 95,3 121,2 85 GLS DIMENSIONI DI ACCOPPIAMENTO / DIMENSIONS OF THE ATTACHED COMPONENT 8,2 ±0,2 C T I 0,1 K 2,3 ±0,05 ø40 ±0,1 Ø55 +1 ø107 ±0,2 ø100 +0,087 32 ±1 minø40 ø29 ±0,5 min ø4 K ø35 ±0,5 0,25 K 15 G J F +0,2 H 27 ±1 27 +0,5 52 ±0,3 34 ±0,2 0,1 K Z I 6,8 +0,2 2,3 ±0,05 min ø15,3 min 29,7 ø3 N O 24,4 ±0,2 0,8 17 +0,5 46 ±0,4 ø34,82+0,03 G 20° 26,8 U ø44-0,04 K J 41,6 +0,5 13,21-0, 25 ø109,5 +0,2 ø43,9 ø101,6 +0,054 +0,05 ø34,8+0,02 +0,1 ø27,8 min ø41,2 0,125 K T 15 +0,5 1,5 ±0,4 18 ±0,2 H E 20° ø90 +0,05 max ø 52 0,25 K 1,6 min ø 40 ø35 ±0,5 K 32 ±0,1 max R 0,8 ø29 ±0,5 min ø4 M 0,006 0,1 K 4xM10 - 26 depth min Four 90° F : foro per circolazione olio G : linea del drenaggio interno H : piastra di appoggio indurita superficialmente I : O-ring 100x3 mm (per GLS…C) o 102x3 mm (per GLS…Z) J : 4 fori M10 profondi 16 mm a 90° N : cuscinetti a rullini 1 3/8 "x 1 3/4" O : O-ring 34,5x3 mm T : collegamento drenaggio G 3/4 o M14x1,5 G : linea del drenaggio esterno 86 0,13/Ø M G I F : Oil circulation hole G : Internal drain channel H : Hardened stop plate I : O- Ring 100x3mm (for GLS…C) or 102x3mm (for GLS…Z) J : 4xM10-16 mm depth, 90 N : Needle bearing 1 3/8 "x 1 3/4" O : O- Ring 34,5x3mm T : Drain connection G1/4 or M14x1,5 G : External drain channel GLS DATI DELLA SCANALATURA INTERNA/INTERNAL SPLINE DATA FOR MATING COMPONENT Standard ANSI B92.1-1976, classe 5.5 [m=2.1166; corretta x.m=+0,8] Standard ANSI B92.1-1976, class 5 [m=2.1166; corrected x.m=+0,8] Ingranaggio di accoppiamento Fillet Root Side Fit Numero denti Number of Teeth z 12 Passo Diametral Pitch Dp 12/24 Angolo di pressione Pressure Angle Diametro passo Pitch Dia D 25,4 Diametro esterno Major Dia. Dri 28,0 Diametro interno Minor Dia. Di 23,0+0,033 Larghezza vano (circolare) Space Width [Circular] Lo 4,308±0,020 Raggio di raccordo Fillet Radius Rmin 0,2 Diametro rullino Max. Measurement between Pin L 17,62+0,15 Misura massima tra i rullini Pin Dia. 4,835±0,001 Misure dopo indurimento L0 Rmin mm Dri 30° d d L Di D Rmin -0,1 • Specifiche di trattamento • HRC 60±2 • HRC 52 • 0,7±0,2 mm profondità di trattamento • Materiale 20 MoCr4 DIN 17210 o migliore • Hardering Specification: • HRC 60±2 • HRC 52 • 0,7±0,2 mm effective case depth • Materiall 20 MoCr4 DIN 17210 or better Above are when hardened 87 GLS SIGLA DI ORDINAZIONE / ORDER CODE GLS 100 C4 E 2 0 _ _ _ Serie/Series Cilindrata / Displacement 080 80,5 cm3/rev 100 100,0 cm3/rev 125 125,7 cm3/rev 160 159,7 cm3/rev 200 200,0 cm3/rev 250 250,0 cm3/rev 315 314,9 cm3/rev 400 397,0 cm3/rev Albero / Shafts – Omettere per versioni corte (C-Z-U) Omit for short mounts (C-Z-U) C4 Cilindrico/Parallel 32 mm C5 Cilindrico/Parallel 1 1/4" (31,75 mm) K2 Conico/Tapered 1:10 – 35 mm (ISO/R775) S4 Scanalato/Splined 14T ANSI B92.1 PTO PTO DIN 9611 Flangia/Mounting Flange E D W Flangia 4 Fori (Standard) /Standard Flange (4 holes) Flangia ovale 4 Fori Oval Flange 4 Holes Flangia quadrata 4 Viti/Square Flange Motore ruota/Wheel Motor BR Freno a tamburo/Drum brake Q Verniciatura/Paint - Azionamento freno (solo per versione BR) Actuating direction (only for BR version) C Corta rotonda/Short mount round R Destro/Right Z Corta quadrata/Short mount square L Sinistro/Left U Ultracorta/Ultra short mount Filettature/Ports thread Connessioni/Connections 1 Attacchi Posteriori/Rear ports 2 Attacchi Laterali (Standard)/Side ports (Standard) Opzioni/Options 0 Nessuna opzione / None T Attacco tachimetro / Speed monitoring 88 Omettere non verniciato Omit No Paint - Omettere BSPP gas Omit BSPP gas M Metriche/Metric (ISO 262) GLT OPZIONI » » » » » » » » » OPTIONS Modello con distributore a disco roll-gerotor Motori in versione flangia o ruota Motori corti Connessione tachimetrica Sensore di velocità Attacchi tubazioni laterali posteriori Alberi cilindrici, conici, dentati Filettature metriche o BSPP Altre caratteristiche speciali Displacement Cilindrata » » » » » » » » » Model- Disc valve, roll-gerotor Flange with wheel mount Short motor Tacho connection Speed sensoring Side and rear port Shafts- straight, splined and tapered Metric and BSPP ports Other special features 3 cm /rev 161,1 ÷ 523,6 -1 Velocità Max. Max. Speed min Coppia Max. Max. Torque daNm 47 ÷ 122 Potenza Max. Max. Output kW 26,5 ÷ 33,5 bar 160 ÷ 200 l/min 100 ÷ 125 Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop Max. Oil Flow Portata Max. Velocità min. 240 ÷ 625 -1 Min. Speed min Permissible Shaft Loads daN 5 ÷ 10 Pa = 10 00 Base minerale- HLP(DIN 51524) o HM(ISO 6743/4) Mineral based- HLP(DIN 51524) or HM(ISO 6743/4) Pressure Fluid Campo Temperatura Temperature range Campo Viscosità Ottimale Optimal Viscosity range Filtrazione °C -30 ÷ 90 2 20 ÷ 75 mm /s ISO classe 20/16 (Filtrazione minima raccomandata 25 micron) ISO code 20/16 (Min. recommended fluid filtration of 25 micron) Filtration Portata olio linea drenaggio Oil flow in drain line Perdite di Carico Pressure Drop Caduta di Pressione Pressure drop 100 bar 2 Viscosità Viscosity Drenaggio Oil flow in drain line 140 mm /s 20 35 20 35 l/min 2,5 1,8 3,5 2,8 ∆P daN 14 12 10 8 6 4 2 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 Q, l/min 89 GLT DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA Cilindrata Displacement Velocità Max Max. Speed Coppia Max Max. Torque Potenza Max. Max. Output Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop Portata Max. Max. Oil Flow Pressione Max. in ingresso Max. Inlet Pressure Pressione Max. sul ritorno senza drenaggio o Max. Pressione linea drenaggio Max. Return Pressure without Drain Line or Max. Pressure in Drain Line Pressione Max. sul ritorno con drenaggio Max. Return Pressure with Drain Line Max pressione di Max. Start.Pressure avviam. a vuoto with Unloaded Shaft Coppia di Spunto Min. Min. Starting Torque Velocità Min Min. Speed Peso Weight GLT 160 GLT 200 GLT 250 GLT 315 GLT 400 GLT 500 161,1 201,4 251,8 326,3 410,9 523,6 cont. / cont. 625 625 500 380 305 240 int.* / int.* 780 750 600 460 365 285 cont. / cont. 47 59 73 95 108 122 int.* / int.* 56 71 88 114 126 137 picco** / peak** 66 82 102 133 144 160 26,5 33,5 33,5 33,5 30 26,5 int.* / int.* 32 40 40 40 35 30 cont. / cont. 200 200 200 200 180 160 int.* / int.* 240 240 240 240 210 180 picco** / peak** 280 280 280 280 240 210 cont. / cont. 100 125 125 125 125 125 int.* / int.* 125 150 150 150 150 150 cont. / cont. 210 210 210 210 210 210 int.* / int.* 250 250 250 250 250 250 picco** / peak** 300 300 300 300 300 300 cm3/rev min-1 daNm kW bar l/min bar bar bar cont. / cont. cont. 0-100 min-1 75 75 75 75 75 75 cont. 100-300 min-1 40 40 40 40 40 40 -1 cont. > 300 min 20 20 20 20 20 - int.* 0-max min-1 75 75 75 75 75 75 cont. / cont. 140 140 140 140 140 140 int.* / int.* 175 175 175 175 175 175 picco** / peak** 210 210 210 210 210 210 10 10 10 10 10 10 34 43 53 74 84 95 41 52 63 89 97 106 10 9 8 7 6 5 GLT Q 20 20,5 21 22 23 24 GLT W 22 22,5 23 24 25 26 GLT C 15 15,5 16 17 18 19 GLT U 11 11,5 12 13 14 15 bar daNm -1 min kg * Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto ** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto *** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore 1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente 2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore. A nominal filtration of 25 micron or better 3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4). Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore. 4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s 5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C. 6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti. 90 * Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute. ** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute. *** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager. 1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously. 2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16. A nominal filtration of 25 micron or better 3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials. 4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures. 5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C. 6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and speed for 10-15 minutes. GLT DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GLT 160 M Q=10 l/min daNm 20 l/min 60 40 l/min 80 l/min 60 l/min 100 l/min 55 70% 30kW 45 200 bar 80% 70% 40 30 75% 25kW 150 bar 85% cont 35 ∆p = 240 bar 35kW Int 50 125 l/min 20kW ηt =86% 120 bar 25 15kW 20 10kW 15 80 bar N=5kW 10 40 bar 5 0 cont 0 200 300 M 40 l/min Q=10 l/min daNm 20 l/min 70 60 l/min 65 500 80 l/min 600 100 l/min n 800 min -1 (rpm) 700 125 l/min 150 l/min ∆p = 240 bar 35kW 40kW 60 70% 80% 55 200 bar 30kW 85% cont 50 45 400 Int GLT 200 100 Int 40 160 bar 25kW 86% 20kW 35 120 bar 15kW 30 10kW 25 20 80 bar ηt =87% 15 N=5kW 10 40 bar 5 0 cont 0 100 200 300 400 500 Int 600 700 n 800 min -1 (rpm) Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 91 GLT DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GLT 250 M 40 l/min Q=10 l/min daNm 20 l/min 90 80 l/min 60 l/min 100 l/min 125 l/min 150 l/min ∆p = 240 bar 80 Int 40kW 70% 70 80% 25kW 60 30kW 20kW 86% cont 50 200 bar 35kW 85% 160 bar 15kW 40 120 bar 10kW 30 ηt =87% 80 bar N=5kW 20 10 40 bar 0 cont 0 GLT 315 50 100 150 200 M 40 l/min Q=10 l/min daNm 20 l/min 120 250 60 l/min 300 350 80 l/min 400 100 l/min 450 Int 500 n 600 min -1 (rpm) 550 150 l/min 125 l/min ∆p = 240 bar 100 Int 110 40kW 70% 80% 90 25kW 80 85% cont 70 200 bar 35kW 160 bar 20kW 87% 60 30kW 15kW 120 bar 10kW 50 40 ηt =88% 30 N=5kW 80 bar 20 40 bar 10 0 cont 0 50 100 150 200 250 300 350 Int 400 n 450 min Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 92 -1 (rpm) GLT DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GLT 400 M 40 l/min Q=10 l/min daNm 20 l/min 130 100 l/min 150 l/min 125 l/min Int 70% 180 bar 100 80% 90 30kW 85% 80 87% cont 70 80 l/min ∆p = 210 bar 120 110 60 l/min 25kW 120 bar 20kW 60 50 90 bar 15kW ηt =88% 40 10kW 30 20 10 60 bar 5kW N=2,5kW 70% 0 cont 0 50 100 M 40 l/min Q=10 l/min daNm 20 l/min 150 150 60 l/min 200 80 l/min 250 300 100 l/min 30 bar Int n 350 min (rpm) ∆p = 180 bar 125 160 bar 30kW 140 bar 25kW 20kW cont 100 -1 150 l/min 125 l/min Int GLT 500 150 bar 120 bar 15kW 75 5kW 10kW ηt =90% 90 bar 87% 85% 50 80% N=2,5kW 60 bar 25 30 bar 0 cont 0 25 50 75 100 125 150 175 200 Int 225 250 n 275 300 min -1 (rpm) Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 93 GLT DIMENSIONI / DIMENSIONS max 125 max L L2 L1 Connessioni Connections Flangia/Mounting 21,6±0,5 12,5±0,5 P(A,B) 7 8 max 114 (134 for “SL”) Flangia Rotonda Wheel Mount D 4xø18±01 ø200±0,4 max L 4 18 max LE max 181 (202 for “SL”) 20 A B 75 72 18 max 180 Port A 60 max 143 44±0,3 44±0,3 P(A,B) T ø125-0,1 ø160-0,063 12,5±0,5 Attacchi Posteriori Rear Ports 1 ø160±0,4 72 20±0,3 12,5 4xø14±0,1 ø125-0,063 ±0,5 21,6±0,5 21,6±0,5 21,6±0,5 C 12,5 ±0,5 20±0,3 23±0,6 max 143 2 Flangia Quadrata (4 viti) Square Mount (4 Bolts) Q Attacchi laterali Side Ports 64 Port B ø172-0,063 Port A Plugged C : 4xM10-10 mm depth P(A, B) : 2xG1/2 or 2xM22x1,5 - 15 mm depth T : G1/4 or M14x1,5 - 12 mm depth (plugged) Tipo / Ty p e GLT 160 Q2 GLT 200 Q2 GLT 250 Q2 GLT 315 Q2 GLT 400 Q2 GLT 500 Q2 94 L, mm 195 200 206 216 226 240 Tipo / Ty p e GLT 160 Q1 GLT 200 Q1 GLT 250 Q1 GLT 315 Q1 GLT 400 Q1 GLT 500 Q1 7 T max 180 Port B Standard Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW Standard Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW Reverse Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CCW Port B Pressurized - CW Reverse Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CCW Port B Pressurized - CW LE, mm L2, mm 200 147 205 152 211 158 221 168 231 178 245 192 Tipo / Ty p e GLT 160 W2 GLT 200 W2 GLT 250 W2 GLT 315 W2 GLT 400 W2 GLT 500 W2 L, mm 128 133 139 149 159 173 Tipo / Ty p e GLT 160 W1 GLT 200 W1 GLT 250 W1 GLT 315 W1 GLT 400 W1 GLT 500 W1 LE, mm L1, mm L1, mm 133 80 20 138 85 25 144 91 31,3 154 101 40,5 164 111 51 178 125 65 GLT 12 12±0,043 M12 min 25 Deep A ø45 24,15-0,2 ø45 ø40 -0,002 +0,018 45° S=46 Tightening Torque ±0,3 50 daNm 82-0,2 A 9±0,25 ±0,4 54 max 114 ø56 A-A ±0,043 43±0,2 Tapered 1:10-Parallel key A12x8x28 DIN 6885 - Max. Torque 210,7 daNm M30x2 ø40 straight, Parallel key A12x8x70 DIN 6885 - Max. Torque 132,8 daNm Tapered 1:10 - Chiav. parallela A12x8x28 DIN 6885 - Coppia max 210,7 daNm ø6,3+0,2 Cilindrico ø 40 mm -Chiavetta parallela A12x8x70 DIN 6885 - Coppia max 132,8 daNm K3 C6 DIMENSIONI ALBERI / SHAFT DIMENSIONS 1 ±0,2 87 max 114 (181 for W-flange) Cilindrico ø 1 1/2" -Chiavetta parallela 3/8"x3/8"x21/4"BS46 - Coppia max 132,8 daNm ø 1 1/2" straight, Parallel key 3/8"x3/8"x21/4"BS46 - Max. Torque 132,8 daNm S5 Scanalato 1 1/2", 17 denti DP12/24 ANSI B 92.1 - 1976 - Coppia max 132,8 daNm Splined 1 1/4", 17 T DP 12/24 ANSI B92.1 - 1976 - Max. Torque 132,8 daNm 9,545-0,002 45° 3/8-16 UNC min 25 Deep ø45 ø38,1-0,05 ø45 42,4-0,2 45° M12 min 25 Deep 82-0,2 56-0,2 ø38,1-0,025 C7 (181 for W-flange) 82-0,2 max 114 max 114 (181 for W-flange) (181 for W-flange) PTO ø 34,85 p.t.o. DIN 9611 Form 1 - Max. Torque 77 daNm ø 34,85 p.t.o. DIN 9611 Form 1 - Max. Torque 77 daNm 102-0,2 A 30° ø34,85-0,12 45° ø28,9-0,15 ø45 8,64-0,11 38±0,25 ø29,4 A-A ±0,1 76±1 A 7 R 6,7 max 134 (202 for W-flange) - Motor mounting surface 95 GLT DIMENSIONI GLT C e GLT U / DIMENSIONS GLT C and GLT U max L L2 L1 Port A Port B Connessioni Connections Flangia/Mounting 12,5±0,5 Attacchi Posteriori Rear Ports Port A 72 7 max LE 72 44 44 B ±0,3 A C : 4xM10-10 mm depth P(A, B) : 2xG3/4 or 2xM27x2 - 17 mm depth T : G1/4 or M14x1,5 - 12 mm depth (plugged) 96 max 25 Involute spline 4xM14 16 DP 12/24 ANS B 92.1-76 L2 L1 max L Tipo / Ty p e GLT 160 C1 GLT 200 C1 GLT 250 C1 GLT 315 C1 GLT 400 C1 GLT 500 C1 O-ring 100x3 67,5-1,9 23±0,1 max L L, mm 151 156 162 171 182 196 max 36,2 min 32,9 max 125 ø 125 Port B GLT 160 C2 GLT 200 C2 GLT 250 C2 GLT 315 C2 GLT 400 C2 GLT 500 C2 31 Flangia Very Short Very Short Mount max 125 Plugged Tipo / Ty p e T ø60±0,4 U ±0,3 P(A,B) ø 125-0,063 28 28 ø6 P(A,B) max ø186 21,6±0,5 21,6±0,5 12,5±0,5 50 1 O-ring 125x3 20±0,3 12,5 8 -0,04 ±0,5 20±0,3 21,6±0,5 21,6±0,5 C 12,5 ±0,5 18 4x14,2+0,4 ø106 -0,12 72 23±0,6 ø105,5±0,1 2 Flangia Short Short Mount C Attacchi laterali Side Ports Standard Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW Standard Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW Reverse Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CCW Port B Pressurized - CW Reverse Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CCW Port B Pressurized - CW LE, mm L2, mm 156 103 161 108 167 115 176 123 187 134 201 149 Tipo / Ty p e GLT 160 U2 GLT 200 U2 GLT 250 U2 GLT 315 U2 GLT 400 U2 GLT 500 U2 L, mm 106 111 117 126 137 151 Tipo / Ty p e GLT 160 U1 GLT 200 U1 GLT 250 U1 GLT 315 U1 GLT 400 U1 GLT 500 U1 LE, mm L1, mm L1, mm 111 58,5 20 116 63,5 25 122 70,8 31,3 131 79 40,5 142 89,5 51 156 103,5 65 GLT DIMENSIONS OF THE ATTACHED COMPONENT DIMENSIONS OF THE ATTACHED COMPONENT 46±0,3 GLT C 11,2±0,2 T I G 2,3 ±0,05 F 26 ±1 H J ø 54 ±0,4 ø 63 ±0,5 ±0,4 ø160 ±0,2 ø132,8 +0,063 ø 125 ø50,5 ±0,5 min ø 55 K ø39 ±0,5 min ø6 5 0,25 K 29 +1 34,5 ±2 69 ±0,4 F : Oil circulation hole I : O-Ring 125x3 mm F : Oil circulation hole I : O-Ring 125x3 mm G : Internal drain channel J : 4xM12-18 depth, 90° G : Internal drain channel J : 4xM12-18 depth, 90° H: Hardened stop plate T : Drain connection G1/4 or M14x1,5 H: Hardened stop plate T : Drain connection G1/4 or M14x1,5 26 ±1 22,5 -0,5 GLT U J I 1,8 ±0,02 K ø39 ±0,5 ø 51 ±0,5 max ø 65 +0,06 ø 106 +0,02 ø 125 ±0,2 minø6 1,5 ±0,4 max R 0,5 20° 0,25 K +1,8 67,5 +0,8 F : Oil circulation hole I : O-Ring 100x3 mm J : 4xM14-26 depth, 90° H : Hardened stop plate A drain line ought to be used when pressure in the return line can exceed the permissible pressure: It can be connected: • for GLTC at the drain port of the motor; • for GLTU at the drain connection of the attacched component. The maximum pressure in the drain line is limited by the attached component and its shaft seal. The drain line must be possible for oil to flow freely between motor and attached component and must be let to the tank. The maximum pressure in the drain line is limited by the attached component its seal. F : Oil circulation hole I : O-Ring 125x3 mm J : 4xM12-18 depth, 90° H : Hardened stop plate A drain line ought to be used when pressure in the return line can exceed the permissible pressure: It can be connected: • for GLTC at the drain port of the motor; • for GLTU at the drain connection of the attacched component. The maximum pressure in the drain line is limited by the attached component and its shaft seal. The drain line must be possible for oil to flow freely between motor and attached component and must be let to the tank. The maximum pressure in the drain line is limited by the attached component its seal. 97 GLT INTERNAL SPLINE DATA FOR THE ATTACHED COMPONENT INTERNAL SPLINE DATA FOR THE ATTACHED COMPONENT Standard ANSI B92.1-1976, CLASS 5 (m=2.1166; corrected x.m = + 1,0 Standard ANSI B92.1-1976, CLASS 5 (m=2.1166; corrected x.m = + 1,0 Fillet Root Side Fit Number ot Teeth Diametral Pitch Pressure Angle Pitch Dia. Major Dia. Minor Dia. Space Width (circular) Fillet Radius Max. Measurement between Pin Pin Dia. Fillet Root Side Fit Number ot Teeth Diametral Pitch Pressure Angle Pitch Dia. Major Dia. Minor Dia. Space Width (circular) Fillet Radius Max. Measurement between Pin Pin Dia. mm 16 12/24 30° 33,8656 38,4 +0,4 32,15+0,04 4,516 ±0,037 0,5 26,9+0,10 4,835 ±0,001 L0 R Di Dri d L Hardening specification: HRC 60±2 HRC 52 0,7±2 mm effective case depth Material 20 MoCr4 DIN 17210 or better D R Hardening specification: HRC 60±2 HRC 52 0,7±2 mm effective case depth Material 20 MoCr4 DIN 17210 or better PERMISSIBLE SHAFT LOADS PERMISSIBLE SHAFT LOADS The output shaft runs in tapered bearings that permit high axial and radial forces. Curve "1" shows max. radial shaft load. Any shaft load exceeding the values quoted in the curve will seriously reduce motor life. The two other curves apply to a B10 bearing life or 3000 hours at 200 RPM. 1 Prad daN 4000 3000 Pa=0 2000 Pa=1000 daN 1000 0 0 50 100 max 114 max 181 98 150 180 mm The output shaft runs in tapered bearings that permit high axial and radial forces. Curve "1" shows max. radial shaft load. Any shaft load exceeding the values quoted in the curve will seriously reduce motor life. The two other curves apply to a B10 bearing life or 3000 hours at 200 RPM. GLT MOTORS WITH TACHO CONNECTION MOTORS WITH TACHO CONNECTION 33 max L ø8-0,02 ø 48 -0,2 ø3 5 20 16 Ø 34 4XM5 8 mm deep SIGLA DI ORDINAZIONE / ORDER CODE GLT 250 C6 Q 1 _ M _ Serie/Series Cilindrata / Displacement 160 161,1 cm3/rev 200 201,4 cm3/rev 250 251,8 cm3/rev 315 326,3 cm3/rev 400 410,9 cm3/rev 500 Opzioni/Options 0 Nessuna opzione/Without any option Opzioni/Options 0 Nessuna opzione/Without any option 3 523,6 cm /rev …………i/Ports – BSPP (ISO 228) M Metric (ISO 262) Port Type Albero / Shaft C6 Cilindrico ø 40 mm - Chiavetta parallela A12x8x70 DIN 6885 ø40 straight, Parallel key A12x8x70 DIN 6885 1 Rear Ports /Rear Ports C7 Cilindrico ø 1 1/2” - Chiav. parallela 3/8”x3/8”x2 1/4” BS46 ø 1 1/2” straigh - Parallel key 3/8”x3/8”x2 1/4” BS46 2 Side Ports /Side Ports K3 ø32 tapered 1:10 - Parallel key B12x8x28 DIN 6885 ø32 tapered 1:10 - Parallel key B12x8x28 DIN 6885 PTO S5 Flangia/Mounting Flange ø 34,85 p.t.o. DIN 9611 Form 1 ø 34,85 p.t.o. DIN 9611 Form 1 Q Flangia quadrata 4 fori /Square Mount, 4 holes Scanalato 1 1/2", 17 denti ANSI B92.1 - 1976 Splined 1 1/2", 17 T ANSI B92.1 - 1976 C Short Mount /Short Mount U Very short Mount /Very short Mount W Wheel Mount /Whell Mount 99 GLV OPZIONI » » » » » » » » » OPTIONS Modello con distributore a disco roll-gerotor Motori in versione flangia o ruota Motori corti Connessione tachimetrica Sensore di velocità Attacchi tubazioni laterali Alberi cilindrici, conici, dentati Filettature metriche o BSPP Altre caratteristiche speciali Displacement Cilindrata » » » » » » » » » Model- Disc valve, roll-gerotor Flange with wheel mount Short motor Tacho connection Speed sensoring Side ports Shafts- straight, splined and tapered Metric and BSPP ports Other special features 3 cm /rev 314,5 ÷ 801,8 -1 Velocità Max. Max. Speed min 250 ÷ 510 Coppia Max. Max. Torque daNm 92 ÷ 188 Potenza Max. Max. Output kW 42,5 ÷ 53,5 bar 160 ÷ 200 l/min 160 ÷ 200 Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop Max. Oil Flow Portata Max. Velocità min. -1 Min. Speed min 5 ÷ 10 Permissible Shaft Loads daN Pa = 1500 Base minerale- HLP(DIN 51524) o HM(ISO 6743/4) Mineral based- HLP(DIN 51524) or HM(ISO 6743/4) Pressure Fluid Campo Temperatura Temperature range Campo Viscosità Ottimale Optimal Viscosity range Filtrazione °C -30 ÷ 90 2 20 ÷ 75 mm /s ISO classe 20/16 (Filtrazione minima raccomandata 25 micron) ISO code 20/16 (Min. recommended fluid filtration of 25 micron) Filtration Portata olio linea drenaggio Oil flow in drain line Perdite di Carico Pressure Drop Caduta di Pressione Pressure drop 100 bar 2 Viscosità Viscosity Drenaggio Oil flow in drain line 140 mm /s 20 35 20 35 l/min 2,5 1,8 3,5 2,8 140 160 180 200 Q, l/min ∆P bar 16 14 12 10 8 6 4 2 0 0 100 20 40 60 80 100 120 GLV DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA Cilindrata Displacement Velocità Max Max. Speed Coppia Max Max. Torque Potenza Max. Max. Output Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop Portata Max. Max. Oil Flow Pressione Max. in ingresso Max. Inlet Pressure Pressione Max. sul ritorno senza drenaggio o Max. Pressione linea drenaggio Max. Return Pressure without Drain Line or Max. Pressure in Drain Line Pressione Max. sul ritorno con drenaggio Max. Return Pressure with Drain Line Max pressione di Max. Start.Pressure avviam. a vuoto with Unloaded Shaft GLV 315 GLV 400 GLV 500 GLV 630 GLV 800 314,5 400,9 499,6 629,1 801,8 cont. / cont. 510 500 400 315 250 int.* / int.* 630 600 480 380 300 cont. / cont. 92 118 146 166 188 int.* / int.* 111 141 176 194 211 picco** / peak** 129 164 205 221 247 cont. / cont. 42,5 53,5 53,5 48 42,5 int.* / int.* 51 64 64 56 48 cont. / cont. 200 200 200 180 160 int.* / int.* 240 240 240 210 180 picco** / peak** 280 280 280 240 240 cont. / cont. 160 200 200 200 200 int.* / int.* 200 240 240 240 240 cont. / cont. 210 210 210 210 210 int.* / int.* 250 250 250 250 250 picco** / peak** 300 300 300 300 300 cm3/rev min-1 daNm kW bar l/min bar bar bar cont. 0-100 min-1 60 60 60 60 60 cont. 100-300 min-1 30 30 30 30 30 -1 cont. > 300 min 20 20 20 20 20 int.* 0-max min-1 75 75 75 75 75 cont. / cont. 140 140 140 140 140 int.* / int.* 175 175 175 175 175 picco** / peak** 210 210 210 210 210 8 8 8 8 8 71 91 113 133 151 85 109 136 155 170 10 9 8 6 5 GLV Q 31,8 32,6 33,5 34,9 36,5 GLV W 32,4 33,2 34,1 35,5 37,1 GLV U 22,7 23,5 24,4 25,6 27,7 bar Coppia di Spunto Min. Min. Starting Torque daNm Velocità Min Min. Speed min-1 Peso Weight kg * Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto ** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto *** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore 1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente 2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore. A nominal filtration of 25 micron or better 3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4). Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore. 4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s 5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C. 6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti. * Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute. ** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute. *** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager. 1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously. 2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16. A nominal filtration of 25 micron or better 3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials. 4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures. 5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C. 6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and speed for 10-15 minutes. 101 GLV DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GLV 315 M Q=10 l/min daNm 25 l/min 120 50 l/min 75 l/min 100 l/min 150 l/min 160 l/min 125 l/min 200 l/min Int ∆p = 240 bar 100 40kW 50kW 30kW 200 bar 80 cont 60 175 bar 20kW 140 bar 10kW 40 ηt =87% N=5kW 105 bar 85% 70 bar 20 80% 70% 35 bar 0 cont 0 50 100 150 200 250 300 350 400 Int 450 500 n 550 600 650 min -1 (rpm) GLV 400 M daNm Q=10 l/min 25 l/min 50 l/min 75 l/min 100 l/min 125 l/min 150 l/min 175 l/min 200 l/min 240 l/min 120 140 Int 120 ∆p = 240 bar 100 175 bar 40kW cont 80 200 bar 50kW 140 bar 30kW 60 ηt =88% 87% 70 bar 10kW 80% N=5kW 20 105 bar 20kW 85% 40 70% 35 bar 0 cont 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 n Int 500 550 600 min -1 (rpm) Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 102 GLV DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GLV 500 175 l/min M Q=10 l/min daNm 25 l/min 50 l/min 75 l/min 100 l/min 125 l/min 150 l/min 200 l/min 240 l/min 160 Int 180 40kW 140 ∆p = 240 bar 50kW 60kW 30kW 200 bar 120 cont 100 175 bar 20kW 140 bar 10kW 80 60 105 bar N=5kW 40 ηt =88% 20 70 bar 85% 87% 80% 70% 35 bar 0 cont 0 50 100 150 200 250 300 350 n Int 400 450 500 min -1(rpm) GLV 630 M daNm Q=10 l/min 25 l/min 50 l/min 75 l/min 100 l/min125 l/min 150 l/min 175 l/min 200 l/min 240 l/min 200 ∆p = 200 bar Int 175 60kW 150 cont 125 30kW 40kW 180 bar 50kW 150 bar 20kW 100 120 bar 10kW 75 90 bar N=5kW 50 ηt =89% 87% 85% 80% 25 60 bar 70% 30 bar 0 cont 0 50 100 150 200 250 n Int 300 350 400 min -1(rpm) Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C. The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C. 103 GLV DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS GLV 800 M daNm Q=10 l/min 175 l/min 25 l/min 50 l/min 75 l/min 100 l/min 125 l/min 150 l/min 200 l/min 240 l/min 200 Int 225 ∆p 180= bar 175 40kW cont 150 160 bar 20kW 100 130 bar 30kW 125 100 bar 10kW 75 N=5kW 50 ηt =87% 75 bar 85% 25 80% 50 bar 70% 25 bar 0 cont 0 50 100 150 200 n Int 250 300 min -1 (rpm) CARICO AMMESSO SULL’ALBERO / PERMISSIBLE SHAFT LOADS Prad daN 1 6000 5000 Pa=0 da Nm 4000 3000 Pa=1500 daN 2000 1000 0 Pa=1500 daN Pa=1500 daN 104 The output shaft runs in tapered bearings that permit high axial and radial forces. Curve "1" shows max. radial shaft load. Any shaft load exceeding the values quoted in the curve will seriously reduce motor life. The two other curves apply to a B10 bearing life of 3000 hours at 200 RPM. 25 50 75 100 125 150 175 mm L’albero di uscita è supportato da cuscinetti conici che permettono un elevato carico assiale e radiale. La curva “1” mostra il carico radiale massimo. Un carico superiore alla curva “1” riduce in modo grave la vita del motore. Le altre due curve si riferiscono a cuscinetti classe B10 con durata di 3000 ore a 200 giri/min lubrificati in olio idraulico minerale. GLV DIMENSIONI / DIMENSIONS GLT max L L2 L1 Port A Flangia/Mounting Port B Flangia Short Short Mount ø69±1 69 81 4xø18 SAE C Flangia L2 -0,05 82 4xø22 W Flangia rotonda Wheel Mount L2 20 3,6 L, mm L2, mm 214,5 160 221,5 167 229,5 175 240,0 186 254,0 200 108 10 79 82 85 ø89±1 ø148-0,10 81 -0,072 ø 194 77 max 198 ø200±0,4 C : 4xM12-12 mm depth P(A, B) : 2xG1 - 20 mm depth T : G1/4 - 12 mm depth (plugged) 20 max L max 198 GLV2 315 GLV2 400 GLV2 500 GLV2 630 GLV2 800 14 +0,2 81 ø162±0,4 Tipo / Ty p e T 77 157 147 25 13,5±0,5 24 ±0,6 SAE C Mount L1 ±0,3 23,4±0,5 23,4±0,5 147 13,5±0,5 11 T 4xø18 20 -0,063 E 20 ø 180 ø200±0,4 ø 127 C 25 P(A,B) 82 13,5±0,5 23,4±0,5 23,4±0,5 13,5±0,5 40 77 Attacchi laterali Side Ports ±0,3 2 max 179 Connessioni Connections 60 -0,063 T max 175 ø 160 Q 11 Standard Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW Standard Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW Reverse Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CCW Port B Pressurized - CW Reverse Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CCW Port B Pressurized - CW Tipo / Ty p e GLVE2 315 GLVE2 400 GLVE2 500 GLVE2 630 GLVE2 800 L, mm 238,25 245,25 253,25 263,75 277,75 L2, mm 184,26 191,26 199,26 209,76 223,76 Tipo / Ty p e GLVW2 315 GLVW2 400 GLVW2 500 GLVW2 630 GLVW2 800 L, mm L2, mm L1, mm 146 92 21,5 153 99 28,5 161 107 36,5 172 118 47,0 185 132 61,0 105 GLV DIMENSIONI E FLANGIA / DIMENSIONS AND MOUNTING C Short Mount Short Mount ø 207 28 -0,063 20 35 8 max 51 ø 140 T C 13,5 23,4±0,5 23,4±0,5 P(A,B) 23,4±0,5 13,5±0,5 13,5±0,5 13,5 ±0,5 L1 25±0,3 25±0,3 ±0,5 24 ±0,6 69 Port B max L L2 Port A max 77 23,4 4xø14 GLV C2 315 GLV C2 400 GLV C2 500 GLV C2 630 GLV C2 800 L, mm L1,* mm L2, mm 171 22,0 117 179 29,0 124 186 37,0 132 197 47,5 143 211 61,5 157 C : 4xM12-12 mm depth P(A, B) : 2xG1 - 20 mm depth T : G1/4 - 12 mm depth 58 ø6 *The width of the gerolor is 4 mm greater than L1 28 Tipo / Ty p e 81 ±0,5 Standard Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW Standard Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW Reverse Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CCW Port B Pressurized - CW Reverse Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CCW Port B Pressurized - CW ø180±0,4 DIMENSIONI DI ACCOPPIAMENTO / DIMENSIONS OF THE ATTACHED COMPONENT T GLV C I 2,3±0,05 ø 61±0,2 ø 70±1 ø 101±1 ø 180±0,2 ø 147,8±0,1 +0,063 ø 140 min ø60 K ø55+1,3 ø46±0,2 min ø6 0,25 K 5 J F 0,1 K H ±0,5 32±0,5 53±0,3 76±0,3 106 9 G F : Oil circulation hole G : Internal drain channel H: Hardened stop plate I : O-Ring 125x3 mm J : 4xM12-18 depth, 90° T : Drain connection G1/4 or M14x1,5 8±0,4 20±0,5 ±1,2 27,5 F : Oil circulation hole G : Internal drain channel H: Hardened stop plate I : O-Ring 125x3 mm J : 4xM12-18 depth, 90° T : Drain connection G1/4 or M14x1,5 GLV DIMENSIONIDIMENSIONI E FLANGIA // DIMENSIONS DIMENSIONS AND GLT MOUNTING U Very Short Mount Very Short Mount -0,04 -0,12 4xM16 24 ±0,1 min 75,55 max 77,7 ø122 L1 L3 “0”-ring 115x3 23,4±0,5 ±0,5 23,4 23,4 L, mm L1,* mm L2, mm 171 22,0 117 179 29,0 124 186 37,0 132 197 47,5 143 211 61,5 157 Tipo / Ty p e GLV C2 315 GLV C2 400 GLV C2 500 GLV C2 630 GLV C2 800 13,5±0,5 23,4±0,5 ±0,5 157 145 ø145±0,4 C : 4xM12-12 mm depth P(A, B) : 2xG1 - 20 mm depth T : G1/4 - 12 mm depth *The width of the gerolor is 4 mm greater than L1 ø6 Drain Port 145 P(A,B) 13,5±0,5 13,5 ±0,5 24±0,6 C max L 25±0,3 13,5 ±0,5 L2 25±0,3 Standard Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW Standard Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW Reverse Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CCW Port B Pressurized - CW Reverse Rotation Viewed from Shaft End Port A Pressurized - CCW Port B Pressurized - CW 52,6 82 DIMENSIONI DI ACCOPPIAMENTO / DIMENSIONS OF THE ATTACHED COMPONENT GLV U +1,5 78 +0,5 K 0,25 K ±0,2 1,5 ±0,4 min 7 K E : Internal drain channel H: Hardened stop plate I : O-Ring 115x3 mm ø145 A 0,2 ø46 ±0,2 ø55 ±1,3 max ø 72 H +0,06 4xM16 1,8-0,2 ø122 +0,02 23,5 H min ø6 E : External drain channel H: Hardened stop plate I : O-Ring 115x3 mm I -0,3 0,006 0,25 K 1,6 20° max R 0,5 Internal spline 16 DP10/20 32 ±0,5 min36 ANS B92.1-1976, CL5 107 GLV DRAIN CONNECTION / DRAIN CONNECTION A drain line ought to be used when pressure in the return line can exceed the permissible pressure: It can be connected: • for MVS at the drain port of the motor; • for MVV at the drain connection of the attacched component. The maximum pressure in the drain line is limited by the attached component and its shaft seal. The drain line must be possible for oil to flow freely between motor and attached component and must be let to the tank. The maximum pressure in the drain line is limited by the attached component its seal. A drain line ought to be used when pressure in the return line can exceed the permissible pressure: It can be connected: • for GLTC at the drain port of the motor; • for GLTU at the drain connection of the attacched component. The maximum pressure in the drain line is limited by the attached component and its shaft seal. The drain line must be possible for oil to flow freely between motor and attached component and must be let to the tank. The maximum pressure in the drain line is limited by the attached component its seal. INTERNAL SPLINE DATA FOR THE ATTACHED COMPONENT INTERNAL SPLINE DATA FOR THE ATTACHED COMPONENT Standard ANSI B92.1-1976, CLASS 5 (m=2.54; corrected x.m = + 1,0 Fillet Root Side Fit Number ot Teeth Diametral Pitch Pressure Angle Pitch Dia. Major Dia. Minor Dia. Space Width (circular) Fillet Radius Max. Measurement between Pin Pin Dia. Standard ANSI B92.1-1976, CLASS 5 (m=2.54; corrected x.m = + 1,0 Fillet Root Side Fit Number ot Teeth Diametral Pitch Pressure Angle Pitch Dia. Major Dia. Minor Dia. Space Width (circular) Fillet Radius Max. Measurement between Pin Pin Dia. mm 16 10/20 30° 40,640 45,2 +0,4 38,5+0,039 5,18 ±0,037 0,4 32,47+0,15 5,5 ±0,001 L0 R Di Dri d D L Hardening specification: HRC 60±2 HRC 52 0,7±2 mm effective case depth Material 20 MoCr4 DIN 17210 or better R Hardening specification: HRC 60±2 HRC 52 0,7±2 mm effective case depth Material 20 MoCr4 DIN 17210 or better MOTOR WITH TACO CONNECTION / MOTOR WITH TACHO CONNECTION 33 max L ø8-0,02 ø48-0,2 ø3 5 20 108 16 ø34 4xM5 8 mm deep GLV 14 79 ø 8-0,1 A ø 60 32,25-0,2 ø 60 ø 50 +0,002 +0,018 16-0,043 M12 min 26 Deep S=65 Tightening Torque ±0,1 70 daNm 40 A-A -0,043 53 +0,5 +0,2 Tapered 1:10-Parallel key B16x10x32 DIN 6885 - Max. Torque … daNm A 6-0,2 70 max 122 ø 78 ø 50 straight, Parallel key A14x9x70 DIN 6885 - Max. Torque …… daNm Tapered 1:10 - Chiav. parallela B16x10x32 DIN 6885 - Coppia max … daNm M42x3 Cilindrico ø 50 mm -Chiavetta parallela A14x9x70 DIN 6885 - Coppia max …… daNm K4 C8 DIMENSIONI ALBERI / SHAFT DIMENSIONS 7 ø 2 1/4" straight, Parallel key 1/2"x1/2"x21/4"BS46 - Max. Torque …… daNm Scanalato 2 1/8", 16 denti DP 8/16 ANSI B 92.1 - 1976 - Coppia max … daNm Splined 2 1/8", 16 T DP 8/16 ANSI B92.1 - 1976 - Max. Torque … daNm 16-0,043 56+2 3/8-16 UNC min 25 Deep 79 max 122 - ø53,975 ø60 ø57,15-0,015 ø60 32,25-0,2 45° M12 min 26 Deep -0,025 C9 Cilindrico ø 2 1/4"-Chiavetta parallela 1/2"x1/2"x21/4"BS46 - Coppia max … daNm S8 105 max 145 79 max 122 Motor mounting surface 109 SIGLA DI ORDINAZIONE / ORDER CODE GLV 315 C8 Q _ Serie/Series Opzioni/Options Cilindrata / Displacement 315 314,5 cm3/rev 400 400,9 cm3/rev 500 499,6 cm3/rev 630 629,1 cm3/rev 800 801,8 cm3/rev Albero / Shaft 110 C8 Cilindrico ø 50 mm - Chiavetta parallela A14x9x70 DIN 6885 ø 50 straight, Parallel key A14x9x70 DIN 6885 C9 Cilindrico ø 2 1/4” - Chiav. parallela 1/2”x1/2”x2 1/4” BS46 ø 2 1/4” straigh - Parallel key 1/2”x192”x2 1/4” BS46 K4 ø 60 tapered 1:10 - Parallel key B16x10x32 DIN 6885 ø 60 tapered 1:10 - Parallel key B16x10x32 DIN 6885 S8 Scanalato 2 1/8", ANSI B92.1 - 1976 Splined 2 1/8", ANSI B92.1 - 1976 0 Nessuna opzione/Without any option Flangia/Mounting Flange Q Flangia quadrata 4 fori /Square Mount, 4 holes E Flangia SAE C /SAE C Mount C Short Mount /Short Mount U Very short Mount /Very short Mount W Wheel Mount /Whell Mount 111