...

motori orbitali/hydraulic motors

by user

on
Category: Documents
16

views

Report

Comments

Transcript

motori orbitali/hydraulic motors
MOTORI ORBITALI/HYDRAULIC MOTORS
INDICE / INDEX
GDS
pag. 3
GFS
pag. 11
GFSL
pag. 28
GHL
pag. 38
GKS
pag. 48
GKSL
pag. 62
GLS
pag. 72
GLT
pag. 88
GLV
pag. 99
Le ulteriori serie di motori orbitali che completano la gamma saranno incluse nel catalogo con la prossima ristampa. - Further orbitmotors series, which complete the orbitmotors
range, will be included in this technical catalogue next print.
PROFILO/PROFILE
La Business Unit FLUID POWER è specializzata nella
produzione di trasmissioni idrostatiche per macchine operatrici agricole ed industriali.
Le principali applicazioni dei prodotti FLUID POWER
sono i rulli stradali, le spazzatrici industriali, i mini transporters, i miniescavatori, i dumpers, gli skid loaders, i trattori
multifunzionali, le macchine da giardinaggio e le macchine
da raccolta.
Le linee di prodotto offerte al mercato sono le seguenti:
la linea a pistoni assiali, composta da pompe a cilindrata
variabile - da 7 a 65 cc/rev. - per circuiti chiusi, con pressioni fino a 350 bar e da motori a cilindrata fissa e variabile
- da 7 a 65 cc/rev. - per circuiti aperti e chiusi, con pressioni fino a 350 bar;
la linea motori orbitali, con cilindrate da 12,5 a 400 cc/rev.
e pressioni fino a 300 bar;
la linea motori a pistoni assiali per motoruote, prodotti in
sinergia con la linea Planetary Drives.
L'attività di ricerca e di sviluppo dell'azienda si esprime
attraverso la realizzazione di nuovi prodotti che prevedono l’utilizzo di tecnologie elettroniche ed informatiche e si
caratterizzano per il miglioramento di prestazioni e funzionalità e l’elevato livello di competitività, quali il comando
per pompe di tipo automotive idraulico ed elettronico e
pompe ad elevata modularità per applicazioni in nuovi
settori.
Questo nuovo indirizzo nell’attività di Ricerca e Sviluppo
è coerente con la scelta strategica dell'azienda di fornire
alla clientela sistemi avanzati di ingegneria e soluzioni di
Meccatronica, cinematismi nei quali gioca un ruolo determinante la componente idrostatica Fluid Power.
GDS
OPZIONI
»
»
»
»
»
OPTIONS
Motori in versione flangia;
Connessioni laterali o posteriori;
Albero: cilindrico o scanalato;
Connessioni metriche o BSPP;
Altre caratteristiche speciali
»
»
»
»
»
Flange mount;
Side and rear ports;
Shafts- straight and splined;
Metric and BSPP ports;
Other special features.
CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES
Displacement
Cilindrata
3
cm /rev
8,2 ÷ 50
-1
Velocità Max.
Max. Speed
min
1950 ÷ 400
Coppia Max.
Max. Torque
daNm
1,1 ÷ 4,5
Potenza Max.
Max. Output
kW
1,8 ÷ 2,4
bar
100 ÷ 70
Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop
Portata Max.
Max. Oil Flow
l/min
16 ÷ 20
Velocità min.
Min. Speed
min
-1
50 ÷ 20
Fluido Idraulico
Recommended fluid
Campo Temperatura
Temperature range
Campo Viscosità Ottimale Optimal Viscosity range
Filtrazione
Base minerale- HLP(DIN 51524) o HM(ISO 6743/4)
Mineral based- HLP(DIN 51524) or HM(ISO 6743/4)
°C
-30 ÷ 90
2
20 ÷ 75
mm /s
ISO classe 20/16 (Filtrazione minima raccomandata 25 micron)
ISO code 20/16 (Min. recommended fluid filtration of 25 micron)
Filtration
Perdite di Carico
Pressure Drop
p
bar
20
16
12
8
4
0
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24 Q l/min
GDS
Cilindrata
Displacement
Velocità Max
Max. Speed
Coppia Max
Max. Torque
Potenza Max.
Max. Output
Caduta di
Pressione Max.
Max. Pressure
Drop
Portata Max.
Max. Oil Flow
Pressione Max.
in ingresso
Max. Inlet
Pressure
Pressione Max.
sul ritorno
senza drenaggio
o Max. Pressione
linea drenaggio
Max. Return
Pressure
without Drain Line
or Max. Pressure
in Drain Line
GDS
8
GDS
12,5
GDS
20
GDS
32
GDS
40
GDS
50
8,2
12,9
20
31,8
40
50
cont. / cont.
1950
1550
1000
630
500
400
int.* / int.*
2440
1940
1250
790
625
500
cont. / cont.
1,1
1 ,6
2,5
4
4,1
4,5
int.* / int.*
1,5
2,3
3,5
5,7
5, 7
5,8
picco** / peak**
2,1
3,3
5,1
6,4
6,6
8
cont. / cont.
1,8
2,4
2,4
2,4
1,8
1,7
int.* / int.*
2,6
3,2
3,2
3,2
3,0
2,1
cont. / cont.
100
100
100
100
80
70
int.* / int.*
140
140
140
140
110
90
picco** / peak**
200
200
200
200
140
125
cont. / cont.
16
20
20
20
20
20
int.* / int.*
20
25
25
25
25
25
cont. / cont.
140
140
140
140
140
140
int.* / int.*
175
175
175
175
175
175
picco** / peak**
225
225
225
225
225
225
cont. / cont. 0-100 min-1
140
140
140
140
140
140
cont. / cont. 100-400 min-1 100
cont. / cont. 400-800 min-1 50
100
100
100
100
100
50
50
50
50
-
20
20
20
-
-
-
140
140
140
140
140
140
cont. / cont.
140
140
140
140
140
140
int.* / int.*
175
175
175
175
175
175
picco** / peak**
225
225
225
225
225
225
4
4
4
4
4
4
1,2
2,1
3,4
3,3
3,7
1,7
2,9
4,8
4,6
4,8
50
40
30
30
25
20
GDS R (1)
1,9
2
2,1
2,2
2,3
2,5
GDS F (2)
2,7
2,8
2,9
3,0
3,1
3,3
cm3/rev
min-1
daNm
kW
bar
l/min
bar
bar
-1
min-1
cont.
cont. // cont.
cont. >
> 800
600 min
int.* / int.*
Pressione Max.
sul ritorno
con drenaggio
Max. Return
Pressure with
Drain Line
bar
Max pressione di
avviam. a vuoto
Max. Start.Pressure
with Unloaded Shaft
bar
Coppia di
Spunto Min.
Min. Starting
Torque
Velocità Min
Min. Speed
Peso
Weight
daNm
0-max min-1
alla max caduta di press. cont.
0,7
at max. press. drop cont.
alla max caduta di press. int.*
1,0
at max. press. drop int.*
-1
min
kg
* Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto
** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto
*** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore
1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente
2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore.
3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi
anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4).
Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore.
4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s
5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C.
6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico
e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti.
* Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute.
** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute.
*** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager.
1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously.
2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/1.
3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil
HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials.
4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures.
5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C.
6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and
speed for 10-15 minutes.
GDS
GDS 8
Q=1 l/min
M
daNm
2 l/min
4 l/min
8 l/min
12 l/min
16 l/min
20 l/min
1,4
∆ p=140 bar
1,2
int.
120 bar
1,0
cont.
0,8
100 bar
0,6
70 bar
0,4
50 bar
0,2
30 bar
0
cont.
0
GDS
12,5
250
500
Q=1 l/min 5 l/min
M
daNm
3 l/min
2,4
750
1000
10 l/min
1250
1500
15 l/min
1750
int.
200
n
2250
20 l/min
2500
min-1 rpm
25 l/min
2,2
∆ p=140 bar
1,8
int.
2,0
120 bar
1,6
100 bar
cont.
1,4
1,2
1,0
70 bar
0,8
0,6
50 bar
0,4
0,2
30 bar
0
cont.
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
int.
1600
n
1800
-1
2000 min rpm
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
GDS
GDS 20
M
daNm
10 l/min
Q=3 l/min
5 l/min
15 l/min
20 l/min
25 l/min
3,5
∆ p=140 bar
int.
3,0
120 bar
2,5
100 bar
cont.
2,0
1,5
70 bar
1,0
50 bar
0,5
30 bar
0
0
GDS 32
M
daNm
100
200
300
400
500
10 l/min
Q=3 l/min
600
700
800
15 l/min
cont.
int.
900
1000 1100
n
min-1 rpm
1200
20 l/min
25 l/min
5 l/min
6,0
5,5
∆ p=140 bar
4,5
int.
5,0
120 bar
4,0
3,0
100 bar
cont.
3,5
2,5
70 bar
2,0
1,5
50 bar
1,0
30 bar
0,5
0
cont.
0
100
200
300
400
500
int.
600
700
n
800
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
min-1 rpm
GDS
GDS 40
M
daNm
10 l/min
Q=3 l/min
5 l/min
15 l/min
20 l/min
25 l/min
6,0
5,0
int.
∆ p=120 bar
100 bar
4,0
80 bar
cont.
3,0
2,0
50 bar
1,0
30 bar
0
cont.
0
GDS 50
M
daNm
100
Q=3 l/min
5 l/min
200
300
10 l/min
400
int.
500
15 l/min
n
min-1 rpm
600
20 l/min
25 l/min
6,0
∆ p=120 bar
5,0
4,0
100 bar
3,0
80 bar
2,0
1,0
50 bar
30 bar
0
cont.
0
100
200
300
int.
400
n
-1
500 min rpm
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
GDS
DIMENSIONI / DIMENSIONS
max L
L1
A
B
Connessioni/Connections
Flangia/Mounting
Attacchi laterali
Side Ports
Flangia rotonda (3 viti)
Standard mounting (three bolts)
R
max L
+0,2
30,4- 0,1
A
X
B
11,7 ±0,3
max 64
C
ø 45 ±0,2
A,B
Attacchi Posteriori
Rear Ports
1
ø 60 ±0,2
T
5
45°
L1
X
31,5 -0,06
2
Flangia Ovale (2 fori)
Oval Mount (2 Holes)
F
15,2 ±0,3
B
10,5 ±0,1
5,4 ±0,1
73
C
A, B
T
Filettatura/Thread
Profondità/Depth
3 x M6
12 mm
2 x G 3/ 8”
2 x M18 x 1,5
G 1/ 8”
M10 x 1
20 mm
12 mm
Tipo / Ty p e
GDS 8 R
GDS 12,5 R
GDS 20 R
GDS 32 R
GDS 40 R
GDS 50 R
ø 63 -0,05
A
97
T
5,5
ø 45
80 ±0,2
15,2 ±0,3
2xø9 ±0,2
A,B
L, mm
Tipo / Ty p e
L, mm
L1, mm
105,0
107,0
110,0
115,0
118,5
122,5
GDS 8 F
GDS 12,5 F
GDS 20 F
GDS 32 F
GDS 40 F
GDS 50 F
108,5
110,5
116,5
118,5
122,0
126,0
3,5
5,5
8,5
13,5
17,0
21,0
2 ±0,2
GDS
ø16 straight, Parallel key 5x5x16 DIN 6885 - Max. Torque 3,9 daNm
ø 16,5 Splined - B17x14 DIN 5482 - Max. Torque 4,4 daNm
28 +0,4
5 -0,03
14 +2
ø17
ø16,5
18 -0,13
ø17
ø16 ++ 0,006
0,005
28 +0,4
Scanalato ø 16,5 mm - B17x14 DIN 5482 - Coppia max 4,4 daNm
S1
Cilindrico ø 16 mm - Chiavetta parallela 5x5x16 DIN 6885 - Coppia max 3,9 daNm
-0,110
C1
DIMENSIONI ALBERI / SHAFT DIMENSIONS
M6
min11 Deep
max 36,7
max 33,4*
M6
min11 Deep
max 36,7
max 33,4*
C0
Cilindrico ø 14 mm - Chiavetta parallela 5x5x16 DIN 6885 - Coppia max 3 daNm
CARICO AMMESSO SULL’ALBERO
PERMISSIBLE SHAFT LOADS
ø14 straight, Parallel key 5x5x16 DIN 6885 - Max. Torque 3 daNm
28 +0,4
5 -0,03
16 -0,13
ø14
ø17
-0,018
Prad = 160 daN
M6
min11 Deep
max 36,7
max 33,4*
Pamax =80 daN
20 mm
P rad
daN
180
160
120
80
SENSO DI ROTAZIONE E
DIREZIONE DEL FLUSSO
DIRECTION OF ROTATION AND
LINES OF FLOW
B A
B
A
40
0
400
600
800
1000
Il carico radiale sull’albero
(Prad) è calcolato dalla distanza (L) fra il punto di applicazione del carico e la superficie di
montaggio
Prad =
SINISTRA
COUNTER CLOCKWISE
DESTRA
CLOCKWISE
1200
13040
(61,5+L)
1400
1600
1800
2000
n, min-1
The permissible radial shaft
load [Prad] is calculated
from the distance [L] between
the point of load application
and the mounting surface:
[daN]
L in mm; L ≤ 80
L in mm; L ≤ 80
Il disegno mostra il carico radiale ammesso con
L=20mm.
Se il calcolo del acarico sull’albero supera quello ammesso
deve essere usato un giunto
flessibile.
The drawing shows the permissible radial load when
L=20mm.
If the calculated shaft load
exceeds the permissible,
a flexible coupling must be
used.
GDS
SIGLA DI ORDINAZIONE / ORDER CODE
GDS 12
C1
F
2
0
_
_
_
_
Serie/Series
Cilindrata / Displacement
08
8,2 cm3/rev
12
12,9 cm3/rev
20
20,0 cm3/rev
32
31,8 cm3/rev
40
40,0 cm3/rev
50
50,0 cm3/rev
Albero / Shaft
C0
Cilindrico/Parallel
14 mm
C1
Cilindrico/Parallel
16 mm
S1
Scanalato/Splined
B17x14 DIN 5482
Verniciatura/Paint
Omettere non verniciato
Omit No Paint
Versioni speciali /Special features
Flangia/Mounting Flange
F
Flangia ovale 2 viti / Oval Flange two bolts
R
Flangia rotonda 3 Viti / Round Flange three bolts
Omettere nessuna versione speciale
Omit No special features
_
FR
Rotazione libera / Free running
Connessioni/Connections
1
Attacchi posteriori / Rear ports
2
Attacchi Laterali standard / Side ports standard
Filettature/Ports thread
-
Omettere/Omit BSPP (ISO 228) (Standard)
M
Metriche/Metric (ISO 262)
Opzioni/Options
0
10
Nessuna opzione / Without any option
Guarnizioni/Seals
-
Omettere per guarnizioni standard
Omit for standard seals
GFS
OPZIONI
»
»
»
»
»
»
»
OPTIONS
Motori in versione flangia o ruota;
Motori con cuscinetti a rullini;
Connessioni laterali o posteriori;
Albero: cilindrico, scanalato o conico;
Guarnizione albero per alte e basse pressioni;
Connessioni metriche o BSPP;
Altre caratteristiche speciali
»
»
»
»
»
»
»
Flange and wheel mount;
Motor with needle bearing
Side and rear ports;
Shafts- straight, splined and tapered;
Shaft seal for high and low pressure;
Metric and BSPP ports;
Other special features.
CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES
Displacement
Cilindrata
3
cm /rev
25 ÷ 623,6
-1
Velocità Max.
Max. Speed
min
95 ÷ 1600
Coppia Max.
Max. Torque
daNm
3,3 ÷ 50
Potenza Max.
Max. Output
kW
3,3 ÷ 10,5
bar
55 ÷ 140
40 ÷ 60
Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop
Portata Max.
Max. Oil Flow
l/min
Velocità min.
Min. Speed
min
Fluido Idraulico
Pressure fluid
Campo Temperatura
Temperature range
Campo Viscosità Ottimale Optimal Viscosity range
Filtrazione
-1
10
Base minerale- HLP(DIN 51524) o HM(ISO 6743/4)
Mineral based- HLP(DIN 51524) or HM(ISO 6743/4)
°C
-30 ÷ 90
2
20 ÷ 75
mm /s
ISO classe 20/16 (Filtrazione minima raccomandata 25 micron)
ISO code 20/16 (Min. recommended fluid filtration of 25 micron)
Filtration
Portata olio linea drenaggio
Oil flow in drain line
Perdite di Carico
Pressure Drop
Caduta di Pressione Pressure drop
100
bar
2
Viscosità
Viscosity
Drenaggio
Oil flow in drain line
140
mm /s
20
35
20
35
l/min
2,5
1,8
3,5
2,8
p
bar
30
25
20
15
10
5
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80 Q l/min
11
GFS
DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA
Specification data for GFS motor with C2, C3, S2, S3, K1Shafts.
(ø 28-56 sealing diameter)
Specification data for GFS motor with C2, C3, S2, S3, K1
Shafts.
(ø 28-56 sealing diameter)
100
GFS
125 160
49,5 79,2
99
123,8 158,4 198 247,5 316,8 396
cont. / cont.
1600 1560 1500 1210 755
605
486
378
303
242
190
150
120
95
int.* / int.*
1800 1720 1750 1515 945
755
605
472
378
303
236
189
150
120
15,1 19,3 23,7 31,3 36,6
38
38
36
39
44
56
59
57
64
3
Cilindrata
Displacement
cm
rev
Velocità Max
Max. Speed
min-1
Potenza Max.
Max. Torque
Max. Output
Caduta di
Max. Pressure
Pressione Max. Drop
Portata Max.
Max. Oil Flow
Pressione Max. Max. Inlet
in ingresso
Pressure
Pressione Max.
sul ritorno
con drenaggio
Max pressione di
avviam. a vuoto
Max. Return
Pressure
with Drain Line
Max. Start.Pressure
with Unloaded Shaft
Coppia di
Spunto Min.
Min. Starting
Torque
Velocità Min
Peso
Min. Speed
Weight
-1
min
kg
40
250
315
400
500
630
495 623,6
6,1
8,2
11,9 19,5 23,7 29,8 37,8 45,6 58,3
picco** / peak**
6,7
8,6
10,7 14,3 22,4 27,5 36,5 43,8
55
68,
85
85,4
78
82
cont. / cont.
4,5
5,8
8,4
10,1 10,2 10,5
10
10,1
10
7,5
55,7
4,6
3,5
3,3
int.* / int.*
6,1
7,8
11,6 12,2 12,5 12,8
12
12,1
12
12
9
7,8
7,2
5,6
cont. / cont.
100
100
120
140
140
140
140
140
140
110
90
70
60
55
140
140
155
175
175
175
175
175
175
175
140
115
90
80
picco** / peak**
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
180
130
110
cont. / cont.
40
50
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
int.* / int.*
45
55
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
cont. / cont.
175
175
175
175
175
175
175
175
175
175
175
175
140
140
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
175
175
picco** / peak**
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
cont. / cont.
175
175
175
175
175
175
175
175
175
175
175
175
140
140
int.* / int.*
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
175
175
picco** / peak**
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
10
10
10
10
10
10
9
8
7
6
5
5
5
5
alla max caduta di press. cont. 3
at max. press. drop cont.
alla max caduta di press. int.* 4,2
at max. press. drop int.*
20
4
5,4
7,8
13,2 16,6 20,7 28,2 33,5 33,6 34,4 34,5
36
41,5
5,6
6,9
10
16,8
21
54
62
15
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
GFS A, D 2
5,6
5,6
5,7
5,8
5,9
6,1
6,2
6,4
6,6
6,8
7,1
7,6
8,9
9,5
GFS Q, N 2
5,0
5,0
5,1
5,2
5,3
5,5
5,6
5,8
6,0
6,2
6,5
6,8
8,3
9,0
GFS A, D, N 1
6,1
6,1
6,2
6,3
6,4
6,6
6,7
6,9
7,1
7,3
7,6
8,1
9,3
10
GFS W, N 2
5,3
5,3
5,4
5,5
5,6
5,8
5,9
6,1
6,3
6,5
6,8
7,2
8,6
9,2
GFS Q, N 1
5,5
5,5
5,6
5,7
5,8
6,0
6,1
6,3
6,5
6,7
7,0
7,3
8,8
8,5
* Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto
** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto
*** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore
1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente
2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore.
3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi
anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4).
Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore.
4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s
5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C.
6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico
e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti.
12
200
4,7
bar
daNm
32
80
9,4
bar int.* / int.*
bar
25
50
6,2
bar int.* / int.*
l/min
40
4,3
daNm int.* / int.*
kW
32
3,3
cont. / cont.
Coppia Max
25
26,6 35,5 42,6 54,2 61,9 60,8
* Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute.
** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute.
*** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager.
1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously.
2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16.
3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil
HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials.
4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures.
5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C.
6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and
speed for 10-15 minutes.
GFS
DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA
Specification data for GFS motor with C4R, S4R, K2R Shafts.
(ø 35 sealing diameter)
Specification data for GFS motor with C4R, S4R, K2R Shafts.
(ø 35 sealing diameter)
100
GFS
125 160
49,5 79,2
99
123,8 158,4 198 247,5 316,8 396
cont. / cont.
1600 1560 1500 1210 755
605
486
378
303
242
190
150
120
95
int.* / int.*
1800 1720 1750 1515 945
755
605
472
378
303
236
189
150
120
15,1 19,3 23,7 31,3 36,6
38
38
36
39
44
56
59
57
64
3
Cilindrata
Displacement
cm
rev
Velocità Max
Max. Speed
min-1
Potenza Max.
Max. Torque
Max. Output
Caduta di
Max. Pressure
Pressione Max. Drop
Portata Max.
Max. Oil Flow
Pressione Max. Max. Inlet
in ingresso
Pressure
Pressione Max.
sul ritorno
con drenaggio
Max pressione di
avviam. a vuoto
Max. Return
Pressure
with Drain Line
Max. Start.Pressure
with Unloaded Shaft
Coppia di
Spunto Min.
Min. Starting
Torque
Velocità Min
Min. Speed
Peso
Weight
-1
min
kg
40
200
250
315
400
500
630
495 623,6
4,7
6,1
8,2
11,9 19,5 23,7 29,8 37,8 45,6 58,3
picco** / peak**
6,7
8,6
10,7 14,3 22,4 27,5 36,5 43,8
55
68,
85
85,4
78
82
cont. / cont.
4,5
5,8
8,4
10,1 10,2 10,5
10
10,1
10
7,5
55,7
4,6
3,5
3,3
int.* / int.*
6,1
7,8
11,6 12,2 12,5 12,8
12
12,1
12
12
9
7,8
7,2
5,6
cont. / cont.
100
100
120
140
140
140
140
140
140
110
90
70
60
55
140
140
155
175
175
175
175
175
175
175
140
115
90
80
picco** / peak**
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
180
130
110
cont. / cont.
40
50
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
int.* / int.*
45
55
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
cont. / cont.
175
175
175
175
175
175
175
175
175
175
175
175
140
140
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
175
175
picco** / peak**
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
cont. / cont.
175
175
175
175
175
175
175
175
175
175
175
175
140
140
int.* / int.*
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
175
175
picco** / peak**
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
10
10
10
10
10
10
9
8
7
6
5
5
5
5
alla max caduta di press. cont. 3
at max. press. drop cont.
alla max caduta di press. int.* 4,2
at max. press. drop int.*
20
4
5,4
7,8
13,2 16,6 20,7 28,2 33,5 33,6 34,4 34,5
36
41,5
5,6
6,9
10
16,8
21
54
62
15
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
GFS A, D....R2
5,6
5,6
5,7
5,9
6,0
6,2
6,3
6,5
6,7
6,9
7,2
7,7
9
9,6
GFS A, D....R1
6,1
6,1
6,2
6,4
6,5
6,7
6,8
6,9
7,2
7,4
7,7
8,2
9,4
10,1
bar
daNm
32
80
9,4
bar int.* / int.*
bar
25
50
6,2
bar int.* / int.*
l/min
40
4,3
daNm int.* / int.*
kW
32
3,3
cont. / cont.
Coppia Max
25
* Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto
** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto
*** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore
1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente
2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore.
3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi
anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4).
Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore.
4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s
5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C.
6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico
e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti.
26,6 35,5 42,6 54,2 61,9 60,8
* Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute.
** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute.
*** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager.
1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously.
2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16.
3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil
HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials.
4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures.
5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C.
6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and
speed for 10-15 minutes.
13
GFS
DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA
GFS (W)
250
Cilindrata
Displacement
Velocità Max
Max. Speed
Max. Torque
daNm
Potenza Max.
Max. Output
Caduta di
Pressione Max.
Max. Pressure
Drop
bar
Portata Max.
Max. Oil Flow
l/min
Pressione Max.
in ingresso
Max. Inlet
Pressure
kW
bar
396
396
cont. / cont.
242
242
190
190
150
150
int.* / int.*
303
303
236
236
189
189
38
47
38
48,6
36
50
int.* / int.*
58,3
58,3
56
56
59
59
picco** / peak**
68,5
68,5
85
85
85,4
85,4
cont. / cont.
7,5
9,5
5,7
7,6
4,6
6,2
int.* / int.*
12
12
9
9
7,8
7,8
cont. / cont.
110
140
90
120
70
95
int.* / int.*
175
175
140
140
115
115
picco** / peak**
225
225
225
225
180
180
cont. / cont.
60
60
60
60
60
60
int.* / int.*
75
75
75
75
75
75
cont. / cont.
175
175
175
175
175
175
int.* / int.*
200
200
200
200
200
200
225
225
225
225
225
225
150
100
150
100
150
100
-1
75
30
75
30
75
30
-1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
150
100
150
100
150
100
cont. / cont.
175
175
175
175
175
175
int.* / int.*
200
200
200
200
200
200
picco** / peak**
225
225
225
225
225
225
6
6
5
5
5
5
42,8
34,4
45,8
34,5
46,8
54,2
61,9
61,9
60,8
60,8
10
10
10
10
10
10
6,8
-
7,1
-
7,6
-
-
6,9(7,4)
-
7,2(7,7)
-
7,7(8,2)
GSF QN
6,2
-
6,5
-
6,8
-
GFS DN 1
7,3
-
7,6
-
8,1
-
GFS WN
6,5
-
6,8
-
7,2
-
GFS QN 1
6,7
-
7,0
-
7,3
-
cont. / cont. 0-100 min
Pressione Max.
sul ritorno
con drenaggio
Max. Return
Pressure with
Drain Line
bar
Max pressione di
avviam. a vuoto
Max. Start.Pressure
with Unloaded Shaft
bar
Coppia di
Spunto Min.
Min. Starting
Torque
Velocità Min
Min. Speed
cont. / cont. 100-300 min
bar
cont. / cont. 300-600 min
-1
cont. / cont. > 600 min
int.* / int.*
daNm
alla max caduta di press. cont. 33,6
at max. press. drop cont.
alla max caduta di press. int.*
54,2
at max. press. drop int.*
-1
min
GFS D-1…R
Weight
kg
* Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto
** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto
*** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore
1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente
2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore.
3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi
anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4).
Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore.
4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s
5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C.
6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico
e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti.
14
-1
0-max min
GFS A ÷ D
Peso
GFS
400R
316,8
-1
Max. Return
Pressure
w/o Drain Line
or Max. Pressure
in Drain Line
GFS (W)
400
316,8
picco** / peak**
Pressione Max.
sul ritorno
senza drenaggio
o Max. Pressione
linea drenaggio
GFS
315 R
247,5
cont. / cont.
Coppia Max
GFS (W)
315
247,5
cm3/rev
min-1
GFS
250 R
* Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute.
** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute.
*** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager.
1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously.
2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/1.
3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil
HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials.
4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures.
5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C.
6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and
speed for 10-15 minutes.
GFS
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GFS 25
M Q=5 l/min 15 l/min
daNm
10 l/min
5
20 l/min
30 l/min
35 l/min
25 l/min
45 l/min
40 l/min
∆p = 140 bar
6kW
Int
4
120 bar
4kW
90 bar
cont
3
75 bar
2kW
2
73%
1kW
60 bar
65%
1
0,5kW
35 bar
ηt =50%
N=0,25kW
0
cont
0
GFS 32
200
400
M Q=5 l/min
20 l/min
daNm 10 l/min 15 l/min
600
800
1000
1200
1400
Int
1600
1800 min
(rpm)
25 l/min
35 l/min
45 l/min
55 l/min
30 l/min
40 l/min
50 l/min
6
∆p = 140 bar
Int
5
n
-1
120 bar
6kW
4
100 bar
cont
4kW
2kW
3
N=0,5kW
2
80 bar
1kW
60 bar
ηt =78%
1
73%
30 bar
65%
50%
0
cont
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
Int
1600
n
min
-1
(rpm)
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
15
GFS
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GFS 40
M Q=5 l/min
daNm
10 l/min
20 l/min
30 l/min
40 l/min
50 l/min
60 l/min
70 l/min
8
Int
∆p = 155 bar
7
140 bar
10kW
6
cont
5
8kW
6kW
120 bar
4kW
100 bar
4
80 bar
2kW
3
1kW
N=0,5kW
2
ηt =78%
75%
60 bar
70%
1
60%
50%
0
cont
0
GFS 50
30 bar
200
M
Q=5 l/min
daNm
10 l/min
12
400
600
20 l/min
800
30 l/min
1000
40 l/min
Int
1200
50 l/min
1400
60 l/min
n
1600
1800 min -1 (rpm)
70 l/min
75 l/min
11
∆ p=175 bar
int.
10
160 bar
9
8
cont.
7
140 bar
120 bar
6
5
100 bar
4
80 bar
3
60 bar
2
1
30 bar
0
cont.
0
200
400
600
800
1000
int.
1200
n
1400
min-1 rpm
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
16
GFS
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GFS 80
Q=5 l/min
M
daNm
20
30 l/min
40 l/min
50 l/min
60 l/min
70 l/min
75 l/min
10 l/min 20 l/min
18
p=175 bar
int.
16
160 bar
14
12
cont.
140 bar
120 bar
10
100 bar
8
6
80 bar
4
60 bar
2
30 bar
0
cont.
0
GFS 100
100
M
Q=5 l/min
daNm
10 l/min
24
200
20 l/min
300
400
30 l/min
500
40 l/min
600
50 l/min
int.
700
800
60 l/min
n
900
min-1 rpm
70 l/min
75 l/min
22
∆ p=175 bar
int.
20
160 bar
18
14
140 bar
cont.
16
120 bar
12
10
100 bar
8
80 bar
6
60 bar
4
2
30 bar
0
cont.
0
100
200
300
400
500
int.
600
n
700
min-1 rpm
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
17
GFS
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GFS 125
Q=5 l/min
M
daNm
20 l/min
30 l/min
40 l/min
50 l/min
60 l/min
70 l/min
10 l/min
75 l/min
int.
28
∆ p=175 bar
24
140 bar
cont.
20
160 bar
120 bar
16
100 bar
12
80 bar
8
60 bar
4
30 bar
0
cont.
0
GFS 160
100
M Q=5 l/min
daNm 10 l/min
200
20 l/min
30 l/min
300
40 l/min
400
50 l/min
int.
n
-1
600 min rpm
500
60 l/min
70 l/min
75 l/min
32
int.
36
∆ p=175 bar
160 bar
24
cont.
28
140 bar
120 bar
20
16
100 bar
12
80 bar
8
60 bar
4
30 bar
0
cont.
0
50
100
150
200
250
300
int.
350
400
n
450
min-1 rpm
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
18
GFS
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GFS 200
M
Q=5 l/min
20 l/min
10 l/min
daNm
30 l/min
40 l/min
50 l/min
60 l/min
70 l/min
75 l/min
40
int.
45
∆ p=175 bar
35
140 bar
cont.
30
150 bar
25
115 bar
100 bar
20
15
80 bar
10
60 bar
5
30 bar
0
cont.
0
100
M
Q=5 l/min
daNm 10 l/min 20 l/min
60
55
150
30 l/min
40 l/min
n
200
250
300
50 l/min
60 l/min
70 l/min
75 l/min
min-1 rpm
350
int.
GFS 250
50
int.
∆ p=175 bar
50
160 bar
45
140 bar
cont.
40
35
125 bar
30
100 bar
25
85 bar
20
15
60 bar
10
5
30 bar
0
cont.
0
50
100
150
200
int.
250
n
300
min-1 rpm
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
19
GFS
FUNCTION DIAGRAMS / FUNCTION DIAGRAMS
GFS315
M Q=5 l/min
daNm 10 l/min20 l/min
30 l/min
40 l/min
50 l/min
60 l/min
70 l/min
75 l/min
56
int.
64
∆ p=125 bar
48
cont.
40
140 bar
120 bar
32
100 bar
85 bar
24
80 bar
16
50 bar
8
30 bar
0
cont.
0
GFS 400
M
daNm
25
Q=5 l/min
50
20 l/min
75
30 l/min
100
40 l/min
125
50 l/min
150
175
60 l/min
10 l/min
int.
200
225
250 min-1 rpm
70 l/min
75 l/min
65
60
55
∆ p=125 bar
int.
50
110 bar
40
95 bar
35
cont.
45
80 bar
30
25
65 bar
20
55 bar
15
45 bar
10
5
30 bar
0
cont.
0
25
50
75
100
125
int.
150
n
175
min rpm
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
20
-1
GFS
FUNCTION DIAGRAMS / FUNCTION DIAGRAMS
GFS500
M Q=5 l/min
daNm
10 l/min
75
20 l/min
30 l/min
40 l/min
50 l/min 60 l/min
70 l/min
75 l/min
70
65
60
55
45
5kW
4kW
3kW
40
50%
60%
2kW
cont
25
90 bar
65%
35
30
∆p = 140 bar
6kW
Int
50
1kW
N=0,5kW
60 bar
75%
20
15
75 bar
70%
45 bar
ηt =80%
10
35 bar
5
15 bar
0
cont
0
20
M Q=5 l/min
daNm
10 l/min
70
30
40
20 l/min
50
60
70
30 l/min
80
40 l/min
90
100
50 l/min
110
120
n
130
60 l/min
140
150 min
-1
(rpm)
70 l/min 75 l/min
65
55
Int
60
50
45
3kW
40
35
∆p = 80 bar
5kW
4kW
70 bar
2kW
cont
GFS630
10
Int
30
1kW
25
N=0,5kW
20
75%
65 bar
65%
70%
45 bar
ηt =80%
15
60%
50%
10
30 bar
15 bar
5
0
cont
0
10
20
30
40
50
60
70
80
Int
90
100
n
110
120
-1
min
(rpm)
21
GFS
DIMENSIONI / DIMENSIONS
max L
Flangia Ovale (2 fori)
Oval Mount (2 Holes)
20 ±0,3
ø82,5 ±0,05
130
18 ±0,1
B
8 ±0,3
16
max 101
36 ±0,3
Flangia Ovale (4 fori)
Oval Mount (4 Holes)
45°
D
Attacchi Posteriori
Rear Ports
1
38 ±0,15
18 ±0,1
A
C
20 ±0,3
2xø13,5
B
20 ±0,3
A,B
55 ±0,1
A
Attacchi laterali
Side Ports
20 ±0,3
Flangia/Mounting
106,4 ±0,2
Connessioni
Connections
2
A
L1
max ø 91
T
4xø3,5
ø106,4 ±0,2
8 ±0,3
38 ±0,15
130
28,8
20
max 106
13,9
A,B
ø82 ±0,05
B
16
55 ±0,1
max101
25
A
Q
C
A, B
T*
Filettatura/Thread
Profondità/Depth
4 x M8
13 mm
2 x G 1/ 2”
2 x M22 x 1,5
G 1/ 4”
M14 x 1,5
44 ±0,15
55 ±0,1
2,5 ±0,3
4xM10
min 15 deep
ø44,4 ±0,05
Flangia Quadrata (4 viti)
Square Mount (4 Bolts)
ø82,55 ±0,1
20 mm
82
max101
12 mm
* tappato / plugged
Tipo / Ty p e
L, mm
GFS 25 A2/D2
GFS 32 A2/D2
GFS 40 A2/D2
GFS 50 A2/D2
GFS 80 A2/D2
GFS 100 A2/D2
GFS 125 A2/D2
GFS 160 A2/D2
GFS 200 A2/D2
GFS 250 A2/D2
GFS 315 A2/D2
GFS 400 A2/D2
GFS 500 A2/D2
GFS 630 A2/D2
133,2
134,5
135,2
135,6
139,6
142,2
145,6
150,2
155,6
162,2
171,6
182,2
193,0
210,5
22
Tipo / Ty p e
GFS 25 Q2
GFS 32 Q2
GFS 40 Q2
GFS 50 Q2
GFS 80 Q2
GFS 100 Q2
GFS 125 Q2
GFS 160 Q2
GFS 200 Q2
GFS 250 Q2
GFS 315 Q2
GFS 400 Q2
GFS 500 Q2
GFS 630 Q2
L, mm
Tipo / Ty p e
139,4
140,7
141,4
141,8
145,8
148,4
151,8
156,4
161,8
168,4
177,8
188,4
199,0
216,5
GFS 25 A1/D1
GFS 32 A1/D1
GFS 40 A1/D1
GFS 50 A1/D1
GFS 80 A1/D1
GFS 100 A1/D1
GFS 125 A1/D1
GFS 160 A1/D1
GFS 200 A1/D1
GFS 250 A1/D1
GFS 315 A1/D1
GFS 400 A1/D1
GFS 500 A1/D1
GFS 630 A1/D1
L, mm
151,2
152,5
153,2
155,8
159,8
162,4
165,8
170,4
175,8
182,4
191,8
202,4
213,0
230,5
Tipo / Ty p e
GFS 25 Q1
GFS 32 Q1
GFS 40 Q1
GFS 50 Q1
GFS 80 Q1
GFS 100 Q1
GFS 125 Q1
GFS 160 Q1
GFS 200 Q1
GFS 250 Q1
GFS 315 Q1
GFS 400 Q1
GFS 500 Q1
GFS 630 Q1
L, mm
L1, mm
157,4
158,7
159,4
162,0
166,0
168,6
172,0
176,6
182,0
188,6
198,0
208,6
219,0
236,5
5,20
6,30
7,40
6,67
10,67
13,33
16,67
21,33
26,67
33,33
42,67
53,33
66,63
84,00
GFS
DIMENSIONi GFSW / DIMENSIONS GFSW
Motore Ruota
Wheel Mount
ø79 ±0,2
B
min 20
40 ±0,5
20 ±0,1
A
A,B
18,5 ±0,1
18,5 ±0,1
L1
max L
4xM10
7 + 0,5
ø28,56
max 112,4
ø80 - 0,046
65,4 ±0,15
W
78 ±1
T
max 105
ø86 ±0,2
max 100
55 ±0,1
Tipo / Type
ø103 ±0,1
Filettatura/Thread
A, B
T*
2 x G 1/ 2”
2 x M22 x 1,5
G 1/ 4”
M14 x 1,5
Profondità/Depth
20 mm
12 mm
* tappato / plugged
Standard Rotation
Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CW
Port B Pressurized - CCW
Standard Rotation
Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CW
Port B Pressurized - CCW
Reverse Rotation
Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CCW
Port B Pressurized - CW
Reverse Rotation
Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CCW
Port B Pressurized - CW
GFS
GFS
GFS
GFS
GFS
GFS
GFS
GFS
GFS
GFS
GFS
GFS
GFS
GFS
25 W(N)
32 W(N)
40 W(N)
50 W(N)
80 W(N)
100 W(N)
125 W(N)
160 W(N)
200 W(N)
250 W(N)
315 W(N)
400 W(N)
500 W(N)
630 W(N)
L, mm
L1, mm
77,0
78,0
79,5
78,5
82,5
85,0
88,5
93,0
98,5
105,0
114,5
125,0
138,5
156,0
5,2
6,3
7,4
6,67
10,67
13,33
16,67
21,33
26,67
33,33
42,67
53,33
66,63
84,0
23
GFS
PERMISSIBLE SHAFT LOADS - PERMISSIBLE SHAFT LOADS
GFS W N
GFS W
Carico radiale Max.
Max. radial shaft load
P rad
daN
Carico radiale Max.
Max. radial shaft load
P rad
daN
1600
1600
1400
n=50 min-1
1400
1200
n=200 min-1
1200
1000
n=800 min-1
1000
800
800
600
600
400
400
200
200
0
n=300 min-1
n=500 min-1
n=800 min-1
0
0
20
40
60
80
100
112,4
0
Pamax =150 daN
Pamax =150 daN
Pamax =200 daN
Pamax =200 daN
SENSO DI ROTAZIONE E
DIREZIONE DEL FLUSSO
DIRECTION OF ROTATION AND
LINES OF FLOW
B A
B
A
20
40
60
80
100
112,4
PRESSIONE MAX SUL RITORNO SENZA D
RENAGGIO PER MOTORI GFS
MAX PERMISSIBLE SHAFT SEAL
PRESSURE FOR GFS MOTORS
P rad
daN
200
150
100
40
0
SINISTRA
COUNTER CLOCKWISE
DESTRA
CLOCKWISE
0
100 200
400
1:motori standard
2:motori con albero R
24
600
800
1000 n, min-1
1:standard motors
2:motors with R shaft
GFS
ø25 straight, Parallel key A8x7x32 DIN 6885 - Max. Torque 34 daNm
Splined B.S. 2059 (SAE 6 B) - Max. Torque 34 daNm
M8
min16 Deep
ø28,56
ø25 ++ 0,015
0,002
43,2 ±0,5
max 55
max 49
ø1" straight - Parallel key 1/4”x1/4”x1/4” BS46 - Max. Torque 34 daNm
43,2 ±0,5
Scanalato B25x22h9 DIN 5482 - Coppia max 40 daNm
S3
Cilindrico 1”(ø 25,4 mm) - Chiav. parallela 1/4”x1/4”x1/4” BS 46 - Coppia max 34 daNm
splined - B25x22h9 DIN 5482 - Max. Torque 40 daNm
M8
min16 Deep
ø24,5 -0,130
max 55
max 49
ø28,56
ø25,4- 0,02
M8
min16 Deep
ø28,56
26,4 ±1
43,2 ±0,5
max 55
max 49
43,2 ±0,5
Cilindrico ø 32 mm - Chiav. parallela A10x8x45 DIN 6885 - Coppia max 77 daNm
ø32 straigh - Parallel key A10x8x45 DIN 6885 - Max. Torque 77 daNm
S4R
Scanalato 1 1/4", 14 denti ANSI B92.1 - 1976 - Coppia max 77 daNm
Splined 1 1/4", 14 T ANSI B92.1 - 1976 - Max. Torque 77 daNm
24,0 ±0,4
1:10
5 - 0,03
20,5
S=30
Tightening
Torque
10±1 daNm
M20x1,5
ø44
ø28,56
max 15,4
±0,01
A
ø31,75 - 0,025
36±0,7
A-A
13
1:10
6 -0,03
A
A
A
ø4,5 ±0,1
Tapered 1:10-ø 35 mm (ISO/R775) Parallel key B6x6x20 DIN 6885-Max. Torque 77 daNm
M20x1,5
max 55 - max 49
36 + 2
56,5 +- 0,4
1,0
Conico 1:10-ø 35 mm (ISO/R775) Chiav. parallela B6x6x20 DIN 6885-Coppia max 77 daNm
19,1-0,1
Tapered 1:10-ø28,56 mm (ISO/R775) Parallel key B5x5x14 DIN 6885-Max. Torque 40 daNm
K2R
max 70
Conico 1:10-ø 28,56 mm (ISO/R775) Chiav. paral. B5x5x14 DIN 6885-Coppia max 40 daNm
A-A
ø 35
M8
min16 Deep
0,4
56,5 +- 1,0
ø35-0,039
M8
min16 Deep
K1
ø32 ++ 0,018
0,002
max 67,15
ø35
35 - 0,2
10 - 0,036
5 ±0,25
Tightening torque
20±0,1daNm
S=41
58±0,4
max 70
ø44
0,1
28,1 +- 0,13
min 26,4
ø21,47 ±0,07
6,4 - 0,05
C4R
max 55
max 49
M8
min16 Deep
6,25 +- 0,025
0,05
ø28,56
28 - 0,3
8 -0,036
C3
Scanalato B.S. 2059 (SAE 6 B) - Coppia max 34 daNm
ø25,32 ±0,03
Cilindrico ø 25 mm - Chiavetta parallela A8x7x32 DIN 6885 - Coppia max 34 daNm
S2
C2
DIMENSIONI ALBERI / SHAFT DIMENSIONS
ø4,5±0,1
5+0,25
25
GFS
CARICO AMMESSO SULL’ALBERO / PERMISSIBLE SHAFT LOADS
Il carico radiale sull’albero dipende dalla velocità di rotazione (min
-1) e la distanza (L) tra il punto di applicazione e la flangia di montaggio
The permissible radial shaft load Prad depends on the speed (min -1)
and distance (L) from the point of load to the mounting flange.
Flangia
Mounting Flange
Tipo albero
Shaft Version
C2 - C3 - K1 - S2
800
Carico radiale sull’albero P*rad
Radial Shaft Load P *rad
n
x
25000
95 + L
n < 200 min-1; max Prad=800 daN
daN
S4 - C4R
800
x
n
18750
95 + L
1400
800
daN
n
x
25000
101 + L
daN
* n ≥ 200min-1; L < 55 mm
P
Carico radiale Max.
Max. radial shaft load
Prad
daN
1600
C2 - C3
Flangia ovale
Oval Mount
rad
n=50 min-1
1200
n=200 min-1
1000
n=800 min-1
800
Pamax =150 daN
600
30
400
Pamax =200 daN
Flangia quadrata
Square Mount
200
80
60
40
20
0
-20
-40 mm
55
Pa =150 daN
Pamax =200 daN
P
rad
daN
24
900
800
600
400
200
0
Le curve sono riferite ad una durata dei cuscinetti B10 con 2000 ore di funzionamento a 200 min-1.
The curves apply to a B10 bearing life of 2000 hours at 200 min -1.
26
0
200
Prad per alberi C2-C3
Prad for C2-C3 shaft
400
600
800
min -1
GFS
MAX PERMISSIBLE SHAFT SEAL PRESSURE FOR GFS AND GKS MOTORS
MAX PERMISSIBLE SHAFT SEAL PRESSURE FOR GFS AND GKS MOTORS
GFS/GKS...U1 motors with
high pressure seal and
without drain connection: the
shaft seal pressure equals the
average of input pressure and
returne pressure
Pseal =
GFS/GKS...U1 motors with
high pressure seal and
without drain connection: the
shaft seal pressure equals the
average of input pressure and
returne pressure
GFS/GKS...U1 motors with
high pressure seal and
without drain connection: the
shaft seal pressure equals the
pressure in the drain line
GFS/GKS...U1 motors with
high pressure seal and
without drain connection: the
shaft seal pressure equals the
pressure in the drain line
GFS/GKS...1 motors with low
pressure seal or standard
shaft seal and without drain
connection: the shaft seal pressure never exceeds the pressure
in the return line
GFS/GKS...motors with low
pressure seal or standard
shaft seal and with drain connection: the shaft seal pressure
equals the pressure in the drain
line
GFS/GKS...motors with low
pressure seal or standard
shaft seal and with drain connection: the shaft seal pressure
equals the pressure in the drain
line
Pinput + Preturn
2
GFS/GKS...1 motors with low
pressure seal or standard
shaft seal and without drain
connection: the shaft seal pressure never exceeds the pressure
in the return line
MAX RETURN PRESSURE WITHOUT DRAIN LINE OR MAX PRESSURE IN THE DRAIN LINE
MAX RETURN PRESSURE WITHOUT DRAIN LINE OR MAX PRESSURE IN THE DRAIN LINE
1 drawing for Low Pressure Seal
2 drawing for Standard Shaft Seal for
"…B" shaft
3 drawing for standard Shaft Seal ("D"
seal)
4 drawing for High Pressure Seal ("U"
seal)
∆P
bar
4
200
3
150
1 drawing for Low Pressure Seal
2 drawing for Standard Shaft Seal for
"…B" shaft
3 drawing for standard Shaft Seal ("D"
seal)
4 drawing for High Pressure Seal ("U"
seal)
2
100
50
1
10
0
0
100
200
400
600
800
1000
n/min
27
GFS
SIGLA DI ORDINAZIONE / ORDER CODE
GFS 100 C2
A
2
0
_
_
_
Serie/Series
Cilindrata / Displacement
025 *
25,0 cm3/rev
032 *
32,0 cm3/rev
-
••••••••• / with drain ports
040 *
40,0 cm3/rev
1
••••••••• / without drain ports
050
51,5 cm3/rev
080
80,3 cm3/rev
100
99,8 cm3/rev
125
125,7 cm3/rev
-
Omettere/Omit BSPP (ISO 228) (Standard)
160
159,6 cm3/rev
M
Metriche/Metric (ISO 262)
200
199,8 cm3/rev
250
250,1 cm3/rev
315
315,7 cm3/rev
400
397,0 cm3/rev
500
495,0 cm3/rev
630
623,6 cm3/rev
Drain port/Drain port
Filettature/Ports thread
Guarnizioni/Seal
Albero / Shafts
C2
Cilindrico/Parallel
25 mm
C3
Cilindrico/Parallel
1" (25,4 mm)
C4R Cilindrico/Parallel
K1
Conico/Tapered
K2R Conico/Tapered
Low pressure shaft seal for
standardshaft seal for “..R” shaft
Low pressure shaft seal for
standardshaft seal for “..R” shaft
D
standard shaft seal / standard shaft seal
U
high pressure shaft seal (without check valves)
high pressure shaft seal (without check valves)
32 mm
Opzioni/Option
1:10 – 28,56 mm (ISO/R775)
1:10 – 35 mm (ISO/R775)
S2
Scanalato/Splined
B.S. 2059 (SAE 6 B)
S3
Scanalato/Splined
B25x22h9 DIN 5482
S4R Scanalato/Splined 14T ANSI B92.1
Flangia/Mounting Flange
A
Flangia ovale 2 Fori/Oval mount, two holes
D
Flangia ovale 4 Fori/Oval mount, 4 Holes
Q
Flangia quadrata 4 Viti/Square mount, 4 bolts
W
Flangia rotonda / Wheel mount
28
-
0
Nessuna opzione/Without any option
N
Cuscinetto a rullini (non disponibile per versione W)
With Needle Bearings (not available for version W)
Connessioni/Connections
1
Attacchi Posteriori/Rear ports
2
Attacchi Laterali (Standard)/Side ports (Standard)
GFSL
OPZIONI
»
»
»
»
»
»
OPTIONS
Modello con distributore a spola con gerotor;
Cuscinetti antifrizione conici;
Motori in versione flangia;
Alberi cilindrici, conici e dentati;
Filettature metriche e BSPP;
Altre caratteristiche speciali
»
»
»
»
»
»
Model-Spool valve, gerotor;
Antifriction conical bearing
Flange mount;
Shafts- straight, splined and tapered;
Metric and BSPP ports;
Other special features.
CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES
Displacement
Cilindrata
3
cm /rev
49,5 ÷ 396
-1
Velocità Max.
Max. Speed
min
150 ÷ 1210
Coppia Max.
Max. Torque
daNm
9,4 ÷ 50
Potenza Max.
Max. Output
kW
9,9 ÷ 11,7
bar
95 ÷ 140
l/min
60
-1
10
Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop
Max. Oil Flow
Portata Max.
Velocità min.
Min. Speed
min
Permissible Shaft Loads
daN
Pa = 500
Base minerale- HLP(DIN 51524) o HM(ISO 6743/4)
Mineral based- HLP(DIN 51524) or HM(ISO 6743/4)
Pressure Fluid
Campo Temperatura
Temperature range
Campo Viscosità Ottimale Optimal Viscosity range
Filtrazione
°C
-30 ÷ 90
2
20 ÷ 75
mm /s
ISO classe 20/16 (Filtrazione minima raccomandata 25 micron)
ISO code 20/16 (Min. recommended fluid filtration of 25 micron)
Filtration
Portata olio linea drenaggio
Oil flow in drain line
……………………
Pressure Losses
Caduta di Pressione Pressure drop
2
Viscosità
Viscosity
Drenaggio
Oil flow in drain line
100
bar
140
mm /s
20
35
20
35
l/min
2,5
1,8
3,5
2,8
60
70
∆P
daN
30
25
20
15
10
2
0
0
10
20
30
40
50
Q, l/min
29
GFSL
DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA
Cilindrata
Displacement
Velocità Max
Max. Speed
GFSL
50
GFSL
80
GFSL
100
GFSL
125
GFSL
160
GFSL
200
GFSL
250
GFSL
315
GFSL
400
49,5
79,2
99
123,8
158,4
198
247,5
316,8
396
cont. / cont.
1210
755
605
485
378
303
242
190
150
int.* / int.*
1515
945
755
605
472
378
303
236
189
9,4
15,1
19,3
23,7
31,3
36,6
47
48,6
50,0
11,9
19,5
23,7
29,8
37,8
45,6
58,3
56
59
picco** / peak**
14,0
22,0
27,0
36,5
42,0
53,0
67,0
85,0
85,4
cont. / cont.
9,9
9,9
9,9
9,9
11,7
10,3
9,8
7,6
6,6
int.* / int.*
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
15,5
17,5
8,2
9,2
cont. / cont.
140
140
140
140
140
140
140
120
95
int.* / int.*
175
175
175
175
175
175
175
140
115
picco** / peak**
225
225
225
225
225
225
225
225
180
cont. / cont.
60
60
60
60
60
60
60
60
60
int.* / int.*
75
75
75
75
75
75
75
75
75
cont. / cont.
175
175
175
175
175
175
175
175
175
int.* / int.*
200
200
200
200
200
200
200
200
200
picco** / peak**
225
225
225
225
225
225
225
225
225
cm3/rev
min-1
cont. / cont.
Coppia Max
Max. Torque
Potenza Max.
Max. Output
Caduta di
Pressione Max.
Max. Pressure
Drop
Portata Max.
Max. Oil Flow
Pressione Max.
in ingresso
Max. Inlet
Pressure
Pressione Max.
sul ritorno
senza drenaggio
o Max. Pressione
linea drenaggio
Max. Return
Pressure
without Drain Line
or Max. Pressure
in Drain Line
daNm int.* / int.*
kW
bar
l/min
bar
cont.
0-100 min-1
100
100
100
100
100
100
100
100
100
cont.
100-300 min-1
50
50
50
50
50
50
50
50
50
cont.
300-600 min-1
25
25
25
25
25
25
25
25
25
-1
cont.
> 600 min
cont. / cont.
> 600 min15
15
15
15
15
15
15
15
15
100
100
100
100
100
100
100
100
100
cont. / cont.
175
175
175
175
175
175
175
175
175
int.* / int.*
200
200
200
200
200
200
200
200
200
picco** / peak**
225
225
225
225
225
225
225
225
225
10
10
10
9
8
7
6
5
5
7,7
14,0
16,8
21,0
28,0
32,2
41,4
43,0
44,0
min
10
10
10
10
10
10
10
10
10
kg
8,4
8,5
8,8
8,9
9,1
9,5
10,0
10,7
11,4
bar
-1
int.*
Pressione Max.
sul ritorno
con drenaggio
Max. Return
Pressure with
Drain Line
Max pressione di
avviam. a vuoto
Coppia di
Spunto Min.
Max. Start.Pressure
bar
with Unloaded Shaft
Min. Starting
daNm
Torque
Velocità Min
Min. Speed
Peso
Weight
bar
-1
0-max min-1
* Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto
** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto
*** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore
1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente
2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore. A nominal
filtration of 25 micron or better
3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi
anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4).
Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore.
4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s
5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C.
6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico
e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti.
30
* Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute.
** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute.
*** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager.
1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously.
2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16. A nominal filtration of 25
micron or better
3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil
HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials.
4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures.
5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C.
6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and
speed for 10-15 minutes.
GFSL
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GFSL 50
M Q=5 l/min
daNm 10 l/min
20 l/min
30 l/min
40 l/min
50 l/min
60 l/min
70 l/min
75 l/min
12
11
∆p = 175 bar
Int
10
9
8
cont
7
8kW
12kW
160 bar
10kW
140 bar
6kW
6
120 bar
4kW
100 bar
5
ηt =75%
4
3
80 bar
70%
2kW
N=1kW
60%
2
60 bar
50%
1
30 bar
0
cont
0
GFSL 80
200
400
M
Q=5 l/min
daNm 10 l/min
20 l/min
20
600
30 l/min
800
40 l/min
Int
1000
1200
50 l/min
60 l/min
n
1400
min
-1
(rpm)
70 l/min
75 l/min
Int
18
∆p = 175 bar
12kW
10kW
160 bar
50%
cont
140 bar
60%
70%
4kW
8kW
120 bar
6kW
100 bar
ηt =75%
2kW
80 bar
N=1kW
60 bar
30 bar
cont
0
100
200
300
400
500
600
700
Int
800
n
900
min
-1
(rpm)
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
31
GFSL
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GFSL
100
M Q=5 l/min
daNm 10 l/min
20 l/min
30 l/min
40 l/min
50 l/min
60 l/min
70 l/min
75 l/min
24
22
∆p =175 bar
Int
22
50%
12kW
18
60%
cont
16
14
160 bar
70%
6kW
12
140 bar
10kW
75%
120 bar
8kW
4kW
10
100 bar
ηt =78%
8
6
80 bar
2kW
N=1kW
60 bar
4
2
30 bar
0
cont
0
GFS
125
100
M
Q=5 l/min
daNm 10 l/min
200
20 l/min
300
30 l/min
400
40 l/min
500
50 l/min
Int
600
60 l/min
n
700
min
-1
(rpm)
70 l/min
75 l/min
Int
28
∆p = 175 bar
24
160 bar
24
cont
50% 60%
70%
6kW
75%
8kW
140 bar
10kW
120 bar
16
ηt =78%
4kW
100 bar
12
80 bar
2kW
8
N=1kW
60 bar
4
30 bar
0
cont
0
100
200
300
400
Int
500
n
600 min
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
32
-1
(rpm)
GFSL
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GFS
160
M Q=5 l/min
daNm 10 l/min
20 l/min
30 l/min
40 l/min
50 l/min
70 l/min
75 l/min
60 l/min
Int
36
∆p =175 bar
32
50% 60%
10kW
28
160 bar
8kW
cont
24
12kW
70%
20
6kW
75%
16
120 bar
4kW
100 bar
ηt =78%
12
140 bar
2kW
80 bar
N=1kW
60 bar
8
4
30 bar
0
cont
0
GFS
200
50
100
M
Q=5 l/min
daNm
10 l/min
20 l/min
150
200
30 l/min
250
40 l/min
300
50 l/min
Int
350
400
60 l/min
n
450
min
-1
(rpm)
70 l/min
75 l/min
Int
45
40
35
160 bar
60%
10kW
cont
30
∆p = 175 bar
50%
140 bar
8kW
70%
6kW
25
120 bar
75%
4kW
20
ηt =77%
100 bar
2kW
80 bar
15
N=1kW
10
60 bar
5
30 bar
0
cont
0
50
100
150
200
250
n
Int
300
350
min
-1
(rpm)
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
33
GFSL
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
M
Q=5 l/min
daNm 10 l/min 20 l/min
60
55
Int
GFSL
250
50 l/min
70 l/min
75 l/min
60 l/min
50%
50
45
∆p =175 bar
60%
cont
40
30 l/min 40 l/min
140 bar
70%
35
160 bar
10kW
6kW
75%
30
25
8kW
120 bar
4kW
100 bar
2kW
85 bar
1kW
60 bar
8
4
ηt =80%
30 bar
0
cont
0
100
M Q=5 l/min
daNm 10 l/min 20 l/min
64
56
30 l/min
150
40 l/min
200
50 l/min
n
250
60 l/min
300
(rpm)
∆p = 160 bar
48
cont
50%
40
min
-1
70 l/min
75 l/min
Int
GFSL
315
50
Int
140 bar
10kW
6kW
8kW
120 bar
60%
75%
32
100 bar
4kW
85 bar
70%
24
70 bar
16
N=1kW
2kW
50 bar
ηt =73%
8
30 bar
0
cont
0
25
50
75
100
125
150
175
n
Int
200
225
250 min -1 (rpm)
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
34
GFSL
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GFSL
400
M
Q=5 l/min
daNm
10 l/min
20 l/min 30 l/min
40 l/min
50 l/min
60 l/min
70 l/min
75 l/min
65
60
55
Int
50
50%
∆p =125 bar
6kW
60%
45
40
70%
cont
35
110 bar
4kW
85 bar
2kW
N=1kW
30
80 bar
75%
25
65 bar
ηt =80%
20
55 bar
10
45 bar
10
30 bar
5
0
cont
0
50
75
100
125
Int
150
n
175
min
-1
(rpm)
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
CARICO AMMESSO SULL'ALBERO GFSL
PERMISSIBLE SHAFT LOADS GFSL
Pr
maxPa=500 daN
-
A - Static load
B - Pa=200 daN
C - Pa=500 daN
+
0
Pr
daN
3000
2500
2000
A
1500
B
1000
C
500
0
100
80
60
40
20
0
-20
-40 mm
35
GFSL
DIMENSIONI / DIMENSIONS
max L
T
Port A
max ø102
L1
Port B
Connessioni/Connections
Flangia/Mounting
2
Flangia Quadrata (4 viti)
Square Mount (4 Bolts)
E
Attacchi laterali
Side Ports
130
55
17
4xø13,5
±0,3
8
±0,15
ø82,5
±0,15
20
P(A,B)
±0,05
8
ø106,4
±0,2
±0,15
81,5
20
102
Flangia Ovale (4 fori)
Oval Mount (4 Holes)
D
45°
4xø13,5
ø82,5
max 136
81,5
55
max 96
Tipo / Ty p e
GFSL 50
GFSL 80
GFSL 100
GFSL 125
GFSL 160
GFSL 200
GFSL 250
GFSL 315
GFSL 400
36
L, mm
148
152
155
158
163
168
175
184
195
L1, mm
6,67
10,67
13,33
16,67
21,33
26,67
33,33
42,67
53,33
P(A, B) : 2xG1/2 or 2xM22x1,5 - 15 mm depth
T
±0,3
8
±0,05
ø106,4
17
±0,2
: G1/4 or M14x1,5 - 12 mm depth (plugged)
Standard Rotation
Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CW
Port B Pressurized - CCW
Standard Rotation
Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CW
Port B Pressurized - CCW
Reverse Rotation
Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CCW
Port B Pressurized - CW
Reverse Rotation
Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CCW
Port B Pressurized - CW
GFSL
Cilindrico ø 25 mm - Chiavetta parallela A8x7x32 DIN 6885 - Coppia max 34 daNm
ø25 straight, Parallel key A8x7x32 DIN 6885 - Max. Torque 34 daNm
Scanalato B25x22h9 DIN 5482 - Coppia max 40 daNm
S3
C2
DIMENSIONI ALBERI / SHAFT DIMENSIONS
splined - B25x22h9 DIN 5482 - Max. Torque 40 daNm
8-0,036
ø 35
ø25-0,021
ø 35
28-0,3
Cilindrico 1”(ø 25,4 mm) - Chiav. parallela 1/4”x1/4”x1/4” BS 46 - Coppia max 34 daNm
ø1" straight - Parallel key 1/4”x1/4”x1/4” BS46 - Max. Torque 34 daNm
Cilindrico ø 32 mm - Chiav. parallela A10x8x45 DIN 6885 - Coppia max 77 daNm
ø32 straigh - Parallel key A10x8x45 DIN 6885 - Max. Torque 77 daNm
±0,2
-0,1
M8
min 22 Deep
43
max 54
M8
min 22 Deep
Splined B.S. 2059 (SAE 6 B) - Max. Torque 40 daNm
ø32
50
max 61
Scanalato 1 1/4", 14 denti ANSI B92.1 - 1976 - Coppia max 95 daNm
S4R
Scanalato B.S. 2059 (SAE 6 B) - Coppia max 40 daNm
+0,018
+0,002
ø 35
35-0,2
ø25,4-0,02
ø23,9-0,1
1,3
ø 35
+0,3
28 -0,13
10-0,036
5,5
6,4-0,050
S2
43
max 54
M8
min 22 Deep
43
max 54
C4R
C3
M8
min 22 Deep
ø24-0,013
30±0,5
Splined 1 1/4", 14 T ANSI B92.1 - 1976 - Max. Torque 95 daNm
max 54
6,25-0,050
38±0,5
1,3
M8
min 22 Deep
M8
min 22 Deep
7
43
ø31,75
ø 35
23,9-0,1
ø 35
0,08
ø21,6 -+0,125
-0,05
-0,10
25,7+1
56
max 67,5
K2R
Tapered 1:10-Woodruff key 6x9 DIN 6888 - Max. Torque 95 daNm
Tapered 1:10-Woodruff key 6x9 DIN 6888 - Max. Torque 95 daNm
A-A
6
Tightening Torque
18
-1
10 daNm
ø 35
M20x1,5
1:10
19-0,29
S=30
A
ø22-0,21
-0,03
A
36
5,8
56
max 68,5
-
Motor mounting surface
37
GFSL
SIGLA DI ORDINAZIONE / ORDER CODE
GFSL 125 C2
D
_
M
_
Serie/Series
Cilindrata / Displacement
050
49,5 cm3/rev
080
79,2 cm3/rev
100
99,0 cm3/rev
125
123,8 cm3/rev
160
158,4 cm3/rev
200
198,0 cm3/rev
250
Opzioni/Options
0
…………i/Ports
3
247,5 cm /rev
316,8 cm /rev
400
396,0 cm3/rev
38
BSPP (ISO 228)
M
Metric (ISO 262)
Opzioni/Options
Albero / Shaft
C2
Cilindrico ø 25 mm - Chiavetta parallela A8x7x32 DIN 6885
ø25 straight, Parallel key A8x7x32 DIN 6885
C3
Cilindrico 1” - Chiav. parallela 1/4”x1/”x1/4” BS 46
ø1" straight - Parallel key 1/4”x1/4”x1/4”BS46
S2
Scanalato ø25,3 - B.S. 2059 (SAE 6 B)
ø 25,3 splined - B.S. 2059 (SAE 6 B)
K2R
Scanalato ø 24 - B25x22h9 DIN 5482
ø24 splined - B25x22h9 DIN 5482
Cilindrico ø 32 mm - Chiavetta parallela A10x8x40 DIN 6885
ø32 straight, Parallel key A10x8x40 DIN 6885
ø 35 tapered 1:10, Woodruff key 6x9 DIN 6888
ø 35 tapered 1:10, Woodruff key 6x9 DIN 6888
S4R
Scanalato 1 1/4", 14 denti ANSI B92.1 - 1976
Splined 1 1/4", 14 T ANSI B92.1 - 1976
C4R
–
3
315
S3
Nessuna opzione/Without any option
0
Nessuna opzione/Without any option
Flangia/Mounting Flange
D
Flangia ovale 4 Fori/Oval mount, 4 holes
E
Flangia quadrata /Square Mount
GHL
OPZIONI
»
»
»
»
»
»
OPTIONS
Motori in versione flangia
Connessioni laterali;
Albero: cilindrico o scanalato;
Guarnizione albero per alte e basse pressioni;
Connessioni BSPP;
Altre caratteristiche speciali
»
»
»
»
»
»
Flange mount;
Side ports;
Shafts- straight and splined;
Shaft seal for high and low pressure;
BSPP ports;
Other special features.
CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES
Displacement
Cilindrata
3
cm /rev
49,5 ÷ 396
-1
Velocità Max.
Max. Speed
min
1010 ÷ 126
Coppia Max.
Max. Torque
daNm
9,4 ÷ 36
Potenza Max.
Max. Output
kW
4,6 ÷ 10,1
bar
140 ÷ 70
l/min
40
-1
10
Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop
Max. Oil Flow
Portata Max.
Velocità min.
Min. Speed
Fluido Idraulico
Recommended fluid
Campo Temperatura
Temperature range
Campo Viscosità Ottimale Optimal Viscosity range
Filtrazione
min
Base minerale- HLP(DIN 51524) o HM(ISO 6743/4)
Mineral based- HLP(DIN 51524) or HM(ISO 6743/4)
°C
-30 ÷ 90
2
20 ÷ 75
mm /s
ISO classe 20/16 (Filtrazione minima raccomandata 25 micron)
ISO code 20/16 (Min. recommended fluid filtration of 25 micron)
Filtration
Portata olio linea drenaggio
Oil flow in drain line
Perdite di Carico
Pressure Drop
Caduta di Pressione Pressure drop
2
Viscosità
Viscosity
Drenaggio
Oil flow in drain line
100
bar
140
mm /s
20
35
20
35
l/min
2,5
1,8
3,5
2,8
p
bar
30
25
20
15
10
5
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80 Q l/min
39
GHL
DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA
Cilindrata
Displacement
Velocità Max
Max. Speed
Coppia Max
Max. Torque
Potenza Max.
Max. Output
Caduta di
Pressione Max.
Max. Pressure
Drop
Portata Max.
Max. Oil Flow
Pressione Max.
in ingresso
Max. Inlet
Pressure
Pressione Max.
sul ritorno
senza drenaggio
o Max. Pressione
linea drenaggio
Max. Return
Pressure
without Drain Line
or Max. Pressure
in Drain Line
GHL
50
GHL
80
GHL
100
GHL
125
GHL
160
49,5
79,2
99
123,8
158,4
cont. / cont.
1210
755
605
486
378
int.* / int.*
1515
945
755
605
472
cont. / cont.
9,4
15,1
19,3
23,7
31,3
int.* / int.*
11,9
19,5
23,7
29,8
37,8
picco** / peak**
14,3
22,4
27,5
36,5
43,8
cont. / cont.
10,1
10,2
10,5
10
10,1
int.* / int.*
12,2
12,5
12,8
12
12,1
cont. / cont.
140
140
140
140
140
int.* / int.*
175
175
175
175
175
picco** / peak**
225
225
225
225
225
cont. / cont.
60
60
60
60
60
int.* / int.*
75
75
75
75
75
cont. / cont.
175
175
175
175
175
int.* / int.*
200
200
200
200
200
picco** / peak**
225
225
225
225
225
cont. / cont. 0-100 min-1
150
150
150
150
150
cont. / cont. 100-300 min-1
75
75
75
75
75
cont. / cont. 300-600 min-1
50
50
50
50
50
-1
cont.
cont. // cont.
cont. >
> 600
600 min
min-1
20
20
20
-
-
100
100
100
100
100
cont. / cont.
175
175
175
175
175
int.* / int.*
200
200
200
200
200
picco** / peak**
225
225
225
225
225
10
10
10
9
8
13,2
16,6
20,7
28,2
16,8
21
26,6
35,5
10
10
10
10
10
5,7
5,8
6,0
6,2
6,4
cm3/rev
min-1
daNm
kW
bar
l/min
bar
bar
int.* / int.*
Pressione Max.
sul ritorno
con drenaggio
Max. Return
Pressure with
Drain Line
bar
Max pressione di
avviam. a vuoto
Max. Start.Pressure
with Unloaded Shaft
bar
Coppia di
Spunto Min.
Min. Starting
Torque
Velocità Min
Peso
Min. Speed
Weight
daNm
0-max min-1
alla max caduta di press. cont.
7,8
at max. press. drop cont.
alla max caduta di press. int.*
10
at max. press. drop int.*
-1
min
kg
* Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto
** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto
*** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore
1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente
2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore.
3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi
anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4).
Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore.
4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s
5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C.
6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico
e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti.
40
* Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute.
** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute.
*** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager.
1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously.
2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16.
3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil
HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials.
4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures.
5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C.
6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and
speed for 10-15 minutes.
GHL
DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA
Cilindrata
Displacement
Velocità Max
Max. Speed
Coppia Max
Max. Torque
GHL
200
GHL
250
GHL
315
GHL
400
198
247,5
316,8
396
cont. / cont.
303
242
190
150
int.* / int.*
378
303
236
189
cont. / cont.
36,6
47
48,6
50
int.* / int.*
45,6
58,3
56
59
picco** / peak**
55
68,5
85
85,4
cont. / cont.
10
9,5
7,6
6,2
int.* / int.*
12
12
9
7,8
cont. / cont.
140
140
120
95
int.* / int.*
175
175
140
115
picco** / peak**
225
225
225
180
cont. / cont.
60
60
60
60
int.* / int.*
75
75
75
75
cont. / cont.
175
175
175
175
int.* / int.*
200
200
200
200
picco** / peak**
225
225
225
225
cont. / cont. 0-100 min-1
150
150
150
150
cont. / cont. 100-300 min-1
75
75
75
75
cont. / cont. 300-600 min-1
50
-
-
-
-
-
-
-
100
100
100
100
cont. / cont.
175
175
175
175
int.* / int.*
200
200
200
200
picco** / peak**
225
225
225
225
7
6
5
5
33,5
42,8
45,8
46,8
42,6
54,2
61,9
60,8
min
10
10
10
10
kg
6,6
6,8
7,1
7,6
cm3/rev
min-1
daNm
Potenza Max.
Max. Output
Caduta di
Pressione Max.
Max. Pressure
Drop
bar
Portata Max.
Max. Oil Flow
l/min
Pressione Max.
in ingresso
Max. Inlet
Pressure
kW
bar
Pressione Max.
sul ritorno
senza drenaggio
o Max. Pressione
linea drenaggio
Max. Return
Pressure
w/o Drain Line
or Max. Pressure
in Drain Line
Pressione Max.
sul ritorno
con drenaggio
Max. Return
Pressure with
Drain Line
bar
Max pressione di
avviam. a vuoto
Max. Start.Pressure
with Unloaded Shaft
bar
Coppia di
Spunto Min.
Min. Starting
Torque
Velocità Min
Min. Speed
Peso
Weight
bar
cont. / cont. > 600 min-1
int.* / int.*
daNm
0-max min-1
alla max caduta di press. cont.
at max. press. drop cont.
alla max caduta di press. int.*
at max. press. drop int.*
-1
* Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto
** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto
*** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore
1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente
2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore.
3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi
anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4).
Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore.
4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s
5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C.
6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico
e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti.
* Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute.
** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute.
*** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager.
1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously.
2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16.
3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil
HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials.
4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures.
5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C.
6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and
speed for 10-15 minutes.
41
GHL
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
M
Q=5 l/min
daNm
10 l/min
12
20 l/min
30 l/min
40 l/min
50 l/min
60 l/min
11
∆ p=175 bar
10
160 bar
int.
GHL 50
9
140 bar
cont.
8
7
120 bar
6
100 bar
5
80 bar
4
3
60 bar
2
30 bar
1
0
cont.
0
GHL 80
200
400
Q=5 l/min
M
daNm
20
600
30 l/min
40 l/min
800
60 l/min
10 l/min 20 l/min
18
p=175 bar
int.
16
160 bar
14
140 bar
cont.
12
n
min-1 rpm
1000
50 l/min
int.
120 bar
10
100 bar
8
80 bar
6
60 bar
4
2
30 bar
0
cont.
0
100
200
300
400
500
600
700
int.
n
min rpm
-1
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
42
GHL
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GHL 100
M
Q=5 l/min
daNm
10 l/min
24
20 l/min
30 l/min
40 l/min
50 l/min
60 l/min
22
int.
20
∆ p=175 bar
160 bar
18
14
140 bar
cont.
16
120 bar
12
100 bar
10
80 bar
8
60 bar
6
4
2
30 bar
0
cont.
0
GHL 125
100
Q=5 l/min
M
daNm
200
20 l/min
300
30 l/min
400
40 l/min
500
50 l/min
int.
600
60 l/min
10 l/min
28
int.
∆ p=175 bar
160 bar
24
140 bar
cont.
20
n
min-1 rpm
120 bar
16
100 bar
12
80 bar
8
60 bar
4
30 bar
0
cont.
0
100
200
300
400
int.
500
n
min-1 rpm
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
43
GHL
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GHL 160
M Q=5 l/min
daNm 10 l/min
20 l/min
30 l/min
40 l/min
50 l/min
60 l/min
36
int.
32
∆ p=175 bar
160 bar
28
cont.
24
140 bar
120 bar
20
100 bar
16
80 bar
12
60 bar
8
4
30 bar
0
cont.
0
GHL 200
50
100
150
M
Q=5 l/min
20 l/min
10 l/min
daNm
200
30 l/min
250
40 l/min
300
50 l/min
int.
n
min-1 rpm
350
60 l/min
45
∆ p=175 bar
int.
40
150 bar
35
cont.
30
140 bar
115 bar
25
100 bar
20
80 bar
15
60 bar
10
5
30 bar
0
cont.
0
50
100
150
200
250
int.
300
n
min-1 rpm
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
44
GHL
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GHL 400
M
daNm
Q=5 l/min
20 l/min
30 l/min
40 l/min
50 l/min
60 l/min
10 l/min
65
60
∆ p=125 bar
55
110 bar
int.
50
45
95 bar
40
80 bar
cont.
35
30
65 bar
25
55 bar
20
45 bar
15
10
30 bar
5
0
cont.
0
25
50
75
100
int.
125
n
min rpm
150
-1
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
SENSO DI ROTAZIONE E
DIREZIONE DEL FLUSSO
DIRECTION OF ROTATION AND
LINES OF FLOW
B A
B
A
PRESSIONE MAX SUL RITORNO SENZA D
RENAGGIO PER MOTORI GHL
MAX PERMISSIBLE SHAFT SEAL
PRESSURE FOR GHL MOTORS
P rad
daN
200
150
100
40
0
SINISTRA
COUNTER CLOCKWISE
DESTRA
CLOCKWISE
0
100 200
400
600
800
1000 n, min-1
45
GHL
DIMENSIONI / DIMENSIONS
max L
Connessioni/Connections
Attacchi laterali
Side Ports
Flangia/Mounting
B
23,5 ±0,2
50 ±0,1
A
22 ±0,1
C
22 ±0,1
17 ±0,1
2xø13,5
A,B
130
67 ±0,2
Flangia Ovale (2 fori)
Oval Mount (2 Holes)
A
B
30 ±0,15
Attacchi Laterali UNF
Side Ports UNF
8 ±0,3
14,5
max 94
3
34 ±0,15
106,4 ±0,2
2
A
ø82,5 ±0,05
L1
max 88
T
Flangia Quadrata (4 viti)
Square Mount (4 Bolts)
Q
46 ±0,1
50 ±0,1
A,B
3/8”-16 UNC
B
82
max101
Filettatura
Thread
4xM8
2 x G 1/2 ”
A, B
1/ -14-NPTF
2
G 1/ ”
T* 4
M14x1,5
* tappato / plugged
46
C
ø82,55 ±0,1
Profondità
Depth
13 mm
20 mm
12 mm
Tipo / Ty p e
Flangia / Flange A
Flangia / Flange Q
L1, mm
GHL 50
GHL 80
GHL 100
GHL 125
GHL 160
GHL 200
GHL 250
GHL 315
GHL 400
107,5
111,5
114,0
117,5
122,0
127,5
134,0
143,5
154,0
107,5
111,5
114,0
117,5
122,0
127,5
134,0
143,5
154,0
6,70
10,67
13,33
16,67
21,33
26,67
33,33
42,67
53,33
50,8 ±0,1
2,5 ±0,3
ø44,4 ±0,05
A
GHL
ø25 straight, Parallel key A8x7x32 DIN 6885 - Max. Torque 34 daNm
8 -0,036
Splined B.S. 2059 (SAE 6 B) - Max. Torque 34 daNm
ø28,56
ø25 ++ 0,015
0,002
ø28,56
28 - 0,3
max 55
max 49
M8
min16 Deep
6,25 +- 0,025
0,05
M8
min16 Deep
43,2 ±0,5
max 55
max 49
min 26,4
ø21,47 ±0,07
Cilindrico 1”(ø 25,4 mm) - Chiav. parallela 1/4”x1/4”x1/4” BS 46 - Coppia max 34 daNm
ø1" straight - Parallel key 1/4”x1/4”x1/4” BS46 - Max. Torque 34 daNm
43,2 ±0,5
Scanalato B25x22h9 DIN 5482 - Coppia max 40 daNm
S3
splined - B25x22h9 DIN 5482 - Max. Torque 40 daNm
6,4 - 0,05
M8
min16 Deep
max 55
max 49
ø28,56
ø25,4- 0,02
ø28,56
0,1
28,1 +- 0,13
M8
min16 Deep
ø24,5 -0,130
C3
Scanalato B.S. 2059 (SAE 6 B) - Coppia max 34 daNm
ø25,32 ±0,03
Cilindrico ø 25 mm - Chiavetta parallela A8x7x32 DIN 6885 - Coppia max 34 daNm
S2
C2
DIMENSIONI ALBERI / SHAFT DIMENSIONS
26,4 ±1
43,2 ±0,5
max 55
max 49
43,2 ±0,5
CARICO AMMESSO SULL’ALBERO / PERMISSIBLE SHAFT LOADS
Flangia
Mounting Flange
Tipo albero
Shaft Version
C2 - C3 - S2
800
Carico radiale sull’albero P*rad
Radial Shaft Load P *rad
n
x
25000
95 + L
C2 - C3
800
daN
n
x
25000
101 + L
daN
n > 200 min-1; L < 55 mm
Prad
Carico Radiale Prad per motori GHL con L = 30 (24) mm
Prad
Radial Shaft Load Prad for all version GHL by L = 30 (24) mm
daN
900
800
24
600
400
200
0
0
200
400
600
800 min-1
30
47
GHL
SIGLA DI ORDINAZIONE / ORDER CODE
GHL 125 C2
A
2
0
_
_
_
_
Serie/Series
Cilindrata / Displacement
050
49,5 cm3/rev
080
79,2 cm3/rev
100
99,0 cm3/rev
125
123,8 cm3/rev
160
158,4 cm3/rev
200
198,0 cm3/rev
250
247,5 cm3/rev
315
316,8 cm3/rev
400
396,0 cm3/rev
Albero / Shaft
C2
Cilindrico/Parallel
25 mm
C3
Cilindrico/Parallel
1" (25,4 mm)
S2
Scanalato/Splined
B.S. 2059 (SAE 6 B)
S3
Scanalato/Splined
B25x22h9 DIN 5482
Verniciatura/Paint
-
Omettere non verniciato
Omit No Paint
Versioni speciali /Special features
Flangia/Mounting Flange
A
Flangia ovale 2 Fori (Standard)/Standard Flange
Q
Flangia quadrata 4 Viti/Square Flange
-
Omettere nessuna versione speciale
Omit No special features
Connessioni/Connections
2
Attacchi Laterali (Standard)/Side ports (Standard)
3
Attacchi Laterali UNF /Side ports UNF
Filettature/Ports thread
-
Opzioni/Options
0
Nessuna opzione/Without any option
NOTA:
* i motori con flangia Q e W oppure con cuscinetto N non possono avere alberi rinforzati
* gli alberi R sono alberi rinforzati
48
Omettere/Omit BSPP (ISO 228) (Standard)
Guarnizioni/Seals
-
Omettere per guarnizioni Standard
Omit for standard seals
NOTA:
* the motor with flange Q and W or with needle bearing N can not
have reiforced shaft
* the shaft R are reinforced
GKS
OPZIONI
»
»
»
»
»
»
»
»
OPTIONS
Modello con geroller
Motori in versione flangia o ruota
Motori con cuscinetti a rullini
Connessioni laterali o posteriori
Albero: cilindrico, scanalato o conico
Guarnizione labero per alte e basse pressioni
Connessioni metriche o BSPP
Altre caratteristiche speciali
»
»
»
»
»
»
»
»
Model- Spool valve, geroler
Flange and wheel mount
Motor with needle bearing
Side and rear ports
Shafts- straight, splined and tapered
Shaft seal for high and low pressure
Metric and BSPP ports
Other special features
CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES
Displacement
Cilindrata
3
cm /rev
51,5 ÷ 397
-1
Velocità Max.
Max. Speed
min
775 ÷ 150
Coppia Max.
Max. Torque
daNm
10,1 ÷ 61
Potenza Max.
Max. Output
kW
5 ÷ 13
bar
175 ÷ 70
40÷60
Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop
Portata Max.
Max. Oil Flow
l/min
Velocità min.
Min. Speed
min
Fluido Idraulico
Recommended fluid
Campo Temperatura
Temperature range
Campo Viscosità Ottimale Optimal Viscosity range
Filtrazione
-1
10
Base minerale- HLP(DIN 51524) o HM(ISO 6743/4)
Mineral based- HLP(DIN 51524) or HM(ISO 6743/4)
°C
-30 ÷ 90
2
20 ÷ 75
mm /s
ISO classe 20/16 (Filtrazione minima raccomandata 25 micron)
ISO code 20/16 (Min. recommended fluid filtration of 25 micron)
Filtration
Portata olio linea drenaggio
Oil flow in drain line
Perdite di Carico
Pressure Drop
Caduta di Pressione Pressure drop
100
bar
2
Viscosità
Viscosity
Drenaggio
Oil flow in drain line
140
mm /s
20
35
20
35
l/min
2,5
1,8
3,5
2,8
∆P
bar
30
25
20
15
10
5
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80 Q, l/min
49
GKS
DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA
Cilindrata
Displacement
Velocità Max
Max. Speed
Coppia Max
Max. Torque
Potenza Max.
Max. Output
Caduta di
Pressione Max.
Max. Pressure
Drop
Portata Max.
Max. Oil Flow
Pressione Max.
in ingresso
Max. Inlet
Pressure
Pressione Max.
sul ritorno
senza drenaggio
o Max. Pressione
linea drenaggio
Max. Return
Pressure
without Drain Line
or Max. Pressure
in Drain Line
GKS
50
GKS (W)
50R
GKS
80
GKS (W)
80R
51,5
51,5
80,3
80,3
99,8
99,8
cont. / cont.
775
775
750
750
600
600
int.* / int.*
970
970
940
940
750
750
cont. / cont.
10,1
10,1
19,5
19,5
24
24
int.* / int.*
13
13
22
22
28
28
picco** / peak**
17
17
27
27
32
32
cont. / cont.
7
7
12,5
12,5
13
13
int.* / int.*
8,5
8,5
15
15
15
15
cont. / cont.
140
140
175
175
175
175
int.* / int.*
175
175
200
200
200
200
picco** / peak**
225
225
225
225
225
225
cont. / cont.
40
40
60
60
60
60
int.* / int.*
50
50
75
75
75
75
cont. / cont.
175
175
175
175
175
175
int.* / int.*
200
200
200
200
200
200
picco** / peak**
225
225
225
225
225
225
cont. / cont. 0-100 min-1
150
100
150
100
150
100
cont. / cont. 100-300 min-1
75
30
75
30
75
30
cont. / cont. 300-600 min-1
50
15
50
15
50
15
20
-
20
-
20
-
150
100
150
100
150
100
cont. / cont.
175
175
175
175
175
175
int.* / int.*
200
200
200
200
200
200
picco** / peak**
225
225
225
225
225
225
10
10
10
10
10
10
8
8
15
15
20
20
10
10
17
17
23
23
10
10
10
10
10
10
6,8
6,9
6,9
7,0
7,2
7,3
GKS W
-
10,4
10,5
-
10,6
GKS Q
6,2
-
6,6
-
cm3/rev
min-1
daNm
kW
bar
l/min
bar
bar
-1
min-1
cont.
cont. // cont.
cont. >
> 600
600 min
int.* / int.*
Pressione Max.
sul ritorno
con drenaggio
Max. Return
Pressure with
Drain Line
bar
Max pressione di
avviam. a vuoto
Max. Start.Pressure
with Unloaded Shaft
bar
Coppia di
Spunto Min.
Min. Starting
Torque
daNm
Velocità Min
Min. Speed
min-1
Peso
Weight
0-max min-1
alla max caduta di press. cont.
at max. press. drop cont.
alla max caduta di press. int.*
at max. press. drop int.*
GKS A÷D
kg
* Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto
** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto
*** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore
1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente
2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore.
3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi
anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4).
Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore.
4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s
5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C.
6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico
e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti.
50
6,3
GKS…
100
GKS (W)
100…R
* Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute.
** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute.
*** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager.
1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously.
2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16.
3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil
HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials.
4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures.
5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C.
6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and
speed for 10-15 minutes.
GKS
DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA
Cilindrata
Displacement
Velocità Max
Max. Speed
Coppia Max
Max. Torque
Potenza Max.
Max. Output
Caduta di
Pressione Max.
Max. Pressure
Drop
Portata Max.
Max. Oil Flow
Pressione Max.
in ingresso
Max. Inlet
Pressure
Pressione Max.
sul ritorno
senza drenaggio
o Max. Pressione
linea drenaggio
Max. Return
Pressure
without Drain Line
or Max. Pressure
in Drain Line
GKS
100
GKS (W)
100 R
GKS
125
GKS (W)
125 R
GKS
160
GKS (W)
160 R
99,8
99,8
125,7
125,7
159,6
159,6
cont. / cont.
600
600
475
475
375
375
int.* / int.*
750
750
600
600
470
470
cont. / cont.
24
24
30
30
39
39
int.* / int.*
28
28
34
34
43
43
picco** / peak**
32
32
37
37
46
46
cont. / cont.
13
13
12,5
12,5
11,5
11,5
int.* / int.*
15
15
14,5
14,5
14
14
cont. / cont.
175
175
175
175
175
175
int.* / int.*
200
200
200
200
200
200
picco** / peak**
225
225
225
225
225
225
cont. / cont.
60
60
60
60
60
60
int.* / int.*
75
75
75
75
75
75
cont. / cont.
175
175
175
175
175
175
int.* / int.*
200
200
200
200
200
200
picco** / peak**
225
225
225
225
225
225
cont. / cont. 0-100 min-1
150
100
150
100
150
100
cont. / cont. 100-300 min-1 75
cont. / cont. 300-600 min-1 50
30
75
30
75
30
15
50
15
50
15
20
-
-
-
-
-
150
100
150
100
150
100
cont. / cont.
175
175
175
175
175
175
int.* / int.*
200
200
200
200
200
200
picco** / peak**
225
225
225
225
225
225
10
10
9
9
7
7
20
25
25
32
32
23
28
28
37
37
10
10
10
10
10
7,2
7,3
7,3
7,4
7,5
7,6
GKS W
-
10,6
-
10,8
-
11,2
GKS Q
6,6
-
6,8
-
7,6
-
cm3/rev
min-1
daNm
kW
bar
l/min
bar
bar
-1
min-1
cont.
cont. // cont.
cont. >
> 600
600 min
int.* / int.*
Pressione Max.
sul ritorno
con drenaggio
Max. Return
Pressure with
Drain Line
bar
Max pressione di
avviam. a vuoto
Max. Start.Pressure
with Unloaded Shaft
bar
Coppia di
Spunto Min.
Min. Starting
Torque
daNm
Velocità Min
Min. Speed
min-1
Peso
Weight
0-max min-1
alla max caduta di press. cont.
20
at max. press. drop cont.
alla max caduta di press. int.*
23
at max. press. drop int.*
10
GKS A÷D
kg
* Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto
** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto
*** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore
1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente
2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore.
3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi
anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4).
Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore.
4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s
5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C.
6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico
e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti.
* Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute.
** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute.
*** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager.
1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously.
2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16.
3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil
HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials.
4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures.
5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C.
6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and
speed for 10-15 minutes.
51
GKS
DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA
Cilindrata
Displacement
Velocità Max
Max. Speed
Coppia Max
Max. Torque
Potenza Max.
Max. Output
Caduta di
Pressione Max.
Max. Pressure
Drop
Portata Max.
Max. Oil Flow
Pressione Max.
in ingresso
Max. Inlet
Pressure
Pressione Max.
sul ritorno
senza drenaggio
o Max. Pressione
linea drenaggio
Pressione Max.
sul ritorno
con drenaggio
Max pressione di Max. Start.Pressure
avviam. a vuoto with Unloaded Shaft
Coppia di
Spunto Min.
Min. Starting
Torque
Velocità Min
Min. Speed
Peso
Weight
GKS (W)
200R
GKS
250
GKS (W)
250R
GKS
315
GKS (W)
315R
GKS
400
GKS (W)
400R
199,8
199,8
250,1
250,1
315,7
315,7
397
397
cont. / cont.
300
300
240
240
190
190
150
150
int.* / int.*
375
375
300
300
240
240
190
190
cont. / cont.
38,5
45
39
54
39
55
38
61
46
50
38
61
57
63
60
69
picco** / peak**
56
56
71
71
83
83
87
87
cont. / cont.
9
11
6,5
10
6
9
4,8
7,8
int.* / int.*
11,5
13
10,5
12
9,6
11
8,8
10,6
cont. / cont.
140
175
110
175
90
135
70
115
int.* / int.*
175
200
175
200
140
160
115
140
picco** / peak**
225
225
225
225
210
210
175
175
cont. / cont.
60
60
60
60
60
60
60
60
int.* / int.*
75
75
75
75
75
75
75
75
cont. / cont.
175
175
175
175
175
175
175
175
int.* / int.*
200
200
200
200
200
200
200
200
picco** / peak**
225
225
225
225
225
225
225
225
cont. / cont. 0-100 min-1 150
cont /cont. 100-300 min-1 75
100
150
100
150
100
150
100
30
75
30
75
30
75
30
cont. /cont. 300-600 min-1 50
15
-
-
-
-
-
-
cm3/rev
min-1
daNm int.* / int.*
kW
bar
l/min
bar
Max. Return
Pressure
without Drain Line bar
or Max. Pressure
in Drain Line
Max. Return
Pressure with
Drain Line
GKS
200
bar
cont. /cont. > 600 min-1
int.* / int.* 0-max min-1
-
-
-
-
-
-
-
-
150
100
150
100
150
100
150
100
cont. / cont.
175
175
175
175
175
175
175
175
int.* / int.*
200
200
200
200
200
200
200
200
picco** / peak**
225
225
225
225
225
225
225
225
5
5
4
4
3
3
3
3
33
41
31
50
33
50
30
49
40
46
48
55
58
66
50
61
10
10
10
10
10
10
10
10
GKS A÷D
8
8,1
8,4
8,5
9,1
9,2
9,8
9,9
GKS W
GKS Q
-
11,6
-
12,1
-
12,6
-
13,3
7,2
-
7,8
-
8,6
-
9,3
bar
alla max caduta di
press. cont. / at max.
press. drop cont.
daNm
alla max caduta di
press. int.*/ at max
press. drop int.*
min-1
kg
* Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto
** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto
*** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore
1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente
2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore.
3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi
anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4).
Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore.
4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s
5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C.
6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico
e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti.
52
* Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute.
** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute.
*** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager.
1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously.
2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16.
3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil
HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials.
4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures.
5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C.
6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and
speed for 10-15 minutes.
GKS
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GKS 50
Q=5 l/min
M
daNm
10 l/min
15 l/min
20 l/min
25 l/min
30 l/min
35 l/min
40 l/min
45 l/min
50 l/min
12
∆ p=175 bar
int.
11
10
9
cont.
8
140 bar
120 bar
7
100 bar
6
5
70 bar
4
50 bar
3
2
30 bar
1
0
cont.
0
200
Q=5 l/min 20 l/min
M
daNm
10 l/min
22
20
300
30 l/min
400
40 l/min
500
50 l/min
600
700
800
60 l/min
n
900
1000 min-1 rpm
75 l/min
70 l/min
∆ p=200 bar
int.
GKS 80
100
int.
175 bar
16
14
cont.
18
140 bar
12
120 bar
10
100 bar
8
80 bar
6
60 bar
4
2
30 bar
0
cont.
0
100
200
300
400
500
600
700
n
int.
800
900
min rpm
-1
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
53
GKS
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GKS 100
M
daNm
Q=5 l/min
20 l/min
30 l/min
40 l/min
50 l/min
60 l/min
10 l/min
28
75 l/min
70 l/min
int.
∆ p=200 bar
24
175 bar
16
cont.
20
140 bar
120 bar
12
100 bar
80 bar
8
60 bar
4
30 bar
0
cont.
0
GKS 125
100
M
Q=5 l/min
daNm
10 l/min 20 l/min
36
200
30 l/min
300
40 l/min
400
50 l/min
500
n
int.
600
60 l/min
700
min rpm
-1
75 l/min
70 l/min
32
int.
∆ p=200 bar
28
175 bar
20
cont.
24
140 bar
120 bar
16
100 bar
12
80 bar
8
60 bar
4
30 bar
0
cont.
0
100
200
300
400
n
int.
500
-1
600 min rpm
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
54
GKS
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GKS 160
M
daNm
Q=5 l/min
44
40 l/min
60 l/min
50 l/min
20 l/min
75 l/min
70 l/min
∆ p=200 bar
int.
40
30 l/min
10 l/min
36
175 bar
28
cont.
32
140 bar
24
120 bar
20
100 bar
16
80 bar
12
60 bar
8
4
30 bar
0
cont.
0
M
daNm
55
Q=5 l/min
10 l/min
100
20 l/min
150
200
30 l/min 40 l/min
250
50 l/min
300
350
400
450
min-1 rpm
60 l/min
75 l/min
70 l/min
int.
GKS 200
50
n
int.
∆ p=200 bar
50
175 bar
40
cont.
45
140 bar
35
120 bar
30
105 bar
25
80 bar
20
60 bar
10
5
30 bar
0
cont.
0
50
100
150
200
250
n
int.
300
350
min-1 rpm
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
55
GKS
GKS 250
M
daNm
Q=5 l/min
10 l/min 20 l/min
30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min
int.
65
60
75 l/min
70 l/min
∆ p=200 bar
50
175 bar
45
cont.
55
140 bar
40
35
110 bar
30
105 bar
25
20
80 bar
15
60 bar
10
5
30 bar
0
cont.
0
64
75
20 l/min
100
125
150
175
200
30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min
225
250
275
300
min-1 rpm
75 l/min
70 l/min
int.
M
Q=5 l/min
daNm
10 l/min
72
50
∆ p=175 bar
56
160 bar
48
135 bar
40
125 bar
cont.
GKS 315
25
n
int.
32
80 bar
24
60 bar
16
45 bar
8
30 bar
0
cont.
0
25
50
75
100
125
150
175
n
int.
200
225
min-1 rpm
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
56
GKS
M
Q=5 l/min
20 l/min
daNm
10 l/min 15 l/min
64
60
30 l/min
40 l/min
50 l/min
75 l/min
60 l/min
70 l/min
int.
GKS 400
56
48
∆ p=125 bar
cont.
52
110 bar
44
40
90 bar
36
80 bar
32
28
65 bar
24
20
55 bar
16
12
40 bar
8
4
30 bar
0
cont.
0
10
20
30
40
50
60
SENSO DI ROTAZIONE E
DIREZIONE DEL FLUSSO
DIRECTION OF ROTATION AND
LINES OF FLOW
B A
B
A
70
80
90
int.
n
100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 min-1 rpm
PRESSIONE MAX SUL RITORNO SENZA D
RENAGGIO PER MOTORI GKS
MAX PERMISSIBLE SHAFT SEAL
PRESSURE FOR GKS MOTORS
P rad
daN
200
150
100
40
0
SINISTRA
COUNTER CLOCKWISE
DESTRA
CLOCKWISE
0
100 200
400
1:motori standard
2:motori con albero R
600
800
1000 n, min-1
1:standard motors
2:motors with R shaft
57
GKS
DIMENSIONI / DIMENSIONS
max L
T
A
max ø 105
L1
Connessioni/Connections
Flangia/Mounting
B
Attacchi laterali
Side Ports
2
20 ±0,3
Flangia Ovale (2 fori)
Oval Mount (2 Holes)
A
55 ±0,1
20 ±0,3
2xø13,5
38 ±0,15
8 ±0,3
36 ±0,3
20 ±0,3
18 ±0,1
Flangia Ovale (4 fori)
Oval Mount (4 Holes)
Attacchi Posteriori
Rear Ports
A
45°
max 112,5
Filettatura/Thread
Profondità/Depth
4 x M8
13 mm
2 x G / 2”
2 x M22 x 1,5
G 1/ 4”
M14 x 1,5
1
Tipo / Ty p e
58
ø82,5±0,05
16,5
max107,52
Flangia Quadrata (4 viti)
Square Mount (4 Bolts)
Q
4xM10
min 15 deep
44 ±0,15
2,5 ±0,3
20 mm
12 mm
82
max107,5
* tappato / plugged
GKS 50 A2/D2
GKS 80 A2/D2
GKS 100 A2/D2
GKS 125 A2/D2
GKS 160 A2/D2
GKS 200 A2/D2
GKS 250 A2/D2
GKS 315 A2/D2
GKS 400 A2/D2
8 ±0,3
ø44,4 ±0,05
7,1
20
ø106,4 ±0,2
55 ±0,1
55 ±0,1
T*
38 ±0,15
130
31,2
A,B
A, B
4xø13,5
B
25
C
16,5
max 107,5
20 ±0,3
D
1
ø82,5 ±0,05
130
C
106,4 ±0,2
18 ±0,1
A,B
L, mm
Tipo / Ty p e
138,0
143,0
146,0
150,5
156,5
163,5
172,0
183,0
198,0
GKS 50 Q2
GKS 80 Q2
GKS 100 Q2
GKS 125 Q2
GKS 160 Q2
GKS 200 Q2
GKS 250 Q2
GKS 315 Q2
GKS 400 Q2
L, mm
Tipo / Ty p e
143,5
148,5
152,0
156,5
162,5
169,5
179,0
189,0
204,0
GKS 50 A1/D1
GKS 80 A1/D1
GKS 100 A1/D1
GKS 125 A1/D1
GKS 160 A1/D1
GKS 200 A1/D1
GKS 250 A1/D1
GKS 315 A1/D1
GKS 400 A1/D1
ø82,55 ±0,1
L, mm
Tipo / Ty p e
L, mm
L1, mm
157,5
162,5
165,5
170,0
176,0
183,0
192,0
204,0
218,0
GKS 50 Q1
GKS 80 Q1
GKS 100 Q1
GKS 125 Q1
GKS 160 Q1
GKS 200 Q1
GKS 250 Q1
GKS 315 Q1
GKS 400 Q1
163,5
168,5
171,5
176,0
182,0
189,0
198,0
210,0
224,0
9,0
14,0
17,4
21,8
27,8
34,8
43,5
54,8
69,4
GKS
DIMENSIONI GKSW / DIMENSIONS GKSW
Motore Ruota
Wheel Mount
W
ø81,5
18 ±0,2
A
B
37
46
ø35
9,4 - 0,5
max 106,9
ø82,5 ±0,5
max L
11
A,B
64 +0,2
L1
2xø34,2
23 ±15
23 ±0,15
ø105
Filettatura/Thread
A, B
T*
Profondità/Depth
ø127 -0,1
20 mm
ø132
2 x G 1/ 2”
2 x M22 x 1,5
G 1/ 4”
M14 x 1,5
4x ø13,3 +0,4
12 mm
Prad
daN
3000
Carico radiale
consentito.
Permissible radial
shaft load
130
* tappato / plugged
n=50 min-1
2500
n=200 min-1
2000
n=200 min-1
1500
1000
n=800 min-1
500
0
Pamax =500 daN
20
40
60
80
100 mm
ø147,6 ±0,2
Tipo / Type
L, mm
L1, mm
GKS 50 W
GKS 80 W
GKS 100 W
GKS 125 W
GKS 160 W
GKS 200 W
GKS 250 W
GKS 315 W
GKS 400 W
108,0
113,0
116,5
121,0
127,0
134,0
142,5
154,0
168,5
9,0
14,0
17,4
21,8
27,8
34,8
43,5
54,8
69,4
59
GKS
CARICO AMMESSO SULL’ALBERO / PERMISSIBLE SHAFT LOADS
Il carico radiale sull’albero dipende dalla velocità di rotazione (min
-1) e la distanza (L) tra il punto di applicazione e la flangia di montaggio
The permissible radial shaft load Prad depends on the speed (min -1)
and distance (L) from the point of load to the mounting flange.
Flangia
Mounting Flange
Tipo albero
Shaft Version
C2 - C3 - K1 - S2
800
Carico radiale sull’albero P*rad
Radial Shaft Load P *rad
n
x
25000
95 + L
n < 200 min-1; max Prad=800 daN
daN
S4 - C4R
800
x
n
18750
95 + L
1400
800
daN
n
x
25000
101 + L
daN
* n ≥ 200min-1; L < 55 mm
P
Carico radiale Max.
Max. radial shaft load
Prad
daN
1600
C2 - C3
Flangia ovale
Oval Mount
rad
n=50 min-1
1200
n=200 min-1
1000
n=800 min-1
800
Pamax =150 daN
600
30
400
Pamax =200 daN
Flangia quadrata
Square Mount
200
80
60
40
20
0
-20
-40 mm
55
Pa =150 daN
Pamax =200 daN
P
rad
daN
24
900
800
600
400
200
0
Le curve sono riferite ad una durata dei cuscinetti B10 con 2000 ore di funzionamento a 200 min-1.
The curves apply to a B10 bearing life of 2000 hours at 200 min -1.
60
0
200
Prad per alberi C2-C3
Prad for C2-C3 shaft
400
600
800
min -1
GKS
MAX PERMISSIBLE SHAFT SEAL PRESSURE FOR GFS AND GKS MOTORS
MAX PERMISSIBLE SHAFT SEAL PRESSURE FOR GFS AND GKS MOTORS
GFS/GKS...U1 motors with
high pressure seal and
without drain connection: the
shaft seal pressure equals the
average of input pressure and
returne pressure
Pseal =
GFS/GKS...U1 motors with
high pressure seal and
without drain connection: the
shaft seal pressure equals the
average of input pressure and
returne pressure
GFS/GKS...U1 motors with
high pressure seal and
without drain connection: the
shaft seal pressure equals the
pressure in the drain line
GFS/GKS...U1 motors with
high pressure seal and
without drain connection: the
shaft seal pressure equals the
pressure in the drain line
GFS/GKS...1 motors with low
pressure seal or standard
shaft seal and without drain
connection: the shaft seal pressure never exceeds the pressure
in the return line
GFS/GKS...motors with low
pressure seal or standard
shaft seal and with drain connection: the shaft seal pressure
equals the pressure in the drain
line
GFS/GKS...motors with low
pressure seal or standard
shaft seal and with drain connection: the shaft seal pressure
equals the pressure in the drain
line
Pinput + Preturn
2
GFS/GKS...1 motors with low
pressure seal or standard
shaft seal and without drain
connection: the shaft seal pressure never exceeds the pressure
in the return line
MAX RETURN PRESSURE WITHOUT DRAIN LINE OR MAX PRESSURE IN THE DRAIN LINE
MAX RETURN PRESSURE WITHOUT DRAIN LINE OR MAX PRESSURE IN THE DRAIN LINE
1 drawing for Low Pressure Seal
2 drawing for Standard Shaft Seal for
"…B" shaft
3 drawing for standard Shaft Seal ("D"
seal)
4 drawing for High Pressure Seal ("U"
seal)
∆P
bar
4
200
3
150
1 drawing for Low Pressure Seal
2 drawing for Standard Shaft Seal for
"…B" shaft
3 drawing for standard Shaft Seal ("D"
seal)
4 drawing for High Pressure Seal ("U"
seal)
2
100
50
1
10
0
0
100
200
400
600
800
1000
n/min
61
GKS
SIGLA DI ORDINAZIONE / ORDER CODE
GKS 100 C2
A
2
0
_
_
_
Serie/Series
Cilindrata / Displacement
050
51,5 cm3/rev
080
80,3 cm3/rev
100
Drain port/Drain port
3
99,8 cm /rev
-
••••••••• / with drain ports
1
••••••••• / without drain ports
3
125
125,7 cm /rev
160
159,6 cm3/rev
200
199,8 cm3/rev
Filettature/Ports thread
3
250
250,1 cm /rev
-
Omettere/Omit BSPP (ISO 228) (Standard)
315
315,7 cm3/rev
M
Metriche/Metric (ISO 262)
400
397,0 cm3/rev
Guarnizioni/Seal
Albero / Shafts
C2
Cilindrico/Parallel
25 mm
C3
Cilindrico/Parallel
1" (25,4 mm)
C4R Cilindrico/Parallel
K1
Conico/Tapered
K2R Conico/Tapered
32 mm
1:10 – 28,56 mm (ISO/R775)
1:10 – 35 mm (ISO/R775)
S2
Scanalato/Splined
B.S. 2059 (SAE 6 B)
S3
Scanalato/Splined
B25x22h9 DIN 5482
-
Low pressure shaft seal for
standardshaft seal for “..R” shaft
Low pressure shaft seal for
standardshaft seal for “..R” shaft
D
standard shaft seal / standard shaft seal
U
high pressure shaft seal (without check valves)
high pressure shaft seal (without check valves)
Opzioni/Option
S4R Scanalato/Splined 14T ANSI B92.1
Flangia/Mounting Flange
A
Flangia ovale 2 Fori/Oval mount, two holes
D
Flangia ovale 4 Fori/Oval mount, 4 Holes
Q
Flangia quadrata 4 Viti/Square mount, 4 bolts
Nessuna opzione/Without any option
N
Cuscinetto a rullini (non disponibile per versione W)
With Needle Bearings (not available for version W)
Connessioni/Connections
1
Attacchi Posteriori/Rear ports
2
Attacchi Laterali (Standard)/Side ports (Standard)
NOTA:
• i motori ruota W sono disponibili solo con alberi rinforzati
• i motori con flangia Q oppure con cuscinetto N non possono
avere alberi rinforzati
* gli alberi R sono alberi rinforzati
62
0
NOTA:
• the wheel motors W are available anly with reinforced shaft
• the motor with flange Q or with needle bearing N can not have
reiforced shaft
* the shaft R are reinforced
GKSL
OPZIONI
»
»
»
»
»
»
OPTIONS
Modello con distribuzione a spola con gerotor
Cuscinetti antifrizione conici
Motori in versione flangia
Alberi cilindrici, conici e dentati
Filettature metriche o BSPP
Altre caratteristiche speciali
»
»
»
»
»
»
Model- Spool valve, roll-gerotor
Antifriction conical bearings
Flange mount
Shafts- straight, splined and tapered
Metric and BSPP ports
Other special features
CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES
Displacement
Cilindrata
3
cm /rev
51,5 ÷ 397
-1
Velocità Max.
Max. Speed
min
150 ÷ 775
Coppia Max.
Max. Torque
daNm
10,1 ÷ 61
Potenza Max.
Max. Output
kW
7 ÷ 13
bar
115 ÷ 175
l/min
60
-1
Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop
Max. Oil Flow
Portata Max.
Velocità min.
Min. Speed
min
10
Permissible Shaft Loads
daN
Pa = 500
Base minerale- HLP(DIN 51524) o HM(ISO 6743/4)
Mineral based- HLP(DIN 51524) or HM(ISO 6743/4)
Pressure Fluid
Campo Temperatura
Temperature range
Campo Viscosità Ottimale Optimal Viscosity range
Filtrazione
°C
-30 ÷ 90
2
20 ÷ 75
mm /s
ISO classe 20/16 (Filtrazione minima raccomandata 25 micron)
ISO code 20/16 (Min. recommended fluid filtration of 25 micron)
Filtration
Portata olio linea drenaggio
Oil flow in drain line
Perdite di Carico
Pressure Drop
Caduta di Pressione Pressure drop
2
Viscosità
Viscosity
Drenaggio
Oil flow in drain line
100
bar
140
mm /s
20
35
20
35
l/min
2,5
1,8
3,5
2,8
∆P
daN
30
25
20
15
10
2
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
Q, l/min
63
GKSL
DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA
Cilindrata
Displacement
Velocità Max
Max. Speed
Coppia Max
Max. Torque
GKSL
50
GKSL
80
GKSL
100
GKSL
125
GKSL
160
GKSL
200
GKSL
250
GKSL
315
GKSL
400
51,5
80,3
99,8
125,7
159,6
199,8
250,1
315,7
397
cont. / cont.
775
750
600
475
375
300
240
190
150
int.* / int.*
970
940
750
600
470
375
300
240
190
cont. / cont.
10,1
20,0
24,0
30,0
39,0
45,0
54,0
55,0
61,0
13,0
22,0
28,0
34,0
43,0
50,0
61,0
63,0
69,0
17,0
27,0
32,0
37,0
46,0
56,0
71,0
83,0
87,0
7
12,5
13,0
12,5
11,5
11,0
10,0
9,0
7,8
int.* / int.*
8,5
15,0
15,0
16,0
14,0
13,0
12,0
11,0
10,6
cont. / cont.
140
175
175
175
175
175
175
135
115
int.* / int.*
175
200
200
200
200
200
200
160
140
picco** / peak**
225
225
225
225
225
225
225
210
175
cont. / cont.
40
60
60
60
60
60
60
60
60
int.* / int.*
50
75
75
75
75
75
75
75
75
cont. / cont.
175
175
175
175
175
175
175
175
175
int.* / int.*
200
200
200
200
200
200
200
200
200
picco** / peak**
225
225
225
225
225
225
225
225
225
cm3/rev
min-1
daNm int.* / int.*
picco** / peak**
Potenza Max.
Max. Output
Caduta di
Pressione Max.
Max. Pressure
Drop
Portata Max.
Max. Oil Flow
Pressione Max.
in ingresso
Max. Inlet
Pressure
Pressione Max.
sul ritorno
senza drenaggio
o Max. Pressione
linea drenaggio
Max. Return
Pressure
without Drain Line
or Max. Pressure
in Drain Line
kW
bar
l/min
bar
cont. / cont.
cont.
0-100 min-1
100
100
100
100
100
100
100
100
100
cont.
100-300 min-1
50
50
50
50
50
50
50
50
50
cont.
300-600 min-1
25
25
25
25
25
25
25
25
25
-1
cont.
> 600 min
cont. / cont.
> 600 min15
15
15
15
15
15
15
15
15
100
100
100
100
100
100
100
100
100
cont. / cont.
140
175
175
175
175
175
175
175
175
int.* / int.*
175
200
200
200
200
200
200
200
200
picco** / peak**
225
225
225
225
225
225
225
225
225
10
10
10
9
7
5
4
3
3
8
15
20
25
32
37
45
45
49
min
10
10
10
10
10
10
10
10
10
kg
8,5
8,6
8,9
9,0
9,2
9,6
10,1
10,8
11,5
bar
-1
int.*
Pressione Max.
sul ritorno
con drenaggio
Max. Return
Pressure with
Drain Line
Max pressione di
avviam. a vuoto
Coppia di
Spunto Min.
Max. Start.Pressure
bar
with Unloaded Shaft
Min. Starting
daNm
Torque
Velocità Min
Min. Speed
Peso
Weight
bar
-1
0-max min-1
* Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto
** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto
*** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore
1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente
2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore. A nominal
filtration of 25 micron or better
3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi
anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4).
Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore.
4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s
5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C.
6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico
e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti.
64
* Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute.
** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute.
*** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager.
1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously.
2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16. A nominal filtration of 25
micron or better
3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil
HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials.
4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures.
5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C.
6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and
speed for 10-15 minutes.
GKSL
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GKSL
50
15 l/min
25 l/min
Q=5 l/min
35 l/min
45 l/min
M
10 l/min
20 l/min
30 l/min
40 l/min
50 l/min
daNm
12
∆p = 175 bar
Int
11
8kW
65%
10
60%
9
70%
cont
8
75%
55%
7
140 bar
6kW
120 bar
ηt =78%
6
4kW
100 bar
5
2kW
4
3
70 bar
1kW
50 bar
N=0,5kW
2
30 bar
1
0
cont
0
200
M
Q=5 l/min 20 l/min
daNm
10 l/min
22
20
300
30 l/min
400
500
40 l/min
600
50 l/min
700
800
60 l/min
n
1000 min -1 (rpm)
900
75 l/min
70 l/min
∆p = 200 bar
Int
GKSL
80
100
Int
14 kW
12kW
18
175 bar
cont
16
14
10kW
60%
70%
12
75%
8kW
80%
10
140 bar
6kW
120 bar
4kW
ηt =83%
8
100 bar
2kW
80 bar
6
N=1kW
60 bar
4
2
30 bar
0
cont
0
100
200
300
400
500
600
Int
700
800
n
900
min
-1
(rpm)
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
65
GKSL
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
M Q=5 l/min 20 l/min
daNm
10 l/min
26
24
30 l/min
60 l/min
75 l/min
70 l/min
60%
∆p = 200 bar
14kW
12kW
20
175 bar
75%
10kW
70%
8kW
6kW
cont
16
50 l/min
40 l/min
Int
GKSL
100
140 bar
80%
120 bar
4kW
12
100 bar
2kW
ηt =84%
80 bar
8
N=1kW
60 bar
4
2
30 bar
0
cont
0
GKSL
125
100
200
M Q=5 l/min
daNm
10
20 l/min
36
300
30 l/min
400
40 l/min
500
50 l/min
Int
600
700
60 l/min
min
(rpm)
75 l/min
70 l/min
32
Int
∆p =200 bar
28
60%
24
70%
75%
cont
20
-1
175 bar
10kW
12kW
8kW
6kW
140 bar
80%
120 bar
16
4kW
ηt =85%
12
100 bar
2kW
80 bar
N=1kW
8
60 bar
4
30 bar
0
cont
0
100
200
300
400
Int
500
n
600 min -1 (rpm)
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
66
GKSL
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
M Q=5 l/min
30 l/min
daNm
10
20 l/min
44
40
40 l/min
50 l/min
75 l/min
60 l/min
70 l/min
∆p =200 bar
Int
GKSL
160
36
12kW
32
cont
28
60%
175 bar
10kW
70%
8kW
6kW
75%
140 bar
24
120 bar
80%
20
4kW
16
100 bar
2kW
12
80 bar
N=1kW
60 bar
8
ηt =87%
4
30 bar
0
cont
0
100
150
M Q=5 l/min
30 l/min
daNm 10
20 l/min
50
200
40 l/min
250
50 l/min
300
350
n
400
450
min
-1
(rpm)
75 l/min
60 l/min
70 l/min
Int
GKSL
200
50
Int
∆p =200 bar
45
60%
35
cont
40
10kW
70%
6kW
120 bar
8kW
75%
30
175 bar
12kW
ηt =80%
120 bar
25
4kW
20
105 bar
2kW
80 bar
15
N=1kW
60 bar
10
5
30 bar
0
cont
0
50
100
150
200
250
Int
300
n
350
min
-1
(rpm)
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
67
GKSL
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
M Q=5 l/min
30 l/min
daNm
10
20 l/min
65
60
40 l/min
50 l/min
60 l/min
75 l/min
70 l/min
Int
GKSL
250
∆p =200 bar
55
50
cont
45
175 bar
10kW
60%
6kW
70%
8kW
40
35
75%
75%
30
25
140 bar
110 bar
100 bar
4kW
ηt =85%
20
80 bar
2kW
N=1kW
15
60 bar
10
5
30 bar
0
cont
0
50
M Q=5 l/min
daNm
10 l/min
75
64
100
125
150
175
200
225
250
275
300 min
-1
(rpm)
20 l/min 30 l/min40 l/min 50 l/min 60 l/min
75 l/min
70 l/min
∆p = 175 bar
60%
50
160 bar
48
135 bar
70%
cont
40
75
n
Int
GKSL
315
25
Int
6kW
80%
32
125 bar
8kW
75%
4kW
80 bar
ηt =83%
2kW
24
65 bar
N=1kW
16
45 bar
8
30 bar
0
cont
0
68
25
50
75
100
125
150
175
Int
200
n
225
min
-1
(rpm)
GKSL
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
M Q=5 l/min
daNm
10 15
64
20 l/min
30 l/min
40 l/min
50 l/min
75 l/min
60 l/min
70 l/min
Int
GKSL
400
55%
60
56
60%
65%
50%
48
cont
52
8kW
6kW
70%
44
75%
40
36
∆p =125 bar
110 bar
4kW
90 bar
80 bar
80%
32
28
2kW
24
65 bar
ηt =83%
20
N=1kW
16
55%
60%
12
55 bar
50%
45%
40 bar
8
4
30 bar
0
cont
0
10
20
30
40
50
60
70
80
Int
n
90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 min -1 (rpm)
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
CARICO AMMESSO SULL'ALBERO GKSL
PERMISSIBLE SHAFT LOADS GKSL
Pr
daN
Pr
3000
2500
maxPa=500 daN
2000
A
1500
B
1000
A - Static load
B - Pa=200 daN
C - Pa=500 daN
+
0
C
500
0
100
80
60
40
20
0
-20
-40 mm
69
GKSL
DIMENSIONI / DIMENSIONS
max L
T
Port A
max ø102
L1
Flangia/Mounting
Port B
Flangia Quadrata (4 viti)
Square Mount (4 Bolts)
E
130
55
17
4xø13,5
±0,3
8
ø82,5
±0,05
Connessioni
Connections
Attacchi laterali
Side Ports
2
ø106,4
81,5
±0,15
8
±0,15
102
20
P(A,B)
±0,2
Flangia Ovale (4 fori)
Oval Mount (4 Holes)
D
45°
±0,15
4xø13,5
±0,3
8
ø82,5
max 136
±0,05
20
ø106,4
17
±0,2
81,5
55
max 96
Tipo / Ty p e
GKSL 50
GKSL 80
GKSL 100
GKSL 125
GKSL 160
GKSL 200
GKSL 250
GKSL 315
GKSL 400
70
L, mm
152
157
160
165
171
178
187
198
212
L1, mm
9,0
14,0
17,4
21,8
27,8
34,8
43,5
54,8
69,4
P(A, B) : 2xG1/2 or 2xM22x1,5 - 15 mm depth
T
: G1/4 or M14x1,5 - 12 mm depth (plugged)
Standard Rotation
Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CW
Port B Pressurized - CCW
Standard Rotation
Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CW
Port B Pressurized - CCW
Reverse Rotation
Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CW
Port B Pressurized - CCW
Reverse Rotation
Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CW
Port B Pressurized - CCW
GKSL
Cilindrico ø 25 mm - Chiavetta parallela A8x7x30 DIN 6885 - Coppia max 34 daNm
ø25 straight, Parallel key A8x7x30 DIN 6885 - Max. Torque 34 daNm
C4R
Cilindrico ø 32 mm - Chiav. parallela A10x8x40 DIN 6885 - Coppia max 77 daNm
ø32 straigh - Parallel key A10x8x40 DIN 6885 - Max. Torque 77 daNm
43
max 54
M8
min 22 Deep
Splined B.S. 2059 (SAE 6 B) - Max. Torque 40 daNm
50
max 61
Scanalato 1 1/4", 14 denti ANSI B92.1 - 1976 - Coppia max 95 daNm
S4R
Scanalato B.S. 2059 (SAE 6 B) - Coppia max 40 daNm
ø32
35-0,2
ø25-0,021
ø 35
28-0,3
S2
M8
min 22 Deep
+0,018
+0,002
10-0,036
8-0,036
ø 35
C2
DIMENSIONI ALBERI / SHAFT DIMENSIONS
Splined 1 1/4", 14 T ANSI B92.1 - 1976 - Max. Torque 95 daNm
max 54
6,25-0,050
38±0,5
+1
ø 35
23,9-0,1
ø 35
0,08
ø21,6 -+0,125
1,3
M8
min 22 Deep
ø31,75 -0,05
-0,10
25,7
M8
min 22 Deep
7
43
56
max 67,5
K2R
Tapered 1:10-Woodruff key 6x9 DIN 6888 - Max. Torque 95 daNm
Tapered 1:10-Woodruff key 6x9 DIN 6888 - Max. Torque 95 daNm
A-A
6
Tightening Torque
18
-1
10 daNm
ø 35
M20x1,5
1:10
19-0,29
S=30
A
ø22-0,21
-0,03
A
36
5,8
56
max 68,5
-
Motor mounting surface
71
GKSL
SIGLA DI ORDINAZIONE / ORDER CODE
GKSL 125 C2
D
_
M
_
Serie/Series
Cilindrata / Displacement
Opzioni/Options
050
51,5 cm3/rev
080
80,3 cm3/rev
100
99,8 cm3/rev
125
125,7 cm3/rev
160
159,6 cm3/rev
200
199,8 cm3/rev
–
BSPP (ISO 228)
250
250,1 cm3/rev
M
Metric (ISO 262)
315
315,7 cm3/rev
400
397,0 cm3/rev
0
…………i/Ports
Opzioni/Options
Albero / Shaft
C2
C4R
S2
72
Nessuna opzione/Without any option
0
Cilindrico ø 25 mm - Chiavetta parallela A8x7x30 DIN 6885
ø25 straight, Parallel key A8x7x30 DIN 6885
Nessuna opzione/Without any option
Cilindrico ø 32 mm - Chiav. parallela A10x8x40 DIN 6885
ø32 straigh - Parallel key A10x8x40 DIN 6885
Scanalato ø 25,3 mm - B.S. 2059 (SAE 6 B)
Splined ø 25,3 - B.S. 2059 (SAE 6 B)
Flangia/Mounting Flange
S4R
…………
ø 1 1/4 splined 14T ANSI B92.1 - 1976
D
Flangia ovale 4 Fori/Oval mount, 4 holes
K2R
…………
Tapered 1:10-Woodruff key 6x9 DIN 6888
E
Flangia quadrata /Square Mount
GLS
OPZIONI
OPTIONS
» Modello con distributore a disco geroler;
» Motori in versione flangia o ruota;
» Versioni rinforzate;
» Motori corti;
» Motori con freno a tamburo;
» Connessione tachimetrica;
» Attacchi tubazioni laterali e posteriori
» Alberi cilindrici, conici, dentati;
» Filettature metriche e BSPP;
» Altre caratteristiche speciali.
»
»
»
»
»
»
»
»
Model- Disc valve, geroler;
Flange and wheel mount;
Reinforced motors
Short motor;
Motor with Drum Brake;
Tacho connection;
Side and rear ports
Shafts- straight, splined and tapered;
» Metric and BSPP ports;
» Other special features.
CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES
Displacement
Cilindrata
cm3/rev
80,5 ÷ 711,9
-1
Velocità Max.
Max. Speed
min
810 ÷ 105
Coppia Max.
Max. Torque
daNm
20 ÷ 58
Potenza Max.
Max. Output
kW
5,4 ÷ 17,5
bar
200 ÷ 55
Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop
Portata Max.
Max. Oil Flow
l/min
75
Velocità min.
Min. Speed
min-1
10 ÷ 5
Carico sull’albero ammesso Permissible Shaft Loads,
Fluido Idraulico
Recommended fluid
Campo Temperatura
Temperature range
Campo Viscosità Ottimale Optimal Viscosity range
Filtrazione
daN
Prad = 1500 ; Pa = 500
°C
Base minerale- HLP(DIN 51524) o HM(ISO 6743/4)
Mineral based- HLP(DIN 51524) or HM(ISO 6743/4)
-30 ÷ 90
mm2/s
20 ÷ 75
ISO classe 20/16 (Filtrazione minima raccomandata 25 micron)
ISO code 20/16 (Min. recommended fluid filtration of 25 micron)
Filtration
Portata olio linea drenaggio
Oil flow in drain line
Perdite di Carico
Pressure Drop
Caduta di Pressione Pressure drop
140
bar
2
Viscosità
Viscosity
Drenaggio
Oil flow in drain line
210
mm /s
20
35
20
35
l/min
1,5
1,0
3,0
2,0
p
bar
14
12
10
8
6
4
2
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 Q l/min
73
GLS
DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA
Cilindrata
Displacement
Velocità Max
Max. Speed
Coppia Max
Max. Torque
Potenza Max.
Max. Output
Caduta di
Pressione Max.
Max. Pressure
Drop
Portata Max.
Max. Oil Flow
Pressione Max.
in ingresso
Max. Inlet
Pressure
min-1
daNm
kW
bar
l/min
bar
Max. Return
Pressure
without Drain Line
or Max. Pressure
in Drain Line
Pressione Max.
sul ritorno
con drenaggio
Max. Return
Pressure with
Drain Line
bar
Max pressione di
avviam. a vuoto
Max. Start.Pressure
with Unloaded Shaft
bar
Coppia di
Spunto Min.
Min. Starting
Torque
Peso
Min. Speed
Weight
GLS 100
GLS 125
GLS 160
GLS 200
80,5
100
125,7
159,7
200
cont. / cont.
810
750
600
470
375
int.* / int.*
1000
900
720
560
450
cont. / cont.
20
25
32
34
40
int.* / int.*
24
30
38
48
50
picco** / peak**
26
32
40
51
65
cont. / cont.
16
17,5
17,5
15,5
14
int.* / int.*
19
21
21
21
17,5
cont. / cont.
175
175
175
175
140
int.* / int.*
210
210
210
210
175
picco** / peak**
225
225
225
225
225
cont. / cont.
65
75
75
75
75
int.* / int.*
80
90
90
90
90
cont. / cont.
210
210
210
210
210
int.* / int.*
250
250
250
250
250
picco** / peak**
300
300
300
300
300
cont. / cont. 0-100 min-1
100
100
100
100
100
cont. / cont. 100-300 min-1
50
50
50
50
50
cont. / cont. > 300 min-1
20
20
20
20
20
0-max min-1
100
100
100
100
100
cont. / cont.
140
140
140
140
140
int.* / int.*
175
175
175
175
175
picco** / peak**
210
210
210
210
210
12
10
10
8
8
16,5
20,5
26
28
33
19,5
25
31
39
41
10
10
8
8
6
GLS E÷D
9,8[10,2]
10[10,4]
10,3[10,7]
10,7[11,1]
11,1[11,5]
GLS W
10,3[10,7] 10,5[10,9] 10,8[11,2]
11,2[11,6]
11,6[12]
cm3/rev
Pressione Max.
sul ritorno
senza drenaggio
o Max. Pressione
linea drenaggio
Velocità Min
GLS 80
bar
int.* / int.*
daNm
alla max caduta di press. cont.
at max. press. drop cont.
alla max caduta di press. int.*
at max. press. drop int.*
-1
min
kg
GLS C÷Z
7,8[8,2]
8[8,4]
8,3[8,7]
8,7[9,1]
9,1[9,5]
GLS V
5,7[6,1]
5,9[6,3]
6,2[6,6]
6,6[7]
7[7,4]
GLS Q
10,2[10,6] 10,4[10,8] 10,7[11,1]
11,1[11,5]
11,5[11,9]
GLS BR
16,8[17,2] 17,0[17,4] 17,3[17,7]
17,7[18,1]
18,1[18,5]
* Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto
** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto
*** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore
1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente
2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore.
3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi
anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4).
Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore.
4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s
5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C.
6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico
e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti.
74
* Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute.
** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute.
*** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager.
1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously.
2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16.
3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil
HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials.
4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures.
5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C.
6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and
speed for 10-15 minutes.
GLS
DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA
Cilindrata
Displacement
Velocità Max
Max. Speed
Coppia Max
Max. Torque
Potenza Max.
Max. Output
Caduta di
Pressione Max.
Max. Pressure
Drop
Portata Max.
Max. Oil Flow
Pressione Max.
in ingresso
Max. Inlet
Pressure
GLS 250
GLS 315
GLS 400
GLS 475
GLS 565
GLS 715
250
314,9
397
474,6
564,9
711,9
cont. / cont.
300
240
185
160
130
105
int.* / int.*
360
285
225
190
160
125
cont. / cont.
45
54
58
58
58
57
int.* / int.*
54
63
69
68
69
67
picco** / peak**
69
84
85
84
85
82
12,5
11,5
10
8,4
6,9
5,4
int.* / int.*
15
13,5
13
11,3
9,6
7,2
cont. / cont.
125
120
100
85
70
55
int.* / int.*
155
140
120
100
85
65
picco** / peak**
200
185
140
115
100
75
cont. / cont.
75
75
75
75
75
75
int.* / int.*
90
90
90
90
90
90
cont. / cont.
210
210
210
210
210
210
int.* / int.*
250
250
250
250
250
250
picco** / peak**
300
300
300
300
300
300
cont. / cont. 0-100 min-1
100
100
100
100
100
100
cont. / cont. 100-300 min-1
50
50
50
50
50
50
-
-
-
-
-
-
100
100
100
100
100
100
cont. / cont.
140
140
140
140
140
140
int.* / int.*
175
175
175
175
175
175
picco** / peak**
210
210
210
210
210
210
8
8
8
8
8
8
36
44
47
47
47
47
44
52
55
55
55
55
6
5
5
5
5
5
3
cm /rev
min-1
daNm
kW
bar
l/min
bar
Pressione Max.
sul ritorno
senza drenaggio
o Max. Pressione
linea drenaggio
Max. Return
Pressure
without Drain Line
or Max. Pressure
in Drain Line
Pressione Max.
sul ritorno
con drenaggio
Max. Return
Pressure with
Drain Line
bar
Max pressione di
avviam. a vuoto
Max. Start.Pressure
with Unloaded Shaft
bar
Coppia di
Spunto Min.
Min. Starting
Torque
daNm
Velocità Min
Min. Speed
min-1
bar
cont. / cont.
cont. / cont. > 300
int.* / int.*
0-max min-1
alla max caduta di press. cont.
at max. press. drop cont.
alla max caduta di press. int.*
at max. press. drop int.*
GLS E÷D
GLS W
Peso
Weight
kg
11,6[12]
12,3[12,7] 13,2[13,6]
14[14,4]
14,9[15,3] 17,4[17,8]
12,1[12,5] 12,8[13,2] 13,7[14,1] 14,5[14,9] 15,4[15,8] 17,9[18,3]
GLS C÷Z
9,6[10]
GLS V
7,5[7,9]
8,2[8,6]
9,1[9,5]
9,9[10,3] 10,8[11,2] 13,3[13,7]
GLS Q
12[12,4
]12,7[13,1]
13,6[14]
14,4[14,8] 15,3[15,7] 17,8[18,2]
GLS BR
18,6[19]
19,3[19,7] 20,2[20,6]
* Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto
** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto
*** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore
1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente
2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore.
3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi
anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4).
Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore.
4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s
5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C.
6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico
e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti.
10,3[10,7] 11,2[11,6]
12[12,4]
21[21,4]
12,9[13,3] 15,4[15,8]
21,9[22,3] 24,4[24,8]
* Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute.
** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute.
*** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager.
1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously.
2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16.
3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil
HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials.
4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures.
5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C.
6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and
speed for 10-15 minutes.
75
GLS
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GLS 80
20 l/min
Q=5 l/min
M
daNm
30 l/min
40 l/min
50 l/min
65 l/min
80 l/min
10 l/min
30
∆ p=210 bar
int.
25
18kw
20
175 bar
15
cont.
15kw
8kw
6kw
140 bar
12kw
10kw
105 bar
10
N=1kw
5
100 bar
nt=85% 4kw
2kw
80%
70 bar
50 bar
70%
0
cont.
0
100
200
300
400
500
40 l/min
50 l/min
600
700
int.
800
n
900
1000
1100
min-1 rpm
GLS 100
Q=5 l/min
20 l/min 30 l/min
10 l/min
M
daNm
75 l/min
60 l/min
90 l/min
30
int.
35
∆p=210 bar
18kw
25
cont.
20
6kw
8kw
175 bar
15kw
12kw
140 bar
10kw
10
105 bar
4kw
10
N=1kw
5
100 bar
2kw
70 bar
nt=85%
80%
70%
0
35 bar
cont.
0
100
200
300
400
500
600
700
int.
800
900
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
76
n
min-1 rpm
GLS
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GLS 125
Q=5 l/min
20 l/min 30 l/min
10 l/min
M
daNm
40 l/min
50 l/min
75 l/min
60 l/min
90 l/min
45
int.
40
35
30
cont.
4kw
175 bar
15kw
12kw
25
∆p=210 bar
18kw
140 bar
6kw
20
10kw
105 bar
15
8kw
10
N=1kw
nt=85%
80%
70%
5
0
70 bar
2kw
35 bar
cont.
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
int.
550
600
650
n
700
750
800 min rpm
-1
Q=5 l/min
GLS 160
M
daNm
55
20 l/min 30 l/min
40 l/min
50 l/min
60 l/min
75 l/min
90 l/min
Q=10 l/min
50
45
int.
40
∆p=210 bar
18kw
175 bar
35
30
20
10kw
cont.
25
12kw
150 bar
15kw
105 bar
6kw
4kw
15
N=1kw
10
8kw
70 bar
2kw
nt=85%
80%
70%
5
0
35 bar
cont.
0
50
100
150
200
250
300
350
400
int.
450
500
550
n
600 min-1 rpm
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
77
GLS
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GLS 200
Q=5 l/min
10 l/min
20 l/min
30 l/min 40 l/min
50 l/min
60 l/min
75 l/min
90 l/min
M
daNm
60
55
45
∆p=175 bar
int.
50
18kw
40
15kw
35
12kw
10kw
cont.
30
140 bar
6kw
25
110 bar
8kw
4kw
20
N=1kw
15
10
2kw
70 bar
nt=85%
80%
70%
5
0
35 bar
cont.
0
50
100
150
200
250
300
int.
350
400
n
450
500 min rpm
-1
GLS 250
Q=5 l/min
10 l/min 20 l/min 30 l/min 40 l/min
M
daNm
50 l/min
60 l/min
75 l/min
80 l/min
65
55
50
int.
60
∆p=155 bar
12kw
45
40
cont.
35
6kw
N=1kw
20
125 bar
10kw
4kw
30
25
8kw
15kw
95 bar
2kw nt=87%
70 bar
85%
15
80%
70%
10
5
35 bar
0
cont.
0
50
100
150
200
250
int.
300
350
n
400 min-1 rpm
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
78
GLS
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GLS 315
Q=5 l/min 20 l/min
10 l/min
30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min
M
daNm
75 l/min
90 l/min
75
65
int.
70
60
∆p=140 bar
55
50
40
cont.
45
120 bar
12kw
10kw
4kw
6kw
35
100 bar
8kw
2kw
30
25
80 bar
N=1kw
60 bar
20
45 bar
15
nt=85%
80%
70%
10
5
0
30 bar
cont.
0
50
100
150
int.
200
n
250
300
350 min rpm
-1
GLS 400
Q=5 l/min
20 l/min
15 l/min
10 l/min
M
daNm
30 l/min
40 l/min 50 l/min
60 l/min
75 l/min
75 l/min
65
60
int.
70
55
10kw
40
cont.
50
45
∆p=120 bar
12kw
100 bar
90 bar
8kw
4kw
6kw
35
70 bar
30
2kw
25
52,5 bar
20
N=1kw
15
35 bar
10
5
80%
0
nt=85%
17,5 bar
70%
cont.
0
25
50
75
100
125
150
175
int.
200
225
250
n
min-1 rpm
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
79
GLS
DIMENSIONI / DIMENSIONS
max L
L2
T
max 103
L1
Connessioni/Connections
Flangia/Mounting
Attacchi laterali
Side Ports
2
27 ±0,6
22 ±0,6
Flangia (4 fori) standard
SAE A Mount (4 Holes)
E
130
52 +0,2 4xø13,5
L2
5 ±0,6
C
21 ±0,3
ø106,4±0,2
Attacchi Posteriori
Rear Ports
18 ø6,1±0,25
Flangia ovale (4 fori)
Oval Mount (4 Holes)
D
52 +0,2
A
18
4xø13,5
max L
L2
plugged
ø82,5+0,05
T
A
130
32 ±0,3
65
L1
A,B
1
ø82,5 +0,5
16 ±0,3
21 ±0,3
2
10 6
2
x1
ma
B
16 ±0,3
A
T
A
B
ø106,4±0,2
32 ±0,3
45°
Flangia quadra (4 fori)
Square Mount (4 Bolts)
Q
A, B
T*
Profondità/Depth
2 x M10
12 mm
2 x G 1/ 2”
2 x M22 x 1,5
G 1/ 4”
M14 x 1,5
20 mm
80
T
12 mm
max 103
* tappato / plugged
Tipo / Ty p e
L,mm
166
GLS 80 E2/D2
169
GLS 100 E2/D2
174
GLS 125 E2/D2
180
GLS 160 E2/D2
187
GLS 200 E2/D2
195
GLS 250 E2/D2
207
GLS 315 E2/D2
221
GLS 400 E2/D2
235
GLS 475 E2/D2
250
GLS 565 E2/D2
GLS 715 E2/D2
276
58 ±0,4
4xø11,5
52 +0,2
max 103
C
Filettatura/Thread
6,1 ±0,25
65
ø82,5 +0,05
A,B
ø106,4 ±0,2
L2,mm
121
125
129
135
142
151
162
176
190
206
231
Tipo / Ty p e
GLS 80 Q2
GLS 100 Q2
GLS 125 Q2
GLS 160 Q2
GLS 200 Q2
GLS 250 Q2
GLS 315 Q2
GLS 400 Q2
GLS 475 Q2
GLS 565 Q2
GLS 715 Q2
L,mm
177
181
185
191
198
207
218
233
245
261
287
L2,mm
133
137
141
147
154
163
174
189
202
217
243
Tipo / Ty p e
L,mm
173
GLS 80 E1/D1
177
GLS 100 E1/D1
181
GLS 125 E1/D1
187
GLS 160 E1/D1
194
GLS 200 E1/D1
203
GLS 250 E1/D1
214
GLS 315 E1/D1
228
GLS 400 E1/D1
242
GLS 475 E1/D1
257
GLS 565 E1/D1
GLS 715 E1/D1 283
Tipo / Ty p e
GLS 80 Q1
GLS 100 Q1
GLS 125 Q1
GLS 160 Q1
GLS 200 Q1
GLS 250 Q1
GLS 315 Q1
GLS 400 Q1
GLS 475 Q1
GLS 565 Q1
GLS 715 Q1
77
18
61 ±0,25
L,mm
185
189
193
199
206
215
226
241
254
269
295
L2,mm
11
14,4
18,8
24,8
31,8
40,5
51,8
66,4
79,6
95,3
121,2
GLS
DIMENSIONI GLSW / DIMENSIONS GLSW
Motore Ruota
Wheel Mount
W
ø125 -0,063
16°
16
28
8
43,2
max 104
max 73
L2
T
48
C
22 ±0,6
27 ±0,6
max L
5 ±0,6
L1
max 103
A,B
16 ±0,3
52 +0,5
16 ±0,3
A
B
21 ±0,3
21 ±0,3
4xø13,5
Attacchi Posteriori
Rear Ports
A
B
A
32 ±0,3
L2
32 ±0,3
max 139
1
max L
ø160 ±0,2
max 139
plugged
A
A,B
C
A, B
T*
Filettatura/Thread
Profondità/Depth
2 x M10
12 mm
2 x G 1/ 2”
2 x M22 x 1,5
G 1/ 4”
M14 x 1,5
* tappato / plugged
20 mm
12 mm
Tipo / Type
L, mm
GLS 80 W2
GLS 100 W2
GLS 125 W2
GLS 160 W2
GLS 200 W2
GLS 250 W2
GLS 315 W2
GLS 400 W2
GLS 475 W2
GLS 565 W2
GLS 715 W2
127
131
135
141
148
157
168
182
196
211
237
L1, mm
11,0
14,4
18,8
24,8
31,8
40,5
51,8
66,4
79,6
95,3
121,2
L2, mm
84
88
92
98
105
114
125
140
153
168
194
Tipo / Type
GLS 80 W1
GLS 100 W1
GLS 125 W1
GLS 160 W1
GLS 200 W1
GLS 250 W1
GLS 315 W1
GLS 400 W1
GLS 475 W1
GLS 565 W1
GLS 715 W1
L, mm
138
142
146
152
159
168
179
194
207
222
248
81
GLS
Motore con freno a tamburo
Motor with Brum Brake
BR
Azionando la leva (R o L) viene comandato l’albero interno
con il profilo rettangolare che a sua volta preme i pattini del
freno contro il tamburo. In questo modo avviene la franatura
B della ruota o del verricello. Al rilascio della leva, le molle
richiamano l’albero interno e i pattini si distaccano dal tamburo, e così il motore può di nuovo ruotare. Si può regolare
l’angolo di azionamento della leva smontandola e posizionandola nella sede in modo opportuno. L’angolo minimo di
regolazione è di 10°. Grazie alla forma costruttiva l’azionamento della leva può essere fatto in entrambe le direzioni
(orario e antiorario). Il cavo e l’asta di azionamento della leve
deve avere una corsa di almeno 25 mm.
Filettatura/Thread
Profondità/Depth
2 x M10
12 mm
C
A, B
T
2 x G 1/ 2”
2 x M22 x 1,5
G 1/ 4”
M14 x 1,5
E
4 x M12
D
5 x M12
Altro/Other
20 mm
12 mm
tappato
plugged
17 mm
90°
R
Wheel bolts
17 mm
Wheel bolts
Foro di ispezione del ferodo
Inspection hole for checking brake lining
L
PL
MD
F
70 ±0,1
A
Actuating the brake level, the brake shaft is turned. The
rectangular shape of the inner part of this shaft forces the
brake pads to be pressed against the brake drum. This
brakes the wheel or the winch drum.
Releasing the level, the springs pull it and the brake pads
back to the initial position. The motor output shaft is released. Minimum angle adjustment is 10 . It can be adjusted by
dismounting the level. Depending on the application You can
choose the actuating direction of the brake level. The rod
connection actuating the brake should be capable of moving
at last 25 mm from neutral to extreme position.
max ø199,5
ø155 ±0,2
PL
ø101,6 -0,2
90
max 122,5
27 ±0,6
4,3
4 ±0,4
E
ø10,3
A,B
22 ±0,6
16 ±0,3
16 ±0,3
A
B
53 ±0,4
130 -0,075
21 ±0,3
Tipo / Type
Attacchi Posteriori
Rear Ports
max L
32±0,3
L2
A
plugged
32±0,3
B
82
max 48
C
21 ±0,3
E
D
F (s=5)
max 10
T
ø139,7 ±0,3
38,7
17,5
16
L1
L2
ø34
5 ±0,6
max L
ø20
max 46,8
max 120,5
26 +1,1
68,3
-0,6
max ø57
A,B
GLS 80 BR2
GLS 100 BR2
GLS 125 BR2
GLS 160 BR2
GLS 200 BR2
GLS 250 BR2
GLS 315 BR2
GLS 400 BR2
GLS 475 BR2
GLS 565 BR2
GLS 715 BR2
L, mm
L1, mm
117
120
124
130
137
146
157
172
186
201
227
11,0
14,4
18,8
24,8
31,8
40,5
51,8
66,4
79,6
95,3
121,2
L2, mm
Tipo / Type
L, mm
71
74
79
85
92
107
112
127
140
155
181
GLS 80 BR1
GLS 100 BR1
GLS 125 BR1
GLS 160 BR1
GLS 200 BR1
GLS 250 BR1
GLS 315 BR1
GLS 400 BR1
GLS 475 BR1
GLS 565 BR1
GLS 715 BR1
127
130
134
140
147
156
167
182
196
211
237
GLS
ø32 straight, Parallel key A10x8x45 DIN 6885 - Max. Torque 77 daNm
Conico 1:10 - Chiav. paral. B6x6x20 DIN 6885-Coppia max 95 daNm
Tapered 1:10, Parallel key B6x6x20 DIN 6885 - Max. Torque 95 daNm
A-A
10 -0,036
36
S=41
Tightening torque
20±0,1daNm
1:10
6 -0,03
M8
min16 Deep
M20x1,5
ø35-0,039
19,1-0,1
ø32 ++ 0,018
0,002
ø 35
35 -0,2
A
ø4,5±0,1
56,5 ±0,4
max 67,15
A
5+0,25
Cilindrico 11/4”(ø 31,75 mm) - Chiav. paral. 5/16” x 5/16 ” x 1/4” BS 46 - Coppia max 34 daNm
ø1 1/4" straight - Parallel key 5/16” x 5/16” x 1/4” BS46 - Max. Torque 77 daNm
S4
58±0,4
max 67,15
C5
ø44
Cilindrico ø 32 mm - Chiav. parallela A10x8x45 DIN 6885 - Coppia max 34 daNm
K2
C4
DIMENSIONI ALBERI / SHAFT DIMENSIONS
Scanalato ø 1 1/4" 14 denti, DP12/24 ANSI B92.1-1976 - Coppia max 95 daNm
ø1 1/4" splined 14T, DP12/24 ANSI B92.1-1976 - Max. Torque 95 daNm
7,96 -0,025
ø31,75
36 +2
M8
min16 Deep
47,5 ±0,4
3/8-16UNC
min19 Deep
-0,025
ø 35
ø31,75 -0,051
ø35
35,33 -0,25
max 67,15
max 56,85
56,5 ±0,4
PTO
Scanalato ø 34,85 mm - p.t.o. DIN 9611 - form 1 - Coppia max 77 daNm
ø 34,85 splined - p.t.o. DIN 9611 - form 1 - Max. Torque 77 daNm
100±0,4
A-A
76±1
38±0,25
8,64 -0,11
7
A
ø28,9 -0,15
ø34,85 -0,12
ø35
ø29,4 ±0,1
30°
A
R6,7
max 108,9
MOTORE CON ATTACCO TACHIMETRICO / MOTORS WITH TACHO CONNECTION
33
max L
5
ø8 -0,20
ø48 -0,2
ø3
20
16
ø34
4xM5
8 mm deep
83
GLS
CARICO AMMESSO SULL’ALBERO / PERMISSIBLE SHAFT LOADS
Prad
daN
3000
Pa =0daN
2500
The output shaft runs in tapered bearings that permit high axial and
radial forces. Curve "1" shows max. radial shaft load. Any shaft
load
exceeding the values quoted in the curve will seriously reduce motor
life. The two other curves apply to a B10 bearing life of 3000 hours
2000
Pamax =500 daN
1500
1000
L’albero di uscita è supportato da cuscinetti conici che permettono
un elevato carico assiale e radiale. La curva “1” mostra il carico
radiale massimo. Un carico superiore alla curva “1” riduce in modo
grave la vita del motore. Le altre due curve si riferiscono a cuscinetti classe B10 con durata di 3000 ore a 200 giri/min lubrificati in olio
idraulico minerale.
500
0
20
40
60
80
100
mm
max 67,15
PL
daN
Pamax =500 daN
140
120
max 104
100
Pamax =500 daN
MD
daN
80
14
60
12
10
47
40
8
6
4
20
Pamax =500 daN
2
0
10
20
30
PL Forza azionamento leva
MB Coppia frenante
MD Coppia azionamento leva
40
50
60
70
MB
daN
PL Brake Lever Load
MB Brake Torque
MD Brake Lever Torque
SENSO DI ROTAZIONE E DIREZIONE DEL FLUSSO
DIRECTION OF ROTATION AND LINES OF FLOW
B A
SINISTRA
COUNTER CLOCKWISE
84
B
A
DESTRA
CLOCKWISE
GLS
DIMENSIONI / DIMENSIONS
max L
L2
T
max 103
L1
Connessioni/Connections
Flangia/Mounting
0
-0,054
24
21 ±0,3
“0” Ring 100x3
ø5
L1
52+0,5
ø4
plugged
24
A
A
9
11
ø5
B
max L
Drain port ø 5
A, B
T*
2 x M10
12 mm
2 x G / 2”
2 x M22 x 1,5
G 1/ 4”
M14 x 1,5
1
ø 104
20 mm
max 25
12 mm
52+0,5
* tappato / plugged
Tipo / Ty p e
L,mm
GLS 80 C2/Z2
123
GLS 100 C2/Z2 127
GLS 125 C2/Z2 131
GLS 160 C2/Z2 137
GLS 200 C2/Z2 144
GLS 250 C2/Z2 153
GLS 315 C2/Z2 164
GLS 400 C2/Z2 179
GLS 475 C2/Z2 192
GLS 565 C2/Z2 207
GLS 715 C2/Z2 233
L1
102
C
Profondità/Depth
“0” Ring
102x3
Ultracorta
Ultra short Mount
U
Filettatura/Thread
6,4
23
157
32 ±0,3
A,B
16
30 39
ø90
32 ±0,3
4xø13,5
L2
min 40,05
max 41,6
ø127 ±0,15
-0,02
-0,13
max L
A
23
Corta quadrata
Short Mount Square
Z
Attacchi Posteriori
Rear Ports
1
6 ±0,2
39
103
L2,mm
80
84
87
93
100
109
120
135
149
164
190
Tipo / Ty p e
GLS 80 U2
GLS 100 U2
GLS 125 U2
GLS 160 U2
GLS 200 U2
GLS 250 U2
GLS 315 U2
GLS 400 U2
GLS 475 U2
GLS 565 U2
GLS 715 U2
L,mm
89
92
97
103
110
118
130
144
158
173
199
L2,mm
49
52,5
57
63
70
78,5
90
105
118
133
159
ø101,6
A,B
16
30 39
max ø145
21 ±0,3
16 ±0,3
B
24
16 ±0,3
A
ø4
4xø13,5
24
5 ±0,6
C
min 23,8
max 27,1
-0,04
-0,12
22 ±0,6
ø125 ±0,15
L2
4xM10
27 ±0,6
Corta rotonda
Short Mount Round
C
ø100
Attacchi laterali
Side Ports
2
Tipo / Ty p e
L,mm
GLS 80 C1/Z1
134
GLS 100 C1/Z1 138
GLS 125 C1/Z1 141
GLS 160 C1/Z1 147
GLS 200 C1/Z1 154
GLS 250 C1/Z1 163
GLS 315 C1/Z1 174
GLS 400 C1/Z1 189
GLS 475 C1/Z1 203
GLS 565 C1/Z1 218
GLS 715 C1/Z1 244
“0” Ring 85x2
16 ±0,1
Tipo / Ty p e
GLS 80 U1
GLS 100 U1
GLS 125 U1
GLS 160 U1
GLS 200 U1
GLS 250 U1
GLS 315 U1
GLS 400 U1
GLS 475 U1
GLS 565 U1
GLS 715 U1
min45
max45,6
L,mm
97
100
105
111
118
126
138
153
166
181
207
L2,mm
11
14,4
18,8
24,8
31,8
40,5
51,8
66,4
79,6
95,3
121,2
85
GLS
DIMENSIONI DI ACCOPPIAMENTO / DIMENSIONS OF THE ATTACHED COMPONENT
8,2 ±0,2
C
T
I
0,1 K
2,3 ±0,05
ø40 ±0,1
Ø55 +1
ø107 ±0,2
ø100 +0,087
32 ±1
minø40
ø29 ±0,5
min ø4
K
ø35 ±0,5
0,25 K
15
G
J
F
+0,2
H
27 ±1
27 +0,5
52 ±0,3
34 ±0,2
0,1 K
Z
I
6,8 +0,2
2,3 ±0,05
min ø15,3
min 29,7
ø3
N
O
24,4 ±0,2
0,8
17 +0,5
46 ±0,4
ø34,82+0,03
G
20°
26,8
U
ø44-0,04
K
J
41,6 +0,5
13,21-0, 25
ø109,5 +0,2
ø43,9
ø101,6 +0,054
+0,05
ø34,8+0,02
+0,1
ø27,8
min ø41,2
0,125 K
T
15 +0,5
1,5 ±0,4
18 ±0,2
H
E
20°
ø90 +0,05
max ø 52
0,25 K 1,6
min ø 40
ø35 ±0,5
K
32 ±0,1
max R 0,8
ø29 ±0,5
min ø4
M
0,006
0,1 K
4xM10 - 26 depth min
Four 90°
F : foro per circolazione olio
G : linea del drenaggio interno
H : piastra di appoggio indurita superficialmente
I : O-ring 100x3 mm (per GLS…C)
o 102x3 mm (per GLS…Z)
J : 4 fori M10 profondi 16 mm a 90°
N : cuscinetti a rullini 1 3/8 "x 1 3/4"
O : O-ring 34,5x3 mm
T : collegamento drenaggio G 3/4 o M14x1,5
G : linea del drenaggio esterno
86
0,13/Ø M
G
I
F : Oil circulation hole
G : Internal drain channel
H : Hardened stop plate
I : O- Ring 100x3mm (for GLS…C) or 102x3mm
(for GLS…Z)
J : 4xM10-16 mm depth, 90
N : Needle bearing 1 3/8 "x 1 3/4"
O : O- Ring 34,5x3mm
T : Drain connection G1/4 or M14x1,5
G : External drain channel
GLS
DATI DELLA SCANALATURA INTERNA/INTERNAL SPLINE DATA FOR MATING COMPONENT
Standard ANSI B92.1-1976, classe 5.5
[m=2.1166; corretta x.m=+0,8]
Standard ANSI B92.1-1976, class 5
[m=2.1166; corrected x.m=+0,8]
Ingranaggio di accoppiamento
Fillet Root Side Fit
Numero denti
Number of Teeth
z
12
Passo
Diametral Pitch
Dp
12/24
Angolo di pressione
Pressure Angle
Diametro passo
Pitch Dia
D
25,4
Diametro esterno
Major Dia.
Dri
28,0
Diametro interno
Minor Dia.
Di
23,0+0,033
Larghezza vano (circolare)
Space Width [Circular]
Lo
4,308±0,020
Raggio di raccordo
Fillet Radius
Rmin 0,2
Diametro rullino
Max. Measurement between Pin L
17,62+0,15
Misura massima tra i rullini
Pin Dia.
4,835±0,001
Misure dopo indurimento
L0
Rmin
mm
Dri
30°
d
d
L
Di
D
Rmin
-0,1
• Specifiche di trattamento
• HRC 60±2
• HRC 52
• 0,7±0,2 mm profondità di
trattamento
• Materiale 20 MoCr4 DIN
17210 o migliore
• Hardering Specification:
• HRC 60±2
• HRC 52
• 0,7±0,2 mm effective case
depth
• Materiall 20 MoCr4 DIN
17210 or better
Above are when hardened
87
GLS
SIGLA DI ORDINAZIONE / ORDER CODE
GLS 100 C4
E
2
0
_
_
_
Serie/Series
Cilindrata / Displacement
080
80,5 cm3/rev
100
100,0 cm3/rev
125
125,7 cm3/rev
160
159,7 cm3/rev
200
200,0 cm3/rev
250
250,0 cm3/rev
315
314,9 cm3/rev
400
397,0 cm3/rev
Albero / Shafts
–
Omettere per versioni corte (C-Z-U)
Omit for short mounts (C-Z-U)
C4
Cilindrico/Parallel
32 mm
C5
Cilindrico/Parallel
1 1/4" (31,75 mm)
K2
Conico/Tapered
1:10 – 35 mm (ISO/R775)
S4
Scanalato/Splined
14T ANSI B92.1
PTO PTO
DIN 9611
Flangia/Mounting Flange
E
D
W
Flangia 4 Fori (Standard) /Standard Flange (4 holes)
Flangia ovale 4 Fori
Oval Flange 4 Holes
Flangia quadrata 4 Viti/Square Flange
Motore ruota/Wheel Motor
BR
Freno a tamburo/Drum brake
Q
Verniciatura/Paint
-
Azionamento freno (solo per versione BR)
Actuating direction (only for BR version)
C
Corta rotonda/Short mount round
R
Destro/Right
Z
Corta quadrata/Short mount square
L
Sinistro/Left
U
Ultracorta/Ultra short mount
Filettature/Ports thread
Connessioni/Connections
1
Attacchi Posteriori/Rear ports
2
Attacchi Laterali (Standard)/Side ports (Standard)
Opzioni/Options
0
Nessuna opzione / None
T
Attacco tachimetro / Speed monitoring
88
Omettere non verniciato
Omit No Paint
-
Omettere BSPP gas
Omit BSPP gas
M
Metriche/Metric (ISO 262)
GLT
OPZIONI
»
»
»
»
»
»
»
»
»
OPTIONS
Modello con distributore a disco roll-gerotor
Motori in versione flangia o ruota
Motori corti
Connessione tachimetrica
Sensore di velocità
Attacchi tubazioni laterali posteriori
Alberi cilindrici, conici, dentati
Filettature metriche o BSPP
Altre caratteristiche speciali
Displacement
Cilindrata
»
»
»
»
»
»
»
»
»
Model- Disc valve, roll-gerotor
Flange with wheel mount
Short motor
Tacho connection
Speed sensoring
Side and rear port
Shafts- straight, splined and tapered
Metric and BSPP ports
Other special features
3
cm /rev
161,1 ÷ 523,6
-1
Velocità Max.
Max. Speed
min
Coppia Max.
Max. Torque
daNm
47 ÷ 122
Potenza Max.
Max. Output
kW
26,5 ÷ 33,5
bar
160 ÷ 200
l/min
100 ÷ 125
Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop
Max. Oil Flow
Portata Max.
Velocità min.
240 ÷ 625
-1
Min. Speed
min
Permissible Shaft Loads
daN
5 ÷ 10
Pa = 10 00
Base minerale- HLP(DIN 51524) o HM(ISO 6743/4)
Mineral based- HLP(DIN 51524) or HM(ISO 6743/4)
Pressure Fluid
Campo Temperatura
Temperature range
Campo Viscosità Ottimale Optimal Viscosity range
Filtrazione
°C
-30 ÷ 90
2
20 ÷ 75
mm /s
ISO classe 20/16 (Filtrazione minima raccomandata 25 micron)
ISO code 20/16 (Min. recommended fluid filtration of 25 micron)
Filtration
Portata olio linea drenaggio
Oil flow in drain line
Perdite di Carico
Pressure Drop
Caduta di Pressione Pressure drop
100
bar
2
Viscosità
Viscosity
Drenaggio
Oil flow in drain line
140
mm /s
20
35
20
35
l/min
2,5
1,8
3,5
2,8
∆P
daN
14
12
10
8
6
4
2
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100 110 120
Q, l/min
89
GLT
DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA
Cilindrata
Displacement
Velocità Max
Max. Speed
Coppia Max
Max. Torque
Potenza Max.
Max. Output
Caduta di
Pressione Max.
Max. Pressure
Drop
Portata Max.
Max. Oil Flow
Pressione Max.
in ingresso
Max. Inlet
Pressure
Pressione Max.
sul ritorno
senza drenaggio
o Max. Pressione
linea drenaggio
Max. Return
Pressure
without Drain Line
or Max. Pressure
in Drain Line
Pressione Max.
sul ritorno
con drenaggio
Max. Return
Pressure with
Drain Line
Max pressione di Max. Start.Pressure
avviam. a vuoto with Unloaded Shaft
Coppia di
Spunto Min.
Min. Starting
Torque
Velocità Min
Min. Speed
Peso
Weight
GLT
160
GLT
200
GLT
250
GLT
315
GLT
400
GLT
500
161,1
201,4
251,8
326,3
410,9
523,6
cont. / cont.
625
625
500
380
305
240
int.* / int.*
780
750
600
460
365
285
cont. / cont.
47
59
73
95
108
122
int.* / int.*
56
71
88
114
126
137
picco** / peak**
66
82
102
133
144
160
26,5
33,5
33,5
33,5
30
26,5
int.* / int.*
32
40
40
40
35
30
cont. / cont.
200
200
200
200
180
160
int.* / int.*
240
240
240
240
210
180
picco** / peak**
280
280
280
280
240
210
cont. / cont.
100
125
125
125
125
125
int.* / int.*
125
150
150
150
150
150
cont. / cont.
210
210
210
210
210
210
int.* / int.*
250
250
250
250
250
250
picco** / peak**
300
300
300
300
300
300
cm3/rev
min-1
daNm
kW
bar
l/min
bar
bar
bar
cont. / cont.
cont.
0-100 min-1
75
75
75
75
75
75
cont.
100-300 min-1
40
40
40
40
40
40
-1
cont.
> 300 min
20
20
20
20
20
-
int.*
0-max min-1
75
75
75
75
75
75
cont. / cont.
140
140
140
140
140
140
int.* / int.*
175
175
175
175
175
175
picco** / peak**
210
210
210
210
210
210
10
10
10
10
10
10
34
43
53
74
84
95
41
52
63
89
97
106
10
9
8
7
6
5
GLT Q
20
20,5
21
22
23
24
GLT W
22
22,5
23
24
25
26
GLT C
15
15,5
16
17
18
19
GLT U
11
11,5
12
13
14
15
bar
daNm
-1
min
kg
* Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto
** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto
*** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore
1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente
2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore. A nominal
filtration of 25 micron or better
3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi
anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4).
Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore.
4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s
5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C.
6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico
e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti.
90
* Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute.
** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute.
*** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager.
1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously.
2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16. A nominal filtration of 25
micron or better
3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil
HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials.
4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures.
5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C.
6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and
speed for 10-15 minutes.
GLT
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GLT
160
M
Q=10 l/min
daNm
20 l/min
60
40 l/min
80 l/min
60 l/min
100 l/min
55
70%
30kW
45
200 bar
80%
70%
40
30
75%
25kW
150 bar
85%
cont
35
∆p = 240 bar
35kW
Int
50
125 l/min
20kW
ηt =86%
120 bar
25
15kW
20
10kW
15
80 bar
N=5kW
10
40 bar
5
0
cont
0
200
300
M
40 l/min
Q=10 l/min
daNm
20 l/min
70
60 l/min
65
500
80 l/min
600
100 l/min
n
800 min -1 (rpm)
700
125 l/min
150 l/min
∆p = 240 bar
35kW
40kW
60
70%
80%
55
200 bar
30kW
85%
cont
50
45
400
Int
GLT
200
100
Int
40
160 bar
25kW
86%
20kW
35
120 bar
15kW
30
10kW
25
20
80 bar
ηt =87%
15
N=5kW
10
40 bar
5
0
cont
0
100
200
300
400
500
Int
600
700
n
800 min -1 (rpm)
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
91
GLT
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GLT
250
M
40 l/min
Q=10 l/min
daNm
20 l/min
90
80 l/min
60 l/min
100 l/min
125 l/min
150 l/min
∆p = 240 bar
80
Int
40kW
70%
70
80%
25kW
60
30kW
20kW
86%
cont
50
200 bar
35kW
85%
160 bar
15kW
40
120 bar
10kW
30
ηt =87%
80 bar
N=5kW
20
10
40 bar
0
cont
0
GLT
315
50
100
150
200
M
40 l/min
Q=10 l/min
daNm
20 l/min
120
250
60 l/min
300
350
80 l/min
400
100 l/min
450
Int
500
n
600 min -1 (rpm)
550
150 l/min
125 l/min
∆p = 240 bar
100
Int
110
40kW
70%
80%
90
25kW
80
85%
cont
70
200 bar
35kW
160 bar
20kW
87%
60
30kW
15kW
120 bar
10kW
50
40
ηt =88%
30
N=5kW
80 bar
20
40 bar
10
0
cont
0
50
100
150
200
250
300
350
Int
400
n
450
min
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
92
-1
(rpm)
GLT
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GLT
400
M
40 l/min
Q=10 l/min
daNm
20 l/min
130
100 l/min
150 l/min
125 l/min
Int
70%
180 bar
100
80%
90
30kW
85%
80
87%
cont
70
80 l/min
∆p = 210 bar
120
110
60 l/min
25kW
120 bar
20kW
60
50
90 bar
15kW
ηt =88%
40
10kW
30
20
10
60 bar
5kW
N=2,5kW
70%
0
cont
0
50
100
M
40 l/min
Q=10 l/min
daNm
20 l/min
150
150
60 l/min
200
80 l/min
250
300
100 l/min
30 bar
Int
n
350
min
(rpm)
∆p = 180 bar
125
160 bar
30kW
140 bar
25kW
20kW
cont
100
-1
150 l/min
125 l/min
Int
GLT
500
150 bar
120 bar
15kW
75
5kW
10kW
ηt =90%
90 bar
87%
85%
50
80%
N=2,5kW
60 bar
25
30 bar
0
cont
0
25
50
75
100
125
150
175
200
Int
225
250
n
275
300 min
-1
(rpm)
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
93
GLT
DIMENSIONI / DIMENSIONS
max 125
max L
L2
L1
Connessioni
Connections
Flangia/Mounting
21,6±0,5
12,5±0,5
P(A,B)
7
8
max 114
(134 for “SL”)
Flangia Rotonda
Wheel Mount
D
4xø18±01
ø200±0,4
max L
4
18
max LE
max 181
(202 for “SL”)
20
A
B
75
72
18
max 180
Port A
60
max 143
44±0,3 44±0,3
P(A,B)
T
ø125-0,1
ø160-0,063
12,5±0,5
Attacchi Posteriori
Rear Ports
1
ø160±0,4
72
20±0,3
12,5
4xø14±0,1
ø125-0,063
±0,5
21,6±0,5
21,6±0,5
21,6±0,5
C 12,5
±0,5
20±0,3
23±0,6
max 143
2
Flangia Quadrata (4 viti)
Square Mount (4 Bolts)
Q
Attacchi laterali
Side Ports
64
Port B
ø172-0,063
Port A
Plugged
C
: 4xM10-10 mm depth
P(A, B) : 2xG1/2 or 2xM22x1,5 - 15 mm depth
T
: G1/4 or M14x1,5 - 12 mm depth (plugged)
Tipo / Ty p e
GLT 160 Q2
GLT 200 Q2
GLT 250 Q2
GLT 315 Q2
GLT 400 Q2
GLT 500 Q2
94
L, mm
195
200
206
216
226
240
Tipo / Ty p e
GLT 160 Q1
GLT 200 Q1
GLT 250 Q1
GLT 315 Q1
GLT 400 Q1
GLT 500 Q1
7
T
max 180
Port B
Standard Rotation Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW
Standard Rotation Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW
Reverse Rotation Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CCW Port B Pressurized - CW
Reverse Rotation Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CCW Port B Pressurized - CW
LE, mm L2, mm
200
147
205
152
211
158
221
168
231
178
245
192
Tipo / Ty p e
GLT 160 W2
GLT 200 W2
GLT 250 W2
GLT 315 W2
GLT 400 W2
GLT 500 W2
L, mm
128
133
139
149
159
173
Tipo / Ty p e
GLT 160 W1
GLT 200 W1
GLT 250 W1
GLT 315 W1
GLT 400 W1
GLT 500 W1
LE, mm L1, mm L1, mm
133
80
20
138
85
25
144
91
31,3
154
101
40,5
164
111
51
178
125
65
GLT
12
12±0,043
M12
min 25 Deep
A
ø45
24,15-0,2
ø45
ø40 -0,002
+0,018
45°
S=46
Tightening Torque
±0,3
50 daNm
82-0,2
A
9±0,25
±0,4
54
max 114
ø56
A-A
±0,043
43±0,2
Tapered 1:10-Parallel key A12x8x28 DIN 6885 - Max. Torque 210,7 daNm
M30x2
ø40 straight, Parallel key A12x8x70 DIN 6885 - Max. Torque 132,8 daNm
Tapered 1:10 - Chiav. parallela A12x8x28 DIN 6885 - Coppia max 210,7 daNm
ø6,3+0,2
Cilindrico ø 40 mm -Chiavetta parallela A12x8x70 DIN 6885 - Coppia max 132,8 daNm
K3
C6
DIMENSIONI ALBERI / SHAFT DIMENSIONS
1
±0,2
87
max 114
(181 for W-flange)
Cilindrico ø 1 1/2" -Chiavetta parallela 3/8"x3/8"x21/4"BS46 - Coppia max 132,8 daNm
ø 1 1/2" straight, Parallel key 3/8"x3/8"x21/4"BS46 - Max. Torque 132,8 daNm
S5
Scanalato 1 1/2", 17 denti DP12/24 ANSI B 92.1 - 1976 - Coppia max 132,8 daNm
Splined 1 1/4", 17 T DP 12/24 ANSI B92.1 - 1976 - Max. Torque 132,8 daNm
9,545-0,002
45°
3/8-16 UNC
min 25 Deep
ø45
ø38,1-0,05
ø45
42,4-0,2
45°
M12
min 25 Deep
82-0,2
56-0,2
ø38,1-0,025
C7
(181 for W-flange)
82-0,2
max 114
max 114
(181 for W-flange)
(181 for W-flange)
PTO
ø 34,85 p.t.o. DIN 9611 Form 1 - Max. Torque 77 daNm
ø 34,85 p.t.o. DIN 9611 Form 1 - Max. Torque 77 daNm
102-0,2
A
30°
ø34,85-0,12
45°
ø28,9-0,15
ø45
8,64-0,11
38±0,25
ø29,4
A-A
±0,1
76±1
A
7
R 6,7
max 134
(202 for W-flange)
-
Motor mounting surface
95
GLT
DIMENSIONI GLT C e GLT U / DIMENSIONS GLT C and GLT U
max L
L2
L1
Port A
Port B
Connessioni
Connections
Flangia/Mounting
12,5±0,5
Attacchi Posteriori
Rear Ports
Port A
72
7
max LE
72
44
44
B
±0,3
A
C
: 4xM10-10 mm depth
P(A, B) : 2xG3/4 or 2xM27x2 - 17 mm depth
T
: G1/4 or M14x1,5 - 12 mm depth (plugged)
96
max 25 Involute spline
4xM14 16 DP 12/24
ANS B 92.1-76
L2
L1
max L
Tipo / Ty p e
GLT 160 C1
GLT 200 C1
GLT 250 C1
GLT 315 C1
GLT 400 C1
GLT 500 C1
O-ring 100x3
67,5-1,9
23±0,1
max L
L, mm
151
156
162
171
182
196
max 36,2
min 32,9
max 125
ø 125
Port B
GLT 160 C2
GLT 200 C2
GLT 250 C2
GLT 315 C2
GLT 400 C2
GLT 500 C2
31
Flangia Very Short
Very Short Mount
max 125
Plugged
Tipo / Ty p e
T
ø60±0,4
U
±0,3
P(A,B)
ø 125-0,063
28
28
ø6
P(A,B)
max ø186
21,6±0,5
21,6±0,5
12,5±0,5
50
1
O-ring 125x3
20±0,3
12,5
8
-0,04
±0,5
20±0,3
21,6±0,5
21,6±0,5
C 12,5
±0,5
18
4x14,2+0,4
ø106 -0,12
72
23±0,6
ø105,5±0,1
2
Flangia Short
Short Mount
C
Attacchi laterali
Side Ports
Standard Rotation Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW
Standard Rotation Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW
Reverse Rotation Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CCW Port B Pressurized - CW
Reverse Rotation Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CCW Port B Pressurized - CW
LE, mm L2, mm
156
103
161
108
167
115
176
123
187
134
201
149
Tipo / Ty p e
GLT 160 U2
GLT 200 U2
GLT 250 U2
GLT 315 U2
GLT 400 U2
GLT 500 U2
L, mm
106
111
117
126
137
151
Tipo / Ty p e
GLT 160 U1
GLT 200 U1
GLT 250 U1
GLT 315 U1
GLT 400 U1
GLT 500 U1
LE, mm L1, mm L1, mm
111
58,5
20
116
63,5
25
122
70,8
31,3
131
79
40,5
142
89,5
51
156
103,5
65
GLT
DIMENSIONS OF THE ATTACHED COMPONENT
DIMENSIONS OF THE ATTACHED COMPONENT
46±0,3
GLT C
11,2±0,2
T
I
G
2,3 ±0,05
F
26 ±1
H
J
ø 54 ±0,4
ø 63 ±0,5
±0,4
ø160
±0,2
ø132,8
+0,063
ø 125
ø50,5 ±0,5
min ø 55
K
ø39 ±0,5
min ø6
5
0,25 K
29 +1
34,5 ±2
69 ±0,4
F : Oil circulation hole
I : O-Ring 125x3 mm
F : Oil circulation hole
I : O-Ring 125x3 mm
G : Internal drain channel J : 4xM12-18 depth, 90°
G : Internal drain channel J : 4xM12-18 depth, 90°
H: Hardened stop plate T : Drain connection G1/4 or M14x1,5 H: Hardened stop plate T : Drain connection G1/4 or M14x1,5
26 ±1
22,5 -0,5
GLT U
J
I
1,8 ±0,02
K
ø39 ±0,5
ø 51 ±0,5
max ø 65
+0,06
ø 106 +0,02
ø 125 ±0,2
minø6
1,5
±0,4
max R 0,5
20°
0,25 K
+1,8
67,5 +0,8
F : Oil circulation hole
I : O-Ring 100x3 mm
J : 4xM14-26 depth, 90° H : Hardened stop plate
A drain line ought to be used when pressure in the return line can exceed the permissible pressure: It can be connected:
• for GLTC at the drain port of the motor;
• for GLTU at the drain connection of the attacched component. The maximum
pressure in the drain line is limited by the attached component and its shaft seal.
The drain line must be possible for oil to flow freely between motor and attached
component and must be let to the tank. The maximum pressure in the drain line is
limited by the attached component its seal.
F : Oil circulation hole
I : O-Ring 125x3 mm
J : 4xM12-18 depth, 90° H : Hardened stop plate
A drain line ought to be used when pressure in the return line can exceed the permissible pressure: It can be connected:
• for GLTC at the drain port of the motor;
• for GLTU at the drain connection of the attacched component. The maximum
pressure in the drain line is limited by the attached component and its shaft seal.
The drain line must be possible for oil to flow freely between motor and attached
component and must be let to the tank. The maximum pressure in the drain line is
limited by the attached component its seal.
97
GLT
INTERNAL SPLINE DATA FOR THE ATTACHED COMPONENT
INTERNAL SPLINE DATA FOR THE ATTACHED COMPONENT
Standard ANSI B92.1-1976, CLASS 5
(m=2.1166; corrected x.m = + 1,0
Standard ANSI B92.1-1976, CLASS 5
(m=2.1166; corrected x.m = + 1,0
Fillet Root Side Fit
Number ot Teeth
Diametral Pitch
Pressure Angle
Pitch Dia.
Major Dia.
Minor Dia.
Space Width (circular)
Fillet Radius
Max. Measurement between Pin
Pin Dia.
Fillet Root Side Fit
Number ot Teeth
Diametral Pitch
Pressure Angle
Pitch Dia.
Major Dia.
Minor Dia.
Space Width (circular)
Fillet Radius
Max. Measurement between Pin
Pin Dia.
mm
16
12/24
30°
33,8656
38,4 +0,4
32,15+0,04
4,516 ±0,037
0,5
26,9+0,10
4,835 ±0,001
L0
R
Di
Dri
d
L
Hardening specification:
HRC 60±2
HRC 52
0,7±2 mm effective case depth
Material 20 MoCr4 DIN 17210 or better
D
R
Hardening specification:
HRC 60±2
HRC 52
0,7±2 mm effective case depth
Material 20 MoCr4 DIN 17210 or better
PERMISSIBLE SHAFT LOADS
PERMISSIBLE SHAFT LOADS
The output shaft runs in tapered bearings that permit high axial and
radial forces.
Curve "1" shows max. radial shaft load. Any shaft load exceeding the
values quoted in the curve will seriously reduce motor life. The two
other curves apply to a B10 bearing life or 3000 hours at 200 RPM.
1
Prad daN
4000
3000
Pa=0
2000
Pa=1000 daN
1000
0
0
50
100
max 114
max 181
98
150 180
mm
The output shaft runs in tapered bearings that permit high axial and
radial forces.
Curve "1" shows max. radial shaft load. Any shaft load exceeding the
values quoted in the curve will seriously reduce motor life. The two
other curves apply to a B10 bearing life or 3000 hours at 200 RPM.
GLT
MOTORS WITH TACHO CONNECTION
MOTORS WITH TACHO CONNECTION
33
max L
ø8-0,02
ø 48 -0,2
ø3
5
20 16
Ø 34
4XM5
8 mm deep
SIGLA DI ORDINAZIONE / ORDER CODE
GLT 250 C6
Q
1
_
M
_
Serie/Series
Cilindrata / Displacement
160
161,1 cm3/rev
200
201,4 cm3/rev
250
251,8 cm3/rev
315
326,3 cm3/rev
400
410,9 cm3/rev
500
Opzioni/Options
0
Nessuna opzione/Without any option
Opzioni/Options
0
Nessuna opzione/Without any option
3
523,6 cm /rev
…………i/Ports
–
BSPP (ISO 228)
M
Metric (ISO 262)
Port Type
Albero / Shaft
C6
Cilindrico ø 40 mm - Chiavetta parallela A12x8x70 DIN 6885
ø40 straight, Parallel key A12x8x70 DIN 6885
1
Rear Ports /Rear Ports
C7
Cilindrico ø 1 1/2” - Chiav. parallela 3/8”x3/8”x2 1/4” BS46
ø 1 1/2” straigh - Parallel key 3/8”x3/8”x2 1/4” BS46
2
Side Ports /Side Ports
K3
ø32 tapered 1:10 - Parallel key B12x8x28 DIN 6885
ø32 tapered 1:10 - Parallel key B12x8x28 DIN 6885
PTO
S5
Flangia/Mounting Flange
ø 34,85 p.t.o. DIN 9611 Form 1
ø 34,85 p.t.o. DIN 9611 Form 1
Q
Flangia quadrata 4 fori /Square Mount, 4 holes
Scanalato 1 1/2", 17 denti ANSI B92.1 - 1976
Splined 1 1/2", 17 T ANSI B92.1 - 1976
C
Short Mount /Short Mount
U
Very short Mount /Very short Mount
W
Wheel Mount /Whell Mount
99
GLV
OPZIONI
»
»
»
»
»
»
»
»
»
OPTIONS
Modello con distributore a disco roll-gerotor
Motori in versione flangia o ruota
Motori corti
Connessione tachimetrica
Sensore di velocità
Attacchi tubazioni laterali
Alberi cilindrici, conici, dentati
Filettature metriche o BSPP
Altre caratteristiche speciali
Displacement
Cilindrata
»
»
»
»
»
»
»
»
»
Model- Disc valve, roll-gerotor
Flange with wheel mount
Short motor
Tacho connection
Speed sensoring
Side ports
Shafts- straight, splined and tapered
Metric and BSPP ports
Other special features
3
cm /rev
314,5 ÷ 801,8
-1
Velocità Max.
Max. Speed
min
250 ÷ 510
Coppia Max.
Max. Torque
daNm
92 ÷ 188
Potenza Max.
Max. Output
kW
42,5 ÷ 53,5
bar
160 ÷ 200
l/min
160 ÷ 200
Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop
Max. Oil Flow
Portata Max.
Velocità min.
-1
Min. Speed
min
5 ÷ 10
Permissible Shaft Loads
daN
Pa = 1500
Base minerale- HLP(DIN 51524) o HM(ISO 6743/4)
Mineral based- HLP(DIN 51524) or HM(ISO 6743/4)
Pressure Fluid
Campo Temperatura
Temperature range
Campo Viscosità Ottimale Optimal Viscosity range
Filtrazione
°C
-30 ÷ 90
2
20 ÷ 75
mm /s
ISO classe 20/16 (Filtrazione minima raccomandata 25 micron)
ISO code 20/16 (Min. recommended fluid filtration of 25 micron)
Filtration
Portata olio linea drenaggio
Oil flow in drain line
Perdite di Carico
Pressure Drop
Caduta di Pressione Pressure drop
100
bar
2
Viscosità
Viscosity
Drenaggio
Oil flow in drain line
140
mm /s
20
35
20
35
l/min
2,5
1,8
3,5
2,8
140
160
180
200 Q, l/min
∆P
bar
16
14
12
10
8
6
4
2
0
0
100
20
40
60
80
100
120
GLV
DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA
Cilindrata
Displacement
Velocità Max
Max. Speed
Coppia Max
Max. Torque
Potenza Max.
Max. Output
Caduta di
Pressione Max.
Max. Pressure
Drop
Portata Max.
Max. Oil Flow
Pressione Max.
in ingresso
Max. Inlet
Pressure
Pressione Max.
sul ritorno
senza drenaggio
o Max. Pressione
linea drenaggio
Max. Return
Pressure
without Drain Line
or Max. Pressure
in Drain Line
Pressione Max.
sul ritorno
con drenaggio
Max. Return
Pressure with
Drain Line
Max pressione di Max. Start.Pressure
avviam. a vuoto with Unloaded Shaft
GLV
315
GLV
400
GLV
500
GLV
630
GLV
800
314,5
400,9
499,6
629,1
801,8
cont. / cont.
510
500
400
315
250
int.* / int.*
630
600
480
380
300
cont. / cont.
92
118
146
166
188
int.* / int.*
111
141
176
194
211
picco** / peak**
129
164
205
221
247
cont. / cont.
42,5
53,5
53,5
48
42,5
int.* / int.*
51
64
64
56
48
cont. / cont.
200
200
200
180
160
int.* / int.*
240
240
240
210
180
picco** / peak**
280
280
280
240
240
cont. / cont.
160
200
200
200
200
int.* / int.*
200
240
240
240
240
cont. / cont.
210
210
210
210
210
int.* / int.*
250
250
250
250
250
picco** / peak**
300
300
300
300
300
cm3/rev
min-1
daNm
kW
bar
l/min
bar
bar
bar
cont.
0-100 min-1
60
60
60
60
60
cont.
100-300 min-1
30
30
30
30
30
-1
cont.
> 300 min
20
20
20
20
20
int.*
0-max min-1
75
75
75
75
75
cont. / cont.
140
140
140
140
140
int.* / int.*
175
175
175
175
175
picco** / peak**
210
210
210
210
210
8
8
8
8
8
71
91
113
133
151
85
109
136
155
170
10
9
8
6
5
GLV Q
31,8
32,6
33,5
34,9
36,5
GLV W
32,4
33,2
34,1
35,5
37,1
GLV U
22,7
23,5
24,4
25,6
27,7
bar
Coppia di
Spunto Min.
Min. Starting
Torque
daNm
Velocità Min
Min. Speed
min-1
Peso
Weight
kg
* Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto
** Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto
*** Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore
1. Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente
2. Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore. A nominal
filtration of 25 micron or better
3. Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi
anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4).
Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore.
4. Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s
5. Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C.
6. Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico
e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti.
* Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute.
** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute.
*** For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager.
1. Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously.
2. Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16. A nominal filtration of 25
micron or better
3. Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil
HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials.
4. Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures.
5. Recommended maximum system operating temperature is 82 C.
6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and
speed for 10-15 minutes.
101
GLV
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GLV
315
M
Q=10 l/min
daNm
25 l/min
120
50 l/min
75 l/min
100 l/min
150 l/min
160 l/min
125 l/min
200 l/min
Int
∆p = 240 bar
100
40kW
50kW
30kW
200 bar
80
cont
60
175 bar
20kW
140 bar
10kW
40
ηt =87%
N=5kW
105 bar
85%
70 bar
20
80%
70%
35 bar
0
cont
0
50
100
150
200
250
300
350
400
Int
450
500
n
550
600
650
min
-1
(rpm)
GLV
400
M
daNm Q=10 l/min
25 l/min
50 l/min 75 l/min 100 l/min 125 l/min 150 l/min 175 l/min 200 l/min
240 l/min
120
140
Int
120
∆p = 240 bar
100
175 bar
40kW
cont
80
200 bar
50kW
140 bar
30kW
60
ηt =88%
87%
70 bar
10kW
80%
N=5kW
20
105 bar
20kW
85%
40
70%
35 bar
0
cont
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
n
Int
500
550
600
min -1 (rpm)
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
102
GLV
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GLV
500
175 l/min
M
Q=10 l/min
daNm
25 l/min 50 l/min 75 l/min
100 l/min 125 l/min 150 l/min
200 l/min
240 l/min
160
Int
180
40kW
140
∆p = 240 bar
50kW
60kW
30kW
200 bar
120
cont
100
175 bar
20kW
140 bar
10kW
80
60
105 bar
N=5kW
40
ηt =88%
20
70 bar
85%
87%
80%
70%
35 bar
0
cont
0
50
100
150
200
250
300
350
n
Int
400
450
500
min
-1(rpm)
GLV
630
M
daNm Q=10 l/min
25 l/min 50 l/min 75 l/min
100 l/min125 l/min 150 l/min
175 l/min
200 l/min
240 l/min
200
∆p = 200 bar
Int
175
60kW
150
cont
125
30kW
40kW
180 bar
50kW
150 bar
20kW
100
120 bar
10kW
75
90 bar
N=5kW
50
ηt =89%
87%
85%
80%
25
60 bar
70%
30 bar
0
cont
0
50
100
150
200
250
n
Int
300
350
400
min
-1(rpm)
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
103
GLV
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GLV
800
M
daNm
Q=10 l/min
175 l/min
25 l/min 50 l/min 75 l/min 100 l/min 125 l/min 150 l/min
200 l/min
240 l/min
200
Int
225
∆p
180= bar
175
40kW
cont
150
160 bar
20kW
100
130 bar
30kW
125
100 bar
10kW
75
N=5kW
50
ηt =87%
75 bar
85%
25
80%
50 bar
70%
25 bar
0
cont
0
50
100
150
200
n
Int
250
300
min
-1
(rpm)
CARICO AMMESSO SULL’ALBERO / PERMISSIBLE SHAFT LOADS
Prad daN
1
6000
5000
Pa=0 da Nm
4000
3000
Pa=1500 daN
2000
1000
0
Pa=1500 daN
Pa=1500 daN
104
The output shaft runs in tapered bearings that permit
high axial and radial forces. Curve "1" shows max. radial
shaft load. Any shaft load
exceeding the values quoted in the curve will seriously
reduce motor life. The two other curves apply to a B10
bearing life of 3000 hours at 200 RPM.
25 50 75 100 125 150 175
mm
L’albero di uscita è supportato da cuscinetti conici
che permettono un elevato carico assiale e radiale. La
curva “1” mostra il carico radiale massimo. Un carico
superiore alla curva “1” riduce in modo grave la vita
del motore. Le altre due curve si riferiscono a cuscinetti classe B10 con durata di 3000 ore a 200 giri/min
lubrificati in olio idraulico minerale.
GLV
DIMENSIONI / DIMENSIONS GLT
max L
L2
L1
Port A
Flangia/Mounting
Port B
Flangia Short
Short Mount
ø69±1
69
81
4xø18
SAE C Flangia
L2
-0,05
82
4xø22
W
Flangia rotonda
Wheel Mount
L2
20
3,6
L, mm L2, mm
214,5
160
221,5
167
229,5
175
240,0
186
254,0
200
108
10
79
82
85
ø89±1
ø148-0,10
81
-0,072
ø 194
77
max 198
ø200±0,4
C
: 4xM12-12 mm depth
P(A, B) : 2xG1 - 20 mm depth
T
: G1/4 - 12 mm depth (plugged)
20
max L
max 198
GLV2 315
GLV2 400
GLV2 500
GLV2 630
GLV2 800
14 +0,2
81
ø162±0,4
Tipo / Ty p e
T
77
157
147
25
13,5±0,5
24 ±0,6
SAE C Mount
L1
±0,3
23,4±0,5
23,4±0,5
147
13,5±0,5
11
T
4xø18
20
-0,063
E
20
ø 180
ø200±0,4
ø 127
C
25
P(A,B)
82
13,5±0,5
23,4±0,5
23,4±0,5
13,5±0,5
40
77
Attacchi laterali
Side Ports
±0,3
2
max 179
Connessioni
Connections
60
-0,063
T
max 175
ø 160
Q
11
Standard Rotation Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW
Standard Rotation Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW
Reverse Rotation Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CCW Port B Pressurized - CW
Reverse Rotation Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CCW Port B Pressurized - CW
Tipo / Ty p e
GLVE2 315
GLVE2 400
GLVE2 500
GLVE2 630
GLVE2 800
L, mm
238,25
245,25
253,25
263,75
277,75
L2, mm
184,26
191,26
199,26
209,76
223,76
Tipo / Ty p e
GLVW2 315
GLVW2 400
GLVW2 500
GLVW2 630
GLVW2 800
L, mm L2, mm L1, mm
146
92
21,5
153
99
28,5
161
107
36,5
172
118
47,0
185
132
61,0
105
GLV
DIMENSIONI E FLANGIA / DIMENSIONS AND MOUNTING
C
Short Mount
Short Mount
ø 207
28
-0,063
20
35
8
max 51
ø 140
T
C
13,5
23,4±0,5
23,4±0,5
P(A,B)
23,4±0,5
13,5±0,5
13,5±0,5
13,5
±0,5
L1
25±0,3
25±0,3
±0,5
24 ±0,6
69
Port B
max L
L2
Port A
max 77
23,4
4xø14
GLV C2 315
GLV C2 400
GLV C2 500
GLV C2 630
GLV C2 800
L, mm L1,* mm L2, mm
171
22,0
117
179
29,0
124
186
37,0
132
197
47,5
143
211
61,5
157
C
: 4xM12-12 mm depth
P(A, B) : 2xG1 - 20 mm depth
T
: G1/4 - 12 mm depth
58
ø6
*The width of the gerolor is 4
mm greater than L1
28
Tipo / Ty p e
81
±0,5
Standard Rotation Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW
Standard Rotation Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW
Reverse Rotation Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CCW Port B Pressurized - CW
Reverse Rotation Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CCW Port B Pressurized - CW
ø180±0,4
DIMENSIONI DI ACCOPPIAMENTO / DIMENSIONS OF THE ATTACHED COMPONENT
T
GLV C
I
2,3±0,05
ø 61±0,2
ø 70±1
ø 101±1
ø 180±0,2
ø 147,8±0,1
+0,063
ø 140
min ø60
K
ø55+1,3
ø46±0,2
min ø6
0,25 K
5
J
F
0,1 K
H
±0,5
32±0,5
53±0,3
76±0,3
106
9
G
F : Oil circulation hole
G : Internal drain channel
H: Hardened stop plate
I : O-Ring 125x3 mm
J : 4xM12-18 depth, 90°
T : Drain connection G1/4 or
M14x1,5
8±0,4
20±0,5
±1,2
27,5
F : Oil circulation hole
G : Internal drain channel
H: Hardened stop plate
I : O-Ring 125x3 mm
J : 4xM12-18 depth, 90°
T : Drain connection G1/4 or
M14x1,5
GLV
DIMENSIONIDIMENSIONI
E FLANGIA // DIMENSIONS
DIMENSIONS AND
GLT MOUNTING
U
Very Short Mount
Very Short Mount
-0,04
-0,12
4xM16
24 ±0,1
min 75,55
max 77,7
ø122
L1
L3
“0”-ring 115x3
23,4±0,5
±0,5
23,4
23,4
L, mm L1,* mm L2, mm
171
22,0
117
179
29,0
124
186
37,0
132
197
47,5
143
211
61,5
157
Tipo / Ty p e
GLV C2 315
GLV C2 400
GLV C2 500
GLV C2 630
GLV C2 800
13,5±0,5
23,4±0,5
±0,5
157
145
ø145±0,4
C
: 4xM12-12 mm depth
P(A, B) : 2xG1 - 20 mm depth
T
: G1/4 - 12 mm depth
*The width of the gerolor is 4
mm greater than L1
ø6
Drain
Port
145
P(A,B)
13,5±0,5
13,5
±0,5
24±0,6
C
max L
25±0,3
13,5
±0,5
L2
25±0,3
Standard Rotation Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW
Standard Rotation Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW
Reverse Rotation Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CCW Port B Pressurized - CW
Reverse Rotation Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CCW Port B Pressurized - CW
52,6
82
DIMENSIONI DI ACCOPPIAMENTO / DIMENSIONS OF THE ATTACHED COMPONENT
GLV U
+1,5
78 +0,5
K
0,25 K
±0,2
1,5 ±0,4
min 7
K
E : Internal drain channel
H: Hardened stop plate
I : O-Ring 115x3 mm
ø145
A
0,2
ø46 ±0,2
ø55 ±1,3
max ø 72
H
+0,06
4xM16
1,8-0,2
ø122 +0,02
23,5
H
min ø6
E : External drain channel
H: Hardened stop plate
I : O-Ring 115x3 mm
I
-0,3
0,006
0,25 K 1,6
20°
max R 0,5
Internal spline 16 DP10/20
32 ±0,5
min36
ANS B92.1-1976, CL5
107
GLV
DRAIN CONNECTION / DRAIN CONNECTION
A drain line ought to be used when pressure in the return line can exceed the permissible pressure: It can be connected:
• for MVS at the drain port of the motor;
• for MVV at the drain connection of the attacched component. The maximum
pressure in the drain line is limited by the attached component and its shaft seal.
The drain line must be possible for oil to flow freely between motor and attached
component and must be let to the tank. The maximum pressure in the drain line is
limited by the attached component its seal.
A drain line ought to be used when pressure in the return line can exceed the permissible pressure: It can be connected:
• for GLTC at the drain port of the motor;
• for GLTU at the drain connection of the attacched component. The maximum
pressure in the drain line is limited by the attached component and its shaft seal.
The drain line must be possible for oil to flow freely between motor and attached
component and must be let to the tank. The maximum pressure in the drain line is
limited by the attached component its seal.
INTERNAL SPLINE DATA FOR THE ATTACHED COMPONENT
INTERNAL SPLINE DATA FOR THE ATTACHED COMPONENT
Standard ANSI B92.1-1976, CLASS 5
(m=2.54; corrected x.m = + 1,0
Fillet Root Side Fit
Number ot Teeth
Diametral Pitch
Pressure Angle
Pitch Dia.
Major Dia.
Minor Dia.
Space Width (circular)
Fillet Radius
Max. Measurement between Pin
Pin Dia.
Standard ANSI B92.1-1976, CLASS 5
(m=2.54; corrected x.m = + 1,0
Fillet Root Side Fit
Number ot Teeth
Diametral Pitch
Pressure Angle
Pitch Dia.
Major Dia.
Minor Dia.
Space Width (circular)
Fillet Radius
Max. Measurement between Pin
Pin Dia.
mm
16
10/20
30°
40,640
45,2 +0,4
38,5+0,039
5,18 ±0,037
0,4
32,47+0,15
5,5 ±0,001
L0
R
Di
Dri
d
D
L
Hardening specification:
HRC 60±2
HRC 52
0,7±2 mm effective case depth
Material 20 MoCr4 DIN 17210 or better
R
Hardening specification:
HRC 60±2
HRC 52
0,7±2 mm effective case depth
Material 20 MoCr4 DIN 17210 or better
MOTOR WITH TACO CONNECTION / MOTOR WITH TACHO CONNECTION
33
max L
ø8-0,02
ø48-0,2
ø3
5
20
108
16
ø34
4xM5
8 mm deep
GLV
14
79
ø 8-0,1
A
ø 60
32,25-0,2
ø 60
ø 50 +0,002
+0,018
16-0,043
M12
min 26 Deep
S=65
Tightening Torque
±0,1
70 daNm
40
A-A
-0,043
53 +0,5
+0,2
Tapered 1:10-Parallel key B16x10x32 DIN 6885 - Max. Torque … daNm
A
6-0,2
70
max 122
ø 78
ø 50 straight, Parallel key A14x9x70 DIN 6885 - Max. Torque …… daNm
Tapered 1:10 - Chiav. parallela B16x10x32 DIN 6885 - Coppia max … daNm
M42x3
Cilindrico ø 50 mm -Chiavetta parallela A14x9x70 DIN 6885 - Coppia max …… daNm
K4
C8
DIMENSIONI ALBERI / SHAFT DIMENSIONS
7
ø 2 1/4" straight, Parallel key 1/2"x1/2"x21/4"BS46 - Max. Torque …… daNm
Scanalato 2 1/8", 16 denti DP 8/16 ANSI B 92.1 - 1976 - Coppia max … daNm
Splined 2 1/8", 16 T DP 8/16 ANSI B92.1 - 1976 - Max. Torque … daNm
16-0,043
56+2
3/8-16 UNC
min 25 Deep
79
max 122
-
ø53,975
ø60
ø57,15-0,015
ø60
32,25-0,2
45°
M12
min 26 Deep
-0,025
C9
Cilindrico ø 2 1/4"-Chiavetta parallela 1/2"x1/2"x21/4"BS46 - Coppia max … daNm
S8
105
max 145
79
max 122
Motor mounting surface
109
SIGLA DI ORDINAZIONE / ORDER CODE
GLV 315 C8
Q
_
Serie/Series
Opzioni/Options
Cilindrata / Displacement
315
314,5 cm3/rev
400
400,9 cm3/rev
500
499,6 cm3/rev
630
629,1 cm3/rev
800
801,8 cm3/rev
Albero / Shaft
110
C8
Cilindrico ø 50 mm - Chiavetta parallela A14x9x70 DIN 6885
ø 50 straight, Parallel key A14x9x70 DIN 6885
C9
Cilindrico ø 2 1/4” - Chiav. parallela 1/2”x1/2”x2 1/4” BS46
ø 2 1/4” straigh - Parallel key 1/2”x192”x2 1/4” BS46
K4
ø 60 tapered 1:10 - Parallel key B16x10x32 DIN 6885
ø 60 tapered 1:10 - Parallel key B16x10x32 DIN 6885
S8
Scanalato 2 1/8", ANSI B92.1 - 1976
Splined 2 1/8", ANSI B92.1 - 1976
0
Nessuna opzione/Without any option
Flangia/Mounting Flange
Q
Flangia quadrata 4 fori /Square Mount, 4 holes
E
Flangia SAE C /SAE C Mount
C
Short Mount /Short Mount
U
Very short Mount /Very short Mount
W
Wheel Mount /Whell Mount
111
Fly UP