...

Easy Sound Headphones BT user manual

by user

on
Category: Documents
29

views

Report

Comments

Transcript

Easy Sound Headphones BT user manual
ESPAÑOL
USER
MANUAL
www.bestbuy-int.com
3
ENGLISH
11
FRANÇAIS
19
ITALIANO
27
PORTUGUÊS
35
POLSKI
43
MAGYAR
51
Easy Sound Headphones BT // Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones
E S PA Ñ O L
Atención
NOTAS IMPORTANTES
Por favor, lea este manual antes de conectar y hacer funcionar este producto.
Guarde este manual para futuras consultas.
No abra la carcasa de la unidad. No hay partes que puedan ser reparadas en
su interior. Utilice sólo servicios técnicos de reparación cualificados.
Apague la unidad cuando no la use. Apague la unidad y desconéctela de la corriente cuando no vaya a usar la unidad durante un largo periodo de tiempo.
No instale la unidad en un lugar expuesto a la humedad o la lluvia.
La unidad no debe ser expuesta a goteos o salpicaduras ni estar cerca de ningún objeto que contenga líquidos, tales como vasos.
Instale la unidad horizontalmente en una superficie llana y firme bien ventilada.
Nunca bloquee las aberturas de ventilación ya que podría provocar problemas
de sobrecalentamiento.
Utilice un paño suave para limpiar el exterior de la unidad. Nunca limpie la unidad con elementos químicos o detergentes.
Este manual sólo es una guía acerca de la operativa del usuario, no un criterio
de configuración.
Utilice sólo accesorios especificados por el fabricante.
ADVERTENCIA: Las pilas no tiene que ser sometidas a un calor tal como el del
sol, fuego o similares.
PRECAUCIÓN: La batería puede explotar si se cambia incorrectamente. Cámbiela sólo con otra batería de características equivalentes.
El símbolo del rayo está pensado para alertar al usuario de la presencia de
voltaje peligroso dentro del producto, y que tocar los componentes internos puede provocar descargas eléctricas a las personas.
El signo de exclamación alerta al usuario de la presencia de importantes
instrucciones de operativa.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o fuego, no abra la carcasa.
Utilice sólo los servicios de personal técnico cualificado.
3
Manual de Instrucciones // Easy Sound Headphones BT
Accesorios
E S PA Ñ O L
1. Manual de usuario
2. Cable Micro USB
Por favor, lea atentamente el manual antes de usar el producto y guárdelo
para futuras consultas.
Conozca sus auriculares
1. Botón de volumen:
a. Mover arriba: Volumen +
b. Mover abajo: Volumen 2. Botón Power / Botón Power Bluetooth
3. Puerto Micro USB
4. Conexión de línea
5. Micrófono
4
Easy Sound Headphones BT // Manual de Instrucciones
Operativa
E S PA Ñ O L
Encender
Con la unidad apagada, mantenga pulsado el botón de encendido (Power)
durante un segundo hasta que se oiga un tono y LED azul se illumine.
Apagado
Con la unidad encendia pulse el botón de encendido (Power) pulsado durante
5 segundos hasta que la luz LED roja parpadee 3 veces y se escuche una señal
acústica. La unidad se apagará.
Enlace
Con la unidad apagada, mantenga pulsado el botón de encendido (Power)
durante 10 segundos hasta que las luces LED roja y azul parpadeen
alternativamente. En este caso los auriculares entrarán en modo de enlace y
pueden ser enlazados con otros dispositivos Bluetooth.
Normalmente el proceso requiere entrar en el menú de configuración, conexión o Bluetooth de su dispositivo (Smartphone, Tablet, etc.). Encontrará el
nombre de los auriculares y entonces cuando lo seleccione se le preguntará si
quiere enlazarlo. En caso que sea necesario la contraseña para el enlace es
“0000”. Tras confirmar habrá emparejado correctamente ambos dispositivos.
Si suelta el botón Power antes de que se entre en modo de enlace los auriculares simplemente se encenderán. En ese caso apáguelos y trate de entrar en
modo de enlace de nuevo.
Modo Manos Libres
(Con Smartphones o teléfonos compatibles)
Responder llamadas
Pulse el botón Power para responder a las llamadas entrantes.
Haciendo llamadas
Si los auriculares están emparejados con un teléfono, al marcar los números
en el móvil luego se podrá establecer la conversación mediante la función
manos libres de los auriculares automáticamente.
5
Manual de Instrucciones // Easy Sound Headphones BT
Finalizando llamadas
Las conversaciones en los móviles se puede finalizar pulsando una vez el
botón Power..
E S PA Ñ O L
Rellamar al último número
Si se pulsa dos veces el botón Power de los auriculares se rellanará automáticamente al último número desde el teléfono móvil.
Control de Volumen
Tanto si escucha música como si responde a llamada el botón volumen aumentará del volumen si lo mueve hacia arriba y lo bajará si lo mueve hacia
abajo.
Función de auriculares por conexión de cable
Los auriculares pueden usarse como auriculares por cable estándar.
Simplemente conecte un cable estándar de audio de 3.5mm.
Con los auriculares apagados: Puede usarse la unidad como auriculares estándar por cable insertado el cable de audio de 3.5mmm. Por favor, ajuste el
volumen de las fuentes conectadas, ya que en este modo el control de volumen del propio auricular no funcionará.
Señales de luz LED
Cargando: La luz roja está encendida. La luz roja se apagará cuando se haya
completado la carga.
Modo Reposo (Standby): La luz azul parpadea rápidamente una vez cada
5 segundos.
Conversación/ Música: La luz azul se enciende una vez cada 5 segundos.
Batería descargada: La luz roja parpadea rápidamente (y se emite un tono de
advertencia)
Emparejamiento: Las luces roja y azul parpadean alternativamente.
6
Easy Sound Headphones BT // Manual de Instrucciones
Especificaciones
E S PA Ñ O L
DATOS TÉCNICOS
Dimensiones: 170x200x75(mm)
Peso: 189g (sólo la unidad, sin paquete)
Interfaz de carga: Micro USB
Botones: Dos (Botón encendido + volumen)
Batería: 3.7V/250mAh
Conexión de recarga: Micro USB
Entrada de alimentación: 5V/1.0A
Indicación de recarga: Luz LED roja encendida continuamente.
Por favor use el accesorio de recarga estandar. El tiempo de carga está entre las
2 y las 3 horas.
Tiempo de funcionamiento en modo reposo: mas de 100 horas
Tiempo de funcionamiento continuo: hasta 8 horas (aproximadamente).
Control de volumen: 16 rangos, variación 3dB en cada rango
Temperatura de funcionamiento: -20~70℃ durante el periodo de carga
Temperatura de almacenamiento: -40~80℃
ALTAVOZ Y MICRÓFONO
Diámetro: Φ 40mm
Impedancia: 32Ω
Sensibilidad: S.P.L:110dB S.P.L.at 1KHz
Potencia: 100mW
Frecuenciea de respuesta: 100Hz-9000Hz
Tipo de Micrófono: Capacitance
Unidad Micrófono: Φ 4*1.5mm
Direccionalidad: Completa
S.P.L: -42±3dB
Impedancia: ≤2.2KΩ
Frecuencia de respuesta: 30-16,000HZ
Voltaje operativo: 4.5V
7
Manual de Instrucciones // Easy Sound Headphones BT
E S PA Ñ O L
MODO BLUETOOTH
Versíon Protocolo Bluetooth: CSR Ver 3.0
Perfil: HSP1.2/HFP1.6
Control remoto hacia el reproductor: Aumentar y reducir volumen
Código de enlace: 0000
Transmisión RF: +4dBm(Max)
Sensibilidad de recepción: -90dBm
Rango de Transmisión (Hz): 20 - 20,000
Ganancia de Antena: superior a -3.5dB
Ganancia: superior a -6.5dB
Distancia de comunicación: 10m
ADVERTENCIA
La batería tiene un número limitado de ciclos de carga. Cuando se supere este
número de ciclos la batería deberá cambiarse. Las baterias que hayan cumplido
su número de ciclos no estaran cubiertas por la garantía.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
BCTC-13072381
Best Buy Asia Limited declara que este producto Easy Sound Headphones BT de la
marca Best Buy Consumer Products con certificado CE del año 2013 es una unidad
de auriculares que cumple con:
ERP Directive 2009/125/EC
Fecha y lugar
11/07/2013
Low Voltage Directive 2006/95/EC
EMC Directive 2004/108/EC
Best Buy Asia Limited
CE Marking Directive 95/68/EEC
906, 9/F, Two Grand Tower, 625 Nathan Rd.,
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
Mongkok, Kowloon, Hong Kong
ETSI EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)
ETSI EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
ETSI EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
99/5/EC
Firmado: Patty Zheng, Lab Inspector
8
Easy Sound Headphones BT // Manual de Instrucciones
Garantía
CONDICIONES DE GARANTÍA DE PRODUCTOS BEST BUY
E S PA Ñ O L
• UNIDADES DE HARDWARE: Best Buy ofrece una garantía de 2 años (24 meses) en mano de
obra y materiales a partir de la fecha de compra del producto. Es por ello indispensable presentar una justificación documental que acredite la fecha de entrega o compra del producto, ya sea
la factura, ticket de compra o albarán de entrega. No se aceptarán aquellos documentos que
hayan sido manipulados.
• ACCESORIOS DE SOFTWARE: (sólo en caso que el producto lo incluya) Se procederá al envío
de software accesorio al producto a través de un link de descarga o correo electrónico en un periodo de 30 días desde la Fecha de compra del producto.
• SOLICITUD DE ASISTENCIA TÉCNICA: Conecte por Internet al sitio web de Best Buy
(www.bestbuy-int.com) y compruebe si puede encontrar en él la solución al problema. Si no
fuera así, contacte con el servicio técnico de Best Buy (especificado más adelante) para solicitar
la reparación del producto.
• SUSTITUCIÓN: Dentro de los 15 primeros días desde la fecha de compra, en caso de no poder
repararse fácilmente, el producto será sustituido por otro (se reemplazará exclusivamente el elemento defectuoso y no el resto de elementos que lo acompañan).
• REPARACIÓN: La reparación gratuita de un producto (tanto en mano de obra como en materiales) dentro de los dos años de garantía siempre que no se produzca ningún motivo para la anulación de garantía. Para realizarse la reparación previamente debe ponerse en contacto con el
servicio técnico y proceder a obtener un número de reparación (RMA), de lo contrario el producto será devuelto al remitente y los portes serán cargados al mismo.
• ANULACIÓN DE LA GARANTÍA: La garantía quedará automáticamente anulada en los siguientes supuestos:
- Deficiencias de uso del producto en países distintos al cual se puso en venta.
- Manipulación del producto o de sus elementos de identificación (números de serie) por parte
de personal ajeno al servicio técnico oficial.
- Deficiencias producidas por una instalación incorrecta del producto.
- Problemas derivados del uso de accesorios no oficiales del producto.
- Rotura física de uno o varios componenentes causada por la manipulación de la unidad.
- Daños producidos fortuitamente por accidentes, golpes, caídas o catástrofes naturales.
- La garantía no incluye el material fungible y piezas usadas y desgastadas por una utilización normal (teclas mando a distancia, baterías, bombillas, conectores rayados por múltiples conexiones
y desconexiones, etc.).
9
Manual de Instrucciones // Easy Sound Headphones BT
• NOTAS ADICIONALES: Las Pilas o Baterías que hayan llegado al final de su vida útil no serán
cubiertas por la garantía. La sustitución por avería del equipo o de cualquier pieza del mismo no
implicará prorroga de la garantía.
E S PA Ñ O L
• INDEMNIZACIÓN AL USUARIO: La responsabilidad y ÚNICA indemnización consistirán en el
cambio o reparación del producto defectuoso (o parte defectuosa del mismo), siempre que cumplan con los supuestos citados anteriormente.
• GENERAL: En ningún caso Best Buy Internacional o sus representantes serán responsables de
aquellos daños, incluyéndose los que deriven de pérdidas de beneficios o cualquier otra pérdida
pecuniaria, que se origine como consecuencia del uso o la imposibilidad de uso del producto en
cuestión, incluso en el supuesto de que Best Buy International haya informado de que pueda
originarse.
¿Cómo beneficiarse de ser usuario registrado?
Regístrese en nuestra página web http://www.bestbuy-int.com
¿Cómo solicitar asistencia técnica?
Una vez registrado, puede solicitar asistencia técnica siempre que lo desee de la siguiente forma:
BEST BUY ESPAÑA
902
157
278
[email protected]
Calle E, Nave 2 · Pol. Ind. Molí dels frares
08620 St.Vicenç dels Horts (Barcelona)
10
Easy Sound Headphones BT // User Manual
User Manual
Warning
ENGLISH
FOR YOUR ATTENTION
Please read through this manual before making connections and operating this
product. Retain this manual for future reference.
Don't open the cabinet of this unit. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel only.
Switch off the unit when you don't use it. Switch off the unit and disconnect it
from the AC power supply when it is not being used for a long time.
Don't install the unit in a place exposed to heating sources or direct sunshine.
Don't install the unit in a place exposed to moisture or rain.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and any object filled with liquids, such as vases shall not be placed on it.
Install the unit on a horizontal, flat and firm surface with good ventilation.
Never block the vents which will cause malfunction resulted from overheating.
Use a soft and clean rag to clean the outside of the unit. Never clean it with
chemicals or detergent.
This book is only a guide for user's operation, not a criterion for configuration.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Where the Mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
WARNING: The batteries shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type.
The lightning flash is intended to alert the user to the presence of
dangerous voltage within the product's enclosure, and touching the
internal components may result in a risk of electric shock to persons.
The exclamatory mark is intended to alert the user to the presence of
important operating instructions.
To reduce the risk of electric shock or fire, do not open the cover.
Refer servicing to qualified service personnel.
11
User Manual // Easy Sound Headphones BT
ENGLISH
Accessories
1. User Manual
2. Warranty Card
Please read carefully the manual before using and keep it as a record.
Know your headphone
1. Volume button:
a. Move Upwards: Volume +
b. Move Downwards: Volume 2. power button / Bluetooth power button
3. Micro USB slot
4. Line in slot
5. Mic
12
Easy Sound Headphones BT // User Manual
Operation
Turn OFF
In the state of power-on, press and hold power button for 5 seconds till the red
LED light glitters three times. There will be four voices from loud to low. Now
the unit is turned off.
ENGLISH
Turn ON
In the state of power-off, press and hold the power button for 1, the headset
will send out two prompt tones and blue LED will be on.
Pairing
In the state of power-off , press and hold power button for 10s until red and
blue LED light glitters in turn, the headphone enters into pairing mode. In this
case, the headset can be paired with the Bluetooth enabled devices.
Usually, setup procedure relates to the “setup”, ”connection” or “Bluetooth”
menu in your cellphone, click “search for Bluetooth device”, your cell phone
will find out headphone pairing name and ask if you want to connect, then
click “confirm” or “yes”. Password (if necessary) for the pairing is 0000, and
click ”yes” or “confirm”. The headphone will connect with your Bluetooth device successfully.
The headphone will enter in power-on mode if releasing power button before
red and blue LED light glitters in turn. In this case, please turn off the power
and operate it once again.
Handsfree function
(Smartphones or compatible phones)
Answering calls
Press the power button once to answer the incoming calls.
Dialing calls
If the headset is paired with the cell phone, dialing the numbers on the cell
phone will enable the conversation on the headset automatically.
13
User Manual // Easy Sound Headphones BT
ENGLISH
Ending calls
Ongoing conversation on cell phone can be ended by pressing the power key
once.
Redial latest number
The cell phone will automatically dial the last dialed phone number by double
pressing power key on the Bluetooth headset. We can hear the prompt tone
from the headset.
Volume control
In the state of music or calls, move volume button upwards to increase the
sound and move it downwards to decrease the sound.
Wired headphone Function
The headphone can be used as the wired headphone. Just simply attach
3.5mm audio cable.
In the state of power off: It can be used as the wired stereo headphone by
inserting the 3.5mm audio cable. Please adjust the volume of sound sources
when it is as the wired headphone. In this case, the volume control of the
headphone can' t be workable.
Symbol of LED Light
Charging: The red light is on. The red light will turn off when it is full of power
after charging.
Standby: Blue light quickly glitters once per 5 seconds
Conversation / Music: Blue light glitters once per 5 seconds
Power Shortage: Red light glitters (with prompt tone)
Pairing: Red and blue light glitters in turn
14
Easy Sound Headphones BT // User Manual
Specifications
ENGLISH
TECHNICAL FEATURES
Dimension: 170x200x75(mm)
Weight: 189g (bare headphone, without packing)
Charging interface: Micro USB
Press buttons: two (power button + volume button)
Battery: 3.7V/250mAh
Charging specification: Micro USB
Charging input: 5V/1.0A
Charging indication: Red LED light is continuously on
Please use standard charging accessory to charge for this headphone, the normal charging time is about 2 to 3 hours.
Standby time: more than 100 hours
Successive talking time: about 8 hours
Volume control: 16 ranks, 3dB variation in each rank
Working temperature: -20~70℃ during the charging period
Storage temperature: -40~80℃
SPEAKER AND MIC
Speaker diameter: Φ 40mm
Impedance: 32 Ω
Sensitivity: S.P.L:110dB S.P.L.at 1KHz
Rated power: 100mW
Frequency Response: 100Hz-9000Hz
MIC Type: Capacitance
Microphone Unit: Φ 4*1.5mm
Directivity: Full direction
S.P.L: -42±3dB
Impedance: ≤2.2KΩ
Frequency Response: 30-16,000HZ
Operating voltage: 4.5V
15
ENGLISH
User Manual // Easy Sound Headphones BT
BLUETOOTH MODE
Bluetooth Protocol version: CSR Ver 3.0
Profile: HSP1.2/HFP1.6
Remote control to the player: Volume up and down
Matching code: 0000
RF transmit: +4dBm(Max)
Receiving sensitivity: -90dBm
Transmission Range (Hz): 20 - 20,000
Antenna Gain: above -3.5dB
Human Gain: above -6.5dB
Communication distance: 10m
WARNING
The battery has a specific number of charging and discharging cycles. When
these cycles have been exceeded, the battery may need to be changed. A battery that has completed its life cycle is not covered by the guarantee.
DECLARATION OF CONFORMITY
BCTC-13072381
Best Buy Asia Limited declares that the product Easy Sound Headphones BT
from Best Buy Consumer Products brand with CE from year 2013 is a headphone
unit that complies with:
Date and place
ERP Directive 2009/125/EC
Low Voltage Directive 2006/95/EC
11/07/2013
EMC Directive 2004/108/EC
Best Buy Asia Limited
CE Marking Directive 95/68/EEC
906, 9/F, Two Grand Tower, 625 Nathan Rd.,
Mongkok, Kowloon, Hong Kong
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
ETSI EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)
ETSI EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
ETSI EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
99/5/EC
Signed: Patty Zheng, Lab Inspector
16
Easy Sound Headphones BT // User Manual
Warranty
BEST BUY PRODUCT GUARANTEE CONDITIONS
manship from the date of purchase. It is therefore necessary to present a document proving the
date of delivery or purchase, whether the invoice, receipt or delivery note. Documents that have
been manipulated will not be accepted.
• SOFTWARE ACCESSORIES: (only if included in the product) Product software accessories will
be sent via a download link or email within 30 days of the date of purchase.
ENGLISH
• HARDWARE UNITS: Best Buy offers a 2 year guarantee (24 months) in materials and work-
• REQUEST FOR TECHNICAL ASSISTANCE: Connect online to the Best Buy website (www :/ /
bestbuy-int.com) and see if you can find the solution to the problem. If not, contact the Best Buy
technical service (specified below) to request repair of the product.
• REPLACEMENT: Within the first 15 days from the date of purchase, if it cannot be easily repaired, the product will be replaced by another (only the defective item will be replaced and not
the other elements that go with it).
• REPAIR: Repair of a product is free (both labour and materials) within the two years of the guarantee provided that there is no reason for the cancellation of the guarantee. For repair of the product you must previously contact the technical service and obtain a repair number (RMA);
otherwise the product will be returned to sender and shipping costs will be charged.
• CANCELLATION OF GUARANTEE: The guarantee will be automatically cancelled in the following cases:
- Deficiencies of product use in countries other than the country of sale.
- Handling of the product or its identification elements (serial numbers) by anyone other than
the official technical service staff.
- Deficiencies caused by improper installation of the product.
- Problems arising from use of unofficial product accessories.
- Breakage caused by manipulation of the components of the unit.
- Damage caused fortuitously by accidents, falls or natural disasters.
- The guarantee does not include consumables and parts used and worn by normal use (remote
control keys, batteries, bulbs, connectors scratched by multiple connections and disconnections,
etc.).y desconexiones, etc.).
17
User Manual // Easy Sound Headphones BT
• ADDITIONAL NOTES: Batteries that have reached the end of their useful life will not be covered by the guarantee. Replacement of damaged equipment or any part thereof shall not involve
extension of the guarantee.
ENGLISH
• USER COMPENSATION: The liability and SOLE compensation will be to change or repair the
defective product (or defective part thereof), provided they fall within the aforementioned cases.
• GENERAL: Best Buy International or its representatives shall in no case be liable for any damages, including those resulting from lost profits or any other pecuniary loss, arising as a result
of the use or inability to use the product in question, even assuming that Best Buy International
has reported that they may arise.
How to benefit from being a registered user.
Register on our website http://www.bestbuy-int.com
How to request technical assistance.
Once registered, you can request technical assistance at any time as follows:
BEST BUY INTERNATIONAL
[email protected]
18
Easy Sound Headphones BT // Manuel d’Utilisation
Manuel d’Utilisation
OBSERVATIONS IMPORTANTES
Veuillez lire ce manuel avant de brancher et d'utiliser ce produit. Conservez ce
manuel pour des consultations ultérieures.
N'ouvrez pas la carcasse de l'unité. Aucune partie intérieure ne peut être
réparée. N'utilisez que des services techniques de réparation qualifiés.
Éteignez l'unité lorsque vous ne l'utilisez pas. Éteignez l'unité et débranchez-la
du courant lorsque vous ne l'utiliserez pas durant une longue période.
N'installez pas l'unité dans un lieu exposé à l'humidité ou à la pluie.
L'unité ne doit être exposée aux gouttes ou projections et ne pas être près d'un
objet qui contient des liquides, comme les verres.
Installez l'unité horizontalement sur une surface plane et ferme, permettant une
bonne ventilation. Ne bloquez jamais les ouvertures de ventilation car cela
pourrait entraîner des problèmes de surchauffe.
Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l'extérieur de l'unité. Ne nettoyez jamais
l'unité avec des substances chimiques ou des détergents.
Ce manuel n'est qu'un guide sur le fonctionnement pour l'utilisateur, non un
critère de configuration.
N'utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.
En éteignant l'unité avec le câble d'alimentation branché, l'unité sera prête pour
un fonctionnement immédiat.
FRANÇAIS
Attention
AVERTISSEMENT: Les piles ne doivent pas être soumises à une chaleur
comme celle du soleil, d'un feu ou similaires.
PRÉCAUTION: La pile peut exploser si elle n'est pas changée correctement. Ne
la remplacez que par une autre pile aux caractéristiques équivalentes.
Le symbole de la foudre est là pour alerter l'utilisateur de la présence d'un
voltage dangereux dans le produit, et que toucher les composants internes peut provoquer des décharges électriques pour les personnes.
Le signe d'exclamation avertit l'utilisateur de la présence d'instructions de
fonctionnement importantes.
Pour réduire le risque décharge électrique ou de feu, n'ouvrez pas la carcasse. N'utilisez que les services d’un personnel technique qualifié.
19
Manuel d’Utilisation // Easy Sound Headphones BT
FRANÇAIS
Accessoires
1. Manuel de l’utilisateur
2. Câble Micro USB
Veuillez lire attentivement le Manuel avant d’utiliser le produit et conservez-le
pour de futures consultations.
Découvrez vos écouteurs
1. Bouton de volume:
a. Augmenter: Volume +
b. Baisser: Volume 2. Bouton Power / Bouton Power Bluetooth
3. Port Micro USB
4. Raccordement
5. Microphone
20
Easy Sound Headphones BT // Manuel d’Utilisation
Processus opérationnel
Éteint
Quand l’unité est allumée, gardez le bouton d’allumage (Power) enfoncé pendant 5 secondes jusqu’à ce qu’une lumière LED rouge clignote 3 fois et que
vous entendiez un signal acoustique. L’unité s’éteindra ensuite.
FRANÇAIS
Allumé
Quand l’unité est éteinte, gardez le bouton d’allumage (Power) enfoncé pendant une seconde jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité et que le LED
bleu s’illumine.
Transmission
Si l’unité est éteinte, gardez le bouton enfoncé (Power) pendant 10 secondes
jusqu’à ce que les lumières LED rouge et bleue clignotent alternativement.
Dans ce cas, les écouteurs entreront en mode de transmission et pourront être
branchés à d’autres dispositifs Bluetooth.
Normalement, ce processus exige d’entrer dans le menu de configuration, de
connexion ou de Bluetooth de votre dispositif (Smartphone, Tablet, etc.). Vous
y trouverez le nom des écouteurs, puis quand vous le sélectionnerez, on vous
demandera si vous souhaitez les brancher. Au cas où un mot de passe serait
nécessaire pour le branchement, le voici : “0000”. Après confirmation, les
deux dispositifs seront correctement appairés.
Si vous lâchez le bouton Power avant l’entrée en mode de transmission, les
écouteurs s’allumeront tout simplement. Dans ce cas, éteignez-les et essayer à
nouveau d’entrer en mode de transmission.
Fonction Mains-Libres
(Avec des Smartphones ou des téléphones compatibles)
Répondre aux appels
Appuyez sur le bouton Power pour répondre aux appels entrants.
Effectuer des appels
Si les écouteurs sont appairés à un téléphone et que vous marquez les numéros sur le portable, vous pourrez établir automatiquement une conversation à
21
Manuel d’Utilisation // Easy Sound Headphones BT
FRANÇAIS
travers la fonction mains- libres des écouteurs.
Terminer les appels
Il est possible de terminer des conversations sur portables en appuyant une
seule fois sur le bouton Power.
Rappeler le dernier numéro
Si vous appuyez deux fois sur le bouton Power des écouteurs, vous rappellerez automatiquement le dernier numéro à partir de votre téléphone portable.
Contrôle du Volume
Que vous écoutiez une musique ou que répondiez à un appel, le bouton du volume augmentera de volume si vous le mettez vers le haut, et le baissera si
vous le mettez vers le bas.
Fonction des écouteurs à travers la connexion par câble
Vous pouvez utiliser les écouteurs comme des écouteurs standards par câble.
Connectez tout simplement un câble standard audio de 3.5mm.
Avec les écouteurs éteints: Vous pouvez utiliser l’unité comme des écouteurs
standards par câble en y insérant le câble audio de 3.5 mm. Veuillez régler le
volume des sources connectées, puisque le contrôle du volume des écouteurs
ne fonctionnera pas avec cette fonction.
Signaux de lumière LED
Chargement: La lumière est allumée. La lumière rouge s'éteint quand il est
plein d'énergie après le chargement.
Fonction Veille (Standby): La lumière bleue clignote rapidement toutes les 5
secondes.
Conversation/ Musique: La lumière bleue s’allume toutes les 5 secondes.
Batterie déchargée: La lumière rouge clignote rapidement (et une tonalité
d’avertissement est émise)
Appairage: Les lumières rouge et bleue clignotent alternativement.
22
Easy Sound Headphones BT // Manuel d’Utilisation
Spécifications
FRANÇAIS
DONNÉES TECHNIQUES
Dimensions: 170x200x75(mm)
Poids: 189g (que l’unité, sans l’emballage)
Interface de charge: Micro USB
Boutons: Deux (Bouton d’allumage + du volume)
Batterie: 3.7V/250mAh
Connecteur de recharge: Micro USB
Entrée de l’alimentation: 5V/1.0A
Indication de la recharge: Lumière LED rouge continuellement allumée.
Veuillez utiliser l’accessoire de recharge standard. La durée du temps de charge
est de 2 à 3 heures.
Temps de fonctionnement de la fonction de veille: plus de 100 heures
Temps de fonctionnement continu: 8 heures maximum (environ).
Contrôle du volume: 16 niveaux, variation 3dB à chaque niveau
Température de fonctionnement: -20~70℃ pendant la période de charge
Température de stockage: -40~80℃
HAUT-PARLEURS ET MICROPHONE
Diamètre: Φ 40mm
Impédance: 32 Ω
Sensibilité : S.P.L:110dB S.P.L.at 1KHz
Puissance: 100mW
Fréquence de réponse: 100Hz-9000Hz
Type de Micro: Capacitance
Unité Microphone: Φ 4*1.5mm
Directivité: Complète
S.P.L: -42±3dB
Impédance: ≤2.2K Ω
Réponse en fréquence: 30-16,000HZ
Tension opérationnelle: 4.5V
23
FRANÇAIS
Manuel d’Utilisation // Easy Sound Headphones BT
FONCTION BLUETOOTH
Version Protocole Bluetooth: CSR Voir 3.0
Profil: HSP1.2/HFP1.6
Contrôle à distance vers le reproducteur: Augmenter et baisser le volume
Code de connexion: 0000
Transmission RF: +4dBm(Max)
Sensibilité de réception: -90dBm
Niveau de Transmission (Hz): 20 - 20,000
Gain de l’Antenne: supérieur à -3.5dB
Gaine: supérieur à -6.5dB
Distance de communication: 10m
AVERTISSEMENT
La batterie a un nombre limité de cycles de charge. Si elle dépasse ce nombre
de cycles de charge, il faudra la changer. Les batteries qui auront respecté leur
nombre de cycles ne seront couvertes par la garantie.
DECLARATION DE CONFORMITE
BCTC-13072381
Best Buy Asia Limited déclare que ce produit Easy Sound Headphones BT de la
marque Best Buy Consumer Products pourvu d’un certificat CE de l’année 2013 est
un casque conforme aux normes:
Date et lieu
ERP Directive 2009/125/EC
Low Voltage Directive 2006/95/EC
11/07/2013
EMC Directive 2004/108/EC
Best Buy Asia Limited
906, 9/F, Two Grand Tower, 625 Nathan Rd.,
CE Marking Directive 95/68/EEC
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
Mongkok, Kowloon, Hong Kong
ETSI EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)
ETSI EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
ETSI EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
99/5/EC
Signature: Patty Zheng, Lab Inspector
24
Easy Sound Headphones BT // Manuel d’Utilisation
Garantie
CONDITIONS DE GARANTIE DES PRODUITS BEST BUY
ment justificatif qui confirme la date de livraison ou d’achat du produit, comme la facture, le ticket de caisse ou le bon de livraison. Les documents qui auront été falsifiés ne seront pas
acceptés.
• ACCESOIRES SOFTWARE : (uniquement dans le cas où ils seraient inclus dans le produit) Le
logiciel accessoire du produit sera envoyé à travers un lien de téléchargement ou par courrier
FRANÇAIS
• UNITES HARDWARE : Best Buy offre une garantie de 2 ans (24 mois) pièces et main d’œuvre
à compter de la date d’achat du produit. Pour cela il est indispensable de présenter un docu-
électronique dans une période de 30 jours à compter de la date d’achat du produit.
• DEMANDE D’ASSISTANCE TECHNIQUE : Connectez-vous via internet au site web de Best Buy
(www.bestbuy-int.com) et vérifiez si vous pouvez trouver la solution du problème. Si ce n’est pas
le cas, contactez le service technique de Best Buy (spécifié ci-dessous) pour demander la réparation du produit.
• REMPLACEMENT : Les 15 premiers jours à compter de la date d’achat, en cas d’impossibilité
de réparation facile, le produit sera remplacé par un autre (seul l’élément défectueux sera remplacé et pas le reste des éléments qui l’accompagnent).
• REPARATION : La réparation gratuite d’un produit (aussi bien pour la main d’œuvre que pour
les pièces) sera effectuée pendant les deux ans de la garantie à condition qu’il n’existe aucun
motif d’annulation de la garantie. Pour effectuer la réparation, il faut au préalable se mettre en
contact avec le service technique et obtenir un numéro de réparation (RMA), sinon le produit sera
renvoyé à l’expéditeur et les frais d’expédition seront à la charge de ce dernier.
• ANNULATION DE LA GARANTIE : La garantie sera automatiquement annulée dans les cas suivants :
- Utilisation du produit dans des pays différents de celui où il a été mis en vente.
- Altération du produit ou de ses éléments d’identification (numéros de série) par des techniciens
étrangers au service technique officiel.
- Défauts produits par une installation incorrecte du produit.
- Problèmes issus de l’utilisation d’accessoires non autorisés.
- Panne causée par le bricolage des composants de l’unité.
- Dommages produits fortuitement par des accidents, coups, chutes ou catastrophes naturelles.
- La garantie ne couvre pas le matériel consommable et les pièces usées par une utilisation normale (touches de la télécommande, batteries, voyants lumineux, connecteurs détériorés par de
multiples connexions et déconnexions, etc.).
25
Manuel d’Utilisation // Easy Sound Headphones BT
• NOTES ADDITIONNELLES : Les Piles ou Batteries qui auront dépassé la limite de leur durée
de vie ne seront pas couvertes par la garantie. Le remplacement de l’équipement en raison de
FRANÇAIS
pannes ou de toute pièce de ce dernier n’implique pas le prolongement de la garantie.
• INDEMNISATION DE L’UTILISATEUR : La responsabilité du fabricant se limitera à la substitution ou à la réparation du produit défectueux ou des pièces défectueuses, à condition que les exigences citées précédemment soient respectées. Ce qui constituera la seule et unique
indemnisation concédée au client.
• OBSERVATION GENERALE : En aucun cas Best Buy International ou ses représentants seront
responsables des dommages, y compris de ceux découlant de diminutions de bénéfices ou de
tout autre préjudice financier, occasionnés par l’utilisation ou l’impossibilité d’utilisation du produit en question, y compris dans les cas où Best Buy International aurait informé ses clients d’une
telle éventualité.
Comment bénéficier des avantages d’un utilisateur enregistré ?
Enregistrez-vous sur notre page web http://www.bestbuy-int.com
Comment demander une assistance technique ?
Une fois enregistré, vous pouvez demander une assistance technique chaque fois que vous le
souhaitez de la façon suivante :
BEST BUY INTERNATIONAL
[email protected]
26
Easy Sound Headphones BT // Manuale di Istruzioni
Manuale di Istruzioni
NOTE IMPORTANTI
Per favore, legga questo manuale prima di collegare questo prodotto e di farlo
funzionare.
Conservi questo manuale per riferimento futuro.
Non apra l'involucro dell'unità: al suo interno, non vi sono parti che possono
essere riparate.
Si serva esclusivamente di servizi tecnici di riparazione qualificati.
Spegnere l'unità quando non la si usa. Spegnere l'unità e staccarla dalla corrente quando si prevede di non utilizzarla per un lungo periodo di tempo.
Non installare l'unità in un luogo esposto l'umidità o alla pioggia.
L'unità non deve essere esposta a gocce o schizzi né deve essere vicina ad
alcun oggetto che contenga liquidi, come bicchieri.
Installare l’unità in orizzontale su una superficie piana e stabile ben ventilata.
Non ostruire mai le aperture di ventilazione, dal momento che si potrebbero
provocare problemi di surriscaldamento.
Utilizzare un panno morbido per pulire all'esterno dell'unità. Non pulire mai
l'unità con prodotti chimici o detergenti.
Questo manuale è solo una guida per l’utilizzatore e non un criterio di configurazione. Utilizzi solo accessori specificati dal fabbricante.
Spegnendo l'unità e lasciando connesso il cavo di alimentazione, l'unità sarà
pronta per un funzionamento immediato.
I TA L I A N O
Attenzione
AVVERTENZA: Le pile non devono essere esposte a calore come quello del
sole, di una fiamma o simile.
PRECAUZIONE: La batteria può esplodere se viene sostituita in modo non
corretto. Sostituirla solo con un'altra batteria dalle caratteristiche equivalenti.
Il simbolo della folgore è destinato ad avvertire l'utente della presenza di
una tensione pericolosa all'interno del prodotto, ricordando che toccare i
componenti interni può provocare scosse elettriche alle persone.
Il punto esclamativo avverte l'utente della presenza di importanti istruzioni
operative.
Per ridurre il rischio di scarica elettrica o incendio, non aprire l'involucro.
Utilizzare solo i servizi di personale tecnico qualificato.
27
Manuale di Istruzioni // Easy Sound Headphones BT
I TA L I A N O
Accessori
1. Manuale di Istruzioni
2. Cavo Micro USB
Per favore, legga attentamente il manuale prima di usare il prodotto e lo
conservi per il futuro riferimento.
Comandi degli auricolari
1. Tasto volume:
a. Spostando in su: Volume +
b. Spostando in giù: Volume 2. Pulsante Power / Pulsante Power Bluetooth
3. Porta Micro USB
4. Connessione di linea
5. Microfono
28
Easy Sound Headphones BT // Manuale di Istruzioni
Operativa
Spegnimento
A unità accesa, tenere premuto il pulsante di accensione per 5 secondi fino a
che la luce LED rossa lampeggi per 3 volte e si senta un segnale acustico. L’unità si spegnerà.
I TA L I A N O
Accensione
A unità spenta, tenere premuto il pulsante di accensione per un secondo fino a
che si senta un suono e si illumini il LED blu.
Accoppiamento
Con l’unità spenta, mantenere premuto il pulsante di accensione (Power) per
10 secondi fino a che le luci LED rossa e blu lampeggino alternativamente. In
questo caso gli auricolari entreranno in modalità di accoppiamento e potranno
essere collegati con altri dispositivi Bluetooth.
Normalmente il processo richiede l’accesso al menù di impostazioni, connessione o Bluetooth del dispositivo (Smartphone, Tablet, etc.). Verrà visualizzato
il nome degli auricolari e, selezionandole, verrà chiesto se si desidera accoppiarli. Qualora fosse necessario inserire una password per il collegamento, la
password di default è “0000”. Dopo la conferma, i due dispositivi saranno correttamente accoppiati.
Rilasciando il pulsante di accensione prima che si entri in modalità di accoppiamento, gli auricolari si accenderanno semplicemente. In questo caso occorre
spegnerli e provare a entrare nuovamente in modalità di accoppiamento.
Modalità Mani Libere
(Con Smartphones o telefoni compatibili)
Rispondere alle chiamate
Premere il pulsante Power per rispondere alle chiamate in entrata.
Fare chiamate
Se gli auricolari sono accoppiati con un telefono, componendo i numeri sul telefono mobile si potrà stabilire automaticamente la conversazione mediante la
funzione mani libere degli auricolari.
29
Manuale di Istruzioni // Easy Sound Headphones BT
I TA L I A N O
Terminare chiamate
Le conversazioni sui telefoni mobili possono essere terminate premendo una
volta il tasto di accensione.
Richiamare l'ultimo numero
Premendo due volte il tasto Power degli auricolari, verrà ricomposto automaticamente l’ultimo numero dal telefono mobile.
Controllo di volume
Sia che si ascolti musica, sia che si risponda a una chiamata, il tasto volume
incrementa il volume se viene spostato verso l’alto e lo diminuisce se viene
spostato verso il basso.
Funzione auricolari con connessione a cavetto
Gli auricolari possono essere usati con cavetto standard.
Basta connettere un cavetto standard audio da 3.5mm.
Con gli auricolari Bluetooth spenti: si può usare l’unità con auricolari standard
inserendo un cavetto audio da 3.5mmm. Si deve regolare il volume delle sorgenti sonore connesse dal momento che in questo modo il controllo di volume
dell’auricolare non funziona.
Segnali luminosi LED
In carica: La luce rossa accesa. La luce rossa si spegne quando è piena di
energia dopo la ricarica.
Modalità di Standby: La luce blu lampeggia rapidamente una volta ogni 5
secondi.
Conversazione/ Musica: La luce blu si accende una volta ogni 5 secondi.
Batteria scarica: La luce rossa lampeggia rapidamente (e viene emesso un
suono di avvertimento)
Accoppiamento: Le luci rossa e blu lampeggiano alternativamente.
30
Easy Sound Headphones BT // Manuale di Istruzioni
Specifiche
I TA L I A N O
DATI TECNICI
Dimensioni: 170×200×75(mm)
Peso: 189g (solo l’unità, senza pacchetto)
Interfaccia di carica: Micro USB
Pulsanti: Due (Pulsante Power + volume)
Batteria: 3.7V/250mAh
Connessione di ricarica: Micro USB
Ingresso di alimentazione: 5V/1.0A
Indicazione di ricarica: Luce LED rossa accesa in continuo. Utilizzare
l’accessorio di ricarica standard. Il tempo di ricarica è compreso tra le 2 e le 3 ore.
Tempo di funzionamento in modalità di riposo: più di 100 ore
Tempo di funzionamento continuo: fino a 8 ore (circa).
Controllo di volume: 16 livelli, variazione 3dB a ogni livello
Temperatura di funzionamento: -20~70 °C durante il periodo di carica
Temperatura di immagazzinamento: -40~80 °C
ALTOPARLANTE E MICROFONO
Diametro: Φ 40mm
Impedenza: 32 Ω
Sensibilità: S.P.L:110dB S.P.L. a 1KHz
Potenza: 100mW
Frequenza di risposta: 100Hz-9000Hz
Tipo di microfono: Capacitanza
Unità Microfono: Φ 4*1.5mm
Direzionalità: Completa
S.P.L: -42±3dB
Impedenza: ≤2.2KΩ
Frequenza di risposta: 30-16,000HZ
Tensione operativa: 4.5V
31
I TA L I A N O
Manuale di Istruzioni // Easy Sound Headphones BT
MODALITÀ BLUETOOTH
Versione Protocollo Bluetooth: CSR Vers. 3.0
Profilo: HSP1.2/HFP1.6
Controllo remoto verso il riproduttore: per aumentare e ridurre il volume
Codice di accoppiamento: 0000
Trasmissione RF: +4dBm(Max)
Sensibilità di ricezione: -90dBm
Range di Trasmissione (Hz): 20 - 20,000
Guadagno di antenna: superiore a -3.5dB
Guadagno: superiore a -6.5dB
Distanza di comunicazione: 10m
AVVERTENZA
La batteria ha un numero limitato di cicli di ricarica. Superato questo numero di
cicli, la batteria dovrà essere sostituita. Le batterie che abbiano portato a termine
il loro numero di cicli non saranno coperte dalla garanzia.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
BCTC-13072381
Best Buy Asia Limited dichiara che questo prodotto Easy Sound Headphones BT del
marchio Best Buy Consumer Products con certificato CE dell’anno 2013 è una unità
di auricolari conforme con:
Data e luogo
ERP Directive 2009/125/EC
Low Voltage Directive 2006/95/EC
11/07/2013
EMC Directive 2004/108/EC
Best Buy Asia Limited
906, 9/F, Two Grand Tower, 625 Nathan Rd.,
CE Marking Directive 95/68/EEC
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
Mongkok, Kowloon, Hong Kong
ETSI EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)
ETSI EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
ETSI EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
99/5/EC
Firmato: Patty Zheng, Lab Inspector
32
Easy Sound Headphones BT // Manuale di Istruzioni
Garantía
CONDIZIONI DI GARANZIA DEI PRODOTTI BEST BUY
tificativo ufficiale che certifichi la data di consegna o di acquisto del prodotto: fattura, scontrino
di acquisto o bolla di consegna. Non si accetteranno documenti che siano stati manipolati.
• SOFTWARE ACCESSORIO: (solo nel caso in cui il prodotto lo includa) Si procederà all'invio di
software accessorio al prodotto tramite un link di download o tramite posta elettronica in un pe-
I TA L I A N O
• UNITÀ HARDWARE: Best Buy offre una garanzia in mano d'opera e materiali di 2 anni (24 mesi)
a decorrere dalla data di acquisto del prodotto. Per questo è indispensabile presentare un gius-
riodo di 30 giorni dalla data di acquisto del prodotto.
• RICHIESTA DI ASSISTENZA TECNICA: Connettersi tramite Internet al sito web di Best Buy
(www://bestbuy-int.com) e vedere se si riesce a trovare la soluzione al problema riscontrato. Se
così non fosse, contatti il servizio tecnico di Best Buy (recapiti specificati nel seguito) per richiedere la riparazione del prodotto.
• SOSTITUZIONE: Entro i primi 15 giorni dalla data di acquisto, qualora non sia possibile ripararlo facilmente, il prodotto verrà sostituito con un altro (si sostituirà esclusivamente l'elemento
difettoso e non il resto degli elementi che lo accompagnano).
• RIPARAZIONE: La riparazione gratuita di un prodotto (mano d'opera e materiali) entro i due anni
di garanzia, sempre che non si produca alcun motivo per l'annullamento della garanzia. Per effettuare la riparazione ci si dovrà preventivamente mettere in contatto con il servizio tecnico e
farsi assegnare un numero di riparazione (RMA); in caso contrario il prodotto sarà respinto al
mittente, con spese postali a carico di quest'ultimo.
• ANNULLAMENTO DELLA GARANZIA: La garanzia verrà automaticamente annullata nei seguenti casi:
- Carenze di uso del prodotto in paesi diversi da quello nel quale è stato venduto.
- Manipolazione del prodotto o di suoi elementi di identificazione (numeri di serie) da parte di personale estraneo al servizio di assistenza tecnica ufficiale.
- Guasti prodotti da una installazione non corretta del prodotto.
- Problemi derivati dall'uso di accessori non ufficiali del prodotto.
- Rottura causata dalla manipolazione dei componenti dell'unità.
- Danni prodotti fortuitamente in seguito a incidenti, urti, cadute o catastrofi naturali.
- La garanzia non include il materiale fungibile e i pezzi usati e consumati da un uso normale (tasti
telecomando, batterie, lampadine, connettori rovinati da un numero eccessivo di connessioni/disconnessioni, ecc.)
33
Manuale di Istruzioni // Easy Sound Headphones BT
• NOTE ADDIZIONALI: Le pile o batterie che siano giunte al termine della loro vita utile non saranno coperte dalla garanzia. La sostituzione per guasto dell'apparecchio o di qualsiasi parte di
esso non implicherà proroga della garanzia.
I TA L I A N O
• INDENNIZZO ALL'UTENTE: La responsabilità e l'UNICO indennizzo consisteranno nella sostituzione o nella riparazione del prodotto difettoso (o della sua parte difettosa), sempre che siano
rispettati i presupposti citati in precedenza
• GENERALE: In nessun caso Best Buy Internacional o suoi rappresentanti saranno responsabili
di quei danni (compresi quelli derivanti da perdite di introiti o qualsiasi altra perdita pecuniaria),
che abbiano origine in conseguenza dell'uso o dell'impossibilità di uso del prodotto in questione,
anche nel caso che Best Buy International abbia informato di questa possibilità.
Come godere dei vantaggi di utente registrato?
Regístrarsi nel nostro sito Web http://www.bestbuy-int.com
Come richiedere assistenza tecnica?
Una volta effettuata la registrazione, potrà richiedere assistenza tecnica nei modi seguenti:
BEST BUY ITALIA
[email protected]
34
Easy Sound Headphones BT // Manual do Utilizador
Manual do Utilizador
NOTAS IMPORTANTES
Por favor, leia este manual antes de conectar e pôr em funcionamento este
produto. Guarde este manual para consultas futuras. Não abra a carcaça da
unidade. Não há partes que possam ser reparadas no seu interior. Utilize
apenas serviços técnicos de reparação qualificados. Desligue a unidade
quando não a usar. Desligue a unidade e desconecte-a da corrente quando
não tencionar usá-la durante um longo período de tempo. Não instale a
unidade num lugar exposto à humidade ou à chuva. A unidade não deve ser
exposta a gotejamentos ou salpicaduras nem estar perto de nenhum objecto
que contenha líquidos, tais como copos. Instale a unidade horizontalmente
numa superfície plana, firme e bem ventilada. Nunca bloqueie as aberturas de
ventilação, dado que isso poderia provocar problemas de sobreaquecimento.
Utilize um pano macio para limpar a parte exterior da unidade. Nunca limpe a
unidade com elementos químicos ou detergentes. Este manual é apenas um
guia de operações do utilizador, e não um critério de configuração. Utilize
apenas acessórios especificados pelo fabricante. Desligando a unidade com o
cabo de alimentação conectado, a unidade estará preparada para
funcionamento imediato.
PORTUGUËS
Atenção
ADVERTÊNCIA: As pilhas não devem ser submetidas a calor como o do sol,
fogo ou semelhantes.
CUIDADO: A bateria pode explodir se for substituída de forma incorrecta.
Substitua-a apenas por outra bateria com características equivalentes.
O símbolo do raio foi pensado para alertar o utilizador para a presença de
voltagem perigosa dentro do produto, e para o facto de qualquer toque nos
componentes internos poder provocar choques eléctricos nas pessoas.
O sinal de exclamação alerta o utilizador para a presença de instruções de
operação importantes.
Para reduzir o risco de choque eléctrico ou fogo, não abra a carcaça.
Utilize apenas os serviços de pessoal técnico qualificado.
35
Manual do Utilizador // Easy Sound Headphones BT
PORTUGUÊS
Acessórios
1. Manual do utilizador
2. Cabo Micro USB
Por favor, leia atentamente o manual antes de usar o produto e guarde-o para
consultas futuras.
Conheça os seus auriculares
1. Botão de volume:
a. Mover para cima: Volume +
b. Mover para baixo: Volume 2. Botão Power/Botão Power Bluetooth
3. Porta Micro USB
4. Conexão de linha
5. Microfone
36
Easy Sound Headphones BT // Manual do Utilizador
Operações
Desligar
Com a unidade ligada, mantenha o botão de ligação (Power) pressionado durante 5 segundos até que a luz LED vermelha pisque por 3 vezes e ouça um
sinal acústico. A unidade desligar-se-á.
PORTUGUËS
Ligar
Com a unidade desligada, mantenha o botão de ligação (Power) pressionado
durante um segundo até ouvir um toque e o LED azul se acender.
Ligação
Com a unidade desligada, mantenha o botão de ligação (Power) pressionado
durante 10 segundos até que as luzes LED vermelha e azul pisquem alternadamente. Neste caso os auriculares entrarão no modo de ligação e poderão ser
ligados a outros dispositivos Bluetooth.
Normalmente o processo requer que se entre no menu de configuração, conexão ou Bluetooth do seu dispositivo (Smartphone, Tablet, etc.). Encontrará o
nome dos auriculares e quando o seleccionar ser-lhe-á perguntado se quer
ligá-los. Caso seja necessária a palavra-passe para a ligação, é “0000”. Depois
de ter confirmado, os dois dispositivos estarão correctamente emparelhados.
Se libertar o botão Power antes de entrar no modo de ligação, os auriculares
ligar-se-ão. Nesse caso, desligue-os e tente entrar novamente no modo de ligação.
Modo Mãos-livres
(Com Smartphones ou telefones compatíveis)
Responder a chamadas
Pressione o botão Power para responder às chamadas de entrada.
Efectuar chamadas
Se os auriculares estiverem emparelhados com um telefone, ao marcar os
números no telemóvel poderá estabelecer imediatamente a conversação
mediante a função mãos-livres dos auriculares de forma automática.
37
Manual do Utilizador // Easy Sound Headphones BT
PORTUGUÊS
Concluir chamadas
As conversas nos telemóveis podem ser concluídas pressionando novamente
o botão Power.
Remarcar o último número
Se pressionar duas vezes o botão Power dos auriculares, remarcará automaticamente o último número a partir do telemóvel.
Controlo de Volume
Tanto se estiver a ouvir música como se estiver a responder a uma chamada,
o botão volume aumentará o volume se o mover para cima e diminuí-lo-á se o
mover para baixo.
Função de auriculares por conexão de cabo
Os auriculares podem ser usados como auriculares por cabo standard.
Basta que conecte um cabo standard de áudio de 3,5mm.
Com os auriculares desligados: Pode-se usar a unidade como auriculares
standard por cabo, inserindo o cabo de áudio de 3,5mm. Por favor, regule o
volume das fontes conectadas, dado que neste modo o controlo de volume do
próprio auricular não funcionará.
Sinais de luz LED
A carregar: A luz vermelha está acesa. A luz vermelha apaga quando ele está
cheio de energia após o carregamento.
Modo Repouso (Standby): A luz azul pisca rapidamente de 5 em 5 segundos.
Conversação/Música: A luz azul acende-se de 5 em 5 segundos.
Bateria descarregada: A luz vermelha pisca rapidamente (e é emitido um
toque de advertência).
Emparelhamento: As luzes vermelha e azul piscam alternadamente.
38
Easy Sound Headphones BT // Manual do Utilizador
Especificações
PORTUGUËS
DADOS TÉCNICOS
Dimensões: 170x200x75(mm)
Peso: 189g (só a unidade, sem pacote)
Interface de carga: Micro USB
Botões: Dois (Botão ligação + volume)
Bateria: 3,7V/250mAh
Conexão de recarga: Micro USB
Entrada de alimentação: 5V/1,0A
Indicação de recarga: Luz LED vermelha continuamente acesa.
Por favor use o acessório de recarga standard. O tempo de carga é de 2 a 3
horas.
Tempo de funcionamento no modo repouso: mais de 100 horas
Tempo de funcionamento contínuo: até 8 horas (aproximadamente).
Controlo de volume: 16 gamas, variação 3dB em cada gama
Temperatura de funcionamento: -20~70℃ durante o período de carga
Temperatura de armazenamento: -40~80℃
ALTIFALANTE E MICROFONE
Diâmetro: Φ40mm
Impedância: 32Ω
Sensibilidade: S.P.L:110dB S.P.L. a 1KHz
Potência: 100mW
Frequência de resposta: 100Hz-9.000Hz
Tipo de Microfone: Capacitance
Unidade Microfone: Φ4*1,5mm
Direccionalidade: Completa
S.P.L.: -42±3dB
Impedância: ≤2,2KΩ
Frequência de resposta: 30-16,000HZ
Voltagem operativa: 4,5V
39
PORTUGUÊS
Manual do Utilizador // Easy Sound Headphones BT
MODO BLUETOOTH
Versão Protocolo Bluetooth: CSR Versão 3.0
Perfil: HSP1.2/HFP1.6
Controlo remoto para o reprodutor: Aumentar e reduzir volume
Código de ligação: 0000
Transmissão RF: +4dBm(Máx)
Sensibilidade de recepção: -90dBm
Gama de Transmissão (Hz): 20 - 20.000
Ganho de Antena: superior a -3,5dB
Ganho: superior a -6,5dB
Distância de comunicação: 10m
ADVERTÊNCIA
A bateria tem um número de ciclos de carga que é limitado. Quando este número de ciclos for ultrapassado, a bateria deverá ser substituída. As baterias que
tenham cumprido o seu número de ciclos não estarão cobertas pela garantia.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
BCTC-13072381
A Best Buy Asia Limited declara que este produto Easy Home DVB-T HD Dual da
marca Best Buy Consumer Products com certificado CE do ano de 2011 é uma
unidade DVB-T que cumpre:
ERP Directive 2009/125/EC
Low Voltage Directive 2006/95/EC
EMC Directive 2004/108/EC
Data e lugar
11/07/2013
Best Buy Asia Limited
906, 9/F, Two Grand Tower, 625 Nathan Rd.,
Mongkok, Kowloon, Hong Kong
CE Marking Directive 95/68/EEC
EN 55013: 2001+A1: 2003+A2: 2006
Assinado: Patty Zheng, Lab Inspector
40
Easy Sound Headphones BT // Manual do Utilizador
Garantia
• UNIDADES DE HARDWARE: A Best Buy oferece uma garantia de 2 anos (24 meses) em mãode-obra e materiais a partir da data de compra do produto. Por isso, é indispensável que se apresente uma justificação documental que comprove a data de entrega ou compra do produto, quer
a factura, quer o talão de compra, quer a guia de entrega. Não serão aceites documentos que
tenham sido manipulados.
• ACESSÓRIOS DE SOFTWARE: (só caso o produto o inclua) Proceder-se-á ao envio de software
acessório ao produto através de uma ligação de descarga ou e-mail num período de 30 dias a
PORTUGUËS
CONDIÇÕES DE GARANTIA DE PRODUTOS BEST BUY
contar da Data de compra do produto
• PEDIDO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA: Ligue-se pela Internet ao sítio da Internet da Best Buy
(www://bestbuy-int.com) e verifique se pode encontrar nele a solução para o problema. Caso
contrário, contacte o serviço técnico da Best Buy (especificado mais adiante) para solicitar a reparação do produto.
• SUBSTITUIÇÃO: No espaço de 15 dias a contar da data de compra, caso o produto não possa
ser facilmente reparado, será substituído por outro (substituir-se-á exclusivamente o elemento
defeituoso e não os restantes elementos que o acompanham).
• REPARAÇÃO: A reparação gratuita de um produto (tanto em mão-de-obra como em materiais) nos dois anos de garantia sempre que não surja qualquer motivo para anulação da garantia. Para se efectuar a reparação, deve entrar previamente em contacto com o serviço técnico e
proceder à obtenção de um número de reparação (RMA); caso contrário, o produto será devolvido ao remetente e os portes serão debitados ao mesmo.
• ANULAÇÃO DA GARANTIA: A garantia ficará automaticamente anulada nos casos seguintes:
- Deficiências de uso do produto em países diferentes daquele em que foi posto à venda.
- Manuseamento do produto ou dos seus elementos de identificação (números de série) por
parte de pessoal alheio ao serviço técnico oficial.
- Deficiências provocadas por uma instalação incorrecta do produto.
- Problemas derivados do uso de acessórios não oficiais do produto.
- Ruptura causada pelo manuseamento dos componentes da unidade.
- Danos provocados fortuitamente por acidentes, batimentos, quedas ou catástrofes naturais.
- A garantia não inclui o material consumível nem peças usadas e gastas por uma utilização normal (teclas comando à distância, pilhas, lâmpadas, conectores riscados por múltiplas conexões
e desconexões, etc.).
41
Manual do Utilizador // Easy Sound Headphones BT
• NOTAS ADICIONAIS: As Pilhas ou Baterias que tenham chegado ao fim da sua vida útil não
serão cobertas pela garantia. A substituição por avaria do equipamento ou de qualquer peça do
PORTUGUÊS
mesmo não implicará qualquer prorrogação da garantia.
• INDEMNIZAÇÃO AO UTILIZADOR: A responsabilidade e ÚNICA indemnização consistirão na
substituição ou reparação do produto defeituoso (ou parte defeituosa do mesmo), sempre que
satisfaçam os pressupostos anteriormente referidos.
• GERAL: A Best Buy Internacional ou os seus representantes não serão responsáveis, em caso
nenhum, pelos danos, incluindo os derivados de perdas de lucros ou qualquer outra perda pecuniária, que sejam originados em consequência do uso ou da impossibilidade de uso do produto em questão, partindo inclusive do princípio de que a Best Buy International tenha informado
que possam ser originados.
Como beneficiar da condição de utilizador registado?
Registe-se na nossa página da Internet http://www.bestbuy-int.com
Como solicitar assistência técnica?
Uma vez registado, pode solicitar assistência técnica sempre que o desejar, da forma seguinte:
BEST BUY INTERNATIONAL
[email protected]
42
Easy Sound Headphones BT // Instrukcja Obsługi
Instrukcja Obsługi
Ostrzezni
POL SKI
Ważne informacje
Zapoznaj się z treścią poniższej instrukcji obsługi przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia.
Zachowaj instrukcję do ewentualnego wglądu. Nie otwieraj obudowy urządzenia. Wszelkie
czynności serwisowe i naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis.
Wyłącz urządzenie jeśli go nie używasz. Wyłącz urządzenie i odłącz je z gniazda sieciowego jeśli
nie używasz go przez dłuższy czas. Nie montuj urządzenia w miejscu narażonym na bezpośrednie
działanie źródeł ciepła lub światła słonecznego. Nie montuj urządzenie w miejscu narażonym na
wilgoć lub deszcz. Nie narażaj urządzenia na kontakt z pryskającą lub kapiącą wodą, nie
umieszczaj w jego otoczeniu przedmiotów wypełnionych wodą, np. wazonów. Urządzenie należy
zamontować na poziomej, płaskiej i sztywnej powierzchni z zapewnioną dobrą wentylacją.
Zablokowanie otworów wentylacyjnych może spowodować uszkodzenie urządzenia z powodu
przegrzania. Do czyszczenia zewnętrznej części urządzenia używaj miękkiej, czystej szmatki. Nie
należy używać środków chemicznych ani detergentów. Instrukcja ma charakter informacyjny i służy
wyłącznie jako punkt odniesienia. Używaj wyłącznie dodatków i akcesoriów polecanych przez
producenta. Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub
łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
OSTRZEŻENIE: Nie narażaj baterii na kontakt ze źródłem ciepła, np. światłem słonecznym,
ogniem, itp.
UWAGA: Istnieje ryzyko wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany baterii. Zawsze używaj
baterii tego samego typu lub kompatybilnej z istniejącą.
Znak błyskawicy w trójkącie równobocznym ostrzega o potencjalnie niebezpiecznych
napięciach wewnątrz obudowy urządzenia, które mogą spowodować porażenie prądem.
Znak wykrzyknika w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika o ważnych informacjach
związanych z działaniem lub konserwacją urządzenia.
Aby uniknąć ryzyka porażenia nie otwieraj obudowy urządzenia, napraw powinien dokonywać
wyspecjalizowany personel serwisowy.
43
Instrukcja Obsługi // Easy Sound Headphones BT
Akcesoria
PO L S KI
1. Instrukcja obsługi
2. Kabel Micro USB
Zapoznaj się z treścią instrukcji oraz zachowaj ją do ewentualnego wglądu.
Poznaj swoje słuchawki
1. Przycisk Volume:
a. W górę: Głośność +
b. W dół: Głośność 2. Przycisk Power / Przycisk Bluetooth
3. Wejście Micro USB
4. Wejście Line in
5. Mikrofon
44
Easy Sound Headphones BT // Instrukcja Obsługi
Obsługa
Wyłączenie
W trybie włączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk Power przez 5 sekund,
aż czerwona lampka LED zapali się trzykrotnie. Usłyszysz cztery słabnące
sygnały dźwiękowe, po których urządzenie się wyłączy.
POL SKI
Włączanie
W stanie wyłączenia urządzenia naciśnij i przytrzymaj przez 1 sekundę przycisk
Power. Słuchawki wyślą dwa krótkie sygnały dźwiękowe i zapali się niebieska
lampka LED.
„Parowanie”
W trybie wyłączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk Power przez 10 sekund, aż
czerwona i niebieska lampka LED będą świeciły na przemian. Wówczas
urządzenie przejdzie w tryb parowania i będzie możliwe powiązanie zestawu
słuchawkowego z innym urządzeniem wyposażonym w Bluetooth.
Zazwyczaj procedura aktywacji nawiązuje do menu „setup”, „connection” oraz
„Bluetooth” w telefonie komórkowym. Telefon odnajdzie nazwę zestawu
słuchawkowego i zapyta czy chcesz nawiązać łączność. Potwierdź operację.
Jeśli będzie to wymagane, wprowadź kod dostępu 0000 i potwierdź. Zestaw
słuchawkowy zostanie wówczas połączony z urządzeniem Bluetooth.
Urządzenie uruchomi się, jeśli przycisk Power zostanie zwolniony przed
pojawieniem się czerwonej i niebieskiej lampki LED. W takim przypadku zestaw
słuchawkowy należy wyłączyć i powtórzyć czynność.
Funkcja głośnomówiąca
(Smartphony i telefony kompatybilne)
Odbieranie połączeń
Naciśnij jednokrotnie przycisk Power, aby odebrać połączenia przychodzące.
Nawiązywanie połączeń
Jeśli zestaw słuchawkowy powiązany jest z telefonem komórkowym, wybranie
numeru na telefonie automatycznie umożliwi rozmowę przez słuchawki.
45
Instrukcja Obsługi // Easy Sound Headphones BT
PO L S KI
Kończenie połączeń
Rozmowy trwające na telefonie można zakończyć naciskając jednokrotnie
przycisk Power.
Ponowne wybieranie numeru
Telefon komórkowy automatycznie wybierze ostatnio wybierany numer po
dwukrotnym naciśnięciu przycisku Power na zestawie słuchawkowym Bluetooth.
Powiadomienie dźwiękowe potwierdzi operację.
Kontrola głośności
W trybie muzyki lub połączenia przesuń przycisk Volume w górę, aby zwiększyć
głośność, lub w dół, aby zmniejszyć.
Funkcja słuchawek przewodowych
Zestaw słuchawkowy może być używany jako przewodowe słuchawki. Wystarczy
podłączyć kabel audio 3.5mm.
W stanie wyłączenia: urządzenie może posłużyć jako przewodowe słuchawki
stereo podłączone kablem audio 3.5mm. Dopasuj głośność źródła dźwięku będąc
w trybie słuchawek przewodowych. W tym przypadku nie ma możliwości obsługi
kontroli głośności.
Opis lampki LED
Ładowanie: Świeci się czerwona lampka. Czerwone światło zgaśnie, gdy jest
pełna energii po naładowaniu.
Rozmowa / Music: Niebieskie światło zapala się raz na 5 sekund.
Niski stan baterii: Czerwona lampka mruga (z dźwiękiem ostrzegawczym).
Parowanie: Czerwona i niebieska lampka zapalają się na przemian.
46
Easy Sound Headphones BT // Instrukcja Obsługi
Specyfikacja
POL SKI
DANE TECHNICZNE
Wymiary: 170x200x75(mm)
Waga: 189g (zestaw słuchawkowy bez opakowania)
Zasilanie: Micro USB
Przyciski: dwa (przycisk Power + przycisk Volume)
Bateria: 3.7V/250mAh
Specyfikacja ładowania: Micro USB
Zasilacz: 5V/1.0A
Informacja o ładowaniu: Czerwona lampka LED nieprzerwanie świeci
Do ładowania zestawu słuchawkowego używaj standardowych akcesoriów do
ładownia. Przybliżony czas ładowania wynosi 2 do 3 godzin.
Okres czuwania: ponad 100 godzin
Czas rozmowy: około 8h
Kontrola głośności: 16 stopni, z wariacją 3dB każdy
Temperatura robocza: -20~70ºC podczas okresu ładowania
Temperatura przechowywania: -40~80ºC
GŁOŚNIK I MIKROFON
Średnica głośnika: Φ 40mm
Impedancja: 32 Ω
Czułość: S.P.L:110dB S.P.L.at 1KHz
Moc maksymalna: 100mW
Pasmo przenoszenia: 100Hz-9000Hz
Typ mikrofonu: Capacitance
Jednostka mikrofonu: Φ 4*1.5mm
Kierunkowość: Pełna
S.P.L: -42±3dB
Impedancja: ≤2.2KΩ
Pasmo przenoszenia: 30-16,000HZ
Napięcie robocze: 4.5V
47
PO L S KI
Instrukcja Obsługi // Easy Sound Headphones BT
BLUETOOTH
Wersja Bluetooth : CSR Ver 3.0
Profil: HSP1.2/HFP1.6
Zdalna obsługa: Głośność w górę/w dół
Kod dostępu: 0000
Nadajnik RF : +4dBm(Max)
Czułość odbioru: -90dBm
Zakres nadawania (Hz): 20 - 20,000
Zysk energetyczny anteny: powyżej -3.5dB
HG: powyżej -6.5dB
Zasięg komunikacji: 10m
Ostrzeżenie
Bateria posiada określoną liczbę cykli ładowania i rozładowania. Po przekroczeniu
tej liczby może zaistnieć konieczność wymiany baterii. Bateria, która utraciła swoją
żywotność nie podlega gwarancji.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
BCTC-13072381
Best Buy Asia Limited oświadcza, że produkt Easy Sound Headphones BT od Best
Buy Consumer Products oznaczony CE w 2013 roku jest zestawem słuchawkowym
spełniającym wymagania:
Data i miejsce
ERP Directive 2009/125/EC
Low Voltage Directive 2006/95/EC
11/07/2013
EMC Directive 2004/108/EC
Best Buy Asia Limited
CE Marking Directive 95/68/EEC
906, 9/F, Two Grand Tower, 625 Nathan Rd.,
Mongkok, Kowloon, Hong Kong
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
ETSI EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)
ETSI EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
ETSI EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
99/5/EC
Podpis: Patty Zheng, Lab Inspector
48
Easy Sound Headphones BT // Instrukcja Obsługi
Gwarancji
WARUNKI GWARANCJI PRODUKTÓW BEST BUY
miesiące) od momentu zakupu produktu, obejmującą koszty naprawy oraz części. Wymagane
jest przedstawienie dokumentu zakupu potwierdzającego datę dostarczenia do klienta lub
sprzedaży produktu. Dokumentem takim może być faktura, paragon lub dowód dostawy.
Dokumenty, w których dokonano jakicholwiek zmian bądź modyfikacji będą uznane za
POL SKI
• SPRZĘT ELEKTRONICZNY: Best Buy oferuje swoim klientom gwarancję na 2 lata (24
nieważne.
• OPROGRAMOWANIE DODATKOWE: (jeśli dotyczy) Oprogramowanie do produktu zostanie
przesłane w terminie 30 dni od daty zakupu produktu, za pośrednictwem poczty elektronicznej
w postaci pliku bądź linku do pobrania z serwera.
• KONTAKT Z SERWISEM: W pierwszej kolejności zaleca się skorzystanie ze strony
internetowej firmy Best Buy (www://bestbuy-int.com), gdzie znajduje się wiele przydatnych
wskazówek pozwalających samodzielnie rozwiązać problemy ze sprzętem. Jeśli jednak
informacje te okażą się niewystarczające, prosimy o kontakt z serwisem Best Buy (dane
kontaktowe poniżej) w celu zgłoszenia produktu do naprawy.
• WYMIANA: W przypadku gdy naprawa produktu okaże się niemożliwa, zostanie on
wymieniony na inny w terminie 15 dni od daty zakupu (wymianie podlega jedynie uszkodzony
element, a nie podlegają jej inne elementy zawarte w zestawie).
• NAPRAWA: Naprawa produktu jest bezpłatna (gwarancją objęte są koszty naprawy oraz
części) w terminie 2 lat od daty zakupu, jeśli nie istnieją przesłanki do unieważnienia gwarancji.
Aby zlecić wykonanie naprawy należy w pierwszej kolejności skontaktować się z serwisem w
celu uzyskania indywidualnego numeru naprawy (RMA). W przeciwnym wypadku produkt
zostanie zwrócony na koszt adresata.
• UTRATA GWARANCJI: Utrata gwarancji nastąpi automatycznie w następujących przypadkach:
- Usterki wynikające z użytkowania produktu w krajach, w których produkt ten nie został
oficjalnie wprowadzony do sprzedaży.
- Zmiany dokonane w produkcie poza autoryzowanym serwisem, dotyczące produktu bądź
elementów znamionowych (numery serii).
- Usterki wynikające z nieprawidłowej instalacji produktu.
- Usterki wynikające z zastosowania nieautoryzowanych przez producenta akcesoriów.
- Uszkodzenia wynikające z samowolnej modyfikacji części wchodzących w skład produktu.
- Uszkodzenia wywołane zdarzeniami losowymi takimi jak: wypadki, uderzenia, upadek lub
klęski żywiołowe.
49
Instrukcja Obsługi // Easy Sound Headphones BT
- Gwarancja nie obejmuje elementów eksploatacyjnych oraz elementów zużytych w wyniku
normalnego użytkowania (klawisze pilota, baterie, żarówki, gniazda zużyte wskutek
wielokrotnego podłączania oraz odłączania urządzeń, itp.).
• UWAGI DODATKOWE: Zużyte baterie nie są objęte gwarancją. Wymiana produktu lub
PO L S KI
jakiejkolwiek jego części nie pociąga za sobą przedłużenia okresu gwarancji.
• ZADOŚĆUCZYNIENIE: Odpowiedzialność oraz JEDYNE zadośćuczynienie polegać będzie na
wymianie bądź naprawie wadliwego produktu (bądź uszkodzonej części) przy zachowaniu
wymienionych powyżej zastrzeżeń.
• UWAGI OGÓLNE: W żadnym przypadku firma Best Buy Internacional ani jej przedstawiciele
nie biorą odpowiedzialności za szkody w postaci utraty zysków lub jakiejkolwiek innej straty
pieniężnej, wynikającej z użytkowania lub braku możliwości użytkowania produktu o którym
mowa, nawet w przypadku poinformowania przez Bust Buy o takiej ewentualności.
Co muszę zrobić, aby móc korzystać z przywilejów Zarejestrowanego Użytkownika?
Wystarczy zarejestrować się na naszej stronie: http://www.bestbuy-int.com
Jak mogę skontaktować się z serwisem?
Po zarejestrowaniu użytkownik uzyskuje natychmiastowy kontakt z serwisem pod
BEST BUY POLSKA
801
61
002
853
544
44
44
[email protected]
50
Easy Sound Headphones BT // Felhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv
Figyelem
M A G YA R
Fontos információ
Kérjük, hogy a termék csatlakoztatása és használata előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.
Őrizze meg az útmutatót a későbbi használatra. Ne nyissa fel a készülékházat, mivel az nem
tartalmaz olyan alkatrészeket, amelyeket a felhasználó javíthatna. A javítási feladatokat bízza
szakemberre. Ha nem használja az egységet, kapcsolja ki. Ha hosszabb ideig nem használja a
készüléket, kapcsolja ki, és válassza le a hálózati feszültségről. Ne szerelje a készüléket olyan
helyre, ahol hőforrásnak vagy közvetlen napfénynek lehet kitéve. Ne szerelje a készüléket olyan
helyre, ahol nedvességnek vagy csapadéknak lehet kitéve. Ne helyezze a készüléket olyan helyre,
ahol nedvesség csöpöghet vagy fröccsenhet rá, valamint ne tegyen rá folyadékkal töltött tárgyakat
(pl. váza). A készüléket vízszintes, sík és stabil felületre szerelje, ahol megfelelő a szellőzés. Soha
ne takarja le a szellőzőnyílásokat, mivel az túlmelegedést és így a készülék károsodását okozza.
Az egység külsejét puha és tiszta ruhával tisztítsa. A tisztításhoz soha ne használjon vegyszert vagy
tisztítószert. Ez az útmutató kizárólag a működtetéshez nyújt információkat a felhasználónak, nem a
konfigurációhoz. Csak a gyártó által engedélyezett kiegészítőket/tartozékokat használjon. Ha a
hálózati csatlakozót megszakítóként használjuk, annak mindig könnyen elérhetőnek kell lennie.
FIGYELEM: Az elemeket nem érheti erős hőhatás (napfény, nyílt láng stb.).
VIGYÁZAT: A nem megfelelően visszahelyezett elem robbanásveszélyt okoz. Az elem cseréjekor
csak ugyanolyan vagy egyenértékű típust használjon.
A villogó jelzőfény figyelmezteti a felhasználót, hogy a készülékházban veszélyes feszültség
uralkodik, ezért a belső alkatrészek megérintése áramütést okozhat.
A felkiáltójel fontos utasításokra figyelmezteti a felhasználót.
Az áramütés és a tűzveszély kockázatának csökkentése érdekében ne nyissa fel a burkolatot.
A javítási feladatokat bízza szakemberre.
51
Felhasználói Kézikönyv // Easy Sound Headphones BT
M A G YA R
Tartozékok
1. Felhasználói kézikönyv
2. Mikro USB kábel
Kérjük, olvassa el a kézikönyvet a használat előtt, és tegye el későbbi
referenciának.
A fejhallgató bemutatása
1. Hangerő gomb
a. Felfelé mozdítva: Hangerő növelése
b. Lefelé mozdítva: Hangerő csökkentése
2. Tápellátás gomb / Bluetooth tápellátás gomb
3. Mikro USB csatlakozó
4. Vonalbemenet csatlakozó
5. Mikrofon
52
Easy Sound Headphones BT // Felhasználói Kézikönyv
Kezelés
Kikapcsolás
Bekapcsolt állapotban tartsa lenyomva a tápellátás gombot 5 másodpercig, míg a
vörös LED háromszor fel nem villan. Három, egyre halkuló hangot fog hallani. A
készülék ekkor ki van kapcsolva.
M A G YA R
Bekapcsolás
Kikapcsolt állapotban tartsa a tápellátás gombot 1 másodpercig lenyomva, míg a
fejhallgató két hangjelzést nem ad és a kék LED ki nem gyullad.
Párosítás
Kikapcsolt állapotban tartsa lenyomva a tápellátás gombot 10 másodpercig, mire
a vörös és kék LED felváltva villog. Ebben az állapotban a fejhallgató kész a
párosításra a Bluetooth működésre alkalmas készülékekkel.
Általában az eljárás a „telepítés”, „csatlakozás” vagy “Bluetooth” menüben
kezdeményezhető a mobiltelefonban, ott koppintson a „Bluetooth eszköz
keresése” pontra. Amikor a mobiltelefon a párosítandó eszköz nevét mutatja és
engedélyt kér a csatlakozásra, válaszoljon az „engedélyezés” vagy „igen”
gombbal. A jelszó (ha szükséges) a párosításhoz 0000, megadása után
koppintson az „igen” vagy „nyugtázás” pontra. A fejhallgató csatlakozni fog
Bluetooth eszközéhez.
A fejhallgató bekapcsolt állapotba kerül, ha elengedi a tápellátás gombot azelőtt,
hogy a vörös és kék LED felváltva villogni kezdene. Ilyenkor kapcsolja ki az eszközt és próbálja ismét a műveletet.
A telefon kézbe vétele nélküli funkciók
(okos telefonok és kompatibilis telefonok)
Hívások fogadása
Nyomja meg a tápellátás gombot a bejövő hívás fogadásához.
Tárcsázás
Ha a fejhallgató párosítva van a mobiltelefonnal, a mobiltelefonon való tárcsázás
után automatikusan a fejhallgatón át beszélgethet.
53
Felhasználói Kézikönyv // Easy Sound Headphones BT
M A G YA R
Hívás befejezése
A folyamatban lévő beszélgetést a tápellátás gomb egyszeri megnyomásával
szakíthatja meg.
Az utolsó tárcsázott szám újrahívása
A mobiltelefon az utolsóként tárcsázott számot újrahívja a Bluetooth fejhallgató
tápellátás gombjának dupla megnyomására. A fejhallgatóból jelzőhang hallható.
Hangerő szabályzása
Telefonbeszélgetés vagy zenehallgatás közben a hangerő gomb felfelé
mozdításával a hangerő növekszik, lefelé mozdításával csökken.
Vezetékes fejhallgató funkció
A fejhallgató vezetékes fejhallgatóként is használható. Csupán a 3,5 milliméteres
hangkábelt kell csatlakoztatnia.
Kikapcsolt állapotban: Sztereó fejhallgatóként használható a 3,5 mm-es
hangkábel csatlakoztatásával. Vezetékes fejhallgatókénti használat közben a
hangerőt a hangforrásokon állítsa be. Ilyenkor a fejhallgatón lévő
hangerőszabályzó nem működik.
A LED fényeinek jelentése
Töltés: Vörös fénnyel világít. A piros lámpa kialszik, ha tele van a hatalom töltés
után.
Készenlét: Kék fény villan röviden 5 másodpercenként.
Beszélgetés / zene: Kék fény villan 5 másodpercenként.
Fogytán az energia: Vörösen villog (hangjelzéssel)
Párosítás: Vörös és kék fény felváltva villog.
54
Easy Sound Headphones BT // Felhasználói Kézikönyv
Specifikáció
M A G YA R
MŰSZAKI JELLEMZŐK
Méretek: 170x200x75 (mm)
Tömeg: 189 g (csomagolás nélkül a fejhallgató)
Csatlakozó a töltéshez: Mikro USB
Nyomógombok: kettő (tápellátás gomb + hangerő gomb)
Akkumulátor: 3,7 V/250 mAh
Töltés: Mikro USB
Töltőfeszültség és áram: 5 V/1,0 A
Töltés jelzése: A vörös LED folyamatosan világít
Használjon szabványos töltőt a fejhallgató töltéséhez. A rendes töltési idő 2 - 3 óra.
Készenléti idő: legalább 100 óra
Folyamatos beszélgetési idő: kb. 8 óra
Hangerő szabályzása 16 fokozatban, 3 dB változás az egyes fokozatok között
Működési hőmérséklet: -20~70 ºC töltés közben
Tárolási hőmérséklet: -40~80 ºC
HANGSZÓRÓ ÉS MIKROFON
Hangszóró átmérője: Φ 40 mm
Impedancia: 32 Ω
Érzékenység: Hangnyomásszint: 110 dB 1 kHz-en
Névleges teljesítmény: 100 mW
Sávszélesség: 100 Hz-9000 Hz
Mikrofon típusa: kondenzátor
Mikrofon: Φ 4*1,5 mm
Iránykarakterisztika: gömb
Hangnyomás: -42±3 dB
Impedancia: ≤2,2 kΩ
Sávszélesség: 30-16000 Hz
Tápfeszültség: 4,5 V
55
M A G YA R
Felhasználói Kézikönyv // Easy Sound Headphones BT
BLUETOOTH ÜZEMMÓD
Bluetooth: protokoll verzió CSR Ver 3.0
Profil: HSP1.2/HFP1.6
A lejátszó távirányítása: Hangerő növelése és csökkentése
Párosítókód: 0000
RF teljesítmény: +4 dBm (legfeljebb)
Vételi érzékenység: -90 dBm
Átviteli sávszélesség (Hz): 20 - 20000
Antennanyereség: -3,5 dB felett
Humán erősítési tényező: -6,5 dB felett
Átviteli távolság: 10 m
FIGYELMEZTETÉS
Az akkumulátor egy meghatározott számú feltöltési és lemerülési ciklust képes
kiszolgálni. Ha ezeket a ciklusokat túllépték, az akkumulátort valószínűleg ki kell
cserélni. Az életciklusuk végére jutott akkumulátorokra a garancia nem vonatkozik.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
BCTC-13072381
A Best Buy Asia Limited kijelenti, hogy a Best Buy Consumer Products márkájú Easy
Sound Headphones BT fejhallgató, mely 2013. óta viseli a CE jelzést, megfelel a
következőknek:
Kelt
ERP Directive 2009/125/EC
Low Voltage Directive 2006/95/EC
11/07/2013
EMC Directive 2004/108/EC
Best Buy Asia Limited
CE Marking Directive 95/68/EEC
906, 9/F, Two Grand Tower, 625 Nathan Rd.,
Mongkok, Kowloon, Hong Kong
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
ETSI EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)
ETSI EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
ETSI EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
99/5/EC
Aláírás: Patty Zheng, Lab Inspector
56
Easy Sound Headphones BT // Felhasználói Kézikönyv
Garanciális
A BEST BUY GARANCIÁLIS FELTÉTELEI
anyagokra és a kivitelezésre. Hiba esetén ezért szükséges bemutatni a szállítás vagy vásárlás
dátumát igazoló dokumentumot (számla, blokk vagy szállítólevél). Az utólag módosított
dokumentumokat nem áll módunkban elfogadni.
• SZOFTVERES KIEGÉSZÍTŐK (amennyiben a termékhez tartozik): A szoftveres kiegészítőket a
vásárlás napjától számított 30 napon belül küldjük el Önnek egy letöltési hivatkozás formájában
M A G YA R
• HARDVEREGYSÉGEK: A Best Buy a vásárlástól számított 2 év (24 hónap) garanciát vállal az
vagy e-mailben.
• MŰSZAKI SEGÍTSÉG KÉRÉSE: Látogasson el a Best Buy weboldalára
(www.bestbuy-int.com), és ellenőrizze, hogy található-e megoldás a tapasztalt problémára. Ha
nem, vegye fel a kapcsolatot a Best Buy műszaki vevőszolgálatával (az elérhetőséget lásd lent),
és kérje a
termék javítását.
• CSERE: Ha a vásárlástól számított 15 napon belül merül fel hiba, és az nem orvosolható egy
egyszerű javítással, a terméket cseréljük (csak a hibás elemet cseréljük újra, a többi összetevőt
nem).
• JAVÍTÁS: A 2 éves garanciális időszak alatt a készülék javítása ingyenes (sem munka-, sem
anyagdíjat nem számítunk fel), amennyiben nem teljesül a garanciát érvénytelenítő feltétel. A
termék javítása érdekében először vegye fel a kapcsolatot a műszaki vevőszolgálattal, és
igényeljen egy javítási kódot (RMA). Ha ezt elmulasztja, a terméket visszaküldjük a feladónak,
és a postaköltség Önt fogja terhelni.
• A GARANCIA ELVESZTÉSE: A garancia automatikusan megszűnik a következő esetekben:
- Az értékesítési országon kívüli használat során bekövetkezett hibák.
- A terméket vagy annak azonosításra szolgáló részeit (sorozatszámok) nem a hivatalos
műszaki vevőszolgálat munkatársai módosítják.
- A termék nem megfelelő telepítéséből eredő hibák.
- Nem hivatalos tartozékok használatából eredő hibák.
- Az egység alkatrészeinek módosításából eredő károk.
- Baleset, leesés vagy természeti katasztrófa során véletlenül bekövetkezett károk.
- A garancia nem vonatkozik a fogyóeszközök és alkatrészek (a távirányító gombjai, elemek,
izzók, az ismételt csatlakoztatás és lecsatlakoztatás során megkarcolt csatlakozók stb.) normál
használattal járó elhasználódására.
57
Felhasználói Kézikönyv // Easy Sound Headphones BT
• TOVÁBBI MEGJEGYZÉSEK: A garancia nem vonatkozik az élettartamuk végét elért elemekre.
A hibás berendezés vagy alkatrész cseréje nem jár a garancia meghosszabbításával.
• A FELHASZNÁLÓ KÁRTALANÍTÁSA: Az EGYETLEN kártalanítási kötelezettség a hibás
M A G YA R
termék (vagy a termék hibás részének) javítása vagy cseréje, amennyiben a korábban említett
megfelelő feltételek teljesülnek.
• ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉS: A Best Buy International és annak képviselői semmilyen
esetben sem vállalnak felelősséget a szóban forgó termék használatából vagy nem megfelelő
használatából eredő károkért, beleértve a kiesett nyereséget és egyéb anyagi kárt, még ha
feltételezzük is, hogy a Best Buy International jelezte, hogy ezek előfordulhatnak.
A regisztrált felhasználóknak járó előnyök
Regisztráljon weboldalunkon: http://www.bestbuy-int.com
Műszaki segítség kérése A regisztrált felhasználók bármikor kérhetnek műszaki segítséget a
következő elérhetőségeken:
BEST BUY INTERNATIONAL
[email protected]
58
be eco-friendly!
Participe en la conservación del medio ambiente!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico
o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado
de forma adecuada.
Environment protection first!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or
recycled. Leave it at a local civic waste collection point.
Participons à la protection de l'environnement!
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou
recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou a défaut dans
un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.
Partecipiamo alla protezione dell'ambiente!
II vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere
riciclati. Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza
Autorizzato.
Protecção do ambiente em primeiro lugar!
O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Chroń środowisko!
Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że niniejszy produkt
nie może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową
utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania
szczegołowych informacji dotyczących recyclingu niniejszego produktu
należy skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym
dokonano zakupu,lub organem władzy lokalnej.
Ochrana životního prostředí je na prvním místě!
Váš přístroj obsahuje cenné materiály, které mohou být recyklovány.
Odevzdejte přístroj k ekologické likvidaci odborné firmě.
Ochrana životného prostredia je našou prioritou!
Toto zariadenie obsahuje hodnotné materiály, ktoré je možné použiť
znova alebo recyklovať. Likvidujte ho na miestnych zberných dvoroch.
Első a környezetvédelem!
A berendezés értékes anyagokat tartalmaz, amelyek visszanyerhetők
vagy újrahasznosíthatók. Adja le a helyi hulladékgyűjtő ponton.
Fly UP