BRAYLEY ANDREW Born in Watford (GB) 22/01/1944 25/6/1965
by user
Comments
Transcript
BRAYLEY ANDREW Born in Watford (GB) 22/01/1944 25/6/1965
BRAYLEY ANDREW Born in Watford (GB) 22/01/1944 25/6/1965: Graduated in Modern and Medieval Languages (B.A.) at Cambridge University. June 1967: Certificate of Education (Cambridge University). 19/12/1974: Graduated in Modern Languages (Lingue e Letterature straniere moderne) with a thesis entitled Utopia and Dystopia in Aldous Huxley (110/110) at the University of Catania (Italy). 2/8/1975: M.A. (Cambridge University). 1971-1973: “Esercitatore” at the Faculty of Political Science of the University of Catania. 1/2/1975 – 30/4/1980: “Borsista” at the Faculty of Political Science of the University of Catania. 1/5/1980 – 31/10/1986: “Lettore” at the Faculty of Political Science of the University of Catania. 1/3/1987 – 31/10/1987: “Lettore” at the Faculty of Political Science of the University of Messina. 1/12/1987 – 31/10/2010: Researcher (Ricercatore confermato) at the Faculty of Political Science of the University of Catania. 1993-2002: Courses of English Language at the Faculty of Medicine of the University of Catania. 2001-2010: English courses for the degree course in Politics and International Relations. 2004-2010: GUEPI (*) English courses at the Faculty of Political Science of the University of Catania. 2010-2012: GLOPEM English courses at the Faculty of Political Science of the University of Catania. Member of the Chartered Institute of Linguists (MCIL) and of the Associazione Italiana di Anglistica (A.I.A.) (*) Governo dell’Unione Europea e Politica Internazionale (Government of the European Union and International Politics). LIST OF PUBLICATIONS 1. “The Use of English Words in Italian”, The Incorporated Linguist, Volume 21, number 3, Summer 1982, pp. 113114. 2. “The Study of English Institutions in an English Course at an Italian University”, Le Lingue del mondo, anno XLVII, n.4, Luglio-Agosto 1982, pp. 306-308. 3. “Il dilemma di Aldous Huxley: da Brave New World a Island”, Le forme e la Storia, anno IX, n.2, MaggioAgosto 1983, pp. 1-20 (estratto). 4. “An English Revolution”, Le Lingue del Mondo, anno LII, n.1/2, 1987, pp. 90-98. 5. “Shelley’s Image of Italy”, Siculorum Gymnasium, Catania, N.S.a. XLVII, n. 1-2, 1994, pp. 73-102. 6. “The Phenomenon of Italomania”, Journal of AngloItalian Studies, Malta, vol.4, 1995, pp. 29-43. 7. “Shelley and Italian Politics”, in Quaderni Somess, I, Catania, Bonanno Editore, 1997, pp. 285-298. 8. “Shelley, l’Italia e il Cristianesimo”, in Shelley e l’Italia, edited by Lilla Maria Crisafulli Jones, Napoli, Liguori Editore, 1998, pp. 309-321. 9. “Shelley, Italy and England”, Quaderni Somess, II, Catania, Bonanno Editore, 1998, pp. 77-92. 10.“Shelley and Pisa”, Quaderni Somess, III, Catania, Bonanno Editore, 2001, pp. 73-87. 11.“Claire Clairmont, Italy and The Pole”, Quaderni Somess, IV, Catania, Bonanno Editore, 2003, pp. 137147. 12.“Claire Clairmont, God and the Catholic Church”, Rites of Passage, Proceedings of the 20th National Conference of the Associazione Italiana di Anglistica, edited by Carmela Nocera, Gemma Persico and Rosario Portale, Soveria Mannelli, Rubbettino, 2003, pp. 185-191. 13.“Mary Shelley and Italy”, Cross-Cultural Encounters: Literary Perspectives, edited by Silvia Albertazzi and Claudia Pelliconi. Proceedings of the 21st National Conference of the Associazione Italiana di Anglistica, Roma, Officina Edizioni, 2005, pp. 78-88. 14.“Mary Shelley and Rome”, Cityscapes: Islands of the Self, Literary and Cultural Studies, Proceedings of the 22nd National Conference of the Associazione Italiana di Anglistica, edited by Francesco Marroni, Irene Meloni and Maria Grazia Dongu, Cagliari, CUEC, 2005, pp. 221-228. 15.“Mary Shelley, Italy and the Catholic Church”. 16.“Migration, Culture and Italian Unity in Mary Shelley. 17.“A Woman of the Twenty-First Century: Mary Shelley”. This paper was read at the 24th National Conference of the Associazione Italiana di Anglistica, Università Roma 3, 1-3 October 2009. 18.“Loss and Recovery in Mary Shelley”. This paper was read at the 25th National Conference of the Associazione Italiana di Anglistica, Università dell’Aquila, 15-17 September 2011. TRANSLATIONS 1. Boscarino Giuseppe, “Absolute Space and Idealization in Newton”, Poznan Studies in the Philosophy of the Sciences and the Humanities, 1989, vol. 17, pp. 131-149. 2. Giarrizzo Giuseppe, Siciliae Studium Generale – I suoi luoghi, la sua storia, Catania, Giuseppe Maimone Editore, 1990, pp. 73-95. 3. Longhitano Adolfo and Nicolosi Grassi Giuseppina (editors), Catania e la sua Università nei secoli XB-XVII – Il codice “Studiorum Constitutiones ac Privilegia del Capitolo Cattedrale”, Roma, Il Cigno Galileo Galilei, Edizioni di Arte e Scienza, 2002. The translation into English of the introduction, the editorial criteria and the regesti (a collection of short documents) was carried out by me in collaboration with Vivian Cutello and Nino Recupero, while the preface and the presentation were translated entirely by me.ù 4. Giarrizzo Giuseppe, Enlightenment: The Parabola of a Idea, Proceedings of the American Philosophical Society, vol. 141, n.4, December 1997, pp. 436-453.