Come fare la raccolta differenziata How to make separate waste
by user
Comments
Transcript
Come fare la raccolta differenziata How to make separate waste
Come fare la raccolta differenziata How to make separate waste collection carta paper Come / How no carta oleata o sporca, piatti e bicchieri da cucina greased paper, paper plates and glasses Plastica e lattine vetro steel aluminium plastic no piatti, bicchieri, posate in plastica, plastic plates, glasses cutlery i cartoni ingombranti vanno ripiegati per ridurne il volume. va conferita sciolta o in buste di carta (assolutamente non in sacchi di plastica) negli appositi contenitori di colore blu. sgocciolare ed eventualmente sciacquare i contenitori sporchi, ridurre quanto possibile il volume di bottiglie e lattine. gli imballaggi non devono contenere residui di rifiuti organici e/o sostanze pericolose bulky cardboard boxes should be folded to reduce their volume. paper should be placed in the special blue bins either loose or in paper bags (never in plastic bags). empty and possibly rinse dirty containers, reduce the volume of bottles and cans as much as possible, the packaging must not contain organic waste and/or dangerous substance residues glass no lampadine, ceramica, tappi e coperchi light-bulbs, pottery covers and lids i contenitori sporchi devono essere ben sgocciolati e sciacquati dirty containers must be carefully dried and rinsed organico organic waste no qalsiasi rifiuto di natura non organica inorganic waste gli scarti verdi devono essere inseriti sfusi all’interno del contenitore; gli scarti alimentari, invece, devono essere introdotti nel contenitore raccolti negli appositi sacchetti green waste must be collected loose inside the containers; food waste, instead, must be introduced into the container inside the appropriate bags indifferenziato general waste no rifiuti riciclabili e organici recyclable and organic waste i rifiuti devono essere introdotti nei contenitori stradali grigi in sacchetti di plastica ben chiusi, non lasciare mai sacchetti a terra accanto ai cassonetti the waste must be collected in the grey roadside containers in wellsealed plastic bags; never leave the bags on the ground near the containers Come fare la raccolta differenziata a San Mauro Mare e Gatteo a Mare How to make separate waste collection in San Mauro Mare and Gatteo a Mare Nelle zone marittime di San Mauro Mare e Gatteo a Mare, a partire dal mese di maggio 2009, Hera (che gestisce i servizi ambientali), in accordo con l’Amministrazione comunale, introdurrà un nuovo sistema di raccolta differenziata, che modificherà completamente le abitudini dei cittadini e dei turisti: i vecchi cassonetti saranno sostituiti da nuovi contenitori, più numerosi ma più piccoli e dotati di serratura. Quindi sarà consegnata una chiave, che permetterà l’accesso ai 5 cassonetti dell’isola ecologica stradale più prossima all’abitazione e che non sarà possibile utilizzare su cassonetti dislocati in zone abitative diverse da quella assegnata. Il nuovo sistema di raccolta si appella con fiducia alla responsabilità, alla sensibilità e al senso civico di residenti e turisti. In the seaside resorts of San Mauro Mare and Gatteo a Mare, starting from the month of May 2009, Hera (that manages environmental services on behalf of the town council),will introduce a new separate collection system, overhauling the habits of residents and tourists: the old containers will be replaced by an increased number smaller bins, provided with a lock. A key will be delivered which opens the five containers of the roadside ecological site closest to a house. It will not be possible to use the key for containers located in residential areas other than “the one allocated”. The new collection system calls upon the responsibility, sensitivity and civic duty of residents and tourists. Fare la raccolta differenziata è la maniera più semplice per restituire i rifiuti all’ambiente senza sprechi e senza inquinare: attraverso speciali trattamenti ed impianti innovativi, il materiale raccolto viene riciclato, riutilizzato e si trasforma in materie prime. Nel territorio di San Mauro Mare e Gatteo a Mare, Hera ha collocato nuovi punti di raccolta con i diversi contenitori per ogni tipologia di rifiuti. Separate waste collection is the simplest way to release waste into the environment avoiding dissipation and pollution. Through special treatments and innovative plants, the collected material is recycled, reused and transformed into raw materials. In San Mauro Mare e Gatteo a Mare Hera has placed several new waste collection stations provided with separate bins for different types of waste. È fondamentale conferire i rifiuti in maniera corretta osservando alcune facili regole: schiacciare gli imballaggi per evitare che occupino troppo spazio chiudere i rifiuti negli apposti sacchetti non lasciare mai sacchetti, cartoni o imballaggi di nessun tipo a terra, accanto ai cassonetti e contenitori stradali. Waste should be collected properly by following a few simple instructions: crush the packages so that they will take up less space place waste in the special collection bags do not leave bags, boxes or packages of any kind on the ground near waste bins and containers on the road. Servizio Clienti Hera numero gratuito 800.999.500 dal lunedì al venerdì dalle 8.00 alle 18.00; sabato dalle 8.00 alle 13.00 Hera’s helpline 800.999.500 Active from Monday to Friday from 8.00 to 18.00 and on Saturday from 8.00 to 13.00 Comune di Gatteo Comune di San Mauro