Comments
Description
Transcript
Palladio_pellet_2014
Stufe a pellet collezione collection svezia 13 kW norvegia 13 kW IRLANDA 13 kW olanda 12 kW portogallo idro 18 kW grecia idro 28 kW Il sistema Magellano porterà nella vostra casa l’aria calda fino ad una distanza di 10 metri, riscaldando ambienti anche non comunicanti. La temperatura in uscita a tale distanza raggiunge 95° gradi, regolabili semplicemente attraverso i comandi del display. Attraverso l’utilizzo di tubi da soli 6 cm di diametro tutte le stufe vi garantiranno un’installazione semplice e poco invasiva. danimarca 13 kW germania 15 kW galles 10 kW The Magellano system will take hot air all over in your house up to a distance of 10 m, warming even not communicating rooms. At this distance the outgoing temperature reaches 95° which you can adjust through the display control. With pipes only 6 cm in diameter all the stoves grant an easy and minimally invasive installation. L’aria calda viaggia... fino a 10 metri! islanda 8 kW svizzera 13 kW Scozia 10 kW Palladio stufe a pellet Pellet stoves Palladio + Silenziosa. Grazie alle speciali turbine la stufa ga- rantisce una bassa rumorosità ed inoltre permette di usufruire di una spinta di aria calda superiore rispetto ad altre stufe. Silence. Thanks to special turbines the stove grants a lower noise and a thrust of hot air superior than with other stoves. + Controllo. Bilanciare l’aria calda in diversi ambienti è possibile! Attraverso l’ausilio del display si controlla semplicemente e in modo indipendente il calore della canalizzazione e la temperatura primaria della stufa. qualità nel tempo From the craftsman a quality product that lasts a lifetime La professionalità e la passione per il Control. The balance of hot air in different rooms is possible! You can nostro lavoro ci permettono di essere control the heat of the canalization and the primary temperature of the sempre competitivi attraverso il lancio di stove easily and independently through the display control. + Dall’artigiano la Risparmio. Il sistema Magellano concede il grande vantaggio di incrementare del 30% il calore immesso nell’abitazione permettendo un importante risparmio per la spesa del riscaldamento. Saving. Made in Friuli. Professionalism and passion for our work let us be always competitive with the The Magellano system grants a big advantage of a 30% increase in heat in the house allowing significant savings on the heating expenses. prodotti unici, artigianali e soprattutto launch of unique, handcrafted and, especially, made in Friuli products. Indice / index risparmio e tutela dell’ambiente 2 pag. 4 sicurezza ed efficienza pag. 6 colori pag. 8 Palladio IDRO pag. 30 svezia pag. 10 Norvegia pag. 12 ISLANDA pag. 22 svizzera pag. 24 irlanda pag. 14 danimarca pag. 16 scozia pag. 26 olanda pag. 28 germania pag. 18 GALLES pag. 20 portogallo idro pag. 32 grecia idro pag. 36 3 risparmio e tutela dell’ambiente 1 Che cos’è il pellet. Il pellet è un combustibile ecologico capace di gar- antire un alto rendimento calorico proveniente da fuoco pulito. Di forma solida cilindrica, il cui diametro va da un minimo di 5 mm ad un massimo di 8 mm, è formato da resti di legno (trucioli e segatura) non trattato (senza vernici) e pressato in piccoli granuli senza l’aggiunta di collanti, dato che l’amalgamazione avviene mediante una resina naturale contenuta nel legno stesso: la lignina. é ecologico perchè garantisce l’ambiente dall’aumento di CO2 nell’atmosfera e offre al cliente rendimento termico e facilità di utilizzo. Il pellet garantisce una combustione pulita e migliore rispetto a quella generata dai combustibili tradizionali (gasolio, olio combustibile, gas e carbone), responsabili dell’aumento di contenuto di ossidi di carbonio e altre sostanze nocive nell’atmosfera. Avendo un’umidità inferiore all’8% rispetto a quella del legno, il pellet garantisce una rendita di oltre il 90%. Per una combustione senza problemi, è necessario che il pellet sia conservato in un luogo asciutto. L’uso di tale combutibile garantisce la salvaguardia dell’ambiente, attivando il processo di fotosintesi clorofiliana. Resistenza e affidabilità. Robustezza, affidabilità e qualità nel tempo sono garantite grazie all’utilizzo del’acciaio; resistente all’azione corrosiva del fuoco ed alle alte temperature che si creano all’interno del braciere. 2 Resitance and reliability. Strenght, reliability and a quality product that lasts a lifetime are guaranteed by the steel as it is resistant to the fire corrosive action and to the high temperatures inside the grate. Elevato rendimento termico. La struttura in acciaio, la maiolica e lo scambiatore di calore brevettato favoriscono rendimenti di calore fino al 91,5%. Grazie alle diverse programmazioni è possibile ottenere il migliore rendimento assieme ad un ridotto consumo. Il rivestimento in maiolica, lavorata e decorata a mano, vi assicura un rilascio graduale ed uniforme del calore accumulato. 3 What are Pellets. Pellets are an environmentally-friendly fuel which is able to guarantee a high calorific yield coming from clean combustion. Each pellet has a solid cylindrical shape, with a diameter ranging from a minimum of 5 mm to a maximum of 8 mm, and is formed by wood waste (shavings and sawdust) that is untreated (without paints) and pressed into small granules without the addition of glues, as the amalgamation occurs by means of a natural resin, called “lignin”, contained in the wood itself. It is environmentally-friendly as it protects the environment from an increase in CO2 and offers the user a high thermal yield and ease of use. Pellets guarantee a combustion which is clean and better than that of conventional fuels (diesel, fuel oil, gas and coal), which are responsible for the increase in carbon monoxides and other harmful substances in the atmosphere. Since the humidity is 8% less than that of wood, pellets guarantee a yield of more than 90%. Whilst normal wood has a calorific output of 4.4 kW/kg (with 15% humidity), that of pellets is 5.3 kW/kg. To ensure a problem-free combustion, the pellets must be stored in a dry place. Use of this fuel protects the environment, activating the chlorophyll photosynthesis process. 4 High thermal efficiency. The steel structure, the majolica and the pat- ented heat exchanger promote efficiency of heat up to 91,5%. With the wide range of programming you can get the best return and a reduced consumption. The handmade and hand decorated majolica coating ensures a gradual and uniform release of the accumulated heat. Energia naturale. La tecnologia Palladio pro- tegge l’ambiente. Con un consumo minimo orario di 0,6 kg di pellet rispettiamo l’ambiente riducendo le emissioni di CO2 nell’atmosfera. Comfort e calore per la tua casa, tutela e sostegno per l’ambiente. 4 Natural energy. Palladio technology cares for the Environment. With a minimum consumption per hour of kg 0,6 of pellet we respect the environment reducing the CO2 emissions in the atmosphere. Comfort and warmth in your house, protection and care for the environment. 5 sicurezza ed efficienza Il sistema Magellano porterà nella vostra casa l’aria calda fino ad una distanza di 10 metri, riscaldando ambienti anche non comunicanti. La temperatura in uscita a tale distanza raggiunge 95° gradi, regolabili semplicemente attraverso i comandi del display. Attraverso l’utilizzo di tubi da soli 6 cm di diametro tutte le stufe vi garantiranno un’installazione semplice e poco invasiva. The Magellano system will take hot air all over in your house up to a distance of 10 m, warming even not communicating rooms. At this distance the outgoing temperature reaches 95° which you can adjust through the display control. With pipes only 6 cm in diameter all the stoves grant an easy and minimally invasive installation. L’aria calda viaggia... fino a 10 metri! Sicurezza certificata. Le stufe Palladio sono costruite e collaudate per rispettare le normative e le direttive europee in materia di qualità, sicurezza, compatibilità elettromagnetica e bassa tensione; inoltre tutti i prodotti rispondono ai requisiti di omologazione e certificazione CE. Certified safety. Stoves Palladio are made and tested in compliance with European Regulations and Directives on quality, safety, EMC and low voltage; all products meet the requirements for EC approval and certification. Assistenza. I centri assistenza Palladio sono altamente professionali e in costante aggiornamento sulle nuove tecnologie. Il collaudo deve essere eseguito esclusivamente dal tecnico Palladio, con il quale potete anche concordare la manutenzione e la pulizia di fine stagione. Assistance. Palladio service centers are highly professional and constantly updated on new technologies. Tests must be carried out only by a technician by Palladio with whom you can arrange maintenance and final cleaning. 6 7 colori / colours Maioliche decorate a mano Hand-decorated majolica Bianco lucido Polished white Beige / Beige Bianco decor ocra/oro White decor ochre/gold Bianco decor bordeaux White decor bordeaux Beige decor ocra/oro Beige decor ochre/gold Beige decor bordeaux Beige decor bordeaux Bianco decor verde White decor green Beige decor verde Beige decor green Bianco decor blu White decor blue Beige decor blu Beige decor blue Bianco decor pesca White decor peach Beige decor pesca Beige decor peach Bianco decor cotto White decor brick-red Beige decor cotto Beige decor brick-red La meticolosa attenzione con cui sono create le maioliche Palladio garantisce una stufa unica, artigianale e dall’elevato comfort grazie alla diffusione uniforme del calore. Le maioliche decorate a mano racchiudono tradizione artigianale, tra cura per le finiture e amore per il classico. Non costituiscono difetto le parti in maiolica che dovessero presentare puntinature, differenze cromatiche, ombreggiature, leggere variazioni di forma e cavillature in quanto caratteristiche naturali dei materiali e dei trattamenti previsti per la lavorazione. The meticolous care the tiles are created with guarantees a unique handmade stove with a high comfort thanks to a uniform release of heat. Hand-decorated majolica reflects tradition with care for finishings and love for the classic. Prestige Blu / Prestige Blue Prestige Ocra - oro / Prestige ochre - gold Prestige Bordeaux / Prestige Bordeux Prestige Verde / Prestige Green Sabbia / Sand Parts of the majolica which show dimples, colour differences, shading, slight variations in form and craving are not to be considered as defects - they are merely natural characteristics of the materials and the production processes. Pesca / Peach 8 Prestige Cotto / Prestige Brick-red Prestige Pesca / Prestige Peach 9 Svezia Prestige bianco / ocra - white / ochre Dati tecnici Technical data Capacità serbatoio pellet Pellet hopper capacity 23 kg Rendimento Combustion efficiency 91,50% Potenza utile max Maximum thermal power 13 kW Autonomia max Maximum refueling cycle 28 h Consumo orario pellet Hourly pellet consumption 0,8 - 2,8 kg/h Volume riscaldabile Heatable volume 325 mc Peso Weight 198 kg Dimensioni uscita fumi Fumes exhaust diameter ø 80 mm Dimensioni presa d’aria Air diameter 35x70 - ø 60 canalizzazione Assorbimento elettrico Electric absorption 40/400 watt Canalizzazione Channeling fino a 10 m (a richiesta) to 10 m (on request) Telecomando Remote control si yes Rivestimento Covering maiolica majolica Porta Door colore antracite di serie, oro a richiesta range charcoal, gold on request Certificazioni Certifications EN 14785, EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche. Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used. COLORI / COLOURS Svezia 10 Prestige blu Prestige blue Prestige bordeaux Prestige bordeaux Prestige ocra / oro Prestige ochre / gold Prestige verde Prestige green Prestige cotto Prestige brick-red Prestige pesca Prestige peach Svezia Prestige beige / pesca - beige / peach Grazie alle piastrelle forate, posizionate frontalmente la stufa, Svezia permette un importante ventilazione naturale. Thanks to its pierced tiles, on the head of the stove, Svezia allows a significant natural ventilation. La Svezia prestige conquista la totale armonia grazie alle maioliche lavorate e decorate a mano ed alla tecnologia intuitiva e di facile utilizzo. Svezia attracts everyone for the complete harmony between the handcrafted majolica and the easy and intuitive technology. 11 12 Capacità serbatoio pellet Pellet hopper capacity 23 kg Rendimento Combustion efficiency 91,50% Potenza utile max Maximum thermal power 13 kW Autonomia max Maximum refueling cycle 28 h Consumo orario pellet Hourly pellet consumption Dati tecnici Technical data Capacità serbatoio pellet Pellet hopper capacity 23 kg Rendimento Combustion efficiency 91,50% Potenza utile max Maximum thermal power 13 kW Autonomia max Maximum refueling cycle 28 h 0,8 - 2,8 kg/h Consumo orario pellet Hourly pellet consumption 0,8 - 2,8 kg/h Volume riscaldabile Heatable volume 325 mc Volume riscaldabile Heatable volume 325 mc Peso Weight 198 kg Peso Weight 198 kg Dimensioni uscita fumi Fumes exhaust diameter ø 80 mm Dimensioni uscita fumi Fumes exhaust diameter ø 80 mm Dimensioni presa d’aria Air diameter 35x70 - ø 60 canalizzazione Dimensioni presa d’aria Air diameter 35x70 - ø 60 canalizzazione Assorbimento elettrico Electric absorption 40/400 watt Assorbimento elettrico Electric absorption 40/400 watt Canalizzazione Channeling fino a 10 m (a richiesta) to 10 m (on request) Canalizzazione Channeling fino a 10 m (a richiesta) to 10 m (on request) Telecomando Remote control si yes Telecomando Remote control si yes Rivestimento Covering maiolica majolica Rivestimento Covering maiolica majolica Porta Door colore antracite di serie, oro a richiesta range charcoal, gold on request Porta Door colore antracite di serie, oro a richiesta range charcoal, gold on request Certificazioni Certifications EN 14785, EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche. Certificazioni Certifications EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche. Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used. Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used. COLORI / COLOURS COLORI / COLOURS DECOR Prestige blu Prestige blue Prestige bordeaux Prestige bordeaux Bianco ocra/oro White ochre/gold Bianco bordeaux White bordeaux Bianco verde White green Bianco blu White blue Prestige ocra / oro Prestige ochre / gold Prestige verde Prestige green Beige ocra/oro Beige ochre/gold Beige bordeaux Beige bordeaux Beige verde Beige green Beige blu Beige blue Prestige cotto Prestige brick-red Prestige pesca Prestige peach Beige pesca Beige peach Beige cotto Beige brick-red Norvegia beige decor oro / gold Norvegia Norvegia Prestige bianco / bordeaux - white / bordeaux Technical data Norvegia Decor Norvegia Prestige Dati tecnici 13 Dati tecnici Technical data COLORI / COLOURS Capacità serbatoio pellet Pellet hopper capacity 23 kg Rendimento Combustion efficiency 91,50% Potenza utile max Maximum thermal power 13 kW Autonomia max Maximum refueling cycle 28 h Consumo orario pellet Hourly pellet consumption 0,8 - 2,8 kg/h Volume riscaldabile Heatable volume 325 mc Peso Weight 198 kg Dimensioni uscita fumi Fumes exhaust diameter ø 80 mm Dimensioni presa d’aria Air diameter 35x70 - ø 60 canalizzazione Assorbimento elettrico Electric absorption 40/400 watt Canalizzazione Channeling fino a 10 m (a richiesta) to 10 m (on request) Telecomando Remote control si yes Rivestimento Covering maiolica majolica Porta Door colore antracite di serie, oro a richiesta range charcoal, gold on request Prestige cotto Prestige brick-red Certificazioni Certifications EN 14785, EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche. Prestige pesca Prestige peach Prestige blu Prestige blue Prestige ocra / oro Prestige ochre / gold Prestige bordeaux Prestige bordeaux Prestige verde Prestige green Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used. La tecnologia Palladio, unita all’innovazione del design, offre una stufa dall’elevato rendimento e dai bassi consumi: solo 0,8 kg di pellet all’ora, il consumo ideale per la protezione dell’ambiente. Palladio technology together with its design innovation offers both a high-efficency a low-consumption stove: only 0,8 kg of pellet in an hour, the perfect a low-consumption for the environment protection. Irlanda 14 Irlanda prestige bianco / bordeaux - white / bordeaux 15 Dati tecnici Technical data Capacità serbatoio pellet Pellet hopper capacity 23 kg Rendimento Combustion efficiency 91,50% Potenza utile max Maximum thermal power 13 kW Autonomia max Maximum refueling cycle 28 h Consumo orario pellet Hourly pellet consumption 0,6 - 2,8 kg/h Volume riscaldabile Heatable volume 325 mc Peso Weight 208 kg Dimensioni uscita fumi Fumes exhaust diameter ø 80 mm Dimensioni presa d’aria Air diameter 35x70 - ø 60 canalizzazione Assorbimento elettrico Electric absorption 40/400 watt Canalizzazione Channeling fino a 10 m (a richiesta) to 10 m (on request) Telecomando Remote control si yes Rivestimento Covering maiolica e anta noce majolica and chestnut shutter Porta Door colore antracite di serie, oro a richiesta range charcoal, gold on request Certificazioni Certifications EN 14785, EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche. Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used. COLORI / COLOURS Danimarca 16 Prestige blu Prestige blue Prestige bordeaux Prestige bordeaux Prestige ocra / oro Prestige ochre / gold Prestige verde Prestige green Prestige cotto Prestige brick-red Prestige pesca Prestige peach Danimarca Prestige beige / pesca, anta noce - beige / peach, chestnut shutter La Danimarca prestige conquista la totale armonia grazie alle maioliche lavorate e decorate a mano ed alla tecnologia intuitiva e di facile utilizzo. Danimarca prestige attracts everyone for the complete harmony between the handcrafted majolicas and the easy and intuitive technology. 17 Dati tecnici Technical data Capacità serbatoio pellet Pellet hopper capacity 30 kg Rendimento Combustion efficiency 91,50% Potenza utile max Maximum thermal power 15 kW Autonomia max Maximum refueling cycle 30 h Consumo orario pellet Hourly pellet consumption 1 - 3,2 kg/h Volume riscaldabile Heatable volume 350 mc Peso Weight 250 kg Dimensioni uscita fumi Fumes exhaust diameter ø 80 mm Dimensioni presa d’aria Air diameter 35x70 - ø 60 canalizzazione Assorbimento elettrico Electric absorption 40/400 watt Canalizzazione Channeling fino a 10 m (a richiesta) to 10 m (on request) Telecomando Remote control si yes Rivestimento Covering maiolica majolica Porta Door antracite charcoal Certificazioni Certifications EN 14785, EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche. Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used. COLORI / COLOURS Germania 18 Prestige blu Prestige blue Prestige bordeaux Prestige bordeaux Prestige ocra / oro Prestige ochre / gold Prestige verde Prestige green Prestige cotto Prestige brick-red Prestige pesca Prestige peach Germania bicolor beige / verde - beige / green Per coloro che prediligono il caminetto l’inserto a pellet Germania può anche essere rivestito con materiali a scelta del cliente. For those who prefer the fireplace, the Germania panel can also be covered with different materials according to the customer’s taste. 19 Dati tecnici Technical data Capacità serbatoio pellet Pellet hopper capacity 12 kg Rendimento Combustion efficiency 91,50% Potenza utile max Maximum thermal power 10 kW Autonomia max Maximum refueling cycle 13 h Consumo orario pellet Hourly pellet consumption 0,8 - 2,2 kg/h Volume riscaldabile Heatable volume 280 mc Peso Weight 98 kg Dimensioni uscita fumi Fumes exhaust diameter ø 80 mm Dimensioni presa d’aria Air diameter 35x70 - ø 60 canalizzazione Assorbimento elettrico Electric absorption 40/400 watt Canalizzazione Channeling fino a 10 m (a richiesta) to 10 m (on request) Telecomando Remote control si yes Rivestimento Covering acciaio verniciato enameled steel Porta Door colore antracite di serie, range charcoal Certificazioni Certifications EN 14785, EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche. Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used. COLORI / COLOURS Beige Beige Bordeaux Bordeaux Nero Black SALVASPAZIO scarico superiore SPACE SAVING Galles 10 kW 20 Galles beige Galles ha una profondità di 39 cm e grazie all’uscita fumi posizionata nella parte superiore della stufa è adatta ad essere collocata in spazi ridotti. Galles is only 39 cm deep and thanks to the upper fume outlet it’s the perfect solution for narrow places. 21 Dati tecnici Technical data Capacità serbatoio pellet Pellet hopper capacity 11 kg Rendimento Combustion efficiency 91,50% Potenza utile max Maximum thermal power 8 kW Autonomia max Maximum refueling cycle 12 h Consumo orario pellet Hourly pellet consumption 0,8 - 1,8 kg/h Volume riscaldabile Heatable volume 220 mc Peso Weight 88 kg Dimensioni uscita fumi Fumes exhaust diameter ø 80 mm Dimensioni presa d’aria Air diameter 35x70 Assorbimento elettrico Electric absorption 40/400 watt Telecomando Remote control a richiesta on request Rivestimento Covering acciaio verniciato enameled steel Porta Door colore antracite di serie, range charcoal Certificazioni Certifications EN 14785, EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche. Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used. COLORI / COLOURS Beige Beige Nero - Black Islanda 8 kW 22 Bordeaux Bordeaux Nero Black Beige - Beige Islanda bordeaux Islanda ha una profondità di 39 cm con l’uscita fumi posizionata nella parte posteriore della stufa. Islanda is only 39 cm with the output fumes positioned in the rear of the stove. 23 Dati tecnici Technical data Capacità serbatoio pellet Pellet hopper capacity 13 kg Rendimento Combustion efficiency 91,50% Potenza utile max Maximum thermal power 13 kW Autonomia max Maximum refueling cycle 20 h - 16,5 max potenza Consumo orario pellet Hourly pellet consumption 1 - 2,8 kg/h Volume riscaldabile Heatable volume 325 mc Peso Weight 130 kg Dimensioni uscita fumi Fumes exhaust diameter ø 80 mm Dimensioni presa d’aria Air diameter 35x70 - ø 60 canalizzazione Assorbimento elettrico Electric absorption 40/400 watt Canalizzazione Channeling fino a 10 m (a richiesta) to 10 m (on request) Telecomando Remote control si yes Rivestimento Covering maiolica majolica Porta Door antracite charcoal Certificazioni Certifications EN 14785, EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche. Nero Black Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used. COLORI / COLOURS Beige Beige Svizzera beige Svizzera 13 kW 24 Bordeaux Bordeaux Cotto Brick-red Nero Black Bordeaux Bordeaux Svizzera ha una profondità di 42 cm e grazie all’uscita fumi posizionata nella parte superiore della stufa è adatta ad essere collocata in spazi ridotti. Per coloro che non hanno problemi di spazio, l’uscita fumi può essere predisposta posteriormente. Svizzera is only 42 cm deep and thanks to the upper fume outlet it’s the perfect solution for narrow places. On demand, for those who have no problem about space, the upper fume outlet can be placed on the back of the stove. SALVASPAZIO scarico superiore SPACE SAVING 25 Dati tecnici Technical data Capacità serbatoio pellet Pellet hopper capacity 11 kg Rendimento Combustion efficiency 91,50% Potenza utile max Maximum thermal power 10 kW Autonomia max Maximum refueling cycle 20 h - 15 max potenza Consumo orario pellet Hourly pellet consumption 1 - 2,2 kg/h Volume riscaldabile Heatable volume 250 mc Peso Weight 98 kg Dimensioni uscita fumi Fumes exhaust diameter ø 80 mm Dimensioni presa d’aria Air diameter 35x70x Assorbimento elettrico Electric absorption 40/400 watt Canalizzazione Channeling fino a 10 m (a richiesta) to 10 m (on request) Telecomando Remote control optional optional Rivestimento Covering acciaio steel Porta Door antracite charcoal Certificazioni Certifications EN 14785, EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche. Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used. Nero Black Bordeaux Bordeaux COLORI / COLOURS Beige Beige Scozia beige Bordeaux Bordeaux Nero Black L’unica stufa sul mercato che puoi installare dove vuoi! Scozia, con soli 20 cm di profondità, permette numerose varianti di installazione e la possibilità di canalizzare l’aria calda in un altro ambiente. The only stove on the market that can be installed everywhere! Scozia, just 20 cm deep, allows a wide range of installations and gives you the possibility to canalize hot air into another room. Solo Scozia 10 kW 26 j u st SALVASPAZIO 20 cm scarico superiore SPACE SAVING 27 Dati tecnici Technical data Capacità serbatoio pellet Pellet hopper capacity 12 kg Rendimento Combustion efficiency 91,50% Potenza utile max Maximum thermal power 12 kW Autonomia max Maximum refueling cycle 15 h - 6 h max portata Consumo orario pellet Hourly pellet consumption 1 - 2,2 kg/h Volume riscaldabile Heatable volume 300 mc Peso Weight 98 kg Dimensioni uscita fumi Fumes exhaust diameter ø 80 mm Dimensioni presa d’aria Air diameter 35x70 - ø 60 canalizzazione Assorbimento elettrico Electric absorption 40/400 watt Canalizzazione Channeling fino a 10 m (a richiesta) to 10 m (on request) Telecomando Remote control optional optional Rivestimento Covering top, in maiolica e fianchi in lega di acciaio verniciati in polvere lid in majolica, sides in enameled steel Porta Door antracite charcoal Certificazioni Certifications EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche. Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used. Bordeaux Bordeaux COLORI / COLOURS Beige Beige Olanda beige Olanda 12 kW 28 Bordeaux Bordeaux Nero Black Olanda ha una profondità di 41 cm e grazie all’uscita fumi posizionata nella parte superiore della stufa è adatta ad essere collocata in spazi ridotti. Per coloro che non hanno problemi di spazio l’uscita fumi può essere predisposta posteriormente. Olanda is only 41 cm deep and thanks to the upper fume outlet it’s the perfect solution for narrow places. On demand, for those who have no problem about space the upper fume outlet can be placed on the back of the stove. SALVASPAZIO scarico superiore SPACE SAVING 29 Palladio IDRO I prodotti Palladio Idro. La Palladio produce stufe a pellet che si fanno ap- prezzare per un’estetica curata, facilità d’uso e per l’elevato potere calorico che sprigionano. I modelli “idro” progettati per produrre acqua calda sono completi di ogni accessorio (vaso di espansione, circolatore, valvola di sicurezza, ecc.) per il collegamento diretto all’impianto di riscaldamento centralizzato, anche in abbinamento ad altre fonti di calore come caldaie a gas, gasolio, pannelli solari, ecc. Vantaggi. Numerosi sono i vantaggi che si ottengono scegliendo le stufe e ter- mostufe Palladio Idro: . Possibilità di canalizzare l’aria calda nelle stanze adiacenti ottenendo calore uniforme in tutta la casa. . Controllo della temperatura e del combustibile. . Accensione e spegnimento automatico con crono incorporato. . Regolazione temperatura attraverso termostati interni. . Praticità e facilità di utilizzo e installazione. . Gestione elettronica del funzionamento e telecomando in dotazione. . Capacità di riscaldamento che varia da 70 a 750 m3 e un’autonomia, da 15 a 45 ore (in base al modello). . Non sporcano e non producono fumo, poichè non è necessario, per alimentare il focolare, aprire lo sportello come in una normale stufa o caminetto a legna. . Bassa produzione di cenere e fumo. . Possono usufruire di agevolazioni fiscali. Palladio Idro products. Palladio produces pellet stoves that are attractive, easy to use and have a high calorific output. The “idro” models are designed for producing hot water and are supplied with all the accessories (expansion vessel, circulator, safety valve, etc.) necessary for direct connection to the centralised heating system, also in combination with other heat sources, such as gas and oil burners, solar panels, etc. Advantages. Numerous advantages can be achieved by selecting Palladio Idro stoves: . Possibility of feeding the hot air through ducts into adjacent rooms, thereby obtaining uniform heating throughout the house. . Controlling temperature and fuel. . Automatic ON/OFF switching with in-built timer. . Temperature regulation using internal thermostats. . Practical and easy to use and install. . Electronic control of operation and remote control supplied. . Heating capacity which varies from 70 to 750 m3 and an autonomy of from 15 to 45 hours (depending on the model). . They do not soil and they do not cause smoke, as it is not necessary, in order to feed the fire-box, to open the door - as is the case with a normal wood stove or fire. . Low production of ash and smoke. . Tax incentives are available. 30 31 Dati tecnici Technical data Potenza al braciere Output at brazier 18,0 kW Consumo orario (min/max) Hourly consumption (min/max) 1,3 - 3,7 kg/h Potenza termica nominale (min/max) Nominal thermal output (min/max) 6,2- 17,5 kW Potenza termica resa all’acqua Thermal output for water 12,0 kW Potenza termica resa in riscaldamento Thermal output for heating 5,5 kW Rendimento max Max. yield 91,5% Tiraggio nel caso di collegamento al camino Draught if connected to chimney 10 - 15 Pa COLORI / COLOURS Prestige blu Prestige blue Prestige ocra / oro Prestige ochre / gold Capacità serbatoio ca. 25 kg Tank capacity (approx.) Alimentazione Power supply 230 V / 50 Hz Potenza assorbita massima Max. absorbed power 400 W Potenza assorbita (min/max) a regime Absorbed power (min/max) under full operation 50 - 150 W Diametro scarico fumi Fumes discharge pipe dia. 80 mm Presa d’aria esterna a sezione utile minima Min. external air vent cross section 100 cm2 Pressione di esercizio Operating pressure 1,5 bar Prestige bordeaux Prestige bordeaux Prestige verde Prestige green Prestige cotto Prestige brick-red Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used. Prestige pesca Prestige peach Portogallo 32 Portogallo IDRO beige / verde - beige / green 33 Dati tecnici Technical data Potenza al braciere Output at brazier 18,0 kW Consumo orario (min/max) Hourly consumption (min/max) 1,3 - 3,7 kg/h Potenza termica nominale (min/max) Nominal thermal output (min/max) 6,2- 17,5 kW Potenza termica resa all’acqua Thermal output for water 12,0 kW Potenza termica resa in riscaldamento Thermal output for heating 5,5 kW Rendimento max Max. yield 91,5% Tiraggio nel caso di collegamento al camino Draught if connected to chimney 10 - 15 Pa Capacità serbatoio ca. 25 kg Tank capacity (approx.) Alimentazione Power supply 230 V / 50 Hz Potenza assorbita massima Max. absorbed power 400 W Potenza assorbita (min/max) a regime Absorbed power (min/max) under full operation 50 - 150 W Diametro scarico fumi Fumes discharge pipe dia. 80 mm Presa d’aria esterna a sezione utile minima Min. external air vent cross section 100 cm2 Pressione di esercizio Operating pressure 1,5 bar Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used. COLORI / COLOURS Portogallo 34 Prestige blu Prestige blue Prestige bordeaux Prestige bordeaux Prestige ocra / oro Prestige ochre / gold Prestige verde Prestige green Prestige cotto Prestige brick-red Prestige pesca Prestige peach Portogallo IDRO beige / bordeaux - beige / bordeaux 35 Dati tecnici Technical data Potenza al braciere Output at brazier 26,5 kW Consumo orario (min/max) Hourly consumption (min/max) 1,8 - 5,4 kg/h Potenza termica nominale (min/max) Nominal thermal output (min/max) 8,0- 24,0 kW Potenza termica resa all’acqua Thermal output to water 20,0 kW Potenza termica resa in riscaldamento Thermal output for heating 4,00 kW Rendimento max Max. yield 92% Tiraggio nel caso di collegamento al camino Draught if connected to chimney 10 - 15 Pa COLORI / COLOURS Prestige blu Prestige blue Prestige ocra / oro Prestige ochre / gold Capacità serbatoio ca. 32 kg Tank capacity (approx.) Alimentazione Power supply 230 V / 50 Hz Potenza assorbita massima Max. absorbed power 350 W Potenza assorbita (min/max) a regime Absorbed power (min/max) under full operation 50 - 150 W Diametro scarico fumi Fumes discharge pipe dia. 100 mm Presa d’aria esterna a sezione utile minima Min. external air vent cross section 100 cm2 Pressione di esercizio Operating pressure 2,4 bar Prestige bordeaux Prestige bordeaux Prestige verde Prestige green Prestige cotto Prestige brick-red Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used. Prestige pesca Prestige peach Grecia 36 Grecia IDRO beige / verde - beige / green 37 Dati tecnici Technical data Potenza al braciere Output at brazier 26,5 kW Consumo orario (min/max) Hourly consumption (min/max) 1,8 - 5,4 kg/h Potenza termica nominale (min/max) Nominal thermal output (min/max) 8,0- 24,0 kW Potenza termica resa all’acqua Thermal output to water 20,0 kW Potenza termica resa in riscaldamento Thermal output for heating 4,00 kW Rendimento max Max. yield 92% Tiraggio nel caso di collegamento al camino Draught if connected to chimney 10 - 15 Pa 32 kg Capacità serbatoio ca. Tank capacity (approx.) Alimentazione Power supply 230 V / 50 Hz Potenza assorbita massima Max. absorbed power 350 W Potenza assorbita (min/max) a regime Absorbed power (min/max) under full operation 50 - 150 W Diametro scarico fumi Fumes discharge pipe dia. 100 mm Presa d’aria esterna a sezione utile minima Min. external air vent cross section 100 cm2 Pressione di esercizio Operating pressure 2,4 bar Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used. COLORI / COLOURS Grecia 38 Prestige blu Prestige blue Prestige bordeaux Prestige bordeaux Prestige ocra / oro Prestige ochre / gold Prestige verde Prestige green Prestige cotto Prestige brick-red Prestige pesca Prestige peach Grecia IDRO bianco / oro - white / gold 39 Per ulteriori informazioni navigate al sito www.stufepalladio.com 97 7, 5 6 foro uscita uscita foro canalizzazione canalizzazione 39 The manufacturing company declines any responsibility for possible mistakes in the catalogue and intends to take any improvement needed for technical or aesthetical reasons without notice and at any time. 40,5 Ø8 39 48 L’azienda produttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori o inesattezza contenute nel presente catalogo; inoltre, si riserva il diritto di apportare, in qualunque momento, eventuali migliorie ritenute opportune per esigenze tecniche o di carattere estetico. 40,5 Ø6 uscita canalizzazione 95 uscita 8 Ø fumi 55 55 55 16 9 PALLADIO IDRO (Portogallo - Grecia) Germania - 15 kW Galles - 10 kW Islanda - 8 kW Irlanda - 13 kW 97,5 75 50 7 60 foro foro uscita uscita canalizzazione canalizzazione 43 48 48 foro uscita uscita foro canalizzazione canalizzazione foro uscita foro canalizzazione canalizzazione tubo uscita uscita tubo posteriore posteriore 39 55 55 55 55 55 39,25 39,25 103 28 28 138,5 138,5 134 134 131,5 131,5 15,5 28 6 Svezia - 13 kW Norvegia - 13 kW Danimarca - 13 kW 9 42,5 39 54,5 Scozia - 10 kW Svezia, Norvegia, Danimarca, Germania e Irlanda sono delle stufe artigianali, ogni modello è unico nel suo genere, le misure pertanto sono puramente indicative. 7 foro uscita foro canalizzazione canalizzazione 24 24 tubo tubo uscita uscita posteriore posteriore 11,5 11,5 Grecia - 28 kW 75 14 105 98 85 134 uscita acqua sanitaria 1/2” maschio 55 8 14,5 34 130 ingresso sanitaria 1/2” maschio tubo uscita uscita superiore superiore 75 foro foro uscita uscita canalizzazione canalizzazione ingresso aria primaria ritorno 3/4” maschio 19,7 19,7 carico e scarico Portogallo - 18 kW 5 20,5 20 9 tubo uscita fumi diam. 100 mandata 3/4” maschio 46,5 38 10 30,5 130 68 47,3 31,27 19,215,6 48 tubo uscita canalizzazione valvola di sicurezza 66 70 67 74 valvola di sicurezza mandata 3/4” maschio ritorno 3/4” maschio tubo aria primaria diam. 50 tubo uscita fumi diam. 80 tubo uscita uscita tubo superiore superiore tubo uscita uscita tubo superiore superiore 48 60 62 75 74 18 138,5 18,16 18,16 85,5 17,54 17,54 Olanda - 12 kW Svezia, Norvegia, Danimarca, Germania and Irlanda are handcrafted stoves, every model is unique in its kind, so dimensions are approximate. Svizzera - 13 kW made and printed in italy by grafiche manzanesi Stufe a pellet prodotte da Edilvalli Arredi srl via Oselin - 33047 Remanzacco UD - Italy tel. 0432 1744006 - fax 0432 1744007 www.stufepalladio.com [email protected]