...

Catalogo cavi e accessori

by user

on
Category: Documents
460

views

Report

Comments

Transcript

Catalogo cavi e accessori
Catalogo cavi e accessori
Cables and accessories catalogue
SIMBOLI/ SIMBOLS
Caratteristiche dei cavi
Cables characteristics
Comportamento al fuoco / Fire behaviour
CEI 20-35/EN 60332
NON PROPAGAZIONE
DELLA
FIAMMA
FLAME RETARDANT
CEI 20-37/EN 50267/CEI 20-38
RIDOTTISSIMA EMISSIONE
DI FUMI OPACHI E GAS TOSSICI
E ASSENZA DI GAS CORROSIVI
VERY LOW EMISSION OF SMOKE
AND TOXIC GASES AND WITHOUT
CORROSIVE GASES
Flessibilità / Flexibility
NON PROPAGAZIONE
DELL’INCENDIO
FIRE RETARDANT
CONDUTTORE / CONDUCTOR
RIGIDO / FLESSIBILE
RIGID / FLEXIBLE
Raggio di curvatura / Bending factor
CEI 20-36
RESISTENZA AL FUOCO
FIRE RESISTANT
CEI 20-37; EN 50267
RIDOTTA EMISSIONE
DI GAS CORROSIVI
LOW EMISSION OF
CORROSIVE GASES
GRADO DI RESISTENZA
DELLA BARRIERA
TAGLIAFIAMMA
FIRE BARRIER RESISTANCE
RATING
Condizioni di posa / Laying conditions
r
RAGGIO MINIMO DI POSA
VARIABILE IN FUNZIONE
DEL DIAMETRO DEL CAVO
LAYING OPERATION BENDING
RADIUS
CABLAGGIO
CABLING
Shock meccanici / Resistance to impact
TEMPERATURA MINIMA DI POSA
MINIMUM INSTALLATION
TEMPERATURE
IN CANALE INTERRATO
IN BURIED TROUGH
IN ARIA LIBERA
IN OPEN AIR
DIRETTAMENTE INTERRATO
DIRECTLY BURIED
INTERRATO CON PROTEZIONE
BURIED WITH PROTECTION
IN TUBO INTERRATO
IN BURIED DUCT
Caratteristiche dinamiche / Dynamic characteristics
WORK AREA
ACCELERAZIONE MASSIMA
SOPPORTABILE
MAXIMUM TOLERABLE
ACCELERATION
VELOCITÀ NOMINALE DI
MOVIMENTAZIONE
VELOCITY OF PROPAGATION
IN TUBO O CANALINA IN ARIA
IN DUCT OR CABLE TRAY
SERVIZIO MOBILE INTERNO
INDOOR MOBILE APPLICATION
SERVIZIO MOBILE ESTERNO
OUTDOOR MOBILE
APPLICATION
Comportamenti agli agenti / Reaction to agents
CAVI RESISTENTI ALLE RADIAZIONI
E ALLE INTEMPERIE
RADIATION AND WEATHER CONDITIONS RESISTANCE
PRESENZA DI ACQUA / WATER TIGHTNESS
AD 1 = TRASCURABILE / SLIGHT
AD 2 = CONDENSA / CONDENSATE
AD 6 = ONDE / WAVES
AD 7 = IMMERSIONE / IMMERSION
AD 8 = IMMERSIONE IN ACQUA FINO A 100 METRI
IMMERSION UP TO 100 METERS
Ecology
LineTM
HD516S2
CAVI RESISTENTI AGLI OLII
HD516S2
OIL RESISTANT CABLES
ECOLOGY LINE
LINEA DI PRODOTTI COMPLETAMENTE RICICLABILI
ECOLOGY LINE COMPLETELY
RECYCLABLE PRODUCT LINE
LINEA DI PRODOTTI AD ALTA
VELOCITÀ DI POSA
HIGH SPEED LAYING PRODUCT LINE
ESPOSIZIONE A CAMPI
ELETTROMAGNETICI
ELECTROMAGNETIC EXPOSURE
Assenza di piombo/ Lead free
Pb
CAVI NON CONTENENTI
PIOMBO, CEI PROGETTO, C 694
NORMA COSTRUTTORI AICE
LEAD FREE, CABLES CEI, C 694
AICE STANDARD
SERVIZIO MOBILE IN CANTIERE
ON SITE MOBILE APPLICATION
EQUIPAGGIAMENTO MACCHINE
UTENSILI
MACHINE TOOL EQUIPMENT
QUADRI ELETTRICI
SWITCHBOARDS
IN ACQUA
IN WATER
AG 2 = SHOCK MEDI
(USO INDUSTRIALE)
MEDIUM SHOCK (INDUSTRIAL)
ESTERNI / OUTER SIDE
NUMERO
DI MOVIMENTAZIONE
SOPPORTATE
NUMBER OF BENDING CYCLES
LINEE AEREE
OVERHEAD LINES
SAFETY LINE T M
SAFETY LINE
LINEA DI PRODOTTI CON PARTICOLARI PRESTAZIONI IN CASO
DI INCENDIO
SAFETY LINE
SPECIAL PERFORMANCES
PRODUCT LINE, FOR FIRE
SIGLE / LABELS
di designazione dei cavi e colori delle anime
cables and conductors designation
SISTEMA ITALIANO
Secondo UNEL 35011-2000
ITALIAN SYSTEM
In accordance with UNEL 35011-2000
Grado di flessibilità del conduttore
A
Conduttore di alluminio
F
Conduttore a corda flessibile rotonda
FF
Conduttore a corda flessibilissima rotonda
R
Conduttore a corda rigida rotonda, normale o compatta
U
Conduttore a filo unico rotondo
Conductor flexibility rating
A
Aluminium conductor
F
Stranded flexible round conductor
FF
Stranded very flexible round conductor
R
Stranded rigid (compacted) conductor
U
Solid conductor
Natura e qualità dell’isolamento
E
Mescola a base di polietilene termoplastico
E4
Mescola a base di polietilene reticolato avente una temperatura caratteristica
di 85°C
G
Mescola a base di gomma naturale e/o sintetica avente temperatura
caratteristica di 60°C
G4
Mescola a base di gomma siliconica con temperatura caratteristica di 180°C
G7
Mescola a base di gomma etilenpropilenica ad alto modulo avente
temperatura caratteristica di 90°C
G8
Mescola a base di gomma etilenpropilenica adatta anche per cavi senza
rivestimento protettivo avente temperatura caratteristica di 85°C
G9
Mescola elastomerica reticolata a basso sviluppo di fumi e di gas tossici
e corrosivi, adatta anche per cavi senza rivestimento protettivo avente
temperatura caratteristica di 90°C
G10
Mescola elastomerica reticolata a basso sviluppo di fumi e di gas tossici e
corrosivi avente temperatura caratteristica di 90°C
G19
Mescola elastomerica reticolata a basso sviluppo di fumi e di gas tossici e
corrosivi avente temperatura caratteristica di 90°C
G20
Mescola isolante reticolata a basso sviluppo di fumi e di gas tossici e corrosivi
avente temperatura caratteristica di 90°C
M9
Mescola termoplastica a bassa emissione di fumi e gas tossici e corrosivi
avente temperatura caratteristica di 70°C
R
Mescola a base di polivinilcloruro avente temperatura caratteristica di 70°C,
qualità T11 e T12
R2
Mescola a base di polivinilcloruro avente temperatura caratteristica di 70°C,
qualità R2
R4
Mescola a base di resina poliammidica
R5
Mescola a base di resine fluoro-carboniche
R5F
Mescola a base di resine fluoro-carboniche - Copolimero tetrafluoroetileneesafluoropropilene (FEP)
R5M Mescola a base di resine fluoro-carboniche - Copolimero tetrafluoroetileneperfluorometilviniletere (MFA)
R5P
Mescola a base di resine fluoro-carboniche - Copolilero tetrafluoroetilenepperfluorpropilviniletere (PFA)
R7
Mescola a base di polivinilcloruro avente temperatura caratteristica di 90°C,
qualità T13
T4
Tela sterlingata (verniciata a base di olii e resine)
V
Tela di vetro eventualmente impregnata
T
Uno o più nastri di vetro micato o treccia di vetro chiusa
Type and quality of insulation
E
Thermoplastic polyethylene compound
E4
Cross-linked polyethylene compound at 85°C
G
Natural and/or synthetic rubber compound at 60°C
G4
Silicone rubber compound at 180°C
G7
High module ethylene propylene rubber compound at 90°C
G8
Ethylene propylene rubber compound at 85°C also for cables without protecting
covering
G9
Cross-linked elastomeric compound with low emission of smoke and toxic and
corrosive gases at 90°C, alsofor cables without protecting covering
G10
Cross-linked elastomeric compound with low emission of smoke and toxic and
corrosive gases at 90°C
G19
Cross-linked elastomeric compound with low emission of smoke and toxic and
corrosive gases at 90°C
G20
Cross-linked insulating compound with low emission of smoke and toxic and
corrosive gases at 90°C
M9
Thermoplastic compound with low emission of smoke and toxic and corrosive
gases at 70°C
R
Polyvinyl chloride compound at 70°C, T11 and T12 type
R2
Polyvinyl chloride compound at 70°C, R2 type
R4
Polyamide resin compound
R5
Fluorocarbon resin compound
R5F
Fluorocarbon resin compound - tetrafluorine ethylene-esafluorine prophylene
copolymer (FEP)
R5M Fluorocarbon resin compound - tetrafluorine ethylene-perfluorine
metilvynilether copolymer (MFA)
R5P
Fluorocarbon resin compound - tetrafluorine ethylene-pperfluorine
propilvynilether copolymer (PFA)
R7
Polyvinyl chloride compound at 90°C, T13 type
T4
Tissue painted with oils and resins
V
Glass tissue (impregnated if necessary)
T
One or more glass/mica tapes or closed braid of glass
Schermi e conduttori concentrici
C
Conduttore concentrico di rame
H
Schermo di carta metallizzata o carta-carbone o nastro di alluminio
H1
Schermo a nastri o piattine o fili di rame
H2
Schermo a treccia o calza di rame
H3
Schermo a doppia treccia o a doppia calza di rame
H4
Schermo a nastro longitudinale di acciaio corrugato
H5
Schermo a nastro longitudinale di alluminio ricoperto
Armature (rivestimenti metallici)
A
Guaina di alluminio liscia, oppure armatura a treccia (calza) metallica
F
Armatura a fili cilindrici, noprmalmente d’acciaio
H5
Schermo a nastro longitudinale di alluminio ricoperto
L
Guaina di lega di piombo
N
Armatura a nastri, normalmente d’acciaio
P
Guaina di piombo non di lega
Z
Armatura a piattine, normalmente d’acciaio
Guaine (rivestimenti non metallici)
E
Guaina termoplastica, qualità Ez
E4
Guaina di polietilene reticolato, qualità E4M
G
Guaina di gomma naturale e/o sintetica, qualità Gy
G6
Guaina di base di polietilene clorusulforato, qualità G6M
K
Guaina di base di policloroprene o prodotti equivalenti, qualità Ky, Kn, Kz
R
Guaina di base di polivinilcloruro, qualità Tm1, Tm2, qualità Rz
R4
Guaina di base di resina poliammidica
M1
Guaina termoplastica, a basso sviluppo di fumi e gas tossici o corrosivi
M2
Guaina elastomerica a basso sviluppo di fumi e gas tossici e corrosivi,
qualità M2
M3
Guaina elastomerica a basso sviluppo di gas tossici e corrosivi, qualità M3
M4
Guaina elastomerica a basso sviluppo di gas tossici e corrosivi, qualità M4
T1
Fasciaatura a nastri di vetro
T
Treccia tessile (eventualmente impregnata) di tipo normale
T2
Treccia tessile di tipo speciale eventualmente impregnata
Forma dei cavi
O
Anime, eventualmente con un proprio rivestimento, riunite con o senza
riempitivi per formare un cavo praticamente rotondo
D
Anime come sopra, affiancate parallele (cavo di forma esterna apiattita)
X
Anime come sopra, riunite a elica visibile
W
Anime unite parallele con un solco intermedio
W1
Anime unite parallele con un listello isolante intermedio
Eventuale organo portante
S
Organo portante, generalmente metallico, incorporato nella guaina non
metallica
Y
Organo portante, tessile o metallico, incluso tra le anime o legato
esternamente al cavo
Screen and concentric conductors
C
Concentric copper conductor
H
Metallized paper or carbone-copy or aluminium tape
H1
Copper tape, flat wire or wire screen
H2
Copper braid screen
H3
Double copper braid screen
H4
Longitudinal corrugated steel tape
H5
Longitudinal laminated aluminium tape
Armour (metallic covering)
A
Smooth aluminum sheath or metallic braid shielding
F
Steel wire armouring
H5
Longitudinal laminated aluminium tape armouring
L
Lead alloy sheath
N
Steel tape armouring
P
Lead sheath
Z
Steel flat wires
Sheath (non metallic covering)
E
Thermoplastic compound, Ez type
E4
Cross-linked polyethylene compound , E4M type
G
Natural and/or synthetic rubber compound, Gy
G6
Chloro-sulphurine polyethylene compound, G6M type
K
Noprene or similar compound, Ky, Kn, Kz type
R
Polyvinyl chloride compound, Tm1, Tm2 type, Rz type
R4
Polyamide resin compound
M1
Thermoplastic compound with low emission of smoke and toxic and corrosive
gases
M2
Elastomeric compound with low emission of smoke and toxic and corrosive
gases, M2 type
M3
Elastomeric compound with low emission of smoke and toxic and corrosive
gases, M3 type
M4
Elastomeric compound with low emission of smoke and toxic and corrosive
gases, M4 type
T1
Binding with glass tape
T
Textile braid (impregnated if necessary)
T2
T2 Special textile braid (impregnated if necessary)
Cable shape
O
Assembled cores (with covering if necessary), with or without fillers to form a
round cable
D
Cores as above, close together in parallel (flattened cable outside)
X
Assembled cores as above, with triplex assembly
W
Cores joined in parallel with an intermediary furrow
W1
Cores joined in parallel with an intermediary insulating filler
Self supporting element
S
Metallic rope, embedded in a non-metallic sheath
Y
Textile or metallic rope among the cores or externally tied to the cable
SIGLE / LABELS
di designazione dei cavi e colori delle anime
cables and conductors designation
SISTEMA EUROPEO
Secondo CEI 20-27/CENELEC HD361
EUROPEAN SYSTEM
In accordance with CEI 20-27/CENELEC HD361
Riferimento alle norme
H
Cavo conforme a norme armonizzate
A
Cavo di tipo nazionale riconosciuto
N
Cavo di tipo nazionale non conforme a norme IEC
Reference standards
H
In conformity with harmonized standards
A
Suit to IEC standard
N
not suit to IEC standard
Tensione nominale Uo/U
03
300/300V
05
300/500V
07
450/750V
1
600/1000V
Rated voltage Uo/U
03
300/300V
05
300/500V
07
450/750V
1
600/1000V
Materiali isolanti per guaine
B
Gomma etilenpropilenica per una temperatura di funzionamento continuo
di 60°C
G
Etilene-vinilacetato
J
Traccia di fibra di vetro
M
Minerale
N
Policloroprene
N2
Mescola speciale di policloroprene per il rivestimento di cavi per saldatrici
N4
Polietilene clorosulfonato o polietilene clorato
N8
Mescola speciale di policloroprene resistente al’acqua
Q
Poliuretano
Q4
Poliammide
R
Gomma di etilpropilene ordinario e elastomero sintetico equivalente per una
temperatura di funzionamento continuo di 60°C
S
Gomma siliconica
T
Treccia tessile, impregnata o no, sull’insieme delle anime
T6
Treccia tessile, impregnata o no, sulle singole anime di un cavo multipolare
V
Cloruro di polivinile (o PVC) di uso comune
V2
Mescola di PVC per una temperatura di funzionamento continuo di 90°C
V3
Mescola di PVC per cavi installati a bassa temperatura
V4
PVC reticolato
V5
Mescola speciale di PVC resistente all’olio
Z
Mescola reticolata a base di poliolefine che in caso di combustione emette una
bassa quantità di fumi, gas tossici e corrosivi
Z1
Mescola termoplastica a base di poliolefine che in caso di combustione emette
una bassa quantità di fumi, gas tossici e corrosivi
Sheath insulating material
B
Ethylene propylene rubber at operating temperature of 60°C
G
Ethylene-vinylacetylene
J
Glass fibre
M
Mineral
N
Polychloroprene
N2
Special polychloroprene compound for welding machines cables
N4
Chloro-sulphurine or chlorinated polyethylene
N8
Special water resistant polychloroprene compound
Q
Polyurethane
Q4
Polyamide
R
Ethylene propylene rubber and equivalent synthetic elastomer at operating
temperature of 60°C
S
Silicone rubber
T
Textile braid (impregnated if necessary) on the cores
T6
Textile braid (impregnated if necessary) on each cores of multicores cables
V
Polyvinyl chloride (or PVC)
V2
PVC compound at operating temperature of 90°C
V3
PVC compound for cables installed at low temperatures
V4
Cross-linked PVC
V5
Special oil resistant PVC compound
Z
Cross-linked polyolefin-based compound with low emission of smoke and toxic
and corrosive gases in case ofcombustion
Z1
Thermoplastic compound with low emission of smoke and toxic and corrosive
gases in case of combustion
Rivestimenti metallici (conduttori concentrici e schermi)
C
Conduttore di rame concentrico
C4
Schermo di rame sotto forma di treccia sull’insieme delle anime
A7
Schermo di alluminio
C5
Schermo a treccia di rame sulle singole anime
C7
Schermo a nastri, piattine o fili di rame
Armature
Z2
Armatura a fili d’acciaio
Z3
Armatura a piattine d’acciaio
Z4
Armatura a nastri d’acciaio
Z5
Treccia di fili d’acciaio
Forme e costruzioni speciali
H
Cavi piatti “divisibili”, con o senza guaina
H2
Cavi piatti “non divisibili”
H6
Cavo piatto con tre o più anime, secondo l’HD 359 o la EN 50214
H7
Cavo isolante a doppio strato applicato per estrusione
H8
Cordone estensibile
Grado di flessibilità del conduttore
D
Conduttore flessibile per l’uso in cavi per saldatrici ad arco secondo l’HD 22 Parte 6
(flessibilità diversa della Classe 5 dell’HD 383)
E
Conduttore flessibilissimo per l’uso in cavi per saldatrici ad arco secondo l’HD 22
Parte 6 (flessibilità diversa della Classe 6 dell’HD 383)
F
Conduttore flessibile di un cavo flessibile (flessibilità secondo la Classe 5
dell’HD 383)
H
Conduttore flessibilissimo di un cavo flessibile (flessibilità secondo la Classe 6 dell’HD
383)
K
Conduttore flessibile di un cavo per installazioni fisse (se non diversamente
specificato, flessibilità secondo la Classe 5 dell’HD 383)
R
Conduttore rigido, rotondo, a corda
U
Conduttore rigido, rotondo, a filo unico
Y
Conduttore in similrame
Metallic covering (concentric conductors and shields)
C
Copper concentric conductor
C4
Copper braid screen collectively applied on the cores
A7
Aluminium screen
C5
Copper braid screen individually applied on the cores
C7
Copper tape, hot wire, or wire screen
Armour
Z2
Steel wire armouring
Z3
Flat steel wire armouring
Z4
Steel tape armouring
Z5
Steel wire braid
Shape and special design
H
“Strippable” flat cables
H2
“Not strippable” flat cables
H6
Flat cable with 3 cores or more, in conformity with HD 359 or EN 50214
H7
Extruded double layer insulated cable
H8
Extensible cord
Extensible cord
D
Flexible conductor for arc welding machines cables in conformity with HD 22
Part 6 (different flexibility fromHD 383 standard, Class 5)
E
Very flexible conductor for arc welding machines cables in conformity with HD
22 Part 6 (different flexibilityfrom HD 383 standard, Class E)
F
Flexible conductor for a flexible cable (in conformity with HD 383 standard,
Class 5)
H
Very flexible conductor for a flexible cable (in conformity with HD 383 standard,
Class 6)
K
Flexible conductor for fixed installation (in conformity with HD 383 standard,
Class 5)
R
Stranded rigid conductor
U
Rigid bare conductor
Y
Copper-similar conductor
GUIDA ALL’USO CAVI BT /
LOW VOLTAGE CABLES USER GUIDE
Caratteristiche dei cavi
Cables charasteristics
Luoghi di installazione /
Installation sites
EDILIZIA RESIDENZIALE
RESIDENTIAL BUILDINGS
Cavi / Cables
N07V-K
PAG. 32
N07V-K
PAG. 34
FROR 450/750V
PAG. 46
™
FG70R 0,6/1 kV
FG70H2R 0,6/1 kV
PAG. 36
CONDUTTORE IN
ALLUMINIO / ALUMINIUM
CONDUCTOR
ARG7R 0,6/1 kV
ARE4R 0,6/1 kV
PAG. 56
TM
FM90Z1
PAG. 14
750
HO7Z1-K type 2/FM9
PAG. 10
TM
1000
FG70M1 O,6 kV
FG70H2M1 0,6/1 kV
PAG. 18
CONDUTTORE IN
ALLUMINIO / ALUMINIUM
CONDUCTOR
ARG7M1 0,6/1 kV
ARE4M1 0,6/1 kV
PAG. 52
RF31-22 ™
FTG100M1 0,6/1 kV
PAG. 26
CAVO PER ALLARME
DI INCENDIO/CABLE FOR
FIRE ALARM
FG40HM1 100V
PAG. 30
H07RN-F
PAG. 48
INDUSTRIA ARTIGIANATO
INDUSTRIAL BUILDINGS
UFFICI-SCUOLE, ALBERGHI,
SUPERMERCATI, OSPEDALI,
CINEMA-TEATRI, DISCOTECHE,
METROPOLITANE
PUBLIC & OFFICE BUILDINGS,
HOTELS, SUPERMARKETS,
HOSPITALS, CINEMAS-THEATRES,
DISCOTEQUES, TUBE
ALLESTIMENTI FIERISTICI
EXHIBITIONS
QUADRI ELETTRICI
SWITCHBOARDS
CANTIERI (ambienti umidi, a basse
temperature, e forti sollecitazioni
meccaniche)
ON SITE (wet environments, low
temperature, and mechanical
strengths)
CERTIFICAZIONI / CERTIFICATIONS
ISO 9001 – ISO 14001 – BS OHSAS 18001
I marchi “PRYSMIAN” e “DRAKA” rappresentano
una garanzia di qualità per i prodotti ed i servizi offerti
nel campo dei Cavi per Energia e Telecomunicazioni, grazie
ai traguardi di eccellenza raggiunti a livello mondiale
nel perseguire elevati standard di qualità.
The two commercial brands “PRYSMIAN” and “DRAKA”
represent a guarantee of quality for products and services
offered in the sectors of Energy and Telecom Cables,
thanks to the excellent goals globally achieved in quality
standards.
L’organizzazione di Prysmian Cavi e Sistemi Italia
si è dotata di un Sistema di Gestione della Qualità
che copre tutti i processi aziendali, certificato secondo
la norma ISO9001 da parte di CSQ-IMQ.
Inoltre, lo stabilimento di Merlino è certificato IRIS,
speciale certificazione di sistema qualità per materiali/
sistemi per l’industria ferroviaria.
Prysmian Cavi e Sistemi Italia organization owns a Quality
Management System that covers all business processes,
and that is certified according to ISO9001,
issued by CSQ-IMQ. In addition, Merlino’s factory has IRIS
certification, special quality standard for materials/system
for railways industry.
Inoltre, in tutte le unità operative è presente un sistema
di gestione HSE (ambiente e sicurezza) conforme
alle norme ISO14001 e BS OHSAS18001 e certificato
da parte di SGS e BS.
L’organizzazione aziendale, attraverso l’implementazione
dei sistemi di gestione, ha l’obiettivo del miglioramento
continuo delle prestazioni e la minimizzazione
degli impatti sull’ambiente e sulla salute dei lavoratori.
I riconoscimenti ottenuti da Prysmian Italia nei settori
Qualità, Ambiente e Sicurezza costituiscono un’ulteriore
dimostrazione di tutte le attività del Gruppo Prysmian
e testimoniano l’efficacia dei sistemi di gestione attuati
quotidianamente nei propri ambiti operativi.
In addition, all of our plants have a HSE management
system (environment and safety) compliants to ISO 14001
and BS OHSAS18001, issued by SGS and BS.
One of the most important goal of Prysmian Group consists
of improving performance and minimizing impacts
on the environment and on workers’ health.
We try to reach these goals through the implementation
of these management systems.
The awards obtained by Prysmian Cavi e Sistemi Italia
in Quality, Environment and Safety sectors represent
a further qualification of all Group’s activities
and demonstrate the effectiveness of our management
systems.
Edizione/Edition 2015
Linking Italy to the future
Prysmian Group è leader mondiale nel settore dei cavi
e sistemi per energia e telecomunicazioni.
Prysmian Group is world leader in the energy and telecom
cables and systems industry.
Con oltre 130 anni di esperienza, 19.000 dipendenti
in circa 50 Paesi e 89 impianti produttivi, il Gruppo vanta
una solida presenza nei mercati tecnologicamente avanzati
e offre la più ampia gamma di prodotti, servizi, tecnologie
e know-how.
With 19,000 employees across around 50 countries and
89 plants, the Group is strongly positioned in high-tech
markets and offers the widest range of products, services,
technologies and know-how.
Nel settore dell’energia, Prysmian Group opera nel business
dei cavi e sistemi terrestri e sottomarini per la trasmissione
di energia, cavi speciali per applicazioni in diversi settori
industriali e cavi di media e bassa tensione per le costruzioni
edili e le infrastrutture.
Nelle telecomunicazioni, il Gruppo produce cavi e accessori
per la trasmissione di voce, video e dati, con un’offerta
completa di fibra ottica, cavi ottici e in rame e sistemi
di connettività. Quotato alla Borsa Italiana nell’indice
FTSE MIB, il Gruppo Prysmian è una public company, società
con azionariato diffuso.
In the Energy sector, Prysmian Group operates in the business
of underground and submarine power transmission cables
and systems, special cables for applications in many different
industrial sectors and medium and low voltage cables for the
construction and infrastructure industry.
In the Telecom sector, the Group manufactures cables and
accessories for the voice, video and data transmission industry,
offering a complete range of optical fibres, optical and copper
cables and connectivity systems. Prysmian is a public company
listed on the Milan Stock Exchange in the FTSE MIB index.
CHE COSA UNISCE
LA SICUREZZA NELL’EDILIZIA
AD UN’APPROPRIATA
FORNITURA ELETTRICA?
WHAT LINKS SAFETY
IN CONSTRUCTION
TO SUCCESSFUL POWER SUPPLY?
Sistemi in cavo per la distribuzione
di energia nei settori dell’industria
e del terziario, in ogni angolo del mondo
Cable systems to help deliver energy
throughout industrial and residential
developments around the world
Dal nuovo e straordinario resort Marina Bay Sands
di Singapore a qualsiasi tipologia di edificio
residenziale, i cavi a bassa tensione di Prysmian
Group giocano un ruolo centrale nella distribuzione
di energia.
From Singapore’s stunning new Marina Bay Sands
resort to residential properties around the world,
Prysmian low-voltage cables and building wires
play a pivotal role in distributing power throughout
premises of all types on every continent.
Supportando sia il lavoro dei distributori che quello
degli installatori, i nostri cavi, caratterizzati
da elevate performance di funzionamento,
di sicurezza e dalla totale conformità
alle normative internazionali (molto restrittive),
sono stati impiegati nella realizzazione di
importanti edifici, come lo stadio di Wimbledon,
il Burj Khalifa a Dubai (l’edificio più alto del mondo)
e perfino nella città di Masdar, negli Emirati Arabi,
prima città al mondo ad emissioni zero di carbone.
Working in support of both distributors and
installers, our cables, notable for their
high-performance, safety and compliance with strict
international standards, are found at the heart of
many state-of-the-art developments, like the
Wimbledon tennis stadium, the Burj Khalifa in Dubai
– the world’s tallest building – and Masdar City
in the Arab Emirates – the world’s first carbonneutral city.
Un impegno costante verso l’innovazione
ed il miglioramento degli standard di sicurezza
permettono ai nostri clienti di differenziarsi nei loro
mercati, trasmettendo, di conseguenza, maggior
valore ai loro clienti e costruendo un futuro
sostenibile e profittevole per se stessi.
769_Impaginato_2015.indd 1
A continuous commitment to driving innovation
and raising safety standards means we allow our
trade customers to differentiate themselves in their
markets, passing on greater value to their customers
and building a sustainable, profitable future for
themselves.
16/06/15 12.38
Cavi / Cables
Bassa tensione / Low voltage
Bassissima emissione di fumi e gas tossici / Very low emission of smoke and toxic gases
H07Z1-K type 2/FM9 450/750 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 10
N07G9-K 450/750 V
................................................................................................................
pag. 12
FM9OZ1 450/750 V
.................................................................................................................
pag. 14
1000
FG7M1 0,6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 16
1000
FG7OM1 0,6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 18
1000
FG7OH2M1 0,6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 22
750
TM
TM
TM
Resistente al fuoco e a bassissima emissione di fumi e gas tossici /
Fire resistant and very low emission of smoke and toxic gases
RF31-22 ™
FTG10(O)M1 0,6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 26
CAVO PER ALLARME
FG40HM1 100/100 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DI INCENDIO
CABLE FOR FIRE ALARM
pag. 30
Interno e cablaggio / Indoor cabling
N07V-K 450/750 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 32
N07V-K 450/750 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 34
Energia e segnalamento / Power and signalling
™
™
™
FG7R 0,6/1 kV
........................................................................................................................
FG7OR 0,6/1 kV
pag. 36
......................................................................................................................
pag. 38
FG7OH2R 0,6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 42
Servizio mobile / Mobile service
FROR 450/750 V 300/500 V
.....................................................................................................
pag. 46
H07RN-F 450/750 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 48
Conduttore in alluminio / Aluminium conductor
ARG7M1 0,6/1 kV
2
....................................................................................................................
pag. 52
ARE4M1 0,6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 54
ARG7R 0,6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 56
ARE4R 0,6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 58
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES & ACCESSORIES CATALOGUE
Cavi / Cables
Bassa tensione / Low voltage
Energia / Power
U/RE4(O)CR 0,6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 60
AU/ARE4(O)CR 0,6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 62
ARE4E4X 0,6/1 kV
..................................................................................................................
pag. 64
ARE4E4X 0,6/1 kV
..................................................................................................................
pag. 66
Energia solare / Solar energy
FG21M21 0,6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 68
Ascensori / Elevators
05ZZH6-F 300/500 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 72
H05VVH6-F 300/500 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 74
Comunicazione / Communication
F/UTP CAT. 5E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 76
U/UTP CAT. 6HD
.....................................................................................................................
pag. 78
U/UTP CAT. 5E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 80
U/FTP CAT. 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 82
Cavi / Cables
Media tensione / Medium voltage
Energia - Bassissima emissione di fumi e gas tossici /
Power - Very low emission of smoke and/or toxic gases
TM
RG7H1M1 Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 86
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche /
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H1R Unipolare per illuminazione aeroportuale tipo 4 kV (3,6/6 kV) /
Single core for airport lighting type 4 kV (3,6/6 kV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 88
RG7H1R Unipolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 26/45 kV
.................................
pag. 90
RG7H10R Tripolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Three cores from 1,8/3 kV to 26/45 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 94
RG7H1RFR Unipolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 26/45 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 98
3
Cavi / Cables
Media tensione / Medium voltage
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche /
Power - Ground and/or wind farm applications
ARP1H5E Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 102
ARP1H5EX Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 104
AIR BAG
ARP1H5(AR)E Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 106
AIR BAG
ARP1H5(AR)EX Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 108
ARE4H5E Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 110
ARE4H5EX Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 112
AIR BAG
ARE4H5(AR)E Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 114
AIR BAG
ARE4H5(AR)EX Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 116
TM
CABLE
SYSTEM
TM
CABLE
TM
CA B L E
S Y S TEM
TM
CA B L E
SYSTEM
S Y S TEM
Energia - Aerei / Power - Aerial
ARE4H5EXY 12/20 KV
.............................................................................................................
pag. 118
Accessori / Accessories
Media tensione / Medium voltage
Terminali / Terminations
ELTI Elastico monoblocco per interno fino a 20 kV /
Slip on indoor terminations for rated voltage up to 20 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 122
ELTI-1C Modulare per interno fino a 36 kV / Indoor modular type up to 36 kV
pag. 123
........................................
ELTO-1C Modulare per esterno fino a 36 kV / Outdoor modular type up to 36 kV
....................................
pag. 126
Slip on indoor modular terminations for rated voltage up to 30 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 130
STI RR Elastico modulare per interno fino a 30 kV /
STI GT Elastico modulare per interno fino a 30 kV /
Slip on indoor modular terminations for rated voltage up to 30 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 132
STE GT Elastico modulare per esterno fino a 30 kV /
Slip on outdoor modular terminations for rated voltage up to 30 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 134
FMCS 250 Sconnettibile / Separable connector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 136
FMCE Sconnettibile fino a 20 kV / Separable connector for rated voltage up to 20 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 138
FMCTs - 400 Sconnettibile fino a 36 kV / Separable connector up to 36 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 140
FMCTXs - 630/C Sconnettibile fino a 36 kV / Separable connector up to 36 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 144
®
®
4
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
Accessori / Accessories
Giunti / Joints
ECOSPEEDTM Monoblocco retraibile a freddo per Um fino a 36 kV /
Coldshrinkable straight through joints for Um up to 36 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 148
RETRACFIT Termo-elastico fino a 20 kV / Thermoelastic joints for rated voltage up to 20 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 150
SGE-RI POLIVALENTE / MULTIFUNCTION
A resina iniettata fino a 20 kV / Injected resin joints for rated voltage up to 20 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 151
Guaine / Sheath
SMW-M Termorestringente a medio spessore con collante / Heatshrinkable, medium wall, coated . . . . . . . . . . .
pag. 152
Lubrificanti / Lubricants
RAPID SLIDE Per infilaggio dei cavi / For cable insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 153
Barriere tagliafiamma / Fire barriers
DIAFRAMMA / DIAPHRAGM LITEBOARD
Resistente al fuoco / Fire resistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 154
DIAFRAMMA / DIAPHRAGM MINIBAG S250
Resistente al fuoco / Fire resistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 155
MASTICE / SEALANT SEALANT T902-T902/EL
Mastice intumescente per sigillature / Intumescent sealant agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 156
SPECIALE MALTA / SPECIAL MORTAR MD1
Malta resistente al fuoco / Fire resistant mortar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 157
COLLARE / COLLAR COLLAR C200
Resistente al fuoco per tubazioni combustibili / Fire resistant for combustible pipes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 158
NASTRI / WRAPS
Resistente al fuoco a base intumescente / Fire resistant intumescent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 159
5
Dati tecnici / Technical data
Bassa tensione / Low voltage
Coefficienti di correzione delle portate di corrente / Correction coefficients for current ratings
Temperatura dell’ambiente diversa da quella di riferimento /
Ambient temperature different from the conductor’s operating temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 162
Cavi posati in terra / Buried cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 162
Cavi posati in aria - distanziati / Cables laying in air - separated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 162
Cavi posati in aria - a contatto / Cables laying in air - in contact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 163
Disposizioni delle fasi / Phase splitting
Cavi unipolari collegati in parallelo / Single core cables laying in line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 166
Resistenza e reattanza / Resistance and reactance
Cavi isolati in materiale termoplastico / Cables insulated with thermoplastic compounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 166
Cavi isolati in materiale elastomerico / Cables insulated with elastomeric compounds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 167
Caduta di tensione / Voltage drop
Coefficienti (Ct) per il calcolo della caduta di tensione in corrente alternata /
Voltage drop coefficients (Ct) in AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 169
Corrente di cortocircuito / Short-circuit current
6
Corrente massima di cortocircuito / Maximum short-circuit current . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 171
Corrente minima di cortocircuito / Minimum short-circuit current . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 172
Protezione delle condutture / Circuit protection
pag. 173
........................................................................
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
Dati tecnici / Technical data
Media tensione / Medium voltage
Coefficienti di correzione delle portate di corrente / Correction coefficients for current ratings
Temperatura dell’ambiente diversa da quella di riferimento /
Ambient temperature different from the conductor’s operating temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 178
Cavi posati in terra / Buried cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 178
Cavi unipolari posati in aria - spaziati in orizzontale o verticale /
Single core cables laying in air - separated (horizontally or vertically). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 178
Cavi tripolari posati in aria - distanziati / Three core cables laying in air - separated. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 179
Cavi tripolari posati in aria - a contatto / Three core cables laying in air - in contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 180
Cavi unipolari posati a trifoglio in aria / Single core cables laying in air in trefoil formation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 180
Cavi tripolari (o terne di cavi unipolari a trifoglio) posati in terra /
Three core buried cables (or 3 core systems in trefoil formation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 181
Cavi tripolari (o terne di cavi unipolari a trifoglio) posati in tubo interrato /
Three core buried cables (or 3 core systems in trefoil formation in buried duct). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 181
Disposizioni delle fasi / Phase splitting
Cavi posati a trifoglio / Cables laying in trefoil formation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 181
Cavi posati in orizzontale o in verticale / Cables laying in line horizontally or vertically . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 181
Portata di corrente / Current carrying capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 181
Resistenza e reattanza / Resistance and reactance
Cavi isolati in materiale elastomerico / Cables insulated with elastomeric compounds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 182
Capacità / Capacitance
Cavi isolati in materiale elastomerico (HEPR) /
Cables insulated with elastomeric compounds (HEPR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 184
Cavi isolati in polietilene reticolato (XLPE) /
Cables insulated with cross-linked polyethylene (XLPE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 184
Cavi MV power e cavi COMPACT 105 / MV power cables and COMPACT 105 cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 185
Scelta della tensione di isolamento / Selecting insulation voltage
Cavi isolati in materiale elastomerico / Cables insulated with elastomeric compounds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 186
Tabella delle norme / Standard table
Tabella delle norme / Standard table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pag. 187
7
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES & ACCESSORIES CATALOGUE
Cavi Bassa tensione
Cables Low voltage
Cavi Bassa tensione
Cables Low voltage
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
Resistente al fuoco
e a bassissima emissione di fumi e gas tossici
Fire resistant and very low emission of smoke
and toxic gases
pag. 10
pag. 26
Interno e cablaggio
Indoor cabling
pag. 32
Energia e segnalamento
Power and signalling
pag. 36
Servizio mobile
Mobile service
pag. 46
Conduttore in alluminio
Aluminium conductor
pag. 52
Energia
Power
pag. 60
Energia solare
Solar energy
pag. 68
Ascensori
Elevators
pag. 72
Comunicazione
Communication
pag. 76
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
H07Z1-K type 2/FM9
750
450/750 V
Norma di riferimento
CEI 20-107 / CEI EN 50525
Standard
CEI 20-107 / CEI EN 50525
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda flessibile di rame rosso
Isolante
Mescola termoplastica tipo AFUMEX (brevetto Prysmian)
Colori disponibili
- Da 1 a 6 mm2: giallo/verde, nero, blu chiaro, marrone, grigio
- Da 10 a 25 mm2: giallo/verde, nero
- Da 35 a 240 mm2: giallo/verde, nero
Marcatura
Stampigliatura:
CEI 20-22 III IEMMEQU <HAR> H07Z1-K type 2
<sezione> PRYSMIAN (G) FM9 450/750 V
AFUMEX 750 PATENTED + ANNO
Cable design
Core
Stranded flexible bare copper conductor
Insulation
Thermoplastic compound, AFUMEX type (Prysmian patent)
Range of colours
- From 1 to 6 mm2: yellow/green, black, light blue, brown,
grey
- From 10 to 25 mm2: yellow/green, black
- From 35 to 240 mm2: yellow/green, black
Marking
CEI 20-22 III IEMMEQU <HAR> H07Z1-K type 2
<cross-section> PRYSMIAN (G) FM9 450/750 V
AFUMEX 750 PATENTED + YEAR
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Idonei in ambienti ove sia fondamentale garantire
la massima sicurezza alle persone quali: uffici, scuole,
alberghi, supermercati, cinema, teatri, discoteche,
metropolitane, edilizia residenziale, ecc.
Indicati inoltre per installazione fissa entro tubazioni
e canali portacavi. Particolarmente consigliati per cablaggi
interni di quadri elettrici, sia di distribuzione
che di automazione, per la presenza di apparecchiature
e sistemi particolarmente sensibili a fumi e a gas corrosivi
Applications
Suitable for busy transit areas in which it is essential
to ensure safety for people, such as: offices, schools, hotels,
supermarkets, cinemas, theatres, discotheques, tubes,
residential buildings, etc.
Recommended for fixed installation in conduits and
protected trunking. Also suggested in switchboards, both
for distribution and automation systems, due to the presence
of particularly fragile equipments and systems towards
smoke and corrosive gases
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
70°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI EN 50266-2-4
CEI 20.22 III
CEI 20-37
EN 50267
CEI 20-38
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
Pb
160°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -5°C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -5°C
10
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
QUADRI
ELETTRICI /
SWITCHBOARDS
CABLAGGIO /
CABLING
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
NO
RM
E
M
OR
NF
CO
H07Z1-K type 2/FM9
E
VO
CA
CE
I-U
NE
L
IS
TI
TU
TO
'
ITA
AL
QU
DI
ITA
LI
AN
O
O
HI
RC
MA
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
750
LineTM
Ecology
450/750 V
H07Z1-K type 2/FM9
sezione
nominale
conductor
cross-section
(mm2)
diametro
indicativo
conduttore
approximate
conductor
diameter
spessore
medio
isolante
average
insulation
thickness
diametro
esterno
massimo
maximum
outer
diameter
peso
indicativo
del cavo
approximate
weight
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
maximum DC
resistance
at 20 °C
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
0,7
0,8
0,8
0,8
1,0
1,0
1,2
1,2
1,4
1,4
1,5
1,6
1,8
2,0
2,2
3,5
4,2
4,8
6,3
7,6
8,8
11,0
12,5
14,5
17,0
19,0
21,0
23,5
26,0
29,5
19
30
45
62
105
160
260
340
490
670
880
1160
1370
1700
2300
portata di corrente (A) con 3 cavi attivi
con temperatura ambiente di 30 °C
a contatto in tubo in aria
canale aperto (1)
permissible current rating (A)
3 cores units at 30 °C
open trough (1)
in duct in air in contact
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
1 conduttore / 1 core
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
70,0
95,0
120,0
150,0
185,0
240,0
1,5
1,9
2,5
3,0
3,9
5,0
6,5
7,6
9,3
11,0
12,5
15,4
16,5
18,3
21,5
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
0,106
0,0801
57
76
101
125
151
192
232
269
309
353
415
15,5
21
28
36
50
68
89
110
134
171
207
239
275
314
369
14
17
19
25
30
35
45
50
60
70
80
85
95
100
120
Questo prodotto è coperto da almeno uno dei seguenti brevetti - e dai corrispondenti brevetti internazionali: EP-893, 801; EP-893, 802;
WO 99/05688; WO 00/19452
This product is protected by at least one of the following patent applications - and foreign counterparts: EP-893, 801; EP-893, 802;
WO 99/05688; WO 00/19452
(1)
In un canale rispondente alle Norme CEI 23-31 e 23-32, ma non provvisto di coperchio, sono ammessi ma non raccomandati, cavi senza guaina,
purché esso sia installato fuori dalla portata di mano e non sia soggetto a sollecitazioni meccaniche (Norma CEI 64-8/2 Gennaio 1998 Capitolo
26, 3 commenti)
In conformity with the CEI 23-31 and 23-32 standards, a trough with no cover, admits (but not recommends) the use of cables without sheath,
only if not subjected to mechanical stress and within reach (CEI Standard 64-8/2 January 1998 Chapter 26, 3 comments)
Note / Notes:
Le portate sono state calcolate nel caso di una conduttura costituita da 3-4 cavi con solo 3 conduttori attivi
Current carrying capacities are calculated assuming a conduit consisting of 3/4 cables with only 3 working conductors
11
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
N07G9-K
450/750 V
Norma di riferimento
CEI 20-38
Standard
CEI 20-38
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda flessibile di rame rosso
Isolante
Elastomerico reticolato di qualità G9
Colori disponibili
- Da 1,5 a 6 mm2: giallo/verde, nero, blu chiaro, marrone,
grigio
- Da 10 a 25 mm2: giallo/verde, nero
- Da 35 a 50 mm2: nero
Marcatura
Stampigliatura ad inchiostro speciale:
CEI 20-22 II / CEI 20-38 IEMMEQU N07G9-K ENC 1X
<sezione> AFUMEX PRYSMIAN
Cable design
Core
Stranded flexible bare copper conductor
Insulation
Cross-linked elastomeric compound, G9 type
Range of colours
- From 1,5 to 6 mm2: yellow/green, black, light blue, brown,
grey
- From 10 to 25 mm2: yellow/green, black
- From 35 to 50 mm2: black
Marking
Special ink marking:
CEI 20-22 II / CEI 20-38 IEMMEQU N07G9-K ENC 1X
<cross-section> AFUMEX PRYSMIAN
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Idonei in ambienti ove sia fondamentale garantire
la massima sicurezza alle persone quali: uffici, scuole,
alberghi, supermercati, cinema, teatri, discoteche,
metropolitane, edilizia residenziale, ecc.
Indicati inoltre per installazione fissa entro tubazioni
e canali portacavi e per cablaggi interni di quadri elettrici
Applications
Suitable for busy transit areas in which it is essential
to ensure safety for people, such as: offices, schools, hotels,
supermarkets, cinemas, theatres, discotheques, tubes,
residential buildings, etc. Recommended for fixed
installation in conduits and protected trunking
in switchboards
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI 20.22 III
CEI 20-37
EN 50267
CEI 20-38
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
Pb
250°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -15°C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -15°C
12
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
QUADRI
ELETTRICI /
SWITCHBOARDS
CABLAGGIO /
CABLING
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
DI
E
M
NO
OR
NF
RM
E
CO
CE
I
VO
CA
-U
N
EL
'
ITA
AL
IS
TIT
UT
O
QU
ITA
LIA
NO
HIO
RC
MA
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
N07G9-K
Ecology
LineTM
450/750 V
N07G9-K
sezione
nominale
conductor
cross-section
(mm2)
diametro
indicativo
conduttore
approximate
conductor
diameter
spessore
medio
isolante
average
insulation
thickness
diametro
esterno
massimo
maximum
outer
diameter
peso
indicativo
del cavo
approximate
weight
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
maximum DC
resistance
at 20 °C
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
portata di corrente (A) con 3 cavi attivi
con temperatura ambiente di 30 °C
a contatto in tubo in aria
canale aperto(1)
permissible current rating (A)
3 cores units at 30 °C
open trough(1)
in duct in air in contact
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
1 conduttore / Single core - tab. CEI-UNEL 35368
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
70,0
95,0
(1)
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
10,9
12,7
0,7
0,8
0,8
0,8
1,0
1,0
1,2
1,2
1,4
1,4
1,6
3,5
4,2
4,8
6,3
7,6
8,8
11,0
12,5
14,5
17,0
19,0
21
32
47
66
114
172
260
360
550
700
960
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
20
28
37
48
71
96
127
157
190
242
293
20
28
37
48
66
88
117
144
175
222
269
14
17
19
25
30
35
45
50
60
70
80
In un canale rispondente alle Norme CEI 23-31 e 23-32, ma non provvisto di coperchio, sono ammessi ma non raccomandati, cavi senza guaina,
purché esso sia installato fuori dalla portata di mano e non sia soggetto a sollecitazioni meccaniche (Norma CEI 64-8/2 Gennaio 1998 Capitolo
26, 3 commenti)
In conformity with the CEI 23-31 and 23-32 standards, a trough with no cover, admits (but not recommends) the use of cables without sheath,
only if not subjected to mechanical stress and within reach (CEI Standard 64-8/2 January 1998 Chapter 26, 3 comments)
Note / Notes:
Le portate sono state calcolate nel caso di una conduttura costituita da 3-4 cavi con solo 3 conduttori attivi
Current carrying capacities are calculated assuming a conduit consisting of 3/4 cables with only 3 working conductors
13
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
FM90Z1
TM
450/750 V
Norma di riferimento
IMQ-CPT-049
Standard
IMQ-CPT-049
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso
Isolante
Mescola termoplastica tipo AFUMEX (brevetto Prysmian)
Colori disponibili
Cable design
Core
Stranded flexible bare copper conductor
Insulation
Thermoplastic compound, AFUMEX type (Prysmian patent)
Range of colours
blu chiaro-marrone
giallo/verde-blu-marrone
giallo/verde-marrone
nero-grigio
light blue-brown
giallo/verde-blu chiaro
marrone-nero-grigio
yellow/green-brown
black-grey
yellow/green-light blue-brown
yellow/green-light blue
brown-black-grey
Guaina
Mescola termoplastica tipo AFUMEX a base di poliolefine
Marcatura
CEI 20-22 III CAT. C FM90Z1 450/750 V AFUMEX FLEX
PRYSMIAN (G) SAFETY LINE PATENTED
Sheath
Polyolefin-based thermoplastic compound, AFUMEX type
Marking
CEI 20-22 III CAT. C FM90Z1 450/750 V AFUMEX FLEX
PRYSMIAN (G) SAFETY LINE PATENTED
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Idoneo per installazioni all’interno di locali secchi o umidi.
Adatti per servizio mobile e per posa fissa, soprattutto
in presenza di controsoffittatura e pavimenti flottanti.
Luoghi d’impiego: fiere, ospedali, cinema, teatri, uffici, ecc.
Applications
Suitable for indoor installation in wet or dry environments.
For mobile applications and for fixed installation, especially
for false ceilings and floating floors.
Areas of application: exhibitions, hospitals, cinemas,
theatres, offices, etc.
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
70°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI EN 50266-2-4
CEI 20.22 III
CEI 20-37
EN 50267
CEI 20-38
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
Pb
160°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -5°C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -5°C
14
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
SERVIZIO MOBILE
INTERNO /
INDOOR MOBILE
APPLICATION
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
DI
E
M
NO
OR
NF
RM
E
CO
CE
I
VO
CA
-U
N
EL
'
ITA
AL
IS
TIT
UT
O
QU
ITA
LIA
NO
HIO
RC
MA
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
FM90Z1
Ecology
LineTM
TM
450/750 V
FM90Z1
sezione
nominale
diametro
indicativo
conduttore
spessore
medio
isolante
diametro
esterno
massimo
peso
indicativo
del cavo
conductor
cross-section
approximate
conductor
diameter
average
insulation
thickness
maximum
outer
diameter
approximate
weight
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
resistenza portata di corrente (A) con temperatura libera
massima
ambiente di 30 °C in aria libera
a 20 °C in c. c.
posa
in tubo
servizio
fissa
o canaletta
mobile
maximum DC
permissible current rating (A) at 30 °C
resistance
fixed
in duct or
mobile
at 20 °C
installation
cable tray
application
(Ω/km)
raggio minimo di curvatura
posa
servizio
fissa
mobile
minimum bending radius
fixed
mobile
installation
application
(mm)
(mm)
35
40
45
50
60
90
95
110
130
140
2 conduttori / 2 cores (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-049)
1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
1,3
1,5
1,9
2,4
3,0
0,7
0,7
0,8
0,8
0,9
8,8
9,3
11,0
12,5
14,5
88
105
155
205
285
19,5
13,3
7,98
4,95
3,30
15
22
30
40
51
13,5
17
23
30
38
12,5
16,5
22,5
30
40
3 conduttori con giallo/verde / 3 cores with yellow/green (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-049)
1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
1,3
1,5
1,9
2,4
3,0
0,7
0,7
0,8
0,8
0,9
9,4
9,8
12,0
13,5
15,5
100
120
185
245
345
19,50
13,30
7,98
4,95
3,30
15
22
30
40
51
13,5
17,0
23,0
30,0
38,0
12,5
16,5
22,5
30,0
40,0
40
40
50
55
65
95
100
120
140
160
4 conduttori con giallo/verde / 4 cores with yellow/green (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-049)
1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
1,3
1,5
1,9
2,4
3,0
0,7
0,7
0,8
0,8
0,9
10,0
11,0
13,0
14,5
17,0
120
150
220
300
420
19,50
13,30
7,98
4,95
3,30
13,6
18,5
25,0
34,0
43,0
12
15
20
27
34
11,5
15,0
21,0
28,0
36,0
40
45
55
60
70
100
110
130
150
170
5 conduttori con giallo/verde / 5 cores with yellow/green (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-049)
1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
1,3
1,5
1,9
2,4
3,0
0,7
0,7
0,8
0,8
0,9
11,0
12,0
14,0
16,5
18,5
150
185
270
375
520
19,50
13,30
7,98
4,95
3,30
13,6
18,5
25,0
34,0
43,0
12
15
20
27
34
11,5
15,0
21,0
28,0
36,0
45
50
60
70
75
110
120
140
170
190
Comando e segnalamento / Control and signalling - FM90Z1
Sezione 1 mm2 / 1 mm2 cross-section (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-049)
7G
10 G
12 G
14 G
16 G
19 G
24 G
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
11,0
14,0
15,0
15,5
16,5
17,5
20,5
145
215
245
295
315
380
485
19,5
19,5
19,5
19,5
19,5
19,5
19,5
10,0
9,5
9,0
8,5
8,0
7,5
6,5
9,0
8,5
8,0
7,5
7,0
7,0
6,5
9,0
8,0
7,5
7,0
7,0
6,5
6,0
45
60
60
65
70
70
85
110
140
150
160
170
180
210
55
70
70
75
80
85
100
130
170
180
190
200
210
240
Sezione 1,5 mm2 / 1,5 mm2 cross-section (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-049)
7G
10 G
12 G
14 G
16 G
19 G
24 G
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
13,0
16,5
17,5
18,5
19,5
20,5
24,0
210
300
345
390
450
510
655
13,3
13,3
13,3
13,3
13,3
13,3
13,3
13,0
12,0
11,0
10,5
10,0
9,5
9,0
11,5
10,5
10,0
9,5
9,0
8,5
8,0
11,0
10,0
9,5
9,0
8,5
8,0
7,5
15
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
1,5
FG7M1
TM
2,5
4
6
10
16
1000
0,6/1 kV
Codice identificativo / Identification code
Norma di riferimento
CEI 20-13
Standard
CEI 20-13
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto
Isolante
Gomma HEPR ad alto modulo, che conferisce al cavo
elevate caratteristiche elettriche, meccaniche e termiche
Colori delle anime
Cable design
Core
Stranded flexible annealed bare copper conductor
Insulation
High module HEPR rubber, with higher electrical,
mechanical and thermal performances
Core identification
nero
black
Guaina
Termoplastica speciale di qualità M1, colore verde con banda
colorata fino a 16 mm2
Marcatura
Stampigliatura ad inchiostro speciale:
CEI 20-22 III CAT. C IEMMEQU <sigla di designazione
secondo tabelle CEI UNEL 35011> AFUMEX 1000 AMICO
<numero di conduttori per sezione> PRYSMIAN (G) <anno>
SAFETY LINE PATENTED
Marcatura metrica progressiva
Sheath
Special thermoplastic, M1 type; colour green with coloured
line up to 16 mm2
Marking
Special ink marking:
CEI 20-22 III CAT. C IEMMEQU <identification label
according to CEI UNEL 35011 tables> AFUMEX 1000 AMICO
<number of cores per cross-section> PRYSMIAN (G) <year>
SAFETY LINE PATENTED
Progressive metric marking
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Cavi unipolari per energia a bassissima emissione di fumi
e gas tossici (limiti previsti dalla CEI 20-38 con modalità di
prova previste dalla CEI 20-37). Idonei in ambienti a rischio
d’incendio ove sia fondamentale garantire la salvaguardia
delle persone e preservare gli impianti e le apparecchiature
dall’attacco dei gas corrosivi (esempio: scuole, ospedali,
alberghi, supermercati, metropolitane, cinema, teatri,
discoteche, uffici, ecc.).
Adatti per posa fissa su muratura e su strutture metalliche
all’interno e all’esterno
Applications
Single core power cables with low emission of smoke and
toxic gases (according the CEI 20-38 in conformity with
CEI 20-37 for expected tests). Suitable for environments
with high fire hazards risk, where it’s essential to guarantee
the safety of people and preserve systems and equipments
from the corrosive gases (e.g. schools, hospitals,
public premises, hotels, supermarkets, tubes, cinemas,
theatres, discotheques, public offices).
For fixed installation, both indoor and outdoor, on walls
and metallic frames
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI EN 50266-2-4
CEI 20.22 III
CEI 20-37
EN 50267
CEI 20-38
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
Pb
250°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -5°C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -5°C
16
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
CANALE
INTERRATO /
BURIED TROUGH
TUBO
INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED
WITH PROTECTION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
DI
E
M
FG7M1
TM
LineTM
Ecology
NO
OR
NF
RM
E
CO
CE
I
VO
CA
-U
N
EL
'
ITA
AL
IS
TIT
UT
O
QU
ITA
LIA
NO
HIO
RC
MA
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
1000
0,6/1 kV
FG7M1
sezione
nominale
diametro
indicativo
conduttore
spessore
medio
isolante
diametro
esterno
massimo
peso
indicativo
del cavo
conductor approximate
cross-section conductor
diameter
average
insulation
thickness
maximum
outer
diameter
approx.
weight
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm2)
(mm)
resistenza
massima
a 20 °C
in c. c.
maximum
DC
resistance
at 20 °C
30 °C in
aria
in open air
at 30 °C
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
30 °C in
20 °C
20 °C
tubo in aria
interrato in tubo
interrato
in duct in
air at 30 °C
(Ω/km)
permissible current rating (A)
in buried duct
at 20 °C
=1°C m/W
=1,5 °C m/W
63
82
108
132
166
204
242
274
324
364
427
484
59
77
100
121
150
184
217
251
287
323
379
429
minimum
bending
radius
buried
at 20 °C
=1 °C m/W
raggio
minimo di
curvatura
=1,5 °C m/W
(mm)
1 conduttore / Single core - tab. CEI-UNEL 35382
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
10,9
12,7
14,5
15,6
17,8
20,0
23,1
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
1,6
1,7
1,8
9,4
10,4
12,2
13,6
15,4
17,3
19,4
21,4
23,8
26,0
29,0
32,0
150
200
300
390
540
740
940
1200
1480
1830
2340
2950
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
0,106
0,0801
0,0641
80
107
135
169
207
268
328
383
444
510
607
703
66
88
117
144
175
222
269
312
355
417
490
-
97
125
160
191
226
277
331
377
420
476
550
620
85
110
141
169
199
244
292
332
370
419
484
546
45
50
60
60
70
80
90
95
100
110
130
140
Questo prodotto è coperto da almeno uno dei seguenti brevetti - e dai corrispondenti brevetti internazionali: EP-893, 801; EP-893, 802;
WO 99/05688; WO 00/19452
This product is protected by at least one of the following patent applications - and foreign counterparts: EP-893, 801; EP-893, 802;
WO 99/05688; WO 00/19452
Note / Notes:
Le portate dei cavi unipolari sono state calcolate per tre cavi a trifoglio. Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una
profondità di posa di 0,8 m
Current carrying capacities for single core cables are calculated assuming three cables laying in trefoil formation. Current carrying capacities for
buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m
17
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
1,5
FG7OM1
TM
2,5
4
6
1000
0,6/1 kV
Codice identificativo / Identification code
Norma di riferimento
CEI 20-13
Standard
CEI 20-13
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto
Isolante
Gomma HEPR ad alto modulo, che conferisce al cavo
elevate caratteristiche elettriche, meccaniche e termiche
Colori delle anime
Cable design
Core
Stranded flexible annealed bare copper conductor
Insulation
High module HEPR rubber, with higher electrical,
mechanical and thermal performances
Core identification
blu chiaro-marrone
marrone-nero-grigio
giallo/verde-blu chiaro-marrone
blu chiaro-marrone
nero-grigio
giallo/verde-marrone
nero-grigio
light blue-brown
light blue-brown
black-grey
yellow/green-brown
black-grey
giallo/verde-blu chiaro
marrone-nero-grigio
brown-black-grey
yellow/green-light blue-brown
yellow/green-light blue
brown-black-grey
Le anime dei cavi per segnalamento sono nere,
numerate ed è previsto il conduttore di terra giallo/verde
Guaina
Termoplastica speciale di qualità M1:
- Colore verde con banda colorata fino a 6 mm2 per cavi energia
- Colore verde per sezioni ™a 16 mm2
- Colore verde per tutti i cavi di segnalamento per sezioni da
1,5 e 2,5 mm2
Marcatura
Stampigliatura ad inchiostro speciale:
CEI 20-22 III CAT. C IEMMEQU <sigla di designazione
secondo tabelle CEI UNEL 35011> AFUMEX 1000 AMICO
<numero di conduttori per sezione> PRYSMIAN (G) <anno>
SAFETY LINE PATENTED
Marcatura metrica progressiva
Conductors for signalling cables are black, with numbers
and with yellow/green earth conductor
Sheath
Special thermoplastic, M1 type:
- Colour green with coloured line up to 6 mm2 for energy cables
- Colour green for cross-section ≥ 16 mm2
- Colour green for signal cables with cross-section 1.5
and 2.5 mm2
Marking
Special ink marking:
CEI 20-22 III CAT. C IEMMEQU <identification label
according to CEI UNEL 35011 tables> AFUMEX 1000 AMICO
<number of cores per cross-section> PRYSMIAN (G) <year>
SAFETY LINE PATENTED
Progressive metric marking
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Cavi multipolari per energia e segnalamento a bassissima
emissione di fumi e gas tossici (limiti previsti dalla CEI 20-38
con modalità di prova previste dalla CEI 20-37). Idonei in
ambienti a rischio d’incendio ove sia fondamentale
garantire la salvaguardia delle persone e preservare gli
impianti e le apparecchiature dall’attacco dei gas corrosivi
(esempio: scuole, ospedali, alberghi, supermercati,
metropolitane, cinema, teatri, discoteche, uffici, ecc.).
Adatti per posa fissa su muratura e su strutture metalliche
all’interno e all’esterno
Applications
Multicore power and signalling cables with low emission
of smoke and toxic gases (according the CEI 20-38
in conformity with CEI 20-37 for expected tests). Suitable for
environments with high fire hazards risk, where it’s essential
to guarantee the safety of people and preserve systems and
equipments from the corrosive gases (e.g. schools, hospitals,
public premises, hotels, supermarkets, tubes, cinemas,
theatres, discotheques, public offices). For fixed installation,
both indoor and outdoor, on walls and metallic frames
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI EN 50266-2-4
CEI 20.22 III
CEI 20-37
EN 50267
CEI 20-38
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
Pb
250°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -5°C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -5°C
18
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
CANALE
INTERRATO /
BURIED TROUGH
TUBO
INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED
WITH PROTECTION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
DI
E
M
FG7OM1
TM
LineTM
Ecology
NO
OR
NF
RM
E
CO
CE
I
VO
CA
-U
N
EL
'
ITA
AL
IS
TIT
UT
O
QU
ITA
LIA
NO
HIO
RC
MA
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
1000
0,6/1 kV
FG70M1
sezione
nominale
diametro
indicativo
conduttore
spessore
medio
isolante
diametro
esterno
massimo
peso
indicativo
del cavo
conductor approximate
cross-section conductor
diameter
average
insulation
thickness
maximum
outer
diameter
approx.
weight
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm2)
(mm)
resistenza
massima
a 20 °C
in c. c.
maximum
DC
resistance
at 20 °C
30 °C in
aria
in open air
at 30 °C
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
30 °C in
20 °C
20 °C
tubo in aria
interrato in tubo
interrato
in duct in
air at 30 °C
(Ω/km)
permissible current rating (A)
in buried duct
at 20 °C
=1°C m/W
=1,5 °C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
buried
at 20 °C
=1 °C m/W
=1,5 °C m/W
(mm)
2 conduttori / 2 cores - tab. CEI-UNEL 35382
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
12,0
13,0
14,2
15,4
17,3
19,4
23,0
25,7
29,3
150
190
240
310
440
600
850
1130
1580
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
26
36
49
63
86
115
149
185
225
22
30
40
51
69
91
119
146
175
23
32
42
54
75
100
127
158
192
246
298
346
399
19,5
26,0
35,0
44,0
60,0
80,0
105,0
128,0
154,0
194,0
233,0
268,0
300,0
24
31
41
52
70
92
118
145
180
23
30
39
49
66
86
111
136
168
36
47
61
77
105
136
177
212
252
31
41
55
68
92
120
156
185
221
19
25
32
41
55
72
93
114
141
174
206
238
272
30
40
51
65
88
114
148
178
211
259
311
355
394
26
36
45
56
78
101
130
157
185
227
274
311
345
55
60
65
70
80
90
100
110
120
3 conduttori / 3 cores - tab. CEI-UNEL 35382
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
70,0
95,0
120,0
150,0
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
10,9
12,7
14,5
15,6
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
12,5
13,6
14,9
16,2
18,2
20,6
24,5
27,3
31,2
35,6
40,0
44,4
49,5
170
220
280
370
530
740
1060
1420
1960
2700
3430
4390
5400
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
20
26
33
43
59
76
100
122
152
189
226
260
299
55
60
65
70
85
90
110
120
130
150
170
190
210
Questo prodotto è coperto da almeno uno dei seguenti brevetti - e dai corrispondenti brevetti internazionali: EP-893, 801; EP-893, 802;
WO 99/05688; WO 00/19452
This product is protected by at least one of the following patent applications - and foreign counterparts: EP-893, 801; EP-893, 802;
WO 99/05688; WO 00/19452
Note / Notes:
Le portate dei cavi quadripolari e pentapolari sono state calcolate per tre conduttori attivi
Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m
Current carrying capacities for cables consisting of 4/5 conductors are calculated assuming three working conductors
Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m
19
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
DI
ITA
LIA
NO
HIO
RC
MA
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
AL
IS
TIT
UT
O
QU
-U
N
EL
'
ITA
E
M
TM
LineTM
Ecology
NO
OR
NF
RM
E
CO
CE
I
VO
CA
FG7OM1
1000
0,6/1 kV
FG70M1
sezione
nominale
diametro
indicativo
conduttore
spessore
medio
isolante
diametro
esterno
massimo
peso
indicativo
del cavo
conductor approximate
cross-section conductor
diameter
average
insulation
thickness
maximum
outer
diameter
approx.
weight
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm2)
(mm)
resistenza
massima
a 20 °C
in c. c.
maximum
DC
resistance
at 20 °C
30 °C in
aria
in open air
at 30 °C
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
30 °C in
20 °C
20 °C
tubo in aria
interrato in tubo
interrato
in duct in
air at 30 °C
(Ω/km)
permissible current rating (A)
in buried duct
at 20 °C
=1°C m/W
=1,5 °C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
buried
at 20 °C
=1 °C m/W
=1,5 °C m/W
(mm)
3 conduttori con giallo/verde / 3 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35382
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
70,0
95,0
120,0
150,0
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
10,9
12,7
14,5
15,6
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
12,5
13,6
14,9
16,2
18,2
20,6
24,5
27,3
31,2
35,6
40,0
44,4
49,5
170
220
280
370
530
740
1060
1420
1960
2700
3430
4390
5400
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
26
36
49
63
86
115
149
185
225
289
352
410
473
22
30
40
51
69
91
119
146
175
221
265
305
334
24
31
41
52
70
92
118
145
180
223
265
310
356
23
30
39
49
66
86
111
136
168
207
245
284
324
36
47
61
77
105
136
177
212
252
310
371
423
472
31
41
55
68
92
120
156
185
221
272
325
370
414
55
60
65
70
85
90
110
120
130
150
170
190
210
23
32
42
54
75
100
127
158
192
246
298
346
399
19,5
26
35
44
60
80
105
128
154
194
233
268
300
20
26
33
43
59
76
100
122
152
189
226
260
299
19
25
32
41
55
72
93
114
141
174
206
238
272
30
40
51
65
88
114
148
178
211
259
311
355
394
26
36
45
56
78
101
130
157
185
227
274
311
345
60
65
70
75
90
100
120
130
140
160
180
200
220
30
40
51
65
88
114
148
178
211
259
311
355
394
26
36
45
56
78
101
130
157
185
227
274
311
345
60
65
70
75
90
100
120
130
140
160
180
200
220
4 conduttori / 4 cores - tab. CEI-UNEL 35382
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35+1x25
50+1x25
70+1x35
95+1x50
120+1x70
150+1x95
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
10,9
12,7
14,5
15,6
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
13,4
14,6
16,0
17,5
19,8
22,4
26,8
29,2
32,4
37,0
42,0
46,9
52,5
200
260
330
430
640
900
1300
1650
2200
3000
3900
4700
6300
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
4 conduttori con giallo/verde / 4 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35382
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35+1Gx25
50+1Gx25
70+1Gx35
95+1Gx50
120+1Gx70
150+1Gx95
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
10,9
12,7
14,5
15,6
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
13,4
14,6
16,0
17,5
19,8
22,4
26,8
29,2
32,4
37,0
42,0
46,9
52,5
200
260
330
430
640
900
1300
1650
2200
3000
3900
4700
6300
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
23
32
42
54
75
100
127
158
192
246
298
346
399
19,5
26
35
44
60
80
105
128
154
194
233
268
300
20
26
33
43
59
76
100
122
152
189
226
260
299
19
25
32
41
55
72
93
114
141
174
206
238
272
Note / Notes:
Le portate dei cavi quadripolari e pentapolari sono state calcolate per tre conduttori attivi. Le portate dei cavi interrati sono state calcolate
considerando una profondità di posa di 0,8 m
Current carrying capacities for cables consisting of 4/5 conductors are calculated assuming three working conductors. Current carrying capacities
for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m
20
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
DI
E
M
FG7OM1
TM
LineTM
Ecology
NO
OR
NF
RM
E
CO
CE
I
VO
CA
-U
N
EL
'
ITA
AL
IS
TIT
UT
O
QU
ITA
LIA
NO
HIO
RC
MA
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
1000
0,6/1 kV
FG70M1
sezione
nominale
diametro
indicativo
conduttore
spessore
medio
isolante
diametro
esterno
massimo
peso
indicativo
del cavo
conductor approximate
cross-section conductor
diameter
average
insulation
thickness
maximum
outer
diameter
approx.
weight
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm2)
(mm)
resistenza
massima
a 20 °C
in c. c.
maximum
DC
resistance
at 20 °C
30 °C in
aria
in open air
at 30 °C
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
30 °C in
20 °C
20 °C
tubo in aria
interrato in tubo
interrato
in duct in
air at 30 °C
permissible current rating (A)
in buried duct
at 20 °C
(Ω/km)
=1°C m/W
=1,5 °C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
buried
at 20 °C
=1 °C m/W
=1,5 °C m/W
(mm)
5 conduttori con giallo/verde / 5 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35382
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
14,4
15,6
17,3
18,9
21,5
24,4
29,3
32,8
38,2
230
310
400
520
780
1120
1680
2150
3000
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
23
32
42
54
75
100
127
158
192
19,5
26
35
44
60
80
105
128
154
20
26
33
43
59
76
100
122
152
19
25
32
41
55
72
93
114
141
30
40
51
65
88
114
148
178
211
26
36
45
56
78
101
130
157
185
65
70
75
80
95
110
130
140
160
Comando e segnalamento / Control and signalling - FG7OM1
numero
conduttori
diametro
indicativo
conduttore
spessore
medio
isolante
diametro
esterno
massimo
peso
indicativo
del cavo
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
number
of cores
approximate
conductor
diameter
average
insulation
thickness
maximum
outer
diameter
approximate
weight
maximum DC
resistance
at 20 °C
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
30 °C
30 °C
20 °C
in aria
in tubo
interrato
in aria
in tubo
permissible current rating (A)
in open air
in duct in air
in buried duct
at 30 °C
at 30 °C
at 20 °C
=1°C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
=1,5°C m/W
(mm)
Sezione 1,5 mm2 / 1,5 mm2 cross-section - tab. CEI-UNEL 35382
5G
7G
10 G
12 G
16 G
19 G
24 G
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
14,4
15,4
18,7
19,3
21,1
22,1
25,4
230
275
365
410
510
580
700
13,3
13,3
13,4
13,4
13,4
13,4
13,5
16
13
13
11
11
9
9
14
11,5
11,5
9,5
9,5
8,0
8,0
26
18,5
18,5
14,5
14,5
13
13
23
16
16
12,5
12,5
11,5
11,5
15,5
15,5
12
12
10,5
10,5
24
24
20
20
16
16
21
21
17,5
17,5
14,0
14,0
95
110
120
120
130
140
160
Sezione 2,5 mm2 / 2,5 mm2 cross-section - tab. CEI-UNEL 35382
7G
10 G
12 G
16 G
19 G
24 G
1,9
1,9
1,9
1,9
1,9
1,9
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
16,8
20,6
21,3
23,3
24,5
28,3
310
395
445
545
615
750
7,98
8,06
8,06
8,06
8,06
8,10
17,5
17,5
13,5
13,5
12,0
12,0
120
130
130
150
150
180
Questo prodotto è coperto da almeno uno dei seguenti brevetti - e dai corrispondenti brevetti internazionali: EP-893, 801; EP-893, 802;
WO 99/05688; WO 00/19452
This product is protected by at least one of the following patent applications - and foreign counterparts: EP-893, 801; EP-893, 802;
WO 99/05688; WO 00/19452
Note / Notes:
Le portate dei cavi quadripolari e pentapolari sono state calcolate per tre conduttori attivi
Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m
Current carrying capacities for cables consisting of 4/5 conductors are calculated assuming three working conductors
Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m
21
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
FG7OH2M1
1000
0,6/1 kV
Norma di riferimento
CEI 20-13
Standard
CEI 20-13
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto
Isolante
Gomma HEPR ad alto modulo, che conferisce al cavo elevate
caratteristiche elettriche, meccaniche e termiche
Colori disponibili
Cable design
Core
Stranded flexible annealed bare copper conductor
Insulation
High module HEPR rubber, with higher electrical, mechanical
and thermal performances
Range of colours
blu chiaro-marrone
nero
blu chiaro-marrone
nero-grigio
giallo/verde-marrone
nero-grigio
black
marrone-nero-grigio
giallo/verde-blu chiaro-marrone
giallo/verde-blu chiaro
marrone-nero-grigio
light blue-brown
light blue-brown
black-grey
yellow/green-brown
black-grey
brown-black-grey
yellow/green-light blue-brown
yellow/green-light blue
brown-black-grey
Le anime dei cavi per segnalamento sono nere, numerate
ed è previsto il conduttore di terra giallo/verde
Schermatura
Costituita da treccia di rame rosso
Guaina
Termoplastica speciale di qualità M1, colore verde
Marcatura
Stampigliatura ad inchiostro speciale:
CEI 20-22 III CAT. C IEMMEQU <sigla di designazione secondo tabelle CEI UNEL 35011> AFUMEX 1000 <numero di conduttori per sezione> PRYSMIAN (**) <anno> SAFETY LINE.
(**) sigla sito produttivo
Marcatura metrica progressiva
Conductors for signalling cables are black, with numbers
and with yellow/green earth conductor
Screen
Bare copper braid
Sheath
Special thermoplastic, M1 type; colour green
Marking
Special ink marking:
CEI 20-22 III CAT. C IEMMEQU <identification label according
to CEI UNEL 35011 tables> AFUMEX 1000 <number of cores
per cross-section> PRYSMIAN (**) <year> SAFETY LINE.
(**) production site label
Progressive metric marking
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Cavi multipolari per energia e segnalamento a bassissima
emissione di fumi e gas tossici (limiti previsti dalla CEI 20-38
con modalità di prova previste dalla CEI 20-37).
Idonei in ambienti a rischio d’incendio ove sia fondamentale
garantire la salvaguardia delle persone e preservare gli
impianti e le apparecchiature dall’attacco dei gas corrosivi
(esempio: scuole, ospedali, alberghi, supermercati, metropolitane,
cinema, teatri, discoteche, uffici, ecc.). Adatti per posa fissa su
muratura e su strutture metalliche all’interno e all’esterno
Applications
Single core and multicore power and signalling cables with
low emission of smoke and toxic gases (according the
CEI 20-38 in conformity with CEI 20-37 for expected tests).
Suitable for environments with high fire hazards risk, where
it’s essential to guarantee the safety of people and preserve
systems and equipments from the corrosive gases
(e.g. schools, hospitals, public premises, hotels,
supermarkets, tubes, cinemas, theatres, discotheques, public
offices). For fixed installation, both indoor and outdoor, on
walls and metallic frames
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI EN 50266-2-4
CEI 20.22 III
CEI 20-37
EN 50267
CEI 20-38
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
Pb
250°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -5°C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -5°C
22
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
CANALE
INTERRATO /
BURIED TROUGH
TUBO
INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
DIRETTAMENTE
INTERRATO /
DIRECTLY
BURIED
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED
WITH PROTECTION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
DI
E
M
FG7OH2M1
LineTM
Ecology
NO
OR
NF
RM
E
CO
CE
I
VO
CA
-U
N
EL
'
ITA
AL
IS
TIT
UT
O
QU
ITA
LIA
NO
HIO
RC
MA
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
1000
0,6/1 kV
FG70H2M1
sezione
nominale
diametro
indicativo
conduttore
spessore
medio
isolante
diametro
esterno
massimo
peso
indicativo
del cavo
conductor approximate
cross-section conductor
diameter
average
insulation
thickness
maximum
outer
diameter
approx.
weight
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm2)
(mm)
resistenza
massima
a 20 °C
in c. c.
maximum
DC
resistance
at 20 °C
30 °C in
aria
in open air
at 30 °C
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
30 °C in
20 °C
20 °C
tubo in aria
interrato in tubo
interrato
in duct in
air at 30 °C
(Ω/km)
permissible current rating (A)
in buried duct
at 20 °C
=1°C m/W
=1,5 °C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
buried
at 20 °C
=1 °C m/W
=1,5 °C m/W
(mm)
2 conduttori / 2 cores - tab. CEI-UNEL 35382
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
12,7
13,7
14,9
16,1
18,2
20,4
24,0
26,6
30,5
190
240
290
360
500
680
940
1230
1700
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,78
0,554
0,386
26
36
49
63
86
115
149
185
225
22
30
40
51
69
91
119
146
175
24
31
41
52
70
92
118
145
180
23
30
39
49
66
86
111
136
168
36
47
61
77
105
136
177
212
252
31
41
55
68
92
120
156
185
221
95
105
110
120
135
155
170
190
200
23
32
42
54
75
100
127
158
192
246
298
346
399
19,5
26
35
44
60
80
105
128
154
194
233
268
300
20
26
33
43
59
76
100
122
152
189
226
260
299
19
25
32
41
55
72
93
114
141
174
206
238
272
30
40
51
65
88
114
148
178
211
259
311
355
394
26
36
45
56
78
101
130
157
185
227
274
311
345
95
105
110
120
145
155
190
200
220
255
290
325
360
36
47
61
77
105
136
177
212
252
310
371
423
472
31
41
55
68
92
120
156
185
221
272
325
370
414
95
105
110
120
145
155
190
200
220
255
290
325
360
3 conduttori / 3 cores - tab. CEI-UNEL 35382
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
70,0
95,0
120,0
150,0
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
10,9
12,7
14,5
15,6
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
13,3
14,3
15,6
16,9
19,2
21,5
25,4
28,3
32,4
36,8
41,2
45,8
50,9
210
270
330
420
600
820
1150
1520
2100
2900
3650
4700
5800
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
3 conduttori con giallo/verde / 3 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35382
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
70,0
95,0
120,0
150,0
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
10,9
12,7
14,5
15,6
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
13,3
14,3
15,6
16,9
19,2
21,5
25,4
28,3
32,4
36,8
41,2
45,8
50,9
210
270
330
420
600
820
1158
1520
2100
2900
3650
4700
5800
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
26
36
49
63
86
115
149
185
225
289
352
410
473
22
30
40
51
69
91
119
146
175
221
265
305
334
24
31
41
52
70
92
118
145
180
223
265
310
356
23
30
39
49
66
86
111
136
168
207
245
284
324
Note / Notes:
Le portate dei cavi unipolari sono state calcolate per tre cavi a trifoglio
Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m
Current carrying capacities for single core cables are calculated assuming three cables laying in trefoil formation
Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m
23
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
DI
E
M
FG7OH2M1
LineTM
Ecology
NO
OR
NF
RM
E
CO
CE
I
VO
CA
-U
N
EL
'
ITA
AL
IS
TIT
UT
O
QU
ITA
LIA
NO
HIO
RC
MA
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
1000
0,6/1 kV
FG70H2M1
sezione
nominale
diametro
indicativo
conduttore
spessore
medio
isolante
diametro
esterno
massimo
peso
indicativo
del cavo
conductor approximate
cross-section conductor
diameter
average
insulation
thickness
maximum
outer
diameter
approx.
weight
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm2)
(mm)
resistenza
massima
a 20 °C
in c. c.
maximum
DC
resistance
at 20 °C
30 °C in
aria
in open air
at 30 °C
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
30 °C in
20 °C
20 °C
tubo in aria
interrato in tubo
interrato
in duct in
air at 30 °C
(Ω/km)
permissible current rating (A)
in buried duct
at 20 °C
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
buried
at 20 °C
=1°C m/W
=1,5 °C m/W
=1 °C m/W
=1,5 °C m/W
(mm)
20
26
33
43
59
76
100
122
152
189
226
260
299
19
25
32
41
55
72
93
114
141
174
206
238
272
30
40
51
65
88
114
148
178
211
259
311
355
394
26
36
45
56
78
101
130
157
185
227
274
311
345
105
110
120
130
155
170
200
220
240
275
300
340
380
30
40
51
65
88
114
148
178
211
259
311
355
394
26
36
45
56
78
101
130
157
185
227
274
311
345
105
110
120
130
155
170
200
210
240
275
300
340
380
30
40
51
65
88
114
148
178
211
26
36
45
56
78
101
130
157
185
110
120
130
135
160
190
220
240
275
4 conduttori / 4 cores - tab. CEI-UNEL 35382
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35+1x25
50+1x25
70+1x35
95+1x50
120+1x70
150+1x95
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
10,9
12,7
14,5
15,6
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
14,1
15,3
16,7
18,4
20,8
23,4
27,7
30,4
33,6
38,2
43,4
48,3
53,9
250
330
400
500
720
1000
1420
1780
2400
3300
4200
5200
6700
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
23
32
42
54
75
100
127
158
192
246
298
346
399
19,5
26
35
44
60
80
105
128
154
194
233
268
300
4 conduttori con giallo/verde / 4 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35382
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35+1G25
50+1G25
70+1G35
95+1G50
120+1G70
150+1G95
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
10,9
12,7
14,5
15,6
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
14,1
15,3
16,7
18,4
20,8
23,4
27,7
30,4
33,6
38,2
43,4
48,3
53,9
250
330
400
500
720
1000
1420
1780
2400
3300
4200
5200
6700
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
23
32
42
54
75
100
127
158
192
246
298
346
399
19,5
26
35
44
60
80
105
128
154
194
233
268
300
20
26
33
43
59
76
100
122
152
189
226
260
299
19
25
32
41
55
72
93
114
141
174
206
238
272
5 conduttori con giallo/verde / 5 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35382
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
15,1
16,4
18,2
19,8
22,4
25,4
30,5
34,0
39,4
280
380
480
610
900
1240
1820
2400
3300
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
23
32
42
54
75
100
127
158
192
19,5
26
35
44
60
80
105
128
154
20
26
33
43
59
76
100
122
152
19
25
32
41
55
72
93
114
141
Note / Notes:
Le portate dei cavi quadripolari e pentapolari sono state calcolate per tre conduttori attivi
Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m
Current carrying capacities for cables consisting of 4/5 conductors are calculated assuming three working conductors
Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m
24
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
DI
E
M
FG7OH2M1
LineTM
Ecology
NO
OR
NF
RM
E
CO
CE
I
VO
CA
-U
N
EL
'
ITA
AL
IS
TIT
UT
O
QU
ITA
LIA
NO
HIO
RC
MA
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
1000
0,6/1 kV
Comando e segnalamento / Control and signalling - FG7OH2M1
numero
conduttori
diametro
indicativo
conduttore
spessore
medio
isolante
diametro
esterno
massimo
peso
indicativo
del cavo
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
number
of cores
approximate
conductor
diameter
average
insulation
thickness
maximum
outer
diameter
approximate
weight
maximum DC
resistance
at 20 °C
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
30 °C
30 °C
20 °C
in aria
in tubo
interrato
in aria
in tubo
permissible current rating (A)
in open air
in duct in air
in buried duct
at 30 °C
at 30 °C
at 20 °C
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
=1°C m/W
=1,5°C m/W
(mm)
14
11,5
11,5
9,5
9,5
8
8
26
18,5
18,5
14,5
14,5
13
13
23
16
16
12,5
12,5
11,5
11,5
160
190
200
200
220
240
275
15,5
15,5
12
12
10,5
10,5
24
24
20
20
16
16
21,0
21,0
17,5
17,5
14,0
14,0
200
220
220
255
255
300
Sezione 1,5 mm2 / 1,5 mm2 cross-section - tab. CEI-UNEL 35382
5G
7G
10 G
12 G
16 G
19 G
24 G
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
15,1
16,1
19,7
20,2
22,0
23,0
26,4
280
350
415
460
560
635
720
13,3
13,3
13,4
13,4
13,4
13,4
13,5
16
13
13
11
11
9
9
Sezione 2,5 mm2 / 2,5 mm2 cross-section - tab. CEI-UNEL 35382
7G
10 G
12 G
16 G
19 G
24 G
1,9
1,9
1,9
1,9
1,9
1,9
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
17,8
21,6
22,2
24,3
25,4
29,3
355
455
500
605
685
820
7,98
8,06
8,06
8,06
8,06
8,10
17,5
17,5
13,5
13,5
12
12
25
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Resistente al fuoco e a bassissima emissione di fumi e gas tossici
Fire resistant and very low emission of smoke and toxic gases
FTG10(O)M1 RF31-22™
0,6/1 kV
Norma di riferimento
CEI 20-45 ed. 2
Standard
CEI 20-45 ed. 2
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda flessibile di rame rosso
Barriera ignifuga
Nastro mica/vetro
Isolante
Elastomerico reticolato di qualità G10
Colori disponibili
Cable design
Core
Stranded flexible bare copper conductor
Fire resistant barrier
Mica/glass tape
Insulation
Cross-linked elastomeric compound, G 10 type
Range of colours
blu chiaro-marrone
nero
blu chiaro-marrone
nero-grigio
giallo/verde-marrone
nero-grigio
black
marrone-nero-grigio
giallo/verde-blu chiaro-marrone
light blue-brown
light blue-brown
black-grey
yellow/green-brown
black-grey
giallo/verde-blu chiaro
marrone-nero-grigio
brown-black-grey
yellow/green-light blue-brown
yellow/green-light blue
brown-black-grey
I cavi per segnalamento sono numerati senza conduttore
di terra
Guaina
Termoplastica speciale di qualità M1 di colore azzurro
Marcatura
Cavi con diametro esterno ≤ 20 mm:
CEI 20-22 III Cat.C /CEI 20-45 / CEI 20-36/4-0 (PH90) /
IEMMEQU FTG10OM1 0.6/1 KV RF31-22 AFUMEX
<formazione> PRYSMIAN (*) <anno> SAFETY LINE
Cavi con diametro esterno › 20 mm:
CEI 20-22 III Cat.C /CEI 20-45 / CEI 20-36/5-0 (PH90) /
IEMMEQU FTG10OM1 0.6/1 KV RF31-22 AFUMEX
<formazione> PRYSMIAN (*) <anno> SAFETY LINE
(*) sigla sito produttivo
Conductors for signalling cables are with numbers and
without conductor
Sheath
Special thermoplastic, M1 type: colour light-blue
Marking
Cables with outer diameter ≤ 20 mm:
CEI 20-22 III Cat.C /CEI 20-45 / CEI 20-36/4-0 (PH90) /
IEMMEQU FTG10OM1 0.6/1 KV RF31-22 AFUMEX
<formation> PRYSMIAN (*) <year> SAFETY LINE
Cables with outer diameter “ 20 mm:
CEI 20-22 III Cat.C /CEI 20-45 / CEI 20-36/5-0 (PH90) /
IEMMEQU FTG10OM1 0.6/1 KV RF31-22 AFUMEX
<formation> PRYSMIAN (*) <year> SAFETY LINE
(*) production site label
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Sono destinati per impianti che richiedono i massimi
requisiti di sicurezza nei confronti degli incendi quali:
impianti per luci di emergenza, di allarme e di rilevazione
automatica dell’incendio, dispositivi di spegnimento
incendio e apertura porte automatiche, sistemi di
elevazione, di aerazione e di condizionamento, sistemi
telefonici di emergenza. Posa fissa
Applications
Suitable for the strictest safety requirements in the case of
fire, such as: emergency lightings, alarm and automatic fire
detection systems, fire extinguishing systems, automatic
emergency exits, lift systems, activation of smoke outlets
or shutters, fans, air conditioning, and telephone and
videosurveillance systems. Fixed installation
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI EN 50266-2-4
CEI 20.22 III
CEI 20-37
EN 50267
CEI 20-38
CEI 20-36/4-0
CEI 20-36/5-0
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
250°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -5°C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -5°C
26
769_Impaginato_2015.indd 26
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
CANALE
INTERRATO /
BURIED TROUGH
TUBO
INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED
WITH PROTECTION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
16/06/15 12.38
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
DI
E
M
NO
OR
NF
RM
E
CO
CE
I
VO
CA
-U
N
EL
'
ITA
AL
IS
TIT
UT
O
QU
ITA
LIA
NO
HIO
RC
MA
Resistente al fuoco e a bassissima emissione di fumi e gas tossici
Fire resistant and very low emission of smoke and toxic gases
FTG10(O)M1 RF31-22 ™
Ecology
LineTM
0,6/1 kV
FTG10(O)M1
sezione
nominale
conductor
cross-section
(mm2)
diametro
indicativo
conduttore
approximate
conductor
diameter
spessore
medio
isolante
average
insulation
thickness
diametro
esterno
outer
diameter
peso
indicativo
del cavo
approximate
weight
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
maximum DC
resistance
at 20 °C
(mm)
(mm)
portata di corrente (A)
con temperatura ambiente di
30 °C in aria
30 °C in tubo in aria
permissible current rating (A)
in open air
in duct in air
at 30 °C
at 30 °C
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,2
1,2
1,4
1,4
1,6
1,6
1,8
6,9
7,3
7,8
8,3
9,3
10,4
12,3
13,4
15,3
17,1
19,0
21,4
23,6
65
80
97
118
163
232
332
425
585
793
1023
1303
1607
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
24
33
45
58
80
107
135
169
207
268
328
383
444
20
28
37
48
66
88
117
144
175
222
269
312
355
80
90
90
100
110
120
150
160
180
205
230
260
280
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,2
11,6
12,6
13,5
14,5
16,5
20,3
24,1
179
219
266
323
444
735
1079
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,78
26
36
49
63
86
115
149
22
30
40
51
69
91
119
140
150
160
170
200
240
290
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,2
12,2
13,2
14,3
15,3
17,4
21,5
25,5
203
254
310
386
541
903
1296
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,78
23
32
42
54
75
100
127
19,5
26
35
44
60
80
105
150
160
170
180
210
260
310
26
36
49
63
86
115
149
22
30
40
51
69
91
119
150
160
170
180
210
260
310
(mm)
1 conduttore / Single core
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
70,0
95,0
120,0
150,0
1,6
2,0
2,6
3,3
4,7
5,9
7,3
8,0
10,5
12,6
14,4
16,6
18,5
2 conduttori / 2 cores
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
1,6
2,0
2,6
3,3
4,7
5,9
7,3
3 conduttori / 3 cores
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
1,6
2,0
2,6
3,3
4,7
5,9
7,3
3 conduttori con giallo/verde / 3 cores with yellow/green
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
1,6
2,0
2,6
3,3
4,7
5,9
7,3
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,2
12,2
13,2
14,2
15,3
17,4
21,5
25,5
203
254
310
386
541
903
1296
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,78
27
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
DI
ITA
LIA
NO
HIO
RC
MA
Resistente al fuoco e a bassissima emissione di fumi e gas tossici
Fire resistant and very low emission of smoke and toxic gases
AL
IS
TIT
UT
O
QU
-U
N
EL
'
ITA
E
M
NO
OR
NF
RM
E
CO
CE
I
VO
CA
FTG10(O)M1 RF31-22 ™
Ecology
LineTM
0,6/1 kV
FTG10(0)M1
sezione
nominale
conductor
cross-section
(mm2)
diametro
indicativo
conduttore
approximate
conductor
diameter
spessore
medio
isolante
average
insulation
thickness
diametro
esterno
outer
diameter
peso
indicativo
del cavo
approximate
weight
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
maximum DC
resistance
at 20 °C
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,2
13,3
14,4
15,6
16,8
19,4
23,5
28,0
242
305
381
474
660
1109
1607
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,78
portata di corrente (A)
con temperatura ambiente di
30 °C in aria
30 °C in tubo in aria
permissible current rating (A)
in open air
in duct in air
at 30 °C
at 30 °C
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
4 conduttori / 4 cores
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
1,6
2,0
2,6
3,3
4,7
5,9
7,3
23
32
42
54
75
100
127
19,5
26
35
44
60
80
105
140
160
170
190
230
280
340
23
32
42
54
75
100
127
19,5
26
35
44
60
80
105
160
170
190
200
230
280
340
23
32
42
54
75
100
19,5
26
35
44
60
80
170
190
200
220
250
290
4 conduttori con giallo/verde / 4 cores with yellow/green
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
1,6
2,0
2,6
3,3
4,7
5,9
7,3
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,2
13,3
14,4
15,6
16,8
19,4
23,5
28,0
242
305
381
474
660
1109
1607
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,78
5 conduttori con giallo/verde / 5 cores with yellow/green
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
28
1,6
2,0
2,6
3,3
4,7
5,9
1
1
1
1
1
1
14,4
15,7
17,0
18,3
20,9
24,0
286
365
454
573
814
1188
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
DI
E
M
NO
OR
NF
RM
E
CO
CE
I
VO
CA
-U
N
EL
'
ITA
AL
IS
TIT
UT
O
QU
ITA
LIA
NO
HIO
RC
MA
Resistente al fuoco e a bassissima emissione di fumi e gas tossici
Fire resistant and very low emission of smoke and toxic gases
FTG10(O)M1 RF31-22 ™
Ecology
LineTM
0,6/1 kV
Comando e segnalamento / Control and signalling - FTG10(0)M1
sezione
nominale
conductor
cross-section
(mm2)
diametro
indicativo
conduttore
approximate
conductor
diameter
spessore
medio
isolante
average
insulation
thickness
diametro
esterno
outer
diameter
peso
indicativo
del cavo
approximate
weight
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
maximum DC
resistance
at 20 °C
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
portata di corrente (A)
con temperatura ambiente di
30 °C in aria
30 °C in tubo in aria
permissible current rating (A)
in open air
in duct in air
at 30 °C
at 30 °C
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
Sezione 1,5 mm2 / 1,5 mm2 cross-section
7
10
12
14
20
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1
1
1
1
1
15,6
19,5
20,1
22,2
24,7
347
468
531
599
832
13,3
13,3
13,3
13,3
13,3
17
16
15
14
12
13,6
12,8
12,0
11,2
9,6
190
230
240
270
300
448
608
695
787
1104
7,98
7,98
7,98
7,98
7,98
23
21
20
19
16
18,4
16,8
16,0
15,2
12,8
200
260
265
280
330
Sezione 2,5 mm2 / 2,5 mm2 cross-section
7
10
12
14
20
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
1
1
1
1
1
17,0
21,4
22,1
23,3
27,3
29
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Resistente al fuoco e a bassissima emissione di fumi e gas tossici
Fire resistant and very low emission of smoke and toxic gases
FG40HM1
100/100 V
CAVO PER RILEVAZIONE E SEGNALAZIONE ALLARME DI INCENDIO
CABLE FOR DETECTION AND MANUAL FIRE ALARM
Norma di riferimento
CEI 20-105
Standard
CEI 20-105
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso
Isolante
Elastomerico a base siliconica di qualità G4
Colori delle anime
Cable design
Core
Stranded flexible bare copper conductor
Insulation
Elastomeric compound, silicon based, G4 type
Core identification
rosso/nero
red/black
Guaina
Termoplastica speciale di qualità M1 di colore rosso
Marcatura
Stampigliatura ad inchiostro speciale:
PRYSMIAN (*) 20** - FG40HM1 - UNI9795 - 100/100 V - 2x
<formazione>MM2 - U0=400 V - CEI 20-105 - CEI 20-36/4-0
(PH30) - CEI 20-22 III CAT. D - IEMMEQU
Marcatura metrica progressiva
(*) Sito produttivo
20** Anno di produzione
Sheath
Special thermoplastic, M1 type: colour red
Marking
Type ink-jet every one meter
PRYSMIAN (*) 20** - FG4OHM1 - UNI9795 - 100/100 V - 2x
<formation> MM2 - U0=400 V - CEI 20-105 CEI 20-36/4-0 (PH30) - CEI 20-22 III CAT. D - IEMMEQU
Progressive length of cable at every meter by Metric Marking
(*) Plant of production
20** Year of manufacturing
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Cavi idonei per i collegamenti degli apparati dei sistemi fissi
automatici di rivelazione e di segnalazione manuale allarme
d’incendio, collegati o meno ad impianti d’estinzione
o ad altro sistema di protezione (sia di tipo attivo che
di tipo passivo), destinati a essere installati in edifici,
indipendentemente dalla destinazione d’uso.
Sono adatti per posa fissa protetta in condotti montati
in superficie o incassati o in sistemi chiusi simili.
Possono essere posati in un unico condotto o canale
o passerella, senza interposizione di setti separatori,
in quanto cavi per sistemi di I categoria
Applications
Cables suitable for the connection of the equipment of fixed
automatic detection and manual fire alarm, whether or not
related to extinguishing systems or other protection system
(both active and passive type), intended to be installed
in buildings, irrespective of the intended use.
They are suitable for fixed protected in surface mounted
or embedded conduits or similar closed systems.
They can be installed in a single conduit, duct or cable tray,
without any separators (1st category systems)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI EN 50266-2-4
CEI 20.22 III
CAT. D
CEI 20-37
EN 50267
CEI 20-38
CEI 20-36/4-0
PH 30
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
250°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -5°C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -5°C
30
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
DI
E
M
100/100 V
NO
OR
NF
FG40HM1
RM
E
CO
CE
I
VO
CA
-U
N
EL
'
ITA
AL
IS
TIT
UT
O
QU
ITA
LIA
NO
HIO
RC
MA
Resistente al fuoco e a bassissima emissione di fumi e gas tossici
Fire resistant and very low emission of smoke and toxic gases
Ecology
LineTM
CAVO PER RILEVAZIONE E SEGNALAZIONE ALLARME DI INCENDIO
CABLE FOR DETECTION AND MANUAL FIRE ALARM
FG40HM1
sezione
nominale
conductor
cross-section
(mm2)
resistenza
massima a
20 °C in c.c.
maximum DC
resistance
at 20 °C
spessore
medio
isolante
average
insulation
thickness
spessore
medio
guaina
average
sheath
thickness
diametro
esterno
massimo
maximum
outer
diameter
peso
indicativo
del cavo
approximate
weight
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(Ω/km)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm)
0,5
0,5
0,5
0,6
0,7
0,8
0,8
0,8
0,9
1,0
7,9
8,1
8,6
9,7
11,6
57
66
74
94
131
79
84
88
97
114
0,5
0,5
0,5
0,6
0,7
0,8
0,8
0,8
0,9
1,0
8,9
9,4
9,7
10,9
12,7
78
92
104
126
185
89
94
97
109
127
2 conduttori / 2 cores
0,5
0,75
1,0
1,5
2,5
39,0
26,0
19,5
13,3
7,98
4 conduttori / 4 cores
0,5
0,75
1,0
1,5
2,5
39,0
26,0
19,5
13,3
7,98
Per i sistemi di evacuazione vocale con linee a 70 V c.a. o 100 V c.a. il colore della guaina deve essere viola
For detection and vocal alarm circuits at 70 V a.c. or 100 V a.c. the outer sheet colour must be violet
31
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Interno e cablaggio
Indoor cabling
N07V-K
450/750 V
Norma di riferimento
CEI 20-107 / CEI EN 50525
Standard
CEI 20-107 / CEI EN 50525
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore: corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto
Isolante
In PVC di qualità R2
Nuova formulazione a doppio strato
Strato interno più morbido - Strato esterno corneo
antiabrasivo
Prestazioni superiori
Estrema maneggevolezza del cavo, grande scorrevolezza
nella posa in canalina, elevata resistenza all’abrasione,
eccellente pelabilità
Colori disponibili
Nero, marrone, blu chiaro, grigio, rosso, bianco, giallo/verde,
arancione, rosa, blu scuro, violetto
Marcatura
Stampigliatura in rilievo sull’isolante ogni 0,5 m:
CEI 20-22 Il N07V-K SPEEDY FLAM PRYSMIAN (G)
IEMMEQU <anno> ECOLOGY LINE Pb free
Cable design
Core
Flexible stranded annealed bare copper conductor
Insulation
PVC, R2 type
New double layer formation
Softer inner layer - Abrasion-resistant outer layer
Superior performance
Easy to handle, excellent sliding properties during conduit
installation, high resistance to abrasion, easy stripping
Range of colours
Black, brown, light blue, grey, red, white, yellow/green,
orange, pink, dark blue, violet
Marking
Embossing on insulation each 0,5 meter interval:
CEI 20-22 Il N07V-K SPEEDY FLAM PRYSMIAN (G)
IEMMEQU <year> ECOLOGY LINE Pb free
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Applicazioni
Installazione entro tubazioni in vista o incassate,
o sistemi chiusi similari.
Adatti per installazione fissa e protetta su o entro
apparecchi d’illuminazione, all’interno di apparecchi
e di apparecchiature di interruzione e di comando,
per tensioni sino a 1000 V in corrente alternata o,
in caso di corrente continua, sino a 750 V verso terra
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
70°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI 20.22 II
CEI 20-37
EN 50267
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applications
Installation in surface-mounted or embedded conduits,
or similar closed systems.
Suitable for fixed and protected installation in, or on,
lighting or control gear for voltage up to 1000 V AC;
up to 750 V DC to earth
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
Pb
160°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA +5°C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE +5°C
32
769_Impaginato_2015.indd 32
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
QUADRI
ELETTRICI /
SWITCHBOARDS
CABLAGGIO /
CABLING
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
16/06/15 12.38
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
DI
E
M
N07V-K
LineTM
Ecology
NO
OR
NF
RM
E
CO
CE
I
VO
CA
-U
N
EL
'
ITA
AL
IS
TIT
UT
O
QU
ITA
LIA
NO
HIO
RC
MA
Interno e cablaggio
Indoor cabling
450/750 V
N07V-K
sezione
nominale
conductor
cross-section
(mm2)
diametro
indicativo
conduttore
approximate
conductor
diameter
spessore
medio
isolante
average
insulation
thickness
diametro
esterno
massimo
maximum
outer
diameter
peso
indicativo
del cavo
approximate
weight
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
maximum DC
resistance
at 20 °C
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
portata (A) con temp.
amb. 30 °C in tubo
in aria libera
permissible current rating
in duct in air at 30 °C
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
numero max di cavi infilabile in
tubi aventi diametro interno di
14
18
21
24
31
max number of cables per tube
with an internal diameter of
14
18
21
24
31
(mm)
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
1 conduttore / Single core - tab. CEI-UNEL 35752
1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
1,3
1,5
1,9
2,5
3,0
0,7
0,7
0,8
0,8
0,8
3,2
3,5
4,2
4,8
6,3
14
19
30
45
63
19,5
13,3
7,98
4,95
3,30
12
15,5
21
28
36
13
14
17
19
25
6
5
3
2
1
9
8
5
4
2
13
10
8
6
3
17
14
9
8
4
29
23
16
12
7
Note / Notes:
Le portate sono state calcolate nel caso di una conduttura costituita da 3-4 cavi con solo 3 conduttori attivi
Per le selezioni superiori a 6 mm2 si vedano le pagine 34-35
Current carrying capacities are calculated assuming a conduit consisting of 3/4 cables with 3 working cores
For cross-sections greater than 6 mm2, see pages 34-35
33
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Interno e cablaggio
Indoor cabling
N07V-K
450/750 V
Norma di riferimento
CEI 20-107 / CEI EN 50525
Standard
CEI 20-107 / CEI EN 50525
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore: corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto
Isolante
In PVC di qualità R2
Colori disponibili
Da 10 a 25 mm: nero, marrone, blu chiaro, grigio, giallo/verde
Da 35 a 95 mm: nero, blu chiaro, giallo/verde
Da 120 a 240 mm: nero, giallo/verde
Marcatura
Stampigliatura in rilievo sull’isolante ogni 0,5 m:
CEI 20-22 II IEMMEQU N07V-K RETOX 1X <sezione>
PRYSMIAN (G) <anno> ECOLOGY LINE Pb free
Cable design
Core
Flexible stranded annealed bare copper conductor
Insulation
PVC, R2 type
Range of colours
From 10 to 25 mm: black, brown, light blue, grey, yellow/green
From 35 to 95 mm: black, light blue, yellow/green
From 120 to 240 mm: black, yellow/green
Marking
Embossing on insulation each 0,5 meter interval:
CEI 20-22 Il IEMMEQU N07V-K RETOX 1X <section>
PRYSMIAN (G) <year> ECOLOGY LINE Pb free
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Installazione entro tubazioni in vista o incassate,
o sistemi chiusi similari.
Adatti per installazione fissa e protetta su o entro
apparecchi d’illuminazione, all’interno di apparecchi
e di apparecchiature di interruzione e di comando,
per tensioni sino a 1000 V in corrente alternata o,
in caso di corrente continua, sino a 750 V verso terra
Applications
Installation in surface-mounted or embedded conduits
or similar systems.
Suitable for fixed and protected installation in/on lighting
fittings and inside switching and control devices and
equipment (for AC, up to 1000 V; for DC, up to 750 V)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
70°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI 20.22 II
CEI 20-37
EN 50267
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
Pb
160°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA +5°C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE +5°C
34
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
QUADRI
ELETTRICI /
SWITCHBOARDS
CABLAGGIO /
CABLING
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
DI
E
M
NO
OR
NF
RM
E
CO
CE
I
VO
CA
-U
N
EL
'
ITA
AL
IS
TIT
UT
O
QU
ITA
LIA
NO
HIO
RC
MA
Interno e cablaggio
Indoor cabling
N07V-K
Ecology
LineTM
450/750 V
N07V-K
sezione
nominale
conductor
cross-section
(mm2)
diametro
indicativo
conduttore
approximate
conductor
diameter
spessore
medio
isolante
average
insulation
thickness
diametro
esterno
massimo
maximum
outer
diameter
peso
indicativo
del cavo
approximate
weight
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
maximum DC
resistance
at 20 °C
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
portata (A) con temperatura
ambiente di 30 °C
canale aperto
in tubo in aria libera
permissible current rating
open duct
in exposed pipe
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
1 conduttore / Single core - tab. CEI-UNEL 35752
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
3,90
5,00
6,50
7,60
9,30
11,0
12,5
15,4
16,5
18,3
21,5
1,0
1,0
1,2
1,2
1,4
1,4
1,6
1,6
1,8
2,0
2,2
7,6
8,8
11,0
12,5
14,5
17,0
19,0
21,0
23,5
26,0
29,5
100
160
260
350
490
670
890
1200
1400
1800
2400
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
0,106
0,0801
57
76
101
125
151
192
232
269
309
353
415
50
68
89
110
134
171
207
239
275
314
369
30
35
45
50
60
70
80
85
95
100
120
Note / Notes:
Le portate sono state calcolate nel caso di una conduttura costituita da 3-4 cavi con solo 3 conduttori attivi
Per le sezioni inferiori a 10 mm2 si veda la pagina 33
Current carrying capacities are calculated assuming a conduit consisting of 3/4 cables with 3 working cores
For cross-sections less than 10 mm2, see page 33
35
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia e segnalamento
Power and signalling
1,5
2,5
4
6
10
16
™
FG7R
0,6/1 kV
Codice identificativo / Identification code
Norma di riferimento
CEI 20-13
Standard
CEI 20-13
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto
Isolante
Gomma HEPR ad alto modulo, che conferisce al cavo elevate
caratteristiche elettriche, meccaniche e termiche
Colori delle anime
Cable design
Core
Stranded flexible annealed bare copper conductor
Insulation
High module HEPR rubber, with higher electrical,
mechanical and thermal performances
Core identification
nero
black
Guaina
In PVC speciale di qualità Rz, colore grigio con banda colorata
fino a 16 mm2
Marcatura
Stampigliatura ad inchiostro speciale ogni 1 m:
CEI 20-22 Il IEMMEQU Pb free <sigla di designazione
secondo tabelle CEIUNEL 35011> G-SETTE PIÙ AMICO
<numero di conduttori per sezione> PRYSMIAN (G) <anno>
ECOLOGY LINE o EASY LINE
Marcatura metrica progressiva
Sheath
Special PVC grey outer sheath, Rz type with coloured line up
to 16 mm2
Marking
Special ink marking each meter interval on the outer sheath:
CEI 20-22 II IEMMEQU Pb free <identification label
according to CEI UNEL 35011 tables> G-SETTE PIÙ AMICO
<number of cores per cross-section> PRYSMIAN (G) <year>
ECOLOGY LINE or EASY LINE
Progressive metric marking
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Adatti per alimentazione e trasporto di energia
nell’industria/artigianato e dell’edilizia residenziale.
Adatti per posa fissa sia all’interno, che all’esterno su
passerelle, in tubazioni, canalette o sistemi similari.
Possono essere direttamente interrati
Applications
For supply and feeding of power in industry, public
applications and residential buildings. Suitable for fixed
installation both indoor and outdoor, on cable trays,
in pipe, conduits or similar systems. Can be directly buried
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI 20.22 II
CEI 20-37
EN 50267
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
EASY LINE
Pb
250°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA 0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE 0 °C
36
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
CANALE
INTERRATO /
BURIED TROUGH
TUBO
INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED
WITH PROTECTION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
DI
LineTM
Ecology
E
M
NO
OR
NF
™
FG7R
RM
E
CO
CE
I
VO
CA
-U
N
EL
'
ITA
AL
IS
TIT
UT
O
QU
ITA
LIA
NO
HIO
RC
MA
Energia e segnalamento
Power and signalling
0,6/1 kV
FG7R
sezione
nominale
diametro
indicativo
conduttore
spessore
medio
isolante
diametro
esterno
massimo
peso
indicativo
del cavo
conductor approximate
cross-section conductor
diameter
average
insulation
thickness
maximum
outer
diameter
approx.
weight
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm2)
(mm)
resistenza
massima
a 20 °C
in c. c.
maximum
DC
resistance
at 20 °C
30 °C in
aria
in open air
at 30 °C
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
30 °C in
20 °C
20 °C
tubo in aria
interrato in tubo
interrato
in duct in
air at 30 °C
(Ω/km)
permissible current rating (A)
in buried duct
at 20 °C
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
buried
at 20 °C
=1°C m/W
=1,5 °C m/W
=1 °C m/W
22
29
37
47
63
82
108
132
166
204
242
274
324
364
427
484
564
21
27
35
44
59
77
100
121
150
184
217
251
287
323
379
429
500
35
45
58
73
97
125
160
191
226
277
331
377
420
476
550
620
700
=1,5 °C m/W
(mm)
1 conduttore / Single core - tab. CEI-UNEL 35375
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
70,0
95,0
120,0
150,0
185,0
240,0
300,0
400,0
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
10,9
12,7
14,5
15,6
17,8
20,0
23,1
26,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
1,6
1,7
1,8
2,0
6,7
7,2
7,8
8,4
9,4
10,4
12,2
13,6
15,4
17,3
19,4
21,4
23,8
26,0
29,2
32,0
36,5
51
65
80
105
150
200
300
390
540
740
940
1200
1480
1830
2340
2950
3850
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
0,106
0,0801
0,0641
0,0486
24
33
45
58
80
107
135
169
207
268
328
383
444
510
607
703
823
20
28
37
48
66
88
117
144
175
222
269
312
355
417
490
-
32
39
51
64
85
110
141
169
199
244
292
332
370
419
484
546
616
30
30
35
40
40
45
55
60
65
75
85
90
100
110
120
140
150
Note / Notes:
Le portate dei cavi unipolari sono state calcolate per tre cavi a trifoglio
Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m
Current carrying capacities for single core cables are calculated assuming three cables laying in trefoil formation
Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m
37
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia e segnalamento
Power and signalling
1,5
2,5
FG70R
0,6/1 kV
Standard
CEI 20-13
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto
Isolante
Gomma HEPR ad alto modulo, che conferisce al cavo elevate
caratteristiche elettriche, meccaniche e termiche
Colori delle anime
Cable design
Core
Stranded flexible annealed bare copper conductor
Insulation
High module HEPR rubber, with higher electrical,
mechanical and thermal performances
Core identification
blu chiaro-marrone
marrone-nero-grigio
giallo/verde-blu chiaro-marrone
blu chiaro-marrone
nero-grigio
giallo/verde-marrone
nero-grigio
light blue-brown
giallo/verde-blu chiaro
marrone-nero-grigio
Applicazioni
Adatti per alimentazione e trasporto di energia e/o segnali
nell’industria/artigianato e dell’edilizia residenziale.
Adatti per posa fissa sia all’interno, che all’esterno su
passerelle, in tubazioni, canalette o sistemi similari.
Possono essere direttamente interrati
CEI 20-35
EN 60332
CEI 20.22 II
yellow/green-light blue
brown-black-grey
Conductors for signalling cables are black, with numbers
and with yellow/green earth conductor
Sheath
Special PVC outer sheath, Rz type:
- Grey with coloured line up to 6 mm2 for energy cables
- Grey for cross-section ≥ 16 mm2
- Grey for signal cables with cross-section 1,5 and 2,5 mm2
Marking
Special ink marking each meter interval on the outer sheath:
CEI 20-22 II IEMMEQU Pb free <identification label
according to CEI UNEL 35011 tables> G-SETTE PIÙ AMICO
<number of cores per cross-section> PRYSMIAN (G) <year>
ECOLOGY LINE or EASY LINE
Progressive metric marking
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
brown-black-grey
yellow/green-light blue-brown
light blue-brown
black-grey
yellow/green-brown
black-grey
Le anime dei cavi per segnalamento sono nere,
numerate ed è previsto il conduttore di terra giallo/verde
Guaina
In PVC speciale di qualità Rz:
- Colore grigio con banda colorata fino a 6 mm2 per cavi energia
- Colore grigio per sezioni ≥ 16 mm2
- Colore grigio per tutti i cavi di segnalamento per sezioni da
1,5 e 2,5 mm2
Marcatura
Stampigliatura ad inchiostro speciale ogni 1 m:
CEI 20-22 Il IEMMEQU Pb free <sigla di designazione
secondo tabelle CEI UNEL 35011> G-SETTE PIÙ AMICO
<numero di conduttori per sezione> PRYSMIAN (G) <anno>
ECOLOGY LINE o EASY LINE
Marcatura metrica progressiva
90°C
6
Codice identificativo / Identification code
Norma di riferimento
CEI 20-13
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
4
™
CEI 20-37
EN 50267
Applications
For supply and feeding of power and signals in industry,
public applications and residential buildings. Suitable for
fixed installation both indoor and outdoor, on cable trays,
in pipe, conduits or similar systems. Can be directly buried
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
EASY LINE
Pb
250°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA 0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE 0 °C
38
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
CANALE
INTERRATO /
BURIED TROUGH
TUBO
INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED
WITH PROTECTION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
DI
Ecology
E
M
NO
OR
NF
™
FG70R
RM
E
CO
CE
I
VO
CA
-U
N
EL
'
ITA
AL
IS
TIT
UT
O
QU
ITA
LIA
NO
HIO
RC
MA
Energia e segnalamento
Power and signalling
LineTM
0,6/1 kV
FG70R
sezione
nominale
diametro
indicativo
conduttore
spessore
medio
isolante
diametro
esterno
massimo
peso
indicativo
del cavo
conductor approximate
cross-section conductor
diameter
average
insulation
thickness
maximum
outer
diameter
approx.
weight
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm2)
(mm)
resistenza
massima
a 20 °C
in c. c.
maximum
DC
resistance
at 20 °C
30 °C in
aria
in open air
at 30 °C
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
30 °C in
20 °C
20 °C
tubo in aria
interrato in tubo
interrato
in duct in
air at 30 °C
(Ω/km)
permissible current rating (A)
in buried duct
at 20 °C
=1°C m/W
=1,5 °C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
buried
at 20 °C
=1 °C m/W
=1,5 °C m/W
(mm)
23
30
39
49
66
86
111
136
168
36
47
61
77
105
136
177
212
252
31
41
55
68
92
120
156
185
221
50
55
60
65
75
85
100
110
120
19
25
32
41
55
72
93
114
141
174
206
238
272
30
40
51
65
88
114
148
178
211
259
311
355
394
26
36
45
56
78
101
130
157
185
227
274
311
345
50
55
60
65
80
90
100
110
130
150
170
190
200
2 conduttori / 2 cores - tab. CEI-UNEL 35375
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
12,0
13,0
14,2
15,4
17,3
19,4
23,0
25,7
29,3
150
190
240
310
440
600
850
1130
1580
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
26
36
49
63
86
115
149
185
225
22
30
40
51
69
91
119
145
175
24
31
41
52
70
92
118
145
180
3 conduttori / 3 cores - tab. CEI-UNEL 35375
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
70,0
95,0
120,0
150,0
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
10,9
12,7
14,5
15,6
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
12,5
13,6
14,9
16,2
18,2
20,6
24,5
27,3
31,2
35,6
40,0
44,4
49,5
170
220
280
370
530
740
1060
1420
1960
2700
3430
4390
5400
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
23
32
42
54
75
100
127
158
192
246
298
346
399
19,5
26
35
44
60
80
105
128
154
194
233
268
300
20
26
33
43
59
76
100
122
152
189
226
260
299
Questo prodotto è coperto da almeno uno dei seguenti brevetti - e dai corrispondenti brevetti internazionali: EP-893, 801; EP-893, 802;
WO 99/05688; WO 00/19452
This product is protected by at least one of the following patent applications - and foreign counterparts: EP-893, 801; EP-893, 802;
WO 99/05688; WO 00/19452
39
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
DI
ITA
LIA
NO
HIO
RC
MA
Energia e segnalamento
Power and signalling
-U
N
EL
'
ITA
AL
IS
TIT
UT
O
QU
Ecology
E
M
NO
OR
NF
RM
E
CO
CE
I
VO
CA
™
FG70R
LineTM
0,6/1 kV
FG70R
sezione
nominale
spessore
medio
isolante
diametro
esterno
massimo
peso
indicativo
del cavo
conductor approximate average
cross-section conductor insulation
diameter
thickness
maximum
outer
diameter
approx.
weight
(mm)
(kg/km)
(mm2)
diametro
indicativo
conduttore
(mm)
(mm)
resistenza
massima
a 20 °C
in c. c.
maximum
DC
resistance
at 20 °C
30 °C in
aria
in open air
at 30 °C
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
30 °C in
20 °C
20 °C
tubo in aria
interrato in tubo
interrato
in duct in
air at 30 °C
(Ω/km)
permissible current rating (A)
in buried duct
at 20 °C
=1°C m/W
=1,5 °C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
buried
at 20 °C
=1 °C m/W
=1,5 °C m/W
(mm)
3 conduttori con giallo/verde / 3 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35375
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
70,0
95,0
120,0
150,0
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
10,9
12,7
14,5
15,6
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
12,5
13,6
14,9
16,2
18,2
20,6
24,5
27,3
31,2
35,6
40,0
44,4
47,5
170
220
280
370
530
740
1060
1420
1960
2700
3430
4390
5400
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
26
36
49
63
86
115
149
185
225
289
352
410
473
22
30
40
51
69
91
119
146
175
221
265
305
334
24
31
41
52
70
92
118
145
180
223
265
310
356
23
30
39
49
66
86
111
136
168
207
245
284
324
36
47
61
77
105
136
177
212
252
310
371
423
472
31
41
55
68
92
120
156
185
221
272
325
370
414
50
55
60
65
80
90
100
110
130
150
170
190
200
23
32
42
54
75
100
127
158
192
246
298
346
399
19,5
26,0
35,0
44,0
60,0
80,0
105,0
128,0
154,0
194,0
233,0
268,0
300,0
20
26
33
43
59
76
100
122
152
189
226
260
299
19
25
32
41
55
72
93
114
141
174
206
238
272
30
40
51
65
88
114
148
178
211
259
311
355
394
26
36
45
56
78
101
130
157
185
227
274
311
345
55
60
65
70
85
95
110
120
140
160
180
200
200
30
40
51
65
88
114
148
178
211
259
311
355
394
26
36
45
56
78
101
130
157
185
227
274
311
345
55
60
65
70
85
95
110
120
140
160
180
200
200
4 conduttori / 4 cores - tab. CEI-UNEL 35375
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35+1x25
50+1x25
70+1x35
95+1x50
120+1x70
150+1x95
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
10,9
12,7
14,5
15,6
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
13,4
14,6
16,0
17,5
19,8
22,4
26,8
29,2
32,4
37,0
42,0
46,9
52,5
200
260
330
430
640
900
1300
1650
2200
3000
3900
4700
6300
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
4 conduttori con giallo/verde / 4 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35375
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35+1Gx25
50+1Gx25
70+1Gx35
95+1Gx50
120+1Gx70
150+1Gx95
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
10,9
12,7
14,5
15,6
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
13,4
14,6
16,0
17,5
19,8
22,4
26,8
29,2
32,4
37,0
42,0
46,9
52,5
200
260
330
430
640
900
1300
1650
2200
3000
3900
4700
6300
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
23
32
42
54
75
100
127
158
192
246
298
346
399
19,5
26,0
35,0
44,0
60,0
80,0
105,0
128,0
154,0
194,0
233,0
268,0
300,0
20
26
33
43
59
76
100
122
152
189
226
260
299
19
25
32
41
55
72
93
114
141
174
206
238
272
Note / Notes:
Le portate dei cavi quadripolari e pentapolari sono state calcolate per tre conduttori attivi
Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m
Current carrying capacities for cables consisting of 4/5 conductors are calculated assuming three working conductors
Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m
40
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
DI
LineTM
Ecology
E
M
NO
OR
NF
™
FG70R
RM
E
CO
CE
I
VO
CA
-U
N
EL
'
ITA
AL
IS
TIT
UT
O
QU
ITA
LIA
NO
HIO
RC
MA
Energia e segnalamento
Power and signalling
0,6/1 kV
FG70R
sezione
nominale
diametro
indicativo
conduttore
spessore
medio
isolante
diametro
esterno
massimo
peso
indicativo
del cavo
conductor approximate
cross-section conductor
diameter
average
insulation
thickness
maximum
outer
diameter
approx.
weight
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm2)
(mm)
resistenza
massima
a 20 °C
in c. c.
maximum
DC
resistance
at 20 °C
30 °C in
aria
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
30 °C in
20 °C
20 °C
tubo in aria
interrato in tubo
interrato
in open air
at 30 °C
in duct in
air at 30 °C
permissible current rating (A)
in buried duct
at 20 °C
(Ω/km)
=1°C m/W
=1,5 °C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
buried
at 20 °C
=1 °C m/W
=1,5 °C m/W
(mm)
5 conduttori con giallo/verde / 5 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35375
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
14,4
15,6
17,3
18,9
21,5
24,4
29,3
34,8
38,2
230
310
400
520
780
1120
1680
2150
3000
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
23
32
42
54
75
100
127
158
192
19,5
26,0
35,0
44,0
60,0
80,0
100,0
128,0
154,0
20
26
33
43
59
76
100
122
152
19
25
32
41
55
72
93
114
141
30
40
51
65
88
114
148
178
211
26
36
45
56
78
101
130
157
185
60
65
70
75
95
100
130
140
160
Comando e segnalamento / Control and signalling - FG70R
numero
conduttori
diametro
indicativo
conduttore
spessore
medio
isolante
diametro
esterno
massimo
peso
indicativo
del cavo
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
number
of cores
approximate
conductor
diameter
average
insulation
thickness
maximum
outer
diameter
approximate
weight
maximum DC
resistance
at 20 °C
(n)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
30 °C
30 °C
20 °C
in aria
in tubo
interrato
in aria
in tubo
permissible current rating (A)
in open air
in duct in air
in buried duct
at 30 °C
at 30 °C
at 20 °C
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
=1°C m/W
=1,5°C m/W
(mm)
14
11,5
11,5
9,5
9,5
8
8
26
18,5
18,5
14,5
14,5
13
13
23
16
16
12,5
12,5
11,5
11,5
90
100
110
120
130
130
150
15,5
15,5
12,0
12,0
10,5
10,5
24
24
20
20
16
16
21
21
17,5
17,5
14
14
110
120
130
140
150
170
Sezione 1,5 mm2 / 1,5 mm2 cross-section - tab. CEI-UNEL 35377
5G
7G
10 G
12 G
16 G
19 G
24 G
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
14,4
15,4
18,7
19,3
21,1
22,1
25,4
230
275
365
410
510
580
700
13,3
13,3
13,4
13,4
13,4
13,4
13,5
16
13
13
11
11
9
9
Sezione 2,5 mm2 / 2,5 mm2 cross-section - tab. CEI-UNEL 35377
7G
10 G
12 G
16 G
19 G
24 G
1,9
1,9
1,9
1,9
1,9
1,9
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
16,8
20,6
21,3
23,3
24,5
28,3
310
395
445
545
615
750
7,98
8,06
8,06
8,06
8,06
8,10
17,5
17,5
13,5
13,5
12
12
Note / Notes:
Le portate dei cavi quadripolari e pentapolari sono state calcolate per tre conduttori attivi
Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m
Current carrying capacities for cables consisting of 4/5 conductors are calculated assuming three working conductors
Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m
41
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia e segnalamento
Power and signalling
™
FG70H2R
0,6/1 kV
Norma di riferimento
CEI 20-13
Standard
CEI 20-13
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto
Isolante
Gomma HEPR ad alto modulo, che conferisce al cavo elevate
caratteristiche elettriche, meccaniche e termiche
Colori delle anime
Cable design
Core
Stranded flexible annealed bare copper conductor
Insulation
High module HEPR rubber, with higher electrical, mechanical
and thermal performances
Core identification
blu chiaro-marrone
nero
blu chiaro-marrone
nero-grigio
giallo/verde-marrone
nero-grigio
giallo/verde-blu chiaro
marrone-nero-grigio
Applicazioni
Adatti per alimentazione e trasporto di comandi e/o segnali
nell’industria/artigianato, e nei cantieri. Adatti per posa
fissa sia all’interno, che all’esterno su passerelle,
in tubazioni, canalette o sistemi similari. Possono essere
direttamente interrati
90°C
CEI 20-35
EN 60332
CEI 20.22 II
brown-black-grey
yellow/green-light blue-brown
yellow/green-light blue
brown-black-grey
Signalling cable cores are black, numbered and with
yellow/green ground conductor
Screen
Red copper braid
Sheath
Special Rz quality PVC, grey in colour
Marking
Special ink marking every 1 m:
CEI 20-22 II IEMMEQU Pb free <identification label
according to CEI UNEL 35011 tables> G-SETTE PIÙ <number
of conductors per section> PRYSMIAN (G) <year> ECOLOGY LINE
Progressive metric marking
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
light blue-brown
light blue-brown
black-grey
yellow/green-brown
black-grey
Le anime dei cavi per segnalamento sono nere, numerate ed
è previsto il conduttore di terra giallo/verde
Schermatura
Costituita da treccia di rame rosso
Guaina
In PVC speciale di qualità Rz, colore grigio
Marcatura
Stampigliatura ad inchiostro speciale ogni 1 m:
CEI 20-22 II IEMMEQU Pb free <sigla di designazione
secondo tabelle CEI UNEL 35011>G-SETTE PIÙ <numero
di conduttori per sezione> PRYSMIAN (G) <anno>
ECOLOGY LINE
Marcatura metrica progressiva
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
black
marrone-nero-grigio
giallo/verde-blu chiaro-marrone
CEI 20-37
EN 50267
Applications
For supply and feeding of power and signals in industry,
public applications and residential buildings. Suitable for
fixed installation both indoor and outdoor, on cable trays,
in pipe, conduits or similar systems. Can be directly buried
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
Pb
250°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA 0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE 0°C
42
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
CANALE
INTERRATO /
BURIED TROUGH
TUBO
INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
DIRETTAMENTE
INTERRATO /
DIRECTLY BURIED
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED
WITH PROTECTION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
DI
LineTM
Ecology
E
M
NO
OR
NF
™
FG70H2R
RM
E
CO
CE
I
VO
CA
-U
N
EL
'
ITA
AL
IS
TIT
UT
O
QU
ITA
LIA
NO
HIO
RC
MA
Energia e segnalamento
Power and signalling
0,6/1 kV
FG70H2R
sezione
nominale
diametro
indicativo
conduttore
spessore
medio
isolante
diametro
esterno
massimo
peso
indicativo
del cavo
conductor approximate
cross-section conductor
diameter
average
insulation
thickness
maximum
outer
diameter
approx.
weight
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm2)
(mm)
resistenza
massima
a 20 °C
in c. c.
maximum
DC
resistance
at 20 °C
30 °C in
aria
in open air
at 30 °C
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
30 °C in
20 °C
20 °C
tubo in aria
interrato in tubo
interrato
in duct in
air at 30 °C
(Ω/km)
permissible current rating (A)
in buried duct
at 20 °C
=1°C m/W
=1,5 °C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
buried
at 20 °C
=1 °C m/W
=1,5 °C m/W
(mm)
2 conduttori / 2 cores - tab. CEI-UNEL 35375
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
12,7
13,7
14,9
16,1
18,2
20,4
24,0
26,6
30,5
190
240
290
360
500
680
940
1230
1700
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
26
36
49
63
86
115
149
185
225
22
30
40
51
69
91
119
145
175
23
32
42
54
75
100
127
158
192
246
298
346
399
19,5
26,0
35,0
44,0
60,0
80,0
105,0
128,0
154,0
194,0
233,0
268,0
300,0
24
31
41
52
70
92
118
145
180
23
30
39
49
66
86
111
136
168
36
47
61
77
105
136
177
212
252
31
41
55
68
92
120
156
185
221
85
95
105
110
130
145
170
190
200
30
40
51
65
88
114
148
178
211
259
311
355
394
26
36
45
56
78
101
130
157
185
227
274
311
345
85
95
105
110
135
155
170
190
220
225
290
325
340
36
47
61
77
105
136
177
212
252
310
371
423
472
31
41
55
68
92
120
156
185
221
272
325
370
414
85
95
105
110
135
155
170
190
210
255
290
325
340
3 conduttori / 3 cores - tab. CEI-UNEL 35375
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
70,0
95,0
120,0
150,0
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
10,9
12,7
14,5
15,6
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
13,3
14,3
15,6
16,9
19,2
21,5
25,4
28,3
32,4
36,8
41,2
45,8
50,9
210
270
330
420
600
820
1150
1520
2160
2920
3740
4700
5800
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
20
26
33
43
59
76
100
122
152
189
226
260
299
19
25
32
41
55
72
93
114
141
174
206
238
272
3 conduttori con giallo/verde / 3 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35375
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
70,0
95,0
120,0
150,0
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
10,9
12,7
14,5
15,6
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
13,3
14,3
15,6
16,9
19,2
21,5
25,4
28,3
32,4
36,8
41,2
45,8
50,9
210
270
330
420
600
820
1150
1520
2160
2920
3740
4700
5800
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
26
36
49
63
86
115
149
185
225
289
352
410
473
22
30
40
51
69
91
119
146
175
221
265
305
334
24
31
41
52
70
92
118
145
180
223
265
310
356
23
30
39
49
66
86
111
136
168
207
245
284
324
43
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
DI
E
M
FG70H2R
LineTM
Ecology
NO
OR
NF
RM
E
CO
CE
I
VO
CA
-U
N
EL
'
ITA
AL
IS
TIT
UT
O
QU
ITA
LIA
NO
HIO
RC
MA
Energia e segnalamento
Power and signalling
™
0,6/1 kV
FG70H2R
sezione
nominale
diametro
indicativo
conduttore
spessore
medio
isolante
diametro
esterno
massimo
peso
indicativo
del cavo
conductor approximate
cross-section conductor
diameter
average
insulation
thickness
maximum
outer
diameter
approx.
weight
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm2)
(mm)
resistenza
massima
a 20 °C
in c. c.
maximum
DC
resistance
at 20 °C
30 °C in
aria
in open air
at 30 °C
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
30 °C in
20 °C
20 °C
tubo in aria
interrato in tubo
interrato
in duct in
air at 30 °C
(Ω/km)
permissible current rating (A)
in buried duct
at 20 °C
=1°C m/W
=1,5 °C m/W
20
26
33
43
59
76
100
122
152
189
226
260
299
19
25
32
41
55
72
93
114
141
174
206
238
272
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
buried
at 20 °C
=1 °C m/W
=1,5 °C m/W
(mm)
4 conduttori / 4 cores - tab. CEI-UNEL 35375
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35+1x25
50+1x25
70+1x35
95+1x50
120+1x70
150+1x95
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
10,9
12,7
14,5
15,6
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
14,1
15,3
16,7
18,4
20,8
23,4
27,7
30,4
33,6
38,2
43,4
48,3
53,9
250
330
400
500
720
1000
1420
1780
2400
3300
4200
5200
6700
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
23
32
42
54
75
100
127
158
192
246
398
346
399
19,5
26
35
44
60
80
105
128
154
194
233
268
300
30
40
51
65
88
114
148
178
211
259
311
355
394
26
36
45
56
78
101
130
157
185
227
274
311
345
95
105
110
120
145
160
190
200
240
275
300
340
340
30
40
51
65
88
114
148
178
211
259
311
355
394
26
36
45
56
78
101
130
157
185
227
274
311
345
95
105
110
120
145
160
190
200
240
275
300
340
340
30
40
51
65
88
114
148
178
211
26
36
45
56
78
101
130
157
185
105
110
120
130
160
170
220
240
275
4 conduttori con giallo/verde / 4 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35375
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35+1Gx25
50+1Gx25
70+1Gx35
95+1Gx50
120+1Gx70
150+1Gx95
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
10,9
12,7
14,5
15,6
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
14,1
15,3
16,7
18,4
20,8
23,4
27,7
30,4
33,6
38,2
43,4
48,3
53,9
250
330
400
500
720
1000
1420
1780
2400
3300
4200
5200
6700
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
23
32
42
54
75
100
127
158
192
246
398
346
399
19,5
26
35
44
60
80
105
128
154
194
233
268
300
20
26
33
43
59
76
100
122
152
189
226
260
299
19
25
32
41
55
72
93
114
141
174
206
238
272
5 conduttori con giallo/verde / 5 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35375
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
15,1
16,4
18,2
19,8
22,4
25,4
30,5
34,0
39,4
280
380
480
610
900
1240
1720
2400
3300
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
23
32
42
54
75
100
127
158
192
19,5
26
35
44
60
80
105
128
154
20
26
33
43
59
76
100
122
152
19
25
32
41
55
72
93
114
141
Note / Notes:
Le portate dei cavi quadripolari e pentapolari sono state calcolate per tre conduttori attivi
Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m
Current carrying capacities for cables consisting of 4/5 conductors are calculated assuming three working conductors
Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m
44
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
DI
LineTM
Ecology
E
M
NO
OR
NF
™
FG70H2R
RM
E
CO
CE
I
VO
CA
-U
N
EL
'
ITA
AL
IS
TIT
UT
O
QU
ITA
LIA
NO
HIO
RC
MA
Energia e segnalamento
Power and signalling
0,6/1 kV
Comando e segnalamento / Control and signalling - FG70H2R
numero
conduttori
diametro
indicativo
conduttore
spessore
medio
isolante
diametro
esterno
massimo
peso
indicativo
del cavo
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
number
of cores
approximate
conductor
diameter
average
insulation
thickness
maximum
outer
diameter
approximate
weight
maximum DC
resistance
at 20 °C
(n)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
30 °C
30 °C
20 °C
in aria
in tubo
interrato
in aria
in tubo
permissible current rating (A)
in open air
in duct in air
in buried duct
at 30 °C
at 30 °C
at 20 °C
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
=1°C m/W
=1,5°C m/W
(mm)
14
11,5
11,5
9,5
9,5
8
8
26
18,5
18,5
14,5
14,5
13
13
23
16
16
12,5
12,5
11,5
11,5
155
170
190
200
220
220
255
15,5
15,5
12
12
10,5
10,5
24
24
20
20
16
16
21
21
17,5
17,5
14
14
190
200
220
240
255
290
Sezione 1,5 mm2 / 1,5 mm2 cross-section - tab. CEI-UNEL 35377
5G
7G
10 G
12 G
16 G
19 G
24 G
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
15,1
16,1
19,7
20,1
22,0
23,0
26,4
280
335
415
460
560
635
720
13,3
13,3
13,4
13,4
13,4
13,4
13,5
16
13
13
11
11
9
9
Sezione 2,5 mm2 / 2,5 mm2 cross-section - tab. CEI-UNEL 35377
7G
10 G
12 G
16 G
19 G
24 G
1,9
1,9
1,9
1,9
1,9
1,9
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
17,8
21,6
22,2
24,3
25,4
29,3
355
455
500
605
685
820
7,98
8,06
8,06
8,06
8,06
8,10
17,5
17,5
13,5
13,5
12,0
12,0
45
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Servizio mobile
Mobile service
FROR
450/750 V e 300/500 V
Norma di riferimento
IMQ-CPT-007
Standard
IMQ-CPT-007
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto
Isolante
In PVC speciale di qualità TI2
Colori delle anime
Cable design
Core
Stranded flexible annealed bare copper conductor
Insulation
Special PVC, TI2 type
Core identification
blu chiaro-marrone
giallo/verde-blu chiaro-marrone
giallo/verde-marrone
nero-grigio
light blue-brown
giallo/verde-blu chiaro
marrone-nero-grigio
yellow/green-brown
black-grey
Le anime dei cavi per segnalamento sono nere, numerate
ed è previsto il conduttore di terra giallo/verde
Guaina
In PVC speciale rispondente sia ai requisiti della qualità TM1
che TM2, colore grigio
Marcatura
Stampigliatura ad inchiostro speciale ogni 1 m:
CEI 20-22 Il IEMMEQU Pb free FROR 450/750 V
(o 300/500 V) FLEXI PIÙ <numero di conduttori
per sezione> PRYSMIAN (G) <anno> EASY LINE
Marcatura metrica progressiva
Applicazioni
Idonei per installazioni all’interno di locali secchi o umidi
e per uso intermittente o temporaneo all’esterno.
Adatti per servizio mobile e per posa fissa (con opportune
precauzioni durante l’installazione). Luoghi d’impiego:
edilizia residenziale, industria ed artigianato, fiere,
quadri elettrici
70°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI 20.22 II
yellow/green-light blue
brown-black-grey
Conductors for signalling cables are black, with numbers and
with yellow/green earth conductor
Sheath
Special PVC grey outer sheath, TM1 and TM2 type
Marking
Special ink marking each meter interval on the outer sheath:
CEI 20-22 II IEMMEQU Pb free FROR 450/750 V
(or 300/500 V) FLEXI PIÙ <number of cores per cross-section>
PRYSMIAN (G) <year> EASY LINE
Progressive metric marking
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
yellow/green-light blue-brown
CEI 20-37
EN 50267
Applications
Inside dry or wet rooms. Intermittent or temporary use
outside. Suitable for mobile applications or fixed laying
(with proper caution during installation).
To be used in building sites, industry, exhibitions and trade,
and for switchboards
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
RESISTENZA
AGLI OLI /
OIL RESISTANT
60.000
EASY LINE
Pb
160°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -0 °C
46
769_Impaginato_2015.indd 46
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
CABLAGGIO /
CABLING
SERVIZIO MOBILE
INTERNO /
INDOOR MOBILE
APPLICATION
SERVIZIO MOBILE
ESTERNO /
OUTDOOR MOBILE
APPLICATION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
16/06/15 12.38
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
DI
Ecology
E
M
NO
OR
NF
RM
E
CO
CE
I
VO
CA
-U
N
EL
'
ITA
AL
IS
TIT
UT
O
QU
ITA
LIA
NO
HIO
RC
MA
Servizio mobile
Mobile service
FROR
LineTM
450/750 V e 300/500 V
FROR 450/750 V
sezione
nominale
diametro
indicativo
conduttore
spessore
medio
isolante
diametro
esterno
massimo
peso
indicativo
del cavo
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
conductor
cross-section
approximate
conductor
diameter
average
insulation
thickness
maximum
outer
diameter
approximate
weight
maximum DC
resistance
at 20 °C
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
portata (A) con temp. amb.
30 °C in aria libera
posa
in tubo
servizio
fissa
o canaletta
mobile
permissible current rating in air at 30 °C
fixed
in duct or
mobile
installation
cable tray
application
raggio minimo di curvatura
posa
servizio
fissa
mobile
minimum bending radius
fixed
mobile
installation
application
(mm)
(mm)
2 conduttori / 2 cores - (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-007)
1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
1,3
1,5
1,9
2,4
3,0
0,7
0,7
0,8
0,8
0,9
8,8
9,3
11,0
12,5
14,5
88
105
155
205
285
19,5
13,3
7,98
4,95
3,30
15
22
30
40
51
13,5
17,0
23,0
30,0
38,0
12,5
16,5
22,5
30,0
40,0
35
40
45
50
60
90
95
110
130
140
3 conduttori con giallo/verde/ 3 cores with yellow/green - (capit. tecn. di prova /technical specifications IMQ-CPT-007)
1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
1,3
1,5
1,9
2,4
3,0
0,7
0,7
0,8
0,8
0,9
9,4
9,8
12,0
13,5
15,5
100
120
185
245
345
19,5
13,3
7,98
4,95
3,30
15
22
30
40
51
13,5
17,0
23,0
30,0
38,0
12,5
16,5
22,5
30,0
40,0
40
40
50
55
65
95
100
120
140
160
4 conduttori con giallo/verde/ 4 cores with yellow/green - (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-007)
1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
1,3
1,5
1,9
2,4
3,0
0,7
0,7
0,8
0,8
0,9
10,0
11,0
13,0
14,5
17,0
120
150
220
300
420
19,5
13,3
7,98
4,95
3,30
13,6
18,5
25,0
34,0
43,0
12
15
20
27
34
11,5
15,0
21,0
28,0
36,0
40
45
55
60
70
100
110
130
150
170
5 conduttori con giallo/verde/ 5 cores with yellow/green - (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-007)
1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
1,3
1,5
1,9
2,4
3,0
0,7
0,7
0,8
0,8
0,9
11,0
12,0
14,0
16,5
18,5
150
185
270
375
520
19,5
13,3
7,98
4,95
3,30
13,6
18,5
25,0
34,0
43,0
12
15
20
27
34
11,5
15,0
21,0
28,0
36,0
45
50
60
70
75
110
120
140
170
190
55
70
70
75
80
85
100
130
170
180
190
200
210
240
55
70
70
75
80
85
100
130
170
180
190
200
210
240
Comando e segnalamento / Control and signalling - FROR 300/500 V
Sezione 1 mm2/ 1 mm2 cross-section - (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-007)
7G
10 G
12 G
14 G
16 G
19 G
24 G
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
13,0
16,5
17,5
18,5
19,5
20,5
24,0
210
300
345
390
450
510
655
13,3
13,3
13,3
13,3
13,3
13,3
13,3
13,0
12,0
11,0
10,5
10,0
9,5
9,0
11,5
10,5
10,0
9,5
9,0
8,5
8,0
11,0
10,0
9,5
9,0
8,5
8,0
7,5
Sezione 1,5 mm2/ 1,5 mm2 cross-section - (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-007)
7G
10 G
12 G
14 G
16 G
19 G
24 G
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
13,0
16,5
17,5
18,5
19,5
20,5
24,0
210
300
345
390
450
510
655
13,3
13,3
13,3
13,3
13,3
13,3
13,3
13,0
12,0
11,0
10,5
10,0
9,5
9,0
11,5
10,5
10,0
9,5
9,0
8,5
8,0
11,0
10,0
9,5
9,0
8,5
8,0
7,5
Note / Notes:
Le portate per i cavi quadripolari e pentapolari sono state calcolate per tre conduttori attivi
Current carrying capacities for cables consisting of 4/5 conductors are calculated assuming 3 working cores
47
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Servizio mobile
Mobile service
H07RN-F
450/750 V
Norma di riferimento
CEI 20-107 / CEI EN 50525
Standard
CEI 20-107 / CEI EN 50525
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto
Isolante
Gomma di qualità EI4, che conferisce al cavo elevate caratteristiche elettriche, meccaniche e termiche
Colori delle anime
Cable design
Core
Stranded flexible annealed bare copper conductor
Insulation
Rubber, with higher electrical, mechanical and thermal
performances, EI4 type
Core identification
marrone-blu chiaro
nero
giallo/verde-marrone
nero-grigio
giallo/verde-blu chiaro-marrone
giallo/verde-blu chiaro
marrone-nero-grigio
60°C
CEI 20-35
EN 60332
yellow/green-light blue
brown-black-grey
Conductors for signalling cables are black, with numbers and
with yellow/green earth conductor
Sheath
Elastomer, EM2 type; color: black
Marking
Special ink marking:
FLEXTREME <HAR> H07RN-F Manufacturer identification
<no. of cores per cross-section> PRYSMIAN
Applications
High flexibility and reliability resistance to harsh weather
conditions, presence of oils and grease, and to mechanical
strength and thermal stress. Suitable under water up to 10
bars of pressure. Flextreme cables can be used up to 85 °C
for fixed protected installations of 1000 V rated voltage
Applicazioni
Le caratteristiche costruttive del cavo garantiscono una
grande flessibilità, un’eccellente tenuta alle intemperie,
agli oli e grassi, alle sollecitazioni meccaniche e termiche.
Questi cavi possono essere utilizzati per immersioni
permanenti fino a 10 bar di pressione. Il Flextreme
è utilizzabile fino a 85°C (in posizione protetta) per
installazioni fisse fino a 1000 V di tensione nominale
AG4 SHOCK
ELEVATI (MINIERE) /
AG4 RESISTANCE TO
IMPACTS/SHOCKS
(MINING/DRILLING)
yellow/green-light blue-brown
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
brown-light blue
yellow/green-brown
black-grey
Le anime dei cavi per segnalamento sono nere, numerate ed
è previsto il conduttore di terra giallo/verde
Guaina
Elastomero di qualità EM2, colore nero
Marcatura
Stampigliatura ad inchiostro speciale:
FLEXTREME <HAR> H07RN-F Contrassegno di riconoscimento del fabbricante <n. di conduttori per sezione>
PRYSMIAN
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
black
AD8 IMMERSIONE IN
ACQUA FINO
A 100 m /
RESISTENZA
AD8 WATER
ALL’OZONO /
TIGHTNESS
OZONE RESISTANT UP TO 100 m
RESISTENZA
AGLI OLI /
OIL RESISTANT
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
200°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -25 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -25 °C
48
SERVIZIO MOBILE
INTERNO /
INDOOR MOBILE
APPLICATION
SERVIZIO MOBILE
ESTERNO /
OUTDOOR MOBILE
APPLICATION
SERVIZIO MOBILE IN
CANTIERE /
ON-SITE MOBILE
ARIA LIBERA /
APPLICATION
OPEN AIR
ACQUA /
WATER
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Servizio mobile
Mobile service
H07RN-F
450/750 V
H07RN-F
sezione
nominale
diametro
indicativo
conduttore
spessore
medio
isolante
diametro
esterno
massimo
peso
indicativo
del cavo
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
portata (A) con
temp. amb. 30 °C
In aria libera
raggio minimo di curvatura
posa
servizio
fissa
mobile
conductor
cross-section
approximate
conductor
diameter
average
insulation
thickness
maximum
outer
diameter
approximate
weight
maximum DC
resistance
at 20 °C
permissible
current rating
in air at 30 °C
minimum bending radius
fixed
mobile
installation
application
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
(A)
50
65
90
120
180
250
350
500
650
900
1200
1450
1800
2200
2800
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
0,106
0,0801
17,5
20
30
38
53
71
94
117
148
185
222
260
300
341
407
30
35
40
45
50
60
70
75
85
95
100
110
130
140
150
75
80
90
110
130
150
170
190
210
240
260
290
320
350
380
95
120
170
230
300
540
720
1000
19,5
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
16
19,5
25
34
43
60
79
105
45
50
55
60
75
100
110
130
110
120
140
150
190
240
280
320
50
50
60
65
80
100
120
140
150
180
200
220
240
270
290
120
130
150
160
200
260
300
340
380
440
500
540
590
670
720
(mm)
(mm)
1 conduttore / Single core - tab. CEI-UNEL 35364
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
70,0
95,0
120,0
150,0
185,0
240,0
1,50
1,90
2,40
3,00
4,10
5,20
6,30
7,70
9,40
10,90
12,70
14,50
15,60
17,80
20,00
0,8
0,9
1,0
1,0
1,2
1,2
1,4
1,4
1,6
1,6
1,8
1,8
2,0
2,2
2,4
7,2
8,0
9,0
11,0
12,5
14,5
16,5
18,5
21,0
23,5
26,0
28,5
31,5
34,5
38,0
2 conduttori / 2 cores - tab. CEI-UNEL 35364
1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
1,3
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
0,8
0,8
0,9
1,0
1,0
1,2
1,2
1,4
10,5
11,5
13,5
15,0
18,5
24,0
27,5
31,5
3 conduttori con giallo/verde / 3 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35364
1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
70,0
95,0
120,0
150,0
185,0
1,3
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
10,9
12,7
14,5
15,6
17,8
0,8
0,8
0,9
1,0
1,0
1,2
1,2
1,4
1,4
1,6
1,6
1,8
1,8
2,0
2,2
11,5
12,5
14,5
16,0
20,0
25,5
29,5
34,0
38,0
44,0
49,5
54,0
59,0
66,5
71,5
110
140
210
280
370
670
900
1300
1750
2400
3200
4250
5200
6400
8350
19,5
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0161
0,129
0,106
16
19,5
25
35
44
62
82
109
135
169
211
250
292
335
378
Note / Notes:
Le portate per i cavi unipolari sono state calcolate per tre cavi a trifoglio
Permissible Current Ratings for single core cables are calculated for three cables laying in trefoil formation
49
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Servizio mobile
Mobile service
H07RN-F
450/750 V
H07RN-F
sezione
nominale
diametro
indicativo
conduttore
spessore
medio
isolante
diametro
esterno
massimo
peso
indicativo
del cavo
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
portata (A) con
temp. amb. 30 °C
In aria libera
raggio minimo di curvatura
posa
servizio
fissa
mobile
conductor
cross-section
approximate
conductor
diameter
average
insulation
thickness
maximum
outer
diameter
approximate
weight
maximum DC
resistance
at 20 °C
permissible
current rating
in air at 30 °C
minimum bending radius
fixed
mobile
installation
application
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
(A)
(mm)
(mm)
4 conduttori con giallo/verde / 4 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35364
1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
70,0
95,0
120,0
150,0
1,3
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
10,9
12,7
14,5
15,6
0,8
0,8
0,9
1,0
1,0
1,2
1,2
1,4
1,4
1,6
1,6
1,8
1,8
2,0
12,5
13,5
15,5
18,0
22,0
28,0
32,0
37,5
42,0
48,5
54,5
60,5
65,5
74,0
135
170
250
350
470
820
1100
1600
2200
3000
4100
5450
7100
8800
19,5
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
13,5
17,5
20
30
37
52
69
92
114
143
178
210
246
282
50
55
65
75
90
110
130
150
170
190
220
240
260
300
130
140
160
180
220
280
320
380
420
490
550
610
660
740
5 conduttori con giallo/verde / 5 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35364
1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
1,3
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
0,8
0,8
0,9
1,0
1,0
1,2
1,2
1,4
13,5
15,0
17,0
19,5
24,5
30,5
35,5
41,5
170
210
310
430
580
1000
1400
2000
19,5
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
13,5
17,5
20
30
38
54
71
94
55
60
70
80
100
120
140
170
140
150
170
200
250
310
360
420
Comando e segnalamento / Control and signalling - H07RN-F
sezione
nominale
diametro
indicativo
conduttore
spessore
medio
isolante
diametro
esterno
massimo
peso
indicativo
del cavo
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
portata (A) con
temp. amb. 30 °C
In aria libera
raggio minimo di curvatura
posa
servizio
fissa
mobile
conductor
cross-section
approximate
conductor
diameter
average
insulation
thickness
maximum
outer
diameter
approximate
weight
maximum DC
resistance
at 20 °C
permissible
current rating
in air at 30 °C
minimum bending radius
fixed
mobile
installation
application
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
(A)
2
(mm)
(mm)
2
Sezione 1,5 mm con giallo/verde / 1,5 mm cross-section with yellow/green
7G
12 G
1,5
1,5
0,8
0,8
17,0
20,5
360
495
13,3
13,3
11
9
70
85
170
210
80
100
190
240
Sezione 2,5 mm2 con giallo/verde / 2,5 mm2 cross-section with yellow/green
7G
12 G
2,5
2,5
0,9
0,9
19
24
530
760
7,98
7,98
15
12,5
Note / Notes:
Le portate dei cavi quadripolari e pentapolari sono state calcolate per tre conduttori attivi
Current carrying capacities for cables consisting of 4/5 conductors are calculated assuming 3 working cores
50
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
51
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Conduttore in alluminio - Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Aluminium conductor - Very low emission of smoke and toxic gases
ARG7M1
0,6/1 kV
Norma di riferimento
CEI 20-13
Standard
CEI 20-13
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda compatta a fili di alluminio in accordo
alla norma CEI 20-29, classe 2
Isolante
Gomma HEPR ad alto modulo, che conferisce al cavo
elevate caratteristiche elettriche, meccaniche e termiche
Colori delle anime
Cable design
Core
Aluminium rigid compact conductor, class 2, CEI 20-29
Insulation
High module HEPR rubber, with higher electrical,
mechanical and thermal performances
Core identification
black
nero
Sheath
Special thermoplastic, M1 type; colour green
Marking
Special ink marking each meter:
PRYSMIAN (*) ARG7M1 0,6/1 KV 1X50 MM2
CEI 20-22 III CAT. C <year>
(*) production site label
Guaina
Termoplastica speciale di qualità M1, colore verde
Marcatura
Stampigliatura ad inchiostro speciale ogni 1 m:
PRYSMIAN (*) ARG7M1 0,6/1 KV 1X50 MM2
CEI 20-22 III CAT. C <anno>
(*) sigla sito produttivo
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Applicazioni
Cavi unipolari per energia a bassissima emissione di fumi
e gas tossici (limiti previsti dalla CEI 20-38 con modalità di
prova previste dalla CEI 20-37). Idonei in ambienti a rischio
d’incendio ove sia fondamentale garantire la salvaguardia
delle persone e preservare gli impianti e le apparecchiature
dall’attacco dei gas corrosivi (esempio: scuole, ospedali,
alberghi, supermercati, metropolitane, cinema, teatri,
discoteche, uffici, ecc.).
Adatti per posa fissa su muratura e su strutture metalliche
all’interno e all’esterno
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI EN 50266-2-4
CEI 20.22 III
CEI 20-37
EN 50267
CEI 20-38
Applications
Single core power cables with low emission of smoke and
toxic gases (according the CEI 20-38 in conformity with
CEI 20-37 for expected tests). Suitable for environments
with high fire hazards risk, where it’s essential to guarantee
the safety of people and preserve systems and equipments
from the corrosive gases (e.g. schools, hospitals,
public premises, hotels, supermarkets, tubes, cinemas,
theatres, discotheques, public offices).
For fixed installation, both indoor and outdoor, on walls
and metallic frames
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
RIGIDO /
RIGID
Pb
250°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA 0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE 0 °C
52
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
CANALE
INTERRATO /
BURIED TROUGH
TUBO
INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED
WITH PROTECTION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Conduttore in alluminio - Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Aluminium conductor - Very low emission of smoke and toxic gases
Ecology
LineTM
ARG7M1
0,6/1 kV
ARG7M1
sezione
nominale
diametro
conduttore
conductor
cross-section
conductor
diameter
(mm2)
(mm)
spessore
medio
isolante
average
insulation
thickness
diametro
esterno
nominale
nominal
outer
diameter
peso
indicativo
del cavo
approximate
weight
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
maximum DC
resistance
at 20 °C
(mm)
(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
11,0
11,5
12,0
13,5
15,0
17,0
19,0
20,5
22,5
25,0
28,0
32,0
36,0
40,0
140
175
210
265
340
440
540
650
795
1010
1240
1585
1990
2520
portata di corrente (A)
con temperatura ambiente di
30 °C in aria
20 °C interrato
permissible current rating (A)
in open air at 30 °C
buried at 20 °C
=1°C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
1 conduttore / Single core
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
4,75
6,0
7,0
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
23,8
26,7
30,5
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
1,6
1,7
1,8
2,0
2,2
2,4
1,91
1,20
0,868
0,641
0,443
0,320
0,253
0,206
0,164
0,125
0,100
0,0778
0,0605
0,0469
82
110
133
162
205
254
298
341
399
479
559
662
776
911
96
127
151
179
218
261
297
331
376
436
493
564
643
731
132
138
144
162
180
204
228
246
270
300
336
384
432
480
Note / Notes:
Le portate dei cavi unipolari sono state calcolate per tre cavi a trifoglio
Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m
Current carrying capacities for single core cables are calculated assuming three cables laying in trefoil formation
Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m
53
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Conduttore in alluminio - Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Aluminium conductor - Very low emission of smoke and toxic gases
ARE4M1
0,6/1 kV
Norma di riferimento
IEC 60502-1
Standard
IEC 60502-1
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda compatta a fili di alluminio in accordo
alla norma IEC 60228, classe 2
Isolante
Mescola di polietilene reticolato
Colori delle anime
Cable design
Core
Aluminium rigid compact conductor, class 2, IEC 60228
Insulation
Cross-linked polyethylene compound
Core identification
black
nero
Sheath
Special thermoplastic LSOH sheath, ST8 type; colour black
Marking
Special ink marking each meter:
PRYSMIAN (*) ARE4M1 0,6/1 kV 1X50 MM2
IEC 60332-3C <year>
(*) production site label
Guaina
Termoplastica speciale LSOH di qualità ST8, colore nero
Marcatura
Stampigliatura ad inchiostro speciale ogni 1 m:
PRYSMIAN (*) ARE4M1 0,6/1 kV 1X50 MM2
IEC 60332-3C <anno>
(*) sigla sito produttivo
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Applicazioni
Cavi unipolari per energia a bassissima emissione di fumi
e gas tossici (limiti previsti dalla CEI 20-38 con modalità di
prova previste dalla CEI 20-37). Idonei in ambienti a rischio
d’incendio ove sia fondamentale garantire la salvaguardia
delle persone e preservare gli impianti e le apparecchiature
dall’attacco dei gas corrosivi (esempio: scuole, ospedali,
alberghi, supermercati, metropolitane, cinema, teatri,
discoteche, uffici, ecc.).
Adatti per posa fissa su muratura e su strutture metalliche
all’interno e all’esterno
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI EN 50266-2-4
CEI 20.22 III
CEI 20-37
EN 50267
CEI 20-38
Applications
Single core power cables with low emission of smoke and
toxic gases (according the CEI 20-38 in conformity with
CEI 20-37 for expected tests). Suitable for environments
with high fire hazards risk, where it’s essential to guarantee
the safety of people and preserve systems and equipments
from the corrosive gases (e.g. schools, hospitals,
public premises, hotels, supermarkets, tubes, cinemas,
theatres, discotheques, public offices).
For fixed installation, both indoor and outdoor, on walls
and metallic frames
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
RIGIDO /
RIGID
Pb
250°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA 0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE 0 °C
54
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
CANALE
INTERRATO /
BURIED TROUGH
TUBO
INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED
WITH PROTECTION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Conduttore in alluminio - Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Aluminium conductor - Very low emission of smoke and toxic gases
Ecology
LineTM
ARE4M1
0,6/1 kV
ARE4M1
sezione
nominale
diametro
conduttore
conductor
cross-section
conductor
diameter
(mm2)
(mm)
spessore
nominale
isolante
nominal
insulation
thickness
diametro
esterno
nominale
nominal
outer
diameter
peso
indicativo
del cavo
approximate
weight
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
maximum DC
resistance
at 20 °C
(mm)
(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
10,5
11,5
11,5
13,0
14,5
16,5
18,0
20,0
22,0
24,5
27,5
31,5
34,5
40,0
140
165
175
220
295
385
475
575
720
905
1120
1455
1815
2350
portata di corrente (A)
con temperatura ambiente di
30 °C in aria
20 °C interrato
permissible current rating (A)
in open air at 30 °C
buried at 20 °C
=1°C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
1 conduttore / Single core
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
4,75
6,0
7,0
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
23,8
26,7
30,5
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
1,6
1,7
1,8
2,0
2,2
2,4
1,91
1,20
0,868
0,641
0,443
0,320
0,253
0,206
0,164
0,125
0,100
0,0778
0,0605
0,0469
83
110
131
160
203
252
296
339
397
476
557
660
774
910
96
127
151
179
219
261
297
332
376
436
493
564
642
731
126
138
138
156
174
198
216
240
264
294
330
378
414
480
Note / Notes:
Le portate dei cavi unipolari sono state calcolate per tre cavi a trifoglio
Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m
Current carrying capacities for single core cables are calculated assuming three cables laying in trefoil formation
Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m
55
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Conduttore in alluminio
Aluminium conductor
ARG7R
0,6/1 kV
Norma di riferimento
CEI 20-13
Standard
CEI 20-13
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda compatta a fili di alluminio in accordo
alla norma CEI 20-29, classe 2
Isolante
Gomma HEPR ad alto modulo, che conferisce al cavo elevate
caratteristiche elettriche, meccaniche e termiche
Colori delle anime
Cable design
Core
Aluminium rigid compact conductor, class 2, CEI 20-29
Insulation
High module HEPR rubber, with higher electrical,
mechanical and thermal performances
Core identification
nero
Guaina
In PVC speciale di qualità Rz, colore grigio
Marcatura
Stampigliatura ad inchiostro speciale ogni 1 m:
PRYSMIAN (*) ARG7R 0,6/1 KV 1X50 MM2 <anno>
(*) sigla sito produttivo
Applicazioni
Adatti per alimentazione e trasporto di energia
nell’industria/artigianato e dell’edilizia residenziale.
Adatti per posa fissa sia all’interno, che all’esterno su
passerelle, in tubazioni, canalette o sistemi similari.
Possono essere direttamente interrati
90°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
Sheath
Special PVC grey outer sheath, Rz type
Marking
Special ink marking each meter:
PRYSMIAN (*) ARG7R 0,6/1 KV 1X50 MM2 <year>
(*) production site label
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
black
Applications
For supply and feeding of power in industry, public
applications and residential buildings. Suitable for fixed
installation both indoor and outdoor, on cable trays,
in pipe, conduits or similar systems. Can be directly buried
RIGIDO /
RIGID
Pb
250°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA 0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE 0 °C
56
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
CANALE
INTERRATO /
BURIED TROUGH
TUBO
INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED
WITH PROTECTION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Conduttore in alluminio
Aluminium conductor
Ecology
LineTM
ARG7R
0,6/1 kV
ARG7R
sezione
nominale
diametro
conduttore
conductor
cross-section
conductor
diameter
(mm2)
(mm)
spessore
medio
isolante
average
insulation
thickness
diametro
esterno
nominale
nominal
outer
diameter
peso
indicativo
del cavo
approximate
weight
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
maximum DC
resistance
at 20 °C
(mm)
(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
9,5
11,0
12,0
13,5
15,0
17,0
19,0
20,5
22,5
25,0
28,0
32,0
36,0
40,0
120
175
210
265
340
440
540
650
795
1010
1240
1585
1990
2520
1,91
1,20
0,868
0,641
0,443
0,320
0,253
0,206
0,164
0,125
0,100
0,0778
0,0605
0,0469
portata di corrente (A)
con temperatura ambiente di
30 °C in aria
20 °C interrato
permissible current rating (A)
in open air at 30 °C
buried at 20 °C
=1°C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
1 conduttore / Single core
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
4,75
6,0
7,0
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
23,8
26,7
30,5
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
1,6
1,7
1,8
2,0
2,2
2,4
78
106
130
158
203
250
294
339
392
470
544
633
737
853
98
126
151
178
218
261
296
332
374
432
486
549
619
693
114
132
144
162
180
204
228
246
270
300
336
384
432
480
Note / Notes:
Le portate dei cavi unipolari sono state calcolate per tre cavi a trifoglio
Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m
Current carrying capacities for single core cables are calculated assuming three cables laying in trefoil formation
Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m
57
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Conduttore in alluminio
Aluminium conductor
ARE4R
0,6/1 kV
Norma di riferimento
IEC 60502-1
Standard
IEC 60502-1
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda compatta a fili di alluminio in accordo
alla norma IEC 60228, classe 2
Isolante
Mescola di polietilene reticolato
Colori delle anime
Cable design
Core
Aluminium rigid compact conductor, class 2, IEC 60228
Insulation
Cross-linked polyethylene compound
Core identification
nero
Guaina
In PVC speciale di qualità ST2, colore nero
Marcatura
Stampigliatura ad inchiostro speciale ogni 1 m:
PRYSMIAN (*) ARE4R 0,6/1 KV 1X50 MM2 <anno>
(*) sigla sito produttivo
Applicazioni
Adatti per alimentazione e trasporto di energia
nell’industria/artigianato e dell’edilizia residenziale.
Adatti per posa fissa sia all’interno, che all’esterno su
passerelle, in tubazioni, canalette o sistemi similari.
Possono essere direttamente interrati
90°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
Sheath
Special PVC black outer sheath, ST2 type
Marking
Special ink marking each meter:
PRYSMIAN (*) ARE4R 0,6/1 KV 1X50 MM2 <year>
(*) production site label
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
black
Applications
For supply and feeding of power in industry, public
applications and residential buildings. Suitable for fixed
installation both indoor and outdoor, on cable trays,
in pipe, conduits or similar systems. Can be directly buried
RIGIDO /
RIGID
Pb
250°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA 0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE 0 °C
58
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
CANALE
INTERRATO /
BURIED TROUGH
TUBO
INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED
WITH PROTECTION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Conduttore in alluminio
Aluminium conductor
Ecology
LineTM
ARE4R
0,6/1 kV
ARE4R
sezione
nominale
diametro
conduttore
conductor
cross-section
conductor
diameter
(mm2)
(mm)
spessore
nominale
isolante
nominal
insulation
thickness
diametro
esterno
nominale
nominal
outer
diameter
peso
indicativo
del cavo
approximate
weight
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
maximum DC
resistance
at 20 °C
(mm)
(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
9,5
11,0
12,0
13,5
15,0
17,0
19,0
20,5
22,5
25,0
28,0
32,0
36,0
40,0
110
160
190
240
310
410
500
600
730
930
1150
1470
1850
2350
1,91
1,20
0,868
0,641
0,443
0,320
0,253
0,206
0,164
0,125
0,100
0,0778
0,0605
0,0469
portata di corrente (A)
con temperatura ambiente di
30 °C in aria
20 °C interrato
permissible current rating (A)
in open air at 30 °C
buried at 20 °C
=1°C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
1 conduttore / Single core
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
4,75
6,0
7,0
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
23,8
26,7
30,5
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
1,6
1,7
1,8
2,0
2,2
2,4
78
106
130
158
203
250
294
339
392
470
544
633
737
853
98
126
151
178
218
261
296
332
374
432
486
549
619
693
114
132
144
162
180
204
228
246
270
300
336
384
432
480
Note / Notes:
Le portate dei cavi unipolari sono state calcolate per tre cavi a trifoglio
Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m
Current carrying capacities for single core cables are calculated assuming three cables laying in trefoil formation
Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m
59
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia
Power
U/RE4(O)CR
0,6/1 kV
Norma di riferimento
TABELLE ENEL DC 4121 E DC 4122
Standard
ENEL TABLES DC 4121 AND DC 4122
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a filo unico di rame rosso o a corda rigida
rotonda compatta
Isolante
Mescola di polietilene reticolato (qualità DIX3)
Colori delle anime
Cable design
Core
Solid conductor or stranded rigid compacted copper
conductor
Insulation
Cross-linked polyethylene compound (DIX3 type)
Core identification
nero
black
marrone-nero-grigio
brown-black-grey
Conduttore concentrico
Fili di rame ricotto non stagnato
Guaina
PVC di qualità DMV13, colore grigio
Concentric conductor
Untinned annealed copper wires
Sheath
PVC grey outer sheath, DMV13 type
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Cavi tripolari di bassa tensione con anima e conduttore
concentrico; adatti per posa fissa sia all’interno che all’esterno,
su passerelle, in tubazioni, canalette e sistemi similari
Applications
LV three core cables with core and concentric conductor;
suitable for fixed installation, both indoor and outdoor,
on cable trays, in pipe, conduits or similar systems
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO
CONDUTTORE
CENTRALE /
OPERATING
TEMPERATURE
CENTRAL
CONDUCTOR
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO
CONDUTTORE
CONCENTRICO /
OPERATING
TEMPERATURE
CONCENTRIC
CONDUCTOR
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO
CONDUTTORE
CENTRALE /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CENTRAL
CONDUCTOR
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO
CONDUTTORE
CONCENTRICO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CONCENTRIC
CONDUCTOR
90°C
85°C
250°C
160°C
CEI 20-35
EN 60332
RIGIDO /
RIGID
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA 0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE 0 °C
60
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
CANALE
INTERRATO /
BURIED TROUGH
TUBO
INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
DIRETTAMENTE
INTERRATO /
DIRECTLY
BURIED
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED
WITH PROTECTION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia
Power
U/RE4(O)CR
0,6/1 kV
U/RE4(O)CR
sezione
nominale
diametro
indicativo
conduttore
conductor approximate
cross-section conductor
diameter
(mm2)
(mm)
spessore
medio
isolante
diametro
esterno
massimo
peso
indicativo
del cavo
average
insulation
thickness
maximum
outer
diameter
approx.
weight
(mm)
(mm)
(kg/km)
resistenza
massima
a 20 °C
in c. c.
maximum
DC
resistance
at 20 °C
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
30 °C in
30 °C in
20 °C
20 °C
aria
tubo in aria
interrato in tubo
interrato
in open air
at 30 °C
permissible current rating (A)
in duct in
in buried duct
air at 30 °C
at 20 °C
(Ω/km)
=1°C m/W
buried
at 20 °C
=1 °C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
1 conduttore / Single core
6+6C
16+16C
25+25C
2,7
4,8
6,0
1,2
1,2
1,2
12,3
14,1
16,2
185
410
590
3,08
1,15
0,727
58
107
144
52
95
127
19,1
25,9
29,6
34,7
42,4
51,5
450
1100
1550
2350
4250
6800
3,08
1,15
0,727
0,387
0,193
0,124
54
100
133
198
306
407
48
89
117
175
269
359
62
113
145
23
23
23
36
36
36
66
114
145
208
311
389
230
330
380
450
570
700
3 conduttori / 3 cores
6+6C
16+16C
25+25C
50+25C
95+50C
150+95C
2,7
4,8
6,0
8,1
11,4
14,2
0,7
0,7
0,9
1,0
1,1
1,4
53
91
116
166
249
311
61
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia
Power
AU/ARE4(O)CR
0,6/1 kV
Norma di riferimento
TABELLE ENEL DC 4125 E DC 4126
Standard
ENEL TABLES DC 4125 AND DC 4126
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a filo unico di alluminio o a corda rigida rotonda
compatta di alluminio
Isolante
Mescola di polietilene reticolato (qualità DIX3)
Colori delle anime
Cable design
Core
Aluminium solid conductor or rigid aluminium compact
conductor
Insulation
Cross-linked polyethylene compound (DIX3 type)
Core identification
nero
black
marrone-nero-grigio
brown-black-grey
Conduttore concentrico
Fili di rame ricotto non stagnato
Guaina
PVC di qualità DMV13, colore grigio
Concentric conductor
Untinned annealed copper wires
Sheath
PVC grey outer sheath, DMV13 type
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Cavi tripolari di bassa tensione con anima e conduttore
concentrico; adatti per posa fissa sia all’interno che all’esterno,
su passerelle, in tubazioni, canalette e sistemi similari
Applications
LV three core cables with core and concentric conductor;
suitable for fixed installation, both indoor and outdoor,
on cable trays, in pipe, conduits or similar systems
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO
CONDUTTORE
CENTRALE /
OPERATING
TEMPERATURE
CENTRAL
CONDUCTOR
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO
CONDUTTORE
CONCENTRICO /
OPERATING
TEMPERATURE
CONCENTRIC
CONDUCTOR
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO
CONDUTTORE
CENTRALE /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CENTRAL
CONDUCTOR
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO
CONDUTTORE
CONCENTRICO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CONCENTRIC
CONDUCTOR
90°C
85°C
250°C
180°C
CEI 20-35
EN 60332
RIGIDO /
RIGID
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA 0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE 0 °C
62
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
CANALE
INTERRATO /
BURIED TROUGH
TUBO
INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
DIRETTAMENTE
INTERRATO /
DIRECTLY
BURIED
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED
WITH PROTECTION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia
Power
AU/ARE4(0)CR
0,6/1 kV
AU/ARE4(0)CR
sezione
nominale
diametro
indicativo
conduttore
conductor approximate
cross-section conductor
diameter
(mm2)
(mm)
resistenza
massima
a 20 °C
in c. c.
maximum
DC
resistance
at 20 °C
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
30 °C in
30 °C in
20 °C
20 °C
aria
tubo in aria
interrato in tubo
interrato
spessore
medio
isolante
diametro
esterno
massimo
peso
indicativo
del cavo
average
insulation
thickness
maximum
outer
diameter
approx.
weight
(mm)
(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
13,2
16,2
170
380
3,08
1,20
64
114
57
101
21,0
29,6
34,7
42,4
51,5
64,3
440
1000
1500
2500
3650
6000
3,08
1,20
0,641
0,320
0,206
0,125
60
110
154
239
318
425
55
95
140
210
280
375
in open air
at 30 °C
permissible current rating (A)
in duct in
in buried duct
air at 30 °C
at 20 °C
=1°C m/W
buried
at 20 °C
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
=1 °C m/W
(mm)
84
150
160
200
71
122
162
245
305
405
270
380
450
560
670
850
1 conduttore / Single core
10+6C
25+16C
3,6
6,0
1,2
1,2
68
120
3 conduttori / 3 cores
10+6C
25+16C
50+25C
95+35C
150+50C
240+95C
3,6
6,0
8,2
11,4
14,0
18,2
0,7
0,9
1,0
1,1
1,4
1,7
57
97
137
195
245
325
63
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia
Power
ARE4E4X
0,6/1 kV
Norma di riferimento
TABELLE ENEL DC 4182
Standard
ENEL TABLES DC 4182
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rigida rotonda compatta di alluminio
Isolante
Polietilene reticolato di colore nero
Guaina
Polietilene reticolato, colore grigio
Anima di neutro
Conduttore: corda rigida rotonda non compatta in lega
di alluminio.
Isolante e rivestimento protettivo: polietilene reticolato
di colore grigio
Cable design
Core
Rigid compacted stranded aluminium conductor
Insulation
Black cross-linked polyethylene
Sheath
Grey cross-linked polyethylene
Neutral core
Conductor: round rigid not-compacted cord in aluminium
alloy.
Insulation and protective covering: grey cross-linked
polyethylene
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Cavi di bassa tensione quadripolari auto portanti ad elica
visibile; idonei per l’alimentazione tramite linee aeree o in aria
Applications
LV self-supporting four cores cables with triplex assembly;
suitable for power system with overhead lines
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO
CONDUTTORE
DI FASE /
OPERATING
TEMPERATURE
PHASE
CONDUCTOR
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO
CONDUTTORE
DI NEUTRO /
OPERATING
TEMPERATURE
NEUTRAL
CONDUCTOR
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO
CONDUTTORE
DI FASE /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
PHASE
CONDUCTOR
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO
CONDUTTORE
DI NEUTRO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
NEUTRAL
CONDUCTOR
85°C
65°C
250°C
180°C
RIGIDO /
RIGID
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA 0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE 0 °C
64
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
LINEE AEREE /
OVERHEAD LINES
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia
Power
ARE4E4X
0,6/1 kV
ARE4E4X
sezione
nominale
conductor
cross-section
(mm2)
diametro
indicativo
conduttore
approximate
conductor
diameter
spessore
medio
isolante
average
insulation
thickness
diametro
esterno
outer
diameter
peso
indicativo
del cavo
approximate
weight
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
maximum DC
resistance
at 20 °C
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
1,2/1,6
1,4/1,6
27
33
700
1000
0,868/0,628
0,443/0,628
portata di corrente con
temperatura ambiente di
40 °C in aria
40 °C in tubo in aria
permissible current rating (A)
in open air
in duct in air
at 40 °C
at 40 °C
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
3 conduttori / 3 cores
35+1x54,6
70+1x54,6
7,1/9,45
9,8/9,45
120/120
180/120
95/95
145/95
560
680
Note / Notes:
I doppi numeri sono riferiti il primo al conduttore di fase ed il secondo a quello di neutro
Double numbers are referred as following: the first concerning the phase conductor; the other concerning the neutral conductor
65
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia
Power
ARE4E4X
0,6/1 kV
Norma di riferimento
TABELLE ENEL DC 4183
Standard
ENEL TABLES DC 4183
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rigida rotonda non compatta di alluminio
Isolante
Polietilene reticolato
Colori delle anime
Cable design
Core
Stranded rigid not-compacted aluminium conductor
Insulation
Cross-linked polyethylene
Core identification
nero
black
Guaina
Polietilene reticolato, colore grigio
Sheath
Grey cross-linked polyethylene
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Cavi di bassa tensione bipolari e quadripolari autoportanti
ad elica visibile; idonei per l’alimentazione tramite linee
aeree o in aria
Applications
LV self-supporting two/four cores cables with triplex
assembly; suitable for power system with overhead lines
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
70°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
RIGIDO /
RIGID
160°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA 0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE 0 °C
66
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
LINEE AEREE /
OVERHEAD LINES
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia
Power
ARE4E4X
0,6/1 kV
ARE4E4X
sezione
nominale
conductor
cross-section
(mm2)
diametro
indicativo
conduttore
approximate
conductor
diameter
spessore
medio
isolante
average
insulation
thickness
diametro
esterno
outer
diameter
peso
indicativo
del cavo
approximate
weight
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
maximum DC
resistance
at 20 °C
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
portata di corrente con
temperatura ambiente di
40 °C in aria
40 °C in tubo in aria
permissible current rating (A)
in open air
in duct in air
at 40 °C
at 40 °C
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
2 conduttori / 2 cores
16
5,1
1,2
16,2
175
1,91
70
56
290
1,2
19,5
300
1,91
65
52
350
4 conduttori / 4 cores
16
5,1
67
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia solare
Solar energy
FG21M21
™
0,6/1 kV
Norma di riferimento
CEI 20-91 febbraio 2010; V1 ottobre 2010 e V2 marzo 2013
Standard
CEI 20-91 february 2010; V1 october 2010 and V2 march 2013
Descrizione del cavo
Conduttore
Flessibile rame stagnato secondo CEI 20-29 classe 5
Isolante
HEPR - tipo G21
Identificazione anima isolata
Colore naturale
Guaina
Mescola elastomerica reticolata senza alogeni tipo M21
Colori della guaina
Nero, rosso, blu
Marcatura
PRYSMIAN (*) P-Sun™ FG21M21 - 1 x sez. mm2
anno IEMMEQU
Design features
Conductor
Tinned copper, flexible, according to CEI 20-29 class 5
Insulation
HEPR – type G21
Core identification
Natural colour
Sheat
Cross-linked elastomeric halogen free compound type M21
Sheath-colours
Black, red, blue
Marking
PRYSMIAN (*) P-Sun™ FG21M21 - 1 x sez.mm² year
IEMMEQU
(*) sigla sito produttivo
(*) production site label
Applicazioni
Progettati per l’impiego e l’interconnessione dei vari
elementi in impianti fotovoltaici per la produzione di energia.
Possono essere installati sia all’interno che all’esterno
in posa fissa o mobile (non gravosa), senza protezione.
Posa possibile anche in canaline e tubazioni in vista
o incassate. Adatti anche per posa direttamente interrata o
in tubi interrati secondo le prescrizioni della norma CEI 11-17
Applications
Intented for use in photovoltaic power supply systems
and similar applications. Suitable for fixed and mobile
installation (not heavy) both indoor and outdoor, without
protection. Can also be installed in raceways and conduits
either visible or covered.
Also suitable for installation directly underground,
or buried in tubes underground according to CEI 11-17
Condizioni di posa / Laying conditions
DURANTE LA POSA /
DURING
IN ESERCIZIO /
INSTALLATION
IN OPERATION
50 N/mm2
15 N/mm2
68
- 40 °C
+ 120 °C
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
DI
ITA
LIA
NO
HIO
RC
MA
Energia solare
Solar energy
-U
N
EL
'
ITA
AL
IS
TIT
UT
O
QU
E
M
NO
OR
NF
RM
E
CO
CE
I
VO
CA
FG21M21
™
0,6/1 kV
Parametri elettrici / Electrical parameters
Tensione massima in c.a. (Um) / Rated voltage in a.c. Uo/U (Um)
Tensione massima in c.c. (Um) / Maximum permissible operating voltage in DC systems
Tensione di prova / Test voltage
Altre prove / Tests
1200 V
1800 V anche verso terra / also to earth
6,5 kV
Resistenza del conduttore, spark test, prova di tensione sui cavi
finiti, resistenza superficiale della guaina, resistenza d’isolamento
a 20 °C e 90 °C, stabilità in corrente continua CEI EN 50305
parte 6.7
Conductor resistance, test voltages AC and DC, electric strength,
surface resistance, spark test on insulation, insulation resistance
20 °C and 90 °C, DC stability according to CEI EN 50305 part 6.7
Parametri termici / Thermal parameters
Temperatura ambiente / Ambient temperature
Max temperatura del conduttore / Maximum permissible operating temperature of the conductor
Temperatura di cortocircuito / Short-circuit temperature
Resistenza freddo / Resistance to cold
Verifica comportamento a lungo termine / Long term behaviour
Min. - 40 °C; max. + 90 °C
+ 120 °C (in condizioni di sovraccarico) / (in overload conditions)
+ 250 °C (sul conduttore, max. 5 sec.) /
(on the conductor, max 5 sec.)
Prove di piegatura e allungamento a -40 °C, secondo EN 60811-1-4
Resistenza all’impatto a -25 °C, secondo EN 60811-1-4
Bending and elongation test at -40° C, according to EN 60811-1-4
Impact test at -25° C according to EN 60811-1-4
+ 120 °C - 20.000 h, secondo EN 60216-1 / EN 60216-2
+ 120 °C - 20.000 h, according to EN 60216-1 / EN 60216-2
Parametri meccanici / Mechanical parameters
Sforzo di trazione durante la posa /Tensile load during installation
Sforzo di trazione in esercizio /Tensile load in operation
Raggio di curvatura minimo / Minimum bending radius
50 N/mm2 max.
15 N/mm2 max.
≤ 8 mm posa fissa 3 x D, movimento libero 4 x D
8 mm posa fissa 4 x D, movimento libero 6 x D
≤ 8 mm fixed installation 3 x D, free movement 4 x D
8 mm fixed installation 4 x D, free movement 6 x D
Parametri chimici / Chemical parameters
Resistenza all’olio minerale / Mineral oil resistance
Resistenza agli agenti atmosferici / Weather resistance
Comportamento in caso di incendio / Behaviour in case of fire
Compatibilità ambientale / Ambient compatibility
4 h, 100 °C prova secondo EN 60811-2-1
4 h, 100 °C according to EN 60811-2-1
Resistenza ozono secondo EN 50396 art. 8.1.3
Resistenza UV, metodo secondo HD 605 par. 2.4.20
Assorbimento acqua (metodo gravimetrico) secondo EN 60811-1-3
Ozone resistance according to EN 50396 art. 8.1.3
UV-resistance according to HD 605 par. 2.4.20
Absorption of water (gravimetric) according to EN 60811-1-3
Non propagazione della fiamma, prova su singolo cavo secondo
EN 60332-1-2
Basse emissioni di fumi secondo CEI EN 61034-2
Corrosività secondo CEI EN 50267-2.
Tossicità secondo CEI 20-37/4
Flame propagation, single cable according to EN 60332-1-2
Low smoke emission according to CEI EN 61034-2
Corrosivity according to CEI EN 50267-2.
Toxicity according to CEI 20-37/4
In accordo alle norme sulla riciclabilità e lo smaltimento
(in assenza di sostanze inquinanti ed alogene)
Given in terms of recycling, disposal
and energy-saving production
(free of pollutants and halogens)
69
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
DI
ITA
LIA
NO
HIO
RC
MA
Energia solare
Solar energy
-U
N
EL
'
ITA
AL
IS
TIT
UT
O
QU
E
M
NO
OR
NF
RM
E
CO
CE
I
VO
CA
™
FG21M21
0,6/1 kV
Informazioni per la scelta dei cavi / Cables selection data
Formazione
nominale
Spessore
isolante
minimo medio
Insulation
thickness
(min. medium)
Spessore
guaina
minimo medio
Sheath
thickness
(min. medium)
Diametro
esterno
massimo
Outer
diameter
(max.)
Peso
indicativo
Nominal
cross-section
Diametro
conduttore
indicativo
Conductor
diameter (approx.)
(n x mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
1 x 1,5
1 x 2,5
1x4
1x6
1 x 10
1 x 16
1 x 25
1 x 35
1 x 50
1 x 70
1 x 95
1 x 120
1 x 150 (*)
1 x 185 (*)
1 x 240 (*)
1,5
2,0
2,5
3,0
3,9
5,0
6,4
7,7
9,2
11,0
12,5
14,2
15,8
17,5
20,1
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
1,6
1,7
0,8
0,8
0,8
0,9
1,0
1,0
1,1
1,1
1,2
1,2
1,3
1,3
1,4
1,4
1,5
5,1
5,7
6,2
6,9
8,2
9,3
11,4
12,8
14,8
16,9
18,7
20,7
23,5
25,2
28,3
Resistenza
elettrica in c.c.
a 20 °C massima
Electrical
D.C. resistance
at 20 °C (max.)
Portata di
corrente a 60 °C
in aria singolo cavo
Current carrying
capacity at 60 °C
in air 1 cable
(kg/km)
(Ω/km)
(A)
35
46
60
85
130
195
290
376
535
740
940
1215
1530
1820
2340
13,7
8,21
5,09
3,39
1,95
1,24
0,795
0,565
0,393
0,277
0,210
0,164
0,132
0,108
0,0817
30
41
55
70
98
132
176
218
276
347
416
488
566
644
775
Weight
(approx.)
Per portate di corrente in diverse condizioni di posa vedi CEI 20-91; V2
For current carrying capacity in different installation conditions refer to CEI 20-91; V2
Note / Notes:
( )
* Sezioni non previste dalla norma CEI 20-91, cavi senza marchio IMQ (costruzione e caratteristiche basate su norma CEI 20-91)
( )
* Cross sections not foreseen by the standard CEI 20-91, cables without IMQ mark (construction and characteristics based on CEI 20-91)
70
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
71
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Ascensori
Elevators
05ZZH6-F Cavi piatti per ascensore, LSOH (costruzione FRLSHF) / Flat elevator cables, halogen free (FRLSHF design)
300/500 V
Norma di riferimento
EN 50214 e PN
Standard
EN 50214 and PN
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore flessibile di rame rosso, classe 5,
in accordo alla normativa IEC 60228.
Isolante
Poliolefina, mescola FRLSHF (senza alogeni)
Colori delle anime
Le anime sono disposte in parallelo e ricoperte
dalla guaina esterna.
La guaina non deve aderire alle anime.
- Anime bianche numerate + 1 giallo/verde,
secondo la norma EN 50334.
- 6 anime: giallo/verde tra i numeri 2 e 3
- > 6 anime: giallo/verde tra i numeri 7 e 8
Guaina
Poliolefina, mescola FRLSHF (senza alogeni),
colore nero RAL 9005
Marcatura
DRAKA 07 05ZZH6-F (N*xS** or NGS) mm²
Cable design
Core
Flexible bare copper conductor, class 5 according to
IEC 60228
Insulation
Polyolefin compound FRLSHF (halogen free)
Core identification
The cores are laid in parallel and covered with the outer
sheath.
The sheath shall not stick the cores.
- White cores numbered + 1 yellow/green,
according to EN 50334.
- 6 cores: yellow/green between numbers 2 and 3
- > 6 cores: yellow/green between numbers 7 and 8
Sheath
Polyolefin compound FRLSHF (halogen free), colour:
Black RAL 9005
Marking
DRAKA 07 05ZZH6-F (N*xS** or NGS) mm²
N*: Numero di conduttori
S**: Sezione nominale
N*: Number of conductors
S**: Cross-section
Marcatura metrica progressiva
Progressive metric marking
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Cavi piatti per ascensori. Non idonei per installazioni
all’aperto. Idonei per installazioni in cui la lunghezza
massima di sospensione non superi 35 metri
e la velocità di spostamento 1,6 m/s.
Temperatura di utilizzo -10 °C; +70 °C
Applications
Cables for elevators. Not recommended for use outdoors.
Recommended for installations where the freely suspended
length does not exceed 35 meters and the speed of travel
does not exceed 1.6 m/s.
Operating temperature -10 °C; +70 °C
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
70°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
160°C
CEI 20-35
EN 60332
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
RESISTENZA
AGLI OLI /
OIL RESISTANT
30.000
EN 50267
IEC 60754
Pb
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -10 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -10 °C
72
769_Impaginato_2015.indd 72
SERVIZIO MOBILE
INTERNO /
INDOOR MOBILE
APPLICATION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
16/06/15 12.38
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
DI
HAR E
M
NO
OR
NF
RM
E
CO
CE
I
VO
CA
-U
N
EL
'
ITA
AL
IS
TIT
UT
O
QU
ITA
LIA
NO
HIO
RC
MA
Ascensori
Elevators
05ZZH6-F Cavi piatti per ascensore, LSOH (costruzione FRLSHF) / Flat elevator cables, halogen free (FRLSHF design)
300/500 V
05ZZH6-F
numero dei conduttori
per sezione nominale
dimensione nominale
del cavo AxL
resistenza massima
del conduttore
peso approssimativo
del cavo
number of cores
x nominal cross-section
(n x mm2)
cable dimensions
height x width
(mm)
maximum conductor
resistance
(Ω/km)
approx. weight
of cable
(kg/km)
12 G 0,75
16 G 0,75
18 G 0,75
20 G 0,75
24 G 0,75
6G1
12 G 1
16 G 1
18 G 1
20 G 1
24 G 1
4,1 x 33,0
4,1 x 43,5
4,1 x 48,5
4,1 x 54,5
4,1 x 65,0
4,3 x 18,5
4,3 x 34,5
4,3 x 45,5
4,3 x 50,5
4,3 x 55,5
4,3 x 67,5
26,0
26,0
26,0
26,0
26,0
19,5
19,5
19,5
19,5
19,5
19,5
220
295
330
365
435
145
260
335
380
425
510
Note / Notes:
I dati numerici sono a titolo informativo, con riserva di modifiche tecniche senza preavviso
Numerical data are only informative, subject to technical changes without notice
73
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Ascensori
Elevators
H05VVH6-F Cavo piatto per ascensore / Flat elevator cable
300/500 V
Norma di riferimento
EN 50214
Standard
EN 50214
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore flessibile di rame rosso elettrolitico, classe 5,
in accordo alla normativa EN 60228
Isolante
Isolamento con speciale PVC secondo HD 21.1
Colori delle anime
Le anime sono disposte in parallelo e ricoperte
dalla guaina esterna.
La guaina non deve aderire alle anime.
- Anime bianche numerate + 1 giallo/verde, secondo
la norma EN 50334.
- 6 anime: giallo/verde tra i numeri 2 e 3
- > 6 anime: giallo/verde tra i numeri 7 e 8
Guaina
Speciale PVC secondo HD 21.1, colore nero, RAL 9005
Marcatura
DRAKA 07 H05VVH6-F (N*xS** or NGS) mm²,
<EZU><HAR>
Cable design
Core
Flexible electrolytic bare copper conductor, class 5
according to EN 60228
Insulation
Special PVC insulation according to HD 21.1
Core identification
The cores are laid in parallel and covered with the outer
sheath.
The sheath shall not stick the cores.
- White cores numbered + 1 yellow/green, according
to EN 50334.
- 6 cores: yellow/green between numbers 2 and 3
- >6 cores: yellow/green between numbers 7 and 8
Sheath
Outer sheath of special PVC according to HD 21.1, colour:
Black RAL 9005
Marking
DRAKA 07 H05VVH6-F (N*xS** or NGS) mm²,
<EZU><HAR>
N*: Numero di conduttori
S**: Sezione nominale
N*: Number of conductors
S**: Cross-section
Marcatura metrica progressiva
Progressive metric marking
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Cavi piatti per ascensori. Non idonei per installazioni
all’aperto. Idonei per installazioni in cui la lunghezza
massima di sospensione non superi 35 metri
e la velocità di spostamento 1,6 m/s.
Temperatura di utilizzo -10 °C; +70 °C
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
70°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
160°C
CEI 20-35
EN 60332
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
Applications
Cables for elevators. Not recommended for use outdoors.
Recommended for installations where the freely suspended
length does not exceed 35 meters and the speed of travel
does not exceed 1.6 m/s.
Operating temperature -10 °C; +70 °C
RESISTENZA
AGLI OLI /
OIL RESISTANT
30.000
Pb
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -10 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -10 °C
74
769_Impaginato_2015.indd 74
SERVIZIO MOBILE
INTERNO /
INDOOR MOBILE
APPLICATION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
16/06/15 12.38
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
DI
HAR E
M
NO
OR
NF
RM
E
CO
CE
I
VO
CA
-U
N
EL
'
ITA
AL
IS
TIT
UT
O
QU
ITA
LIA
NO
HIO
RC
MA
Ascensori
Elevators
H05VVH6-F Cavo piatto per ascensore / Flat elevator cable
300/500 V
H05VVH6-F
numero dei conduttori
per sezione nominale
dimensione nominale
del cavo AxL
resistenza massima
del conduttore
peso approssimativo
del cavo
number of cores
x nominal cross-section
(n x mm2)
cable dimensions
height x width
(mm)
maximum conductor
resistance
(Ω/km)
approx. weight
of cable
(kg/km)
4,1 x 18,0
4,1 x 23,0
4,1 x 33,0
4,1 x 44,0
4,1 x 48,0
4,1 x 53,5
4,1 x 65,0
4,1 x 74,0
4,3 x 19,0
4,3 x 35,0
4,3 x 46,0
4,3 x 51,0
4,3 x 57,0
4,3 x 68,0
26,0
26,0
26,0
26,0
26,0
26,0
26,0
26,0
19,5
19,5
19,5
19,5
19,5
19,5
6 G 0,75
9 G 0,75
12 G 0,75
16 G 0,75
18 G 0,75
20 G 0,75
24 G 0,75
28 G 0,75
6G1
12 G 1
16 G 1
18 G 1
20 G 1
24 G 1
140
205
265
350
390
430
515
590
160
300
395
440
495
590
I cavi piatti possono includere
Conduttori di potenza e segnale
Doppini schermati (Canbus)
Flat cables can include
Power and signal conductors
Shielded pairs (Canbus)
Installazione dei componenti
Disponibili anche sistemi di sospensione per cavi piatti
con supporto e senza supporto
Component installation
Suspension systems for flat cables are also available both
with and without support
Sicurezza e performance certificate
I cavi per ascensore sono stati certificati secondo
la normativa EN 50214 e hanno ricevuto l’approvazione HAR
Certified Safety and Performance Systems
Cables for elevators have been certified according
to EN 50214 and they have been approved by HAR
Note / Notes:
I dati numerici sono a titolo informativo, con riserva di modifiche tecniche senza preavviso
Numerical data are only informative, subject to technical changes without notice
75
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Comunicazione
Communication
F/UTP CAT. 5E
(UC300 S24 CAT. 5E)
Norma di riferimento
EN 50173-1; EN 50288-2-1
ISO/IEC 11801 2° Ed.; IEC 61156-5
TIA/EIA-568-B.2
Standard
EN 50173-1; EN 50288-2-1
ISO/IEC 11801 2nd Ed.; IEC 61156-5
TIA/EIA-568-B.2
Applicazioni
Questa configurazione a coppie schermata con foglio
di alluminio è progettata per soddisfare e superare i requisiti
di CAT. 5E dei più comuni standard in materia di cavi IEC 61156, EN 50288-2 - nonché la CLASSE D descritta dalle
norme internazionali in materia di Cablaggio Strutturato IEC 11801 2a Ed. - EN 50173 2a Ed. - TIA/EIA-568-B.2.
Adatti alla trasmissione di segnali vocali, dati e video digitali
e analogici, anche in ambiente EMC, questi cavi supportano
ISDN, Ethernet 10 Base-T, Fast Ethernet 100 Base-T, Gigabit
Ethernet 1000 Base-T, Token Ring 16Mb/s, TPDDI, ATM.
La speciale mescola LSHF (LSOH) di Prysmian Group,
è particolarmente raccomandata per gli ambienti in cui
la generazione di fumi o emissioni tossiche può essere
nociva per le persone o le apparecchiature
Applications
Two cores twisted together to form a pair, shielded with
an overall aluminium foil (Foiled Twisted Pair) designed
to meet the requirements of the most common standards IEC 61156 - EN 50288-2 - and the CLASS D as well, described
by the Structured Cabling International Standards IEC 11801 2nd Ed.- EN 50173 2nd Ed. - TIA/EIA-568-B.2.
Suitable for transmission of digital and analogue voice, data
and video, in areas of EMI to reduce interference problems;
the design supports ISDN, Ethernet 10 Base-T, Fast Ethernet
100 Base-T, Gigabit Ethernet 1000 Base-T,
Token Ring 16 Mb/s, TPDDI,ATM.
Prysmian Group special LSHF (LSOH) compound,
is recommended in areas where poisonous opaque smoke
becomes a blinding menace for people and equipments
CEI 20-35
EN 60332
IEC 60332-3-24
SOLO PER CAVI
IEC 60754-2
LSHF-FR / ONLY FOR SOLO / ONLY
LSHF-FR CABLES
LSHF
IEC 61034
SOLO / ONLY
LSHF
op: -20 °C /+60 °C
ist: 0 °C / + 50 °C
PIEGATURA /
BENDING
op: ≥ 4 x D
ist: ≥ 8 x D
low
r
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
Pb
Condizioni di posa / Laying conditions
INTERNO /
INDOOR
76
769_Impaginato_2015.indd 76
IN ARIA LIBERA /
IN OPEN AIR
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
EMC
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
16/06/15 12.38
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Comunicazione
Communication
F/UTP CAT. 5E
(UC300 S24 CAT. 5E)
Costruzione / Construction
Conduttore / Conductor
Isolamento / Insulation
Formazione coppie / Twisting
Riunione / Cable lay up
Schermo / Screen
Filo di rame rosso / Bare copper wire - Ø 0.51 mm (AWG24)
Polietilene / Polyethylene - PE, Ø 1.1 mm
2 Conduttori / 2 Cores to the pair
4 Coppie / 4 Pairs to the core
Nastro di alluminio poliestere, conduttore di continuità stagnato AWG26
Al- laminated plastic foil, Drain wire AWG26 tinned
PVC o LSHF (LS0H), grigio RAL 7035. Doppia guaina: 2 cavi paralleli, separabili
PVC alt. LSHF (LS0H), grey RAL 7035. Duplex sheath: two cables parallel, separable
Guaina / Sheath
Caratteristiche elettriche a 20 °C ± 5 °C / Electrical properties at 20 °C ± 5 °C
Resistenza del doppino / Loop resistance
Sbilancio resistivo / Resistance unbalance
Resistenza isolamento / Insulation resistance
Capacità mutua / Mutual capacitance
Sbilancio di capacità / Capacitance unbalance
Impedenza caratteristica media / Mean characteristic impedance
Velocità nominale di propagazione / Nominal velocity of propagation
Ritardo di propagazione / Propagation delay
Disallineamento del ritardo / Delay skew
Prova di tensione / Test voltage
≤ 190 Ω/km
≤ 20%
≥ 2000 MΩxkm
Nom. 48 nF/km
≤ 1500 pF/km
100 ± 5 Ω
ca. 67%
≤ 535 ns/100 m
≤ 20 ns/100 m
(500 V)
a / at 800 Hz
Coppia/terra / Pair/ground
100 MHz
c.c., 1 min/DC, 1 min.
Conduttore/Conduttore e Conduttore/Schermo
Core/Core and Core/Screen
a / at 1 MHz
a / at 10 MHz
a / at 30 MHz
Impedenza di trasferimento / Transfer impedance
Attenuazione di accoppiamento / Coupling attenuation
1000 V
≤ 50 mΩ/m
≤ 100 mΩ/m
≤ 200 mΩ/m
≤ 55 dB
Valori nominali trasmissivi in acc. a CAT. 5E (a 20 °C) / Nominal transmission acc. to CAT. 5E (at 20 °C)
F
(MHZ)
Attenuazione
(dB/100m)
NEXT
(dB)
PS-NEXT
(dB)
ACR
(dB/100m)
PS-ACR
(dB/100m)
ELFEXT
(dB/100m)
PS-ELFEXT
(dB/100m)
Perdita
di riflessione
F
(MHZ)
Attenuation
(dB/100m)
NEXT
(dB)
PS-NEXT
(dB)
ACR
(dB/100m)
PS-ACR
(dB/100m)
ELFEXT
(dB/100m)
PS-ELFEXT
(dB/100m)
Return
loss (dB)
71
62
56
53
51
49
44
41
40
38
37
36
35
34
68
59
53
50
48
46
41
38
37
35
34
33
32
31
1,0
4,0
10,0
16,0
20,0
31,2
62,5
100,0
125,0
155,5
175,0
200,0
250,0
300,0
1,9
3,7
6,0
7,6
8,5
10,7
15,7
19,8
22,3
24,2
25,7
27,5
29,2
32,0
69,1
58,3
50,0
45,4
42,5
38,3
28,3
21,2
17,7
13,8
11,3
8,5
5,8
2,0
66,1
55,3
47,0
42,4
39,5
35,3
25,3
18,2
14,7
10,8
8,3
5,5
2,8
-1,0
68
56
48
44
42
38
32
28
26
24
23
22
20
16
65
53
45
41
39
35
29
25
23
21
20
19
17
13
20
23
25
25
25
24
22
20
19
-
Codice per l’ordinazione / Product order data
codice
prodotto
sigla cavo
brand
diametro
esterno
potere calorico
peso
contenuto
di rame
forza
di tiro
product
code
cable code
brand
name
outer
diameter
fire load
weight
copper
content
tensile
force
(kg/km)
(kg/km)
(N)
60011026
60011534
60017485
60017488
J-2Y(St)Y
4x2x0,51
J-2Y(St)H
4x2x0,51
J-2Y(St)Y
2x(4x2x0,51)
J-2Y(St)H
2x(4x2x0,51)
UC300 S24 CAT. 5E
F/UTP 4P
UC300 S24 CAT. 5E
F/UTP 4P LSHF
UC300 S24 CAT. 5E
F/UTP 2x4P
UC300 S24 CAT. 5E
F/UTP 2x4P LSHF
(mm)
(MJ/k m)
(kWh/m)
5,9
430
0,119
36
19,8
80
5,9
396
0,110
37
19,8
80
5,9/11.8
860
0,238
72
39,6
160
5,9/11.8
792
0,220
74
39,6
160
77
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Comunicazione
Communication
U/UTP CAT. 6HD
(UC400 CAT. 6 U/UTP HD)
Norma di riferimento
EN 50173-1, EN 50288-6-1
ISO/IEC 11801 2° Ed.; IEC 61156-5
EIA/TIA-568-C.2
Standard
EN 50173-1, EN 50288-6-1
ISO/IEC 11801 2nd Ed.; IEC 61156-5
EIA/TIA-568-C.2
Applicazioni
Questo cavo a coppie non schermato ad alte prestazioni è
progettato per soddisfare e superare i requisiti di CAT. 6
dei più comuni standard in materia di cavi - IEC 61156,
EN 50288-6 - nonché la CLASSE E descritta dalle norme
internazionali in materia di Cablaggio Strutturato IEC 11801 2a Ed. - EN 50173 2a Ed. – TIA/EIA-568-C.2.
Adatta alla trasmissione di segnali vocali, dati e video digitali
e analogici, questa versione supporta ISDN, Ethernet 10
Base-T, Fast Ethernet 100 Base-T, Gigabit Ethernet 1000
Base-T, Token Ring 16Mb/s, TPDDI, ATM.
La speciale mescola LSHF (LSOH) di Prysmian Group,
è particolarmente raccomandata per gli ambienti in cui
la generazione di fumi o emissioni tossiche può essere
nociva per le persone o le apparecchiature
Applications
High-Performance unscreened twisted pair cable designed to
meet the CAT. 6 requirements of the most common standards - IEC 61156 - EN 50288-6 - and the CLASS E as well,
described by the Structured Cabling International Standards
- IEC 11801 2nd Ed.- EN 50173 2nd Ed. - TIA/EIA-568-C.2.
Suitable for transmission of digital and analogue voice, data
and video; the design supports ISDN, Ethernet 10 Base-T,
Fast Ethernet 100 Base-T, Gigabit Ethernet 1000 Base-T,
Token Ring 16 Mb/s, TPDDI,ATM.
Prysmian Group special LSHF (LSOH) compound,
is recommended in areas where poisonous opaque smoke
becomes a blinding menace for people and equipments
CEI 20-35
EN 60332
IEC 60754-2
SOLO / ONLY
LSHF
IEC 61034
SOLO / ONLY
LSHF
op: -20 °C /+60 °C
ist: 0 °C / + 50 °C
PIEGATURA /
BENDING
op: ≥ 4 x D
ist: ≥ 8 x D
low
r
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
Pb
Condizioni di posa / Laying conditions
INTERNO /
INDOOR
78
IN ARIA LIBERA /
IN OPEN AIR
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Comunicazione
Communication
U/UTP CAT. 6HD
(UC400 CAT. 6 U/UTP HD)
Costruzione / Construction
Conduttore / Conductor
Isolamento / Insulation
Formazione coppie / Twisting
Riunione / Cable lay up
Filo di rame rosso / Bare copper wire - Nom. 0,54
Polietilene / Polyethylene - Ø 0,95 mm nom.
2 Conduttori / 2 Cores to the pair
4 Coppie separatore non metallico (crociera)
4 Pairs to the core non-metallic cross separator (spline)
PVC o LSHF (LS0H), blu RAL 5012
PVC or LSHF (LS0H), blue RAL 5012
Guaina / Sheath
Caratteristiche elettriche a 20 °C / Electrical properties at 20 °C
Resistenza del doppino in c.c. / DC Loop resistance
Sbilancio resistivo / Resistance unbalance
Resistenza isolamento / Insulation resistance
Capacità mutua / Mutual capacitance
Sbilancio di capacità / Capacitance unbalance
Inpedenza caratteristica media / Mean characteristic impedance
Velocità nominale di propagazione / Nominal velocity of propagation
Ritardo di propagazione / Propagation delay
Disallineamento del ritardo / Delay skew
Prova di tensione / Test voltage
(500 V)
a / at 800 Hz
Coppia/terra / Pair/ground
100 MHz
(c.c., 1 min.)/(DC, 1 min.) Conduttore/Conduttore / Core/Core
≤ 176 Ω/km
≤ 2%
≥ 5000 MΩ *km
Nom. 48 nF/km
≤ 1500 pF/km
100 ± 5 Ω
Approx. 67%
Nom. 535 ns/100 m
Nom. 20 ns/100 m
1000 V
Valori nominali trasmissivi in acc. a CAT. 6 (a 20 °C) / Nominal transmission acc. to CAT. 6 (at 20 °C)
F
(MHZ)
Attenuazione
(dB/100m)
NEXT
(dB)
PS-NEXT
(dB)
F
(MHZ)
max.
nom.
Attenuation
(dB/100m)
min.
nom.
NEXT
(dB)
min.
nom.
PS-NEXT
(dB)
min.
max.
nom.
min.
nom.
min.
min.
2,1
3,8
6,0
7,6
8,5
10,7
15,5
19,9
22,5
25,4
27,1
29,2
33,0
-
1,9
3,8
6,0
7,6
8,5
10,7
15,1
19,1
21,3
23,8
25,3
27,0
32,0
36,1
41,7
74
65
59
56
55
52
47
44
43
42
41
40
38
-
78
69
63
60
59
56
51
48
47
45
44
44
42
41
39
72
63
57
54
53
50
45
42
41
40
39
38
36
-
72,0
61,2
53,0
48,4
46,5
41,3
31,5
24,1
20,5
16,6
13,9
10,8
5,0
-
1
4
10
16
20
31,2
62,5
100
125
155,5
175
200
250
300
400
ACR
(dB/100m)
PS-ACR
(dB/100m)
ELFEXT
(dB/100m)
PS-ELFEXT
(dB/100m)
Perdita
di riflessione
min.
nom.
PS-ACR
(dB/100m)
min.
nom.
ELFEXT
(dB/100m)
min.
nom.
PS-ELFEXT
(dB/100m)
min.
Return
loss (dB)
nom.
min.
nom.
min.
nom.
min.
nom.
min.
76,1
65,2
57,0
52,3
50,0
45,0
36,0
28,9
25,2
21,3
19,1
16,5
10,0
4,8
-2,7
70,0
59,2
51,0
46,4
44,5
39,3
29,5
22,1
18,5
14,6
11,9
8,8
2,0
-
73,1
62,2
54,0
49,3
47,0
42,0
33,0
25,9
22,2
18,9
16,1
13,5
7,0
1,8
-5,7
68
56
48
44
42
38
32
28
26
24
23
22
20
-
82
70
62
58
56
52
46
42
40
38
37
36
34
32
30
65
53
45
41
39
35
29
25
23
21
20
19
17
-
80
68
60
56
54
50
44
40
38
36
35
34
32
30
28
20
23
25
25
25
23,6
21,5
20,1
19,5
18,8
18,4
18,0
17,3
-
nom.
ACR
(dB/100m)
nom.
75
66
60
57
56
53
48
45
44
42
41
41
39
38
36
Codice per l’ordinazione / Product order data
codice
prodotto
brand
diametro
esterno
potere calorico
peso
contenuto
di rame
forza
di tiro
product
code
brand
name
outer
diameter
fire load
weight
copper
content
tensile
force
(kg/km)
(kg/km)
(N)
36
36
18,1
18,1
100
100
60010360
60010361
UC400 C6 U/UTP HD LSHF BU 305BR
UC400 C6 U/UTP HD PVC BU 305BR
(mm)
(MJ/k m)
5,3
5,3
316
300
(kWh/m)
0,087
0,080
79
769_Impaginato_2015.indd 79
16/06/15 12.38
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Comunicazione
Communication
U/UTP CAT. 5E
(UC300 24 CAT. 5E)
Norma di riferimento
EN 50173; EN 50288-3-1
ISO/IEC 11801 2°Ed.; IEC 61156-5
EIA/TIA 568A
Standard
EN 50173; EN 50288-3-1
ISO/IEC 11801 2nd Ed.; IEC 61156-5
EIA/TIA 568A
Applicazioni
Questo classico cavo a coppie non schermato è progettato
per soddisfare e superare i requisiti di CAT. 5E dei più
comuni standard in materia di cavi - IEC 61156, EN 502883 - nonché la CLASSE D descritta dalle norme internazionali
in materia di Cablaggio Strutturato - IEC 11801 2a Ed. - EN
50173 2a Ed. - TIA/EIA-568-A.
Adatta alla trasmissione di segnali vocali, dati e video digitali
e analogici, questa versione supporta ISDN,
Ethernet 10 Base-T, Fast Ethernet 100 Base-T,
Gigabit Ethernet 1000 Base-T,
Token Ring 16Mb/s, TPDDI, ATM.
La speciale mescola LSHF (LSOH) di Prysmian Group,
è particolarmente raccomandata per gli ambienti in cui
la generazione di fumi o emissioni tossiche può essere
nociva per le persone o le apparecchiature
Applications
Classic unscreened twisted pair cable designed to meet
the CAT. 5E requirements of the most common standards IEC 61156 - EN 50288-3 – and the CLASS D as well, described
by the Structured Cabling International Standards - IEC 11801
2nd Ed.- EN 50173 2nd Ed. - TIA/EIA-568-A.
Suitable for transmission of digital and analogue voice, data
and video; the design supports ISDN, Ethernet 10 Base-T,
Fast Ethernet 100 Base-T, Gigabit Ethernet 1000 Base-T,
Token Ring 16 Mb/s, TPDDI,ATM.
Prysmian Group special LSHF (LSOH) compound,
is recommended in areas where poisonous opaque smoke
becomes a blinding menace for people and equipments
CEI 20-35
EN 60332
IEC 60754-2
SOLO / ONLY
LSHF
IEC 61034
SOLO / ONLY
LSHF
op: -20 °C /+ 60 °C
ist: 0 °C / + 50 °C
PIEGATURA /
BENDING
op: ≥ 4 x D
ist: ≥ 8 x D
low
r
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
Pb
Condizioni di posa / Laying conditions
INTERNO /
INDOOR
80
IN ARIA LIBERA /
IN OPEN AIR
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Comunicazione
Communication
U/UTP CAT. 5E
(UC300 24 CAT. 5E)
Costruzione / Construction
Conduttore / Conductor
Isolamento / Insulation
Formazione coppie / Twisting
Riunione / Cable lay up
Guaina / Sheath
Filo di rame rosso / Bare copper wire - Ø 0,5 mm (AWG24)
Polietilene / Polyethylene - Ø 0,9 mm
2 Conduttori / 2 Cores to the pair
4 Coppie / 4 Pairs to the core
PVC o LSHF (LS0H), grigio RAL 7035. Doppia guaina: 2 cavi paralleli, separabili
PVC alt. LSHF (LS0H), grey RAL 7035. Duplex sheath: two cables parallel, separable
Caratteristiche elettriche a 20 °C / Electrical properties at 20 °C
Resistenza del doppino / Loop resistance
Sbilancio resistivo / Resistance unbalance
Resistenza isolamento / Insulation resistance
Capacità mutua / Mutual capacitance
Sbilancio di capacità / Capacitance unbalance
Impedenza caratterisitca media / Mean characteristic impedance
Velocità nominale di propagazione / Nominal velocity of propagation
Ritardo di propagazione / Propagation delay
Disallineamento del ritardo / Delay skew
Prova di tensione / Test voltage
Attenuazione di accoppiamento / Coupling attenuation
≤ 190 Ω/km
≤ 2%
≥ 2000 MΩ *km
Nom. 48 nF/km
≤ 1500 pF/km
100 ± 5 Ω
approx. 67%
Nom. ≤ 535 ns/100 m
Nom. ≤ 20 ns/100 m
1000 V
≥ 40 dB
(500 V)
a / at 800 Hz
Coppia/terra / Pair/ground
100 MHz
(c.c.1 min.)/(DC, 1 min.) Conduttore/Conduttore Core/Core
Valori nominali trasmissivi a 20 °C / Nominal transmission at 20 °C
F
(MHZ)
Attenuazione
(dB/100m)
NEXT
(dB)
PS-NEXT
(dB)
ACR
(dB/100m)
PS-ACR
(dB/100m)
ELFEXT
(dB/100m)
PS-ELFEXT
(dB/100m)
Perdita
di riflessione
F
(MHZ)
Attenuation
(dB/100m)
NEXT
(dB)
PS-NEXT
(dB)
ACR
(dB/100m)
PS-ACR
(dB/100m)
ELFEXT
(dB/100m)
PS-ELFEXT
(dB/100m)
Return
loss (dB)
71
62
56
53
51
49
44
41
40
38
37
36
35
34
68
59
53
50
48
46
41
38
37
35
34
33
32
31
1
4
10
16
20
31,2
62,5
100
125
155,5
175
200
250
300
1,9
3,7
6
7,6
8,5
10,7
15,7
19,8
22,3
24,2
25,7
27,5
29,2
32,0
69,1
58,3
50
45,4
42,5
38,3
28,3
21,2
17,7
13,8
11,3
8,5
5,8
2,0
66,1
55,3
47,0
42,4
39,5
35,3
25,3
18,2
14,7
10,8
8,3
5,5
2,8
-1,0
68
56
48
44
42
38
32
28
26
24
23
22
20
16
65
53
45
41
39
35
29
25
23
21
20
19
17
13
20
23
25
25
25
24
22
20
19
-
Codice per l’ordinazione / Product order data
codice
prodotto
sigla cavo
brand
diametro
esterno
potere calorico
peso
contenuto
di rame
forza
di tiro
product
code
cable code
brand
name
outer
diameter
fire load
weight
copper
content
tensile
force
(kg/km)
(kg/km)
(N)
60011062
60011512
60017482
60017487
J-2YY
4x2x0,5
J-2YH
4x2x0,5
J-2YY
2x(4x2x0,5)
J-2YH
2x(4x2x0,5)
UC300 24 C5e
U/UTP 4P PVC 305BR
UC300 24 C5e
U/UTP LSHF 305BR
UC300 24 C5e
U/UTP 2x4P PVC 500DW
UC300 24 C5e
U/UTP 2x4P LSHF 500DP
(mm)
(MJ/k m)
(kWh/m)
5,0
365
0,101
35
17,5
100N
5,0
336
0,093
36
17,5
100N
5,0/10,0
730
0,202
70
35
100N
5,0/10,0
672
0,186
72
35
100N
81
769_Impaginato_2015.indd 81
16/06/15 12.38
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Comunicazione
Communication
U/FTP CAT. 6
(UC400 S23 CAT. 6)
Norma di riferimento
EN 50173-1; EN 50288-5-1
ISO/IEC 11801 2° Ed.; IEC 61156-5
TIA/EIA-568-B.2
Standard
EN 50173-1; EN 50288-5-1
ISO/IEC 11801 2nd Ed.; IEC 61156-5
TIA/EIA-568-B.2
Applicazioni
Questa configurazione schermata è progettata
per soddisfare e superare i requisiti di CAT. 6 dei più comuni
standard in materia di cavi - IEC 61156, EN 50288-5 - nonché
la CLASSE E descritta dalle norme internazionali in materia
di Cablaggio Strutturato - IEC 11801 2a Ed. - EN 50173 2a Ed.
- TIA/EIA-568-B.2. Adatte alla trasmissione di segnali
vocali, dati e video digitali e analogici, anche in ambiente
EMC pesante, queste versioni supportano ISDN, Ethernet
10 Base-T, Fast Ethernet 100 Base-T, Gigabit Ethernet 1000
Base-T, Token Ring 16Mb/s, TPDDI, ATM.
La speciale mescola LSHF (LSOH) di Prysmian Group,
è particolarmente raccomandata per gli ambienti in cui la
generazione di fumi o emissioni tossiche può essere nociva
per le persone o le apparecchiature
Applications
Screened cables designed to meet the CAT. 6 requirements of
the most common standards - IEC 61156 - EN 50288-5 - and
the CLASS E as well, described by the Structured Cabling
International Standards - IEC 11801 2nd Ed.EN 50173 2nd Ed. - TIA/EIA-568-B.2.
Suitable for transmission of digital and analogue voice, data
and video in areas of EMI to reduce interference problems;
the design supports ISDN, Ethernet 10 Base-T, Fast Ethernet
100 Base-T, Gigabit Ethernet 1000 Base-T,
Token Ring 16 Mb/s, TPDDI,ATM.
Prysmian Group special LSHF (LSOH) compound,
is recommended in areas where poisonous opaque smoke
becomes a blinding menace for people and equipments
CEI 20-35
EN 60332-1
IEC 60754-2
SOLO / ONLY
LSHF
IEC 61034
SOLO / ONLY
LSHF
op: -20 °C /+ 60 °C
ist: 0 °C / + 50 °C
PIEGATURA /
BENDING
op: ≥ 35 mm
ist: ≥ 70 mm
low
r
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
Pb
Condizioni di posa / Laying conditions
INTERNO /
INDOOR
82
IN ARIA LIBERA /
IN OPEN AIR
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
EMC
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Comunicazione
Communication
U/FTP CAT. 6
(UC400 S23 CAT. 6)
Costruzione / Construction
Conduttore / Conductor
Isolamento/ Insulation
Formazione coppie / Twisting
Coppie schermate / Pair screen
Filo di rame rosso / Bare copper wire - Ø 0,56 mm (AWG23)
Polietilene Foamskin / Foamskin Polyethylene - Ø 1,35 mm
2 Conduttori / 2 Cores to the pair
Alte prestazioni STP: nastro accoppiato alluminio poliestere, previsto ogni 2 coppie,
costruzione brevettata, conduttore di continuità stagnato AWG26 /
High Performance STP: Al-laminated plastic foil,
patented wrapping of two pairs each, drain wire AWG26 tinned
2 x 2 Coppie / 2 x 2 Pairs to the core
PVC o LSHF (LS0H), blu RAL 5012. Doppia guaina: 2 cavi paralleli, separabili
PVC alt. LSHF, blue RAL 5012 Duplex sheath: two cables parallel, separable
Riunione / Cable lay up
Guaina / Sheath
Caratteristiche elettriche a 20 °C ± 5 °C / Electrical properties at 20 °C ± 5 °C
Resistenza del doppino / Loop resistance
Sbilancio resistivo / Resistance unbalance
Resistenza isolamento / Insulation resistance
Capacità mutua / Mutual Capacitance
Sbilancio di capacità / Capacitance unbalance
Impedenza caratteristica media / Mean characteristic impedance
Velocità nominale di propagazione / Nominal velocity of propagation
Ritardo di propagazione / Propagation delay
Disallineamento del ritardo / Delay skew
Tensione di prova / Test voltage
≤ 176 Ω/km
≤ 2%
≥ 2000 MΩ *km
Nom. 43 nF/km
≤ 1500 pF/km
100 ± 5
ca. 79%
≤ 427 ns/100 m
≤ 12 ns/100 m
(500 V)
a / at 800 Hz
Coppia/terra / Pair/ground
100 MHz
(DC, 1 min.)
Conduttore/Conduttore e Conduttore/Schermo
Core/Core and Core/Screen
a / at 1 MHz
a / at 10 MHz
a / at 30 MHz
a / at 100 MHz
Impedenza di trasferimento / Transfer impedance
1000 V
≤ 50 mΩ/m
≤ 100 mΩ/m
≤ 200 mΩ/m
≤ 1000 mΩ/m
≤ 55 dB
Attenuazione di accoppiamento / Coupling attenuation
Valori nominali trasmissivi in acc. a CAT. 6 (a 20 °C) / Nominal transmission acc. to CAT 6 (at 20 °C)
F
(MHZ)
Attenuazione
(dB/100m)
NEXT
(dB)
PS-NEXT
(dB)
ACR
(dB/100m)
PS-ACR
(dB/100m)
ELFEXT
(dB/100m)
PS-ELFEXT
(dB/100m)
Perdita
di riflessione
F
(MHZ)
Attenuation
(dB/100m)
NEXT
(dB)
PS-NEXT
(dB)
ACR
(dB/100m)
PS-ACR
(dB/100m)
ELFEXT
(dB/100m)
PS-ELFEXT
(dB/100m)
Return
loss (dB)
100
100
100
100
100
100
100
100
95
94
93
92
90
89
87
97
97
97
97
97
97
97
97
92
91
90
89
87
86
84
98
97
95
93
92
90
86
83
75
72
70
67
62
58
48
95
94
92
90
89
87
83
80
72
69
67
64
59
55
45
105
105
97
93
91
87
81
77
75
73
72
71
69
67
64
1,0
4,0
10,0
16,0
20,0
31,2
62,5
100,0
125,0
155,5
175,0
200,0
250,0
300,0
400,0
1,8
3,4
5,4
6,8
7,7
9,6
13,7
17,4
19,5
21,9
23,3
25,0
28,1
30,9
38,3
105
102
94
90
88
84
78
74
72
70
69
68
66
64
61
27
30
30
30
30
30
30
26
26
25
25
24
24
23
Codice per l’ordinazione / Product order data
codice
prodotto
sigla cavo
brand
diametro
esterno
potere calorico
peso
contenuto
di rame
forza
di tiro
product
code
cable code
brand
name
outer
diameter
fire load
weight
copper
content
tensile
force
(kg/km)
(kg/km)
(N)
60015236
60011508
60015494
J-02YS(St)Y
4x2x0,56
J-02YS(St)H
4x2x0,56
J-02YS(St)H
2x(4x2x0,56)
UC400 S23 C6
U/FTP 4P PVC 500DP
UC400 S23 C6
U/FTP 4P LSHF 500DW
UC400 S23 C6
U/FTP 2x4P LSHF 500DW
(mm)
(MJ/k m)
(kWh/m)
6,5
542
0,151
41
24
100N
6,5
501
0,139
44
24
100N
6,5/13,0
1002
0,278
88
48
200N
83
769_Impaginato_2015.indd 83
16/06/15 12.38
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES & ACCESSORIES CATALOGUE
Cavi Media tensione
Cables Medium voltage
Cavi Media tensione
Cables Medium voltage
Energia - Bassissima
emissione di fumi e gas tossici
Power - Very low emission of smoke
and toxic gases
pag. 86
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
pag. 88
Energia - Aerei
Power - Aerial
pag. 118
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Power - Very low emission of smoke and toxic gases
TM
RG7H1M1
Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV
Norma di riferimento
HD 620 CEI 20-13
Standard
HD 620 CEI 20-13
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda compatta di rame rosso
Semiconduttivo interno
Elastomerico estruso
Isolante
Mescola speciale di gomma ad alto modulo
Semiconduttivo esterno
Elastomerico estruso pelabile a freddo
Schermatura
A filo di rame rosso
Guaina
AFUMEX, colore rosso
Marcatura
PRYSMIAN(**) AFUMEX MV power 105 <tensione> <sez.>
CEI 20-22III Cat. C. <anno>
Cable design
Core
Compact stranded bare copper conductor
Inner semi-conducting layer
Extruded elastomeric compound
Insulation
Special high module rubber compound
Outer semi-conducting layer
Extruded cold strippable elastomeric compound
Screen
Bare copper wire
Sheath
AFUMEX; colour red
Marking
PRYSMIAN(**) AFUMEX MV power 105
<rated voltage> <cross-sect.> CEI 20-22III Cat. C. <year>
(**) sigla sito produttivo
(**) production site label
Applicazioni
Temperatura di sovraccarico massima 140 °C
Coefficiente K per temperature di cortocircuito di 300 °C: K = 152
N.B. Il cavo rispetta le prescrizioni della norma HD 620 per
quanto riguarda l’isolante, per tutte le altre caratteristiche
rispetta le prescrizioni della CEI 20-13
Applications
Overload maximum temperature 140 °C
K coefficient for short-circuit temperatures at 300 °C: K = 152
N.B. according to the HD 620 standard for insulation,
and the CEI 20-13 for the other characteristics
Accessori idonei
Terminali
ELTI (pag. 122), ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126),
STI RR (pag. 130), STI GT (pag. 132), STE GT (pag. 134),
FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140),
FMCTXs-630/C (pag. 144)
Giunti
ECOSPEEDTM (pag. 148), RETRACFIT (pag. 150)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
105°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI EN 50266-2-4
CEI 20.22 III
RIGIDO /
RIGID
Suitable accessories
Terminations
ELTI (pag. 122), ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126),
STI RR (pag. 130), STI GT (pag. 132), STE GT (pag. 134),
FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140),
FMCTXs-630/C (pag. 144)
Joints
ECOSPEEDTM (pag. 148), RETRACFIT (pag. 150)
CEI 20-37
EN 50267
CEI 20-38
300°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -5 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -5 °C
86
769_Impaginato_2015.indd 86
CANALE
INTERRATO /
BURIED
TROUGH
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
DIRETTAMENTE
INTERRATO /
DIRECTLY BURIED
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED WITH
PROTECTION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
16/06/15 12.38
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Power - Very low emission of smoke and toxic gases
TM
RG7H1M1
Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV
Unipolare - conduttore di rame / Single core - copper conductor - RG7H1M1
sezione
nominale
diametro
diametro
diametro
peso
indicativo sull’isolante esterno
indicativo
conduttore
massimo
del cavo
conductor approximate
diameter maximum approximate
cross-section conductor
over
outer
weight
diameter
insulation diameter
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
raggio
minimo
di curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
sezione
nominale
posa in aria
in piano
a trifoglio
conductor
cross-section
open air installation
flat
trefoil
(mm2)
(A)
(A)
posa interrata
in piano a trifoglio in piano a trifoglio
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
underground installation
flat
trefoil
flat
trefoil
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
(A)
(A)
(A)
(A)
Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
6,0
7,0
8,1
9,8
11,4
12,9
14,2
15,8
18,2
20,5
22,9
26,2
29,9
17
17
18
19
21
22
24
25
28
31
33
37
41
23,3
23,4
24,0
25,3
26,7
28,4
30,0
32,0
34,6
37,4
40,3
43,7
48,3
780
850
980
1190
1470
1740
2030
2440
3040
3700
4560
5690
7210
360
360
380
400
430
450
470
490
530
560
600
660
720
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
203
248
297
373
455
525
595
680
802
916
1049
1203
1370
175
212
253
316
385
445
506
581
688
790
912
1054
1212
172
206
244
299
358
406
454
512
591
664
747
840
937
166
199
235
288
345
392
440
496
574
647
732
829
923
132
158
185
225
268
304
339
381
438
491
551
617
687
128
152
179
218
260
294
329
370
428
481
543
609
682
Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
8,1
9,8
11,4
12,9
14,2
15,8
18,2
20,5
22,9
26,2
29,9
25
25
26
27
28
29
31
34
37
40
45
31,2
31,7
32,5
33,4
34,6
35,8
38,4
41,4
44,3
47,9
52,9
1380
1560
1810
2050
2340
2700
3320
4020
4910
6080
7690
450
480
500
520
540
570
600
640
680
730
790
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
291
365
445
518
584
669
788
898
1027
1177
1337
256
319
388
450
508
582
688
789
909
1050
1207
240
295
353
403
450
507
586
658
740
831
928
232
285
342
390
436
493
571
643
724
818
919
186
226
269
304
339
380
437
490
550
615
684
180
219
261
295
330
371
428
481
542
610
684
87
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H1R
Unipolare per illuminazione aeroportuale tipo 4 kV (3,6/6 kV) /
Single core for airport lighting type 4 kV (3,6/6 kV)
Norma di riferimento
CEI ENV 50213 p.q.a.
Standard
CEI ENV 50213 p.q.a.
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda compatta di rame
Semiconduttivo interno
Elastomerico estruso
Isolante
Mescola di gomma ad alto modulo G7
Semiconduttivo esterno
Elastomerico estruso pelabile a freddo
Schermatura
A nastri di rame rosso
Guaina
PVC, di qualità ST2, colore rosso
Marcatura
PRYSMIAN (sigla sito produttivo) <tensione> <sezione>
<anno>
Cable design
Core
Compact stranded bare copper conductor
Inner semi-conducting layer
Extruded elastomeric compound
Insulation
High module rubber compound, G7 type
Outer semi-conducting layer
Extruded cold strippable elastomeric compound
Screen
Bare copper tapes
Sheath
PVC, ST2 type; colour red
Marking
PRYSMIAN (production site label) <rated voltage>
<cross-section> <year>
Accessori idonei
Terminali
ELTI (pag. 122), ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126),
STI RR (pag. 130), STI GT (pag. 132), STE GT (pag. 134),
FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140),
FMCTXs-630/C (pag. 144)
Giunti
ECOSPEEDTM (pag. 148), RETRACFIT (pag. 150)
Suitable accessories
Terminations
ELTI (pag. 122), ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126),
STI RR (pag. 130), STI GT (pag. 132), STE GT (pag. 134),
FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140),
FMCTXs-630/C (pag. 144)
Joints
ECOSPEEDTM (pag. 148), RETRACFIT (pag. 150)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
RIGIDO /
RIGID
250°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -0 °C
88
CANALE
INTERRATO /
BURIED
TROUGH
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
DIRETTAMENTE
INTERRATO /
DIRECTLY BURIED
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED WITH
PROTECTION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H1R
Unipolare per illuminazione aeroportuale tipo 4 kV (3,6/6 kV) /
Single core for airport lighting type 4 kV (3,6/6 kV)
Unipolare per illuminazione aeroportuale / Single core for airport lighting type - RG7H1R
sezione
nominale
spessore
isolante
diametro
sull’isolante
conductor
cross-section
insulation
thickness
diameter
over
insulation
(mm2)
(mm)
2,3
10
spessore
nastro
schermo
screen
tape
thickness
spessore
guaina
esterna
thickness
over sheath
diametro
esterno
outer
diameter
peso
indicativo
del cavo
approximate
weight
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
(mm)
9,5
≥ 0,075
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm)
1,4
14,0
305
200
89
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H1R
Unipolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 26/45 kV
Norma di riferimento
CEI 20-13 (IEC 60840 per 26/45 kV)
Standard
CEI 20-13 (IEC 60840 for 26/45 kV)
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda compatta di rame rosso
Semiconduttivo interno
Elastomerico estruso (solo per cavi con tensione ≥ 6/10 kV)
Isolante
Mescola di gomma ad alto modulo G7
Semiconduttivo esterno
Elastomerico estruso (solo per cavi con tensione ≥ 6/10 kV)
pelabile a freddo
Schermatura
A filo di rame rosso
Guaina
PVC, di qualità Rz, colore rosso
Marcatura
PRYSMIAN (sigla sito produttivo) RG7H1R <tensione>
<sezione> <anno>
Cable design
Core
Compact stranded bare copper conductor
Inner semi-conducting layer
Extruded elastomeric compound
(only for rated voltage ≥ 6/10 kV)
Insulation
High module rubber compound, G7 type
Outer semi-conducting layer
Extruded cold strippable elastomeric compound
(only for rated voltage ≥ 6/10 kV)
Screen
Bare copper wire
Sheath
PVC, type Rz; colour red
Marking
PRYSMIAN (production site label) RGH7H1R <rated voltage>
<cross-section> <year>
Applicazioni
I cavi possono essere forniti con caratteristiche di:
- non propagazione dell’incendio e ridotta emissione
di sostanze corrosive
- ridottissima emissione di fumi opachi e gas tossici
e assenza di gas corrosivi (AFUMEX)
Applications
Cables can be supplied with the following characteristics:
- fire retardant and with low emission of corrosive substances
- low emission of opaque smoke and toxic gases and without
corrosive gases (AFUMEX)
Accessori idonei
Terminali
ELTI (pag. 122), ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126),
STI RR (pag. 130), STI GT (pag. 132), STE GT (pag. 134),
FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140),
FMCTXs-630/C (pag. 144)
Giunti
ECOSPEEDTM (pag. 148), RETRACFIT (pag. 150)
Suitable accessories
Terminations
ELTI (pag. 122), ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126),
STI RR (pag. 130), STI GT (pag. 132), STE GT (pag. 134),
FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140),
FMCTXs-630/C (pag. 144)
Joints
ECOSPEEDTM (pag. 148), RETRACFIT (pag. 150)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
RIGIDO /
RIGID
250°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -0 °C
90
CANALE
INTERRATO /
BURIED
TROUGH
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
DIRETTAMENTE
INTERRATO /
DIRECTLY BURIED
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED WITH
PROTECTION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H1R
Unipolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 26/45 kV
Unipolare - conduttore di rame / Single core - copper conductor - RG7H1R
sezione
nominale
diametro
indicativo
conduttore
conductor approximate
cross-section conductor
diameter
(mm2)
(mm)
spessore
isolante
insulation
thickness
(mm)
diametro
peso
esterno
indicativo
massimo
del cavo
maximum approximate
outer
weight
diameter
(mm)
(kg/km)
raggio
minimo
di curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
Dati costruttivi / Construction charact. - 1,8/3 kV
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
3,8
4,8
6,0
7,0
8,2
9,9
11,6
13,1
14,4
16,1
18,5
21,1
23,9
27,1
30,7
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,2
2,4
14,0
15,0
16,7
17,6
18,9
21,1
23,1
24,7
26,1
27,8
30,2
32,8
35,6
39,6
43,9
290
350
460
560
680
910
1190
1430
1680
2050
2590
3170
3980
5050
6410
180
190
210
230
240
270
300
320
340
360
390
430
470
520
580
Dati costruttivi / Construction charact. - 3,6/6 kV
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
3,8
4,8
6,0
7,0
8,2
9,9
11,6
13,1
14,4
16,1
18,5
21,1
23,9
27,1
30,7
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,2
3,2
16,5
17,5
18,8
20,1
21,4
23,6
25,2
26,8
28,1
29,9
32,6
35,3
37,7
41,7
46,0
350
420
520
640
770
1010
1270
1520
1780
2150
2690
3320
4100
5190
6580
210
220
240
260
270
300
330
350
370
390
420
460
500
550
600
Dati costruttivi / Construction charact. - 6/10 kV
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
3,8
4,8
6,0
7,0
8,2
9,9
11,6
13,1
14,4
16,1
18,5
21,1
23,9
27,1
30,7
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
19,7
21,1
22,4
23,3
24,6
26,4
28,0
29,6
31,2
33,4
35,8
38,5
40,9
44,9
49,4
440
530
650
750
890
1120
1390
1650
1920
2330
2880
3510
4310
5430
6850
250
270
290
300
320
340
360
390
410
440
470
500
540
590
650
sezione
nominale
posa in aria
in piano
a trifoglio
conductor
cross-section
open air installation
flat
trefoil
(mm2)
(A)
(A)
posa interrata
in piano a trifoglio in piano a trifoglio
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
underground installation
flat
trefoil
flat
trefoil
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
(A)
(A)
(A)
(A)
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 1,8/3 kV
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
111
145
190
230
276
345
422
487
550
635
745
855
990
1140
1300
87
114
149
181
219
276
339
393
446
516
617
709
824
954
1102
104
133
171
204
241
294
351
399
445
500
580
650
735
830
930
99
126
162
193
227
278
332
377
421
477
550
620
700
790
885
79
100
128
153
179
219
260
295
328
370
426
478
540
605
675
74
94
120
143
168
205
244
277
308
349
403
452
510
575
645
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 3,6/6 kV
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
105
137
180
219
262
329
402
465
525
605
715
820
950
1100
1260
87
113
150
182
219
275
337
390
443
513
609
701
813
941
1083
100
128
165
197
233
286
342
389
434
492
570
640
725
820
915
95
122
156
187
220
271
324
369
412
467
540
610
690
780
875
77
99
126
151
177
216
258
292
325
367
423
475
535
605
670
73
93
119
141
168
203
242
275
306
346
400
450
510
575
640
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 6/10 kV
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
105
136
178
219
260
326
398
459
520
600
705
810
935
1080
1230
91
117
154
186
223
279
340
395
448
516
611
703
815
943
1086
98
126
163
195
231
283
340
386
431
489
565
635
720
810
900
93
120
154
185
218
268
321
366
409
464
540
605
690
780
875
77
99
127
151
177
217
258
293
326
368
424
476
535
605
670
73
93
119
141
166
203
242
275
307
347
401
451
510
575
645
91
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H1R
Unipolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 26/45 kV
Unipolare - conduttore di rame / Single core - copper conductor - RG7H1R
sezione
nominale
diametro
indicativo
conduttore
conductor approximate
cross-section conductor
diameter
(mm2)
(mm)
spessore
isolante
insulation
thickness
(mm)
diametro
peso
esterno
indicativo
massimo
del cavo
maximum approximate
outer
weight
diameter
(mm)
(kg/km)
raggio
minimo
di curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
sezione
nominale
posa in aria
in piano
a trifoglio
conductor
cross-section
open air installation
flat
trefoil
(mm2)
(A)
(A)
posa interrata
in piano a trifoglio in piano a trifoglio
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
underground installation
flat
trefoil
flat
trefoil
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
(A)
(A)
(A)
(A)
Dati costruttivi / Construction charact. - 8,7/15 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 8,7/15 kV
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
4,8
6,0
7,0
8,2
9,9
11,6
13,1
14,4
16,1
18,5
21,1
23,9
27,1
30,7
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
23,4
24,7
25,6
26,9
28,7
30,3
32,6
33,9
35,7
38,1
40,8
43,6
47,2
52,1
610
730
840
990
1230
1510
1800
2080
2460
3020
3660
4510
5600
7090
300
320
330
350
370
390
420
440
470
500
530
570
620
690
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
135
177
215
258
323
393
454
515
590
700
800
920
1060
1210
120
156
188
225
281
344
398
450
518
613
704
816
944
1087
123
158
190
224
276
330
375
419
475
550
620
700
785
870
117
151
180
213
262
313
357
398
452
525
590
670
760
850
97
124
148
174
212
252
286
318
359
413
464
520
585
645
91
117
139
163
199
238
270
300
340
392
441
500
565
630
Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
92
7,0
8,2
9,9
11,6
13,1
14,4
16,1
18,5
21,1
23,9
27,1
30,7
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
27,7
29,0
31,0
33,1
34,6
36,0
37,8
40,2
42,9
45,7
49,7
54,2
940
1080
1330
1640
1920
2200
2580
3160
3800
4660
5810
7260
360
380
400
430
450
470
490
530
560
600
660
720
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
213
255
320
390
450
510
585
690
790
910
1050
1190
190
228
284
346
399
451
520
614
705
816
944
1087
189
224
274
328
373
416
471
544
611
688
776
873
182
216
265
316
360
402
456
528
595
673
761
856
146
172
209
249
282
313
354
407
456
512
575
645
141
166
202
241
273
304
344
397
446
503
568
637
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H1R
Unipolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 26/45 kV
Unipolare da 1,8/3 kV a 45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 45 kV
sezione
nominale
diametro
indicativo
conduttore
conductor approximate
cross-section conductor
diameter
(mm2)
(mm)
spessore
isolante
insulation
thickness
(mm)
diametro
peso
esterno
indicativo
massimo
del cavo
maximum approximate
outer
weight
diameter
(mm)
(kg/km)
raggio
minimo
di curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
sezione
nominale
posa in aria
in piano
a trifoglio
conductor
cross-section
open air installation
flat
trefoil
(mm2)
(A)
(A)
posa interrata
in piano a trifoglio in piano a trifoglio
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
underground installation
flat
trefoil
flat
trefoil
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
(A)
(A)
(A)
(A)
Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
7,0
8,2
9,9
11,6
13,1
14,4
16,1
18,5
21,1
23,9
27,1
30,7
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
34,6
34,8
36,6
38,3
39,8
41,2
43,4
45,8
48,5
51,3
55,3
59,8
1290
1390
1660
1940
2230
2520
2960
3560
4240
5120
6300
7790
450
450
480
500
520
540
570
600
640
680
730
790
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
211
253
316
386
445
505
580
680
775
895
1030
1170
191
229
285
347
400
452
520
614
704
815
943
1085
187
222
272
325
370
413
467
539
606
684
775
874
181
214
263
314
358
400
453
525
593
671
761
860
146
172
210
250
283
315
355
408
457
514
580
650
142
166
203
242
275
306
345
398
448
506
572
644
Dati costruttivi / Construction charact. - 26/45 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 26/45 kV
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
9,9
11,6
13,1
14,4
16,1
18,5
21,1
23,9
27,1
30,7
10,0
10,0
10,0
9,0
9,0
9,0
9,0
9,0
9,0
9,0
42,2
44,3
45,9
45,1
46,9
49,3
52,6
55,1
59,1
63,3
2010
2360
2660
2810
3220
3840
4590
5440
6640
8150
550
580
600
590
620
650
690
730
780
840
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
318
385
443
502
576
675
769
881
1014
1178
285
346
398
449
516
609
698
807
933
1069
264
315
358
400
451
520
585
661
742
848
256
305
348
389
441
511
575
654
739
836
205
243
275
305
344
395
442
498
557
635
199
237
269
299
338
390
438
495
558
630
93
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H10R
Tripolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Three cores from 1,8/3 kV to 26/45 kV
Norma di riferimento
CEI 20-13 (IEC 60840 per 26/45 kV)
Standard
CEI 20-13 (IEC 60840 per 26/45 kV)
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda compatta di rame rosso
Semiconduttivo interno
Elastomerico estruso (solo per cavi con tensione ≥ 6/10 kV)
Isolante
Mescola di gomma ad alto modulo G7
Semiconduttivo esterno
Elastomerico estruso (solo per cavi con tensione ≥ 6/10 kV)
pelabile a freddo
Schermatura
Schermo a nastri di rame rosso su ogni anima
Riempitivo
Materiale non igroscopico
Guaina
PVC, di qualità Rz, colore rosso
Marcatura
PRYSMIAN (sigla sito produttivo) RG7H10R <tensione>
<sezione> <anno>
Cable design
Core
Compact stranded bare copper conductor
Inner semi-conducting layer
Extruded elastomeric compound
(only for rated voltage ≥ 6/10 kV)
Insulation
High module rubber compound, G7 type
Outer semi-conducting layer
Extruded cold strippable elastomeric compound
(only for rated voltage ≥ 6/10 kV)
Screen
Bare copper tape screen on each core
Filler
Non-hygroscopic material
Sheath
PVC, Rz type; colour red
Marking
PRYSMIAN (production site label) RG7H10R <rated voltage>
<cross-section> <year>
Applicazioni
I cavi possono essere forniti con caratteristiche di:
- non propagazione dell’incendio e ridotta emissione
di sostanze corrosive
- ridottissima emissione di fumi opachi e gas tossici
e assenza di gas corrosivi (AFUMEX)
Applications
Cables can be supplied with the following characteristics:
- fire retardant and with low emission of corrosive
substances
- low emission of opaque smoke and toxic gases
and without corrosive gases (AFUMEX)
Accessori idonei
Terminali
STI GT (pag. 132), STE GT (pag. 134),
FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140),
FMCTXs-630/C (pag. 144)
Giunti
SGE-RI (pag. 151)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
Suitable accessories
Terminations
STI GT (pag. 132), STE GT (pag. 134),
FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140),
FMCTXs-630/C (pag. 144)
Joints
SGE-RI (pag. 151)
RIGIDO /
RIGID
250°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -0 °C
94
CANALE
INTERRATO /
BURIED
TROUGH
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
DIRETTAMENTE
INTERRATO /
DIRECTLY BURIED
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED WITH
PROTECTION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H10R
Tripolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Three cores from 1,8/3 kV to 26/45 kV
Tripolare - conduttore di rame / Three cores - copper conductor - RG7H10R
sezione
nominale
diametro
indicativo
conduttore
conductor approximate
cross-section conductor
diameter
(mm2)
(mm)
spessore
isolante
insulation
thickness
(mm)
diametro
peso
esterno
indicativo
massimo
del cavo
maximum approximate
outer
weight
diameter
(mm)
(kg/km)
raggio
minimo
di curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
Dati costruttivi / Construction charact. - 1,8/3 kV
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
3,8
4,8
6,0
7,0
8,2
9,9
11,6
13,1
14,4
16,1
18,5
21,1
23,9
27,1
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,2
25,6
27,7
30,7
33,1
35,6
40,0
43,6
47,4
50,3
54,5
60,1
65,7
71,4
80,9
910
1160
1580
1960
2350
3160
4040
4940
5820
7120
9020
11120
13820
17720
330
360
390
430
470
530
570
620
660
720
800
870
950
1080
Dati costruttivi / Construction charact. - 3,6/6 kV
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
3,8
4,8
6,0
7,0
8,2
9,9
11,6
13,1
14,4
16,1
18,5
21,1
23,9
27,1
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,2
30,3
32,4
35,3
37,4
40,7
44,5
48,5
52,3
55,2
59,4
65,3
70,6
76,3
86,2
1210
1480
1840
2200
2740
3530
4490
5430
6330
7670
9670
11780
14540
18610
390
420
460
490
530
590
640
690
730
790
870
940
1010
1150
Dati costruttivi / Construction charact. - 6/10 kV
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
3,8
4,8
6,0
7,0
8,2
9,9
11,6
13,1
14,4
16,1
18,5
21,1
23,9
27,1
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
36,5
39,2
42,0
44,5
47,2
51,4
55,4
58,7
62,5
66,6
72,2
78,4
84,5
92,7
1580
1930
2370
2780
3300
4190
5200
6140
7200
8570
10610
12920
15850
19750
480
520
550
590
620
680
730
780
830
880
960
1040
1120
1230
sezione
nominale
conductor
cross-section
2
(mm )
posa in aria
p=1 °C m/W
open air installation
(A)
posa interrata
p=2 °C m/W
underground installation
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
(A)
(A)
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 1,8/3 kV
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
84
109
144
175
207
260
317
366
414
476
555
635
716
821
93
120
155
185
216
265
316
359
400
453
519
584
651
733
72
92
118
141
165
201
240
272
304
343
394
443
497
559
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 3,6/6 kV
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
85
110
144
176
210
262
319
369
415
477
555
635
717
822
93
119
152
183
215
263
314
358
398
451
517
582
651
734
72
92
118
141
165
202
240
273
304
344
395
444
499
561
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 6/10 kV
10
6
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
73
107
144
175
208
260
316
364
407
468
550
630
720
835
78
112
148
177
209
257
307
349
388
440
510
580
655
745
65
89
116
138
163
199
237
269
300
339
393
444
505
575
95
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H10R
Tripolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Three cores from 1,8/3 kV to 26/45 kV
Tripolare - conduttore di rame / Three cores - copper conductor - RG7H10R
sezione
nominale
diametro
indicativo
conduttore
conductor approximate
cross-section conductor
diameter
(mm2)
(mm)
spessore
isolante
insulation
thickness
(mm)
diametro
peso
esterno
indicativo
massimo
del cavo
maximum approximate
outer
weight
diameter
(mm)
(kg/km)
raggio
minimo
di curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
sezione
nominale
conductor
cross-section
2
(mm )
posa in aria
p=1 °C m/W
open air installation
(A)
posa interrata
p=2 °C m/W
underground installation
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
(A)
(A)
Dati costruttivi / Construction charact. - 8,7/15 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 8,7/15 kV
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
4,8
6,0
7,0
8,2
9,9
11,6
13,1
14,4
16,1
18,5
21,1
23,9
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
44,6
47,4
49,8
52,9
56,7
60,7
64,4
67,7
71,9
77,5
83,3
89,9
2370
2830
3280
3870
4760
5820
6830
7860
9300
11400
13700
16770
590
620
660
700
750
800
850
900
950
1030
1110
1200
Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV
35
50
70
95
120
150
185
240
300
7,0
8,2
9,9
11,6
13,1
14,4
16,1
18,5
21,1
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
54,7
57,4
62,0
65,9
69,3
72,6
76,8
82,0
88,7
3790
4360
5390
6470
7470
8540
10020
12090
14620
720
760
820
870
920
960
1020
1090
1180
Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV
35
50
70
95
120
150
185
240
300
7,0
8,2
9,9
11,6
13,1
14,4
16,1
18,5
21,1
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
69,3
70,2
74,0
78,0
81,3
85,1
89,3
94,5
100,3
5580
5970
6980
8170
9260
10490
12070
14270
16760
920
930
980
1040
1080
1130
1190
1260
1340
Dati costruttivi / Construction charact. - 26/45 kV
70
95
120
150
185
96
9,9
11,6
13,1
14,4
16,1
10,0
10,0
10,0
9,0
9,0
87,3
91,3
94,7
93,1
96,9
9110
10400
11570
11880
13440
1160
1220
1260
1240
1290
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
98
145
176
209
261
314
361
407
468
550
630
720
101
144
173
204
250
298
339
378
429
500
565
635
83
114
136
160
195
232
263
293
332
384
434
492
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV
35
50
70
95
120
150
185
240
300
177
209
260
315
362
408
468
550
630
175
207
253
300
342
381
431
500
561
138
162
198
234
266
296
335
387
435
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV
35
50
70
95
120
150
185
240
300
177
209
259
314
360
405
465
545
625
174
204
250
298
340
378
428
496
560
131
162
198
235
267
297
336
388
438
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 26/45 kV
70
95
120
150
185
255
308
353
398
457
241
288
327
366
416
193
229
260
290
328
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
97
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H1RFR
Unipolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 26/45 kV
Norma di riferimento
CEI 20-13 (IEC 60840 per 26/45 kV)
Standard
CEI 20-13 (IEC 60840 for 26/45 kV)
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda a fili di rame in accordo alla norma
CEI 20-29, classe 2
Semiconduttivo interno
Elastomerico estruso (solo per cavi con tensione ™ 3,6/6 kV)
Isolante
Mescola di gomma ad alto modulo G7
Semiconduttivo esterno
Elastomerico estruso (solo per cavi con tensione ™ 3,6/6 kV)
pelabile a freddo
Schermo metallico
Fili di rame e nastro equalizzatore di rame
Guaina di separazione
Mescola PVC
Armatura
Fili di alluminio
Guaina esterna
Mescola PVC, colore rosso
Marcatura
PRYSMIAN (*) RG7H1RFR <tensione> <sezione> <anno>
Cable design
Core
Conductor: annealed stranded copper wires,
according to IEC 60228, class 2
Inner semi-conducting layer
Extruded elastomeric compound
(only for rated voltage ™3,6/6 kV)
Insulation
High module rubber compound, G7 type
Outer semi-conducting layer
Extruded cold strippable elastomeric compound
(only for rated voltage ™3,6/6 kV)
Metallic screen
Copper tapes
Separation sheath
PVC compound
Armour
Aluminium wires
Over sheath
PVC compound, red colour
Marking
PRYSMIAN (*) RG7H1RFR <rated voltage>
<cross-section> <year>
Marcatura in rilievo ogni metro
Marcatura metrica progressiva ad inchiostro
Embossed marking each meter
Meter marking by ink
(*) Sito produttivo
Applicazioni
I cavi possono essere forniti con caratteristiche di:
- non propagazione dell’incendio e ridotta emissione
di sostanze corrosive
- ridottissima emissione di fumi opachi e gas tossici
e assenza di gas corrosivi (AFUMEX)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
(*) Plant of production
Applications
Cables can be supplied with the following characteristics:
- fire retardant and with low emission of corrosive substances
- low emission of opaque smoke and toxic gases and without
corrosive gases (AFUMEX)
RIGIDO /
RIGID
250°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -0 °C
98
CANALE
INTERRATO /
BURIED
TROUGH
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
DIRETTAMENTE
INTERRATO /
DIRECTLY
BURIED
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H1RFR
Unipolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 26/45 kV
Unipolare - conduttore di rame / Single core - copper conductor - RG7H1RFR
sezione
nominale
diametro
indicativo
conduttore
conductor approximate
cross-section conductor
diameter
(mm2)
(mm)
spessore
isolante
insulation
thickness
(mm)
diametro
peso
esterno
indicativo
massimo
del cavo
maximum approximate
outer
weight
diameter
(mm)
(kg/km)
raggio
minimo
di curvatura
minimum
bending
radius
sezione
nominale
posa in aria
a trifoglio
posa interrata
a trifoglio
p= 1° C m/w
conductor
cross-section
open air installation
trefoil
underground
installation trefoil
p= 1° C m/w
(mm)
(mm2)
(A)
(A)
Dati costruttivi / Construction charact. - 1,8/3 kV
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
3,8
4,7
6,0
7,0
8,1
9,8
11,4
12,9
14,2
15,8
18,2
20,5
22,9
26,2
30,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,2
2,4
21,4
22,4
23,7
24,7
25,8
27,5
29,2
30,8
32,4
34,0
36,7
39,3
42,0
46,0
52,2
600
680
810
920
1080
1310
1600
1860
2170
2540
3160
3810
4650
5820
7570
280
300
310
330
340
370
400
410
440
450
490
520
560
620
700
Dati costruttivi / Construction charact. - 3,6/6 kV
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
3,8
4,7
6,0
7,0
8,1
9,8
11,4
12,9
14,2
15,8
18,2
20,5
22,9
26,2
30,0
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,6
2,8
3,0
3,2
3,2
24,4
25,3
26,6
27,7
28,8
30,8
32,5
34,2
35,6
37,5
40,5
43,7
47,1
52,4
57,7
730
820
950
1070
1230
1490
1790
2080
2380
2780
3440
4150
5080
6470
8140
330
340
350
370
380
410
440
450
470
510
540
590
630
700
770
Dati costruttivi / Construction charact. - 6/10 kV
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
3,8
4,7
6,0
7,0
8,1
9,8
11,4
12,9
14,2
15,8
18,2
20,5
22,9
26,2
30,0
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
26,3
27,3
28,6
29,7
31,0
32,8
34,7
36,2
37,8
39,5
42,2
45,2
49,3
54,9
58,1
830
920
1060
1190
1350
1610
1930
2220
2540
2930
3570
4280
5330
6510
8180
350
370
380
400
410
440
470
480
510
520
560
610
660
700
770
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 1,8/3 kV
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
95
124
162
117
234
294
353
405
456
512
603
680
767
863
921
95
123
157
188
221
269
320
361
401
443
510
563
620
682
709
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 3,6/6 kV
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
96
125
163
197
235
292
353
405
456
517
602
670
765
843
934
94
121
156
186
219
266
317
357
397
443
504
554
616
658
710
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 6/10 kV
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
96
125
163
198
235
292
353
405
456
517
601
678
753
844
937
93
120
155
185
217
265
315
355
395
441
503
556
601
658
711
99
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H1RFR
Unipolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 26/45 kV
Unipolare - conduttore di rame / Single core - copper conductor - RG7H1RFR
sezione
nominale
diametro
indicativo
conduttore
conductor approximate
cross-section conductor
diameter
(mm2)
(mm)
spessore
isolante
insulation
thickness
(mm)
diametro
peso
esterno
indicativo
massimo
del cavo
maximum approximate
outer
weight
diameter
(mm)
(kg/km)
raggio
minimo
di curvatura
minimum
bending
radius
sezione
nominale
posa in aria
a trifoglio
posa interrata
a trifoglio
p= 1° C m/w
conductor
cross-section
open air installation
trefoil
underground
installation trefoil
p= 1° C m/w
(mm)
(mm2)
(A)
(A)
Dati costruttivi / Construction charact. - 8,7/15 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 8,7/15 kV
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
4,8
6,0
7,0
8,1
9,8
11,4
12,9
14,2
15,8
18,2
20,5
22,9
26,2
30,0
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
29,6
31,1
32,2
33,5
35,3
37,1
38,7
40,3
42,0
44,7
47,7
50,8
55,8
60,6
1040
1200
1330
1500
1780
2100
2390
2720
3130
3780
4500
5570
6820
8480
400
410
420
450
470
490
520
540
560
590
630
690
750
820
Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
100
7,0
8,1
9,8
11,4
12,9
14,2
15,8
18,2
20,5
22,9
26,2
30,0
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
34,5
35,6
37,6
39,2
41,0
42,4
44,3
47,0
51,3
54,5
58,1
63,1
1480
1650
1930
2260
2570
2880
3320
3990
4900
5850
7070
8770
470
480
510
520
550
560
590
630
690
730
770
840
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
125
164
198
236
292
353
404
455
516
600
676
752
839
933
120
154
184
216
263
313
353
393
438
500
553
598
653
707
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
198
236
292
353
404
455
515
599
667
749
839
931
183
215
262
311
351
391
437
497
540
595
651
701
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H1RFR
Unipolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 26/45 kV
Unipolare - conduttore di rame / Single core - copper conductor - RG7H1RFR
sezione
nominale
diametro
indicativo
conduttore
conductor approximate
cross-section conductor
diameter
(mm2)
(mm)
spessore
isolante
insulation
thickness
(mm)
diametro
peso
esterno
indicativo
massimo
del cavo
maximum approximate
outer
weight
diameter
(mm)
(kg/km)
raggio
minimo
di curvatura
minimum
bending
radius
sezione
nominale
posa in aria
a trifoglio
posa interrata
a trifoglio
p= 1° C m/w
conductor
cross-section
open air installation
trefoil
underground
installation trefoil
p= 1° C m/w
(mm)
(mm2)
(A)
(A)
Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
8,1
9,8
11,4
12,9
14,2
15,8
18,2
20,5
22,9
26,2
30,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
41,2
43,0
44,8
46,6
49,6
51,2
54,4
57,3
60,3
63,9
68,9
2060
2350
2710
3040
3570
4110
4760
5530
6500
7750
9500
550
580
610
620
660
690
730
770
800
860
940
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
235
292
352
402
451
510
590
663
745
836
930
212
259
380
348
383
427
484
534
589
646
701
Dati costruttivi / Construction charact. - 26/45 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 26/45 kV
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
9,8
11,4
12,9
14,2
15,8
18,2
20,5
22,9
26,2
30,0
10,0
10,0
10,0
9,0
9,0
9,0
9,0
9,0
9,0
9,0
48,5
50,3
51,9
51,3
53,2
56,1
59,0
61,9
65,5
70,1
2860
3240
3580
3720
4190
4910
5680
6670
7940
9630
650
680
690
690
720
750
790
830
870
940
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
291
351
401
451
510
591
665
747
839
934
256
304
343
382
426
484
535
590
647
702
101
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARP1H5E
Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV
Norma di riferimento
HD 620/IEC 60502-2
Standard
HD 620/IEC 60502-2
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda compatta di alluminio
Semiconduttivo interno
Mescola estrusa
Isolante
Mescola in elastomero termoplastico (qualità HPTE)
Semiconduttivo esterno
Mescola estrusa
Rivestimento protettivo
Nastro semiconduttore igroespandente
Schermatura
Nastro di alluminio avvolto a cilindro longitudinale
(Rmax 3Ω/Km)
Guaina
Polietilene: colore rosso (qualità DMP 2)
Marcatura
PRYSMIAN (**) ARP1H5E <tensione> <sezione> <anno>
Cable design
Core
Compact stranded aluminium conductor
Inner semi-conducting layer
Extruded compound
Insulation
Thermoplastic elastomer compound (type HPTE)
Outer semi-conducting layer
Extruded compound
Protective layer
Semiconductive watertight tape
Screen
Aluminium tape longitudinally applied (Rmax 3Ω/Km)
Sheath
Polyethylene: red colour (DMP 2 type)
Marking
PRYSMIAN (**) ARP1H5E <rated voltage> <cross-section>
<year>
(**) sigla sito produttivo
(**) production site label
Marcatura in rilievo ogni metro
Marcatura metrica ad inchiostro
Embossed marking each meter
Ink-jet meter marking
Applicazioni
Temperatura di sovraccarico massima 140°C
Coefficiente K per temperature di cortocircuito di 300°C: K = 100
N.B. Il cavo rispetta le prescrizioni della norma HD 620 per
quanto riguarda l’isolante, per tutte le altre caratteristiche
rispetta le prescrizioni della IEC 60502-2
Applications
Overload maximum temperature 140°C
K coefficient for short-circuit temperatures at 300°C: K = 100
N.B. According to HD 620 standard for insulation,
and the IEC 60502-2 for the other characteristics
Accessori idonei
Terminali
ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136),
FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140),
FMCTXs-630/C (pag. 144)
Giunti
ECOSPEEDTM (pag. 148)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
105°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
Suitable accessories
Terminations
ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136),
FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140),
FMCTXs-630/C (pag. 144)
Joints
ECOSPEEDTM (pag. 148)
RIGIDO /
RIGID
300°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -25 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -25 °C
102
769_Impaginato_2015.indd 102
CANALE
INTERRATO /
BURIED
TROUGH
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED WITH
PROTECTION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
16/06/15 12.38
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARP1H5E
Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV
Conduttore di alluminio / Aluminium conductor - ARP1H5E
sezione
nominale
diametro
conduttore
diametro
sull’isolante
diameter
over
insulation
diametro
esterno
nominale
nominal
outer
diameter
massa
indicativa
del cavo
approximate
weight
raggio
minimo
di curvatura
minimum
bending
radius
conductor
cross-section
conductor
diameter
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm)
Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
23,8
26,7
30,5
18,0
19,1
20,6
22,1
23,4
25,6
27,8
31,0
34,2
37,1
41,5
25
26
28
29
31
33
35
39
42
45
50
520
590
690
810
910
1070
1280
1530
1890
2280
2830
350
370
400
410
440
470
490
550
590
630
700
Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
23,8
26,7
30,5
24,8
25,1
26,0
26,9
27,6
29,0
31,4
34,6
37,8
40,9
45,5
32
32
33
34
35
37
39
43
46
49
54
800
850
940
1020
1110
1250
1480
1760
2140
2560
3150
450
450
470
480
490
520
550
610
650
690
760
sezione
nominale
portata di corrente
in aria
posa interrata a trifoglio
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
conductor
cross-section
open air installation
underground installation trefoil
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
(mm2)
(A)
(A)
(A)
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
196
244
298
345
390
451
536
620
726
846
985
182
224
268
306
341
387
450
509
583
665
756
136
167
200
228
255
289
336
380
435
495
565
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
197
246
299
346
391
451
534
618
723
840
978
180
221
265
303
339
385
447
506
580
661
752
134
165
198
226
253
287
334
378
433
494
562
103
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARP1H5EX
Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV
Norma di riferimento
HD 620/IEC 60502-2
Standard
HD 620/IEC 60502-2
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda compatta di alluminio
Semiconduttivo interno
Mescola estrusa
Isolante
Mescola in elastomero termoplastico (qualità HPTE)
Semiconduttivo esterno
Mescola estrusa
Rivestimento protettivo
Nastro semiconduttore igroespandente
Schermatura
Nastro di alluminio avvolto a cilindro longitudinale
(Rmax 3Ω/Km)
Guaina
Polietilene: colore rosso (qualità DMP 2)
Marcatura
PRYSMIAN (**) ARP1H5EX <tensione> <sezione>
<fase 1/2/3> <anno>
Cable design
Core
Compact stranded aluminium conductor
Inner semi-conducting layer
Extruded compound
Insulation
Thermoplastic elastomer compound (type HPTE)
Outer semi-conducting layer
Extruded compound
Protective layer
Semiconductive watertight tape
Screen
Aluminium tape longitudinally applied (Rmax 3Ω/Km)
Sheath
Polyethylene: red colour (DMP 2 type)
Marking
PRYSMIAN (**) ARP1H5EX <rated voltage> <cross-section>
<phase 1/2/3> <year>
(**) production site label
(**) sigla sito produttivo
Embossed marking each meter
Ink-jet meter marking
Marcatura in rilievo ogni metro
Marcatura metrica ad inchiostro
Applicazioni
Temperatura di sovraccarico massima 140°C
Coefficiente K per temperature di cortocircuito di 300°C: K = 100
N.B. Il cavo rispetta le prescrizioni della norma HD 620 per
quanto riguarda l’isolante, per tutte le altre caratteristiche
rispetta le prescrizioni della IEC 60502-2
Accessori idonei
Terminali
ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136),
FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140),
FMCTXs-630/C (pag. 144)
Giunti
ECOSPEEDTM (pag. 148)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
105°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
Applications
Overload maximum temperature 140°C
K coefficient for short-circuit temperatures at 300°C: K = 100
N.B. According to HD 620 standard for insulation,
and the IEC 60502-2 for the other characteristics
Suitable accessories
Terminations
ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136),
FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140),
FMCTXs-630/C (pag. 144)
Joints
ECOSPEEDTM (pag. 148)
RIGIDO /
RIGID
300°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -25 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -25 °C
104
769_Impaginato_2015.indd 104
CANALE
INTERRATO /
BURIED
TROUGH
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED WITH
PROTECTION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
16/06/15 12.39
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARP1H5EX
Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV
Conduttore di alluminio / Aluminium conductor - ARP1H5EX
sezione
nominale
diametro
conduttore
diametro
sull’isolante
diameter
over
insulation
diametro
esterno
nominale
nominal
outer
diameter
massa
indicativa
del cavo
approximate
weight
raggio
minimo
di curvatura
minimum
bending
radius
conductor
cross-section
conductor
diameter
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm)
Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
18,0
19,1
20,6
22,1
23,4
25,6
27,8
31,0
25
26
28
29
31
33
35
39
1550
1780
2160
2410
2720
3200
3950
4600
530
550
590
610
660
700
740
820
Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
24,8
25,1
26,0
26,9
27,6
29,0
31,4
34,6
32
32
33
34
35
37
39
43
2400
2560
2810
3070
3340
3750
4460
5290
680
680
700
720
740
780
820
910
sezione
nominale
portata di corrente
in aria
posa interrata a trifoglio
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
conductor
cross-section
open air installation
underground installation trefoil
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
(mm2)
(A)
(A)
(A)
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
196
244
298
345
390
451
536
620
182
224
268
306
341
387
450
509
140
172
206
235
262
297
346
391
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
197
246
299
346
391
451
534
618
180
221
265
303
339
385
447
506
138
170
203
233
260
296
343
389
105
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
AIR BAG
TM
ARP1H5(AR)E
CABLE
SYSTEM
Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV
Norma di riferimento
HD 620/IEC 60502-2
Standard
HD 620/IEC 60502-2
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda compatta di alluminio
Semiconduttivo interno
Mescola estrusa
Isolante
Mescola in elastomero termoplastico (qualità HPTE)
Semiconduttivo esterno
Mescola estrusa
Rivestimento protettivo
Nastro semiconduttore igroespandente
Schermatura
Nastro di alluminio avvolto a cilindro longitudinale
(Rmax 3Ω/Km)
Protezione meccanica
Materiale Polimerico (Air Bag)
Guaina
Polietilene: colore rosso (qualità DMP 2)
Marcatura
PRYSMIAN (**) ARP1H5(AR)E <tensione> <sezione>
<anno>
Cable design
Core
Compact stranded aluminium conductor
Inner semi-conducting layer
Extruded compound
Insulation
Thermoplastic elastomer compound (type HPTE)
Outer semi-conducting layer
Extruded compound
Protective layer
Semiconductive watertight tape
Screen
Aluminium tape longitudinally applied (Rmax 3Ω/Km)
Mechanical protection
Polymeric material (Air Bag)
Sheath
Polyethylene: red colour (DMP 2 type)
Marking
PRYSMIAN (**) ARP1H5(AR)E <rated voltage>
<cross-section> <year>
(**) production site label
(**) sigla sito produttivo
Embossed marking each meter
Ink-jet meter marking
Marcatura in rilievo ogni metro
Marcatura metrica ad inchiostro
Applicazioni
Temperatura di sovraccarico massima 140°C
Coefficiente K per temperature di cortocircuito di 300°C: K = 100
N.B. Il cavo rispetta le prescrizioni della norma HD 620 per
quanto riguarda l’isolante, per tutte le altre caratteristiche
rispetta le prescrizioni della IEC 60502-2
Accessori idonei
Terminali
ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136),
FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140),
FMCTXs-630/C (pag. 144)
Giunti
ECOSPEEDTM (pag. 148)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
105°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
Applications
Overload maximum temperature 140°C
K coefficient for short-circuit temperatures at 300°C: K = 100
N.B. According to HD 620 standard for insulation,
and the IEC 60502-2 for the other characteristics
Suitable accessories
Terminations
ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136),
FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140),
FMCTXs-630/C (pag. 144)
Joints
ECOSPEEDTM (pag. 148)
RIGIDO /
RIGID
300°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -25 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -25 °C
106
769_Impaginato_2015.indd 106
CANALE
INTERRATO /
BURIED
TROUGH
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
DIRETTAMENTE
INTERRATO /
DIRECTLY
BURIED
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED WITH
PROTECTION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
16/06/15 12.39
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
AIR BAG
TM
ARP1H5(AR)E
CABLE
SYSTEM
Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV
Conduttore di alluminio / Aluminium conductor - ARP1H5(AR)E
sezione
nominale
diametro
conduttore
diametro
sull’isolante
peso
del cavo
diameter
over
insulation
diametro
esterno
nominale
nominal
outer
diameter
weight
raggio
minimo
di curvatura
minimum
bending
radius
conductor
cross-section
conductor
diameter
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm)
Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
23,8
26,7
30,5
18,0
19,1
20,6
22,1
23,4
25,6
27,8
31,0
34,9
37,1
41,5
31
32
34
35
37
39
41
45
49
52
57
720
810
920
1040
1150
1330
1570
1840
2310
2720
3300
440
450
480
490
520
550
580
630
690
730
800
Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
23,8
26,7
30,5
24,8
25,1
26,0
26,9
27,6
29,0
31,4
34,6
37,8
40,9
45,5
38
38
39
40
41
42
45
49
53
56
61
1060
1110
1200
1300
1390
1540
1790
2160
2570
3020
3640
540
550
560
580
580
610
630
690
750
790
860
sezione
nominale
posa in aria
a trifoglio
posa interrata a trifoglio
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
conductor
cross-section
open air installation
trefoil
underground installation trefoil
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
(mm2)
(A)
(A)
(A)
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
193
240
292
338
381
439
520
601
703
816
949
173
213
255
291
325
369
430
487
558
637
726
129
157
190
217
243
276
321
363
417
476
542
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
195
242
293
339
382
439
519
599
700
812
943
173
212
254
290
324
368
428
486
557
636
725
129
158
190
217
242
275
320
363
416
475
541
107
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
AIR BAG
TM
ARP1H5(AR)EX
CABLE
SYSTEM
Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV
Norma di riferimento
HD 620/IEC 60502-2
Standard
HD 620/IEC 60502-2
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda compatta di alluminio
Semiconduttivo interno
Mescola estrusa
Isolante
Mescola in elastomero termoplastico (qualità HPTE)
Semiconduttivo esterno
Mescola estrusa
Rivestimento protettivo
Nastro semiconduttore igroespandente
Schermatura
Nastro di alluminio avvolto a cilindro longitudinale
(Rmax 3Ω/Km)
Protezione meccanica
Materiale Polimerico (Air Bag)
Guaina
Polietilene: colore rosso (qualità DMP 2)
Marcatura
PRYSMIAN (**) ARP1H5(AR)EX <tensione> <sezione>
<fase 1/2/3> <anno>
Cable design
Core
Compact stranded aluminium conductor
Inner semi-conducting layer
Extruded compound
Insulation
Thermoplastic elastomer compound (type HPTE)
Outer semi-conducting layer
Extruded compound
Protective layer
Semiconductive watertight tape
Screen
Aluminium tape longitudinally applied (Rmax 3Ω/Km)
Mechanical protection
Polymeric material (Air Bag)
Sheath
Polyethylene: red colour (DMP 2 type)
Marking
PRYSMIAN (**) ARP1H5(AR)EX <rated voltage>
<cross-section> <phase 1/2/3> <year>
(**) production site label
(**) sigla sito produttivo
Embossed marking each meter
Ink-jet meter marking
Marcatura in rilievo ogni metro
Marcatura metrica ad inchiostro
Applicazioni
Temperatura di sovraccarico massima 140°C
Coefficiente K per temperature di corto circuito di 300°C: K = 100
N.B. Il cavo rispetta le prescrizioni della norma HD 620 per
quanto riguarda l’isolante, per tutte le altre caratteristiche
rispetta le prescrizioni della IEC 60502-2
Accessori idonei
Terminali
ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136),
FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140),
FMCTXs-630/C (pag. 144)
Giunti
ECOSPEEDTM (pag. 148)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
105°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
Applications
Overload maximum temperature 140°C
K coefficient for short-circuit temperatures at 300°C: K = 100
N.B. According to HD 620 standard for insulation,
and the IEC 60502-2 for the other characteristics
Suitable accessories
Terminations
ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136),
FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140),
FMCTXs-630/C (pag. 144)
Joints
ECOSPEEDTM (pag. 148)
RIGIDO /
RIGID
300°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -25 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -25 °C
108
CANALE
INTERRATO /
BURIED
TROUGH
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
DIRETTAMENTE
INTERRATO /
DIRECTLY
BURIED
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED WITH
PROTECTION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
AIR BAG
TM
ARP1H5(AR)EX
CABLE
SY S T E M
Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV
Conduttore di alluminio / Aluminium conductor - ARP1H5(AR)EX
sezione
nominale
diametro
conduttore
diametro
sull’isolante
peso
del cavo
diameter
over
insulation
diametro
esterno
nominale
nominal
outer
diameter
weight
raggio
minimo
di curvatura
minimum
bending
radius
conductor
cross-section
conductor
diameter
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm)
Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
18,0
19,1
20,6
22,1
23,4
25,6
27,8
31,0
31
32
34
35
37
39
41
45
2150
2420
2760
3130
3460
3990
4700
5520
660
680
720
740
780
820
870
950
Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
24,8
25,1
26,0
26,9
27,6
29,0
31,4
34,6
38
38
39
40
41
42
45
49
3180
3340
3610
3900
4180
4620
5380
6500
800
800
820
840
870
890
950
1030
sezione
nominale
posa in aria
conductor
cross-section
open air installation
(mm2)
(A)
p=1 °C m/W
posa interrata
p=2 °C m/W
underground installation
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
(A)
(A)
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
193
240
292
338
381
439
520
601
173
213
255
291
325
369
430
487
133
163
196
223
250
283
330
374
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
194
240
293
338
382
439
519
599
173
212
254
290
325
369
429
486
133
163
195
223
250
283
325
373
109
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARE4H5E
Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV
Norma di riferimento
HD 620/IEC 60502-2
Standard
HD 620/IEC 60502-2
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda compatta di alluminio
Semiconduttivo interno
Mescola estrusa
Isolante
Mescola di polietilene reticolato (qualità DIX 8)
Semiconduttivo esterno
Mescola estrusa
Rivestimento protettivo
Nastro semiconduttore igroespandente
Schermatura
Nastro di alluminio avvolto a cilindro longitudinale
(Rmax 3Ω/Km)
Guaina
Polietilene: colore rosso (qualità DMP 2)
Marcatura
PRYSMIAN (**) ARE4H5E <tensione> <sezione> <anno>
Cable design
Core
Compact stranded aluminium conductor
Inner semi-conducting layer
Extruded compound
Insulation
Cross-linked polyethylene compound (type DIX 8)
Outer semi-conducting layer
Extruded compound
Protective layer
Semiconductive watertight tape
Screen
Aluminium tape longitudinally applied (Rmax 3Ω/Km)
Sheath
Polyethylene: red colour (DMP 2 type)
Marking
PRYSMIAN (**) ARE4H5E <rated voltage> <cross-section>
<year>
(**) sigla sito produttivo
(**) production site label
Marcatura in rilievo ogni metro
Marcatura metrica ad inchiostro
Embossed marking each meter
Ink-jet meter marking
Applicazioni
Il cavo rispetta le prescrizioni della norma HD 620 per
quanto riguarda l’isolante; per tutte le altre caratteristiche
rispetta le prescrizioni della IEC 60502-2
Applications
According to the HD 620 standard for insulation, and the
IEC 60502-2 for the other characteristics
Accessori idonei
Terminali
ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136),
FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140),
FMCTXs-630/C (pag. 144)
Giunti
ECOSPEEDTM (pag. 148)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
Suitable accessories
Terminations
ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136),
FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140),
FMCTXs-630/C (pag. 144)
Joints
ECOSPEEDTM (pag. 148)
RIGIDO /
RIGID
250°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -25 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -25 °C
110
CANALE
INTERRATO /
BURIED
TROUGH
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED WITH
PROTECTION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARE4H5E
Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV
Conduttore di alluminio / Aluminium conductor - ARE4H5E
sezione
nominale
diametro
conduttore
diametro
sull’isolante
diameter
over
insulation
diametro
esterno
nominale
nominal
outer
diameter
massa
indicativa
del cavo
approximate
weight
raggio
minimo
di curvatura
minimum
bending
radius
conductor
cross-section
conductor
diameter
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm)
Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
23,8
26,7
30,5
19,9
20,8
22,1
23,2
24,3
26,1
28,5
31,7
31,7
31,7
31,7
28
29
30
32
33
35
37
42
45
48
53
580
650
740
840
930
1090
1310
1560
1930
2320
2880
370
380
400
420
440
470
490
550
610
650
700
Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
23,8
26,7
30,5
25,5
25,6
26,5
27,4
28,1
29,5
31,5
34,7
37,9
41,0
45,6
34
34
35
36
37
38
41
44
48
51
56
830
870
950
1040
1130
1260
1480
1740
2130
2550
3130
450
450
470
470
490
510
550
590
650
690
760
sezione
nominale
portata di corrente
in aria
posa interrata a trifoglio
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
conductor
cross-section
open air installation
underground installation trefoil
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
(mm2)
(A)
(A)
(A)
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
186
230
280
323
365
421
500
578
676
787
916
175
214
256
291
325
368
427
483
551
627
712
134
164
197
223
250
283
328
371
423
482
547
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
190
235
285
328
370
425
503
581
680
789
918
175
213
255
291
324
368
426
480
549
624
709
134
164
196
223
249
283
327
369
422
479
545
111
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARE4H5EX
Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV
Norma di riferimento
HD 620/IEC 60502-2
Standard
HD 620/IEC 60502-2
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda compatta di alluminio
Semiconduttivo interno
Mescola estrusa
Isolante
Mescola di polietilene reticolato (qualità DIX 8)
Semiconduttivo esterno
Mescola estrusa
Rivestimento protettivo
Nastro semiconduttore igroespandente
Schermatura
Nastro di alluminio avvolto a cilindro longitudinale
(Rmax 3Ω/Km)
Guaina
Polietilene: colore rosso (qualità DMP 2)
Marcatura
PRYSMIAN (**) ARE4H5EX <tensione> <sezione>
<fase 1/2/3> <anno>
Cable design
Core
Compact stranded aluminium conductor
Inner semi-conducting layer
Extruded compound
Insulation
Cross-linked polyethylene compound (type DIX 8)
Outer semi-conducting layer
Extruded compound
Protective layer
Semiconductive watertight tape
Screen
Aluminium tape longitudinally applied (Rmax 3Ω/Km)
Sheath
Polyethylene: red colour (DMP 2 type)
Marking
PRYSMIAN (**) ARE4H5EX <rated voltage> <cross-section>
<phase 1/2/3> <year>
(**) production site label
(**) sigla sito produttivo
Embossed marking each meter
Ink-jet meter marking
Marcatura in rilievo ogni metro
Marcatura metrica ad inchiostro
Applicazioni
Il cavo rispetta le prescrizioni della norma HD 620 per
quanto riguarda l’isolante; per tutte le altre caratteristiche
rispetta le prescrizioni della IEC 60502-2
Accessori idonei
Terminali
ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136),
FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140),
FMCTXs-630/C (pag. 144)
Giunti
ECOSPEEDTM (pag. 148)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
Applications
According to the HD 620 standard for insulation, and the
IEC 60502-2 for the other characteristics
Suitable accessories
Terminations
ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136),
FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140),
FMCTXs-630/C (pag. 144)
Joints
ECOSPEEDTM (pag. 148)
RIGIDO /
RIGID
250°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -25 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -25 °C
112
CANALE
INTERRATO /
BURIED
TROUGH
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED WITH
PROTECTION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARE4H5EX
Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV
Conduttore di alluminio / Aluminium conductor - ARE4H5EX
sezione
nominale
diametro
conduttore
diametro
sull’isolante
diameter
over
insulation
diametro
esterno
nominale
nominal
outer
diameter
massa
indicativa
del cavo
approximate
weight
raggio
minimo
di curvatura
minimum
bending
radius
conductor
cross-section
conductor
diameter
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm)
Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
19,9
20,8
22,1
23,2
24,3
26,1
28,5
31,7
28
29
30
32
33
35
37
42
1730
1940
2230
2510
2800
3260
3930
4730
550
570
590
630
660
700
740
820
Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
25,5
25,6
26,5
27,4
28,1
29,5
31,5
34,7
34
34
35
36
37
38
42
45
2480
2600
2860
3120
3390
3790
4440
5240
680
680
700
720
740
760
820
890
sezione
nominale
portata di corrente
in aria
posa interrata a trifoglio
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
conductor
cross-section
open air installation
underground installation trefoil
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
(mm2)
(A)
(A)
(A)
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
186
230
280
323
365
421
500
578
175
214
256
291
325
368
427
483
134
164
197
223
250
283
328
371
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
190
235
285
328
370
425
503
581
175
213
255
291
324
368
426
480
134
164
196
223
249
283
327
369
113
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARE4H5(AR)E AIR BAG
TM
Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV
Norma di riferimento
HD 620/IEC 60502-2
Standard
HD 620/IEC 60502-2
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda compatta di alluminio
Semiconduttivo interno
Mescola estrusa
Isolante
Mescola di polietilene reticolato (qualità DIX 8)
Semiconduttivo esterno
Mescola estrusa
Rivestimento protettivo
Nastro semiconduttore igroespandente
Schermatura
Nastro di alluminio avvolto a cilindro longitudinale
(Rmax 3Ω/Km)
Protezione meccanica
Materiale Polimerico (Air Bag)
Guaina
Polietilene: colore rosso (qualità DMP 2)
Marcatura
PRYSMIAN (**) ARE4H5(AR)E <tensione> <sezione>
<fase 1/2/3> <anno>
Cable design
Core
Compact stranded aluminium conductor
Inner semi-conducting layer
Extruded compound
Insulation
Cross-linked polyethylene compound (type DIX 8)
Outer semi-conducting layer
Extruded compound
Protective layer
Semiconductive watertight tape
Screen
Aluminium tape longitudinally applied (Rmax 3Ω/Km)
Mechanical protection
Polymeric material (Air Bag)
Sheath
Polyethylene: red colour (DMP 2 type)
Marking
PRYSMIAN (**) ARE4H5(AR)E <rated voltage>
<cross-section> <phase 1/2/3> <year>
(**) production site label
(**) sigla sito produttivo
Embossed marking each meter
Ink-jet meter marking
Marcatura in rilievo ogni metro
Marcatura metrica ad inchiostro
Applicazioni
Il cavo rispetta le prescrizioni della norma HD 620 per
quanto riguarda l’isolante; per tutte le altre caratteristiche
rispetta le prescrizioni della IEC 60502-2
Accessori idonei
Terminali
ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136),
FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140),
FMCTXs-630/C (pag. 144)
Giunti
ECOSPEEDTM (pag. 148)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
Applications
According to the HD 620 standard for insulation, and the
IEC 60502-2 for the other characteristics
Suitable accessories
Terminations
ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136),
FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140),
FMCTXs-630/C (pag. 144)
Joints
ECOSPEEDTM (pag. 148)
RIGIDO /
RIGID
250°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -25 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -25 °C
114
CANALE
INTERRATO /
BURIED
TROUGH
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
DIRETTAMENTE
INTERRATO /
DIRECTLY
BURIED
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED WITH
PROTECTION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARE4H5(AR)E AIR BAG
TM
Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV
Conduttore di alluminio / Aluminium conductor - ARE4H5(AR)E
sezione
nominale
diametro
conduttore
diametro
sull’isolante
peso
del cavo
diameter
over
insulation
diametro
esterno
nominale
nominal
outer
diameter
weight
raggio
minimo
di curvatura
minimum
bending
radius
conductor
cross-section
conductor
diameter
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm)
Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
23,8
26,7
30,5
19,9
20,8
22,1
23,2
24,3
26,1
28,5
31,7
34,9
37,8
42,4
34,5
35,5
37,0
38,2
39,5
41,3
44,0
47,6
51,3
54,5
59,5
810
890
1000
1100
1210
1370
1620
1900
2300
2710
3310
460
480
490
510
520
530
590
630
690
730
800
Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
23,8
26,7
30,5
25,5
25,6
26,5
27,4
28,1
29,5
31,5
34,7
37,9
41,0
45,6
40,7
40,8
41,8
42,9
43,6
45,1
47,4
50,9
54,6
58,1
63,0
1110
1150
1240
1350
1440
1580
1810
2120
2520
2970
3590
550
550
560
580
580
600
630
670
730
770
840
sezione
nominale
posa in aria
a trifoglio
posa interrata a trifoglio
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
conductor
cross-section
open air installation
trefoil
underground installation trefoil
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
(mm2)
(A)
(A)
(A)
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
184
227
275
317
358
411
486
561
655
759
881
166
203
243
276
309
350
407
461
526
599
682
129
157
187
212
236
267
309
349
398
452
513
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
187
231
279
321
361
415
489
563
657
761
883
167
204
244
277
310
351
408
459
526
650
682
131
159
189
214
238
269
311
350
399
453
515
115
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARE4H5(AR)EX AIR BAG
TM
Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV
Norma di riferimento
HD 620/IEC 60502-2
Standard
HD 620/IEC 60502-2
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda compatta di alluminio
Semiconduttivo interno
Mescola estrusa
Isolante
Mescola di polietilene reticolato (qualità DIX 8)
Semiconduttivo esterno
Mescola estrusa
Rivestimento protettivo
Nastro semiconduttore igroespandente
Schermatura
Nastro di alluminio avvolto a cilindro longitudinale
(Rmax 3Ω/Km)
Protezione meccanica
Materiale Polimerico (Air Bag)
Guaina
Polietilene: colore rosso (qualità DMP 2)
Marcatura
PRYSMIAN (**) ARE4H5(AR)EX <tensione> <sezione>
<fase 1/2/3> <anno>
Cable design
Core
Compact stranded aluminium conductor
Inner semi-conducting layer
Extruded compound
Insulation
Cross-linked polyethylene compound (type DIX 8)
Outer semi-conducting layer
Extruded compound
Protective layer
Semiconductive watertight tape
Screen
Aluminium tape longitudinally applied (Rmax 3Ω/Km)
Mechanical protection
Polymeric material (Air Bag)
Sheath
Polyethylene: red colour (DMP 2 type)
Marking
PRYSMIAN (**) ARE4H5(AR)EX <rated voltage>
<cross-section> <phase 1/2/3> <year>
(**) production site label
(**) sigla sito produttivo
Embossed marking each meter
Ink-jet meter marking
Marcatura in rilievo ogni metro
Marcatura metrica ad inchiostro
Applicazioni
Il cavo rispetta le prescrizioni della norma HD 620 per
quanto riguarda l’isolante; per tutte le altre caratteristiche
rispetta le prescrizioni della IEC 60502-2
Accessori idonei
Terminali
ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136),
FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140),
FMCTXs-630/C (pag. 144)
Giunti
ECOSPEEDTM (pag. 148)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
Applications
According to the HD 620 standard for insulation,
and the IEC 60502-2 for the other characteristics
Suitable accessories
Terminations
ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136),
FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140),
FMCTXs-630/C (pag. 144)
Joints
ECOSPEEDTM (pag. 148)
RIGIDO /
RIGID
250°C
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -25 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -25 °C
116
CANALE
INTERRATO /
BURIED
TROUGH
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
DIRETTAMENTE
INTERRATO /
DIRECTLY
BURIED
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED WITH
PROTECTION
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARE4H5(AR)EX AIR BAG
TM
Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV
Conduttore di alluminio / Aluminium conductor - ARE4H5(AR)EX
sezione
nominale
diametro
conduttore
diametro
sull’isolante
peso
del cavo
diameter
over
insulation
diametro
esterno
nominale
nominal
outer
diameter
weight
raggio
minimo
di curvatura
minimum
bending
radius
conductor
cross-section
conductor
diameter
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm)
Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
19,9
20,8
22,1
23,2
24,3
26,1
28,5
31,7
34,5
35,5
37,0
38,2
39,5
41,3
44,0
47,6
2430
2660
3010
3300
3640
4120
4770
5730
690
690
730
760
780
820
860
950
Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
25,5
25,6
26,5
27,4
28,1
29,5
31,5
34,7
40,7
40,8
41,8
42,9
43,6
45,1
47,4
50,9
3330
3450
3730
4050
4310
4740
5440
6360
820
820
840
860
860
900
950
1010
sezione
nominale
posa in aria
conductor
cross-section
open air installation
(mm2)
(A)
p=1 °C m/W
posa interrata
p=2 °C m/W
underground installation
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
(A)
(A)
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
184
227
275
317
358
411
486
561
166
203
243
276
309
350
407
461
129
157
187
212
236
267
309
349
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
187
231
279
321
361
415
489
563
167
204
244
277
310
351
408
459
131
159
189
214
238
269
311
350
117
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Aerei
Power - Aerial
ARE4H5EXY
12/20 kV
Norma di riferimento
TABELLA ENEL DC 4390
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rigida rotonda compatta di alluminio
- Temperatura conduttore 90 °C in esercizio e 250 °C
in cortocircuito
- Temperatura schermo 75 °C di esercizio e 150 °C
di cortocircuito
- Temperatura fune portante 60 °C di esercizio e 150 °C
di cortocircuito
Semiconduttivo interno
Mescola estrusa
Isolante
Mescola di polietilene reticolato (qualità DIX8)
Semiconduttivo esterno
Mescola estrusa
Schermatura
Nastri di alluminio avvolto a cilindro longitudinale su ogni
singola anima
Guaina
Polietilene lineare a media densità, grigio chiaro di qualità DMP5
Marcatura
<sigla di designazione> 12/20 kV <sezione conduttore>
PRYSMIAN <sigla sito produttivo> <anno> fase <1/2/3>
Fune portante
Alumoweld
Assemblaggio
Le tre anime sono riunite attorno a una fune portante
di alumoweld
Applicazioni
- Cavi per media tensione tripolari ad elica visibile;
particolarmente adatti per linee aeree
- Spessore isolante ridotto
- I cavi possono essere forniti con fune portante con
fibre ottiche
Accessori idonei
Terminali
ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136),
FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140),
FMCTXs-630/C (pag. 144)
Giunti
ECOSPEEDTM (pag. 148)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
250°C
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
Standard
ENEL TABLE DC 4390
Cable design
Core
Rigid compact stranded aluminium conductor
- Conductor: operating temperature 90 °C; short-circuit
temperature 250 °C
- Screen: operating temperature 75 °C; short-circuit
temperature 150 °C
- Carrying cable: operating temperature 60 °C; short-circuit
temperature 150 °C
Inner semi-conducting layer
Extruded compound
Insulation
Cross-linked polyethylene compound (DIX8 type)
Outer semi-conducting layer
Extruded compound
Screen
Aluminium tape longitudinally and applied around each core
Sheath
Medium density linear polyethylene, DMP5 type; colour light grey
Marking
<identification label> 12/20 kV <conductor cross-section>
PRYSMIAN <production site label> <year> phase <1/2/3>
Messenger
Alumoweld
Assembly
Three laid-up cores around an alumoweld messenger
Applications
- MV three cores cables with triplex assembly;
suitable for power system with overhead lines
- Reduced insulation thickness
- Cables supplied with messenger with optical fibres
Suitable accessories
Terminations
ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136),
FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140),
FMCTXs-630/C (pag. 144)
Joints
ECOSPEEDTM (pag. 148)
RIGIDO /
RIGID
Pb
Condizioni di posa / Laying conditions
LINEE AEREE /
OVERHEAD LINES
118
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Aerei
Power - Aerial
ARE4H5EXY
12/20 kV
ARE4H5EXY
sezione
nominale
conductor
cross-section
diametro
indicativo
conduttore
approximate
conductor diameter
spessore
minimo
isolante
minimum
insulation
thickness
diametro
esterno
indicativo
approximate
outer
diameter
peso
indicativo
del cavo
approximate
weight
resistenza
massima
a 20 °C in c.c.
maximum
DC resistance
at 20 °C in c.c.
portata
di corrente*
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
(A)
(mm)
1600
1800
2400
3100
0,868
0,641
0,320
0,206
140
170
255
340
500
530
600
660
current carrying
capacity*
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
3 conduttori / 3 cores
35 + 50Y
50 + 50Y
95 + 50Y
150 + 50Y
(*)
7,1
8,2
11,4
14,2
4,3
4,3
4,3
4,3
54
56
63
69
Portata di corrente per cavi in aria leggermente mossa (2 Km/h) esposti al sole, posati singolarmente. Temperatura di riferimento ambiente 40 °C
Current carrying capacity for cables in slightly windy air (2 Km/h), in the sun, individually laying. Ambient temperature at 40 °C
119
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES & ACCESSORIES CATALOGUE
Accessori
Accessories
Accessori
Accessories
Terminali MT
MV Terminations
pag. 122
Giunti MT
MV Joints
pag. 148
Guaine
Sheaths
pag. 152
Lubrificanti
Lubricants
pag. 153
Barriere tagliafiamma
Fire barriers
pag. 154
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
ELTI
Elastico monoblocco per interno fino a 20 kV /
Slip on indoor terminations for rated voltage up to 20 kV
Norma di riferimento
CEI 20-24
Standard
CEI 20-24
Descrizione del terminale
Monoblocco (controllo di campo incorporato nell’isolante),
fase completamente protetta, vasta gamma di sezioni
coperte. Kit di tre unipolari
Description
Terminations in one piece (with stress control included
in the insulation sleeve), completely protected phase;
wide range of sections. Kit with 3 single core pieces
Caratteristiche del terminale
Terminale per interno per cavi di media tensione fino a 20 kV
con isolante estruso. Adatto anche per ambienti inquinati
Applications
Indoor termination for MV cables up to 20 kV with solid
insulation. Also suitable for polluted environments
Installazione
Sistema Slip-on (inserimento elastico a freddo) senza
l’utilizzo di attrezzi o fonti di calore. Rapido e sicuro
Installation
Slip-on system (cold applied) neither special tools nor
heating sources are required. Fast and safe
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
250°C
ELTI
codice
tipo
tensione
nominale
sezioni
conduttori max
dimensioni
applicazione diametro
Ø superiore isolante
code
type
rated
voltage
max conductor
cross-section
length
application diameter
Ø over insulation
(A)
A
21500
21501
(*)
122
(*)
ELTI ÷ B
ELTI ÷ C
(kV)
(mm)
(mm)
(mm)
20
20
1 x 25 ÷ 1 x 95
1 x 50 ÷ 1 x 240
230
250
15,5 ÷ 26
19,9 ÷ 32
Materiale a scorta
On stock
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
ELTI - 1C
Modulare per interno fino a 36 kV / Indoor modular type up to 36 kV
Norme di riferimento
Risponde ai requisiti delle norme
VDE 0287 – ANSI/IEEE 48 – C 33-001 –
HD 629-1 – IEC 60502-4
Standards
Generally meets the requirements of
VDE 0278 – ANSI/IEEE 48 – C 33-001 –
HD 629-1 – IEC 60502-4
Descrizione
1. Capicorda
In rame o in alluminio. Crimpato, a punzonatura profonda
o meccanico con viti a rottura prestabilita
2. Campana isolante
Campana tipo slip-on, stampata utilizzando gomma
siliconica tipo non-tracking
3. Tubo di controllo del campo elettrico
Componente slip-on elastico ottenuto da stampaggio.
Controlla la distribuzione del campo elettrico nella zona
in cui lo schermo del cavo viene interrotto
4. Protezione del sistema di messa a terra
Componente slip-on stampata utilizzando gomma
siliconica tipo non-tracking, che assicura una perfetta
tenuta all’acqua del sistema di messa a terra
5. Sistema di messa a terra
In funzione del tipo di cavo (T1-T2-T3)
Description
1. Conductor lug
Copper or aluminium. Crimped, deep indented
or bolted type
2. Insulation sheds
Slip-on sheds, moulded from non-tracking silicone rubber
3. Stress relief tube
Moulded elastic slip-on component. Controls the
distribution of the electrical field at cable screen cutback
4. Earth cover
Slip-on component, moulded from non-tracking silicone
rubber. Ensures watertight protection of the earthing device
5. Earthing device
Fitted as necessary, depending on cable design (T1-T2-T3)
and on box or switchgear characteristics
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
1
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
250°C
2
3
L
4
5
123
769_Impaginato_2015.indd 123
16/06/15 12.39
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
ELTI - 1C
Modulare per interno fino a 36 kV / Indoor modular type up to 36 kV
Caratteristiche del terminale
Applicazione
- All’interno
- In cabine e apparati di scambio
- In cabine di terminazione situate all’esterno e soggette
a condensa
Applications
Utilization
- Indoor
- In boxes and compact switchgears
- In terminal boxes located outdoor and subject
to condensation
Caratteristiche dei cavi
- Unipolari, isolati con materiale polimerico
(PE, XLPE, EPR…)
- Conduttore in rame o alluminio
- Schermo semi-conduttivo sia estruso che a nastro
- Schermo metallico a nastro, fili o di tipo polylam
- Non-armati o armati (sia a nastro che a fili)
- Tensione d’isolamento fino a 36 kV (Um)
- Sezione del conduttore da 25 a 1600 mm2
Cables
- Single core polymeric insulation (PE, XLPE, EPR…)
- Copper or aluminium conductor
- Semi-conducting screen either extruded or taped
- Metallic screen of tape, wire or polylam type
- Non-armoured or armoured (either tape or wire type)
- Insulation voltage up to 36 kV (Um)
- Conductor sizes 25 to 1600 mm2
Requisiti di installazione
- Non sono richiesti né utensili specifici, né riscaldamento.
- Disposizione verticale, angolata o invertita
- Immediatamente energizzabile dopo il completamento
della terminazione
- I diversi livelli di tensione si ottengono variando il numero
delle campane isolanti
- Componenti modulari infilati sopra il cavo utilizzando
un tipo speciale di lubrificante
Guida alla scelta
Selezionare in entrambe le tabelle successive, il modello
corrispondente alla tensione d’isolamento e al diametro
del conduttore
124
Installation features
- No need for special tools, no heating or filling
- Vertical, angled or inverted position
- Energizing may take place immediately after completion
of termination
- The different voltage levels are achieved by varying
the number of sheds
- Modular components slipped over the cable using a special
lubricant
Selection guide
Select in the following tables the kit model corresponding
to the insulation voltage and to the conductor size
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
ELTI - 1C
Modulare per interno fino a 36 kV / Indoor modular type up to 36 kV
Terminale unipolare d’interno / Indoor single core termination - ELTI-1C
diametro del conduttore in mm2 (*)
Riferimento kit
Massima tensione Um
Conductor size in mm2 (*)
Kit reference
Highest Voltage Um
12 kV
25
17.5 kV
24 kV
ELTI-1C-12-A
35
ELTI-1C-24-B
ELTI-1C-17-B
50
70
36 kV
ELTI-1C-36-C
ELTI-1C-12-B
95
120
ELTI-1C-24-C
150
ELTI-1C-17-C
ELTI-1C-12-C
185
ELTI-1C-36-D
240
300
ELTI-1C-24-D
400
ELTI-1C-17-D
ELTI-1C-12-D
500
ELTI-1C-36-E
630
ELTI-1C-24-E
800
ELTI-1C-17-E
1000
ELTI-1C-12-E
ELTI-1C-36-F
1300
ELTI-1C-17-F
1600
(*)
ELTI-1C-24-F
Approssimativo
For guidance only
Dimensioni raccomandate per i componenti
elastici/ Recommended dimensions for elastic
components
Selezionare nella tabella sottostante i dispositivi
di messa a terra più adatti /
Select suitable earthing device in the table below
modello
diametro superiore dell’isolante
Min. in mm
Max. in mm
riferimenti dispositivi
di messa a terra
tipologia di schermo
metallico del cavo
model
diameter over cable insulation
Min. in mm
Max. in mm
Earthing device reference
type of metallic screen of cable
A
B
C
D
E
F
13,0
15,5
20,0
26,0
36,0
49,5
22
26
33
43
61
80
Esempio di ordine
Cavo unipolare, 20 kV, schermo a fili, 1x95 mm2, diametro
superiore isolante di 23,5 mm, schermo a fili di rame:
ELTI-1C-24-C-T3
T1
T2
T3
polylam / polylam
nastri di rame / copper tapes
fili di rame / copper wires
Example of order
20 kV single core, 1x95 mm2, diameter over insulation
23,5 mm, copper wire screen: ELTI-1C-24-C-T3
Dimensioni totali / Overall dimensions
Tensione Um
12 kV
17,5 kV
24 kV
36 kV
Voltage Um
12 kV
17,5 kV
24 kV
36 kV
L mm (approx.)
350 mm
420 mm
540 mm
700 mm
125
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
ELTO - 1C
Modulare per esterno fino a 36 kV / Outdoor modular type up to 36 kV
Norme di riferimento
Risponde ai requisiti delle norme
VDE 0287 – ANSI/IEEE 48 – C 33-001 –
HD 629-1 – IEC 60502-4
Standards
Generally meets the requirements of
VDE 0278 – ANSI/IEEE 48 – C 33-001 –
HD 629-1 – IEC 60502-4
Descrizione
1. Capicorda
In rame o in alluminio. Crimpato, a punzonatura profonda
o meccanico con viti a rottura prestabilita
2. Campana isolante
Campana tipo slip-on, stampata in gomma siliconica tipo
non-tracking.
Per ogni livello di tensione, il numero di campane
è determinato dalle condizioni climatiche presenti
(es. inquinamento, ecc.)
3. Tubo di controllo del campo elettrico
Componente slip-on elastico ottenuto da stampaggio.
Controlla la distribuzione del campo elettrico nella zona
in cui lo schermo del cavo viene interrotto
4. Protezione del sistema di messa a terra
Componente slip-on stampata utilizzando gomma
siliconica tipo non-tracking, che assicura una perfetta
tenuta all’acqua del sistema di messa a terra
5. Sistema di messa a terra
Posizionato, per quanto richiesto, in funzione del tipo
di cavo (T1-T2-T3)
Description
1. Conductor lug
Copper or aluminium. Crimped, deep indented or bolted type
2. Insulation sheds
Slip-on sheds moulded from non-tracking silicone rubber.
For one voltage level, the number of sheds used will depend
on climatic conditions (i.e. pollution, etc.)
3. Stress relief tube
Moulded elastic slip-on component. Controls the
distribution of the electrical field at cable screen cutback
4. Earth cover
Slip-on component, moulded from non-tracking silicone
rubber, ensures watertight protection of the earthing device
5. Earthing device
Fitted as necessary, depending on cable design (T1-T2-T3)
1
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
250°C
2
3
4
5
126
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
ELTO - 1C
Modulare per esterno fino a 36 kV / Outdoor modular type up to 36 kV
Caratteristiche del terminale
Applicazione
- All’esterno, in ambienti con presenza di condizioni
climatiche critiche, raggi UV ed inquinamento
- Terminazione di cavi su linee aeree o busbars
Applications
Utilization
- Outdoor, subject to severe climatic conditions,
solar radiation and pollution
- Terminating cables onto overhead lines or busbars
Caratteristiche dei cavi
- Unipolari, isolati con materiale polimerico
(PE, XLPE, EPR…)
- Conduttore in rame o alluminio
- Schermo semi-conduttivo sia estruso che a nastro
- Schermo metallico a nastro, fili o di tipo polylam
- Non armati o armati (sia a nastro che a fili)
- Tensione d’isolamento fino a 36 kV (Um)
- Sezione del conduttore da 25 a 1600 mm2
Cables
- Single core polymeric insulation (PE, XLPE, EPR…)
- Copper or aluminium conductor
- Semi-conducting screen either extruded or taped
- Metallic screen of tape, wire or polylam type
- Non armoured or armoured (either tape or wire type)
- Insulation voltage up to 36 kV (Um)
- Conductor sizes 25 to 1600 mm2
Requisiti di installazione
- Non sono richiesti né utensili specifici, né riscaldamento
- Disposizione verticale, angolata o invertita
- Immediatamente energizzabile dopo il completamento
della terminazione
- I diversi livelli di tensione si ottengono variando il numero
delle campane isolanti
- Componenti modulari infilati sopra il cavo utilizzando
un tipo speciale di lubrificante
Installation features
- No need for special tools, no heating or filling
- Vertical, angled or inverted position
- Energizing may take place immediately after completion
of termination
- The different voltage levels are achieved by varying
the number of sheds
- Modular components slipped over the cable using a special
lubricant
127
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
ELTO - 1C
Modulare per esterno fino a 36 kV / Outdoor modular type up to 36 kV
Terminale unipolare d’esterno / Outdoor single core termination - ELTO -1C
diametro del conduttore in mm2 (*)
Riferimento kit
Massima tensione Um
Conductor size in mm2 (*)
Kit reference
Highest Voltage Um
12 kV
25
17.5 kV
24 kV
ELTO-1C-12-A
35
ELTO-1C-24-B
ELTO-1C-17-B
50
70
36 kV
ELTO-1C-36-C
ELTO-1C-12-B
95
120
ELTO-1C-24-C
150
ELTO-1C-17-C
ELTO-1C-12-C
185
ELTO-1C-36-D
240
300
ELTO-1C-24-D
400
ELTO-1C-17-D
ELTO-1C-12-D
500
ELTO-1C-36-E
630
ELTO-1C-24-E
800
ELTO-1C-17-E
1000
ELTO-1C-12-E
ELTO-1C-36-F
1300
ELTO-1C-17-F
1600
(*)
ELTO-1C-24-F
Approssimativo
For guidance only
Dimensioni raccomandate per i componenti
elastici/ Recommended dimensions for elastic
components
modello
diametro superiore dell’isolante
Min. in mm
Max. in mm
riferimenti dispositivi
di messa a terra
tipologia di schermo
metallico del cavo
model
diameter over cable insulation
Min. in mm
Max. in mm
Earthing device reference
type of metallic screen of cable
A
B
C
D
E
F
13,0
15,5
20,0
26,0
36,0
49,5
22
26
33
43
61
80
Esempio di ordine
Cavo unipolare, 20 kV, schermo a fili, 1x95 mm2, diametro
superiore isolante di 23,5 mm, schermo a fili di rame:
ELTO-1C-24-C-T3
128
Selezionare nella tabella sottostante i dispositivi
di messa a terra più adatti /
Select suitable earthing device in the table below
T1
T2
T3
polylam / polylam
nastri di rame / copper tapes
fili di rame / copper wires
Example of order
20 kV single core, 1x95 mm2, diameter over insulation
23,5 mm, copper wire screen: ELTO-1C-24-C-T3
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
ELTO - 1C
Modulare per esterno fino a 36 kV / Outdoor modular type up to 36 kV
Terminale unipolare d’esterno / Outdoor single core termination - ELTO - 1C
L
L
L
L
Inverted
Position
17,5 kV
12 kV
24 kV
36 kV
Dimensioni totali / Overall dimensions
Tensione Um
Voltage Um
Linea di fuga/Creepage distance
L mm (approx.)
12 kV
17,5 kV
24 kV
12 kV
17,5 kV
24 kV
240 mm
350 mm
350 mm
420 mm
580 mm
540 mm
36 kV
36 kV
800 mm
700 mm
129
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
STI RR
Elastico modulare per interno fino a 30 kV /
Slip on indoor modular terminations for rated voltage up to 30 kV
Norma di riferimento
CEI 20-24
Standard
CEI 20-24
Descrizione del terminale
Costituiti da 2 componenti elastici (controllo campo elettrico
e bocchettone isolante). Kit di 3 unipolari ad alta resistenza,
vasta gamma di sezioni coperte
Description
They are composed of two elastic components (stress control
and insulating sleeve). Kit with 3 high-resistance single core
pieces, wide range of cross-sections
Caratteristiche del terminale
Terminale per interno per cavi media tensione fino a 30 kV
con isolante estruso
Applications
Indoor termination for MV cables up to 30 kV with solid
insulation
Installazione
Sistema Slip-on (inserimento elastico a freddo) senza
l’utilizzo di attrezzi o fonti di calore. Rapido ed economico
Installation
Slip-on system (cold applied) neither special tools nor
heating sources are required. Fast and cheap
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
130
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO
CAVO AFUMEX MV
POWER 105 /
OPERATING
TEMPERATURE
AFUMEX MV
POWER 105 CABLE
105°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
250°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO
CAVO AFUMEX MV
POWER 105 /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
AFUMEX MV
POWER 105 CABLE
300°C
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
STI RR
Elastico modulare per interno fino a 30 kV / Slip on indoor modular terminations for rated voltage up to 30 kV
Terminale elastico d’interno / Slip on indoor termination - STI RR
codice
tipo
tensione
nominale
sezione cavo
isolamento
sezione cavo
isolamento
dimensioni
indicative
code
type
rated
voltage
cable
cross-section
insulation
cable
cross-section
insulation
lenght
approximate
(Uo/U)
(G5-XLPE)
(G7)
(mm)
2,3/3
3,6/6
6/10
8,7/15
12/20
70 ÷ 120
35 ÷ 120
16 ÷ 50
-
35 ÷ 120
25 ÷ 95
16 ÷ 50
16 ÷35
220
220
220
320
360
13,5-20
2,3/3
3,6/6
6/10
8,7/15
12/20
15/20
18/30
185 ÷ 400
150 ÷ 300
70 ÷ 240
25 ÷ 185
25 ÷ 150
35 ÷ 95
35 ÷ 95
150 ÷ 300
120 ÷ 300
70 ÷ 240
50 ÷ 185
35 ÷ 95
35 ÷ 95
220
220
220
320
360
430
430
20-30
2,3/3
3,6/6
6/10
8,7/15
12/20
15/20
18/30
500 ÷ 630
400 ÷ 630
300 ÷ 630
240 ÷ 500
185 ÷ 400
120 ÷ 300
120 ÷ 300
400 ÷ 630
400 ÷ 630
300 ÷ 500
240 ÷ 500
120 ÷ 300
120 ÷ 300
220
220
220
320
360
430
430
30-40
8,7/15
12/20
15/20
18/30
630
500 ÷ 630
400 ÷ 630
400 ÷ 630
630
630
400 ÷ 630
400 ÷ 630
320
360
430
430
31960
STI GT. 0 RR
31961
STI GT. 1 RR
A
31962
STI GT. 2 RR
31963
STI GT. 3 RR
applicazione
diametro Ø
superiore isolante
application
diameter Ø over
insulation
A (mm)
40-52
Terminali per interno per cavo unipolare / Indoor terminations for single core cable
AFUMEX MV POWER 105 - RG7H1M1
tipo
Uo/U
Umax
sezione
applicazione diametro
Ø superiore isolante
type
Uo/U
Umax
cross-section
application diameter
Ø above insulation
(kV)
(kV)
(mm )
(mm)
STI GTO/105° - RR
12/20
18/30
24
36
25-70
13,5-20
20-30
STI GT1/105° - RR
12/20
18/30
24
36
95-240
50-185
STI GT2/105° - RR
12/20
18/30
24
36
300-500
240-400
30-40
STI GT3/105° - RR
12/20
18/30
24
36
630
500-630
40-52
2
131
769_Impaginato_2015.indd 131
16/06/15 12.39
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
STI GT
Elastico modulare per interno fino a 30 kV /
Slip on indoor modular terminations for rated voltage up to 30 kV
Norma di riferimento
CEI 20-24
Standard
CEI 20-24
Descrizione del terminale
Costituito da due componenti elastici (controllo di campo
elettrico e bocchettone isolante) più una serie di isolatori
di ridotte dimensioni che lo rendono adatto ad usi interni
in ambienti fortemente inquinati o in cabine di ridotte
dimensioni fino a 30 kV. Kit di 3 unipolari
Description
They are composed of two elastic components (stress control
and insulating sleeve) and a series of small insulators that
make them suitable for indoor applications in highly polluted
environments or in small stations up to 30 kV.
Kit with 3 single core pieces
Caratteristiche del terminale
Terminale per interno, adatto in ambienti ad elevato grado
d’inquinamento o spazi ridotti, per cavi fino a 30 kV
con isolante estruso
Applications
Indoor termination for cables up to 30 kV with solid
insulation. Suitable for environments with a high degree
of pollution or small areas
Installazione
Sistema Slip-on (inserimento elastico a freddo) senza
l’utilizzo di attrezzi o fonti di calore. Rapido ed economico
Installation
Slip-on system (cold applied) neither special tools nor
heating are required. Fast and cheap
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
132
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO
CAVO AFUMEX MV
POWER 105 /
OPERATING
TEMPERATURE
AFUMEX MV
POWER 105 CABLE
105°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
250°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO
CAVO AFUMEX MV
POWER 105 /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
AFUMEX MV
POWER 105 CABLE
300°C
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
STI GT
Elastico modulare per interno fino a 30 kV / Slip on indoor modular terminations for rated voltage up to 30 kV
Terminale elastico d’interno / Slip on indoor termination - STI GT
codice
tipo
tensione
d’esercizio
sezione cavo
G5 max
sezione cavo
G7 max
dimensioni
indicative
code
type
rated
voltage
max G5
cable
cross-section
max G7
cable
cross-section
lenght
approximate
(kV)
(mm)
(mm)
(mm)
A
B
3,6/6
1x35÷1x120
1x150÷1x300
1x400÷1x630
1x35÷1x120
1x150÷1x300
1x400÷1x630
185
195
185
13,5÷20
20÷30
30÷40
STI 117/GT0
STI 117/GT1
STI 117/GT2
6,0/10
1x16÷1x50
1x70÷1x240
1x300÷1x630
1x25÷1x95
1x120÷1x300
1x400÷1x630
185
195
185
13,5÷20
20÷30
30÷40
1x25÷1x185
1x240÷1x500
1x630
1x16÷1x50
1x70÷1x240
1x300÷1x500
1x630
185
195
185
185
13,5÷20
20÷30
30÷40
40÷52
1x25÷1x150
1x185÷1x400
1x500÷1x630
1x16÷1x35
1x50÷1x185
1x240÷1x500
1x630
220
230
220
220
13,5÷20
20÷30
30÷40
40÷52
1x35÷1x95
1x120÷1x300
1x140÷1x630
1x35÷1x95
1x120÷1x300
1x140÷1x630
360
350
330
20÷30
30÷40
40÷52
STI 132/GT0
STI 132/GT1
STI 132/GT2
STI 132/GT3
31737
STI 145/GT1
STI 145/GT2
STI 145/GT3
31735
A (mm)
STI 111/GT0
STI 111/GT1
STI 111/GT2
STI 124/GT0
STI 124/GT1
STI 124/GT2
STI 124/GT3
31736
applicazione
diametro Ø
superiore isolante
application
diameter Ø over
insulation
8,7/15
12/20
18/30
18/30
Terminali per interno per cavo unipolare / Indoor terminations for single core cable
AFUMEX MV POWER 105 - RG7H1M1
tipo
Uo/U
Umax
sezione
applicazione diametro
Ø superiore isolante
type
Uo/U
Umax
cross-section
application diameter
Ø above insulation
(kV)
(kV)
(mm2)
(mm)
12/20
24
25-70
95-240
300-500
630
13,5-20
20-30
30-40
40-52
18/30
36
50-185
240-400
500-630
20-30
30-40
40-52
STI 132/GT0/105°
STI 132/GT1/105°
STI 132/GT2/105°
STI 132/GT3/105°
STI 145/GT1/105°
STI 145/GT2/105°
STI 145/GT3/105°
133
769_Impaginato_2015.indd 133
16/06/15 12.39
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
STE GT
Elastico modulare per esterno fino a 30 kV /
Slip on outdoor modular terminations for rated voltage up to 30 kV
Norma di riferimento
CEI 20-24
Standard
CEI 20-24
Descrizione del terminale
Costituito da due componenti elastici (controllo di campo
elettrico e bocchettone isolante) più una serie di isolatori in
silicone che lo rendono adatto per usi esterni, anche gravosi,
fino a 30 kV. Kit di 3 unipolari
Description
They are composed of two elastic components (stress
control and insulating sleeve) and a set of silicone insulators
that make them suitable for outdoor applications, in hard
conditions too. Kit with 3 single core pieces
Caratteristiche del terminale
Terminale per esterno, adatto anche in ambienti ad elevato
grado d’inquinamento, per cavi fino a 30 kV con isolante
estruso
Applications
Outdoor termination for cables up to 30 kV with solid
insulation. Suitable for environments with a high degree
of pollution
Installazione
Sistema Slip-on (inserimento elastico a freddo) senza
l’utilizzo di attrezzi o fonti di calore. Rapido ed economico
Installation
Slip-on system (cold applied) neither special tools nor
heating sources are required. Fast and cheap
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
134
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO
CAVO AFUMEX MV
POWER 105 /
OPERATING
TEMPERATURE
AFUMEX MV
POWER 105 CABLE
105°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
250°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO
CAVO AFUMEX MV
POWER 105 /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
AFUMEX MV
POWER 105 CABLE
300°C
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
STE GT
Elastico modulare per esterno fino a 30 kV / Slip on outdoor modular terminations for rated voltage up to 30 kV
Terminale elastico d’esterno / Slip on outdoor termination - STE GT
codice
tipo
tensione
nominale
sezione cavo
isolamento
sezione cavo
isolamento
dimensioni
indicative
code
type
rated
voltage
cable
cross-section
insulation
cable
cross-section
insulation
lenght
approximate
(Uo/U)
(G5-XLPE)
(G7)
A (mm)
A
80
~125
3,6/6
1x35÷1x120
1x150÷1x300
1x400÷1x630
1x35÷1x120
1x150÷1x300
1x400÷1x630
220
230
220
13,5÷20
20÷30
30÷40
STE 117/GT0
STE 117/GT1
STE 117/GT2
6,0/10
1x16÷1x50
1x70÷1x240
1x300÷1x630
1x25÷1x95
1x120÷1x300
1x400÷1x630
220
230
220
13,5÷20
20÷30
30÷40
1x25÷1x185
1x240÷1x500
1x630
1x16÷1x50
1x70÷1x240
1x300÷1x500
1x630
285
295
285
285
13,5÷20
20÷30
30÷40
40÷52
1x25÷1x150
1x185÷1x400
1x500÷1x630
1x16÷1x35
1x50÷1x185
1x240÷1x500
1x630
350
360
350
350
13,5÷20
20÷30
30÷40
40÷52
1x35÷1x95
1x120÷1x300
1x400÷1x30
1x35÷1x95
1x120÷1x300
1x400÷1x630
450
440
440
20÷30
30÷40
40÷52
STE 132/GT0
STE 132/GT1
STE 132/GT2
STE 132/GT3
STE 145/GT1
STE 145/GT2
STE 145/GT3
31734
(mm)
STE 111/GT0
STE 111/GT1
STE 111/GT2
STE 124/GT0
STE 124/GT1
STE 124/GT2
STE 124/GT3
31733
applicazione
diametro Ø
superiore isolante
application
diameter Ø over
insulation
8,7/15
12/20
18/30
Terminali per esterno per cavo unipolare / Outdoor terminations for single core cable
AFUMEX MV POWER 105 - RG7H1M1
tipo
Uo/U
Umax
sezione
applicazione diametro Ø
superiore isolante
type
Uo/U
Umax
cross-section
application diameter
Ø above insulation
(kV)
(kV)
(mm2)
(mm)
12/20
24
25-70
95-240
300-500
630
13,5-20
20-30
30-40
40-52
18/30
36
50-185
240-400
500-630
20-30
30-40
40-52
STE 132/GT0/105°
STE 132/GT1/105°
STE 132/GT2/105°
STE 132/GT3/105°
STE 145/GT1/105°
STE 145/GT2/105°
STE 145/GT3/105°
135
769_Impaginato_2015.indd 135
16/06/15 12.39
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
FMCS 250
Sconnettibile / Separable connector
Norma di riferimento
ENEL DJ 4136, IEC 71, 540 e VDE 0278,
ANSI/IEEE 386 e EDF HN 52-5-61
Standard
ENEL DJ 4136, IEC 71, 540 and VDE 0278,
ANSI/IEEE 386 and EDF HN 52-5-61
Descrizione del terminale
Terminale diritto in gomma
1. Connettore di contatto
2. Schermo interno semiconduttivo
3. Schermo esterno semiconduttivo
4. Parte isolante
5. Test point
6. Vite di ancoraggio
7. Punto di messa a terra
8. Scanalatura per eventuale anello
di collegamento tra le fasi
9. Tenuta all’acqua
Description
Rubber straight connector
1. Contact connector
2. Inner semi-conductive screen
3. Outer semi-conductive screen
4. Insulation
5. Test point
6. Fixing screw
7. Earthing point
8. Groove for phase connection ring, when necessary
9. Water-tight
Caratteristiche del terminale
Terminale sconnettibile per collegamento a trasformatori,
cabine e motori. Adatto per cavi unipolari estrusi di media
tensione, sia per interno che per esterno a 20 kV 250 A
Applications
Separable connectors designed for connections to
transformers, switch-gears, motors and equipments.
Suitable for single-core medium voltage solid insulated
cables, both indoor and outdoor, at 20 kV 250 A
Guida per la scelta
1. Scegliere sulla tavola sottostante il tipo corrispondente
al diametro sull’isolante del cavo
2. Specificare la tensione di isolamento Um in kV: 12-17,5-24
3. Scegliere sulla tavola sottostante il dispositivo di messa
a terra adatto al cavo
4. Scegliere il tipo di capocorda corrispondente a:
- natura del conduttore
C: rame
A: alluminio
- sezione del conduttore (in mm2)
Selection guide
1. See the table below to select the type corresponding
to the cable insulation diameter
2. Specify the insulation voltage Um in kV: 12-17,5-24
3. Select the earthing reference depending on cable screen
(table below)
4. Define the type of lug as:
- conductor
C: for copper
A: for aluminium
- conductor cross-section (mm2)
7
6
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
250°C
116 mm
ø72
8
1
2
5
3
4
9
230 mm
340 mm
136
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
FMCS 250
Sconnettibile / Separable connector
FMCS 250
diametro isolante
min.
tipo
max
insulation diameter
(*)
type
min
max
(mm)
(mm)
10,0
11,8
13,7
15,3
17,0
18,6
20,2
22,5
23,4
12,6
14,5
16,3
17,9
19,5
21,3
23,0
25,3
26,0
sezione da conduttore in mm (a titolo solo indicativo)
tensione massima del sistema
17,5
24
12
conductor cross-section in mm (as indication only)
maximum system rated voltage
12
17,5
(kV)
FMCS - 250 - A(*)
FMCS - 250 - B(*)
FMCS - 250 - C(*)
FMCS - 250 - D(*)
FMCS - 250 - E(*)
FMCS - 250 - F
FMCS - 250 - G
FMCS - 250 - H
FMCS - 250 - J
16
25
35
50
70
95
(kV)
25
35
50
70
95
24
(kV)
35
50
70
95
Tipo di riduttore
Type of transformer
dispositivo
di messa a terra
tipologia di schermo
del cavo
earthing
device
type of cable screen
T1
T2
T3
nastro continuo (AI) / solid tape (AI)
nastri di rame / copper tapes
fili di rame / copper wires
Esempio di ordine
Cavo 20 kV, 50 mm2, diametro su isolante 23,0 mm,
conduttore alluminio, schermo a nastri di rame
FMCS-250-G-24-T2-A50
Example of order
20 kV cable, 50 mm2, insulation diameter 23,0 mm,
aluminium conductor, copper tape screen
FMCS-250-G-24-T2-A50
137
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
FMCE
Sconnettibile fino a 20 kV/ Separable connector for rated voltage up to 20 kV
Norma di riferimento
ENEL DJ 4135, IEC 71, 540 e VDE 0278,
ANSI/IEEE 386 e EDFMN 52-5-61
Standard
ENEL DJ 4135, IEC 71, 540 e VDE 0278,
ANSI/IEEE 386 e EDFMN 52-5-61
Descrizione del terminale
Terminale in gomma, angolato a 90°
1. Connettore di contatto
2. Schermo interno semiconduttivo
3. Schermo esterno semiconduttivo
4. Parte isolante
5. Test point
6. Vite di ancoraggio
7. Punto di messa a terra
8. Scanalatura per eventuale anello di collegamento
tra le fasi
9. Tenuta all’acqua
Description
Rubber 90° elbow connector
1. Contact connector
2. Inner semi-conductive screen
3. Outer semi-conductive screen
4. Insulation
5. Test point
6. Fixing screw
7. Earthing point
8. Groove for phase connection ring, when necessary
9. Water-tight
Caratteristiche del terminale
Terminale sconnettibile per collegamento a trasformatori,
cabine e motori. Adatto per cavi unipolari estrusi di media
tensione, sia per interno che per esterno a 20 kV 250 A
Applications
Separable connectors designed for connections to
transformers, switch-gears, motors and equipments.
Suitable for single-core medium voltage solid insulated
cables, both indoor and outdoor, at 20 kV 250 A
Guida per la scelta
1. Scegliere sulla tavola sottostante il tipo corrispondente
al diametro sull’isolante del cavo
2. Specificare la tensione di isolamento Um in kV: 12-17,5-24
3. Scegliere sulla tavola sottostante il dispositivo di messa
a terra adatto al cavo
4. Scegliere il tipo di capocorda corrispondente a:
- natura del conduttore
C: rame
A: alluminio
- sezione del conduttore (in mm2)
Selection guide
1. See the table below to select the type corresponding to
the cable insulation diameter
2. Specify the voltage level Um in kV: 12-17,5-24
3. Select the earthing device depending on cable screen
(table below)
4. Define the type of lug as:
- conductor
C: for copper
A: for aluminium
- conductor cross-section (mm2)
310 mm
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
5
6
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
250°C
2
1
8
7
4
3
200 mm
138
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
225 mm
9
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
FMCE
Sconnettibile fino a 20 kV/ Separable connector for rated voltage up to 20 kV
FMCE
diametro isolante
min.
tipo
max
insulation diameter
min
(*)
sezione da conduttore in mm (a titolo solo indicativo)
tensione massima del sistema
12
17,5
type
12
conductor cross-section in mm (as indication only)
maximum system rated voltage
17,5
24
(kV)
(kV)
(kV)
max
(mm)
(mm)
10,0
11,8
13,7
15,3
17,0
18,6
20,2
22,5
23,4
12,6
14,5
16,3
17,9
19,5
21,3
23,0
25,3
26,0
FMCE - 250 - A(*)
FMCE - 250 - B(*)
FMCE - 250 - C(*)
FMCE - 250 - D(*)
FMCE - 250 - E(*)
FMCE - 250 - F
FMCE - 250 - G
FMCE - 250 - H
FMCE - 250 - J
24
16
25
35
50
70
95
25
35
50
70
95
35
50
70
95
Tipo di riduttore
Type of transformer
dispositivo
di messa a terra
tipologia di schermo
del cavo
earthing
device
type of cable screen
T1
T2
T3
nastro continuo (AI) / solid tape (AI)
nastri di rame / copper tapes
fili di rame / copper wires
Esempio di ordine
Cavo 20 kV, 50 mm2, diametro su isolante 23,0 mm,
conduttore alluminio, schermo a nastri di rame
FMCE-250-G-24-T2-A50
Example of order
20 kV cable, 50 mm2, insulation diameter 23,0 mm,
aluminium conductor, copper tape screen
FMCE-250-G-24-T2-A50
139
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
FMCTs - 400
®
Sconnettibile fino a 36 kV/ Separable connector up to 36 kV
Norme di riferimento
Risponde ai requisiti delle norme
VDE 0287 – C 33-051 – C 33-001 – HD 629-1 – IEC 60502-4
Standards
Generally meets the requirements of
VDE 0278 – C 33-051 – C 33-001 – HD 629-1 – IEC 60502-4
Descrizione
1. Vite di contatto
Componente in rame filettato ad entrambe le estremità per
collegare: presa, tappo isolante e accessori. In tutte le differenti
combinazioni viene garantita una pressione costante
2. Capicorda
Crimpato, a punzonatura profonda o meccanico con viti a
frattura prestabilita. La connessione della vite di contatto
avviene attraverso il foro dell’occhiello
3. Schermo interno semi-conduttivo
Schermo semi-conduttivo in EPDM che racchiude il capicorda
al fine di impedire la ionizzazione dell’aria al suo interno
4. Rivestimento esterno semi-conduttivo
Rivestimento semi-conduttivo in EPDM. Il particolare
disegno costruttivo garantisce una protezione nei confronti
di stress elettrici, al pari dello schermo del cavo.
La connessione del rivestimento semiconduttivo allo
schermo del cavo assicura che l’insieme sia mantenuto
al potenziale di terra
5. Isolamento
Realizzato in gomma EPDM per una ricostruzione
integrale dell’isolante. Mantiene una pressione costante
sull’isolamento del cavo e sui punti di unione, impedendo
all’umidità di penetrare all’interno
6. Adattatore
Realizzato in gomma EPDM. Adatta il corpo del terminale
alle differenti sezioni di cavo
7. Tappo isolante
Realizzato in resina eposidica con inglobato l’inserto
metallico per il bloccaggio della vite di contatto
8. Presa capacitiva
Partitore di tensione in grado di verificare l’assenza di
tensione prima della rimozione del terminale
9. Cappuccio
Realizzato in gomma EPDM semi-conduttiva.
Protegge e realizza il collegamento a terra della presa
capacitiva durante il normale funzionamento
Description
1. Clamping screw
Steel silver-plated component threaded at both ends for
attachment of the mating items: bushing, insulating plug,
accessories. A uniform contact pressure is maintained for
any combination
2.Conductor lug
Crimped, deep indented or bolted type. Connection
of clamping screw through the flat hole
3. Semi-conducting inner screen
Insert of moulded semi-conducting EPDM enclosing
the conductor lug so that ionization of the air remaining
trapped inside is prevented
4. Semi-conducting outer envelope
Jacket made of semi-conducting EPDM. Its design provides
relief of electrical stress as does a cable screen.
Its connection to the cable screen ensures that the assembly
is maintained at earth potential
5. Insulating body
Moulded from insulating EPDM for integral reconstitution
of insulation. It maintains a uniform contact pressure on
the cable insulation and on the interface of mating items,
providing an excellent moisture seal
6. Adapter
Composite EPDM moulding. To adapt the connector body
to the different cable sizes
7. Insulating plug
Epoxy component with a threaded metal insert
for attachment to the clamping screw
8. Test point
A capacitive voltage divider enables to check the absence
of voltage before removing the connector
9. Cap
Moulded semi-conducting EPDM. Protects and earthes
the test point during normal use
265
9
8 7
1 INTERFACE
C
250°C
Ø75
11
2
Ø72
3
5
6
4
410
90°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
284
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
10
140
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
®
FMCTs - 400
Sconnettibile fino a 36 kV/ Separable connector up to 36 kV
10. Copertura della messa a terra
Realizzata in gomma EPDM semi-conduttiva. Assicura
perfetta tenuta all’acqua del sistema di messa a terra
11. Occhiello per la messa a terra
Per connettere il rivestimento esterno semi-conduttivo
allo schermo metallico del cavo
10. Earth cover
Moulded semi-conducting EPDM. Ensures watertight
protection of the earthing device
11. Earthing eye
For connection of the outer envelope to the metallic screen
of the cable
Caratteristiche del terminale
Applicazione
- Connessione di cavi MT isolati con materiale polimerico
a trasformatori, apparati di scambio, motori, ecc.
- Combinazioni separabili che conferiscono flessibilità
alle configurazioni di rete
- Installazioni all’interno e all’esterno. Il terminale è totalmente
protetto, assicurando una perfetta tenuta all’acqua
- 630 A rms continui; 900 A rms (8 ore nell’arco di 24 ore)
- Manovrabile in assenza di energia
Applications
Utilization
- For connection of polymeric MV cables to transformers,
switchgear units, motors, etc.
- Separable combinations that give flexibility to network
configurations indoor and outdoor installation
- The connector is entirely protected by a watertight
conductive envelope connected to earth
- Continuous 630 A rms; overload 900 Arms
(8 hours per 24-hour period)
- Operated when de-energized
Caratteristiche dei cavi
- Unipolari, isolati con materiale polimerico
(PE, XLPE, EPR…)
- Conduttore in rame o alluminio
- Schermo semi-conduttore sia estruso che a nastro
- Schermo metallico a nastro, fili o di tipo polylam
- Tensione d’isolamento fino a 36 kV (Um)
- Sezioni del conduttore da 25 a 240 (o 300) mm2
Requisiti di installazione
- Non sono richiesti nè utensili specifici, nè riscaldamento,
nastri o riempitivi
- Disposizione verticale, angolata o invertita
- Non richiesta distanza minima tra le fasi
- Immediatamente energizzabile dopo avere connesso
il terminale alla presa
Cables
- Single core polymeric insulation (PE, XLPE, EPR…)
- Copper or aluminium conductor
- Semi-conducting screen either extruded or taped
- Metallic screen of tape, wire or polylam type
- Insulation voltage up to 36 kV (Um)
- Range of conductor sizes 25 to 240 (or 300) mm2
Installation features
- No need for special tools, no heating, taping or filling
- Vertical, angled or inverted position
- No minimum distance between phases
- Energizing may take place immediately after the connector
is plugged into its bushing, dead-end plug
280
75
145
180
355*
305
Ø 82
370
141
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
®
FMCTs - 400
Sconnettibile fino a 36 kV/ Separable connector up to 36 kV
Guida alla scelta
Selezionare dalla tabella il modello corrispondente
al diametro superiore isolante del cavo.
Per cavi con uno spessore d’isolamento ridotto,
contattare l’Azienda
Selection guide
Select in the table below the kit model corresponding to the
diameter over insulation of cable.
For cables with reduced insulation thickness, please contact us
Terminale unipolare / Single core termination - FMCTs - 400
diametro superiore
isolante mm
diametro del conduttore (approssimativo) mm2
riferimento kit
massima tensione Um
diam. over
insulation in mm
Min
(*)
conductor size in mm2 (for guidance only)
kit referente
Max
12 kV
18,5
19,9
21,4
22,9
24,4
26,0
27,8
20,5
21,9
23,5
25,1
26,6
28,3
30,4
FMCTs-400-Z
FMCTs-400-A
FMCTs-400-B
FMCTs-400-C
FMCTs-400-D
FMCTs-400-E
FMCTs-400-F
29,8
32,7
FMCTs-400-G
31,8
34,1
35,3
38,3
FMCTs-400-H
FMCTs-400-J
70
95
120
150
185
240
300(*)
17,5 kV
95
120
150
185
240
300(*)
50
70
95
120
150
185
240
300(*)
highest voltage in Um
70
95
120
150
185
240
300(*)
35
50
70
95
120
150
185
240
(*)
300
24 kV
36 kV
50
70
95
120
150
185
240
300(*)
25
25
35
50
70
95
120
150
185
240
35
50
70
95
120
150
240
300(*)
Per la sezione 300 mm2 contattare l’azienda
For 300 mm2 please consult us
Per i cavi dotati di strato semi-conduttivo esterno
asportabile con idonei utensili: verificare attentamente
il diametro superiore d’isolamento dopo la rimozione dello
strato semi-conduttivo stesso.
Specificare la tensione d’isolamento Um in kV:
12-17,5-24-36
For cables with non peelable outer semi-conducting layer:
carefully check the diameter over insulation after removal
of the outer semiconducting layer.
Specify insulation voltage Um in kV:
12-17,5-24-36
Select suitable earthing device in the table below:
Selezionare nella tabella sottostante i dispositivi di messa
a terra più adatti:
riferimenti dispositivi
di messa a terra
tipologia di schermo
metallico del cavo
earthing device
reference
type of metallic screen
of cable
T1
T2
T3
142
polylam / polylam
nastri di rame / copper tapes
fili di rame / copper wires
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
FMCTs - 400
®
Sconnettibile fino a 36 kV/ Separable connector up to 36 kV
Terminale unipolare / Single core termination - FMCTs - 400
Selezionare la corretta tipologia di capicorda:
- indicare “C” per i conduttori in rame
“A” per i conduttori in alluminio
- indicare la sezione del conduttore in mm2
- per conduttore in alluminio aggiungere “DIN” o “SM”
se disponibile (vedi tabella sottostante):
tipologia di capicorda
types of lugs
punzonatura profonda in accordo
alle norme HN
deep indenting according HN
crimpato in accordo alle norme DIN
hexag. crimping according DIN
capicorda meccanico(*)
mechanical lug (*)
(*)
Select suitable lug:
- indicate “C” for copper conductor
“A” for aluminium conductor
- indicate conductor size in mm2
- add “DIN” or “SM”, if suitable (see table below):
alluminio
aluminium
disponibile
rame
copper
non disponibile
aggiungere al riferimento del kit
add to kit ref.
-
available
disponibile
available
disponibile
available
N.A.
disponibile
available
disponibile
available
per alluminio, aggiungere “DIN”
for alu, add “DIN”
aggiungere “SM”
add “SM”
Per la disponibilità delle sezioni, contattare l’Azienda
For available cross sections, please consult us
Esempio di ordine
Cavo isolato con materiale polimerico, 20 kV, 1x95 mm2,
diametro superiore isolante di 24,1 mm, schermo a nastri
di rame, conduttore in alluminio, capicorda a punzonatura
profonda, presa con contatto imbullonato:
FMCTs-400-C-24-T2-A95
Example of order
20 kV polymeric cable, 1x95 mm2, diameter over insulation
24,1 mm, with copper tape screen, aluminium conductor,
lug for deep indenting, bushing with bolted contact:
FMCTs-400-C-24-T2-A95
143
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
FMCTXs - 630/C
®
Sconnettibile fino a 36 kV/ Separable connector up to 36 kV
Norme di riferimento
Risponde ai requisiti delle norme
VDE 0287 – C 33-051 – C 33-001 – HD 629-1 – IEC 60502-4
Standards
Generally meets the requirements of
VDE 0278 – C 33-051 – C 33-001 – HD 629-1 – IEC 60502-4
Conforme alle norme
CENELEC EN 50180 – EN 50181
Compliance with the standards
CENELEC EN 50180 – EN 50181
Descrizione
1. Vite di contatto
Componente in rame filettato ad entrambe le estremità
per collegare: presa, tappo isolante e accessori.
In tutte le differenti combinazioni viene garantita
una pressione costante
2. Capicorda
Crimpato o a punzonatura profonda. La connessione della
vite di contatto avviene attraverso il foro dell’occhiello
3. Schermo interno semi-conduttivo
Schermo semi-conduttivo in EPDM che racchiude il capicorda
al fine di impedire la ionizzazione dell’aria al suo interno
4. Rivestimento esterno semi-conduttivo
Rivestimento semi-conduttivo in EPDM. Il particolare
disegno costruttivo garantisce una protezione nei confronti
di stress elettrici, al pari dello schermo del cavo.
La connessione del rivestimento semiconduttivo allo
schermo del cavo assicura che l’insieme sia mantenuto
al potenziale di terra
5. Isolamento
Realizzato in gomma EPDM per una ricostruzione
integrale dell’isolante. Mantiene una pressione costante
sull’isolamento del cavo e sui punti di unione, impedendo
all’umidità di penetrare all’interno
6. Adattatore
Realizzato in gomma EPDM. Adatta il corpo del terminale
alle differenti sezioni di cavo
7. Tappo isolante
Realizzato in resina eposidica con inglobato l’inserto
metallico per il bloccaggio della vite di contatto
8. Presa capacitiva
Partitore di tensione in grado di verificare l’assenza
di tensione prima della rimozione del terminale
9. Cappuccio
Realizzato in gomma EPDM semi-conduttiva.
Protegge e realizza il collegamento a terra della presa
capacitiva durante il normale funzionamento
Description
1. Clamping screw
Copper component threaded at both ends for attachment
of the mating items: bushing, insulating plug, accessories.
A uniform contact pressure is maintained for any combination
2. Conductor lug
Crimped or deep indented type. Connection of the clamping
screw through the flat hole
3. Semi-conducting inner screen
Insert of moulded semi-conducting EPDM enclosing
the conductor lug so that ionization of the air remaining
trapped inside is prevented
4. Semi-conducting outer envelope
Jacket made of semi-conducting EPDM. Its design provides
relief of electrical stress as does a cable screen.
Its connection to the cable screen ensures that the assembly
is maintained at earth potential
5. Insulating body
Moulded from insulating EPDM for integral reconstitution
of insulation. It maintains a uniform contact pressure on
the cable insulation and on the interface of mating items,
providing an excellent moisture seal
6. Adapter
Composite EPDM moulding. To adapt the connector body
to the different cable sizes (cross sections)
7. Insulating plug
Epoxy component with a threaded metal insert for
attachment to the clamping screw
8. Test point
A capacitive voltage divider enables to check the absence
of voltage before removing the connector
9. Cap
Moulded semi-conducting EPDM. Protects and earthes
the test point during normal use
90°C
8
7
1 INTERFACE
C
250°C
Ø80
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
2
5
Ø92
3
310
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
260
9
11
4
460
6
10
144
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
®
FMCTXs - 630/C
Sconnettibile fino a 36 kV/ Separable connector up to 36 kV
10. Copertura della messa a terra
Assicura perfetta tenuta all’acqua del sistema
di messa a terra
11. Occhiello per la messa a terra
Per connettere il rivestimento esterno semi-conduttivo
allo schermo metallico del cavo
10. Earth cover
Ensures watertight protection of the earthing device
11. Earthing eye
For connection of the outer envelope to the metallic screen
of the cable
Caratteristiche del terminale
Applicazione
- Connessione di cavi MT isolati con materiale polimerico
a trasformatori, apparati di scambio, motori, ecc.
- Combinazioni separabili che conferiscono flessibilità
alle configurazioni di rete
- Installazioni all’interno e all’esterno. Il terminale è
totalmente protetto, assicurando una perfetta tenuta
all’acqua
- 630 A RMS continui; 900 A RMS (8 ore nell’arco di 24 ore)
- Manovrabile in assenza di energia
Applications
Utilization
- For connection of polymeric MV cables to transformers,
switchgear units, motors, etc.
- Separable combinations that give flexibility to network
configurations
- Indoor and outdoor installation. The connector is entirely
protected by a watertight conductive envelope connected
to earth
- Continuous 630 A RMS; overload 900 A RMS
(8 hours per 24-hour period)
- Operated when de-energized
Caratteristiche dei cavi
- Unipolari, isolati con materiale polimerico
(PE, XLPE, EPR…)
- Conduttore in rame o alluminio
- Schermo semi-conduttore sia estruso che a nastro
- Schermo metallico a nastro, fili o di tipo polylam
- Tensione d’isolamento fino a 36 kV (Um)
- Sezione del conduttore da 50 a 630 mm2
Cables
- Single core polymeric insulation (PE, XLPE, EPR…)
- Copper or aluminium conductor
- Semi-conducting screen either extruded or taped
- Metallic screen of tape, wire or polylam type
- Insulation voltage up to 36 kV (Um)
- Range of conductor sizes 50 to 630 mm2
Requisiti di installazione
- Non sono richiesti nè utensili specifici, nè nastri o riempitivi
- Disposizione verticale, angolata o invertita
- Non richiesta distanza minima tra le fasi
- Immediatamente energizzabile dopo avere connesso
il terminale alla presa
Installation features
- No need for special tools, no heating, taping or filling
- Vertical, angled or inverted position
- No minimum distance between phases
- Energizing may take place immediately after the connector
is plugged into its bushing, dead-end plug
355*
295
290
190
420
140
145
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
FMCTXs - 630/C
®
Sconnettibile fino a 36 kV/ Separable connector up to 36 kV
Selection guide
Select in the table below the kit model corresponding to the
diameter over insulation of cable.
For cables with reduced insulation thickness, please contact us
Guida alla scelta
Selezionare dalla tabella il modello corrispondente
al diametro superiore isolante del cavo.
Per cavi con uno spessore d’isolamento ridotto,
contattare l’Azienda
Terminale unipolare / Single core termintion - FMCTXs - 630/C
diametro superiore
isolante mm
riferimento kit
diametro del conduttore (approssimativo) mm2
kit referente
conductor size in mm2 (for guidance only)
massima tensione Um
diam. over
insulation in mm
Min
Max
12 kV
17,5 kV
FMCTXs-630/C - NZ
120
150
120
185
120
150
150
185
95
120
95
150
24,3
FMCTXs-630/C - NZ
300
19,7
24,3
FMCTXs-630/C - NZ
300
400
500
19,7
19,7
19,7
24,3
24,3
24,3
FMCTXs-630/C - NZ
FMCTXs-630/C - NZ
FMCTXs-630/C - NZ
19,7
24,3
FMCTXs-630/C - NZ
19,7
24,3
19,7
400
500
630
630
highest voltage in Um
24 kV
36 kV
50
70
70
95
70
95
95
120
240
185
300
240
300
400
500
630
185
240
300
400
500
630
120
400
500
630
25
50
35
50
95
120
150
185
240
300
400
95
120
150
185
240
300
400
Per i cavi dotati di strato semi-conduttivo esterno
asportabile con idonei utensili: verificare attentamente
il diametro superiore d’isolamento dopo la rimozione dello
strato semi-conduttivo stesso.
Specificare la tensione d’isolamento Um in kV:
12-17,5-24-36
For cables with non peelable outer semi-conducting layer:
carefully check the diameter over insulation after removal
of the outer semiconducting layer.
Specify insulation voltage Um in kV:
12-17,5-24-36
Selezionare nella tabella sottostante i dispositivi di messa a
terra più adatti:
Select suitable earthing device in the table below:
riferimenti dispositivi
di messa a terra
tipologia di schermo
metallico del cavo
earthing device
reference
type of metallic screen
of cable
T1
T2
T3
146
polylam / polylam
nastri di rame / copper tapes
fili di rame / copper wires
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
FMCTXs - 630/C
®
Sconnettibile fino a 36 kV/ Separable connector up to 36 kV
Terminale unipolare / Single core termination - FMCTXs - 630/C
Selezionare la corretta tipologia di capicorda:
- indicare “C” per i conduttori in rame
“A” per i conduttori in alluminio
- indicare la sezione del conduttore in mm2
- per i conduttori in alluminio aggiungere “DIN”
se disponibile (vedi tabella sottostante):
tipologia di capicorda
types of lugs
punzonatura profonda in accordo
alle norme HN
deep indenting according HN
crimpato in accordo alle norme DIN
hexag. crimping according DIN
Select suitable lug:
- indicate “C” for copper conductor
“A” for aluminium conductor
- indicate conductor size in mm2
- for aluminium conductor, add “DIN” if suitable
(see table below):
alluminio
aluminium
disponibile
rame
copper
non disponibile
aggiungere al riferimento del kit
add to kit ref.
-
available
disponibile
available
N.A.
disponibile
available
per alluminio, aggiungere “DIN”
for alu, add “DIN”
Esempio di ordine
Cavo isolato con materiale polimerico, 20 kV, 1x300 mm2,
diametro superiore isolante di 33,2 mm, schermo a fili
di rame, conduttore in alluminio, capicorda a punzonatura
profonda:
FMCTXs-630/NC-24-T3-A300
Example of order
20 kV polymeric cable, 1x300 mm2, diameter over insulation
33,2 mm, with copper wire screen, aluminium conductor,
lug for deep indenting:
FMCTXs-630/NC-24-T3-A300
147
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Giunti
Joints
ECOSPEEDTM
Monoblocco retraibile a freddo per Um fino a 36 kV /
Coldshrinkable straight through joints for Um up to 36 kV
Standards
Generally meets the requirements of IEC 60502-4; ENEL;
CENELEC HD 629-1-2.
Norme di riferimento
Soddisfa in generale i requisiti delle norme IEC 60502-4;
ENEL; CENELEC HD 629-1-2.
06
07 05
04
03
02
08
09
Pos.
Denominazione
Pos.
Denominazione
Pos.
Denomination
Pos.
Denomination
01
02
03
04
05
Manicotto tristrato / Three layers sleeve
Guaina bistrato / Two layers sheath
Calza di rame / Copper mesh
Nastro ad alta permettività / High permettivity tape
Nastro in PVC / PVC tape
06
07
08
09
Nastro di mastice sigillante / Sealing mastic tape
Nastro di rame goffrato / Embassed copper tape
Fascetta in PVC / PVC strip
Etichetta identificativa / Identification label
Applicazione
Utilizzo
- Giunzione per cavi isolati in materiale polimerico estruso,
con diverse caratteristiche tecniche
- Sezione del conduttore uguale o differente
- Può essere direttamente interrato
- Giunzione per cavi posati sotto terra, in tunnel,
in passerelle orizzontali o aerei
- Giunto di transizione tra cavi estrusi ed isolati in carta
Caratteristiche dei cavi
- Unipolari, isolati con materiale polimerico
- Tensione d’isolamento fino a 36 kV (Um)
- Conduttore in rame o alluminio
- Sezione del conduttore: da 50 a 630 mm2
- Schermo metallicco a nastro, fili o di tipo polylam
- Non armati o con armatura AirbagTM
- Schermo semi-conduttore estruso
Certificazioni di qualità
Prysmian Italia è in possesso della Certificazione
ISO 9001 – EN 29001, rilasciata da enti terzi
Imballaggio
Il giunto viene fornito in un kit contenente tutti
i componenti necessari per l’installazione
Peso e volume (approssimativo) del kit:
- Fino a 24 kV
3 kg/0.02 m3
- 36 kV
4 kg/0.02 m3
148
01
Application
Utilization
- Jointing polymeric insulated cables of different
specifications
- Conductor sizes equal or unequal
- May be directly buried
- Jointing cables laid underground, in tunnels on horizontal
racks, or aerial
- Transition joint between extruded and paper insulated
cables
Cables
- Single core polymeric insulation
- Insulation voltage up to 36 kV (Um)
- Copper or aluminum conductor
- Conductor sizes: 50 to 630 mm2
- Tape, wire or polylam metallic screen
- Non-armoured or AirbagTM armoured
- Semi-conducting screen extruded
Quality Assurance
The Company has been assessed by third parties and found
in the conformity with the requirements of the standard ISO
9001 - EN 29001
Packing
Supplied as a kit for one single core joint containing
all the necessary components
Shipping weight and volume (approx) of kit:
- Up to 24 kV
3 kg/0.02 m3
- 36 kV
4 kg/0.02 m3
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Giunti
Joints
ECOSPEEDTM
Monoblocco retraibile a freddo per Um fino a 36 kV / Coldshrinkable straight through joints for Um up to 36 kV
Installation features
- 100% electrically tested in the factory
- “ALL-IN-ONE” COMPACT DESIGN: all components are
factory expanded onto a support, including the outer
sheath for sealing the joint
- No special skills or long experience required easy assembling
- No need for special tools or heating
- Wide cables size range taking
- Immediate energizing after completion of the joint
- Great flexibility
- Suitable and qualified for compact insulated cables
Caratteristiche di installazione
- 100% testati elettricamente in fabbrica
- Disegno compatto”ALL-IN-ONE”: tutti i componenti sono
espansi su di un supporto, compresa la guaina esterna
per sigillare il giunto
- Non richieste competenze specifiche o lunga esperienza
in materia; facilità di assemblaggio
- Non richiesti nè utensili specifici, nè riscaldamento
- Adatto per un’ampia gamma di cavi di diverse dimensioni
- Immediatamente energizzabile dopo il completamento
della giunzione
- Elevata flessibilità
- Idonei per cavi isolamento compatto
Technical information subject to change without notice
Informazioni tecniche soggette a modifiche senza preavviso
Selection guide
1. Select in the table below, the kit model corresponding
to the insulation voltage Um (up to 24 kV and 36 kV),
the diameter over insulation and over outer sheath:
Guida alla scelta
1. Selezionare nella tabella sottostante il modello
corrispondente alla tensione d’isolamento Um (fino a 24 kV
e 36 kV), in funzione del diametro sopra l’isolante e sopra
la guaina esterna del cavo:
tensione
modello
Min diametro*
isolante
Max diametro*
della guaina
range della sezione
dei conduttori (indicativi)
voltage
reference
Min OD*
insulation
Max OD*
sheath
conductor size range
(for guidance only)
mm
mm**
Up to
24 kV
36 kV
*
Ecospeed 151556
Ecospeed 162662
Ecospeed 151656-0
Ecospeed 202070-1
Ecospeed 202070-3
Ecospeed 252580-4
19
24
23
28
34
36
40
44
40
55
55
62
50 - 240
95 - 240
50 - 120
95 - 240
300 - 630
500 - 630
diametro esterno / outer diameter
Include le differenti modalità di schermatura / Including screen continuity device
**
2. Tensioni d’isolamento specifiche Um in kV:
fino a 24 kV o 36 kV
3. Selezionare le modalità di schermatura a seconda
del tipo di schermo metallico del cavo:
T1 per schermo in polylam - T2 per schermo a nastro T3 per schermo a fili
Esempio di ordine
Cavo unipolare isolato in materiale polimerico, 20 kV,
schermo a fili, 1 x 150 mm2, diametro esterno sopra
l’ isolante di 26.0 mm, diametro esterno sopra la guaina
di 39.0 mm. EcospeedTM 151556, 24 kV
2. Specify insulation voltage Um in kV: up to 24 or 36
3. Select the screen continuity device according to the type
of metallic screen of cable:
T1 for polylam screen - T2 for tape screen T3 for wire screen
Example of purchasing order
20 kV single core polymeric insulated cable, with wire screen,
1 x 150 mm2, OD over insulation 26.0 mm, OD over outer
sheath 39.0 mm. EcospeedTM 151556, 24 kV
Note / Notes:
Prima di utilizzare questo prodotto, è necessario verificare che sia adatto all’applicazione prevista
L’utente si assume tutti i rischi e le responsabilità connessi a tale uso. In caso di dubbio, consultare la nostra Azienda
Before using this product, you must check if it is suitable for your intended application
You assume all risks and liability associated with such use. If any doubt, please consult us
149
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Giunti
Joints
RETRACFIT
Termo-elastico fino a 20 kV / Thermoelastic joints for rated voltage up to 20 kV
Norma di riferimento
ENEL DJ 4376/1
Standard
ENEL DJ 4376/1
Descrizione del giunto
Tecnologia mista: retraibile a freddo la parte interna,
guaina termo restringente come copertura esterna.
Messa in servizio immediata dopo l’installazione
Description
Hybrid technology: cold shrinkable inner body, heat
shrinkable outer protection tube. Energizing immediately,
after installation
Caratteristiche del giunto
Giunzione per cavo di media tensione unipolare estruso
fino a 20 kV, posa interrata o in passerella
Applications
For jointing single-core MV solid insulated cable up to 20 kV.
Suitable for underground installation, directly buried or in
cable tray
Installazione
Semplice e veloce
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
Installation
Easy and fast
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
250°C
RETRACFIT
750 mm
150
codice
tipo
tipo
di cavo
tensione
nominale
sezione
posa
code
type
type
of cable
rated
voltage
cross-section
installation
21427
RETRACFIT/I
21427
RETRACFIT/I
RG5/RG7/RE4
unipolare schermo a fili
RG5/RG7/RE4
single-core wire screen
min (kV)
(mm)
max (mm)
20
50
185
interrata passerella
20
50
185
buried in cable tray
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Giunti
Joints
SGE-RI POLIVALENTE / MULTIFUNCTION
A resina iniettata fino a 20 kV / Injected resin joints for rated voltage up to 20 kV
Norma di riferimento
CEI 20-24 e IEC 502
Standard
CEI 20-24 and IEC 502
Descrizione del giunto
Ricostruzione dell’isolamento per mezzo di una iniezione
di resina epossidica ad alto potere isolante. Con questa
operazione si ripristinano le condizioni di isolamento
elettrico, di tenuta all’acqua e di protezione meccanica
Description
Restoring of insulation through epoxy resin injection with
high insulating properties also providing water-tightness
and mechanical protection
Caratteristiche del giunto
Giunzione per cavo di media tensione estruso/carta tripolare
o tre unipolari fino a 20 kV. Ampia gamma di sezioni per
posa interrata o passerella
Applications
For jointing MV three-core or three single core cables, solid
or paper insulated, up to 20 kV. Wide range of cross-sections
covered, suitable for underground installation, directly buried
or in cable tray
Installazione
Ricostruzione per mezzo di nastri, spaziatori e resina
isolante dei componenti del cavo. Per ricostruire
l’isolamento primario necessita di pistola a iniezione
Installation
Reconstruction of cable layers through insulating and spacer
tapes and resin. An injection pump is required to restore
the primary insulation
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
90°C
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
250°C
SGE-RI Polivalente / Multifunction
codice
descrizione
campo di impiego
code
description
field of application
31111
(*)
SGE 1320/3000 RI-CE
vedi tabella seguente
see table below
750 mm
(*)
Materiale a scorta / on stock
SGE-RI
Il giunto può sostituire i seguenti giunti/ Can replace the following joints - (SGE 1320/3000 RI-CE)
tipo di giunzione
descrizione
tensione
sezione
type of junction
description
rated voltage
cross-section
6/10 kV
8.7/15 kV
12/20 kV
15/20 kV
fino a 15 kV
up to 15 kV
fino a 20 kV
up to 20 kV
fino a 20 kV
up to 20 kV
300
240
150
95
fino a 150
up to 150
fino a 150
up to 150
fino a 150
up to 150
SGE 1320/3000 RI-CE
SGE 1320/3000 RI-CE
giunto per cavo tripolare ad isolante estruso o per 3 unipolari ad isolante estruso
for jointing three-core paper insulated cable or for jointing three single cores paper insulated cables
SGL 115/3150 RI
SGL 115/3150 RI
SGL 120/1150
SGL 120/1150
SGL1120/1150 RI
SGL1120/1150 RI
giunto per cavo tripolare cinturato isolato in carta impregnata
for jointing three-core belted paper insulated cable
giunto per cavo unipolare in carta impregnata, corredo per 3 giunzioni
for jointing single-core paper insulated cable, kit of 3 joints
giunto misto tra cavo unipolare estruso e unipolare carta, corredo per 3 giunzioni
for jointing single-core, solid and paper insulated cable, kit of 3 joints
151
769_Impaginato_2015.indd 151
16/06/15 12.39
ACCESSORI / ACCESSORIES
Guaine
Sheaths
SMW-M
Termorestringente a medio spessore con collante / Heatshrinkable, medium wall, coated
Descrizione della guaina
Guaina termoretraibile in poliolefina reticolata
ad alto isolamento, con all’interno uno strato
di mastice termofondente
- Durezza
60 D
- Rigidità dielettrica
14 kV/mm
- Resistenza a trazione
20 N/mm2
- Allungamento a rottura
550 %
Description
Heatshrinkable sheath, made of high insulating cross-linked
polyolefin, with an internal layer of thermo-fusing sealant
- Hardness
60 D
- Dielectric rigidity
14 kV/mm
- Tensile strength
20 N/mm2
- Elongation at break
550 %
Applications
Suitable for insulation and watertightness of power cables,
copper bars and conduits
Caratteristiche della guaina
Adatta per l’isolamento e l’impermeabilizzazione
di cavi elettrici, sbarre in rame, tubazioni
Installation
Use a low-flame torches or industrial dryers to shrink
the tube over the diameter to be covered
Installazione
Utilizzare un cannello a gas con fiamma dolce (rossa)
o un phon industriale, per determinare il restringimento
della guaina sul diametro da ricoprire
SMW-M
B
T
L
152
A
A
B
L
codice
tipo
T spessore guaina
dopo
il restringimento
A
B
L
code
type
T sheath thickness
after shrinkage
(mm)
(mm)
(mm)
12
19
30
40
50
3
6
8
12
17
1500
1500
1500
1500
1500
33403
33404
33405
33406
33407
SMW-M 12/3
SMW-M 19/6
SMW-M 30/8
SMW-M 40/12
SMW-M 50/17
1,5
2,0
2,0
2,1
2,2
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
ACCESSORI / ACCESSORIES
Lubrificanti
Lubricants
RAPID SLIDE
Per infilaggio dei cavi / For cable insertion
Descrizione del lubrificante
Emulsione a base di olii siliconici
- Atossica, non infiammabile
- PH: 7,2
- Coefficiente di attrito (28 kg/m)
Statico: 0,24-0,17
Dinamico: 0,23-0,13
Description
Silicone oil-based emulsion
- Non-toxic, uninflammable
- PH: 7,2
- Friction coefficient (28 kg/m)
Static: 0,24-0,17
Dynamic: 0,23-0,13
Caratteristiche del lubrificante
Lubrificante per l’inserimento rapido, e senza attrito,
di cavi elettrici, telefonici, f. o. in tubazione
Applications
Suitable for the insertion of power and telecom cables
or optical fibres in conduits, quickly and without friction
Confezioni
Cod. 33910 Materiale a scorta.
Bottiglia da 1 lt. (minimo 20 pz./multipli) a richiesta fusto
da 5 lt/20 lt. (minimo 20 pz. per tipo)
Packaging
On stock, code 33910.
Selling unit:
1 l bottle - minimum order quantity: 20 units/multiples
On request:
5 l tank - minimum order quantity 20 units/multiples
20 l tank - minimum order quantity 20 units/multiples
153
4
5
ACCESSORI / ACCESSORIES
Barriere tagliafiamma
Fire barriers
6
1
2
DIAFRAMMA / DIAPHRAGM LITEBOARD
Resistente al fuoco / Fire-resistant
3
307030
Norma di riferimento
REI 120 - RE 180 Relazione di prova C.S.I.
n° 0612 RF 14/10/96
Standard
REI 120 - RE 180 C.S.I. Test report
no. 0612 RF 14/10/96
Descrizione del diaframma
Due pannelli di lana minerale a basso tenore di leganti
organici, dello spessore di 30 mm, rivestiti su un lato
con uno strato omogeneo ceramico refrattario parzialmente
sublimante. Le superfici laterali dei pannelli, a contatto
con la muratura e con tutti gli elementi attraversanti,
sono incollati con CAFCO SUBLICOAT. I margini
e le fessure rimaste tra i singoli elementi sono sigillati
con speciale mastice intumescente CAFCO SEALANT T902
1. CAFCO BOAD T920 (spessore 30 mm)
2. Canaline in lamiera acciaio asolata
3. Cavi elettrici
4. Rivestimento ceramico refrattario parzialmente
sublimante
5. CAFCO SUBLICOAT
6. CAFCO SEALANT T902
Description
Two mineral wool panels with a low level of organic binders,
30 mm thickness, covered on one side with a homogeneous
refractory ceramic layer, partially sublimed. The lateral
sides are sticked with CAFCO SUBLICOAT together with wall
and the other elements that cross it. The remaining edges
and gaps between the elements are sealed with the special
intumescent adhesive CAFCO SEALANT T902
1. CAFCO BOAD T920 (30 mm thickness)
2. Slotted steel sheet raceways
3. Electrical cables
4. Partially sublimed refractory ceramic coating
5. CAFCO SUBLICOAT
6. CAFCO SEALANT T902
Caratteristiche del diaframma
Chiusura di varchi in pareti resistenti al fuoco interessate
da attraversamenti di vie elettriche in fascio o posati
su passerelle. Le modalità di installazione sono riportate
nell’apposita scheda tecnica
Consumi e rese
CAFCO BOARD T920
2 m2 di pannello ogni m2 di superficie del varco
da tamponare. Sfrido variabile in funzione della dimensione
dei fori e degli elementi attraversanti
CAFCO SUBLICOAT
Circa 250 gr ogni metro lineare di spalmatura
CAFCO SEALANT T902
Mediamente 5-6 metri lineari ogni cartuccia
Applications
Plugging of openings in fire-resistant walls crossed
by harnesses or cables installed in cable trays.
Installation conditions showned in the proper technical sheet
Consumption and efficiency
CAFCO BOARD T920
2 m2 of panel every m2 of surface to be sealed.
Scraps depending on the openings size and crossing elements
CAFCO SUBLICOAT
About 250 gr each linear meter of coating
CAFCO SEALANT T902
About 5-6 linear metres each cartridge
ZONA ESPOSTA
AL FUOCO /
AREA OPEN
TO FIRE
REI 180
RAPID SLIDE
diaframma
dimensioni
densità
nominale
colore standard
comportamento
al fuoco
diaphragm
size
density
standard colour
fire behavior
(mm)
(kg/m3)
CAFCO BOARD T920
CAFCO SUBLICOAT
CAFCO SEALANT T902
1000x600x30
-
154
769_Impaginato_2015.indd 154
(°C)
150
1330
marrone chiaro / light brown (beige)
marrone chiaro / light brown
grigio / grey
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
temperatura
di innesco
della reazione
starting temperature
for reaction
norme HN / HN standards
100
100
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
16/06/15 12.39
ACCESSORI / ACCESSORIES
Barriere tagliafiamma
Fire barriers
1
2
DIAFRAMMA / DIAPHRAGM MINIBAG S250
3
Resistente al fuoco / Fire-resistant
180
Norma di riferimento
RE 180 - Relazione di prova
C.S.I. n° 0612 RF 14/10/96
Standard
RE 180 - C.S.I. Test report
no. 0612 RF 14/10/96
Descrizione del diaframma
Sacchetti in tessuto minerale incombustibile, riempiti con
una miscela di fibre inorganiche e barre termoespandenti.
L’alto potere coibente delle fibre inorganiche contenute
in ogni singolo sacchetto consente di ridurre drasticamente
la trasmissione della temperatura nel varco. L’espansione
delle barre intumescenti, associata alla perdita per
evaporazione di una parte dell’acqua di cristallizzazione,
contribuisce ad abbassare ulteriormente la temperatura
e consente la completa sigillatura del varco e delle eventuali
fessurazioni, conseguenti alla fusione dei cavi elettrici
e alla loro riduzione di volume
1. CAFCO MINIBAG S250
2. Cavi elettrici
3. Canaline in lamiera acciaio asolata
Description
Bags in mineral uninflammable material, filled with
a mixture of inorganic fibres and thermoexpanding bars.
The high insulating property of the inorganic fibres for each
individual bag highly reduces the heat propagation into the
openings. The intumescent bars expansion, together with the
loss of a part of the crystalisation water due to evaporation,
reduces much more the temperature and enables a complete
sealing of holes and of any gaps resulting from the cables
melting and their volume reduction
1. CAFCO MINIBAG S250
2. Electrical cables
3. Slotted sheet steel raceways
Caratteristiche del diaframma
Chiusura di varchi in compartimentazioni resistenti al fuoco
interessate da attraversamenti di vie elettriche garantisce
un’ottima compartimentazione anche in caso di aperture
con particolari geometrie, difficilmente tamponabili con
altri sistemi di protezione passiva facili da posizionare,
consentono rapide operazioni di rimozione, sostituzione
o eventuale aggiunta di cavi. Le modalità di installazione
sono riportate nell’apposita scheda tecnica
Consumi e rese
La quantità di sacchetti CAFCO MINIBAG S250 necessari
per il completo tamponamento del varco ed il corretto
isolamento, deve essere calcolata incrementando del 10%
la superficie del varco e dividendola per la superficie di testata
del sacchetto
Esempio di calcolo
Dimensioni del varco 30X50 cm
Superficie del varco a +10% 1650 cm2
Dimensione della testata del sacchetto tipo
S250/170 3x170 cm (=510)
Superficie di testata 51 cm2
N° sacchetti necessari n. 33 (1650:51=32,1/32,3)
Applications
Plugging of openings in fire-resistant walls crossed by
harnesses providing excellent protection even for unusual
shape, hard to close with other passive protection systems
easy to arrange. Rapid removal, replacement or addition
of cables. Installation conditions shown in the proper
technical sheet
Consumption and efficiency
The amount of CAFCO MINIBAG S250 has to be calculated
considering 10% more of the opening area. The resulting
value has to be divided by the area of the bag
Explanatory example
Size of opening 30x50 cm
Opening area +10% 1650 cm2
Size of bag end type S250/170 3x170 cm (=510)
Bag end area 51 cm2
No. bags required n. 33 (1650:51=32,1/32,3)
REI 180
ZONA ESPOSTA
AL FUOCO /
AREA OPEN
TO FIRE
GEL-BLITZ
tipo di sacchetti
type of bag
S250/100
S250/170
S250/200
S250/300
dimensioni
densità nominale
comportamento al fuoco
fire behaviour
size
density
(mm)
(kg/m3)
180x100x30
180x170x30
180x200x30
180x300x30
180
180
180
180
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
155
ACCESSORI / ACCESSORIES
1
2
3
4
5
6
Barriere tagliafiamma
Fire barriers
MASTICE / SEALANT SEALANT T902-T902/EL
Mastice intumescente per sigillature / Intumescent sealant agent
7
3070 30
Norma di riferimento
RE 180 - Relazione di prova C.S.I.
n° 0612 RF 14/10/96
Standard
RE 180 - C.S.I. Test report
no. 0612 RF 14/10/96
Descrizione del sigillante
Mastice intumescente di sigillatura.
CAFCO SEALANT T902 è costituito da materiali inorganici
autoespandenti ad elevata elasticità ed è applicabile su
qualunque tipo di supporto. Durante l’esposizione al fuoco
CAFCO SEALANT T902 si espande formando una schiuma
adattabile a qualsiasi forma, in grado di sigillare il varco
ed impedire la propagazione di fumi e gas tossici
1. CAFCO LM (lana minerale)
2. Cavo elettrico passante
3. CAFCO SEALANT T902
4. CAFCO BOARD T920 (spessore 30 cm)
5. Canaline in lamiera acciaio asolata
6. Cavi elettrici
7. CAFCO SEALANT T902
Description
Intumescent sealant.
CAFCO SEALANT T902, consisting of highly flexible
self-expanding inorganic compounds, is suitable for any
kind of support. Under fire conditions, Cafco Sealant T902
increases its volume, producing a foam, conformable to any
shape, able to seal the opening and prevent the propagation
of smoke and toxic gases
1. CAFCO LM (mineral wool)
2. Electrical cable
3. CAFCO SEALANT T902
4. CAFCO BOARD T920 (30 cm thickness)
5. Slotted sheet steel raceways
6. Electrical cables
7. CAFCO SEALANT T902
Caratteristiche del sigillante
La sigillatura di piccoli varchi e giunzioni in elementi
di compartimentazione resistenti al fuoco interessati
da attraversamenti elettrici e meccanici sarà realizzata con
mastice intumescente tipo CAFCO SEALANT T902 costituito
da materiali inorganici autoespandenti ad elevata elasticità.
Il mastice sarà applicato con apposite pistole per siliconi.
Le modalità di installazione sono riportate nell’apposita
scheda tecnica
Applications
The sealing of small openings and joints in fire-resistant
walls crossed by electrical and mechanical wires is carried out
with CAFCO SEALANT T902, an intumescent highly flexible
sealant, consisting of self-expanding inorganic compounds.
The sealant is used with specific silicone pumps. Installation
conditions shown in the proper technical sheet
Consumi e rese
Per ottenere una corretta sigillatura fino a REI 180 dei varchi
o dei giunti è necessario applicare uno spessore minimo
di CAFCO SEALANT T902 pari a circa 10 mm
Resa di una cartuccia da 300 cc
- 5-6 metri lineari per la sigillatura di diaframmi
CAFCO LITEBOARD (vedere ST 39 96.2 2/2)
- 150 cm2 di superficie di varco di attraversamento
Consumption and efficiency
A proper sealing of openings or joints, up to REI 180, requires
approximately 10 mm of CAFCO SEALANT T902 minimum
thickness
Yield of a 300 cc cartridge
- 5-6 meters for the sealing of CAFCO LITEBOARD
diaphragms (see Technical Form 39 96.2 2/2)
- 150 cm2 of surface area of the crossed opening
REI 180
SEALANT T902/EL
densità nominale
tempo di utilizzo (ore)
colore standard
comportamento
al fuoco
temperatura di innesco
della reazione
density
usage (hours)
standard colour
fire behaviour
starting temperature
for reaction
grigio / grey
fisico-chimico / physical-chemical
(kg/m3)
1330
156
769_Impaginato_2015.indd 156
(°C)
6/8
100
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
16/06/15 12.39
ACCESSORI / ACCESSORIES
Barriere tagliafiamma
Fire barriers
1
2
3
4
SPECIALE MALTA / SPECIAL MORTAR MD1
Malta resistente al fuoco / Fire resistant mortar
150
Norma di riferimento
RE 180 - Relazione di prova C.S.I.
n° 0612 RF 14/10/96
Standard
RE 180 - C.S.I. Test report
no. 0612 RF 14/10/96
Descrizione della speciale malta
Speciale malta resistente al fuoco studiata per la chiusura
permanente di varchi in elementi di compartimentazione
interessati da attraversamenti di vie elettriche, in fasci
o posate su passerelle, e da tubazioni metalliche
- Densità in opera
1000 kg/m3 ± 10%
- Spessore
150 mm
1. CAFCO MORTAR MD1 (spessore 150 mm)
2. Tubazione metallica
3. Cavi elettrici
4. Canalina in lamiera di acciaio asolata
Description
Suitable for permanent plugging of openings
in compartment walls crossed by harnesses or cables
installed in cable trays and by metallic pipes
- Density
1000 kg/m3 ± 10%
- Thickness
150 mm
1. CAFCO MORTAR MD1 (150 mm thickness)
2. Metallic pipe
3. Electrical cables
4. Slotted sheet steel raceway
Caratteristiche della speciale malta
CAFCO MORTAR MD1 è un prodotto costituito da una miscela
di minerali inerti inorganici di perlite espansa, inalterabile
nel tempo, completamente esente da amianto, fenoli,
alogeni e sabbia. Le modalità di installazione sono riportate
nell’apposita scheda tecnica
Applications
Composed of a mixture of inert inorganic minerals
of expanded perlite, unalterable and completely free
of asbestos, phenols, halogens and sand. Installation
conditions are shown in the proper technical sheet
Consumi e rese
Per ottenere una resistenza al fuoco REI 180 è necessario
realizzare un diaframma di 150 mm di spessore. Il consumo
di prodotto secco può variare da 0,8 a 1 kg per ogni dm2
di malta applicata
- Resa di sacco da 15 kg
1000÷1250 cm2 di superfici del varco
Consumption and efficiency
A proper fire resistance, up to REI 180, requires a diaphragm
of 150 mm thickness. Quantity of dry product from 0,8 to 1 kg
for each dm2 of mortar
- Yield from 15 kg bag
1000÷1250 cm2 of opening area
REI 180
ZONA ESPOSTA
AL FUOCO /
AREA OPEN
TO FIRE
GEL-BLITZ
malta
mortar
mortar M 1
densità in opera
resistenza
alla compressione
comportamento
al fuoco
reazione al fuoco
density
resistance
to compression
fire behaviour
reaction to fire
(kg/m3)
(N/m3)
1000 kg/m3 ± 10%
1,3 N/mm3
fisico / physical
non combustibile/ non combustible
157
ACCESSORI / ACCESSORIES
Barriere tagliafiamma
Fire barriers
1
2
COLLARE / COLLAR COLLAR C200
3
4
Resistente al fuoco per tubazioni combustibili /
Fire resistant for combustible pipes
Norma di riferimento
RE 180 - REI 45 - Relazione di prova
C.S.I. n° 0612 RF 14/10/96
Standard
RE 180 - REI 45
C.S.I. Test report no. 0612 RF 14/10/96
Descrizione del collare
I collari CAFCO COLLAR C200 sono costituiti da un guscio metallico
circolare contenente un particolare materiale intumescente flessibile
(CAFCO TE). CAFCO COLLAR C200 si applica all’interno di ciascun
compartimento, sui lati a rischio di incendio. Nel caso di impiego
in solai tagliafuoco, i collari devono essere applicati solo al soffitto.
Durante l’esposizione al fuoco CAFCO TE aumenta il suo volume,
sigillando il varco che si viene a creare a seguito della fusione della
tubazione, rendendolo stagno al passaggio di gas e fumi
di combustione
1. CAFCO COLLAR C200
2. Tubo combustibile
3. Graffette di chiusura
4. Tasselli di ancoraggio alla muratura
Description
CAFCO COLLAR C200, consisting of a circular metallic ring containing
a special flexible intumescent compound (CAFCO TE), is applied inside
each partition, on the inflammable sides. In fire-resistant floors,
the collars must be arranged to the ceiling only. Under fire
conditions, CAFCO TE increases its volume to seal the opening
created during the melting of the pipe, preventing the propagation
of smoke and gases
1. CAFCO COLLAR C200
2. Inflammable pipe
3. Closing clips
4. Wall anchor clamps
Caratteristiche del collare
La sigillatura degli attraversamenti di tubazioni combustibili
in tecnopolimero (PVC, PE, PP) in elementi di compartimentazione
resistenti al fuoco sarà realizzata con speciali collari CAFCO COLLAR
C200 contenenti materiale intumescente flessibile CAFCO TE.
I collari saranno avvolti intorno alle tubazioni all’interno di ciascun
compartimento, sul lato a rischio di incendio, e fissati all’elemento
tagliafuoco tramite tasselli metallici ad espansione.
I collari CAFCO COLLAR C200:
- Vengono utilizzati nel caso in cui la corona circolare tra
la tubazione e l’elemento tagliafuoco sia già stata sigillata con
normali tecniche di cantiere o con speciali malte resistenti al fuoco
(tipo CAFCO MORTAR MD1)
- Hanno alte prestazioni di resistenza al fuoco
- Sono facili e veloci da installare
Le modalità di installazione sono riportate nell’apposita scheda
tecnica
Applications
The sealing of technopolymeric (PVC, PE, PP) inflammable pipe
crossings in fire-rated compartment walls is carried out with the
special CAFCO COLLAR C200 containing flexible intumescent CAFCO
TE compounds. The collars are wrapped around the pipes, for each
compartment to the side at risk of fire, and anchored to the fire
barrier through metallic wall anchors clamps.
CAFCO COLLAR C200 collars:
- Are used when the circular ring between the pipe and the fire barrier
has already been sealed with normal construction techniques or
will special fire-resistant mortar (such as CAFCO MORTAR MD1)
- High performance in terms of fire resistance
- Fast and easy to install
Installation conditions are shown in the proper technical sheet
Consumption and efficiency
The collars must be placed on the side at risk of fire.
For compartment walls dividing two risky area, two collars must
be used for each crossing. For application on fire-resistant floors,
CAFCO COLLAR C200 has to be positioned on the lower surface only
Consumi e rese
I collari devono essere posizionati sul lato a rischio di
incendio. Pertanto nel caso di applicazione su elementi di
compartimentazione divisori di due zone a rischio, dovranno
essere utilizzati due collari per ogni attraversamento.
Nel caso di applicazione su solai tagliafuoco, CAFCO COLLAR C200
sarà posizionato soltanto all’intradosso dello stesso
COLLARE / COLLAR COLLAR C200
collari
tubo Ø
comportamento al fuoco
collars
pipes Ø
fire behaviour
(mm)
CAFCO COLLAR C200/80
CAFCO COLLAR C200/100
CAFCO COLLAR C200/110
CAFCO COLLAR C200/125
CAFCO COLLAR C200/140
CAFCO COLLAR C200/160
CAFCO COLLAR C200/200
CAFCO COLLAR C200/250
REI 180
158
80
100
110
125
140
160
200
250
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
ZONA ESPOSTA
AL FUOCO /
AREA OPEN
TO FIRE
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
ACCESSORI / ACCESSORIES
Barriere tagliafiamma
Fire barriers
1
2
NASTRI / WRAPS
3
Resistente al fuoco a base intumescente /
Fire resistant intumescent
Norma di riferimento
RE 180 - Relazione di prova C.S.I.
n° 0612 RF 14/10/96
Standard
RE 180 - C.S.I. Test report
no. 0612 RF 14/10/96
Descrizione del nastro
Nastri resistenti al fuoco, a base intumescente, studiati
per la sigillatura di varchi di attraversamento di tubi
combustibili in tecnopolimero (PVC, PE, PP). In elementi
di compartimentazione resistenti al fuoco la sigillatura
sarà realizzata con speciali nastri tipo CAFCO WRAP R, in
tessuto non combustibile e barre intumescenti di lunghezza
adeguata alle tubazioni attraversanti. La corona circolare
esterna sarà poi sigillata su entrambi i lati con mastice
ceramico CAFCO CERAPLASTER nello spessore minimo
di 10 mm
1. CAFCO WRAP
2. Tubo combustibile
3. CAFCO CERAPLASTER
Description
Fire resistant intumescent wraps, suitable to seal openings
of crossing technopolymer (PVC, PE, PP) inflammable pipes.
The sealing in fire-resistant compartment walls is carried
out with the special CAFCO WRAP R wraps, composed of
uninflammable compound and intumescent bars whose
length depends on the crossing pipes. Afterwards, the outer
circular ring has to be sealed with ceramic adhesive CAFCO
CERAPLASTER of 10 mm minimum thickness, on both sides
1. CAFCO WRAP
2. Inflammable pipe
3. CAFCO CERAPLASTER
Caratteristiche del nastro
Cafco Wrap è particolarmente adatto in tutte le situazioni
in cui esiste una corona circolare non sigillata tra tubazione
ed elemento di compartimentazione o quando risulta
impossibile o difficoltoso l’utilizzo di un classico collare
antincendio esterno (tipo CAFCO COLLAR C200). Le modalità
di installazione sono riportate nell’apposita scheda tecnica
Consumi e rese
Per ogni attraversamento devono essere utilizzati:
- n. 1 nastro CAFCO WRAP R di lunghezza adeguata
al diametro della tubazione attraversante
- 400 g di CAFCO CERAPLASTER per varco da 1000x30x10 mm
Applications
Suitable for unsealed circular ring between the pipe and
the compartment wall or when the use of a classic external
fireproof collar (i.e. CAFCO COLLAR C200) is impossible or
extremely difficult to use. Installation conditions are shown
in the proper technical sheet
Consumption and efficiency
For each crossing:
- 1 CAFCO WRAP R with length depending on the crossing
pipe diameter
- 400 g of CAFCO CERAPLASTER in opening of 1000x30x10 mm
collari
tubi Ø
lunghezza
comportamento al fuoco
collars
pipes Ø
length
fire behaviour
(mm)
CAFCO WRAP R34
CAFCO WRAP R60
CAFCO WRAP R89
CAFCO WRAP R100
CAFCO WRAP R114
REI 180
34
60
89
100
114
350
700
1250
1400
2000
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
tipologie
colore
comportamento al fuoco
types
colour
fire behaviour
CAFCO CERAPLASTER
80
fisico / physical
ZONA ESPOSTA
AL FUOCO /
AREA OPEN
TO FIRE
159
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES & ACCESSORIES CATALOGUE
Dati tecnici Bassa tensione
Technical data Low voltage
Dati tecnici Bassa tensione
Technical data Low voltage
Coefficienti di correzione
delle portate di corrente
Correction coefficients for current ratings
pag. 162
Disposizione delle fasi
Phase splitting
pag. 166
Resistenza e reattanza
Resistance and reactance
pag. 166
Caduta di tensione
Voltage drop
pag. 169
Corrente di cortocircuito
Short-circuit current
pag. 171
Protezione delle condutture
Circuits protection
pag. 173
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
COEFFICIENTI DI CORREZIONE delle portate di corrente
CORRECTION COEFFICIENTS for current ratings
Temperatura dell’ambiente diversa da quella di riferimento /
Ambient temperature different from the conductor’s operating temperature
T. conduttore
tipo di posa
Conduct. temp.
laying type
70°C
70°C
70°C
90°C
90°C
90°C
temperature (°C)
ambient temperature (°C)
fissa in aria / fixed in air
fissa in terra / fixed underground
mobile / mobile
fissa in aria / fixed in air
fissa in terra / fixed underground
mobile / mobile
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
1,22
1,10
1,29
1,15
1,07
1,29
1,17
1,05
1,22
1,12
1,04
1,22
1,12
1,00
1,15
1,08
1,00
1,15
1,06
0,95
1,08
1,04
0,96
1,08
1,00
0,89
1,00
1,00
0,93
1,00
0,94
0,84
0,91
0,96
0,89
0,91
0,87
0,77
0,82
0,91
0,85
0,82
0,79
0,71
0,87
0,8
-
0,71
0,63
0,82
0,76
-
0,61
0,55
0,76
0,71
-
0,50
0,45
0,71
0,65
-
0,35
0,65
0,60
-
Temperature ambiente di riferimento:
- 30 °C per posa in aria
- 20 °C per posa in terra
Ambient temperature:
- 30 °C for installation in open air
- 20 °C for underground burial
Cavi posati in terra / Buried cables
0,80
1,00
profondità di posa (m)
resistenza termica
laying depths (m)
thermal resistivity (Km/W)
1,00
0,98
1,2
0,96
1,5
0,94
- Le resistività termiche del terreno sono intese uniformi:
S,ŢN8QFSUFSSFOPPTBCCJBDPOOPSNBMFDPOUFOVUP
di umidità;
S,ŢN8QFSUFSSFOPPTBCCJBTDBSTBNFOUFVNJEJ
- L’eventuale presenza di protezioni meccaniche (quali laterizi e lastre di cemento) che non comportano intercapedini
d’aria, non altera le portate
0,80
1,08
1,0
1,00
1,2
0,93
1,5
0,85
- The ground thermal resistivities are assumed to be regular:
S,ŢN8OPSNBMMZXFUFBSUIPSTBOE
S,ŢN8CBSFMZXFUFBSUIPSTBOE
- The presence of mechanical barriers (such as bricks or slabs)
not generating air spaces, don’t change current carrying
capacities
Cavi posati in aria - distanziati / Cables laying in air - separated
Tripolari su passerella perforata / Three cores cables on open racks
≥ 0,5d
d
d
~0,3m
numero di passerelle
numero di terne (in orizzontale)
number of racks
number of systems (horizontally)
1
2
3
2
3
1
1
0,99
0,98
4
0,96
0,95
5
0,92
0,91
0,87
0,85
Unipolari su passerella perforata / Single core cables on open racks
d
~0,3m
≥ 0,5d
162
numero di passerelle
numero di terne (in orizzontale)
number of racks
number of systems (horizontally)
1
2
2
3
0,96
0,95
3
0,87
0,85
0,81
0,78
2d
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
COEFFICIENTI DI CORREZIONE delle portate di corrente
CORRECTION COEFFICIENTS for current ratings
Cavi posati in aria - distanziati / Cables laying in air - separated
Tripolari su mensole o canalina a traversini / Three core cables on racks
d
≥ 0,5d
numero di passerelle
(in verticale)
d
numero di cavi o terne (in orizzontale)
number of racks
(vertically)
number of systems (horizontally)
1
2
1
1
0,99
0,98
3
4
6
0,97
0,96
0,96
0,93
~0,3m
2
3
0,98
0,97
Unipolari su mensole o canalina a traversini / Single core cables on racks
d
numero di passerelle
(in verticale)
numero di cavi o terne (in orizzontale)
number of racks
(vertically)
number of systems (horizontally)
1
2
0,97
0,94
0,95
0,94
3
~0,3m
≥ 0,5d
2
3
2d
0,93
0,90
Cavi posati in aria - a contatto / Cables laying in air - in contact
Unipolari su passerella perforata / Single core cables on open racks
≥ 0,5d
numero di passerelle
(in verticale)
numero di cavi o terne (in orizzontale)
number of racks
(vertically)
number of systems (horizontally)
1
2
0,96
0,95
0,87
0,85
3
~0,3m
2
3
0,81
0,78
Tripolari su passerella perforata / Three core cables on open racks
≥ 0,5d
numero di passerelle
(in verticale)
numero di cavi o terne (in orizzontale)
number of racks
(vertically)
~0,3m
2
3
number of systems (horizontally)
1
2
3
4
6
9
1
1
0,87
0,86
0,80
0,79
0,77
0,70
0,73
0,71
0,68
0,66
163
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
COEFFICIENTI DI CORREZIONE delle portate di corrente
CORRECTION COEFFICIENTS for current ratings
Cavi posati in aria - a contatto / Cables laying in air - in contact
Unipolari su mensole o canalina a traversina / Single core cables on racks
numero di passerelle
numero di cavi
number of racks
number of cables
~0,3m
2
3
1
2
0,98
0,97
0,93
0,90
3
0,89
0,86
Tripolari su mensole o canalina a traversina / Three core cables on racks
numero di passerelle
numero di cavi o terne (in orizzontale)
number of racks
~0,3m
number of cables or systems (horizontally)
2
3
1
2
3
4
6
9
1
1
0,86
0,85
0,80
0,79
0,78
0,76
0,76
0,73
0,73
0,70
Tripolari e unipolari su pavimento / Single core and three core cables on plane surfaces
numero di cavi o terne (in orizzontale)
d
number of cables or systems (horizontally)
1
2
3
6
9
1
0,85
0,79
0,72
0,70
Unipolari e tripolari su passerella continua / Single core and three core cables on racks
numero di cavi o terne (in orizzontale)
d
number of cables or systems (horizontally)
1
2
3
6
9
1
0,85
0,79
0,72
0,70
Unipolari e tripolari su passerella perforata / Single core and three core cables on oper racks
numero di cavi o terne (in orizzontale)
d
number of cables or systems (horizontally)
164
1
2
3
4
9
1
0,88
0,82
0,73
0,72
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
COEFFICIENTI DI CORREZIONE delle portate di corrente
CORRECTION COEFFICIENTS for current ratings
Cavi posati in aria - a contatto / Cables laying in air - in contact
Uni. e tripolari su muri o supporti verticali / Single core and three cores on walls or vertical supports
numero di cavi o terne (in orizzontale)
number of cables or systems (horizontally)
1
2
3
6
9
1
0,85
0,79
0,72
0,70
Direttamente interrati / Directly buried
distanza tra cavi o terne
numero di cavi tripolari o terne di cavi unipolari a trifoglio direttamente interrati (in orizzontale)
distance between systems
number of three core cables or 3 core systems in trefoil formation directly buried (horizontally)
(cm)
2
3
4
6
9
7
25
0,80
0,86
0,69
0,76
0,63
0,72
0,55
0,66
0,50
0,61
In tubo interrato / In duct
distanza tra i tubi
numero di tubi interrati adiacenti con ognuno un cavo tripolare o terna (in orizzontale)
distance between pipes
number of ducts in contact containing three core cables or systems (horizontally)
(cm)
2
3
4
5
6
0
25
50
100
0,85
0,90
0,95
0,95
0,75
0,85
0,90
0,95
0,70
0,80
0,85
0,90
0,65
0,80
0,85
0,90
0,60
0,80
0,80
0,90
165
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
DISPOSIZIONE delle fasi
PHASE splitting
Cavi unipolari collegati in parallelo / Single core cables laying in line
Al fine di assicurare una corretta suddivisione della corrente
To provide correct current splitting
Cavi posati a trifoglio /
Cables laying in trefoil formation
Cavi posati in orizzontale o in verticale /
Cables laying in line horizontally or vertically
numero di terne nello stesso strato
2
T
RS
T
SR
T
RS
number 3 core units in the same layer
3
T
T
T
T
SR
RS
RS
SR
numero di terne nello stesso strato (*)
4
T
RS
2
T
SR
RST
(*)
TSR
number 3 core units in the same layer (*)
4
RST
TSR
RST
TSR
Quando i cavi sono posati su strati le disposizioni indicate vanno ripetute
in ciascun strato
For cables installed in layers, the indicated arrangements are repeated
for each layer
RESISTENZA E REATTANZA
RESISTANCE AND REACTANCE
Cavi isolati in materiale termoplastico / Cables insulated with thermoplastic compounds
Apparent resistance of flexible bare copper conductor
at 70 °C and reactance at 50 Hz (for 0,6/1 kV voltage rates)
Resistenza a 70 °C per conduttori di rame rosso flessibile
e reattanza a 50 Hz (riferite a cavi 0,6/1 kV)
Cavi per energia / Power cables
sezione nominale
resistenza con temperatura di funzionamento a 70 °C
reattanza a 50 Hz
unipolari
conductor cross-section
(mm2)
1,5
2,5
4
6
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
166
resistance at 70 °C
c.c. / DC (Ω/km)
15,9
9,55
5,92
3,95
2,29
1,45
0,930
0,660
0,460
0,330
0,250
0,193
0,154
0,127
0,096
multipolari
reactance at 50 Hz
single core
multicore
c.a. / AC (Ω/km)
(Ω/km)
(Ω/km)
15,9
9,55
5,92
3,95
2,29
1,45
0,930
0,660
0,460
0,330
0,250
0,194
0,156
0,129
0,099
0,147
0,186
0,129
0,121
0,111
0,103
0,097
0,093
0,090
0,086
0,085
0,081
0,081
0,081
0,080
0,106
0,098
0,097
0,092
0,086
0,081
0,080
0,077
0,076
0,074
0,074
-
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
RESISTENZA E REATTANZA
RESISTANCE AND REACTANCE
Cavi isolati in materiale termoplastiaco / Cables insulated with thermoplastic compounds
Cavi per comando e segnalamento / Control and signalling cables
numero di conduttori
sezione nominale
number of conductors
conductor cross-section
5
7
7
da 10 a 19 / from 10 to 19
da 10 a 19 / from 10 to 19
24
24
resistenza con temperatura di funzionamento a 70 °C
reattanza a 50 Hz
resistance at 70 °C
(mm2)
c.c. / DC (Ω/km)
1,5
1,5
2,5
1,5
2,5
1,5
2,5
15,90
15,90
9,55
16,00
9,65
16,10
9,70
reactance at 50 Hz
c.a. / AC (Ω/km)
(Ω/km)
15,90
15,90
9,55
16,00
9,65
16,10
9,70
0,106
0,106
0,098
0,106
0,098
0,106
0,098
Cavi isolati in materiale elastomerico / Cables insulated with elastomeric compounds
Resistenza a 90 °C / Resistance at 90 °C - Conduttori in rame / Copper conductors
FTG10(O)M1, FG10(O)M1
AFUMEX 1000 e G-SETTE PIÙ
RG10(O)M1
G-SETTE
conduttore flessibile di rame rosso
conduttore rigido di rame rosso
flexible bare copper conductor
rigid bare copper conductor
sezione nominale
conductor cross-section
2
(mm )
1,5
2,5
4
6
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
c.c. / DC (Ω/km)
16,95
10,17
6,31
4,20
2,43
1,54
0,990
0,710
0,490
0,340
0,260
0,200
0,160
0,130
0,102
0,081
0,062
-
c.a. / AC (Ω/km)
16,95
10,17
6,31
4,20
2,43
1,54
0,990
0,710
0,500
0,350
0,270
0,210
0,170
0,140
0,104
0,085
0,065
-
c.c. / DC (Ω/km)
c.a. / AC (Ω/km)
15,4
9,45
5,88
3,93
2,33
1,47
0,930
0,670
0,490
0,340
0,250
0,200
0,160
0,130
0,960
0,076
0,060
0,047
0,037
15,4
9,45
5,88
3,93
2,33
1,47
0,930
0,670
0,490
0,340
0,250
0,200
0,160
0,130
0,990
0,080
0,064
0,052
0,043
167
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
RESISTENZA E REATTANZA
RESISTANCE AND REACTANCE
Cavi isolati in materiale elastomero / Cables insulated with elastomer compounds
Resistenza / Resistance - Conduttori in alluminio / Aluminum conductors
sezione nominale
conduttore rigido di alluminio
conductor cross-section
2
mm
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
rigid bare aluminum conductor
c.c. / DC a 20°C (ohm/km)
1,91
1,20
0,868
0,641
0,443
0,320
0,253
0,206
0,164
0,125
0,100
0,0778
0,0605
0,0469
c.c. / DC a 90°C (ohm/km)
2,45
1,54
1,11
0,822
0,568
0,410
0,324
0,264
0,210
0,160
0,128
0,0997
0,0776
0,0601
a.c. / AC a 90°C (ohm/km)
2,45
1,54
1,11
0,822
0,568
0,411
0,325
0,265
0,212
0,162
0,130
0,103
0,0812
0,0648
Reattanza a 50 Hz / Reactance at 50 Hz
Conduttori in alluminio / Aluminum conductors
sezione nominale
conduttore rigido di alluminio
conductor cross-section
rigid bare aluminum conductor
mm2
single core
(ohm/km)
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
168
0,099
0,099
0,092
0,089
0,086
0,084
0,082
0,083
0,081
0,080
0,079
0,078
0,077
0,076
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
RESISTENZA E REATTANZA
RESISTANCE AND REACTANCE
Cavi isolati in materiale elastomerico / Cables insulated with elastomeric compounds
Reattanza a 50 Hz / Reactance at 50 Hz
G-SETTE
sezione
nominale
conductor
cross-section
(mm2)
1,5
2,5
4
6
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
AFUMEX 1000 G-SETTE PIÙ
R/FG10(O)M1
conduttore rigido di rame rosso
unipolari
multipolari
conduttore flessibile di rame rosso
unipolari
multipolari
conduttore rigido di rame rosso
unipolari
multipolari
conduttore flessibile
di rame rosso multipolare
rigid bare copper conductor
single core
multi-core
flexible bare copper conductor
single core
multi-core
rigid bare copper conductor
single core
multi-core
flexible multicore
bare copper conductor
(Ω/km)
0,146
0,135
0,126
0,118
0,106
0,099
0,095
0,091
0,088
0,087
0,085
0,084
0,084
0,083
0,081
0,079
0,079
0,077
0,076
(Ω/km)
(Ω/km)
0,103
0,095
0,090
0,085
0,079
0,076
0,076
0,074
0,073
0,072
0,070
0,070
0,070
0,070
0,070
0,069
0,069
-
0,144
0,132
0,122
0,114
0,105
0,098
0,093
0,089
0,085
0,084
0,083
0,080
0,080
0,080
0,078
0,076
0,076
0,074
0,073
(Ω/km)
0,100
0,094
0,087
0,083
0,078
0,075
0,074
0,072
0,071
0,070
0,069
0,069
0,069
0,069
0,069
0,068
0,068
-
(Ω/km)
0,111
0,104
0,100
0,098
0,095
0,092
0,091
0,088
0,087
0,086
0,084
-
(Ω/km)
0,081
0,081
0,079
0,079
-
(Ω/km)
0,112
0,104
0,097
0,091
0,085
-
CADUTA di tensione
VOLTAGE drop
Cavi isolati in materiale termoplastico / Cables insulated with thermoplastic compounds
Nel caso di corrente alternata la caduta di tensione
è calcolabile (in Volt) con la formula approssimata:
$UŢMŢφV =
1000
For alternate currents, voltage drop is calculated (Volts) as follows:
φV =
$UŢMŢ1000
ove:
$U7"LN
,Ţ3ŢDPTφ9ŢTFOφ)
L (m)
= lunghezza della linea
I (A)
= corrente trasmessa
R (ohm/km) = resistenza a temperatura max. di servizio
X (ohm/km) = reattanza di fase della linea
cos φ
= fattore di potenza dell’utente
K
= 2 per linee monofasi
K
= 1,73 per linee trifasi
where:
$U7"LN
,Ţ3ŢDPTφ9ŢTFOφ)
L (m)
= length of line
I (A)
= current
R (ohm/km) = conductor resistance at maximum operating
temperature
X (ohm/km) = phase reactance
cos φ
= power factor
K
= 2 for single-phase system
K
= 1,73 for three-phase system
I valori di DV indicati valgono anche per corrente continua
The formula is valid direct currents too
169
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
CADUTA di tensione
VOLTAGE drop
Coefficienti (Ct) per il calcolo della caduta di tensione in corrente alternata
Voltage drop coefficients (Ct) in AC
A 70 °C per cavi flessibili isolati in PVC / Flexible PVC cables at 70 °C
sezione
nominale
crosssection
(mm2)
1,5
2,5
4
6
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
unipolari monofase
unipolari trifase
single-phase system single core
cos φ 0,7 cos φ 0,8 cos φ 0,9 cos φ 0,1
22,49
13,56
8,47
5,70
3,36
2,17
1,45
1,06
0,77
0,58
0,47
0,39
0,34
0,30
0,25
25,63
15,43
9,63
6,46
3,79
2,44
1,61
1,17
0,85
0,62
0,50
0,41
0,35
0,30
0,25
28,77
17,30
10,77
7,21
4,21
2,69
1,76
1,27
0,91
0,66
0,52
0,42
0,35
0,30
0,25
31,83
19,10
11,84
7,90
4,57
2,90
1,87
1,33
0,92
0,65
0,50
0,39
0,31
0,26
0,20
multipolari monofase
three-phase system single core
multipolari trifase
single-phase system multi-core
three-phase system multi-core
cos φ 0,7 cos φ 0,8 cos φ 0,9 cos φ 0,1 cos φ 0,7 cos φ 0,8 cos φ 0,9 cos φ 0,1 cos φ 0,7 cos φ 0,8
19,45
11,73
7,33
4,93
2,90
1,88
1,25
0,92
0,67
0,50
0,41
0,34
0,29
0,26
0,22
22,17
13,35
8,33
5,59
3,28
2,11
1,39
1,01
0,73
0,54
0,43
0,35
0,30
0,26
0,22
24,89
14,97
9,32
6,24
3,64
2,33
1,53
1,10
0,79
0,57
0,45
0,36
0,30
0,26
0,21
27,53
16,52
10,25
6,83
3,95
2,50
1,61
1,15
0,80
0,56
0,43
0,34
0,27
0,22
0,17
22,43
13,50
8,43
5,66
3,32
2,14
1,42
1,04
0,76
0,56
-
25,59
15,39
9,59
6,43
3,76
2,41
1,59
1,15
0,83
0,61
-
28,73
17,27
10,74
7,19
4,19
2,68
1,75
1,26
0,90
0,65
-
31,83
19,10
11,84
7,90
4,57
2,90
1,87
1,33
0,92
0,65
-
19,40
11,68
7,29
4,89
2,87
1,85
1,23
0,90
0,65
0,49
0,39
-
22,13
13,31
8,30
5,56
3,25
2,09
1,37
1,00
0,72
0,53
0,42
-
cos φ 0,9 cos φ 0,1
24,86
14,94
9,29
6,22
3,62
2,31
1,51
1,09
0,78
0,56
0,44
-
27,53
16,52
10,25
6,83
3,95
2,50
1,61
1,15
0,80
0,56
0,43
-
A 90 °C per cavi flessibili isolati in materiale elastomerico (HEPR) / Flexible HEPR cables at 90 °C
sezione
nominale
crosssection
(mm2)
1,5
2,5
4
6
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
170
unipolari monofase
unipolari trifase
single-phase system single core
cos φ 0,7 cos φ 0,8 cos φ 0,9 cos φ 0,1
23,95
14,43
9,01
6,05
3,56
2,30
1,53
1,12
0,81
0,61
0,49
0,40
0,35
0,31
0,26
0,23
0,20
0,18
0,16
27,31
16,44
10,24
6,87
4,02
2,59
1,70
1,24
0,89
0,66
0,52
0,43
0,36
0,32
0,26
0,23
0,20
0,17
0,16
30,65
18,43
11,47
7,67
4,48
2,86
1,87
1,35
0,96
0,70
0,55
0,44
0,37
0,32
0,26
0,22
0,19
0,16
0,14
33,92
20,35
12,62
8,42
4,87
3,09
1,99
1,41
0,99
0,70
0,53
0,41
0,33
0,27
0,21
0,17
0,13
0,11
0,09
multipolari monofase
three-phase system single core
multipolari trifase
single-phase system multi-core
three-phase system multi-core
cos φ 0,7 cos φ 0,8 cos φ 0,9 cos φ 0,1 cos φ 0,7 cos φ 0,8 cos φ 0,9 cos φ 0,1 cos φ 0,7 cos φ 0,8
20,71
12,48
7,79
5,24
3,08
1,99
1,32
0,97
0,70
0,53
0,42
0,35
0,30
0,26
0,22
0,20
0,18
0,16
0,14
23,62
14,22
8,86
5,94
3,48
2,24
1,47
1,07
0,77
0,57
0,45
0,37
0,31
0,27
0,23
0,20
0,17
0,15
0,14
26,51
15,94
9,92
6,64
3,87
2,48
1,62
1,17
0,83
0,61
0,47
0,38
0,32
0,27
0,22
0,19
0,16
0,14
0,12
29,340
17,600
10,920
7,280
4,210
2,670
1,720
1,220
0,850
0,600
0,460
0,360
0,290
0,240
0,180
0,150
0,120
0,091
0,075
23,88
14,38
8,96
6,01
3,52
2,27
1,50
1,09
0,79
0,59
0,47
0,39
0,33
-
27,25
16,39
10,20
6,83
3,99
2,56
1,68
1,22
0,87
0,64
0,51
0,41
0,35
-
30,61
18,40
11,44
7,65
4,45
2,84
1,85
1,33
0,95
0,69
0,54
0,43
0,36
-
33,92
20,35
12,62
8,42
4,87
3,09
1,99
1,41
0,99
0,70
0,53
0,41
0,33
-
20,66
12,44
7,75
5,20
3,05
1,96
1,30
0,94
0,68
0,51
0,40
0,34
0,29
0,25
0,21
0,19
0,17
-
23,57
14,18
8,83
5,91
3,45
2,21
1,45
1,05
0,76
0,55
0,44
0,36
0,30
0,26
0,22
0,19
0,16
-
cos φ 0,9 cos φ 0,1
26,48
15,91
9,89
6,61
3,85
2,46
1,60
1,15
0,82
0,59
0,46
0,37
0,31
0,27
0,22
0,18
0,16
-
29,34
17,60
10,92
7,28
4,21
2,67
1,72
1,22
0,85
0,60
0,46
0,36
0,29
0,24
0,18
0,15
0,12
-
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
CORRENTE di cortocircuito
SHORT-CIRCUIT current
The protection devices must consider both the maximum
and the minimum short-circuit currents reported below
La scelta dei dispositivi di protezione deve tener conto sia
delle correnti massime di cortocircuito sia di quelle minime
di seguito riportate
Corrente massima di cortocircuito / Maximum short-circuit current
For alternate currents, voltage drop is calculated (Volts) as follows:
La sezione (S) scelta per il conduttore è sufficiente a
sopportare la massima corrente di cortocircuito (Icc) quando
è verificata la relazione:
S≥ =
S≥ =
Icc √T
C
Therefore, the max short circuit current accepted by a conductor
with section S is calulated with the following formula:
Viceversa, data una certa sezione di conduttore, la massima
corrente di cortocircuito ammessa in quel cavo è data dalla
relazione:
Icc (max) =
4Ţ$
√T
ove:
T = durata del cortocircuito (sec.)
S = sezione del conduttore di Cu (mm2)
Icc = corrente di cortocircuito (A)
C = 115 per cavi in rame isolati in PVC (160 °C)
143 per i cavi in rame isolati in gomma G7 (250 °C)
(*)
Icc √T
C
Icc (max) =
4Ţ$
√T
where:
T = short circuit duration (sec)
S = cross-section of copper conductor (mm2)
Icc = short circuit current (A)
C = 115 for PVC copper cables (160 °C)
143 for G7 rubber copper cables (250 °C)
Le relazioni sopra indicate sono valide per i tempi brevi (per un massimo di 5 sec. ).
Per il calcolo della corrente di cortocircuito effettiva, al fine della scelta della protezione, si veda anche la norma CEI 64-8 appendice D
The formula above is valid for short time periods (a maximum of 5 sec.).
To calculate the effective short-circuit current allowed by the shield, see the CEI 64-8 standard, appendix D
Valori del coefficiente C in funzione della temperatura
iniziale e finale di cortocircuito per conduttori di rame,
in accordo alla tabella 2.02.02 della norma CEI 11-17
C coefficient values for copper conductors are dependent
on the temperature difference between start and end of
short-circuit, according to the table 2.02.02 of the CEI 11-17
standard
temperatura iniziale Ѳ0
temperature finale di cortocircuito Ѳ0
starting temperature Ѳ0
(°C)
ending temperature Ѳ0
(°C)
180
200
220
250
112
115
119
122
125
129
132
139
145
152
122
125
129
132
135
138
141
147
153
159
131
134
137
140
143
146
149
155
161
166
143
146
149
151
154
157
160
165
170
176
90
85
80
75
70
65
60
50
40
30
140
160
86
90
94
99
103
107
111
118
126
133
100
104
108
111
115
119
122
129
136
143
171
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
CORRENTE MINIMA di cortocircuito
MINIMUM SHORT-CIRCUIT current
Corrente minima di cortocircuito / Minimum short-circuit current
Come corrente di cortocircuito minima si considera quella
corrispondente ad un cortocircuito che si produca tra fase
e neutro (o tra fase e fase se il conduttore di neutro non è
distribuito), nel punto più lontano della conduttura protetta
e, nel caso l’impianto sia alimentato da più sorgenti, si deve
prendere in considerazione solo una sorgente, precisamente
quella corrispondente alla corrente di cortocircuito minima.
La determinazione della minima corrente di cortocircuito
presunta, nella maggiore parte dei casi che si presentano
in pratica, può essere effettuata con le formule a) e b)
riportate di seguito, ammettendo un aumento del 50%
della resistenza del circuito rispetto al valore a 20 °C,
dovuto al riscaldamento dei conduttori causato dalla
corrente di cortocircuito, e tenendo conto di una riduzione
a 80% della tensione di alimentazione, per effetto della
corrente di cortocircuito rispetto alla tensione nominale
di alimentazione. Nel caso in cui invece si conosca il valore
dell’impedenza del circuito a monte, il coefficiente 0,8
deve essere sostituito da un valore preciso.
a) quando il conduttore di neutro non è distribuito ove:
U = tensione concatenata di alimentazione in volt
ρ = resistività a 20 °C del materiale dei conduttori
JOPINŢNN2
(0,018 per rame - 0,027 per l’alluminio)
L = lunghezza della conduttura protetta in metri
S = sezione del conduttore in mm2
Ic = corrente di cortocircuito presunta
b) quando il conduttore di neutro è distribuito ove:
Uo = tensione di fase di alimentazione in volt
m = rapporto tra la resistenza del conduttore di neutro
e la resistenza del conduttore di fase (nel caso essi
siano costituiti dallo stesso materiale, esso è uguale
al rapporto tra la sezione del conduttore di fase
e quella del conduttore di neutro)
a) Icc =
b) Icc =
a) for a neutral not distributed conductor, where:
U = line voltage supplied, linked rated voltage volts
ρ SFTJTUJWJUZPGUIFDPOEVDUPSDPNQPVOETBUo$PINŢNN2
(0,018 for copper - 0,027 for aluminium)
L = length of protected conductor, metres
S = conductor cross-section, mm2
Icc = short-circuit current
b) for a neutral distributed conductor, where:
Uo = phase rating voltage, volts
m = ratio of the neutral conductor resistance and the phase
conductor resistance (if they are composed of the same
material, the ratio is the result between the phase
conductor cross-section and the neutral conductor
cross-section)
a) Icc =
b) Icc =
0,8 U
2L
1,5 ρ
S
0,8 Uo
1,5 ρ (1+m)
L
S
0,8 U
2L
1,5 ρ
S
0,8 Uo
1,5 ρ (1+m)
172
Minimum short-circuit current is considered during
a short-circuit between phase and neutral (or between phase
and phase, for a not distributed neutral), in the farthest
point of the protected conduit. In case of a system powered
by several origins, only one source must be taken into
consideration the one corresponding to the minimum value.
The minimum short-circuit current can be calculated using
the formulas a) and b), considering:
a 50% of resistance increase at 20 °C, due to the conductors
heating and a 80% of rated voltage reduction, due to the
effect of the short-circuit on the current carrying capacities.
If the impedance of the incoming circuit is well-known,
the coefficient 0,8 must be replaced by a specific value.
L
S
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
PROTEZIONE delle condutture
CIRCUITS protection
Per la corretta scelta della protezione della conduttura
occorre conoscere la curva dell’I2t relativa ad ogni cavo;
siccome l’andamento di questa curva è in funzione delle
condizioni di installazione e quindi difficilmente ipotizzabile
a priori, potrà essere ricavata cautelativamente assumendo
come valori di riferimento la portata di corrente nominale
opportunamente corretta in funzione della posa Iz = In ed il
valore I2t di cortocircuito calcolato con la formula I2U4Ţ$
2
dove C è indicato nella tabella di pag. 171
To select the proper protection, it’s necessary to know the I2t
curve of each cable. The trend of this diagram depends on
the laying conditions and it’s hard to recover beforehand.
For these reason, it is extimated to assume as a reference,
a rated voltage depending on laying Iz = In and the l2t
short-circuit value, obtained with the fomula l2U4Ţ$
2
where C is indicated in the table on page 171
1010
B
109
108
l 7
2
50
107
106
105
A
l t = 29756
2
1,5
10
4
103
102
101
100
100
101
In = lz = 19,5 A
102
103
In = lz = 168 A
104
105
Icc (A)
173
Note
174
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
175
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES & ACCESSORIES CATALOGUE
Dati tecnici Media tensione
Technical data Medium voltage
Dati tecnici Media tensione
Technical data Medium voltage
Coefficienti di correzione
delle portate di corrente
Correction coefficients for current ratings
pag. 178
Disposizione delle fasi
Phase splitting
pag. 181
Portata di corrente
Current carrying capacity
pag. 181
Resistenza e reattanza
Resistance and reactance
pag. 182
Capacità
Capacitance
pag. 184
Scelta della tensione di isolamento
Selecting insulation voltage
pag. 186
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
COEFFICIENTI DI CORREZIONE delle portate di corrente
CORRECTION COEFFICIENTS for current ratings
Temperatura dell’ambiente diversa da quella di riferimento /
Ambient temperature different from the conductor’s operating temperature
T. conduttore
tipo di cavi
Conduct. temp.
cables type
90°C
90°C
105°C
105°C
(*)
cavi in terra / buried cables
cavi in aria(*) / in air cables(*)
cavi in terra / buried cables
cavi in aria(*) / in air cables(*)
temperature ambiente (°C)
ambient temperature (°C)
10
15
20
25
30
1,07
1,15
1,06
1,12
1,04
1,12
1,03
1,10
1,00
1,08
1,00
1,06
0,96
1,04
0,97
1,03
0,93
1,00
0,94
1,00
35
40
45
50
55
60
65
0,89
0,96
0,91
0,97
0,85
0,91
0,87
0,93
0,80
0,87
0,84
0,89
0,76
0,82
0,80
0,86
0,76
0,82
0,71
0,77
0,65
0,73
Non esposti al sole direttamente / Not directly exposed to the sun
Cavi posati in terra / Buried cables
0,80
1,02
profondità di posa (m)
resistenza termica
laying depths (m)
thermal resistivity (Km/W)
1,00
1,00
1,2
0,98
1,5
0,96
0,80
1,08
- Le resistività termiche del terreno sono intese uniformi:
S,ŢN8QFSUFSSFOPPTBCCJBDPOOPSNBMFDPOUFOVUP
di umidità;
S,ŢN8QFSUFSSFOPPTBCCJBTDBSTBNFOUFVNJEJ
- L’eventuale presenza di protezioni meccaniche (quali laterizi e lastre di cemento) che non comportano intercapedini
d’aria, non altera le portate
1,0
1,00
1,2
0,93
1,5
0,85
- The ground thermal resistivities are assumed to be regular:
S,ŢN8OPSNBMMZXFUFBSUIPSTBOE
S,ŢN8CBSFMZXFUFBSUIPSTBOE
- The presence of mechanical barriers (such as bricks or slabs)
not generating air spaces, don’t change current carrying
capacities
Cavi unipolari posati in aria - spaziati in orizzontale o verticale /
Single core cables laying in air - separated (horizontally or vertically)
Su pavimento / On plane surfaces
d
numero di terne (in orizzontale)
d
number of systems (horizontally)
≥ 0,5d
1
2
3
0,92
0,89
0,88
Su passerella aperta / On open racks
d
d
numero di passerelle
numero di cavi o terne (in orizzontale)
number of racks
number of cables or systems (horizontally)
~0,3m
1
1
2
3
6
≥ 0,5d
2
1,00
0,97
0,96
0,94
3
0,97
0,94
0,93
0,91
0,96
0,93
0,92
0,90
Su pavimento / On plane surfaces
numero di terne (in verticale)
d
d
number of systems (vertically)
2d
1
2
3
0,94
0,89
0,86
0,86
0,84
0,84
≥ 1/3d
178
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
COEFFICIENTI DI CORREZIONE delle portate di corrente
CORRECTION COEFFICIENTS for current ratings
Cavi tripolari posati in aria - distanziati / Three core cables laying in air - separated
Su pavimento / On plane surfaces
d
numero di cavi (in orizzontale)
d
number of cables (horizontally)
≥ 0,5d
1
2
3
6
9
0,95
0,90
0,88
0,85
0,84
Tripolari su mensole o canalina a traversini / On racks
d
d
~0,3m
numero di strati
(in verticale)
numero di cavi (in orizzontale)
number of racks
(vertically)
number of cables (horizontally)
1
2
3
6
≥ 0,5d
1
2
1,00
1,00
1,00
1,00
0,98
0,95
0,94
0,93
3
0,96
0,93
0,92
0,90
6
9
0,93
0,90
0,89
0,87
0,92
0,89
0,88
0,86
Su muri o supporti verticali / On walls or vertical supports
numero di cavi (in verticale)
d
number of cables (vertically)
d
≥ 1/3d
1
2
3
6
9
1,00
0,93
0,90
0,87
0,86
179
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
COEFFICIENTI DI CORREZIONE delle portate di corrente
CORRECTION COEFFICIENTS for current ratings
Cavi tripolari posati in aria - a contatto / Three core cables laying in air - in contact
Su passerella aperta / On open racks
~0,3m
numero di strati
(in verticale)
numero di cavi (in orizzontale)
number of racks
(vertically)
number of cables (horizontally)
1
2
3
6
1
2
3
0,95
0,95
0,95
0,95
0,84
0,80
0,78
0,76
0,80
0,76
0,74
0,72
6
9
0,75
0,71
0,70
0,68
0,73
0,69
0,68
0,66
Su muri o supporti verticali / On walls or vertical supports
numero di cavi (in orizzontale)
number of cables (horizontally)
1
2
3
6
9
0,95
0,78
0,73
0,68
0,66
Cavi unipolari posati a trifoglio in aria / Single core cables laying in air in trefoil formation
Su pavimento / On plane surfaces
d
numero di cavi (in orizzontale)
number of cables (horizontally)
1
2
3
6
9
0,95
0,90
0,88
0,85
0,84
2d
≥ 0,5d
Su passerella aperta / On open racks
d
numero di strati
(in verticale)
numero di cavi (in orizzontale)
number of racks
(vertically)
number of cables (horizontally)
~0,3m
≥ 0,5d
180
2d
1
2
3
6
1
2
1,00
1,00
1,00
1,00
0,98
0,95
0,94
0,93
3
0,96
0,93
0,92
0,90
6
9
0,93
0,90
0,89
0,87
0,92
0,89
0,88
0,86
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
COEFFICIENTI DI CORREZIONE delle portate di corrente
CORRECTION COEFFICIENTS for current ratings
Cavi tripolari (o terne di cavi unipolari a trifoglio) posati in terra /
Three core buried cables (or 3 core systems in trefoil formation)
distanza tra cavi o terne
(in orizzontale)
numero di cavi o terne (in orizzontale)
distance between cables
or systems (horizontally)
(cm)
number of systems (horizontally)
7
25
2
3
4
6
0,84
0,86
0,74
0,78
0,67
0,74
0,60
0,69
Cavi tripolari (o terne di cavi unipolari a trifoglio) posati in tubo interrato /
Three core buried cables (or 3 core systems in trefoil formation) in buried duct
numero di terne (in orizzontale)
1,5d
number of systems (horizontally)
1
2
3
0,82
0,69
0,61
d
DISPOSIZIONE delle fasi
PHASE splitting
Al fine di assicurare una corretta suddivisione della corrente
To provide correct current splitting
Cavi posati a trifoglio /
Cables laying in trefoil formation
Cavi posati in orizzontale o in verticale /
Cables laying in line horizontally or vertically
numero di terne nello stesso strato
2
T
RS
T
SR
T
RS
number 3 core units in the same layer
3
T
T
T
T
SR
RS
RS
SR
numero di terne nello stesso strato (*)
4
T
RS
2
T
SR
RST
(*)
TSR
number 3 core units in the same layer (*)
4
RST
TSR
RST
TSR
Quando i cavi sono posati su strati le disposizioni indicate vanno ripetute
in ciascun strato
For cables installed in layers, the indicated arrangements are repeated
for each layer
PORTATA DI CORRENTE
CURRENT CARRYING CAPACITY
I valori della portata di corrente espressi in A sono calcolati
secondo il metodo della norma IEC 60287. I calcoli sono
basati sulle seguenti assunzioni:
Temperatura ambiente per posa in aria: 30 °C
Temperatura ambiente per posa in terra: 20 °C
Posa di profondità: U = 3÷10 kV
0,8 m
U = 15÷30 kV
1,0 m
U = 45 kV
1,2 m
Schermi metallici collegati fra loro e messi a terra
ad entrambe le estremità
Current carrying capacities in A are calculated according
to the IEC 60287 standard. They are calculated assuming
the following values:
Ambient temperature for installation in open air: 30 °C
Ambient temperature for underground burial:
20 °C
Laying depths:
U = 3÷10 kV
0,8 m
U = 15÷30 kV
1,0 m
U = 45 kV
1,2 m
Metallic screens interconnected and grounded at both ends
181
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
RESISTENZA E REATTANZA
RESISTANCE AND REACTANCE
Cavi isolati in materiale elastomerico / Cables insulated with elastomeric compounds
Resistenza apparente del conduttore (rame rosso) (alluminio) a 50 Hz e a 90 °C
Apparent resistance of red conductor (bare copper) (aluminium) at 50 Hz and at 90 °C
d
CAVI UNIPOLARI
conduttore in rame - alluminio
sezione
nominale
SINGLE CORE CABLES
copper-aluminium conductor
conductor
crosssection
(mm2)
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
d
1,8/3 kV - 3,6/6 kV
(Ω/km)
Cu
Al
2,330
1,470
0,929
0,670
0,495
0,347
0,248
0,198
0,161
0,130
0,0984
0,0789
0,0625
0,0496
0,0396
3,9100
2,4700
1,5600
1,1200
0,8320
0,5830
0,4160
0,3330
0,2700
0,2180
0,1650
0,1320
0,1050
0,0833
0,0665
6/10 kV - 8,7/15 kV
(Ω/km)
Cu
Al
2,3300
1,4700
0,9290
0,6710
0,4950
0,3440
0,2480
0,1980
0,1610
0,1300
0,0983
0,0788
0,0624
0,0494
0,0394
3,9100
2,4700
1,5600
1,1300
0,8320
0,5800
0,4160
0,3330
0,2700
0,2180
0,1650
0,1320
0,1050
0,0830
0,0662
12/20 kV - 18/30 kV
(Ω/km)
Cu
Al
0,9290
0,6710
0,4950
0,3440
0,2480
0,1980
0,1610
0,1300
0,0982
0,0787
0,0623
0,0493
0,0393
CAVI UNIPOLARI
conduttore
in rame - alluminio
tutte le tensioni
CAVI TRIPOLARI
conduttore
in rame - alluminio
tutte le tensioni
SINGLE CORE CABLES
copper-aluminium
conductor any rated
voltage
THREE CORE CABLES
copper-aluminium
conductor any rated
voltage
26/45 kV
(Ω/km)
Cu
1,5600
1,1300
0,8320
0,5800
0,4160
0,3330
0,2700
0,2180
0,1650
0,1320
0,1050
0,0828
0,0662
0,3440
0,2480
0,1980
0,1610
0,1300
0,0981
0,0786
0,0622
0,0491
0,0391
(Ω/km)
Al
Cu
0,5800
0,4160
0,3330
0,2700
0,2180
0,1650
0,1320
0,1050
0,0825
0,0657
2,330
1,470
0,929
0,670
0,495
0,344
0,248
0,198
0,161
0,130
0,100
0,081
0,065
0,053
0,044
(Ω/km)
Al
Cu
Al
3,9100
2,4700
1,5600
1,1300
0,8320
0,5800
0,4160
0,3330
0,2700
0,2180
0,1680
0,1360
0,1090
0,0890
0,0739
2,3300
1,4700
0,9270
0,6690
0,4940
0,3430
0,2470
0,1960
0,1600
0,1290
0,1000
0,0800
0,0650
0,0536
-
3,9100
2,4700
1,5600
1,1200
0,8320
0,5760
0,4150
0,3290
0,2690
0,2170
0,1680
0,1340
0,1090
0,0900
-
Reattanza di fase a 50 Hz / Phase reactance at 50 Hz
d
d
CAVI UNIPOLARI (VALORI MEDI)
sezione nominale
SINGLE CORE CABLES (AVERAGE VALUES)
conductor
cross-section
(mm2)
1,8/3 kV
(Ω/km)
3,6/6 kV
(Ω/km)
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
0,19
0,18
0,18
0,17
0,16
0,16
0,16
0,15
0,15
0,15
0,14
0,14
0,14
0,14
0,14
0,20
0,19
0,18
0,18
0,17
0,17
0,16
0,16
0,16
0,15
0,15
0,15
0,15
0,14
0,14
6/10 kV
(Ω/km)
0,21
0,20
0,19
0,19
0,18
0,17
0,17
0,16
0,16
0,16
0,16
0,15
0,15
0,15
0,15
8,7/15 kV
(Ω/km)
12/20 kV
(Ω/km)
18/30 kV
(Ω/km)
26/45 kV
(Ω/km)
0,21
0,20
0,19
0,19
0,18
0,17
0,17
0,17
0,16
0,16
0,16
0,15
0,15
0,15
0,21
0,20
0,19
0,19
0,18
0,18
0,17
0,17
0,16
0,16
0,16
0,15
0,15
0,21
0,20
0,20
0,19
0,18
0,18
0,18
0,17
0,17
0,16
0,16
0,16
0,21
0,20
0,19
0,19
0,18
0,18
0,17
0,17
0,17
0,16
Note / Notes:
Validi sia per cavi in rame che alluminio
Valid both for copper and aluminium cables
182
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
RESISTENZA E REATTANZA
RESISTANCE AND REACTANCE
Cavi isolati in materiale elastomerico / Cables insulated with elastomeric compounds
Reattanza di fase a 50 Hz / Phase reactance at 50 Hz
CAVI UNIPOLARI SINGLE
sezione nominale
SINGLE CORE CABLES
conductor
cross-section
(mm2)
1,8/3 kV
(Ω/km)
3,6/6 kV
(Ω/km)
6/10 kV
(Ω/km)
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
0,140
0,130
0,120
0,110
0,110
0,100
0,098
0,097
0,092
0,089
0,086
0,084
0,082
0,081
0,079
0,160
0,140
0,130
0,120
0,120
0,110
0,110
0,100
0,099
0,096
0,093
0,092
0,090
0,088
0,086
0,160
0,150
0,140
0,130
0,120
0,120
0,110
0,110
0,100
0,100
0,096
0,094
0,092
0,089
0,087
8,7/15 kV
(Ω/km)
12/20 kV
(Ω/km)
18/30 kV
(Ω/km)
26/45 kV
(Ω/km)
0,160
0,150
0,140
0,130
0,120
0,120
0,110
0,110
0,110
0,100
0,098
0,095
0,092
0,090
0,150
0,140
0,130
0,130
0,120
0,120
0,110
0,110
0,100
0,100
0,099
0,095
0,093
0,160
0,150
0,140
0,130
0,130
0,120
0,120
0,110
0,110
0,110
0,100
0,099
0,15
0,14
0,14
0,13
0,12
0,12
0,12
0,11
0,11
0,10
Note / Notes:
Validi sia per cavi in rame che alluminio
Valid both for copper and aluminium cables
Reattanza di fase a 50 Hz / Phase reactance at 50 Hz
CAVI TRIPOLARI
sezione nominale
THREE CORE CABLES
conductor
cross-section
(mm2)
1,8/3 kV
(Ω/km)
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
0,110
0,100
0,096
0,091
0,086
0,083
0,080
0,078
0,076
0,075
0,073
0,071
0,070
0,070
3,6/6 kV
(Ω/km)
0,130
0,120
0,110
0,100
0,100
0,095
0,091
0,088
0,086
0,083
0,081
0,081
0,080
0,080
6/10 kV
(Ω/km)
0,140
0,130
0,120
0,110
0,110
0,100
0,096
0,093
0,091
0,088
0,085
0,083
0,081
0,081
8,7/15 kV
(Ω/km)
0,140
0,130
0,120
0,110
0,110
0,100
0,099
0,096
0,093
0,090
0,088
0,086
-
12/20 kV
(Ω/km)
0,140
0,130
0,120
0,110
0,110
0,100
0,100
0,098
0,094
0,092
-
18/30 kV
(Ω/km)
0,14
0,13
0,13
0,12
0,12
0,11
0,11
0,10
0,10
-
26/45 kV
(Ω/km)
0,14
0,13
0,13
0,12
0,12
-
Note / Notes:
Validi sia per cavi in rame che alluminio
Valid both for copper and aluminium cables
183
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
CAPACITÀ
CAPACITANCE
Cavi isolati in materiale elastomerico (HEPR) / Cables insulated with elastomeric compounds (HEPR)
Capacità / Capacitance
sezione
nominale
conductor
cross-section
schermati
(mm2)
(μF/km)
(μF/km)
(μF/km)
(μF/km)
6/10 kV
(μF/km)
8,7/15 kV
(μF/km)
12/20 kV
(μF/km)
18/30 kV
(μF/km)
26/45 kV
(μF/km)
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
0,20
0,27
0,28
0,32
0,36
0,42
0,48
0,53
0,58
0,67
0,73
0,81
0,90
0,93
0,97
0,16
0,18
0,21
0,23
0,25
0,28
0,30
0,32
0,34
0,37
0,38
0,41
0,44
0,45
-
0,21
0,23
0,27
0,30
0,33
0,38
0,43
0,47
0,51
0,56
0,61
0,64
0,67
0,70
0,80
0,14
0,16
0,18
0,19
0,22
0,24
0,25
0,28
0,29
0,31
0,32
0,35
0,38
0,39
-
0,17
0,19
0,20
0,24
0,26
0,30
0,34
0,37
0,40
0,43
0,49
0,54
0,59
0,66
0,76
0,17
0,19
0,20
0,22
0,24
0,27
0,29
0,32
0,34
0,39
0,43
0,47
0,52
0,59
0,18
0,17
0,19
0,21
0,23
0,25
0,27
0,29
0,33
0,36
0,40
0,44
0,50
0,14
0,15
0,16
0,18
0,19
0,21
0,22
0,25
0,27
0,29
0,32
0,37
0,15
0,16
0,17
0,19
0,21
0,23
0,25
0,27
0,30
0,33
shielded
armati
schermati
armati
armoured
shielded
armoured
1,8/3 kV
3,6/6 kV
Note / Notes:
Validi sia per cavi in rame che alluminio
Valid both for copper and aluminium cables
Cavi isolati in polietilene reticolato (XLPE) / Cables insulated with cross-linked polyethylene (XLPE)
Capacità / Capacitance
sezione nominale
12/20 kV
18/30 kV
(mm2)
(μF/km)
(μF/km)
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
0,17
0,18
0,21
0,23
0,25
0,27
0,29
0,32
0,36
0,39
0,43
0,49
0,14
0,16
0,17
0,19
0,20
0,22
0,24
0,26
0,29
0,32
0,36
conductor cross-section
Cavi isolati in elastomero termoplastico (HPTE) / Cables insulated with thermoplastic elastomer (HPTE)
Capacità / Capacitance
sezione nominale
12/20 kV
18/30 kV
(mm2)
(μF/km)
(μF/km)
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
0,19
0,22
0,25
0,28
0,29
0,31
0,35
0,38
0,42
0,46
0,52
0,13
0,15
0,17
0,19
0,21
0,23
0,26
0,29
0,32
0,34
0,38
conductor cross-section
184
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
CAPACITÀ
CAPACITANCE
Cavi MV power e cavi COMPACT 105 / MV power cables and COMPACT 105 cables
sezione
nominale
CAPACITÀ
conductor
cross-section
CAPACITANCE
REATTANZA DI FASE A 50 Hz
trifoglio
(mm2)
12/20 kV
(μF/km)
18/30 kV
(μF/km)
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
0,195
0,196
0,221
0,259
0,294
0,322
0,341
0,362
0,405
0,443
0,476
0,530
0,591
0,150
0,176
0,202
0,226
0,248
0,274
0,305
0,333
0,359
0,393
0,438
piano
PHASE REACTANCE AT 50 Hz
in trefoil formation
in flat formation
12/20 kV
18/30 kV
12/20 kV
18/30 kV
(μF/km)
(μF/km)
(μF/km)
(μF/km)
0,142
0,135
0,128
0,119
0,113
0,109
0,106
0,103
0,099
0,097
0,095
0,091
0,089
0,144
0,133
0,125
0,119
0,115
0,110
0,107
0,103
0,101
0,097
0,095
0,157
0,149
0,142
0,134
0,127
0,123
0,121
0,118
0,114
0,111
0,109
0,106
0,104
0,159
0,148
0,139
0,133
0,130
0,125
0,121
0,118
0,115
0,112
0,109
Note / Notes:
Validi sia per cavi in rame che alluminio
Valid both for copper and aluminium cables
Per i cavi con Air Bag aumentare i valori della reattanza di ca. 10%
For Air Bag cables increase the values of the reactance of about 10%
Resistenza apparente del conduttore (rame rosso-alluminio) 50 Hz e a 105 °C
Apparent resistance (bare copper-aluminium) 50 Hz and at 105 °C
sezione
nominale
CAVI A TRIFOGLIO
conductor
cross-section
(mm2)
CABLES IN TREFOIL FORMATION
12/20 kV
18/30 kV
(Ω/km)
(Ω/km)
Al
Cu
Cu
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
0,970
0,699
0,517
0,358
0,258
0,205
0,166
0,133
0,102
0,082
0,066
0,053
0,043
1,630
1,170
0,868
0,601
0,433
0,344
0,279
0,223
0,171
0,138
0,111
0,0890
0,0722
0,516
0,358
0,258
0,205
0,166
0,133
0,102
0,082
0,065
0,052
0,042
CAVI IN PIANO
Al
0,867
0,601
0,433
0,344
0,279
0,223
0,171
0,138
0,109
0,0874
0,0705
Cu
CABLES LAYING IN FLAT FORMATION
12/20 kV
18/30 kV
(Ω/km)
(Ω/km)
Al
Cu
0,970
0,699
0,516
0,358
0,258
0,205
0,166
0,133
0,102
0,082
0,064
0,051
0,041
1,6300
1,1700
0,8670
0,6010
0,4330
0,3440
0,2790
0,2230
0,1710
0,1380
0,1080
0,0857
0,0689
0,516
0,358
0,258
0,205
0,166
0,133
0,102
0,082
0,064
0,051
0,040
Al
0,8670
0,6010
0,4330
0,3440
0,2790
0,2230
0,1710
0,1380
0,1080
0,0857
0,0672
185
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
SCELTA della tensione di isolamento
SELECTING insulation voltage
Cavi isolati in materiale elastomerico / Cables insulated with elastomeric compounds
tensione nominale
caratteristiche dei sistemi trifase
tensione massima
categorie
rated voltage
characteristics of three-phase systems
maximum voltage
categories
U
(kV)
Um
(kV)
1
1,2
3
3,6
6
7,2
10
12,0
15
17,5
20
24,0
30
36,0
45
52,0
durata massima per ogni singolo
caso di funzionamento con
fase a terra
maximum elapsed time for
each test with grounded phase
tensione di isolamento dei
cavi da usare a campo
elettrico radiale
insulation voltage of cables
with screen on individual cores
Uo
(kV)
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
fino a 1 h / up to 1 h
fino a 8 h / up to 8 h
oltre 8 h/ above 8 h
fino a 1 h / up to 1 h
fino a 8 h / up to 8 h
oltre 8 h / above 8 h
fino a 8 h / up to 8 h
fino a 8 h / up to 8 h
oltre 8 h / above 8 h
fino a 8 h / up to 8 h
fino a 8 h / up to 8 h
oltre 8 h / above 8 h
fino a 8 h / up to 8 h
fino a 8 h / up to 8 h
oltre 8 h / above 8 h
fino a 8 h / up to 8 h
fino a 8 h / up to 8 h
oltre 8 h / above 8 h
fino a 8 h / up to 8 h
fino a 8 h / up to 8 h
oltre 8 h / above 8 h
fino a 8 h / up to 8 h
fino a 8 h / up to 8 h
oltre 8 h / above 8 h
0,6
0,6
0,6
1,8
1,8
3,6
3,6
3,6
6,0
6,0
6,0
8,7
8,7
8,7
12,0
12,0
12,0
18,0
18,0
18,0
26,0
26,0
26,0
36,0
Note / Notes:
Nelle Norme CEI in vigore alla data della pubblicazione della presente Norma sono specificati cavi con i seguenti limiti di tensione:
CEI 20-1 = Cavi isolati con carta impregnata per sistemi elettrici con tensioni nominali da 1 kV a 45 kV
CEI 20-13 = Cavi con isolamento estruso in gomma per tensioni nominali da 1 kV a 30 kV
CEI 20-14 = Cavi isolati con polivinilcloruro per tensioni nominali da 1 kV a 3 kV
In the CEI regulations, in force at the current standard publication date, are considered cables with the following rated voltage:
CEI 20-1 = Paper insulated cables - rated voltages from 1 kV to 45 kV
CEI 20-13 = Extruded rubber insulated cables - rated voltages from 1 kV to 30 kV
CEI 20-14 = Polyvinyl chloride insulated cables - rated voltages from 1 kV to 3 kV
186
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
Tabella delle norme
Standard table
Tabella delle norme
Standard table
Norme / Standard
Descrizione / Description
Tipo di cavo / Cable type
CEI 20-13; 2.9.01 Novembre / November 2011
CEI 20-38; 1.6.1 Giugno / June 2009
CEI 20-45; 2.9.01 Giugno / June 2003
Tolleranze sulle pezzature: Salvo speciale accordo tra committente
e fabbricante, la lunghezza effettiva di ciascuna pezzatura non
deve differire oltre il 3%, in più o in meno, rispetto alla lunghezza
indicata nell’ordinazione o nella pertinente Norma CEI-UNEL
Drumming length: Unless there is a particular agreement between
the client and the manufacturer, each drumming length specified
in the Purchase Order or in the specific CEI-UNEL standard
must not exceed a tolerance level of -3/+3%
Tutti i tipi di cavi / All cables
CEI 11-17 Luglio / July 2006
Impianti di produzione, trasmissione e distribuzione
di energia elettrica. Linee in cavo / Power transmission
and distribution plants. Cable lines
CEI 20-13 Novembre / November 2011
Cavi con isolamento estruso in gomma per tensioni
nominali da 1 a 30 kV / Extruded rubber insulated
cables for rated voltages from 1 to 30 kV
G-SETTEpiú G-SETTE;
AFUMEX 1000, Cavi MT in G7
EN 50525 Gennaio / January 2012
Cavi isolati con gomma con tensione nominale non
superiore a 450/750 V / Rubber-insulated cables for
rated voltage up to 450/750 V
H07RN-F FLEXTREME
EN 50525 Gennaio / January 2012
Cavi isolati con polivinilcloruro con tensione nominale non
superiore a 450/750 V / Polyvinylchloride insulated cables
for rated voltage up to 450/750 V
N07V-K, FROR FLEXIpiú
CEI 20-22 Luglio / July 2006
CEI 20-22/3-4 Gennaio / January 2002
CEI EN 50266-2-4 Gennaio / January 2002
Prove d’incendio su cavi elettrici /
Fire tests on power cables
N07V-K, FLEXIpiú, G-SETTEpiú, G-SETTE,
AFUMEX 90, AFUMEX 1000, R/FG10(O)M1,
RF 31-22 AFUMEX 750, AFUMEX FLEX
DC 4182
DC 4183
Cavi isolati con polietilene reticolato per linee aeree a
corrente alternata con tensione nominale non superiore a 1
kV / Cross-linked polyethylene insulated (XLPE) cables for
overhead lines in AC for rated voltage up to 1 kV
ARE4E4X
CEI 20-35/1-2 Luglio / July 2006
CEI EN 60332-1-2 Luglio / July 2006
Prova di non propagazione della fiamma sul singolo cavo
verticale / Testing of not-propagation of flame for a single
vertical cable
N07V-K, FLEXIpiú, G-SETTEpiú,
G-SETTE, AFUMEX 90, AFUMEX 1000,
R/FG10(O)M1, RF 31-22 AFUMEX 750,
AFUMEX FLEX, U/RE4OCR, ARE4OCR,
ARE4E4X, Cavi MT con guana di PVC/
Medium voltage cables with PVC sheath
CEI 20-36/4-0 Settembre / September 2007
Prova di resistenza al fuoco dei cavi elettrici /
EI 20-36/5-0 Ottobre / October 2003
RF 31-22
Fire resistance test on power cable
CEI 20-37/0 Novembre / November 2002
Prove sui gas emessi durante la combustione dei materiali
prelevati dai cavi / Testing on gas emission of samples
material during combustion
Cavi RETOX e AFUMEX / RETOX and
AFUMEX cables
Serie CEI 20-37/2 Settembre / September 1999
Serie CEI EN 50267/2 Settembre / September 1999
Prove sui gas emessi durante la combustione dei
materiali prelevati dai cavi / Test on gases evolved
during combustion of material from cables
AFUMEX 90, AFUMEX 1000 R/FG10(O)M1
RF 31-22, AFUMEX 750
Serie CEI 20-37/3 Febbraio / February 2006
Serie CEI EN 50268 Febbraio / February 2006
Misura della densità del fumo di cavi che bruciano in
condizioni definite / Measurement of smoke density
of burning cables under defined conditions
Cavi AFUMEX / AFUMEX cables
CEI 20-37/4-0 Novembre / November 2006
Determinazione dell’indice di tossicità dei gas emessi
Determination of toxicity index of evolved gases
Cavi AFUMEX / AFUMEX cables
CEI 20-37/6 Settembre / September 1887
Parte 6: Misura della densità del fumo emesso dai cavi
elettrici sottoposti a combustione in condizioni definite.
- Metodo dei 300 grammi
Part 6: Measurement of smoke emissions thickness for
power cables during combustion under defined conditions
- 300 gram method
Cavi AFUMEX / AFUMEX cables
CEI EN 50200 Settembre / September 2007
CEI EN 50362 Ottobre / October 2003
188
CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE
Tabella delle norme
Standard table
Norme / Standard
Descrizione / Description
Tipo di cavo / Cable type
CEI 20-38/1 Settembre / September 1997
Cavi isolati con gomma non propaganti l’incendio e a
basso sviluppo di fumi dei gas tossici e corrosivi; Parte I
Tensione nominale Uo/U non superiore a 0,6/1 kV /
Fire retardant cables, with low emission of toxic and
corrosive gases, insulated rubber; Part I Rated voltage
Uo/U up to 0,6/1 kV
AFUMEX 90; R/FG10(0)M1
CEI 20-45 Giugno / June 2003
Cavi resistenti al fuoco isolati con mescola elastomerica
con tensione nominale Uo/U non superiore a 0,6/1 kV /
Fire resistant cables, elastomeric compound insulated
with rated voltage Uo/U up to 0,6/1 kV
RF 31-22
CEI 20-105 Agosto / August 2011
Cavi elettrici resistenti al fuoco, non propaganti la fiamma,
senza alogeni, con tensione nominale 100/100 V
per applicazioni in sistemi fissi automatici di rivelazione
e di segnalazione allarme d’incendio
superiore a 1000 V in corrente alternata e a 1500 V in
Fire resistant, flame retardant, halogen free cables
with rated voltage U0/U 100/100 V for automatic fire
detection and fire alarm systems
FG40M1
FG40HM1
CEI 64-8 Gennaio / January 2007
Impianti elettrici utilizzatori a tensione nominale non
superiore a 1000 V in corrente alternata e a 1500 V in
corrente continua / Electrical plants with rated voltage
up to 1000 V in AC and 1500 V in DC
CEI 20-91Febbraio / February 2010
CEI 20-91; V1 Ottobre / October 2010
CEI 20-91; V2 Marzo / March 2013
Cavi elettrici con isolamento e guaina elastomerici senza
alogeni non propaganti la fiamma per applicazioni in
impianti fotovoltaici / Fire retardant and halogen free
electric cable with elastomeric insulation and sheath for
use in photovoltaic systems (PV)
FG21M21
HD 620 Gennaio / January 2010
Cavi da distribuzione con isolamento estruso per tensioni
nominali da 3,6/6 (7,2) kV a 20,8/36 (42) kV inclusi /
Distribution cables with extruded insulation for rated
voltages from 3,6/6 (7,2) kV up to and including 20,8/36
(42) kV
ARG7H1M1 Compact 105
IEC 60502-2 Marzo / March 2005
Cavi energia con isolamento estruso e loro accessori
per tensioni nominali da 1 kV (Um = 1,2 kV) a 30 kV
(Um = 36 kV) / Power cables with extruded insulation
and their accessories for rated voltages from 1 kV
(Um = 1,2 kV) up to 30 kV (Um = 36 kV)
ARE4H1R(X)
DC 4121
DC 4122
DC 4125
DC 4126
Cavi isolati con polietilene reticolato con conduttore
concentrico e guaina di PVC con tensione nominale 1 KV
Cross-linked polyetyltnt insulated (XLPE) cables with
concentric conductor and PVC external sheath - nominal
voltage 1 kV
U/RE4(O)CR
AU/RE4(O)CR
CEI EN 50525
Cavi unipolari isolati con mescola termoplastica senza
alogeni, per installazioni fisse / Single core cables,
insulated with halogen-free thermoplastic compound,
for fixed wiring
H07Z1 (FM9)
CEI ENV 50213
Cavi con schermo metallico per illuminazione aeroportuale /
Metallic screened cables for airfield lighting
RG7H1R tipo 4 kV / RG7H1R type 4 kV
IEC 60840
Cavi energia con isolamento estruso e loro accessori per
tensioni nominali superiori a 36 kV (Um = 42 kV) fino
a 150 kV ( U max 170 kV) / Power cables with extruded
insulation and their accessories for rated voltages above
36 kV (Um = 42 kV) up to 150 kV (Um = 170 kV)
Prove cavi 26/45 kV / Cable tests 26/45 kV
Cap IMQ -CPT-007
Cavi elettrici isolati in PVC con o senza schermo sotto
guaina di PVC non propaganti l’incendio e a ridotta
emissione di alogeni con tensione nominale fino a
450/750V / PVC insulated screened and PVC sheathed
cables, fire retardant with reduced emission of halogen.
Multicore cables with flexible conductor having a rated
voltage up to 450/750 V
FROR
Cap IMQ-CPT-049
Cavi per energia e per segnalamento e controllo isolati
con mescola termoplastica sotto guiana termoplastica
non propaganti l’incendio e esenti da alogeni tensione
nominale Uo/U di esercizio di 450/750 V / Power and
control cables insulated and sheathed with thermoplastic
halogen free (LSOH) material having a rated voltage up to
450/750 V
FM9OZ1
189
Prysmian Cavi e Sistemi Italia srl
Viale Sarca 222, 20126 Milano, Italy
[email protected]
02.6449.3939
www.prysmiangroup.it
Fly UP