Comments
Description
Transcript
by Ceramica Magica
BETON by Ceramica Magica ® Italy made in Creating design. BETON 02 08 joie provence 14 20 ville metrò JOIE FLOOR 60x60 with decoro ornement 20x20 2 JOIE Four neutral shades and a subtle, elegant style, Beton gives rooms an unusual creative touch with effects of amazing purity. QUATTRO TONALITÀ NEUTRE E UNO STILE MISURATO ED ELEGANTE, BETON DONA AGLI AMBIENTI UN TOCCO CREATIVO INEDITO PER EFFETTI DI SORPRENDENTE PUREZZA. | Quatre teintes neutres et un style fait de mesure et d’élégance, Béton confère à l’espace une touche de créativité inédite avec des effets d’une surprenante pureté. | Con cuatro tonalidades neutras y un estilo calculado y elegante, Beton aporta a los espacios un toque creativo inédito para crear efectos sorprendentes de pureza. | Vier neutrale Farbtöne und ein gemessener und eleganter Stil: Beton sorgt für einen ganz neuen kreativen Touch mit überraschend reinen Wirkungen. | ЧЕТЫРЕ НЕЙТРАЛЬНЫХ ТОНАЛЬНОСТИ И ОДИН СТИЛЬ, УРАВНОВЕШЕННЫЙ И ЭЛЕГАНТНЫЙ, КОЛЛЕКЦИЯ BETON ДАРИТ ПОМЕЩЕНИЯМ УНИКАЛЬНЫЙ КРЕАТИВНЫЙ ТОН С ЭФФЕКТАМИ НЕОБЫКНОВЕННОЙ ЧИСТОТЫ. 3 4 5 V3 high 6 AVAILABLE SIZES bt0168 RECTIFIED BT01Ma brick wall 60x60 - 23 ”x23 ” 5/8 30x60 - 117/8”x235/8” 5/8 bt0163 RECTIFIED 30x60 - 117/8”x235/8” bt168o decoro ornement RECTIFIED * bt01do decoro ornement RECTIFIED 60x60 - 23 ”x23 ” 5/8 20x20 - 8”x8” 5/8 SPECIAL PIECES * Available graphics are randomly boxed bt01G3S GRADONE rectified bt0165 SKIRTING rectified 60x33x4 - 23 ”x13”x1 ” 10x60 - 4”x235/8” 5/8 5/8 7 Provence Floor 60x60 8 provence Beton overturns convention with the simple severity of its surfaces, softened by infinite variations in colour. BETON ROMPE GLI SCHEMI CON IL RIGORE ESSENZIALE DELLE SUE SUPERFICI, ADDOLCITE DA INFINITE VARIAZIONI CROMATICHE. | Béton rompt avec les idées préconçues grâce à la rigueur dépouillée de ses surfaces, adoucies par d’infinies variations chromatiques. | Beton rompe los esquemas con el rigor esencial de sus superficies, suavizadas por infinitas variaciones cromáticas. | Beton bricht die Regeln der wesentlichen Strenge seiner Oberflächen und lässt sie mit unendlichen chromatischen Variationen sanfter wirken. | BETON НЕПРЕКЛОННО ЛОМАЕТ СТЕРЕОТИПЫ ПОВЕРХНОСТЕЙ, СМЯГЧАЯ ИХ БЕСКОНЕЧНЫМИ ХРОМАТИЧЕСКИМИ ОТТЕНКАМИ. 9 Floor 60x60 wall 30x60 - brick wall 30x60 10 11 V3 high 12 AVAILABLE SIZES bt0568 RECTIFIED BT05Ma brick wall 60x60 - 23 ”x23 ” 5/8 30x60 - 117/8”x235/8” 5/8 bt0563 RECTIFIED 30x60 - 117/8”x235/8” bt568o decoro ornement RECTIFIED * bt05do decoro ornement RECTIFIED 60x60 - 23 ”x23 ” 5/8 20x20 - 8”x8” 5/8 SPECIAL PIECES * Available graphics are randomly boxed bt05G3S GRADONE rectified bt0565 SKIRTING rectified 60x33x4 - 23 ”x13”x1 ” 10x60 - 4”x235/8” 5/8 5/8 13 VILLE FLOOR 60x60 - decoro ornement 60x60 14 ville Delicate iconographies adorn Beton’s surfaces, reminding us that decorative features may take on new life without excess, adding a touch of elegance to the atmosphere. DELICATE ICONOGRAFIE ARRICCHISCONO LE SUPERFICI DI BETON A RICORDARE CHE L’ELEMENTO DECORATIVO PUÒ RINASCERE A NUOVA VITA SENZA ESSERE ECCESSIVO, AGGIUNGENDO ALL’ATMOSFERA UN TOCCO DI ELEGANZA. | De délicats motifs enrichissent les surfaces de Béton, rappelant que l’élément décoratif peut renaître sans être excessif, en ajoutant une touche d’élégance à l’espace. | Las delicadas imágenes que embellecen las superficies de Beton nos demuestran que un elemento decorativo puede tener una segunda vida, dando un toque de elegancia a tu hogar vida sin ser excesivo.. | Zarte Ikonografien bereichern die Oberflächen von Beton, um daran zu erinnern, dass ein Dekorelement zu neuem Leben erweckt werden kann, ohne übertrieben zu wirken und einen Hauch Eleganz in die Atmosphäre zu flößen.. | СПЕЦИФИЧЕСКАЯ ГРАФИКА ОБОГАЩАЕТ ПОВЕРХНОСТИ КОЛЛЕКЦИИ BETON, НАПОМИНАЯ, ЧТО ДЕКОРАТИВНЫЙ ЭЛЕМЕНТ МОЖЕТ ОБРЕСТИ НОВУЮ ЖИЗНЬ БЕЗ ЭКСЦЕССОВ, ОБОГАЩАЯ АТМОСФЕРУ ЭЛЕГАНТНЫМИ ШТРИХАМИ. 15 FLOOR 60x60 16 17 V3 high 18 AVAILABLE SIZES bt0368 RECTIFIED BT03Ma brick wall 60x60 - 23 ”x23 ” 5/8 30x60 - 117/8”x235/8” 5/8 bt0363 RECTIFIED 30x60 - 117/8”x235/8” bt368o decoro ornement RECTIFIED * bt03do decoro ornement RECTIFIED 60x60 - 23 ”x23 ” 5/8 20x20 - 8”x8” 5/8 SPECIAL PIECES * Available graphics are randomly boxed bt03G3S GRADONE rectified bt0365 SKIRTING rectified 60x33x4 - 23 ”x13”x1 ” 10x60 - 4”x235/8” 5/8 5/8 19 metrò decoro ornement 20x20 20 metrò A silent dialogue between contemporary style and the natural beauty of concrete: the encounter between appearance and function reveals a material that is also perfect for installation in retail premises. UN DIALOGO SILENZIOSO FRA LO STILE CONTEMPORANEO E LA NATURALE BELLEZZA DEL CEMENTO: L’INCONTRO DELL’ESTETICA CON LA FUNZIONALITA’ RIVELA UNA MATERIA PERFETTA ANCHE PER LA POSA IN SPAZI COMMERCIALI. | Un dialogue silencieux entre le style contemporain et la beauté naturelle du ciment : de la rencontre de l’esthétique et de la fonctionnalité, voit le jour une matière idéale également pour la pose dans les espaces commerciaux. | Un diálogo silencioso entre el estilo actual y la belleza natural del cemento, la combinación del gusto estético con las aplicaciones prácticas que lo convierte en un material perfecto para espacios comerciales. | Ein stiller Dialog zwischen einem kontemporären Stil und der natürlichen Schönheit von Zement: Ästhetik fließt mit Zweckdienlichkeit zusammen und offenbart eine perfekte Materie, auch für die Verlegung in Gewerbebereichen. | БЕЗМОЛВНЫЙ ДИАЛОГ СОВРЕМЕННОГО СТИЛЯ И ЕСТЕСТВЕННОЙ КРАСОТЫ ЦЕМЕНТА, ВСТРЕЧА ЭСТЕТИКИ С ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬЮ, РАСКРЫВАЮТ СОВЕРШЕННУЮ МАТЕРИЮ, В ТОМ ЧИСЛЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ТОРГОВЫХ ПРОСТРАНСТВАХ. 21 Floor 60x60 - 30x60 wall decoro ornement 20x20 22 23 V3 high 24 AVAILABLE SIZES bt0468 RECTIFIED BT04Ma brick wall 60x60 - 23 ”x23 ” 5/8 30x60 - 117/8”x235/8” 5/8 bt0463 RECTIFIED 30x60 - 117/8”x235/8” bt468o decoro ornement RECTIFIED * bt04do decoro ornement RECTIFIED 60x60 - 23 ”x23 ” 5/8 20x20 - 8”x8” 5/8 SPECIAL PIECES * Available graphics are randomly boxed bt04G3S GRADONE rectified bt0465 SKIRTING rectified 60x33x4 - 23 ”x13”x1 ” 10x60 - 4”x235/8” 5/8 5/8 25 LEED COMPLIANT LEED CERTIFICATION The importance of creating spaces perfectly integrated with the environment and that do not harm the ecosystem led Ceramica Magica to promote the development of eco-sustainable buildings. The beton collection helps earn credits for LEED certification (leader in energy and environmental design). This certification assesses and testifies the environmental and social sustainability of buildings. CERTIFICAZIONE LEED L’importanza di creare spazi perfettamente integrati all’ambiente e rispettosi dell’ecosistema ha portato Ceramica Magica a promuovere lo sviluppo di edifici ecosostenibili. La collezione beton contribuisce all’ottenimento dei crediti per la certificazione Leed (leader in energy and environmental design). Certificazione che valuta e attesta la sostenibilità ambientale degli edifici. CERTIFICATION LEED L’importance de créer des espaces parfaitement intégrés à l’environnement et respectueux de l’écosystème a poussé Magica home à promouvoir le développement de bâtiments écologiques. La collection beton contribue à l’obtention de crédits pour la certification Leed (leader in energy and environmental design). Certification qui évalue et atteste la durabilité environnementale et sociale des bâtiments. LEED-ZERTIFIZIERUNG Die Bedeutung, vollkommen in die Umgebung integrierte und gegenüber dem Ökosystem rücksichtsvolle Räume zu schaffen, hat die die Firma Magica home dazu veranlasst, die Entwicklung von umweltfreundlichen Gebäuden zu fördern. Die Kollektion beton trägt zur Erzielung von Guthaben für die Leed-Zertifizierung (Leader in Energy and Environmental Design) bei. Diese Zertifizierung bewertet und bescheinigt die Nachhaltigkeit der Gebäude in Bezug auf die Umwelt und den sozialen Bereich. СЕРТИФИКАЦИЯ LEED Важность создания пространств, полностью интегрированных в окружающую среду и не нарушающих экосистему, подтолкнула компанию Magica home к продвижению разработки экологически устойчивых зданий. Коллекция beton дает возможность набрать баллы для сертификации Leed (Лидерство в энергоэффективном и природоохранном проектировании). Сертификация, оценивающая и подтверждающая экологическую и социальную устойчивость зданий. 26 POTENTIAL LEED CERTIFICATION POINTS PUNTI OTTENIBILI AI FINi DELLA CERTIFICAZIONE LEED. / FÜR DIE LEED-ZERTIFIZIERUNG ERZIELBARE PUNKTZAHL POINTS OBTENUS AUX FINS DE LA CERTIFICATION LEED / ЭТАПЫ СЕРТИФИКАЦИИ LEED MATERIAL AND RESOURCES USING PRECONSUMER AND POSTCONSUMER RECYCLED MATERIALS HELPS TO WIN LEED CREDITS. USO DI MATERIALI RICICLATI UTILIZZARE MATERIALI RICICLATI PRECONSUMER E POSTCONSUMER CONTRIBUISCE ALL’OTTENIMENTOI DI CREDITI AI FINI LEED. MR - C - 4.1 10% (POSTCONSUMER + 1/2 PRECONSUMER) 10% (POSTCONSUMER + 1/2 PRECONSUMER) 1 MR - C - 4.2 20% (POSTCONSUMER + 1/2 PRECONSUMER) 20% (POSTCONSUMER + 1/2 PRECONSUMER) 1 N ADDITION TO THE ABOVE IN AGGIUNTA AL PRECEDENTE 2 MATERIAL AND RESOURCES REGIONAL MATERIALS MATERIALI REGIONALI UTILIZZARE MATERIALI REGIONALI CONTRIBUISCE ALL’OTTENIMENTO DI CREDITI AI FINI LEED SE IL LUOGO DEL PROGETTO SI TROVA ENTRO UN RAGGIO DI 500 MIGLIA ( 804,5Km) DAL LUOGO DI ESTRAZIONE E LAVORAZIONE DEI MATERIALI CERAMICI. MR5- C - 5.1 LOCALLY PROCESSED AND MANUFACTURED RAW MATERIALS 10% (ESTRATTI LAVORATI E PRODOTTI LOCALMENTE) 1 MR5 - C - 5.2 LOCALLY PROCESSED AND MANUFACTURED RAW MATERIALS 20% (ESTRATTI LAVORATI E PRODOTTI LOCALMENTE) 1 N ADDITION TO THE ABOVE IN AGGIUNTA AL PRECEDENTE SUSTAINABLE SITES THE PALER COLOURS IN CERAMICA MAGICA RANGES HELP TO PREVENT AN INCREASE IN THE TEMPERATURE OF URBAN COMPARED TO RURAL AREAS (THERMAL INSULATION EFFECT) . EFFETTO ISOLAMENTO TERMICO I COLORI PIÙ CHIARI DI CERAMICA MAGICA CONTRIBUISCONO A NON AUMENTARE LA TEMPERATURA DELLE ZONE URBANE RISPETTO A QUELLE EXTRAURBANE (EFFETTO ISOLAMENTO TERMICO). SS - C - 7.1 THERMAL INSULATION EFFECT: NOT INCLUDING ROOF AND COVERINGS EFFETTO ISOLAMENTO TERMICO: TETTO E COPERTURE ESCLUSE 1 SS - C - 7.2 THERMAL INSULATION EFFECT: ROOF AND COVERINGS EFFETTO ISOLAMENTO TERMICO: TETTO E COPERTURE 1 IN ADDITION TO THE ABOVE IN AGGIUNTA AL PRECEDENTE ENERGY AND ATMOSPHERE CERAMICA MAGICA PRODUCTS HELP TO OPTIMISE ENERGY PERFORMANCE. PERFORMANCE ENERGETICA MINIMA I PRODOTTI CERAMICA MAGICA CONTRIBUISCONO ALL’OTTIMIZZAZIONE DELLA PERFORMANCE ENERGETICA. OPTIMISATION OF ENERGY PERFORMANCE OTTIMIZZAZIONE PERFORMANCE ENERGETICA INDOOR ENVIRONMENTAL QUALITY CERAMICA MAGICA PORCELAIN TILES GUARANTEE A LOW LEVEL OF VOLATILE ORGANIC COMPOUNDS (VOC). MATERIALI A BASSA EMISSIONE IL GRES PORCELLANATO CERAMICA MAGICA GARANTISCE UNA QUANTITA’ RIDOTTA DI COMPOSTI ORGANICI VOLATILI (VOC). LOW EMISSION MATERIAL MATERIALE A BASSA EMISSIONE INNOVATION IN DESIGN THE CERAMICA MAGICA COLLECTIONS THAT CARRY THE ECOLABEL MARK OF ENVIRONMENTAL EXCELLENCE HELP TO WIN LEED CREDITS. INNOVAZIONE DEL PROGETTO LE COLLEZIONI DI CERAMICA MAGICA CON IL MARCHIO DI ECCELLENZA AMBIENTALE ECOLABEL CONTRIBUISCONO ALL’OTTENIMENTO DI CREDITI AI FINI LEED. INNOVATION IN DESIGN INNOVATION IN DESIGN 1 3 4 EA - C - 1 5 EQ - C - 4.2 6 ID - C - 1.1-1.4 LEED SERIES PRODUCTS beton MR CREDIT 4.2 MATERIAL AND RESOURCES CREDIT PUNTI CREDIT PUNTI CREDIT PUNTI 1 CREDIT PUNTI 1 CREDIT PUNTI 1-4 MR CREDIT 5.1 MATERIAL AND RESOURCES MR CREDIT 5.2 MATERIAL AND RESOURCES SS CREDIT 7.1 SUSTAINABLE SITES SS CREDIT 7.2 SUSTAINABLE SITES EA CREDIT 1 ENERGY AND ARMOSPHERE EQ CREDIT 4.2 INDOOR ENVIRONMENTAL QUALITY joie • • • • • • provence • • • • ville • • • • metrò • • • • COMPLIANT MR CREDIT 4.1 MATERIAL AND RESOURCES CREDIT PUNTI ID CREDIT 1.1-1.4 INNOVATION IN DESIGN 27 DIGITAL TECHNOLOGY Digital technology reproduces natural stone with absolute fidelity, in all its shades and variety: every stone has naturally different surface patterns. DIGITAL TECHNOLOGY LA TECNOLOGIA DIGITALE RIPRODUCE CON FEDELTA’ ASSOLUTA LA PIETRA NATURALE, CON LE SUE SFUMATURE E LE SUE VARIETA’: OGNI PIETRA ESIBISCE FACCE GRAFICHE NATURALMENTE DIVERSE. DIGITAL TECHNOLOGY La technologie numerique reproduit avec une fidelite absolue la pierre naturelle avec ses nuances et ses varietes: chaque pierre arbore des faces graphiques naturellement differentes. DIGITALE TECHNOLOGIE Die digitale technologie bildet getreu den naturstein mit seinen schattierungen und seinen varianten nach: jeder stein weist graphische flächen auf, die natürlich unterschiedlich sind. ЦИФРОВАЯ ТЕХНОЛОГИЯ Цифровая технология с абсолютной точностью воспроизводит натуральный камень вместе с его оттенками и разновидностями: каждый камень имеет неповторимые от природы графические поверхности. 28 beton Available colors joie provence ville metrò 29 Technical features unglazed porcelain stoneware Conforming to european Standards EN 14411 ISO 13006 App. G (Gruppo BIa UGL con Eb ≤ 0,5%) CARATTERISTICHE TECNICHE GRÈS PORCELLANATO non smaltato Conformi a Norme Europee EN 14411 ISO 13006 App. G (Gruppo BIa UGL con E b ≤ 0,5%) Te c hnisc he ei gens chaften UNGLASIERTES f e inste inze ug Ge m ä ß de n Europäischen N o rme n E N 1 4 4 1 1 I S O 1 3 0 0 6 A p p. G ( G ru p p o B I a U G L co n E b ≤ 0 , 5 % ) Caracteristiques techniques grès cérame FIN NON ÉMAILLÉ Conformes aux Normes Européennes EN 14411 ISO 13006 App. G (Gruppo BIa UGL con E b ≤ 0,5%) Т Е Х Н И Ч ЕС К И Е Х А РА К Т Е Р И СТ И К И Н Е ГЛ АЗУ Р О ВА Н О ГО К Е РА М О Г РА Н И ТА соответствуют е в р о п е й с к и м нормам EN 14411 ISO 13006 App. G (Группа BIa UGL con E b ≤ 0,5%) PHYSICAL PROPERTIES CARATTERISTICA TECNICA TECHNISCHE DATEN CARACTERISTIQUE TECHNIQUE ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА Sizes Dimensioni Abmessungen Dimensions размеры Water absorption Assorbimento d’acqua Wasseraufnahme Absorption d’eau водопоглощение Modulus of rupture Resistenza alla flessione Biegezugfestigkeit Résistance à la flexion Прочность на изгиб TESTING METHOD REFERENCE STANDARD МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ ССЫЛКА НА НОРМУ METODICA DI PROVA PRÜFVERFAHREN NORME D’ESSAIS EN ISO 10545-2 PRODUCT VALUES RIFERIMENTO NORMA RÉFÉRENCE NORME STANDARDWERT VALORE PRODOTTO PRODUKT WERTE VALEUR PRODUIT ПОКАЗАТЕЛИ ПРОДУКЦИИ. • Length and width - Lunghezza e larghezza - Länge und Breite Longueur et largeur - Longitud y anchura - длина и ширина • Thickness - Spessore - Stärke - Epaisseur - Espesor - толщина • Lineartity - Rettilineità spigoli - Kantengeradheit Rectitude des arêtes - Rectilineidad de los cantos max прямолинейность углов • Wedging - Ortogonalità - Rechtwinkligkeit Orthogonalité - Ortogonalidad - ортогональность • Warpage - Planarità - Ebenflächigkeit Planéité - Planitud - плоскостность • Appearance: percentage of acceptable tiles, per lot Aspetto: percentuale di piastrelle accettabili nel lotto Oberflächenbeschaffenheit: Prozentsatz der Fliesen, die den gefordeten Eigenschaften entsprechen Aspect: pourcentage de carreaux acceptables sur la fourniture totale Aspecto: porcentaje de azullejos aceptables en el lote внешний вид: процент приемлемой плитки в лоте (%) N ≥ 15 cm (mm) ±0.6% ±5,0 2,0 mm 0,5 ±0,5 1,5 ±0.5 2,0 ±0.5 2,0 95% min. - E b ≤ 0,1% Conforme Conforme Conforming Erfüllt Соответствует Medium value 35 N/mm 2 min. EN ISO 10545-4 Breaking strenght Sforzo di rottura Bruchlast Charge de rupture Hагрузка на излом Conforme Conforme Conforming Erfüllt Соответствует sp. > = 7,5 mm: min 1300 N sp. < 7,5 mm: min 700 N Abrasion resistance Resistenza all’abrasione Widerstand gegen Verschleiss Résistance à l’abrasion Устойчивость к абразивному воздействию EN ISO 10545-6 Thermal expansion coefficient Coefficiente di dilatazione termica lineare Wärmeausdehnung Coefficient de dilatation thermique linéaire Линейный коэффициент термического расширения EN ISO 10545-8 *Declared value Valore dichiarato Valeur declare’ Valor declarado Angegebener Wert заявленный показатель 6,2 MK-1 Thermal shock resistance Resistenza agli sbalzi termici Temperaturwechselbeständigkeit Résistance aux écarts de température Устойчивость к перепаду температур EN ISO 10545-9 *Pass according to iso 10545-1 Test superato in accordo con iso 10545-1 Pv en accord avec norme en 10545-1 Test aprobado en acuerdo con iso 10545-1 Test ueberstanden nach ISO 10545-1 результат теста в соответствие с iso 10545-1 Resistant Resistente Widerstandsfähig Résistants Устойчивый Frost resistance Resistenza al gelo Frostbeständigkeit Résistance au gel Морозостойкость EN ISO 10545-12 *Pass according to iso 10545-1 Test superato in accordo con iso 10545-1 Pv en accord avec norme en 10545-1 Test aprobado en acuerdo con iso 10545-1 Test ueberstanden nach ISO 10545-1 результат теста в соответствие с iso 10545-1 Resistant Resistente Widerstandsfähig Résistants Устойчивый Resistance to low concentrations of acids and alkali Resistenza a basse concentrazioni di acidi e alcali Résistance à des basses concentrations d’acides et bases Beständigkeit gegen schwach konzentrierte säuren und laugen устойчивость к низким концентрациям кислот и щелочей *Declared value Valore dichiarato Valeur declare’ Valor declarado Angegebener Wert заявленный показатель Resistant* Resistente Widerstandsfähig Résistants Устойчивый Resistance to high concentrations of acids and alkali Resistenza ad alte concentrazioni di acidi e alcali Résistance à des hautes concentrations d’acides et bases Beständigkeit gegen stark konzentrierte säuren und laugen устойчивость к высоким концентрациям кислот и щелочей *Declared value Valore dichiarato Valeur declare’ Valor declarado Angegebener Wert заявленный показатель Resistant* Resistente Widerstandsfähig Résistants Устойчивый UB min. UA *Class 3 min. Classe 3 min Gruppe 3 min. Classe 3 min Mин. кпасс 3 Resistant* Resistente Widerstandsfähig Résistants Устойчивый Stain resistance of unglazed matte porcelain Resistenza alle macchie di piastrelle non smaltate naturali Fleckenbeständigkeit von unglasierten natur Fliesen Résistance aux taches des carreaux non emaillés naturel устойчивость натуральных неглазурованных плиток к пятнам Average Medio - Mittelwert - Moyenne - Средний 175 mm 3 max < 150 mm 3 EN ISO 10545-13 Resistance to domestic chemicals and additives for swimming pools Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico e agli additivi per piscina Résistance aux prod. chimiques d’usage domestique et additifs pour piscines Beständigkeit gegen chemische haushaltsreiniger und zusatzstoffe für scwhimmbäder устойчивость к бытовым химическим продуктам и средствам для бассейно EN ISO 10545-14 More or equal to that of marble and granite Maggiore o uguale a quella dei marmi e graniti Mindestens so dauerhaft wie der von Marmor und Granit Supérieur ou égal à celui des marbres et des granits ольший или равный мраморам и гранита Brilliance Brillantezza Glanz Brillant блеск Colors resistance to light Resistenza dei colori alla luce Lichtbeständigkeit Résistance des couleurs a la lumière устойчивость к выгоранию цвета DIN 51094 No noticeable color change. Non devono presentare apprezzabili variazioni di colore. Die Muster dürfen keine sichtbaren Farbveränderungen aufweisen. Ne doivent pas présenter de variations importantes des couleurs. не должны представлять значительные изменения цвета Friction coefficient (Slipperiness) Coefficiente di attrito (Scivolosità) Reibungskoeffizient (Schlupfrigkeit) Coefficient de friction (Glissement) Kоэффициент истирания DIN 51097 B.C.R. D.M. 236/89 No alteration after testing Materiale inalterato dopo il test Keine Veränderung nach dem Test Aucune altération relevee материал без изменений после теста R10* DIN 51130 If needed Dove richiesto Nach anforderung Si demande Где следует A+B* >0,4* ASTM C1028 ≥0,60 DRY, ≥0,60 WET* ANSI A137.1 (DCOF) >0,42 WET* * It’s advisable to refer Contract Division for all necessary guidelines to a correct use. Si raccomanda di consultare Contract Division per le indicazioni necessarie al corretto utilizzo. Zur korrekten Anwendung wird empfohlen unsere Contract Division zu kontaktieren. Merci de consulter nôtre Contract Division pour les indications a un usage correct. Рекомендуется связаться с Проектным Отделом для указаний по правильному применению. 30 Conforme Conforme Conforming Erfüllt Соответствует Average Medio - Mittelwert - Moyenne - Средний E b ≤ 0,5% EN ISO 10545-3 Rectified * The feature is valid for the tiles and not for the decors La caratteristica vale per i fondi e non per i decori Das Merkmal ist nur gültig für die fliesen und nicht für die Dekore La caracteristique est valable seulement pour les unis et pas pour les decors Характеристика относится к фоновой плитке, но не к декорам. PACKAGING Tableau des emballages Verpackungs tabelle данные упаковки 30x60 cm 117/8”x235/8” RECTIFIED 60x60 cm 235/8”x235/8” RECTIFIED PCS / M2 / KG / / M2/ 8 1,44 30,40 32 46,08 992,80 1,44 30,40 30 43,20 932,00 4 KG / 60x60 cm decoro ornement 235/8”x235/8” RECTIFIED 4 1,44 30,40 30 43,20 932,00 20x20 cm decoro ornement 8”x8” RECTIFIED 8 0,32 6,40 123 39,36 807,20 brick wall 30x60 cm 117/8”x235/8” 4 0,72 15,20 30 21,60 476,00 SKIRTING 10x60 cm 4”x235/8” RECTIFIED 10 - 13,00 - - - GRAdone 60x33x4 cm 235/8”x13”x15/8” RECTIFIED 4 - 18,00 - - - 31 “ Stay hungry, stay foolish .” S.Jobs 1955-2011 Declaration of performance available on our website www.cermagica.It Dichiarazione di prestazione consultabile sul sito www.cermagica.It Declaration de prestation consultable sur site www.cermagica.It Leistungserklaerung befragbar auf Website www.cermagica.It Declaración de prestaciones consultable en nuestro sitio web www.cermagica.It Подробнее о технических показателях на сайте www.cermagica.It FOR TECHNICAL PRINTING REASONS, THE COLOURS SHOWN MAY SLIGHTLY DIFFER FROM THE ACTUAL TILES. CERAMICA MAGICA RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE TECHNICAL INFORMATION QUOTED IN THIS CATALOGUE. PER RAGIONI TECNICHE DI STAMPA I TONI RIPRODOTTI POSSONO PRESENTARE DELLE ALTERAZIONI DI COLORE RISPETTO AI CAMPIONI ORIGINALI. CERAMICA MAGICA SI RISERVA LA FACOLTÀ DI MODIFICARE LE INFORMAZIONI TECNICHE RIPORTATE IN QUESTO CATALOGO. POUR DES RAISONS TECHNIQUES D’IMPRESSION, LA REPRODUCTION DES COLORIS NE PEUT ÊTRE ABSOLUMENT EXACTE. CERAMICA MAGICA SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES INDIQUÉS DANS CE CATALOGUE. AUS DRUCKTECHNISCHEN GRUENDEN SIND FARBABWEICHUNGEN GEGENUEBER DEN ORIGINALEN MOEGLICH. CERAMICA MAGICA HAT DAS RECHT, DIE IN DIESEM KATALOG AUFGEFUEHRTEN TECHNISCHEN ANGABEN ZU AENDERN. Ceramica Magica CERAMICA MAGICA - MAGICA1983 srl Via Panaro 20, 41042 Fiorano Modenese (MO) - ITALY Tel.+39 05361856146 Fax +39 05361852042 www.cermagica.it [email protected] /Magica1983 /Magica1983 32 MADE IN I T A LY Project by Ceramica Magica, May 2014. Code: NCATBT ® Creating design. MAGICA1983 made in Italy srl Via Panaro 20, 41042 Fiorano Modenese (MO) - ITALY www.cermagica.it [email protected] Tel.+39 05361856146 /Magica1983 Fax +39 05361852042 /Magica1983 CAMPIONE GRATUITO - MATERIALE NON DESTINATO ALLA VENDITA magica ceramica