Comments
Description
Transcript
stonewood - Sarana Tile
CAMPIONE GRATUITO - MATERIALE NON DESTINATO ALLA VENDITA Edizione nr. 1 Marzo 2013 - Codice: JCATWD STONEWOOD IMPRESSIONI NATURALI robus04 cerris08 quercus12 ilex16 Natural impressions. Impressions naturelles. Impresiones naturales. Natürliche Impressionen. Естественные ощущения 1 VARIEGATA, AFFASCINANTE, RICERCATA, QUESTA È STONEWOOD, COLLEZIONE IN GRES PORCELLANATO SMALTATO NELLA QUALE LA TECNOLOGIA HA IMPRESSO I SEGNI DELLA NATURA. Variegated, fascinating, sophisticated: this is Stonewood, a glazed porcelain stoneware collection which technology has imprinted with the signs of nature. Grande variété, charme unique et raffinement, tels sont les atouts de Stonewood, une collection en grès cérame émaillé à laquelle la technologie a imprimé les marques de la nature. Variada, fascinante, única, así es Stonewood, una colección de gres porcelánico esmaltado que tiene los rasgos de la naturaleza grabados gracias a la tecnología. Scheckig, bezaubernd, erlesen - das ist Stonewood, eine glasiertes Feinsteinzeugkollektion, die von der Technologie mit den Zeichen der Natur geprägt wurde. ПЁСТРАЯ, ОЧАРОВАТЕЛЬНАЯ, ИЗЫСКАННАЯ – STONEWOOD, КОЛЛЕКЦИЯ ГЛАЗУРОВАННОГО КЕРАМИЧЕСКОГО ГРАНИТА, В КОТОРОЙ ТЕХНОЛОГИЯ ЗАПЕЧАТЛЕЛА СЛЕДЫ ПРИРОДЫ 2 3 4 ROBUS STONEWOOD PORTA LE SUGGESTIONI DELLA NATURA NEI VARI AMBIENTI DELLA CASA. VIVERE LA PROPRIA QUOTIDIANITÀ E I PROPRI SPAZI NEL SEGNO DEL COMFORT E DEL DESIGN È ORA POSSIBILE. Stonewood brings the beauty of nature into the various parts of the home. Now, the setting for everyday life can be one of convenience and fine design. Stonewood fait entrer la nature et toute sa richesse dans l’habitat. Vivre le quotidien et l’habitat à l’enseigne du confort et du design est désormais possible. Stonewood lleva la inspiración de la naturaleza a los espacios domésticos. Ahora es posible vivir el día a día de tu hogar con comodidad y un diseño exclusivo. Stonewood bringt die Eindrücke der Natur in die verschiedenen Wohnbereiche. Heute ist es möglich, den eigenen Alltag und die eigenen Räume mit Komfort und Design zu erfüllen. STONEWOOD ПЕРЕНОСИТ РАЗНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ ДОМА В ЭПИЦЕНТР ПРИРОДНОГО ОЧАРОВАНИЯ. ПРИРОДА СТАНОВИТСЯ НЕОТЪЕМЛЕМОЙ ЧАСТЬЮ ИСТОРИИ ВСЕХ ДНЕЙ ЖИЛОГО ПРОСТРАНСТВА ПОД ЗНАКОМ БЕЗУСЛОВНОГО КОМФОРТА И СУПЕР-ДИЗАЙНА. 5 STONEWOOD ROBUS floor60x60 lapp. rett. 6 7 8 CERRIS LE SUE SUPERFICI RACCONTANO IL CALORE DEL LEGNO ATTRAVERSO QUATTRO COLORI ISPIRATI ALLE TONALITÀ DEI LEGNI FOSSILI. Its surfaces convey the warmth of wood through four colours inspired by the shades of fossil woods. Ses surfaces racontent la chaleur du bois à travers quatre couleurs inspirées des teintes des bois fossiles. Sus superficies nos remiten a la calidez de la madera con cuatro colores inspirados en las tonalidades de las maderas fósiles. Die Oberflächen von Cerris erzählen in vier Farben, die sich an den Nuancen der Holzfossilien inspirieren, von der Wärme des Holzes. ПОВЕРХНОСТЬ ИЗЛУЧАЕТ ТЕПЛО ДЕРЕВА ПОСРЕДСТВОМ ГАММЫ ЧЕТЫРЁХ ЦВЕТОВ, ВДОХНОВЛЁННЫХ ТОНАЛЬНОСТЯМИ ОКАМЕНЕВШЕЙ ДРЕВЕСИНЫ. 9 STONEWOOD CERRIS floor45x90 lapp. rett. 10 11 12 QUERCUS LE LASTRE SONO DISPONIBILI IN QUATTRO FORMATI E SONO PERFETTE PER LA POSA A PAVIMENTO E A RIVESTIMENTO DI SPAZI COMMERCIALI. Slabs are available in four sizes and are perfect for covering the floors and walls of retail premises. Les carreaux sont disponibles dans quatre formats et sont idéals pour la pose au sol et pour le revêtement mural d’espaces commerciaux. Las placas están disponibles en cuatro formatos y son perfectas para su colocación en pavimentos y como revestimiento de espacios comerciales. Die in vier Formaten erhältlichen Platten eignen sich perfekt für Boden- und Wandverlegungen in Gewerbebereichen. ЧЕТЫРЕ ФОРМАТА ПЛИТ ИДЕАЛЬНЫ ДЛЯ УКЛАДКИ НА ПОЛ И СТЕНЫ КОММЕРЧЕСКИХ ПРОСТРАНСТВ. 13 STONEWOOD QUERCUS floor60x60 lapp. rett. 14 15 16 ILEX STONEWOOD ESIBISCE UNA DOPPIA ANIMA CHE OFFRE AL PROGETTISTA LA LIBERTÀ DI CREARE SUGGESTIONI NUOVE IN QUALSIASI AMBIENTE. Stonewood displays a dual soul, giving the architect the freedom to create new effects in any location. Stonewood a une double personnalité qui offre au décorateur une liberté sans pareille pour enrichir l’espace. Stonewood tiene dos caras diferentes, lo que da al diseñador la libertad de crear nuevos ambientes en cualquier espacio. Stonewood beweist ein doppeltes Gemüt und bietet damit dem Planer die Freiheit, in egal welchen Bereichen neue Suggestionen zu schaffen. STONEWOOD ПРОЯВЛЯЕТ ДВОЙНУЮ СУЩНОСТЬ, ПОБУЖДАЯ ПРОЕКТИРОВЩИКА К СВОБОДЕ СОЗДАНИЯ УНИКАЛЬНЫХ ПРОСТРАНСТВ, ДАРУЮЩИХ НОВЫЕ ЕСТЕСТВЕННЫЕ ОЩУЩЕНИЯ. 17 STONEWOOD ILEX floor45x90 lapp. rett 18 19 20 STONEWOOD 21 DIGITAL TECHNOLOGY LA TECNOLOGIA DIGITALE RIPRODUCE CON FEDELTA’ ASSOLUTA LA PIETRA NATURALE, CON LE SUE SFUMATURE E LE SUE VARIETA’: OGNI PIETRA ESIBISCE FACCE GRAFICHE NATURALMENTE DIVERSE. 22 22 DIGITAL TECHNOLOGY: Digital technology reproduces natural stone with absolute fidelity, in all its shades and variety: every stone has naturally different surface patterns. DIGITAL TECHNOLOGY: La technologie numerique reproduit avec une fidelite absolue la pierre naturelle avec ses nuances et ses varietes: chaque pierre arbore des faces graphiques naturellement differentes. DIGITALE TECHNOLOGIE: Die digitale technologie bildet getreu den naturstein mit seinen schattierungen und seinen varianten nach: jeder stein weist graphische flächen auf, die natürlich unterschiedlich sind. ЦИФРОВАЯ ТЕХНОЛОГИЯ: Цифровая технология с абсолютной точностью воспроизводит натуральный камень вместе с его оттенками и разновидностями: каждый камень имеет неповторимые от природы графические поверхности. 23 23 STONEWOOD CERRIS 24 floor V NATURALE matte SOFT V3 high WD0368L RETT. LAPPATO 60x60 - 235/8”x235/8” WD0349L RETT. LAPPATO 45x90 - 173/4”x36” WD0368 RETT. SOFT * 60x60 - 235/8”x235/8” WD0349 RETT. SOFT * 45x90 - 173/4”x36”” WD0360 30,4x60,8 - 12”x24” WD0363L RETT. LAPPATO 30x60 - 117/8”x235/8” WD03L1 15x60,8 - 6”x24” WD03G60 GRADINO INCISO 30,4x60,8 - 12”x24” WD03G3L GRADONE CON TORO RETT. LAPP. 60x33x4 - 235/8”x13”x15/8” WD03G3S GRADONE CON TORO RETT. SOFT * 60x33x4 - 235/8”x13”x15/8” SOFT * Nuova superficie vellutata New smooth surface WD0365L BATTISCOPA RETT. LAPP. 10x60 - 4”x235/8” WD0364 BATTISCOPA 10x60,8 - 4”x24” WD0365 BATTISCOPA RETT. SOFT * 10x60 - 4”x235/8” 25 STONEWOOD QUERCUS 26 floor IV NATURALE matte SOFT V3 high WD0268L RETT. LAPPATO 60x60 - 235/8”x235/8” WD0249L RETT. LAPPATO 45x90 - 173/4”x36” WD0268 RETT. SOFT * 60x60 - 235/8”x235/8” WD0249 RETT. SOFT * 45x90 - 173/4”x36”” WD0260 30,4x60,8 - 12”x24” WD0263L RETT. LAPPATO 30x60 - 117/8”x235/8” WD02L1 15x60,8 - 6”x24” WD02G60 GRADINO INCISO 30,4x60,8 - 12”x24” WD02G3L GRADONE CON TORO RETT. LAPP. 60x33x4 - 235/8”x13”x15/8” WD02G3S GRADONE CON TORO RETT. SOFT * 60x33x4 - 235/8”x13”x15/8” SOFT * Nuova superficie vellutata New smooth surface WD0265L BATTISCOPA RETT. LAPP. 10x60 - 4”x235/8” WD0264 BATTISCOPA 10x60,8 - 4”x24” WD0265 BATTISCOPA RETT. SOFT * 10x60 - 4”x235/8” 27 STONEWOOD ROBUS 28 floor V NATURALE matte SOFT V3 high WD0168L RETT. LAPPATO 60x60 - 235/8”x235/8” WD0149L RETT. LAPPATO 45x90 - 173/4”x36” WD0168 RETT. SOFT * 60x60 - 235/8”x235/8” WD0149 RETT. SOFT * 45x90 - 173/4”x36”” WD0160 30,4x60,8 - 12”x24” WD0163L RETT. LAPPATO 30x60 - 117/8”x235/8” WD01L1 15x60,8 - 6”x24” WD01G60 GRADINO INCISO 30,4x60,8 - 12”x24” WD01G3L GRADONE CON TORO RETT. LAPP. 60x33x4 - 235/8”x13”x15/8” WD01G3S GRADONE CON TORO RETT. SOFT * 60x33x4 - 235/8”x13”x15/8” SOFT * Nuova superficie vellutata New smooth surface WD0165L BATTISCOPA RETT. LAPP. 10x60 - 4”x235/8” WD0164 BATTISCOPA 10x60,8 - 4”x24” WD0165 BATTISCOPA RETT. SOFT * 10x60 - 4”x235/8” 29 STONEWOOD ILEX 30 floor IV NATURALE matte V3 high WD0568L RETT. LAPPATO 60x60 - 235/8”x235/8” WD0549L RETT. LAPPATO 45x90 - 173/4”x36” WD0560 30,4x60,8 - 12”x24” WD0563L RETT. LAPPATO 30x60 - 117/8”x235/8” WD05L1 15x60,8 - 6”x24” WD05G60 GRADINO INCISO 30,4x60,8 - 12”x24” WD05G3L GRADONE CON TORO RETT. LAPP. 60x33x4 - 235/8”x13”x15/8” WD0565L BATTISCOPA RETT. LAPP. 10x60 - 4”x235/8” WD0564 BATTISCOPA 10x60,8 - 4”x24” 31 LCOMPLIANT EED CERTIFICAZIONE LEED L’importanza di creare spazi perfettamente integrati all’ambiente e rispettosi dell’ecosistema ha portato Magica home a promuovere lo sviluppo di edifici ecosostenibili. La collezione Stonewood contribuisce all’ottenimento dei crediti per la certificazione Leed (leader in energy and environmental design). Certificazione che valuta e attesta la sostenibilità ambientale degli edifici. LEED CERTIFICATION The importance of creating spaces perfectly integrated with the environment and that do not harm the ecosystem led Magica home to promote the development of ecosustainable buildings. The Stonewood collection helps earn credits for LEED certification (leader in energy and environmental design). This certification assesses and testifies the environmental and social sustainability of buildings. CERTIFICATION LEED L’importance de créer des espaces parfaitement intégrés à l’environnement et respectueux de l’écosystème a poussé Magica home à promouvoir le développement de bâtiments écologiques. La collection Stonewood contribue à l’obtention de crédits pour la certification Leed (leader in energy and environmental design). Certification qui évalue et atteste la durabilité environnementale et sociale des bâtiments. LEED-ZERTIFIZIERUNG Die Bedeutung, vollkommen in die Umgebung integrierte und gegenüber dem Ökosystem rücksichtsvolle Räume zu schaffen, hat die die Firma Magica home dazu veranlasst, die Entwicklung von umweltfreundlichen Gebäuden zu fördern. Die Kollektion Stonewood trägt zur Erzielung von Guthaben für die Leed-Zertifizierung (Leader in Energy and Environmental Design) bei. Diese Zertifizierung bewertet und bescheinigt die Nachhaltigkeit der Gebäude in Bezug auf die Umwelt und den sozialen Bereich. СЕРТИФИКАЦИЯ LEED Важность создания пространств, полностью интегрированных в окружающую среду и не нарушающих экосистему, подтолкнула компанию Magica home к продвижению разработки экологически устойчивых зданий. Коллекция Stonewood дает возможность набрать баллы для сертификации Leed (Лидерство в энергоэффективном и природоохранном проектировании). Сертификация, оценивающая и подтверждающая экологическую и социальную устойчивость зданий. 32 PUNTI OTTENIBILI AI FINi DELLA CERTIFICAZIONE LEED. POTENTIAL LEED CERTIFICATION POINTS / FÜR DIE LEED-ZERTIFIZIERUNG ERZIELBARE PUNKTZAHL POINTS OBTENUS AUX FINS DE LA CERTIFICATION LEED / ЭТАПЫ СЕРТИФИКАЦИИ LEED 1 USO DI MATERIALI RICICLATI MATERIAL AND RESOURCES MR - C - 4.1 10% (POSTCONSUMER + 1/2 PRECONSUMER) 10% (POSTCONSUMER + 1/2 PRECONSUMER) 1 MR - C - 4.2 20% (POSTCONSUMER + 1/2 PRECONSUMER) 20% (POSTCONSUMER + 1/2 PRECONSUMER) IN AGGIUNTA AL PRECEDENTE IN ADDITION TO THE ABOVE 2 UTILIZZARE MATERIALI RICICLATI PRECONSUMER E POSTCONSUMER CONTRIBUISCE ALL’OTTENIMENTOI DI CREDITI AI FINI LEED. PUNTI CREDIT USING PRECONSUMER AND POSTCONSUMER RECYCLED MATERIALS HELPS TO WIN LEED CREDITS. MATERIALI REGIONALI 1 MATERIAL AND RESOURCES REGIONAL MATERIALS UTILIZZARE MATERIALI REGIONALI CONTRIBUISCE ALL’OTTENIMENTO DI CREDITI AI FINI LEED SE IL LUOGO DEL PROGETTO SI TROVA ENTRO UN RAGGIO DI 500 MIGLIA ( 804,5Km) DAL LUOGO DI ESTRAZIONE E LAVORAZIONE DEI MATERIALI CERAMICI. PUNTI CREDIT MR5- C - 5.1 10% (ESTRATTI LAVORATI E PRODOTTI LOCALMENTE) LOCALLY PROCESSED AND MANUFACTURED RAW MATERIALS MR5 - C - 5.2 20% (ESTRATTI LAVORATI E PRODOTTI LOCALMENTE) LOCALLY PROCESSED AND MANUFACTURED RAW MATERIALS EFFETTO ISOLAMENTO TERMICO SUSTAINABLE SITES SS - C - 7.1 EFFETTO ISOLAMENTO TERMICO: TETTO E COPERTURE ESCLUSE THERMAL INSULATION EFFECT: NOT INCLUDING ROOF AND COVERINGS SS - C - 7.2 EFFETTO ISOLAMENTO TERMICO: TETTO E COPERTURE THERMAL INSULATION EFFECT: ROOF AND COVERINGS PERFORMANCE ENERGETICA MINIMA ENERGY AND ATMOSPHERE OTTIMIZZAZIONE PERFORMANCE ENERGETICA OPTIMISATION OF ENERGY PERFORMANCE MATERIALI A BASSA EMISSIONE INDOOR ENVIRONMENTAL QUALITY EQ - C - 4.2 MATERIALE A BASSA EMISSIONE LOW EMISSION MATERIAL 1 6 INNOVAZIONE DEL PROGETTO INNOVATION IN DESIGN PUNTI CREDIT INNOVATION IN DESIGN INNOVATION IN DESIGN 1-4 3 4 EA - C - 1 5 ID - C - 1.1-1.4 I COLORI PIÙ CHIARI DI CERAMICA MAGICA CONTRIBUISCONO A NON AUMENTARE LA TEMPERATURA DELLE ZONE URBANE RISPETTO A QUELLE EXTRAURBANE (EFFETTO ISOLAMENTO TERMICO). STONEWOOD PRODUCTS CERRIS QUERCUS ROBUS ILEX PUNTI CREDIT 1 1 IN AGGIUNTA AL PRECEDENTE IN ADDITION TO THE ABOVE PUNTI CREDIT CERAMICA MAGICA PRODUCTS HELP TO OPTIMISE ENERGY PERFORMANCE. IL GRES PORCELLANATO CERAMICA MAGICA GARANTISCE UNA QUANTITA’ RIDOTTA DI COMPOSTI ORGANICI VOLATILI (VOC). LCOMPLIANT E E D SERIES 1 IN AGGIUNTA AL PRECEDENTE IN ADDITION TO THE ABOVE THE PALER COLOURS IN CERAMICA MAGICA RANGES HELP TO PREVENT AN INCREASE IN THE TEMPERATURE OF URBAN COMPARED TO RURAL AREAS (THERMAL INSULATION EFFECT) . I PRODOTTI CERAMICA MAGICA CONTRIBUISCONO ALL’OTTIMIZZAZIONE DELLA PERFORMANCE ENERGETICA. LE COLLEZIONI DI CERAMICA MAGICA CON IL MARCHIO DI ECCELLENZA AMBIENTALE ECOLABEL CONTRIBUISCONO ALL’OTTENIMENTO DI CREDITI AI FINI LEED. 1 1 PUNTI CREDIT CERAMICA MAGICA PORCELAIN TILES GUARANTEE A LOW LEVEL OF VOLATILE ORGANIC COMPOUNDS (VOC). THE CERAMICA MAGICA COLLECTIONS THAT CARRY THE ECOLABEL MARK OF ENVIRONMENTAL EXCELLENCE HELP TO WIN LEED CREDITS. MR CREDIT 4.1 MR CREDIT 4.2 MR CREDIT 5.1 MR CREDIT SS CREDI 7.1 SS CREDI 7.2 EA CREDIT 1 EQ CREDIT 5.2 4.2 SUSTAINABLE SUSTAINABLE ENERGY AND MATERIAL AND RESOURCES MATERIAL AND RESOURCES MATERIAL AND RESOURCES MATERIAL AND RESOURCES • • • • • • • • SITES • • • • SITES • • • • ARMOSPHERE • • • • INDOOR ENVIRONMENTAL QUALITY ID CREDIT 1.1-1.4 INNOVATION IN DESIGN • • • • 33 CARATTERISTICHE TECNICHE GRÈS PORCELLANATO SMALTATO Conformi a Norme EN 14411 ISO 13006 App. G (Gruppo BIa GL) Technical features glazed porcelain stoneware. Conforming to Standards EN 14411 ISO 13006 App. G (Gruppo BIa GL) Technische eigenschaften glasiertes feinsteinzeug. Gemäß den Normen EN 14411 ISO 13006 App. G (Gruppo BIa GL) Caracteristiques techniques grès cérame émaillé. Conformes aux Normes EN 14411 ISO 13006 App. G (Gruppo BIa GL) Технические характеристики глазурованного керамогранита соответствуют нормам EN 14411 ISO 13006 App. G (Gruppo BIa GL) CARATTERISTICA TECNICA. PHYSICAL PROPERTIES. TECHNISCHE DATEN. CARACTERISTIQUE TECHNIQUE. ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА. METODICA DI PROVA TESTING METHOD PRÜFVERFAHREN NORME D’ESSAIS МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ Dimensioni Sizes Abmessungen Dimensions размеры EN ISO 10545-2 Assorbimento d’acqua Water absorption Wasseraufnahme Absorption d’eau водопоглощение EN ISO 10545-3 Resistenza alla flessione Modulus of rupture Biegezugfestigkeit Résistance à la flexion Прочность на изгиб Sforzo di rottura Breaking strenght Bruchlast Charge de rupture Hагрузка на излом RIFERIMENTO NORMA REFERENCE STANDARD RÉFÉRENCE NORME STANDARDWERT ССЫЛКА НА НОРМУ VALORE PRODOTTO PRODUCT VALUES PRODUKT WERTE VALEUR PRODUIT ПОКАЗАТЕЛИ ПРОДУКЦИИ • • • • • • • • N≥ 15CM (%) Lunghezza e larghezza - Length and width -Länge und breite Longueur et largeur - Длина и ширин ±0,6% Spessore - Thickness - Dicke - Epaisseur - толщина ±5,0% Rettilinearità spigoli - Edge straightness - Geradlinigkeit der kanten Arêtes droites - прямолинейность углов ±0,5% Ortogonalità in % - Squareness in % - Rechtwinkligkeit in % Orthogonalité en % - Oртогональность в % ±0,5% Planarità - Flatness - Planéité - Ebenheit - плоскостность Curvatura del centro - Centre curvature Déformation du centre - Kривизна центра ±0,5% Curvatura dello spigolo - Déformation du bord Edge curvature - Kривизна угла ±0,5% Svergolamento - Gauchissement - Warpage переведено с итальянского на русский: ±0,5% • Qualità della superficie Surface quality Qualität der oberfläche Qualité de la surface Kачество поверхности (mm) Non Rettificato Rettificato Conforme Conforme Conforming Erfüllt Соответствует Conforme Conforme Conforming Erfüllt Соответствует Conforme Conforme Conforming Erfüllt Соответствует Conforme Conforme Conforming Erfüllt Соответствует ±2,0 ±0,5 ±1,5 ±2,0 +2,0 +2,0 +2,0 95% delle piastrelle esente da difetti visibili 95% of tiles with no visible flaws 95% der fliesen frei von sichtbaren mängeln 95% des carreaux sans défauts visibles 95% плиток не имеют визуальных дефектов E b ≤ 0,5% Conforme Conforme Conforming Erfüllt Соответствует min 35 N/mm 2 Conforme Conforme Conforming Erfüllt Соответствует sp.>=7,5mm: min 1300 N Conforme Conforme Conforming Erfüllt Соответствует EN ISO 10545-4 Resistenza all’abrasione Abrasion resistance Widerstand gegen Verschleiss Résistance à l’abrasion Устойчивость к абразивному воздействию EN ISO 10545-7 Classe di abrasione e cicli superati Abrasion class and accomplished cycles Abriebklasse Ueberstandene Umdrehungen Classe d’abrasion et cycles effectués Класс истирания и пройденные циклы Vedi il minimale See single tile picture Siehe einzelnen abbildungen Voir sous du carreau photo См. Изображение Coefficiente di dilatazione termica lineare Thermal expansion coefficient Wärmeausdehnung Coefficient de dilatation thermique linéaire Линейный коэффициент термического расширения EN ISO 10545-8 *Valore dichiarato Declared Value Eingegebener Wert Valeur déclarée Заявленная величина 6,0 MK-1 Resistenza agli sbalzi termici Thermal shock resistance Temperaturwechselbeständigkeit Résistance aux écarts de température Устойчивость к перепаду температур EN ISO 10545-9 *Conforme secondo EN ISO 10545-1 Pass according to EN ISO 10545-1 Entspricht EN ISO 10545-1 Conforme par rapport à EN ISO 10545-1 В соответствие с EN ISO 10545-1 Resistente Resistant Widerstandsfähig Résistants Устойчивый Determinazione della resistenza al cavillo Glaze crazing resistance Widerstand gegen Haarriß von der Glasur Résistence aux taches Определение устойчивости к кракелюру EN ISO 10545-11 *Conforme secondo EN ISO 10545-1 Pass according to EN ISO 10545-1 Entspricht EN ISO 10545-1 Conforme par rapport à EN ISO 10545-1 В соответствие с EN ISO 10545-1 Resistente Resistant Widerstandsfähig Résistants Устойчивый Resistenza al gelo Frost resistance Frostbeständigkeit Résistance au gel Морозостойкость EN ISO 10545-12 *Conforme secondo EN ISO 10545-1 Pass according to EN ISO 10545-1 Entspricht EN ISO 10545-1 Conforme par rapport à EN ISO 10545-1 В соответствие с EN ISO 10545-1 Resistente Resistant Widerstandsfähig Résistants Устойчивый *Valore dichiarato Declared Value Eingegebener Wert Valeur déclarée Заявленная величина GLA* *Valore dichiarato Declared Value Eingegebener Wert Valeur déclarée Заявленная величина *Metodica di prova disponibile *Testing method available *Prüfuerfahren greifbar *Norme d’essais *Имеющийся способ испытания GB min. Conforme Conforme Conforming Erfüllt Соответствует Classe 3 min. Class 3 min Gruppe 3 min. Classe 3 min Mин. кпасс 3 4/5 Resistenza a basse concentrazioni di acidi e alcali Resistance to low concentrations of acids and alkali Résistance à des basses concentrations d’acides et bases Beständigkeit gegen schwach konzentrierte säuren und laugen устойчивость к низким концентрациям кислот и щелочей Resistenza ad alte concentrazioni di acidi e alcali Resistance to high concentrations of acids and alkali Résistance à des hautes concentrations d’acides et bases Beständigkeit gegen stark konzentrierte säuren und laugen устойчивость к высоким концентрациям кислот и щелочей EN ISO 10545-13 Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico e agli additivi per piscina Resistance to domestic chemicals and additives for swimming pools Résistance aux prod. chimiques d’usage domestique et additifs pour piscines Beständigkeit gegen chemische haushaltsreiniger und zusatzstoffe für scwhimmbäder устойчивость к бытовым химическим продуктам и средствам для бассейнов Resistenza alle macchie di piastrelle smaltate Resistance to staining of glazed tiles Widerstand gegen Fleckenbildner von glasierten Fliesen Résistance aux taches des carreaux emaillés Устойчивость к пятнам глазурованной плитки EN ISO 10545-14 R 9 ** DIN 51130 Coefficiente di attrito (Scivolosità) Friction coefficient (slipperiness) Reibungskoeffizient (Schlupfrigkeit) Coefficient de friction (Glissement) Kоэффициент истирания DIN 51097 D.M. 236/89 B.C.R. Dove richiesto If needed Nach anforderung Si demande Где следует > 0,40** > 0,40** ASTM C1028 * * * * * 34 STONEWOOD Si raccomanda di consultare Contract Division per le indicazioni necessarie al corretto utilizzo. It’s advisable to refer Contract Division for all necessary guidelines to a correct use. Zur korrekten Anwendung wird empfohlen unsere Contract Division zu kontaktieren. Merci de consulter nôtre Contract Division pour les indications a un usage correct. Рекомендуется связаться с Проектным Отделом для указаний по правильному применению. > 0,70 DRY, ** ** ** ** ** Test eseguiti su finitura naturale Test done on matt finish surface Test gefuehrt auf die Obeflaeche “Natur” Tests realises sur finition de surface naturelle Испытания проведены на матовой поверхности 0,60 WET ** STONEWOOD TABELLE DEGLI IMBALLI Packing table / Tableau des emballages / Verpackungs tabelle / данные упаковки PCS / M2 / KG / / M2 / KG / 15x60,8 cm 6”x24” PZ / STK / PCS 14 1,28 29,50 STK / PCS 40 51,20 1.200,00 30,4x60,8 cm 12”x24” PZ / STK / PCS 7 1,29 29,90 STK / PCS 40 51,60 1.216,00 30x60 cm 117/8”x235/8” RETTIFICATO lappATO PZ / STK / PCS 8 1,44 32,90 STK / PCS 32 46,08 1.072,80 60x60 cm 235/8”x235/8” RETTIFICATO lappATO PZ / STK / PCS 4 1,44 32,90 STK / PCS 30 43,20 1.007,00 60x60 cm 235/8”x235/8” RETTIFICATO SOFT * PZ / STK / PCS 4 1,44 32,90 STK / PCS 30 43,20 1.007,00 45x90 cm 173/4”x36” RETTIFICATO lappATO PZ / STK / PCS 3 1,22 27,30 STK / PCS 27 32,81 757,10 45x90 cm 173/4”x36” RETTIFICATO SOFT * PZ / STK / PCS 3 1,22 27,30 STK / PCS 27 32,81 757,10 BATTISCOPA 10x60,8 cm 4”x24” PZ / STK / PCS 10 - 13,00 - - - BATTISCOPA 10x60 cm 4”x235/8” RETTIFICATO lappATO PZ / STK / PCS 10 - 13,00 - - - BATTISCOPA 10x60 cm 4”x235/8” RETTIFICATO SOFT * PZ / STK / PCS 10 - 13,00 - - - GRADONE CON TORO 60x33x4 cm 235/8”x13”x15/8” RETT. SOFT * PZ / STK / PCS 4 - 18,00 - - - GRADONE CON TORO 60x33x4 cm 235/8”x13”x15/8” RETT. lapP. PZ / STK / PCS 4 - 18,00 - - - GRADINO INCISO 30,4x60,8 cm 12”x24” PZ / STK / PCS 7 - 30,10 - - - SOFT * Nuova superficie vellutata New smooth surface 35 Fascia prezzo al mq. Fascia prezzo al pezzo Price band per m2 Preisgruppe/ m2 Groupe des prix/m2 Ценовая категория за кв. м Price band per piece Preisgruppe/ Stück Groupe des prix/pièce Ценовая категория за штуку PER RAGIONI TECNICHE DI STAMPA I TONI RIPRODOTTI POSSONO PRESENTARE DELLE ALTERAZIONI DI COLORE RISPETTO AI CAMPIONI ORIGINALI. MAGICA HOME SI RISERVA LA FACOLTÀ DI MODIFICARE LE INFORMAZIONI TECNICHE RIPORTATE IN QUESTO CATALOGO. FOR TECHNICAL PRINTING REASONS, THE COLOURS SHOWN MAY SLIGHTLY DIFFER FROM THE ACTUAL TILES. MAGICA HOME RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE TECHNICAL INFORMATION QUOTED IN THIS CATALOGUE. POUR DES RAISONS TECHNIQUES D’IMPRESSION, LA REPRODUCTION DES COLORIS NE PEUT ÊTRE ABSOLUMENT EXACTE. MAGICA HOME SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES INDIQUÉS DANS CE CATALOGUE. AUS DRUCKTECHNISCHEN GRUENDEN SIND FARBABWEICHUNGEN GEGENUEBER DEN ORIGINALEN MOEGLICH. MAGICA HOME HAT DAS RECHT, DIE IN DIESEM KATALOG AUFGEFUEHRTEN TECHNISCHEN ANGABEN ZU AENDERN. Magica Home MAGICAhome - ITALGRANITI GROUP SPA Via Radici in Piano, 355 - 41043 Casinalbo di Formigine (Modena) Tel. +39 059 888411 - Fax Italia +39 059 888551 - Fax Export +39 059 888550 [email protected] - www.cermagica.it M A D E I N I TA LY