...

classico - Doimo Salotti

by user

on
Category: Documents
24

views

Report

Comments

Transcript

classico - Doimo Salotti
CLASSICO
2
Doimo Salotti s.p.a.
Via Montegrappa, 90
31010 Mosnigo di Moriago TV ITALY
Tel. +39 0438 890511 - Fax +39 0438 890590
[email protected] - www.doimosalotti.it
www.doimo.it
2
CLASSICO
INDICE
DIVANI
30
Concerto
82
Giotto
40
Jois con cuscini vari
50
Jois con poggiareni
60
Monet senza volant
68
Monet con volant
74
Monet con frangia
94
Mozart
18
Soprano Normal
06
Soprano Soft
POLTRONCINE
70
Kate
26
Melissa
14
Rebecca
102
Pagine tecniche
COLLEZIONE CLASSICA
1
I C LAS S I C I
THE CLASSIC
CONCERTO pag. 30
GIOTTO pag. 82
MOZART pag. 94
MONET SENZA VOLANT
MONET CON VOLANT
MONET CON FRANGIA
pag. 60
pag. 68
SOPRANO NORMAL
SOPRANO SOFT
pag. 18
pag. 06
JOIS CON POGGIARENI
JOIS CON CUSCINI VARI
pag. 50
MELISSA
pag. 26
www.doimosalotti.it
pag. 74
pag. 40
REBECCA
pag. 14
KATE
pag.70
ENTRA NELLA
collezione
CLASSICA
4
5
SOPRANO SOFT
collezione classica Doimo Salotti
SOPRANO SOFT
Design DECO STUDIO
Essenziale nelle forme ma
estremamente comodo grazie
all’imbottitura in misto piuma
e al molleggio garantito da
molle a greca. Soprano
rappresenta il nuovo classico,
caratterizzato dal rispetto dei
canoni tradizionali inseriti in
forme attuali e rivestimenti
moderni come le microfibre
e i tessuti antimacchia.
Soprano è disponibile in due
versioni, Soft e Normal.
Soprano Soft è fornito di
cuscini volanti in misto piuma,
che variano di numero a
seconda della grandezza del
divano. Disponibile in varie
misure è realizzato sempre con
bordino e volant ed è
completamente sfoderabile.
6
Essential in the shapes, but
extremely comfortable thanks to
the padding in mixed down and
springing guaranteed by zig-zag
springs. Soprano is the new
classic, characterised by respect
for traditional canons included
in up-to-date shapes and modern
upholstery such as microfibre
and non-stain fabrics. Soprano
is available in two versions,
Soft and Normal. Soprano Soft
comes with loose cushions in
mixed down, whose number
varies according to the size of
the sofa. Available in various
sizes, it is always manufactured
with edging and flounce and has
completely removable covers.
7
SOPRANO SOFT
collezione classica Doimo Salotti
8
SOPRANO SOFT un divano da 242
e un pouf da 93x73 in tessuto FANCY 84.
SOPRANO SOFT one 242 cm sofa
and one 93x73 cm pouf in FANCY 84 fabric.
9
SOPRANO SOFT
SOPRANO SOFT un divano da 222
in tessuto EMILY 69 con due cuscini
schienale in tessuto fiorato EMILY 9.
Una poltroncina REBECCA in
tessuto EMILY 69.
collezione classica Doimo Salotti
SOPRANO SOFT
SOPRANO SOFT one 222 cm sofa
in EMILY 69 fabric with two back
cushions in EMILY 9 floral fabric.
REBECCA small armchair in
EMILY 69 fabric
Soprano Soft si caratterizza
per una estrema morbidezza.
I cuscini volanti dello
schienale e del bracciolo sono
imbottiti in misto piuma,
il bordino cucito sottilinea
le forme di questo sofà,
che sorprende anche per
gli accostamenti cromatici
possibili, grazie alla vasta
gamma di colori e
rivestimenti disponibili.
10
Soprano Soft features extreme
softness. The loose back and
armrest cushions are padded in
mixed down, while the stitched
edging emphasizes the shapes
this sofa, which surprises also
for the possible colour
combinations, thanks to the
wide range of colours and
coverings available.
11
SOPRANO SOFT
collezione classica Doimo Salotti
12
SOPRANO SOFT un divano da 222 e
due poltroncine REBECCA tutto in tessuto EMILY 69.
SOPRANO SOFT one 222 cm sofa and
two REBECCA small armchairs, all in EMILY 69 fabric.
13
REBECCA
REBECCA
collezione classica Doimo Salotti
Due poltroncine REBECCA in tessuto EMILY 69.
Two REBECCA small armchairs in EMILY 69 fabric.
Rebecca è una poltroncina dalle linee
ben definite, avvolgente e confortevole.
Realizzabile in tessuto, completamente
sfoderabile. Il comodo cuscino di
schienale è realizzato in misto piuma.
Rebecca is a cosy and comfortable
small armchair marked by welldefined lines. Available in fabric,
with completely removable covers.
The back cushion is in mixed down.
14
15
DOIMO SA
ALOTTI, TIMELESS COMFORT
16
17
SOPRANO NORMAL
collezione classica Doimo Salotti
SOPRANO NORMAL
Design DECO STUDIO
Due ampi e morbidi cuscini
costituiscono lo schienale di
Soprano Normal. Questa
versione lineare offre una
straordinaria comodità, che solo
l’imbottitura in misto piuma
presente nei cuscini può
assicurare. Disponibile in varie
misure, è realizzato sempre con
bordino e volant ed è
completamente sfoderabile.
Rivestibile nella vasta gamma di
tessuti e microfibra offre la
possibilità del rivestimento in
cooordinato tra struttura e
cuscinatura ideale per chi
volesse accentuare il sapore
provenzale che questo
modello esprime.
18
Two large and soft cushions
make up the back of Soprano
Normal. This linear version
offers the outstanding comfort
that only the padding in mixed
down, can ensure. Available in
various sizes, it is always
manufactured with edging and
flounce and has completely
removable covers. Coverable in
the wide range of fabrics and
microfiber, it offers the
possibility of upholstery
coordinated with the structure
and cushions, ideal for those
wishing to enhance the
Provencal flavour that this
model expresses.
19
SOPRANO NORMAL
collezione classica Doimo Salotti
20
SOPRANO NORMAL un divano da 242 in tessuto FANCY 84.
SOPRANO NORMAL one 242 cm sofa in FANCY 84 fabric.
21
SOPRANO NORMAL
collezione classica Doimo Salotti
22
SOPRANO NORMAL un divano da 222
e due poltroncine MELISSA in tessuto EMILY 69.
Un pouf da 93x73 in tessuto FANCY 84.
SOPRANO NORMAL one 222 cm sofa and
two MELISSA small armchairs in EMILY 69 fabric.
One 93x73 cm pouf in FANCY 84 fabric.
23
SOPRANO NORMAL
SOPRANO NORMAL
collezione classica Doimo Salotti
24
25
MELISSA
Comoda, avvolgente
e sobria. Melissa è una
poltroncina che ben si presta
ad essere utilizzata sia in
contesti domestici che
contract, perfetta per
l’ingresso o per il soggiorno.
MELISSA
collezione classica Doimo Salotti
Comfortable, cosy and sober,
Melissa is a small armchair ideal
for use in domestic and contract
contexts, and perfect for the
entrance or living-room.
MELISSA poltroncina in tessuto EMILY 69.
MELISSA small armchair in EMILY 69 fabric.
26
27
CLASSICALLY DOIMO SALOTTI
28
29
CONCERTO
collezione classica Doimo Salotti
CONCERTO
Design DECO STUDIO
30
Un’eleganza concentrata in
piccoli ma significativi gesti,
in linee che si raccolgono
attorno ad un’idea semplice
ma importante e rappresentativa.
Concerto si concede i vezzi di
qualche morbida e seducente
rotondità senza negare la forma
autorevole del divano borghese
dei primi del Novecento.
Classicità, comodità e stile
si riuniscono in una forma
armonica. Completamente
sfoderabile, può essere rivestito
in tessuto o microfibra sempre
rifinito con volant.
Sono disponibili diverse
misure di elementi che
permettono di realizzare
svariate composizioni,
sia nella versione fissa che
con il letto inserito.
An elegance concentrated in
small but significant gestures,
in lines that gather around a
simple but important and
representative idea. Concerto
offers the charms of soft and
seductive curves without
forgoing the authoritative shape
of the early twentieth century
sofa. Classic, comfort and style
come together in a harmonious
shape. With completely
removable covers, it can be
upholstered with fabric or
microfibre always finished with
a flounce. Different size
elements are available for
creating a wide variety of
compositions, in the fixed
version and with the bed
inserted.
31
CONCERTO
collezione classica Doimo Salotti
32
CONCERTO un divano da 222 e un divano da 190 con
struttura in tessuto ENZA 87 e cuscinatura in tessuto ENZA 17.
CONCERTO one 222 cm sofa and one 190 cm sofa with
structure in ENZA 87 fabric and cushions in ENZA 17 fabric.
33
CONCERTO
collezione classica Doimo Salotti
CONCERTO composizIone formata da un bracciolo da 16
Dx, un elemento da 158 Dx, un angolo rotondo da 108x108,
un terminale da 108 Sx tutto in tessuto EMILY 84.
Due cuscini volanti da 48x48, due in tessuto EMILY 5 e due
in tessuto FLORIANA 13. Due pouf con volant da 65x65
in tessuto EMILY 84.
CONCERTO a composition made up of one 16
cm RH armrest, one 158 cm RH element, one
108x108 cm round corner element, one 108 cm
LH terminal element, all in EMILY 84 fabric. Two
48x48 cm loose cushions, two in EMILY 5 fabric
and two in FLORIANA 13 fabric. Two 65x65 cm
poufs with flounce in EMILY 84 fabric.
282
16
158
108
108
216
108
34
35
CONCERTO
Il bracciolo del modello
Concerto ha una forma
delicata che ricorda il petalo
di un fiore e la stessa
delicatezza si riflette
in tutta la composizione.
Anche i pouf con volant
sono elementi che ben si
coordinano con l’insieme
offrendo sia una base di
appoggio che una seduta
alternativa.
36
The armrest of the Concerto
model has a delicate shape
recalling the petal of a flower,
and the same delicacy is
reflected throughout the
composition. Even the poufs
with flounce are elements that
go well with the whole,
offering a support base as well
as alternative seating.
CONCERTO
collezione classica Doimo Salotti
37
IL GUSTO ROMANTICO
DOIMO SALOTTI
THE ROMANTIC STYLE DOIMO SALOTTI
38
39
JOIS CON CUSCINI VARI
collezione classica Doimo Salotti
JOIS con cuscini
Design DECO STUDIO
Nella versione con cuscini
vari Jois mette in mostra
il suo lato più estroverso.
La possibilità di rivestimento
in coordinato permette
di realizzare un divano dai
grandi volumi e di giocare
con abbinamenti raffinati.
I cuscini si appoggiano
agli ampi braccioli disegnati
dal cordoncino che segue
anche l’intera cuscinatura.
Disponibile nella versione
divano fisso o con letto
inserito. Jois è completamente
sfoderabile, rivestibile in
tessuto o microfibra.
40
Jois shows off its more
extroverted side in the version
with various cushions.
The possibility of coordinated
upholstery enables the
creation of a sofa with large
volumes and playing with
refined combinations. The
cushions are placed on ample
armrests outlined by the
piping that also follows all the
cushions. Available in the
fixed sofa version or with bed
inserted. Jois has completely
removable covers, and can be
upholstered with fabric or
microfibre.
41
JOIS CON CUSCINI VARI
collezione classica Doimo Salotti
42
JOIS CON CUSCINI VARI un divano tre posti da 236 e un divano due
posti da 216 struttura in tessuto FABIA 75, cuscini di seduta e cuscini
grandi di schienale in FABIA 15, cuscini piccoli in tessuto FABIA 75.
Un pouf da 65x65 con volant in tessuto FABIA 75.
JOIS WITH VARIOUS CUSHIONS, one 236 cm three-seater sofa and
one 216 cm two-seater sofa, structure in FABIA 75 fabric, seat
cushions and large back cushions in FABIA 15 fabric, small cushions in
FABIA 75 fabric. One 65x65 cm pouf with flounce in FABIA 75 fabric.
43
JOIS CON CUSCINI VARI
collezione classica Doimo Salotti
44
JOIS CON CUSCINI VARI un divano tre posti da 236
con struttura in tessuto FABIA 77, cuscini di seduta
e due cuscini grandi di schienale in tessuto FABIA
17 e due cuscini piccoli in tessuto FABIA 27.
Un pouf da 65x65 con volant in tessuto FABIA 77.
JOIS WITH VARIOUS CUSHIONS, one 236 cm
three-seater sofa with structure in FABIA 77 fabric,
seat cushions and two large back cushions in FABIA
17 fabric and two small cushions in FABIA 27 fabric.
One 65x65 cm pouf with flounce in FABIA 77 fabric.
45
JOIS CON CUSCINI VARI un divano da 236 in tessuto
fantasia colore ecrù NATALIA 14. Un pouf JOIS da
65x65 in tessuto fantasia colore ecrù NATALIA 14.
collezione classica Doimo Salotti
La ricerca della forma nello
spazio di ogni giorno trova
nella collezione Jois elementi
autentici, capaci di fissare
regole e interpretare con ordine
ogni ambiente. Jois si fa
apprezzare per la classica
nitidezza della sua linea, i chiari
incastri tra i volumi dei cuscini
di seduta e quelli dei braccioli,
dominati dall’alto del morbido
arco dello schienale.
46
JOIS WITH VARIOUS CUSHIONS a 236 cm sofa in
NATALIA 14 ecru pattern fabric. A 65x65 cm JOIS
pouf in NATALIA 14 ecru pattern fabric.
JOIS con cuscini
JOIS CON CUSCINI VARI
The pursuit for form in our
daily spaces finds in Jois
collection the authentic
elements, capable of setting
rules and interpreting
every interior with order. Jois
can be appreciated for its
classic, pure line, the clear-cut
joins between the seat and
armrest cushions, dominated by
the high, soft arch of the
backrest.
47
DOIMO SALOTTI: THE STYLE AN
ND ELEGANCE OF ALWAYS
48
49
JOIS CON POGGIARENI
collezione classica Doimo Salotti
JOIS con poggiareni
Design DECO STUDIO
Vi sono oggetti capaci per le
loro forme e il loro design di
ispirare sensazioni e sentimenti.
Nei suoi morbidi volumi
imbottiti e nelle ampie curve dei
braccioli, Jois esprime ed ispira
tutte le oscillazioni del piacere e
del relax, raddoppiate dal
consistente spessore dello
schienale e dalla profondità
della seduta. Jois nella versione
con poggiareni si presenta con
una linea pulita ed essenziale.
Il rivestimento completamente
sfoderabile aggiunge alla
bellezza delle forme i vantaggi
di una facile e veloce praticità
d’uso, anche in versione letto.
50
There are objects whose shapes
and design can arouse emotions
and feelings. In its soft padded
volumes and the ample curves
of the armrests, Jois expresses
and inspires all the variations of
pleasure and relaxation, doubled
by the considerable thickness
and depth of the seat. Jois
comes in the version with
various cushions or with back
cushions in mixed down. The
completely removable covering
adds the extra advantages of
easy and practical use to the
beauty of the shapes, even in
the bed version.
51
JOIS CON POGGIARENI
collezione classica Doimo Salotti
52
JOIS CON POGGIARENI un divano tre posti da 236 e un
divano due posti da 216 in tessuto FABIA 77. Un pouf da
65x65 con volant in tessuto FABIA 77.
JOIS WITH LUMBAR cushion, one 236 cm three-seater
sofa and one 216 cm two-seater sofa in FABIA 77 fabric.
One 65x65 cm pouf with flounce in FABIA 77 fabric.
53
JOIS CON POGGIARENI
JOIS con poggiareni
collezione classica Doimo Salotti
Linee sinuose e cuscini
poggiareni sono le due
coordinate di un divano dalla
forma morbida ed accogliente.
Lo si vede subito dallo
sviluppo aperto del bracciolo,
che conferisce al modello un
portamento elegante e
disinvolto. Il volant rifinisce
la struttura in basso e il
cordoncino segue il frontale
dei braccioli e il perimetro di
tutti i cuscini, anche quello
del pouf abbinato.
54
Curved lines and lumbar
cushions are the two
coordinates of a sofa with
curved and comfortable shape.
This is seen at a glance by the
open development of the
armrest, that gives the model
an elegant and easy bearing.
The flounce finishes the
structure at the bottom and the
piping follows the front of the
armrests and the perimeter of
all the cushions, and even that
of the matching pouf.
55
POUF CAPRICE
CAPRICE
collezione classica Doimo Salotti
Il pouf Caprice con vano e
volant oltre a fungere da pouf
ha la caratteristica di avere un
pratico contenitore posizionato
sotto la seduta dove poter
riporre giornali, riviste, giochi,
ecc... è rivestibile in tessuto,
ecopelle o microfibra.
56
Caprice the pouf with
compartment and flounce
features a handy container
under the seat for holding
papers, magazines, games,
etc., and is coverable in fabric,
ecoleather or microfibre.
57
BE CHARMED BY DOIMO SALOTTI
58
59
MONET SENZA VOLANT
collezione classica Doimo Salotti
MONET
Design DECO STUDIO
60
Monet è una lezione di
modernità costruita sui valori
formali della tradizione.
Dal nome del Maestro, reca
l’impronta nella sapiente
armonia dei volumi, nella
delicata linea dei braccioli, nel
dolce andamento dello schienale
e nella comodità della seduta.
Una coerenza stilistica che si
coglie anche nei dettagli, come
gli eleganti cuscini a rullo che si
accostano ai braccioli. Monet è
disponibile in tre versioni: senza
volant, con volant e con frangia.
Disponibile nella versione letto.
Completamente sfoderabile.
Rivestibile in tessuto, ecopelle,
microfibra ed in pelle solo nella
versione senza volant.
Monet is a lesson in modernity
built on the formal values of the
tradition. From the name of the
Master, it bears the mark of
careful harmony in the volumes,
the delicate line of the armrests,
the soft shape of the back and
the comfort of the seat.
A stylistic consistency also seen
in the details, like the elegant
roll cushions placed near the
armrests. Monet is available in
three versions: without flounce,
with flounce and with fringe.
Available in the bed version.
Completely removable covers.
Coverable in fabric, ecoleather,
microfibre and in leather only in
the version without flounce.
61
MONET SENZA VOLANT
collezione classica Doimo Salotti
MONET SENZA VOLANT, un divano da 200 struttura
in tessuto FLAMBÈ 75, cuscinatura in tessuto fantasia
FLAMBÈ 5. Due cuscini a quattro fasce da 50x50 in
tessuto FLAMBÈ 75. Due poltroncine KATE in tessuto
FLAMBÈ 75.
MONET WITHOUT FLOUNCE one 200 cm sofa,
structure in FLAMBÈ 75 fabric, cushions in FLAMBÈ 5
fancy fabric. Two 50x50 cm cushions with four bands
in FLAMBÈ 75 fabric. Two KATE small armchairs in
FLAMBÈ 75 fabric.
62
63
MONET SENZA VOLANT
MONET
collezione classica Doimo Salotti
64
65
ATMOSFERE AVVOLGENTI
CON DOIMO SALOTTI
COSY ATMOSPHERES WITH DOIMO SALOTTI
66
67
MONET CON VOLANT
Strutture ferme e stabili avvolte
e imbottite con materiale
indeformabile per una lunga
durata e il massimo piacere
d’uso. Forme che si combinano
con raro equilibrio ed assoluta
eleganza con le calde tonalità
del rivestimento dove i
particolari accomunano tutti
gli elementi dell’insieme.
MONET
collezione classica Doimo Salotti
Firm, stable structure
enfolded and upholstered by
undeformable
materials for a long life and
maximum pleasure. Forms
and colours blend with a rare
balance and absolute elegance
into the warm shades of the
upholstery where the details
unite the suite’s elements.
MONET CON VOLANT due divani da 200,
quattro cuscini volanti da 42x42 e un pouf da 65x65
in tessuto colore bianco GLENDA 74.
MONET WITH FLOUNCE two 200 cm sofas
four 42x42 cm loose cushions and a 65x65 cm pouf
in GLENDA 74 white fabric.
68
69
collezione classica Doimo Salotti
Come nel mappamondo,
linee meridiane e parallele si
intersecano e creano il giusto
equilibrio. Le poltroncine Kate
rispecchiano tutto questo nella
semplicità della loro forma.
KATE
KATE
Like on the globe, meridians and
parallel lines intersect and create
the right balance. The Kate
small armchairs reflect all this in
the simplicity of their shape.
Due poltroncine KATE in tessuto FLAMBÈ 75.
70
Two KATE small armchairs in FLAMBÈ 75 fabric.
71
DOIM
MO SALOTTI: PRECIOUS DETAILS
72
73
MONET CON FRANGIA
collezione classica Doimo Salotti
74
MONET CON FRANGIA un divano da 200 con struttura in tessuto
ENZA 94 e cuscinatura in tessuto ENZA 54 e due cuscini a rullo in
tessuto ENZA 94. Un pouf con frangia da 65x65 con struttura in
ENZA 94 e cuscino in ENZA 54.
MONET WITH FRINGE one 200 cm sofa with structure in ENZA 94
fabric, cushions in ENZA 54 fabric and two roll cushions in ENZA 94
fabric. One 65x65 cm pouf with fringe with structure in ENZA 94
fabric and cushion in ENZA 54 fabric.
75
MONET CON FRANGIA
MONET
collezione classica Doimo Salotti
Tra le versioni disponibili del
modello Monet, quella con
frangia intrecciata è di sicuro la
più classica. Il rivestimento
proposto, grandi righe per le
cuscinature e tinta unita per
l’intera struttura, sottolinea le
forme del divano donandogli
comunque una aria fresca e
moderna. Completano il tutto
due cuscini a rullo e il pouf in
coordinato con il divano, un
vero tocco di classe.
76
Among the available versions
of the Monet model, the one
with braided fringe is certainly
the most classic. The covering
proposed, with large stripes for
the cushions and solid colour
for the entire structure,
emphasizes the shapes of the
sofa, giving it a modern and
fresh look. The two roll
cushions and the pouf
coordinated with the sofa
complete whole with a real
touch of class.
77
MONET - POUF CON FRANGIA
collezione classica Doimo Salotti
It is the details that make the
difference, determining the
intrinsic value of things and
highlighting the added value
that Doimo Salotti has always
put in all its products. The
skill with which this pouf
with fringe is made recalls the
expert hands of craftsmen who,
today like yesteryear, know
how to give shape to the
desire for soft comfort.
MONET
Sono i dettagli che fanno la
differenza, determinando il
valore intrinseco delle cose,
mettendo in luce il valore
aggiunto che da sempre
Doimo Salotti inserisce in tutti
i suoi manufatti. La maestria
con cui è realizzato questo
pouf con frangia riporta alla
memoria sapienti mani
artigiane che oggi come allora
sanno dare forma a morbidi
desideri di comfort.
78
79
DO
OIMO SALO
OTTI A MATTER OF STY
T LE
80
81
GIOTTO
collezione classica Doimo Salotti
GIOTTO
Design DECO STUDIO
82
E’ un piacere accomodarsi e
lasciarsi pian piano catturare
dall’avvolgente bellezza delle
sue forme, immergersi nella
lettura dei libri più amati o in
una piacevole conversazione
che non si vorrebbe mai
lasciare. L’amore per la
tradizione e la passione per la
vita moderna ti accolgono, in
una sintesi ricca di memoria e
di vita. Giotto è rivestibile in
tessuto monocolore o in
coordinato. Disponibile anche
nella versione letto. Classico o
contemporaneo, nasce da disegni
tradizionali per soddisfare
i gusti attuali quali comodità,
versatilità, componibilità
ed eleganza.
It is a pleasure to sit down and
become enthralled by the beauty
of its shapes, and read a
favourite book or enjoy a
conversion in company, that
you’d like never to end. The
love for tradition and the
passion for modern living
welcome you in a rich synthesis
of memories and life. Giotto can
be covered in single-colour or
coordinated fabric. Available in
the bed version. Classic or
contemporary, it is based on
traditional designs to satisfy
today’s tastes in comfort,
versatility, modularity and
elegance.
83
GIOTTO
collezione classica Doimo Salotti
84
GIOTTO un divano tre posti da 226 in tessuto ELISIR 27,
due cuscini ribattuti da 46x46 in tessuto ELISIR 67.
GIOTTO one 226 cm three-seater sofa in ELISIR 27 fabric,
two 46x46 cm cushions in ELISIR 67 fabric.
85
GIOTTO
collezione classica Doimo Salotti
Piccolo o grande, componibile
o divano secondo le esigenze
della casa e lo stile di chi
la abita, Giotto si rivela una
presenza raffinata e avvolgente
che all’occorrenza può
trasformarsi in un comodo letto.
Gli ampi braccioli, l’elegante
volant e il ricercato bordino sono
alcune caratteristiche di Giotto, un
divano classico e sofisticato dalle
linee morbide ed accoglienti.
GIOTTO un divano letto da 206 in tessuto ELISIR 67. Due cuscini ribattuti in ovatta da 46x46 in tessuto ELISIR 67.
Due pouf da 65x65 in tessuto ELISIR 67.
GIOTTO one 206 cm sofa-bed in ELISIR 67 fabric. Two 46x46 cm down cushions in ELISIR 67 fabric.
Two 65x65 cm poufs in ELISIR 67 fabric.
86
GIOTTO
Whether small or large, as modular
seating or stand-alone sofa to suit
your style and the needs of your
home, Giotto offers elegantly
comfortable and inviting seating.
Ample arms, sophisticated flounces
and smart piping are characteristic
of this classical, stylish model with
soft, inviting lines.
87
GIOTTO
294
collezione classica Doimo Salotti
112
112
216
158
24
GIOTTO composizione formata da un bracciolo da 24 Dx,
un elemento da 80 Dx, un angolo rotondo da 112,
un elemento da 158 Sx, un bracciolo da 24 Sx
e otto cuscini ribattuti in ovatta da 46x46 in
tessuto colore bianco EDEN 74.
GIOTTO a composition comprising a 24 cm RH
armrest, a 80 cm RH element, a 112 cm round
corner element, a 158 cm LH element, a 24 cm LH
armrest and eight 46x46 cm wadding cushions with
double stitching in EDEN 74 white fabric.
80
24
88
89
GIOTTO
collezione classica Doimo Salotti
Immagine di luminosa
distensione, dove lo spazio
domestico prende la
forma degli ordinati ed eleganti
imbottiti, mentre l’angolo
del divano assume la forma
arrotondata. Giotto sorprende
con il pregio tutto moderno di
una grande componibilità.
90
An image of bright relaxation,
where the domestic setting
takes the form of orderly and
elegant upholstered furniture,
while the sofa corner takes on a
rounded shape. Giotto surprises
with the all-modern quality of
great modularity.
91
DOIMO SALOTTI: SIMPLE, YET
E SOPHISTICATED
92
93
MOZART
collezione classica Doimo Salotti
MOZART
Design DECO STUDIO
94
Mozart introduce molte
variazioni sul tema del divano
classico. La linea morbida del
suo schienale sembra anticipare
il gusto per la fantasia, per la
citazione orientale e per un
senso di piacere nel sentire il
tempo che scorre amichevole e
lieto. Il suo bracciolo importante
è un simbolo di solidità e di
fermezza strutturale, mentre la
possibilità del divano letto si
apre agli usi delle case
contemporanee e la chaiselongue crea composizioni
sempre modificabili. Varietà e
unicità sono i due poli attraverso
i quali scorrono molte idee, con
rivestimento sfoderabile in
tessuto o microfibra.
Mozart introduces many
variations on the theme of the
classic sofa. The gentle line of
its back seems to anticipate the
taste for pattern, given the
Oriental reference and for a
sense of pleasure in feeling the
light and friendly movement. Its
important armrest is a symbol of
solidity and structural
steadiness, while the possibility
of the sofa-bed is ideal for use
in contemporary homes, and the
chaise longue creates always
modifiable compositions.
Variety and uniqueness are the
two poles through which many
ideas flow, with removable
covering in fabric, or
microfibre.
95
MOZART
collezione classica Doimo Salotti
96
MOZART un divano da 248 struttura in tessuto ENZA 85,
cuscinatura in tessuto ENZA 5.
MOZART one 248 cm sofa, structure in ENZA 85 fabric,
cushions in ENZA 5 fabric.
97
MOZART
250
collezione classica Doimo Salotti
174
84
98
MOZART una composizione con chaise longue da 250, struttura
in tessuto melange colore beige FRANCESCA 84 e cuscinatura
in tessuto rigato colore ecrù FRANCESCA 24. Quattro cuscini da
51x51 con bordino in tessuto melange colore beige FRANCESCA
84. Un tavolino ORLANDO rotondo Ø 105 con ripiano double
face in finitura wengè/specchio in tessuto melange colore beige
FRANCESCA 84. Una specchiera bombata BRENDA da 95x189
rivestita in tessuto fantasia colore ecrù FRANCESCA 14.
MOZART a composition with a 250 cm chaise longue, structure
in FRANCESCA 84 beige melange fabric and cushions in
FRANCESCA 24 ecru striped fabric. Four 51x51 cm cushions
with border in FRANCESCA 84 beige melange fabric.
ORLANDO Ø 105 round coffee-table with double face top in
wengé /mirror finish in FRANCESCA 84 beige melange fabric.
A 95x189 cm BRENDA rounded mirror covered in FRANCESCA
14 ecru pattern fabric.
99
MOZART
Mozart interpreta la casa con
il suo estro compositivo.
Tra l’armonia del classico
bracciolo e la forma aperta della
penisola si disegna questa
composizione all’insegna di una
comoda eleganza e versatilità,
grazie anche alla caratteristica
di poter cambiare in qualsiasi
momento la posizione della
penisola.
MOZART
collezione classica Doimo Salotti
Mozart interprets the home
with its compositional talent.
Between the harmony of the
classic armrest and the open
shape of the peninsula, this
composition is designed under
the banner of comfortable
elegance and versatility, also
thanks to the charactearistic
of being able to change the
position of the peninsula at
any time.
100
101
DESIGN AND TECHNICAL FEATURES
102
103
Pagine / Pages 30 - 37
87
87
160
96
P totale cm 92 – H totale cm 87 – H bracciolo cm 62 – L bracciolo cm 16 - H seduta cm 46 – P seduta cm 55
Completamente sfoderabile, rivestibile in tessuto o microfibra.
Completely removable covers, it can be upholstered with fabric or microfibre.
Possibilità di rivestimento in coordinato tra struttura e cuscinatura.
Possibility of coordinated covering of structure and cushions.
Struttura in legno, imbottitura in poliuretano espanso.
Structure in wood, polyurethane foam padding.
Cuscino di schienale realizzato in misto piuma.
Back cushion in mixed down.
Cuscino di seduta è in poliuretano espanso densità 32 Kg/mc.
Seat cushion in polyurethane foam, density 32 Kg/mc.
Concerto viene sempre realizzato con il volant.
Concerto is always manufactured with the flounce.
Disponibile in due versioni: salotto o componibile sia fisso che letto.
Available in two versions: lounge or modular, fixed and bed.
La versione letto è costituita da una rete a doghe dotata di un materasso in
The bed version comprises one slat bedspring provided with polyurethane
poliuretano H 7 cm della misura rispettivamente di 106x182, 136x182 e
mattress H 7 cm in sizes 106x182, 136x182 and 146x182 cm respectively.
146x182 cm.
For the modular version, the elements are joined by means of handy U hooks
Per la versione componibile, l’unione degli elementi avviene mediante comodi
to be inserted in the sofa structure, under the seat cushions .
agganci ad U da inserire nella struttura del divano, sotto i cuscini di seduta.
Easy to remove armrests, thanks to the bayonet fitting.
Braccioli facilmente removibili grazie all’innesto a baionetta predisposto.
Availability of different size elements for creating numerous compositions
Disponibilità di diverse misure di elementi che permettono di realizzare
according to the various space requirements.
molteplici composizioni a seconda delle diverse esigenze di spazio.
The 65x65 cm pouf is available as an optional.
Optional è disponibile il pouf da 65x65 cm.
Concerto comes with the black plastic foot H 8 cm.
Concerto viene fornito con il piede in plastica colore nero H 8 cm.
Wide choice of combinations for the fixed or relax small armchairs of the
Vasta scelta di abbinamento con le poltroncine Doimo Salotti.
Doimo Salotti collection.
Divano da 160
Poltrona da 96
222
190
Divano da 222
Divano da 190
160
222
190
87
87
87
140
230
230
110
Divano letto da 160
rete a doghe da 110
87
87
79
Elemento da 79
64
Elemento da 64
128
Elemento da 128
190
87
87
230
230
110
150
140
64
155
92
21
108
92
Angolo rotondo da 108x108
92
62
108
Terminale da 108 Dx/Sx
(raffigurato Dx)
65
47
48
65
Pouf
da 65x65
65
Elemento letto da 190
rete a doghe da 150
Elemento letto da 158
rete a doghe da 140
108
79
Chaise longue
da 79x155
190
Elemento da 1190
158
Elemento da 158
Elemento letto da 128
rete a doghe da 110
64
Chaise longue
da 64x140
87
158
87
150
Divano letto da 222
rete a doghe da 150
Divano letto da 190
rete a doghe da 140
128
140
230
87
87
230
104
87
87
62
48
Cuscino normale
in piuma da 48x48
62
Cuscino normale
in piuma da 62x62
16
Bracciolo da 16 Dx/Sx
(raffigurato Dx)
PAGINE TECNICHE / TECHNICAL SHEETS
CONCERTO
105
Pagine / Pages 82 - 91
95
48
95
95
68
108
Poltrona da 108
P totale cm 95 – H totale cm 95 – H bracciolo cm 68 – L bracciolo cm 24 – H seduta cm 48 – P seduta cm 52
166
Divano da 166
206
166
Completamente sfoderabile.
Completely removable covers.
Rivestibile in tessuto o microfibra.
Coverable in fabric or microfibre.
Il salotto è sempre realizzato nella versione con volant.
The lounge suite is always manufactured in version with flounce.
Struttura in legno, imbottitura in poliuretano espanso accoppiato con vellutino.
Structure in wood, polyurethane foam padding coupled with light velvet.
Cuscino di seduta e schienale in poliuretano espanso indeformabile.
Seat cushion and back in non-deformable polyurethane foam.
La forma anatomica dei cuscini schienale permette un equilibrato appoggio.
The anatomical shape of the back cushions offers healthy and balanced support.
Possibilità di rivestimento in coordinato.
Possibility of coordinated covering.
Disponibile in due versioni: divano o componibile, sia fisso che letto.
Available in two versions: sofa or modular, fixed and bed.
Per la versione componibile, l’unione degli elementi avviene mediante comodi
For the modular version, the elements are joined by handy metal U-shaped hooks
agganci ad U da inserire nella struttura del divano, sotto i cuscini di seduta.
to be fitted in the sofa frame, under the seat cushions.
Disponibilità di diverse misure di elementi che permettono di realizzare molteplici
Elements of different sizes allow the creation of numerous compositions according
composizioni a seconda delle diverse esigenze di spazio.
to the various space requirements.
Per facilitare la sfoderabilità, il fianco della struttura non è completamente
To facilitate cover removal, the side of the structure is not completely covered,
rivestito, pertanto, nella versione componibile, si consiglia di terminare sempre
therefore, in the modular version it is advisable to always end with the armrest.
con il bracciolo.
The bayonet coupling makes the armrests easy to remove.
Braccioli facilmente removibili perché inseriti a baionetta.
The bed version comprises a slat bedspring provided and an H 7 cm polyurethane
La versione letto è costituita da una rete a doghe dotata di materasso in poliuretano
mattress respectively measure 96x182, 136x182 and 146x182 cm.
H 7 cm della misura rispettivamente di 96x182, 136x182 e 146x182 cm.
One 108 cm armchair and three sizes of sofas 166, 206 and 226 cm.
Una poltrona da 108 cm e tre misure di divani da 166, 206 e 226 cm.
Two poufs: 50x50 and 65x65 cm optionals.
Optional sono disponibili due pouf da 50x50 e da 65x65 cm.
The high back cushions offer optimum support for the head, making the lounge
Gli alti cuscini di schienale permettono di appoggiare comodamente la testa
suite particularly comfortable and relaxing.
rendendo particolarmente comodo e rilassante il salotto.
Possibility of inserting the optional 42x42 cm or 46x46 cm wadding cushions with
Possibilità di inserire dei cuscini optional ribattuti in ovatta da 42x42 o da 46x46 cm.
double stitching.
Vasta scelta di abbinamento di poltroncine fisse o relax della collezione
Wide choice for combing the fixed or easy armchairs of the Doimo Salotti
Doimo Salotti, tra cui la bergére Beatrice dalle misure contenute.
collection, including the Beatrice upholstered small armchair with very high back.
Giotto viene fornito con il piede in plastica nero H 8 cm.
Giotto comes with an H 8 cm foot in black plastic.
231
60
231
95
95
178
Elemento da 158
118
Elemento da 178
178
158
95
95
95
100
231
Elemento letto da 118
rete a doghe da 100
150
Divano letto da 226
rete a doghe da 150
158
Elemento da 118
231
231
140
Divano letto da 206
rete a doghe da 140
118
Elemento da 80
140
Elemento letto da 158
rete a doghe da 140
231
150
Elemento letto da 178
rete a doghe da 150
84
172
142
47
Pouf
da 50x50
Pouf
da 65x65
24
Bracciolo da 24 Dx/Sx
(raffigurato Dx)
Angolo rotondo
da 112x112
42
65
68
112
Penisola Dx/Sx
da 84x142
(raffigurata Dx)
47
50
95
112
77
80
Chaise longue
da 80x172
106
95
80
Elemento da 60
95
100
Divano letto da 166
rete a doghe da 100
95
226
95
95
95
226
Divano da 226
206
Divano da 206
46
42
46
Cuscino ribattuto
in ovatta da 42x42
Cuscino ribattuto
in ovatta da 46x46
PAGINE TECNICHE / TECHNICAL SHEETS
GIOTTO
107
JOIS
JOIS CON CUSCINI VARI
JOIS WITH VARIOUS CUSHIONS
Pagine / Pages 40 - 55
P totale cm 87 – H totale cm 98 – H bracciolo cm 69 – L bracciolo cm 32 – H seduta cm 47 – P seduta cm 52
98
98
98
47
Completamente sfoderabile.
Completely removable covers.
Rivestibile in tessuto o microfibra.
Coverable in fabric or leather.
Possibilità di rivestimento in coordinato.
Possibility of coordinated covering.
Il rivestimento in coordinato viene realizzato con una variante tessuto per la
The coordinated covering is made with a fabric variant for the structure and
struttura e un’altra variante tessuto per i cuscini di seduta e cuscini vari
another fabric variant for the cushions sitting in various cushions or lower back
o poggiareni.
support cushion.
Struttura in legno, imbottitura in poliuretano espanso.
Structure in wood, polyurethane foam padding.
Cuscino di seduta e di schienale in poliuretano espanso.
Seat and back cushion in polyurethane foam. Seat springing with elastic straps.
Molleggio di seduta affidato a cinghie elastiche.
Jois comes standard with flounce and border and is available in two different
Jois viene realizzato di serie con il volant e con bordino e può essere richiesto in
versions with lower back support cushion and with various cushions.
due diverse versioni: con poggiareni e con cuscini vari.
Various cushions in polyurethane and wadding; those in the form of lower back
Cuscini vari in poliuretano e ovatta, poggiareni in misto piuma.
support cushions are in mixed down and wadding.
Disponibile nelle versioni divano fisso e divano letto.
Available in the fixed sofa and sofa-bed versions.
Una poltrona da 116 cm e tre misure di divani da 176, 216 e 236 cm.
One 116 cm small armchair and three sizes of sofas: 176, 216 and 236 cm.
La versione letto è costituita da una rete a doghe in legno con materasso in
The bed version comprises a slat bedspring in wood with H 7 cm foam mattress
espanso H 7 cm delle misure rispettivamente di 96x182, 136x182 e 146x182 cm.
respectively measure 96x182, 136x182 and 146x182 cm.
Optional sono disponibili i pouf da 50x50 e da 65x65 cm con piedino in plastica.
Optional 50x50 cm pouf and 65x65 cm pouf with an H 8 cm foot in brown plastic.
Jois viene fornito con il piede in plastica marrone H 8 cm.
Jois comes with an H 8 cm foot in brown plastic.
69
116
87
176
Poltrona da 116
216
Divano da 176
236
Divano da 216
Divano da 236
216
176
47
98
98
236
47
50
65
50
Pouf da 50x50
230
65
100
230
Divano letto da 176
rete a doghe da 100
Pouf da 65x65
230
140
Divano letto da 216
rete a doghe da 140
150
Divano letto da 236
rete a doghe da 150
JOIS CON POGGIARENI
JOIS WITH BACK CUSHIONS
98
98
47
98
87
116
Poltrona da 116
176
216
Divano da 176
JOIS CON POGGIARENI
JOIS WITH BACK CUSHIONS
47
Divano da 236
216
236
47
50
50
Pouf da 50x50
108
236
Divano da 216
176
JOIS CON CUSCINI VARI
JOIS WITH VARIOUS CUSHIONS
98
69
65
65
Pouf da 65x65
230
100
Divano letto da 176
rete a doghe da 100
230
Divano letto da 216
rete a doghe da 140
140
230
Divano letto da 236
rete a doghe da 150
150
PAGINE TECNICHE / TECHNICAL SHEETS
98
109
MONET
Pagine / Pages 60 - 79
93
93
P totale cm 88 – H totale cm 93 – H bracciolo cm 66 – L bracciolo cm 15 – H seduta cm 47 – P seduta cm 56
88
Completely removable covers.
Rivestibile in tessuto, ecopelle, microfibra ed in pelle solo nella versione
Coverable in fabric, ecoleather, microfibre and in leather only in the version
senza volant.
without flounce.
Possibilità di rivestimento in coordinato.
Possibility of coordinated covering.
Struttura in legno, imbottitura in poliuretano espanso.
Structure in wood, polyurethane foam padding.
Cuscino di seduta e di schienale in poliuretano espanso.
Seat and back cushion in polyurethane foam.
Monet viene realizzato di serie senza volant, per le altre versioni fare esplicita
Monet comes standard without flounce; for the other versions, make a specific
richiesta all’atto dell’ordine.
request when ordering. Monet also comes with border.
Monet è sempre realizzato con bordino.
The three versions of Monet are: without flounce suitable for modern
Le tre versioni di Monet sono le seguenti: senza volant indicato per
furnishing, with flounce suitable for classic and modern furnishing and with
l’arredamento moderno, con volant indicato per l’arredamento sia classico
fringe suitable for classic furnishing.
che moderno e con frangia indicato per l’arredamento classico.
Available in the fixed sofa and sofa-bed versions.
Disponibile nelle versioni divano fisso e divano letto.
One 88 cm small armchair and three sizes of sofas: 150, 180 and 200 cm.
Una poltrona da 88 cm e tre misure di divani da 150, 180 e 200 cm.
The bed version comprises a slat bedspring in wood and an h 7 cm
La versione letto è costituita da rete a doghe in legno dotata di un materasso in
polyurethane foam mattress respectively measure 96x182, 126x182 and
poliuretano espanso H 7 cm delle misure rispettivamente di 96x182, 126x182 e
146x182 cm.
146x182 cm.
Optionals are available various size of loose cushions, and 54 Ø 17 cm roll
Optional sono disponibili cuscini volanti di varie misure e il cuscino a rullo in
cushion in polyurethane foam.
poliuretano espanso da 54 Ø 17 cm.
Monet comes with an H 8 cm cylindrical foot in cherry stain wood for the
Monet viene fornito con il piede cilindrico in legno tinto ciliegio H 8 cm per
version without flounce, and brown plastic foot for the versions with flounce
la versione senza volant, piedino in plastica colore marrone per le versioni con
or fringe.
volant o frangia.
50x50 cm pouf and 65x65 cm pouf with feet in same versions as the sofa
Disponibili pouf da 50x50 e da 65x65 cm con piedini nelle stesse versioni del divano.
available.
Poltrona da 88
93
93
180
Divano da 150
200
Divano da 180
Divano da 200
200
180
150
93
93
93
229
50
43
65
65
Pouf Monet
da 65x65
68
Divano letto da 200
rete a doghe da 150
47
43
83
83
Caprice pouf con vano
da 68x83 con volant
MONET CON FRANGIA
MONET WITH FRINGES
Ø 17
42
42
Cuscino ribattuto
in ovatta da 42x42
110
50
50
Cuscino in piuma con fascia
e bordino da 50x50
150
130
Divano letto da 180
rete a doghe da 100
47
47
229
229
100
Divano letto da 150
rete a doghe da 100
Pouf Monet
da 50x50
MONET CON VOLANT
MONET WITH FLOUNCE
93
150
50
MONET SENZA VOLANT
MONET WITHOUT FLOUNCE
88
54
Cuscino a rullo
con bottone da 54
68
47
83
83
Condor pouf con vano
da 68x83 e ruote H 8
PAGINE TECNICHE / TECHNICAL SHEETS
Completamente sfoderabile.
66
47
111
MOZART
Pagine / Pages 94 - 101
93
P totale cm 93 – H totale cm 93 – H bracciolo cm 67 – L bracciolo cm 27 – H seduta cm 48 – P seduta cm 51
Completely removable covers.
Rivestibile in tessuto o microfibra.
Coverable in fabric or microfibre.
Possibilità di rivestimento in coordinato.
Possibility of coordinated covering.
Struttura in legno, imbottitura in poliuretano espanso.
Structure in wood, polyurethane foam padding.
Molleggio della seduta garantito da molle a greca in acciaio.
Seat springing guaranteed by steel springs.
Cuscino di seduta in misto piuma con anima in poliuretano espanso.
Seat cushion in mixed down with centre in polyurethane foam.
Cuscino di schienale in misto piuma.
Back cushion in mixed down.
Mozart viene realizzato con volant e bordino.
Mozart is manufactured with flounce and border.
Disponibile nella versione fissa o con letto.
Available in the fixed version or with bed. The bed version comprises
La versione letto è costituita da una rete elettrosaldata dotata di un materasso in
an electrowelded bedspring and an H 12 cm polyurethane mattress.
poliuretano H 12 cm.
Suitable for those needing to use a comfortable bed inside their sofa.
Adatto per chi ha esigenza di sfruttare un comodo letto all’interno del suo divano.
Mozart is a classic model featuring the very important shape of the armrest.
Mozart è un modello caratterizzato dalla forma molto importante dal bracciolo.
Mozart is very comfortable, thanks to the padding in mixed down and
Mozart risulta molto comodo grazie alle imbottiture dei cuscini in misto piuma e
the particular springing.
al particolare molleggio a molle.
One 116 cm small armchair and three sizes of sofas: 184, 216 and 248 cm.
Una poltrona da 116 cm e tre misure di divani da 184, 216 e 248 cm.
One 250 cm composition available with chaise longue, with the characteristic of
Disponibile una composizione con chaise longue da 250 cm, che ha la
being able to change the position of the chaise longue whenever and in any
caratteristica di poter cambiare a piacimento e in qualsiasi momento la posizione
way required.
della chaise longue.
Wide choice of combinations for the armchairs and poufs of the Doimo Salotti
Vasta scelta di abbinamento di poltroncine e pouf della collezione Doimo Salotti.
collection.
Mozart viene fornito con il piede in plastica nera H 10 cm.
Mozart comes with an H 10 cm foot in black plastic.
93
116
Poltrona da 116
93
184
216
Divano da 184
Divano da 248
Divano da 216
248
216
184
93
232
232
107
Divano letto da 184
rete elettrosaldata da 107
232
137
Divano letto da 216
rete elettrosaldata da 137
167
Divano letto da 248
rete elettrosaldata da 167
250
93
51
41
48
174
174
50
50
Pouf da
50x50
65
Cuscino in piuma
con bordino da 41x41
84
47
47
51
41
250
Composizione con
chaise longue da 250
112
248
43
65
Pouf da
65x65
68
43
83
Ø 105
41
83
Caprice pouf con vano
da 68x83 con volant
Cuscino in piuma
con bordino da 51x51
105
Tavolino Orlando Ø 105
con piano double face
finitura wengè/specchio
PAGINE TECNICHE / TECHNICAL SHEETS
Completamente sfoderabile.
67
48
113
SOPRANO NORMAL
Pagine / Pages 18 - 25
SOPRANO SOFT
Pagine / Pages 6 - 13
P totale cm 99 – H totale cm 86 – H bracciolo cm 70 – L bracciolo cm 30 – H seduta cm 45 – P seduta cm 54
P totale cm 99 – H totale cm 86 – H bracciolo cm 70 – L bracciolo cm 30 – H seduta cm 45 – P seduta cm 54
Modello completamente sfoderabile.
Model with completely removable covers.
Modello completamente sfoderabile.
Model with completely removable covers.
Rivestibile in tessuto o microfibra.
Upholstered with fabric or microfibre.
Rivestibile in tessuto o microfibra.
Upholstered with fabric or microfibre.
Possibilità di coordinato tra struttura e cuscinatura.
Possibility of coordinated structure and cushions.
Possibilità di coordinato tra struttura e cuscinatura.
Possibility of coordinated structure and cushions.
Struttura in legno, imbottitura in poliuretano espanso.
Structure in wood, polyurethane foam padding.
Struttura in legno, imbottitura in poliuretano espanso.
Structure in wood, polyurethane foam padding.
Cuscino di seduta in poliuretano espanso densità 30 kg/mc ricoperto con un
Seat cushion in polyurethane foam, density 30 kg/mc with quilted padding in
Cuscino di seduta in poliuretano espanso densità 30 kg/mc ricoperto con un
Seat cushion in polyurethane foam, density 30 kg/mc with quilted padding in
trapuntino imbottito in misto piuma.
mixed down.
trapuntino imbottito in misto piuma.
mixed down.
Cuscini del bracciolo e di schienale realizzati in misto piuma.
Armrest and back cushions in mixed down.
Cuscini del bracciolo e di schienale realizzati in misto piuma.
Armrest and back cushions in mixed down.
Il molleggio della seduta è garantito da molle a greca in acciaio.
Seat springing is ensured by steel zig-zag springs.
Il molleggio della seduta è garantito da molle a greca in acciaio.
Seat springing is ensured by steel zig-zag springs.
Salotto molto comodo dal sapore provenzale.
Very comfortable lounge with a Provencal flavour.
Salotto molto comodo dal sapore provenzale.
Very comfortable lounge with a Provencal flavour.
Disponibile in varie misure di divani finiti o composto.
Available in various sizes of finished sofas or composed.
Disponibile in varie misure di divani finiti o composto.
Available in various sizes of finished sofas or compose.
Il divano da 262 cm è composto dall’unione di due laterali da 131 cm uniti tra
The 262 cm sofa consists of the union of two 131 cm side elements joined
Il divano da 262 cm è composto dall’unione di due laterali da 131 cm uniti tra
The 262 cm sofa consists of the union of two 131 cm side elements joined
loro da agganci in metallo.
together by metal hooks.
loro da agganci in metallo.
together by metal hooks.
Soprano Normal è sempre realizzato di serie con il volant e l’elegante bordino.
Soprano Normal is always manufactured as standard with the flounce and the
Soprano Soft è sempre realizzato di serie con il volant e l’elegante bordino.
Soprano Soft is always manufactured as standard with the flounce and the
Optional sono disponibili il pouf da 83x63 cm e da 93x73 cm realizzati con le
elegant edging.
Soprano Soft è fornito di cuscini volanti in misto piuma il cui numero cambia a
elegant edging.
stesse caratteristiche del divano.
The 83x63 cm and 93x73 cm poufs with the same features as the sofas are
seconda della misura del divano, la quantità precisa è riportata nei disegni.
Soprano Soft comes with loose cushions in mixed down whose number changes
Di serie Soprano Normal viene fornito con piedi nascosti in plastica nera H 3,5 cm.
available as optionals.
Optional sono disponibili il pouf da 83x63 cm e da 93x73 cm realizzati con le
according to the size of the sofa; the exact quantity is given in the drawings.
Vasta scelta di abbinamento di poltroncine della collezione Doimo Salotti.
Soprano Normal comes as standard with hidden feet in black plastic H 3.5 cm.
stesse caratteristiche del divano.
The 83x63 cm and 93x73 cm poufs with the same features as the sofas are
Wide choice of combinations for the small armchairs of the Doimo Salotti collection.
Di serie Soprano Soft viene fornito con piedi nascosti in plastica nera H 3,5 cm.
available as optionals.
Vasta scelta di abbinamento di poltroncine della collezione Doimo Salotti.
Soprano Soft comes as standard with hidden feet in black plastic H 3.5 cm.
Wide choice of combinations for the small armchairs of the Doimo Salotti
collection.
86
182
202
Divano da 182
86
Divano da 202
242
262
45
Divano da 242
45
63
83
Pouf da 83x63
114
242
70
Poltroncina Melissa da 70
222
Divano da 202
Divano da 222
86
86
71
86
202
Divano da 182
Divano da 222
Divano composto da 262
86
182
222
86
Divano da 242
86
86
71
262
70
Poltroncina Rebecca da 70
Divano composto da 262
45
73
48
93
Pouf da 93x73
48
Cuscino morbido
in piuma da 48x48
45
63
83
Pouf da 83x63
40
73
93
Pouf da 93x73
Cuscino
a cuore da 40
PAGINE TECNICHE / TECHNICAL SHEETS
86
115
A.D. Adriani & Rossi Edizioni / Photo Studio Indoor / Fotolito Zincografia Verona / Stampato in ltalia Gennaio 2012 da Linea Grafica
Doimo Salotti s.p.a.
Via Montegrappa, 90
31010 Mosnigo di Moriago TV Italy
Tel. +39 0438 890511
Fax +39 0438 890590
[email protected]
www.doimosalotti.it
Fly UP