Comments
Description
Transcript
Endless solutions Infinite soluzioni
Alpha Carrelli multiuso Multipurpose trolleys Infinite soluzioni Endless solutions Industrial Cleaning Equipment Indice_Index Introduzione_Introduction 4-5 Particolarità_Highlights 6-10 Caratteristiche_Features 11-23 Accessori_Accessories 24-29 Alpha... e i sistemi di impregnazione Alpha... and Pre-soaking systems 30-37 Gamma carrelli_Alpha versions Alpha Regular Line 38-41 Alpha Compact Line 42 Waste Collection Line 43 Healthcare Line 44-45 Combinazioni_Variations 46 Alpha Il futuro è adesso_Future is now Alpha è una gamma di carrelli multiuso su “misura”, progettati per soddisfare qualsiasi esigenza di pulizia grazie alla modularità dei suoi componenti. Realizzati con materiali plastici di prima qualità che ne garantiscono la robustezza, sono compatti, ergonomici, modulari e facili da montare e pulire. Alpha is a new range of “taylor-made” multipurpose trolleys, developped to satisfy any cleaning need thanks to the modularity of its components. These trolleys are made of top quality plastic materials that guarantee their toughness; they are compact, ergonomic, modular and easy to assemble and clean. Industrial Cleaning Equipment 4 Industrial Cleaning Equipment Un carrello fatto su misura dalle infinite soluzioni • Modulare • Con una gamma completa di componenti e accessori per creare il tuo carrello personalizzato • Dal più compatto al più completo per ogni esigenza di ingombro A taylor-made trolley with endless solutions • Modular • With a complete range of components and accessories to create your ideal trolley • From the most simple to the most equipped trolley to meet any need of reduced overall dimensions Nuova versione aggiornata New updated version • COSTRUISCI il TUO carrello su misura e INVIACI la tua richiesta d’ordine • CALCOLA il PREZZO delle tue configurazioni • RICARICA i tuoi prezzi grazie a “Mark-up Generator” • BUILD YOUR own personalized trolley and SEND us your request • CALCULATE the right PRICE of your versions • ELABORATE your own prices thanks to “Mark-up Generator” Scarica Alpha Configurator ora disponibile anche online su www.filmop.com Download Alpha Configurator, now available also online in our web site www.filmop.com 5 Particolarità Highlights Prodotto eco-compatibile Eco-friendly product • Certificato "Plastica Seconda Vita" • 100% riciclabile • Qualità 100% made in Italy • Certified “Plastic Second Life” • 100% recyclable • Quality 100% Made in Italy La pulizia industriale da oggi è più verde con i nostri prodotti in plastica riciclata certificati “PLASTICA SECONDA VITA” Da oggi anche i carrelli ALPHA, in aggiunta ai carrelli strizzatori FRED, ORION, VEGA, ARKA e alle linee di contenitori POLARIS, SIRIUS e PATTY, sono certificati “PSV mix eco”, ovvero realizzati per il 70% con materiale PP vergine e per il restante 30% con una miscela di materiali derivanti da raccolta differenziata. Una scelta importante che conferma l’impegno e l’orientamento della nostra azienda per la ricerca di soluzioni ecosostenibili, improntate alla minimizzazione dell’impatto ambientale dei nostri prodotti, senza rinunciare all’elevato standard qualitativo che da sempre ci contraddistingue sul mercato nazionale ed internazionale. Cosa cambia? Dal punto di vista tecnico, funzionale e qualitativo assolutamente nulla. La certificazione “Plastica Seconda Vita MixEco” garantisce la stessa qualità, robustezza, affidabilità nel tempo e colorazione dei carrelli fino ad oggi forniti. Dal punto di vista strategico un prodotto a marchio PSV è un valore aggiunto importante perché permette a chi è orientato alle vendite nella pubblica amministrazione, di essere qualificato come fornitore di prodotti eco-compatibili (l’Italia ha recepito la normativa in tema di Green Public Procurement con la legge 448/01, il decreto ministeriale 203/03 e la circolare ministeriale del 4 agosto 2004). Professional cleaning is now more green with our recycled plastic products certified "PLASTIC SECOND LIFE" From now on also Filmop Alpha trolleys are certified “PSV mix eco”, in addition to FRED, ORION, VEGA, ARKA and to the POLARIS, SIRIUS and PATTY bins; they are indeed made 70% of virgin PP and 30% of mixed recycled materials coming from the separate collection of waste. An important choice that confirms the engagement and policy of our company to look for environmental friendly solutions, to reduce the environmental impact of our products, without giving up the high quality standards that characterizes our company in the national and international market. What is changing? Nothing from the technical, functional and quality point of view. The “Plastic Second Life MixEco” guarantees always the same quality, toughness, reliability over time and colour of the trolleys supplied till today. From a strategic point of view the PSV trademark on a product is an important added value, because it allows all cleaning distributors dealing with public authorities to be qualified as suppliers of environmentally friendly products (in Italy: Green Public Procurement with the law 448/01, DM 203/03 and ministerial circular dtd 04.08.2004 – in Europe: European Union Directive 2004/18/CE dtd 31.03.2004). Industrial Cleaning Equipment 6 Personalizzabile Customizable Le nuove pareti e porte completamente liscie possono essere, su richiesta, personalizzate con grafiche, immagini o loghi, rendendo il carrello piacevole alla vista, un veicolo pubblicitario e, soprattutto, parte integrante dell’ambiente in cui viene utilizzato. The new plastic doors and walls are completely smooth and can be customized with a special design, pictures or a personal trademark on request; the trolley will be much nicer, a way of advertising and, much more, an integral part of the surrounding environment. Personalizzazione fronte/retro Back and front customization Grafica di serie Standard design Nuove etichette adesive per personalizzare il carrello con: • logo distributore o utilizzatore • nome operatore • area di lavoro New labels to customize your trolley with: • distributors and users trademarks • name operator • area identification 7 Particolarità Highlights Sicuro_Safe • La linea Alpha ti garantisce una sicurezza totale impedendo sia la vista sia il contatto con qualsiasi attrezzo di lavoro interno al carrello • Sistema di chiusura intelligente: un’unica chiave universale • Alpha line assures a total safety, being any cleaning tool stocked into a completely closed trolley • Intelligent locking system: just one universal key zona Stoccaggio Storage compartment Chiusura della zona superiore di stoccaggio con coperchio completo di chiave rimovibile, universale Top storage compartment closed with cover equipped with universal removable locking key Scomparto per chiave Key compartment Chiusura della zona di stoccaggio con parete posteriore e porta completa di chiave rimovibile, universale Closed central cabinet with back wall and side door with universal removable locking key Chiave Key Industrial Cleaning Equipment 8 Chiusura vano portaoggetti del coperchio con chiave rimovibile universale Closed storage room of the cover with universal removable locking key zona Raccolta Waste collection compartment Bloccaggio coperchio al portasacco con chiave rimovibile universale Double lock of the bag holder cover with removable locking key Chiusura della zona raccolta con pareti laterali e porta frontale completa di doppia serratura Closed bag holder with side walls and double locked front door (two locking keys) Porta frontale per facilitare la rimozione dei sacchi rifiuti Front door for an easy removal of the waste bags 9 Particolarità Highlights Ergonomico_Ergonomic Raccolta Waste collection Stoccaggio Storage Pulizia Mopping • Leggero e facile da manovrare • Con sistema di ammortizzazione “Hush” per una chiusura silenziosa del coperchio del portasacco • Con ruote speciali in gomma per rendere il carrello estremamente silenzioso • Studiato per ridurre i piegamenti dell’operatore • • • • Light and easy to move With “Hush” system for a silent closing of the bag cover With special rubber wheels for a very silent trolley Designed to reduce bendings Ergonomica impugnatura di spinta_Ergonomic push-grip 100% spazio_Full space Sistema di chiusura coperchio ammortizzata_Soft and shock absorbing closing of the cover • Tutto l’occorrente per una pulizia completa a portata di mano • Ogni minimo particolare studiato per evitare sprechi di spazio • All you need for complete cleaning in just one trolley • Each single detail has been especially designed to avoid any waste of space Igienico_Hygienic • Le pareti verticali mantengono separati il vano raccolta da quelli di stoccaggio e di pulizia • Facile da pulire grazie alle superfici lisce • Completamente inossidabile • The vertical frames keep separate the collection compartment from the storage and mopping ones • Easy to clean thanks to its round and smooth surfaces • Completely rust-resistant Industrial Cleaning Equipment 10 Caratteristiche zona Pulizia Mopping compartment features Raccolta Waste collection Stoccaggio Storage Pulizia Mopping La linea Alpha è compatibile con qualsiasi sistema di lavaggio: • Lavaggio tradizionale con sistema secchi + strizzatore • Lavaggio con sistema panni pre-impregnati • Lavaggio con Unilav Side Grip The Alpha line fits any mopping system: • Traditional system with buckets and wringers • Mopping system with pre-soaked mop heads • Mopping system with Unilav Side Grip Sistema lavaggio tradizionale Traditional mopping system Lavaggio con secchi doppi o singoli Mopping with single or double buckets Sistema lavaggio con pre-impregnazione Mopping system with pre-soaking Impregnazione panni con secchi Top-Down Pre-soaking with Top-Down buckets Impregnazione panni su cassetti Pre-soaking with drawers 11 Lavaggio con secchi monovasca rimovibili Mopping with removable single buckets Sistema lavaggio con Unilav Side Grip Mopping system with Unilav Side Grip Caratteristiche zona Raccolta Waste collection compartment features Raccolta Waste collection Stoccaggio Storage PORTASACCO 150 litri BAG HOLDER 150 ltrs Pulizia Mopping • • • • • • • 150 lt_ltrs Ampia capacità di raccolta Disponibile nella versione centrale o esterna Se esterno, di serie tutto chiuso per una maggiore igiene e sicurezza Se centrale, disponibile aperto o chiuso Di serie con sistema Hush per una chiusura ammortizzata del coperchio Con porta frontale oppure laterale, per una facile rimozione dei rifiuti Doppia funzione: raccolta rifiuti e/o panni sporchi • • • • • Wide bag holder: high capacity It can be assembled in a central or side position Side position: standard version completely closed for high hygiene and safety Central position: completely closed or open version Standard equipped with Hush system for a soft and shock absorbing closing of the cover • Equipped with front or side door for an easy removal of the waste bags • Double function: waste collection and collection of dirty mops and cloths Sistema Hush System per una massima silenziosità in fase di lavoro Hush System for a soft and shock absorbing closing of the cover during work Di serie con 1 gancio portapaletta e 2 portamanici Standard equipped with 1 hook and 2 handle holders Tendisacchi di serie Bag-stretchers always included Raccolta rifiuti_Waste collection Il portasacco da 150 litri può essere personalizzato per una raccolta differenziata di rifiuti Several versions of the 150-litre bag holder are available according to any specific request for waste collection Cod. P2909912U Divisorio_Divider 1x150 lt_ltrs 1x50 lt_ltrs + 1x100 lt_ltrs 2x75 lt_ltrs Industrial Cleaning Equipment 3x50 lt_ltrs 12 Maniglia di spinta igenica ed ergonomica Ergonomic and hygienic push-grip Porta frontale con ampia apertura, completa di doppia serratura Wide opening front door with two locking keys Su richiesta, pedale di apertura coperchio per una massima ergonomia ed igiene durante la fase di svuotamento dei rifiuti/panni sporchi On request: foot operated cover opening for highest ergonomy and hygiene while emptying waste or dirty mops and cloths Raccolta panni sporchi_Dirty cloth-mop collection Il portasacco da 150 litri può essere dotato di diversi divisori, sacchi e sacchetti in rete per personalizzare il numero e le dimensioni degli scomparti per la raccolta dei rifiuti o dei panni sporchi e stracci di raccolta The 150-litre bag holder can be equipped with different dividers, bags and net bags according to the number and size of the compartments requested for waste collection and/or for the collection of dirty mops/cloths 3x50 lt + supporto 20 lt 3x50 ltrs + plastic insert 20 ltrs 2x75 lt + supporto 3x20 lt 2x75 ltrs + plastic insert 3x20 ltrs 13 Caratteristiche zona Raccolta Waste collection compartment features Massima versalità ed efficienza di raccolta_Maximum versatility and efficiency in waste collection 1lt_ltrs 20 150 lt_ltrs 120 lt_ltrs 120 lt_ltrs Versione con due zone raccolta senza chiusure e una chiusa Version with one closed and two open waste collection compartments 120 lt_ltrs 150 lt_ltrs 150 lt_ltrs 150 lt_ltrs 150 lt_ltrs 120 lt_ltrs Versione con quattro zone raccolta, senza chiusure Version with four open waste collection compartments Versione con due zone raccolta chiuse Version with two closed waste collection compartments Esempi di configurazioni_Some configurations 150 lt_ltrs 120 lt_ltrs 1x120 lt_ltrs + 1x150 lt_ltrs + 1x120 lt_ltrs 1x120 lt_ltrs + 2x75 lt_ltrs + 1x120 lt_ltrs 2x75 lt_ltrs + 2x75 lt_ltrs + 2x75 lt_ltrs Versione con tre zone raccolta, senza chiusure Version with three open waste collection compartments Coperchi disponibili_Available covers Cod. P2909945A Cod. P2909945B Cod. P3909945A Cod. P3909945B Cod. P2909946A Cod. P2909946B Con vano portaoggetti con serratura With storage room and locking key Con vano portaoggetti e doppia serratura With storage room and two locking keys Con portanote With check-list holder Cod. P2919943U Cod. P190908U Per portasacco versione centrale Fitting central bag holder Pistoncino per ammortizzazione Shock absorbing piston Industrial Cleaning Equipment 14 CONTENITORE HANDY SYSTEM HANDY SYSTEM BIN 70 lt_ltrs La raccolta si fa più green con il nuovo contenitore Handy studiato per soddisfare le esigenze della raccolta in un’ottica di massima praticità e funzionalità e di rispetto per l’ambiente. Waste collection is now much greener with the new Handy bin developped to satisfy all waste collection needs, offering a very handy, functional and eco-friendly product. Handy system è: VERSATILE: utilizzabile con o senza sacco rifiuti come singolo contenitore, o abbinato ai carrelli multiuso Alpha per una raccolta pratica ed efficace ECO-COMPATIBILE: soddisfa le esigenze di raccolta rifiuti senza lo spreco dei sacchi, con vantaggi in termini di: • risparmio dei costi • minor impatto ambientale dovuto allo smaltimento dei sacchi IGIENICO: con superfici liscie e rubinetto di scarico per una ottimale pulizia interna ed esterna del contenitore stesso ERGONOMICO: con impugnatura di spinta, maniglie laterali e ruote per la fase di trasporto Handy system is: VERSATILE: it can be used with or without bag as a single container, or it can be combined with our Alpha trolleys to collect and transport waste with the maximum easiness and efficacy ECO-SUSTAINABLE: it satisfies the need to collect trash without wasting bags, with clear advantages from the standpoints of: • cost reduction • lower environmental impact, normally caused by bags HYGIENIC: its smooth surface and drain plug optimise inside and outside cleaning of the bin ERGONOMIC: with push-grip, side grips and back wheels to be used during transport Particolare tendisacco Detail bag-stretcher Maniglia laterale inferiore Lower side grip 15 270° Coperchio con portadeodorante o disinfettante e laccio in gomma di bloccaggio Lid with cage for deodorant or disinfectant products and rubber lace to block Maniglia laterale superiore Upper side grip Caratteristiche zona Raccolta Waste collection compartment features Un aiuto per l’ambiente_ Help to environment Mi “rifiuto” di sprecare il sacco I don’t want to waste bags Impugnatura di spinta ribassabile per un minimo ingombro Foldable push-bar to make it more compact 56 cm cm 51 ,5 86 cm Rubinetto di scarico Drainage plug Particolare bloccaggio impugnatura Detail on how to block the push-bar Industrial Cleaning Equipment Ruote in plastica da 100 mm di diametro Plastic wheels Ø 100 mm 16 Aggancia e blocca_Hook and block Contenitore senza coperchio_Bin without lid 2° 2° 1° Agganciare il contenitore ai supporti del montante Alpha Hook the bin to the specific supports on the Alpha vertical frame 1° ruotare le leve di 90°; 2° capovolgerle verso il basso per bloccare il contenitore 1° turn the levels 90° ; 2° turn them upside down to block the bin Contenitore con coperchio_Bin with lid 1° Agganciare il contenitore ai supporti del montante Alpha (impugnatura di spinta abbassata) Hook the bin to the specific supports on the Alpha vertical frame (lowered push-bar) 1° ruotare le leve di 90° 1° turn the levels 90° Sgancia e trasporta_Unhook and transport Sgancio e trasporto contenitore How to unhook and tranport of the bin 17 ...Svuota e pulisci_...Empty and clean Svuotamento contenitore Emptying of the bin Pulizia contenitore Cleaning of the bin Caratteristiche zona Raccolta Waste collection compartment features PORTASACCO 120 litri BAG HOLDER 120 ltrs 120 lt_ltrs • Disponibile fisso o pieghevole (per esigenze di minimo ingombro) • Disponibile solo nella versione aperta, nessuna possibilità di dotarlo di chiusure • Doppia funzione: raccolta rifiuti e/o panni sporchi • Fixed and foldable bag holder available (for minimum overall diemensions) • Only open version available – no possibility to have it closed • Double function: waste collection and collection of dirty mops and cloths Maniglia di spinta ergonomica ed igienica Ergonomic and hygienic push-grip Tendisacchi di serie Bag-stretchers always included Di serie con 2 ganci fissi e 2 portamanici Standard equipped with 2 fixed hooks and 2 removable handle holders Raccolta rifiuti_Waste collection Coperchi disponibili Il portasacco da 120 litri può essere personalizzato per una raccolta differenziata di rifiuti e/o panni sporchi Several versions of the 120-litre bag holder available according to any specific request for waste collection and/or for the collection of dirty mops/cloths 1x120 lt_ltrs 2x60 lt_ltrs 1x40 + 1x80 lt_ltrs Cod. P291918A Cod. P291918B 3x40 lt_ltrs Cod. P206020U Cod. P206030U Cod. P206040U 2x60 lt_ltrs 40+80 lt_ltrs 3x40 lt_ltrs Industrial Cleaning Equipment Cod. P291919A Cod. P291919B Con portanote With check-list holder 18 Versione portasacco pieghevole Foldable bag holder version Design innovativo che permette di piegare il portasacco verso l’alto per diminuire le dimensioni di ingombro del carrello di 33 cm rendendolo adatto anche ai ripostigli più piccoli. Its innovative design allows to place it upright, to reduce the overall dimensions of the trolley of about 33 cm and let it fit also the smallest storage rooms. cm 97 cm 64 (-33 cm) cm 147 cm 111 cm 102 cm 147 Speciali supporti per assicurare il portasacco al carrello sia in posizione di funzionamento sia in quella verticale di “riposo” Equipped with special supports to secure the bag holder both in use and in storage position cm 1 33 cm 100 (-33 cm) Chiusura ammortizzata del coperchio Available covers Per una massima silenziosità in fase di lavoro i carrelli possono essere dotati, su richiesta, del sistema di chiusura ammortizzata del coperchio, HUSH SYSTEM Soft and shock absorbing closing of the cover On request all trolleys can be equipped with a soft closing of the cover, Filmop HUSH SYSTEM, in order to be extremely silent during cleaning operations Cod. P291919T Con portanote, trasparente With check-list holder, transparent Cod. P291920UA Cod. P291920UB Con portanote e vano portaoggetti With storage room and check-list holder 19 Cod. P190908U Pistoncino per ammortizzazione Shock absorbing piston Caratteristiche zona Stoccaggio Storage compartment features Raccolta Waste collection Stoccaggio Storage Pulizia Mopping • Possibilità di creare il sistema di stoccaggio ideale, composto da 1 o più unità • Disponibile nella versione aperta o con sistema di chiusura per esigenze di sicurezza • Personalizzabile in base alle proprie esigenze con secchielli, cassetti, ripiani, etc. • Possibility to create the ideal storage system with one or more units/compartments • Open storage version or completely closed storage version for high security available • It can be equipped with buckets, drawers, shelves, etc. for any specific need Unità stoccaggio aperte o con sistemi di chiusura per la massima sicurezza Open or closed storage units for high security Industrial Cleaning Equipment 20 Zona stoccaggio superiore_Upper central tray Ogni unità di stoccaggio può essere dotata di vaschetta centrale per contenere secchi, cassette, panni, spray e qualsiasi altro attrezzo di lavoro. Each storage unit is equipped with a central tray where to place buckets, cloths and other cleaning tools. Esempi di configurazioni_Some configurations 4 x 4lt_ltrs + divisori_dividers 4 x 4lt_ltrs + coperchi_covers 3 x 8lt_ltrs 3 x 8lt_ltrs + coperchi_covers 2 x 4lt_ltrs + contenitore 12lt_12-litre container 2 x 4lt_ltrs + 1 x 8lt_ltrs 2 x 12lt_ltrs 2 x 4lt_ltrs + 1 x 12lt_ltrs + cassetta_basket Zona stoccaggio superiore con chiusura Closed upper central tray with cover La zona superiore di stoccaggio può essere completamente chiusa con un coperchio con chiave, impedendo la vista ed il contatto con qualsiasi attrezzo di lavoro e garantendo la massima sicurezza. Thanks to its cover with removable locking key the upper storage compartment can be completely locked for high security reasons (everything locked, out of sight and out of reach). Con nuova gestione “COLOUR CODE” With new COLOUR-CODE system Esempi di configurazioni_Some configurations Cod. P3199903U - P4199903U Cod. P3199905U Anello centrale con coperchio con chiusura a chiave, completo con cassetto da lt. 22 con serratura, rialzo per secchi e 4 secchi da lt. 4 Central frame equipped with cover with locking key system, 22-litre drawer with lock, 4 buckets 4 ltrs and plastic lift for buckets Anello centrale con coperchio con chiusura a chiave, completo con 3 secchi da lt. 8 Central frame equipped with cover with locking key system and 3 buckets 8 ltrs 21 Lo spazio interno al cassetto può essere personalizzato in base alle proprie singole esigenze The space inside the drawer can be organized according to its own needs Caratteristiche zona Stoccaggio Storage compartment features Cassetti_Drawers • • • • Totalmente in polipropilene, robusti e resistenti Con superfici liscie per una facile pulizia Disponibili da 10 lt, 22 lt e 40 lt Disponibili anche con sistema di chiusura a chiave per esigenze di sicurezza • • • • Conmpletely made of polypropylene, strong and resistant Smooth surfaces for an easy cleaning 10-litre, 22-litre and 40-litre versions available Versions with removable locking key system available for high security needs Ampia apertura cassetto_Wide drawer opening Con blocco fine corsa per evitare la caduta accidentale del cassetto With slide out limiter to avoid any accidental falling down of the drawer Comoda maniglia per apertura / chiusura Ergonomic grip to insert and remove drawers easily Chiusura con chiave Divisori per cassetti lt. 10 Removable locking key Dividers for 10-litre drawers Sistema di chiusura con serratura e chiave rimovibile per una maggiore sicurezza Patented locking system with removable key for high security 9 scomparti 9 compartements Brevettato_Patented Aperto_Open Chiuso_Closed Rimozione chiave_Key removal 12 scomparti 12 compartements Industrial Cleaning Equipment 22 Vassoio portaoggetti_Plastic sliding tray Vassoio in plastica, estraibile, con blocco fine corsa ideale per custodire oggetti di lavoro o personali come telefonino, tablet, documenti, etc. Applicabile al carrello Alpha solo se abbinato alla nuova vaschetta centrale. Plastic sliding tray with slide out limiter useful to keep working papers/small objects or personal objects such as mobile phone, tablet, documents and alike. Fitting Alpha trolley only combined with the new central tray. Ripiani_Shelves • Set ripiano doppio, robusto e resistente • Strong and resistant shelf composed of two pieces (set of 2 pcs) • Superfice liscia per una facile e agevole pulizia • Smooth surface, easy to clean • Possibilità di applicare solo metà ripiano per sfruttare • Possibilty to use only half shelf (1 piece) to make maximum use of space in al meglio lo spazio the cabinet Sistema di blocco Lock system Divisori per cassetti lt. 22_Dividers for 22-litre drawers Lo spazio interno ai cassetti da 22 litri può essere ottimizzato • Possibilità di creare la tua configurazione stoccaggio ideale inserendo 1 o + divisori • Divisori fissi e/o scorrevoli per adattarli alle tue necessità • Facili da inserire/togliere 23 The inside space of the 22-litre drawers can be optimized • Possibility to create your ideal storage configuration by adding one or more dividers • Fixed and sliding dividers to satisfy any specific need • Easy to assemble/insert/remove Cod. P1909929U Cod. P1909929U Cod. P1909930U Cod. P1909931U Accessori Accessories Vaschette laterali Side baskets • Vaschette laterali portaoggetti e/o portasecchi • Facili da applicare • Fino a 3 vaschette Cod. P1191100U • Side baskets to carry cleaning stuff, bottles and / or buckets • Easy to hang on the vertical frame • Up to 3 baskets on each vertical frame Rialzi per vaschette laterali_Side basket lifting supports Per una migliore gestione degli spazi For a better use of space and higher ergonomy Cod. P1901112U (1 pz./pc) Inserire i due supporti sulla vaschetta Insert the two lifting supports into the side basket Fissare la vaschetta sul montante Hang the side basket on the vertical frame Senza_Without Cassette laterali Side trays • Cassette laterali portaoggetti • Facili da applicare • Side trays to carry objects and / or bottles • Easy to fix or hang Applicabile al portasacco e al profilo di chiusura To be fixed on the top of the trolley Cod. P2191101U Cod. P2191102U Di serie con 3 divisori Standard with 3 dividers Di serie con 3 divisori Standard with 3 dividers Applicabile al montante Fitting vertical frame Con_With Cod. P1199900U Applicabile al portasacco da 150 lt., alla vaschetta centrale o direttamente al montante Fitting 150-litre bag holder, central basket or vertical frame Industrial Cleaning Equipment 24 Cassette portaoggetti_Carry baskets Cod. 3691U Cod. 3669U Cod. 60404U Cod. P1909940U Fermabottiglie_Bottle holder Divisorio_Divider Cassetta portaoggetti con fermabottiglie, a 2 scomparti Carry basket with bottle holder, 2 compartments Cassetta portaoggetti con 3 divisori rimovibili, a 2 scomparti Carry basket with 3 removable dividers, 2 compartments Portarotolo di carta e faretre per sacchetti e attrezzi vetri Paper holder, holders for polybags and window equipment Cod. P225004A Portarotolo di carta con coperchio trasparente Paper holder with transparent cover Cod. P1901113U Cod. P120008A Supporto per faretre e portacarta Support for paper holder and for holders for polybags and window squeegees Cod. P120007A Faretra portasacchetti Holder for polybags 25 Faretra porta tergivetri, velli, raschetti Holder for squeeges, scrapers and window washers Cod. SLP021100004U Supporto per aggancio portarotolo di carta alla vaschetta centrale Support for hanging paper holder to the central tray Accessori Accessories Secchi vari_Buckets Disponibili secchi da lt.4, lt.8, lt.12_Buckets are available in 4 ltrs, 8 ltrs and 12 ltrs Cod. Cod. Cod. Cod. 0000SE0104A 0000SE0104B 0000SE0104C 0000SE0104F Cod. 0000SE0108A Cod. 0000SE0108B Cod. 0000SE0108C Cod. 0000SE1308A Cod. 0000SE1308B Cod. 0000SE1308C Secchio lt.8_8-litre bucket Secchio ermetico lt.8 Hermetic 8-litre bucket Secchio lt.4_4-litre bucket Cod. 8211/1A Cod. 8211/1B Secchio lt.12_12-litre bucket Accessori per zona stoccaggio superiore con chiusura Accessories for upper central tray with cover Cod. Cod. Cod. Cod. 0000SE0204UA 0000SE0204UB 0000SE0204UC 0000SE0204UF Cod. 0000SE0108A Cod. 0000SE0108B Cod. 0000SE0108C Cod. P1909937U Rialzo per appoggio secchi o bottiglie. Da inserire all’interno del cassetto da lt.22 Lift for buckets or bottles. To be placed inside the 22-litre drawer Secchio lt.8_8-litre bucket Secchio lt.4 grigio con manico colorato Grey 4-litre bucket with colour-coded handle Portascopa in plastica_Plastic mop holder Applicabile alla base del carrello Alpha, con un minimo spazio di ingombro, permette di sostenere frange, telai, ecc. To be fixed to the base of the Alpha trolley with minimum overall dimensions, to hang frames, mops, etc. Cod. P1909948U Industrial Cleaning Equipment 26 Coperchio trasparente con cerniera_Transparent cover with hinges Coperchio trasparente in polipropilene con cerniera, applicabile ai secchi da lt.4 Transparent polyprolylene cover with hinges fitting 4-litre buckets Cod. 0000CP1204T Per secchi lt.4_Fitting 4-litre bucket Il coperchio non ostacola la manovrabilità del manico The cover does not hinder the handle movements Coperchio agganciato al secchio con sportellino di apertura. The cover is partially secured to the bucket Coperchio dotato di blocco per una massima ergonomia in fase di utilizzo dei secchi The cover can be blocked upright for high ergonomy during use Coperchio trasparente ermetico_Transparent cover with hermetic closing system Coperchio con foro centrale a chiusura ermetica Applicato al secchio da lt.4, lo trasforma in un contenitore ideale per i panni impregnati in TNT per la pulizia delle superfici varie Cover with central cross-slot with tight hermetic closing Thanks to this cover the 4-litre bucket can be used with TNT pre-soaked cloths in pre-cut rolls for surface cleaning Cod. 0000CP1104T Per secchi lt.4 Fitting 4-litre bucket (Foto per uso dimostrativo; panni non forniti)_(For demonstration purposes; cloths not supplied) Divisorio_Divider Divisori in plastica rimovibili, applicabili ai secchi da lt.4 e alla cassetta cod. P1199900U; ideali per una migliore gestione dello stoccaggio attrezzi Removable plastic dividers fitting 4-litre buckets; ideal to optimize the storage space in the buckets Cod. P1909932U Applicati ai secchi da lt. 4 Fitting 4-litre buckets 27 Applicati alla cassetta Fitting upper plastic tray Accessori Accessories Ganci e portamanici_Hooks and handle holders 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ganci portamanico_Handle holders Ganci portapaletta_Single hooks Ganci BIS_Double hooks Ganci FLIP_FLIP handle holders Ganci portatubo_Hose holders Ganci portavaporizzatore_Sprayer holders 4 1 5 3 2 6 Applicazioni_Applications Sul profilo di chiusura o sui portasacchi_Fitting closing plastic profile or bag holder slots Cod. 60072U Cod. 60082U Cod. 60080U Cod. 0000SM00155U Cod. P190209U Cod. P190208U Sulle vaschette laterali ( Cod. P1191100U )_Fitting side baskets ( Cod. P1191100U ) Cod. 0000SM00122U Cod. 0000SM00205U Cod. 0000SM00141U Cod. 0000SM00121U Cod. 0000SM00149U Cod. 0000SM00146U Sulla vaschetta centrale_Fitting upper central tray Cod. 0000SM00206U Cod. 0000SM00212U Cod. 0000SM00208U Cod. 0000SM00209U Cod. 0000SM00211U Cod. 0000SM00210U Portamanico da applicare direttamente al manico, agganciabile in qualsiasi parte del carrello Handle holder clicked directly onto the handle to hang it anywhere on the trolley Cod. 0000SM00148 per_for ø 21mm Cod. 0000SM00144 per_for ø 23 mm Cod. 0000SM00147 per_for ø 26 mm Industrial Cleaning Equipment 28 Contenitore con chiusura a chiave_Bin with locking key system Cod. 0000CO2012U Capacità lt.12 Capacity 12 ltrs Coperchio bombato per una massima capienza High rounded cover for the highest capacity Manico per trasporto Handle Sequenza di chiusura_How to lock the bin Aperto_Open Chiuso_Closed Dopo aver chiuso il coperchio, estrarre la chiave per una maggiore sicurezza Remove the key for high security basket Ruote_Wheels Disponibili ruote di varie dimensioni, per soddisfare qualsiasi necessità. Per esigenze di carichi elevati, è disponibile la 5ª ruota centrale. Wheels available in different dimensions to satisfy any request. Fifth central wheel available on request in case of particularly heavy loadings. Cod. 24011274 ø 125 mm In gomma antitraccia; silenziose Non-marking rubber wheel Cod. 24011283 ø 125 mm Con freno, in gomma antitraccia; silenziose Non marking rubber wheel with brake Cod. 8064/6 ø 100 mm Cod. 23011250 ø 125 mm Con freno_With brake Freno bloccaggio facile da azionare Blocking brake easy to apply Versione per paracolpo maxi_Version with maxi bumper Cod. 44011274 ø 125 mm In gomma antitraccia; silenziose Non-marking rubber wheelt 29 Cod. 44011283 ø 125 mm Con freno, in gomma antitraccia; silenziose Non marking rubber wheel with brake Cod. 8064/7 ø 100 mm Cod. 23011251 ø 125 mm Cod. P190610U ø 200 mm Paracolpo maxi con profilo in gomma Maxi bumper with rubber profile Alpha... e i sistemi di impregnazione Alpha... and Soaking system Perchè un sistema basato sull’impregnazione? Why to choose a mop soaking system? Vantaggi • Rischi ridotti di contaminazione batterica crociata: soluzione detergente sempre pulita ed utilizzo di 1 panno per ogni stanza • Ecologia: maggior controllo nell’utilizzo del chimico con minori sprechi, ovvero minor impatto ambientale rispetto ai sistemi tradizionali con secchio e mop • Ergonomia: il sistema non prevede l’uso di strizzatori, con evidenti vantaggi in termini di minor sforzo per l’operatore e quindi riduzione dei costi per infortuni e malattie • Facilità d’uso: immediato da capire e da applicare • Riduzioni costi per le pulizie: la riduzione dei tempi effettivi di lavoro garantisce minori costi del personale • Eccezionali risultati di pulizia e igiene: grazie alla combinazione impregnazione - microfibra Advantages • Reduced risks of bacterial cross-contamination: always clean detergent solution and use of one mop for each room • Ecology: higher control of chemical solution with reduced chemical and water waste, lower environmental impact if compared with traditional mopping systems employing bucket and mop • Ergonomy: no rinsing and wringing; consequently, less efforts for the operator and reduced costs for industrial accidents and illness leaves • Easy to use: simple to use • Reduced costs for cleaning: reduced working hours guarantee reduced labour costs • Excellent results in cleaning and hygiene: thanks to the combination of mop soaking system and microfiber La microfibra Filmop_Filmop microfiber Grazie alla loro azione meccanica, le minuscole fibre riescono a penetrare nei microscopici pori della superficie rimuovendo fino al 99,98% di batteri e funghi. Thanks to their mechanical action, the very thin fibers can reach all the micro pores of the surface to clean, removing up to 99,98% of bacteria and fungi. • Garantisce risultati di pulizia eccezionali grazie alle sue fibre sottilissime che penetrano nelle microporosità delle superfici • Pulisce più velocemente, con minori sforzi rispetto ai panni convenzionali • Attira ed immagazzina le particelle di sporco lasciando la superficie pulita e liscia, senza scie e senza graffi • È un prodotto ecologico • Ha una durata maggiore di qualsiasi altro prodotto in fibre naturali • Ha una maggiore durata potendo sopportare fino a 500 lavaggi a 90°C (a seconda del modello di frangia), se si utilizzano detersivi normali per tessili, senza ammorbidente o risciacquo • It guarantees excellent cleaning results thanks to its very very thin fibers which can penetrate all micro pores of surfaces • It cleans much quicker with the minimum effort, if compared with traditional mops • It traps and absorbs any finest particle of dirt leaving a clean and smooth surface, no smearing and scratches. • It’s an environmentally friendly product • It lasts longer than any other product made of natural fibers • It lasts longer standing up to 500 washings at 90° C using normal detergents for textiles, without softner or rinsing Industrial Cleaning Equipment 30 Sistemi di impregnazione_Mop soaking systems 1 - Impregnazione "al momento": 1 - Mop soaking system on demand: Metodo di impregnazione "al momento", di un singolo panno direttamente sul carrello, con apposito dosatore Equodose. Single mop soaking on demand directly on the trolley by means of the specific Equodose dosing station. Sistema EQUODOSE EQUODOSE dosing system 2 - Pre-impregnazione: 2 - Pre-soaking system: Metodo di impregnazione "a monte", che richiede la preparazione dei panni precedentemente all’utilizzo, solitamente in locali dedicati, con l’impiego dei secchi ermetici TOP-DOWN oppure dei cassetti in plastica. Pre-soaking system in advance, preparing the mop heads before use, normally in specific places, employing, hermetic TOP-DOWN buckets or plastic drawers. Sistema TOP-DOWN TOP-DOWN pre-soaking system Sistema con cassetti Pre-soaking with drawers La fibra che fa la differenza_The fiber that makes the difference RAPIDO Ideale per tutti i tipi di pavimento (specialmente quelli porosi) con grado di sporco medio-alto Ideal for all kinds of floors (especially the porous ones) with a medium-high degree of dirt MICROFIBRA FIBRA NORMALE La microfibra attira e immagazzina le particelle di sporco lasciando la superficie pulita. La normale fibra sposta le particelle di sporco lasciando la superficie parzialmente sporca e umida. Microfiber traps and keeps particles of dirt leaving a clean surface. Regular fiber just moves particles of dirt around partially cleaning the surface and leaving it wet. MICROFIBER REGULAR FIBER MICRO-ACTIVA Ideale per pavimenti lisci (gres porcellanato) con grado di sporco medio-basso Ideal for smooth floors (glazed stoneware) with a medium-low degree of dirt Prima della divisione della microfibra Before microfiber splitting PULI-SCRUB Ideale per pavimenti antiscivolo Ideal for nonslip floors 31 Dopo la divisione della microfibra After microfiber splitting Alpha... e il sistema di impregnazione al momento Alpha... and Mop soaking system on demand WH EN E VE ED CONTAMINAZIONE CROCIATA CROSS CONTAMINATION NDO VU UA OI SPRECHI DI DETERGENTE WASTE OF CLEANING SOLUTION Q SPRECHI D’ACQUA WATER WASTE R YO U NE Impregnazione al momento SISTEMI RIGIDI FIXED SYSTEMS Mop soaking on demand D AS M UC EE Q OI Abbinabile alla linea di carrelli Alpha Fitting Alpha line of trolleys. NTO VU UA H A S YO U N Regoli la dose e impregni solo i panni necessari Equodose è l’innovativo dosatore meccanico sviluppato da Filmop per consentire l’impregnazione al momento dei panni necessari al servizio di pulizia, direttamente sul posto. Il sistema è progettato con un meccanismo di dosaggio regolabile in base alle specifiche caratteristiche dei panni e della superficie da trattare. You can choose the right cleaning solution and soak only the mops you need WH Equodose is the innovating mechanical dosing device developed by Filmop to soak on demand only the mops required by the cleaning service directly on site. This system provides an adjustable dosing mechanism according to the features of the mops to use and of the surfaces to clean. ER E VE ED VE VUO I DO R YO U NE Direttamente sul posto Mop soaking directly on site Componenti_Components Cod. P310200UA Cod. P310100UA Equodose completo di 2 taniche 6 lt con tappo blu Equodose with 2 tanks 6 ltrs with blue screw on cap Equodose completo di tanica 6 lt con tappo blu Equodose with one tank 6 ltrs with blue screw on cap Industrial Cleaning Equipment 32 Alpha... e il sistema di impregnazione a "monte" Alpha... and Pre-soaking system in advance Componenti_Components Top-Down secchi ermetici per impregnazione_Hermetic Top-Down buckets for pre-soaking Disponibili da lt.20 o lt.10, nei colori blu e rosso 20-litre and 10-litre buckets available in blue and red Cod. 0000SE1322A lt._ltrs 20 Cod. 0000SE1322B lt._ltrs 20 Cod. 0000SE1310A lt._ltrs 10 Cod. 0000SE1310B lt._ltrs 10 Trolley per trasporto secchi_Trolley to transport buckets Riduttore Bucket divider Griglia forata per impregnazione Soaking sieve Cod. P190350E Cod. P1190042U Solo per secchio lt. 20_Only for 20-litre bucket Cassetti per impregnazione_Drawers for pre-soaking Disponibili da lt.22, nei colori grigio, blu e rosso 22-litre drawers available in grey, blue and red Griglia forata per impregnazione Soaking sieve Cod. P1909925U Cod. R3030133 Agganciabile al carrello Alpha Fitting Alpha trolleys Cod. P2229906U Cod. P2229906A Cod. P2229906B Cod. R2200040 Coperchio per stoccaggio cassetti con panni Cover to stock drawers with mops inside Nuova griglia con bordo rialzato per evitare fuoriuscite della soluzione New high edge pierced plastic sieve to avoid dripping fitting Cod. V2030122 Trolley pieghevole Foldable trolley 33 Cod. P1909933U Cod. P1909961U Alpha... e il sistema di impregnazione a "monte" Alpha... and Pre-soaking system in advance PROCEDURA IMPREGNAZIONE CON SECCHI ERMETICI_PRE-SOAKING WITH HERMETIC TOP-DOWN BUCKETS Con riduttore_With plastic divider Ideale per mantenere ben compatti i panni e per facilitarne l’aggancio all’attrezzo di lavaggio Ideal to keep mop heads compact and make it easier to take them out of the bucket with the mop holder 1 Posizionare il riduttore nel secchio Place the divider into the bucket 2 3 Inserire i panni con il velcro rivolto verso l’alto Place the mops with the velcro backing upwards Versare la giusta quantità di soluzione detergente Pour the right quantity of cleaning solution Dalla lavanderia_From the laundry room 4 Chiudere il secchio con l’apposito coperchio ermetico; per osmosi i panni assorbiranno completamente, in modo uniforme, la soluzione detergente Close the bucket with its specific hermetic cover; the mop heads will absorb the cleaning solution completely and in a uniform way by osmosis 5 Se i panni devono essere utilizzati il giorno successivo si consiglia di capovolgere il secchio e lasciarlo a riposo. If the mops have to be used the day after, it is advised to turn the bucket upside down letting it in flat position the whole night Industrial Cleaning Equipment 34 Top-Down system_Top-Down Top-Down system e veloc razione a p e r p a Per un minuti) (max 15 ing ick soak u q a r o F ) minutes (max 15 Con riduttore e griglia forata With plastic divider and pierced plastic sieve Consente una distribuzione uniforme ed omogenea della soluzione detergente, velocizzando i tempi dell’impregnazione It allows a uniform distribution of the cleaning solution, very important for a faster soaking 1 2 3 Inserire i panni con il velcro rivolto verso l’alto Place the mops with the velcro backing upwards Posizionare il riduttore nel secchio Place the divider into the bucket ... al reparto_... to the ward 6 Caratteristiche del secchio Top-Down per impregnazione Top-Down charging bucket features Chiusura semplice_Easy snap 1 35 snap Sistema ermetico_Airtight System 5 6 I secchi Top-down con i panni impregnati pronti all’utilizzo vengono trasportati con l’apposito trolley in reparto, dove staziona il carrello di servizio The Top-down buckets with the pre-soaked mops, ready to be used, can be transported directly to the ward, where the service trolley stands, by means of the special trolley Posizionare la griglia sul secchio e versare gradualmente la giusta quantità di soluzione detergente. Dopo 15 minuti i panni sono pronti all’utilizzo. Place the plastic sieve onto the bucket and pour gradually the right quantity of cleaning solution. After 15 minutes the mops will be ready to be used. 2 4 3 Alpha... e il sistema di impregnazione a "monte" Alpha... and Pre-soaking system in advance PROCEDURA IMPREGNAZIONE CON CASSETTI_SOAKING PROCEDURE WITH DRAWERS Con griglia forata_With pierced plastic sieve Consente una distribuzione uniforme ed omogenea della soluzione detergente, velocizzando i tempi dell’impregnazione It allows a uniform distribution of the cleaning solution, very important for faster soakinge mop holder 1 Inserire nel cassetto le frange da cm. 40, posizionate a coltello Place the 40 cm mops in vertical position into the drawer e c ione velo preparaz uti) a n u r e P min (max 15 ing ick soak For a qu ) e minut s (max 15 2 Posizionare la griglia forata sopra al cassetto Place the plastic sieve onto the drawer 3 Versare gradualmente la giusta quantità di soluzione detergente lungo tutta la superficie. Dopo 15 minuti i panni sono pronti all’utilizzo Pour the right quantity of cleaning solution gradually and in a uniform way on the whole surface. After 15 minutes the mops will be ready to be used Dalla lavanderia_From the laundry room 4 5 Se le frange devono essere utilizzate il giorno successivo, si consiglia di chiudere il cassetto con l’apposito coperchio per evitare l’evaporazione della soluzione detergente e di lasciarlo a riposo (senza capovolgerlo) If the mops have to be used the day after, it is advised to close the drawer with the plastic cover to avoid the evaporation of the cleaning solution (do not turn the drawer upside down) Industrial Cleaning Equipment 36 Sistema impregnazione con cassetti Pre-soaking system with drawers Con nuova griglia forata con bordo rialzato per evitare la fuoriuscita della soluzione. With new high edge pierced plastic sieve to avoid dripping fitting ... al reparto_... to the ward I cassetti con le frange impregnate e pronte all’utilizzo vengono inseriti nel carrello di servizio che staziona in reparto The drawers with the soaked mops, ready to be used, can be put into the service trolley standing in the ward 37 Griglia per impregnazione_Plastic sieve for soaking Gamma carrelli Range of trolleys REGULAR LINE Versioni studiate per rispondere ad esigenze di pulizia in ambienti medio-grandi Models designed to meet all cleaning needs in medium-large areas Cod. 0000MA4100U00 cm 92x58x102 h Cod. 0000MA5103U00 cm 118x58x102 h Cod. MA1501400U000 cm 133x68x110 h Cod. MA1601000U000 cm 92x58x110 h Cod. 0000MA4101U00 Cod. 0000MA4103U00 cm 92x58x111 h Cod. MA0401402U000 cm 92x68x111 h Cod. 0000MA5106U00 cm 102x68x111 h Cod. 0000MA5107U00 cm 133x58x120 h Cod. 0000MA5112U00 Cod. 0000MA5108U00 cm 133x68x120 h cm 133x68x114 h Cod. MA1501000U000 Cod. 0000MA5113U01 cm 133x58x114 h cm 133x58x110 h Cod. MA1601006U000 cm 104x55x101 h Cod. 0000MA6102U00 cm 99x58x110 h cm 133x68x114 h Industrial Cleaning Equipment 38 Coperchi e sacchi sono accessori a parte nei carrelli con portasacco aperto 120 lt - Sacchi e set pedale sono accessori a parte nei carrelli con portasacco chiuso 150 lt Covers and bags are considered accessories for trolleys with 120 ltrs opened bagholder - Bags and pedal set are considered accessories for trolleys with 150 ltrs closed bagholder Vano centrale con coperchio di serie con 4 secchi lt.4, oppure con 3 secchi lt.8. Central plastic frame with cover and 4 buckets 4 ltrs, or with cover and 3 buckets 8 ltrs (standard versions) Cod. 0000MA4105U00 Cod. 0000MA5100U14 cm 133x68x111 h cm 92x58x102 h Cod. 0000MA5108U18 Cod. 0000MA5109U00 cm 133x68x114 h cm 133x68x114 h Cod. 0000MA5114U01 Cod. 2000MA5115U00 cm 140x58x102 h cm 139x68x114 h Cod. 0000MA6103U00 Cod. MA1601400U000 cm 133x68x114 h cm 133x58x110 h 39 Cod. 0000MA5101U00 Cod. MA0501006U000 cm 92x58x114 h cm 98x58x114 h Cod. 0000MA5110U00 Cod. 0300MA5152U00 cm 133x69x114 h cm 133x58x102 h Cod. 0000MA6101U00 cm 116x58x102 h Cod. MA2601400U000 cm 133x68x110 h Gamma carrelli Range of trolleys REGULAR LINE Versioni studiate per rispondere ad esigenze di pulizia in ambienti medio-grandi Models designed to meet all cleaning needs in medium-large areas Cod. 0000MA6105U00 Cod. MA1601001U000 Cod. 0000MA6106U01 cm 133x58x102 h cm 133x68x110 h cm 104x55x101 h Cod. MA1801000U001 Cod. 1000MA8104U00 Cod. MA1801400U002 cm 124x58x110 h Cod. 2000MA8108U01 cm 137x58x102 h cm 139x68x110 h cm 139x68x114 h Cod. 0000MA8109U02 cm 146x58x101 h Industrial Cleaning Equipment 40 Coperchi e sacchi sono accessori a parte nei carrelli con portasacco aperto 120 lt - Sacchi e set pedale sono accessori a parte nei carrelli con portasacco chiuso 150 lt Covers and bags are considered accessories for trolleys with 120 ltrs opened bagholder - Bags and pedal set are considered accessories for trolleys with 150 ltrs closed bagholder Vano centrale con coperchio di serie con 4 secchi lt.4, oppure con 3 secchi lt.8. Central plastic frame with cover and 4 buckets 4 ltrs, or with cover and 3 buckets 8 ltrs (standard versions) Cod. 2000MA7101U00 Cod. 2000MA8100U00 Cod. 2000MA8101U00 cm 98x68x111h cm 98x58x102 h cm 124x58x102 h Cod. MA2801400U002 Cod. 1000MA8107U00 Cod. MA1801001U001 cm 139x68x110 h cm 146x58x102 h 41 cm 146x58x102 h Gamma carrelli Range of trolleys COMPACT LINE Versioni studiate per rispondere a specifiche esigenze di minimo ingombro, senza rinunciare ad un carrello “pienamente accessoriato”. Models designed to answer any specific space saving request without giving up on a “full accessory” trolley. Cod. MA0101003U000 cm 75x58x102 h cm 75x58x102 h Cod. 0000MA1105U00 cm 97x58x111 h Cod. 0000MA2102U14 cm 72x55x101 h Cod. 0000MA1100U00 Cod. MA1201000U000 cm 97x58x110 h Cod. 0000MA2103U14 cm 81x55x101 h Cod. 0000MA1101U00 Cod. 0000MA1104U00 cm 75x58x111 h cm 97x68x111 h Cod. MA2201000U000 Cod. 0000MA2101U00 cm 97x58x110 h cm 126x58x102 h Cod. 0000MA3101U00 Cod. MA1301000U000 cm 97x58x102h cm 97x58x110 h Vano centrale con coperchio di serie con 4 secchi lt.4, oppure con 3 secchi lt.8. Central plastic frame with cover and 4 buckets 4 ltrs, or with cover and 3 buckets 8 ltrs (standard versions) Industrial Cleaning Equipment 42 Coperchi e sacchi sono accessori a parte nei carrelli con portasacco aperto 120 lt - Sacchi e set pedale sono accessori a parte nei carrelli con portasacco chiuso 150 lt Covers and bags are considered accessories for trolleys with 120 ltrs opened bagholder - Bags and pedal set are considered accessories for trolleys with 150 ltrs closed bagholder WASTE COLLECTION LINE Versioni studiate per rispondere a specifiche esigenze di raccolta rifiuti. Models designed to satisfy any specific request for waste collection. Cod. 0000MA1102U00 Cod. 0500MA2107U00 cm 97x58x102 h cm 126x58x102 h Cod. 0000MA5144U00 Cod. MA0901006U000 cm 118x58x102 h cm 146x58x102 h Cod. MA0901007U001 Cod. 1000MA8124U00 cm 174x58x102 h cm 124x58x102 h Cod. MA0901008U001 cm 194x58x102 h 43 Cod. 0000MA4102U00 cm 92x58x102 h Cod. 0300MA6120U05 cm 133x58x102 h Cod. MA0901010U000 cm 99x58x102 h Cod. 0300MA5143U00 cm 133x58x102 h Cod. 0000MA7103U00 cm 105x58x102 h Cod. 1000MA8125U00 cm 146x58x102 h Gamma carrelli Range of trolleys HEALTHCARE LINE Versioni studiate per rispondere a specifiche esigenze di pulizia in ambienti ospedalieri, con utilizzo di frange pre-impregnate. Models designed to meet all cleaning needs with the pre-soaking system in healthcare areas. Cod. 0000MA1670U00 cm 78x58x111 h Cod. MA1306700U000 cm 118x58x110 h Cod. MA1606701U000 cm 118x58x110 h Cod. 0000MA1671U00 Cod. 0000MA1673U00 cm 78x58x111 h Cod. MA0106703U000 cm 107x58x111 h Cod. 0000MA5670U00 cm 81x58x111 h Cod. 0000MA5671U00 cm 118x58x114 h Cod. MA2606701U000 cm 118x58x114 h Cod. MA1606700U000 cm 118x58x110 h cm 123x65x118 h Cod. MA1806700U001 cm 125x65x118 h Industrial Cleaning Equipment 44 Coperchi e sacchi sono accessori a parte nei carrelli con portasacco aperto 120 lt - Sacchi e set pedale sono accessori a parte nei carrelli con portasacco chiuso 150 lt Covers and bags are considered accessories for trolleys with 120 ltrs opened bagholder - Bags and pedal set are considered accessories for trolleys with 150 ltrs closed bagholder Vano centrale con coperchio di serie con 4 secchi lt.4, oppure con 3 secchi lt.8. Central plastic frame with cover and 4 buckets 4 ltrs, or with cover and 3 buckets 8 ltrs (standard versions) Cod. MA0406700U000 Cod. MA0406701U000 cm 92x58x115 h Cod. 0000MA2670U00 cm 102x58x111 h Cod. MA1506700U000 cm 123x65x118 h Cod. 1000MA5682U00 cm 125x65x118 h Cod. 0000MA6671U01 Cod. MA1806701U002 cm 120x58x114 h cm 120x58x110 h 45 Cod. 0000MA2672U00 cm 118x58x114 h cm 118x58x114 h Cod. 0000MA6670U00 cm 118x58x114 h Cod. 3000MA8670U00 cm 120x58x114 h Combinazioni per zona stoccaggio Variations for storage compartment Ripiani Shelves Cassetto 10 lt. 10 ltr drawer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Cassetto 10+22+40 lt. 10+22+40 ltr drawer Cassetto 22 lt. 22 ltr drawer 11 12 13 14 15 16 17 18 19 24 25 26 27 28 29 30 20 21 Cassetto 10+22 lt. 10+22 ltr drawer 22 23 Cassetto 40 lt. 40 ltr drawer 34 35 46 32 33 Cassetto 10+40 lt. 10+40 ltr drawer 36 37 38 39 Cassetto 22+40 lt. 22+40 ltr drawer 45 31 40 41 42 43 44 54 55 Ripiani+Cassetto 10+22+40 lt. Shelves+10+22+40 ltr drawer 47 48 49 50 51 52 Industrial Cleaning Equipment 53 46 Filmop_032014 Distributore_Distributor Industrial Cleaning Equipment Via dell’Artigianato, 10/11 - 35010 VILLA DEL CONTE (PD) - ITALY Tel. +39 049 9325066 - Fax +39 049 9325317 e-mail: [email protected] - www.filmop.com C.F. e P.IVA: 02389160280 - Uff. Reg. Impr. PD 02389160280 Cod. ISO: IT 02389160280 - R.E.A. PD n. 227236 Mecc. PD020295 - Cap.Soc. Euro 3.000.000 int. vers.