Comments
Description
Transcript
stazione base
SISTEMA DECT VOISPEED KWS6000 MANUALE DI CONFIGURAZIONE (PER VOISPEED6) SOMMARIO Sommario ....................................................................................................................................................... 2 1. Caratteristiche del Sistema DECT KWS 6000 ............................................................................................. 3 KWS6000 ............................................................................................................................................................ 4 KIRK Media Resource ..................................................................................................................................... 4 Stazione Base................................................................................................................................................. 5 Repeater......................................................................................................................................................... 5 Requisiti ambientali ....................................................................................................................................... 6 Requisiti strutturali ........................................................................................................................................ 6 Acronimi ......................................................................................................................................................... 7 2. Implementazione ....................................................................................................................................... 8 3. Installare il Kirk Wireless 6000 e Kirk Media Resource .............................................................................. 9 Descrizione del KWS6000/Kirk Media Resource............................................................................................ 9 4. Installare la Stazione Base Kirk ................................................................................................................ 12 Descrizione della Stazione Base ................................................................................................................... 12 5. Installare un Repeater Kirk ...................................................................................................................... 15 Descrizione dei Repeater ............................................................................................................................ 15 6. Configurazione del Kirk Wireless Server 6000 ........................................................................................ 30 Alimentare il KWS6000 ................................................................................................................................ 30 Connessione del KWS6000 al PC.................................................................................................................. 30 Assegnare un IP Statico al KWS6000 ........................................................................................................... 33 7. Configurazione del Media Resource ....................................................................................................... 37 Alimentare il MR .......................................................................................................................................... 37 Connessione del MR al PC............................................................................................................................ 37 Assegnare un IP Statico al MR ..................................................................................................................... 40 Utilizzare il MR con IP dinamico................................................................................................................... 40 8. Configurazione delle Stazioni Base .......................................................................................................... 42 Alimentare la Stazione Base ........................................................................................................................ 42 Connessione della Stazione Base al PC ........................................................................................................ 42 Utilizzare la Stazione Base con IP dinamico ................................................................................................. 42 9. Registrazione e Sottoscrizione dei portatili KIRK ..................................................................................... 47 10. Manutenzione del Sistema ...................................................................................................................... 50 11. Creazione dell’utente sul centralino ........................................................................................................ 53 2 1. CARATTERISTICHE DEL SISTEMA DECT KWS 6000 Caratteristiche VOIspeed DECT KWS6000 Numero minimo Kirk Wireless Server 6000 necessari Numero minimo di Stazioni Base Numero massimo di Stazioni Base installabili Numero massimo di Repeater per Stazione Base Numero massimo di conversazioni in contemporanea per Stazione Base (canali audio disponibili) Numero massimo di canali audio su ogni Repeater (non incrementa il numero massimo di chiamate simultanee) Numero massimo di Repeater in cascata (la catena avrà complessivamente 4 canali voce) Numero massimo di conversazioni simultanee per ogni KWS6000/Media Resources Numero massimo di Media Resources installabili Numero massimo di conversazioni simultanee con 32 Media Resources Numero massimo di utenti registrabili (con licenza supplementare) Numero massimo di utenti registrabili (senza licenza supplementare) Raggio massimo di copertura della Stazione Base Raggio di copertura della Stazione Base per installazioni tipiche in locali/uffici Raggio massimo di copertura del Repeater Raggio di copertura del Repeater per installazioni tipiche in locali/uffici 3 1 1 256 3 11 4 3 32 32 1024 4096 30 300 mt. circa 90 mt. 300 mt. circa 90 mt. KWS6000 Gestisce i Media Resource, le Stazioni base, i Repeater e si interfaccia tramite protocollo SIP al PBX VOIspeed Deve essere installato direttamente nella LAN e deve essere gestito come una parte di essa. NON contiene l’antenna radio, pertanto non si deve considerare nello studio della copertura radio KIRK MEDIA RESOURCE Il Kirk MR attua le conversioni tra il PBX VOIspeed e il KWS6000 ed è la terminazione per tutte le chiamate in ingresso e in uscita. Si possono installare fino a 32 Media Resources per ogni KWS6000. Ogni MR aggiunge 32 canali voce al sistema fino quindi al massimo di 1024 chiamate contemporanee. NB. Il KWS6000 contiene un MR. 4 STAZIONE BASE Le Stazioni base sono posizionate nella zona in cui si devono effettuare chiamate. La stazione base contiene al suo interno un’antenna radio e gestisce fino a 11 canali voce. E’ in grado di sincronizzarsi con altre stazioni base: quando la stazione base è sincronizzata con altre stazioni base, una persona che sta utilizzando un telefono DECT portatile è in grado di spostarsi tra le stazioni base senza alcuna interferenza e/o disconnessione. Con il sistema KWS6000 le stazioni base possono anche non essere sincronizzate tra loro; quindi è possibile coprire un’area senza che ci sia l’overlap. La stazione base è PoE (802.3af) e deve essere alimentata di conseguenza (massimo consumo alimentazione 3.0W). Il raggio di copertura della stazione base oscilla tra i 90 metri (al chiuso) fino a 300 metri (in campo aperto). L’area di copertura diminuisce a seconda degli ostacoli incontrati dalle onde radio (es. muri in cemento armato, scaffalature d’acciaio, muletti, ecc) REPEATER Il repeater non incrementa il numero massimo di chiamate simultanee ma incrementa solo la copertura radio di 90mt (campo chiuso) ~ 300mt (campo aperto). E’ possibile installare fino a 3 repeater per ogni stazione base. 5 REQUISITI AMBIENTALI Temperatura: 10°C ~ 40°C Umidità: 20% ~ 80% REQUISITI STRUTTURALI Per unità radio si intende sia la stazione base sia i repeater. Di seguito vengono elencati dei consigli su come posizionare tali unità radio in casi comuni d’uso. • Per grandi stanze si dovrebbe installare l’unita orizzontalmente al centro della stanza posizionandola sotto il soffitto. • Per coprire corridoi è consigliato posizionare l’unità verticalmente puntando il led (della stazione) verso il corridoio, oppure verticalmente nell’intersezione di più corridoi, in modo che il segnale segua l’andamento del corridoio stesso. Inoltre è consigliato posizionarlo a mezza altezza (tra pavimento e soffitto) e nel caso siano presenti grossi oggetti cercare di posizionare l’unità al di sopra di questi mantenendo al contempo una certa distanza dal soffitto. • In edifici con più piani è consigliato posizionare le unità in lati opposti dei vari piani, in modo da realizzare una copertura “floor-to-floor”. Ovviamente, questo tipo di installazione è influenzata dal tipo di assorbimento che si ha nel palazzo, occorre quindi verificare caso per caso l’effettiva realizzabilità. • Montando l’unità verticalmente su di un muro, la copertura radio frontale (lato dove è posizionato il led) sarà doppia rispetto a quella posteriore. L’attenuazione risulta maggiore in caso si tratti di un muro esterno. • È fortemente sconsigliato installare l’unità radio in prossimità di grandi oggetti metallici. • Se la costruzione possiede mura rinforzate con cemento armato, l’attenuazione risulta alta e l’installazione richiederà un numero maggiore di stazioni base e/o repeater. 6 ACRONIMI AC Nr. ARI Db DECT DHCP DNS e.i.r.p. GAP IP IPEI KWS LAN LED MAC MR MTU MWI NIC NTP PBX PoE PP RSSI RTP SIP TFTP UDP VoIP WLAN WRFP 7 Codice Autorizzazione Access Rights Identity – Seriale del KWS6000 – Si trova sotto la base o stampata sulla scatola della stessa Decibel Digital Enhanced Cordless Telecommunications Dynamic Host Configuration Protocol Domain Name System Equivalent Isotropic Radiated Power Generic Access Profile Internet Protocol International Portable Equipment Identity – Seriale del telefono Kirk Wireless Server Local area Network Light Emitting Diode Media Access Control – indirizzo HW di un dispositivo connesso alla rete Kirk Media Resource Maximum Transmission Unit Message Waiting Indication Network Interface Card Network Time Protocol Private Branch eXchange Power over Ethernet Portable Parts – Telefoni portatili Received Signal Strength Indicator Real-time Transport Protocol Session Initiated Protocol Trivial File Transfer Protocol User Datagram Protocol Voice Over IP Wireless Local Area Network Wireless Radio Fixed Part – Repeater Wireless 2. IMPLEMENTAZIONE Con il sistema KWS6000 si possono far interagire da una a 256 Stazioni Base, aggirando così le limitazioni di copertura, del numero massimo di telefoni configurabili e di chiamate contemporaneamente realizzabili: • Si possono installare fino a 256 unità radio, comprensive di Stazioni Base e Repeater. • Per ogni Stazione Base è possibile installare fino a 3 Repeater (posti anche in catena). • Si possono registrare fino a 4096 telefoni DECT. • Le chiamate contemporanee possibili sono 11 per ogni Stazione Base. NOTA Per aumentare il numero di chiamate contemporanee per una data zona, è quindi necessario coprire l’area con più Stazioni Base in funzione del numero massimo di chiamate contemporanee che si vogliono effettuare. NOTA Affinché una conversazione possa transitare da una stazione all’altra, è necessario che le coperture delle due stazioni siano sovrapposte in modo da permettere al telefono di sincronizzarsi con la nuova base senza perdere audio. NOTA Con il sistema KWS6000 le stazioni base possono anche non essere sincronizzate tra loro quindi è possibile coprire un’area senza che ci sia l’overlap (non è necessario che le coperture delle due stazioni siano sovrapposte). Se l’overlap non è presente, nel passaggio tra la copertura radio di una stazione base e un’altra, non essendoci copertura, non sarà possibile effettuare/ricevere telefonate. 8 3. INSTALLARE IL KIRK WIRELESS 6000 E KIRK MEDIA RESOURCE Questa sezione fornisce una descrizione del KWS6000 e del Media Resource. Fornisce anche informazioni per il reset e per il corretto montaggio a muro. NOTA L’installazione di un Media Resource è opzionale. L’installazione di un Media Resource aumenta il numero di chiamate simultanee supportate da un server stand-alone. DESCRIZIONE DEL KWS6000/KIRK MEDIA RESOURCE Tipi e Part Number KWS6000 Varianti del Kirk Wireless Server 6000 Part Number Kirk Wireless Server 6000 0234 4100 Kirk Media Resource Varianti del Kirk Media Resource Part Number Kirk Media Resource 0234 4200 KWS6000/Kirk Media Resource - Come si presentano e da cosa sono composti La cover superiore si presenta come illustrato sotto: - il led indica lo stato operativo in cui si trova l’unità 9 Figura 3.1 KWS6000/Kirk Media Resource - Vista superiore La cover laterale include quanto illustrato di seguito: Figura 3.2 KWS6000/Kirk Media Resource - Vista laterale KWS6000/Kirk Media Resource – Indicatori LED Cover Superiore Indicatore LED Verde - Fisso Verde - Lampeggio lento Verde - Lampeggio veloce 10 Significato Ok e idle Ok e chiamata vocale in corso Attivo, con il massimo delle chiamate possibili in corso (totalmente occupato) Rosso – Lampeggio lento Mancanza di un Media Resource o Stazione Base (se si tratta di un MR: manca la connessione al KWS6000) Rosso – Lampeggio veloce Errore Rosso - Fisso Reset/spegnimento in corso Rosso – Fisso per 5 secondi seguito da Resettato ad impostazioni di fabbrica un lampeggio veloce Cover laterale Indicatore LED Link/Indicatore di attività - Verde Significato Link attivo (il software ha attivato la connessione logica) Link/Indicatore di attività – Verde Attività lampeggio Indicatore di alimentazione - Verde KWS6000 è connesso alla rete elettrica KWS6000/Kirk Media Resource – Bottone Reset E’ possibile far ripartire o resettare la KWS6000/Kirk Media Resource premendo il bottone Reset. Reset Hardware del KWS6000/Kirk Media Resource Pressione bottone Reset Pressione breve (2 ~ 5 secondi) Azione Il sistema viene riavviato quando il bottone viene rilasciato Pressione lunga (5 ~ 9 secondi) fino a Resetta l’unità ad impostazioni di quando il LED anteriore lampeggia fabbrica (ripristinato l’IP di default, rosso, quindi rilasciare il bottone reset cancellati tutti gli utenti, ..) e la riavvia. La versione del Firmware non viene resettata KWS6000/Kirk Media Resource – Montaggio Il montaggio della KWS6000/Kirk Media Resource può essere fatto su un muro interno utilizzando le viti e gli stop in dotazione. NOTA Attenzione a non far toccare le viti con il circuito stampato dell’unità. 11 4. INSTALLARE LA STAZIONE BASE KIRK Questa sezione fornisce informazioni sulle stazioni base KIRK e la loro installazione. Prima di installare le basi, assicurarsi di aver effettuato una ricognizione del sito e della copertura radio necessaria. DESCRIZIONE DELLA STAZIONE BASE La stazione base fornisce copertura radio per i portatili DECT La stazione base è un dispositivo che contiene un’antenna ricetrasmittente. La funzione principale della base è quella di fornire connessione audio e dati tra i portatili DECT e il KWS6000. La stazione base supporta 11 canali voce. La stazione base utilizzata in Europa, Australia e Sud America fornisce 11 canali voce a 1.8 Ghz e lavora con lo standard DECT. Tipi e Part Number Kirk Stazione Base Varianti delle stazioni base Part Number Kirk Stazione Base 12 1.8Ghz 0233 7300 (conforme con lo standard DECT) Kirk Stazione Base - Come si presenta e da cosa è composta La cover superiore si presenta come illustrato sotto: - il led indica lo stato operativo in cui si trova l’unità 12 Figura 4.1 Kirk Stazione Base - Vista superiore La cover laterale include quanto illustrato di seguito: Figura 4.2 Kirk Stazione Base - Vista laterale Kirk Stazione Base – Indicatori LED La Stazione base ha sulla sua cover superiore un LED che indica lo stato della stazione ed eventuali errori sulla stessa. 13 Cover Superiore Indicatore LED Verde - Fisso Verde - Lampeggio lento Verde - Lampeggio veloce Significato Ok e idle Ok e chiamata vocale in corso Attivo, con il massimo delle chiamate possibili in corso (totalmente occupato) Rosso – Lampeggio lento Mancanza di un Media Resource o Stazione Base (se si tratta di un MR: manca la connessione al KWS6000) Rosso – Lampeggio veloce Errore Rosso - Fisso Reset/Spegnimento in corso Rosso – Fisso per 5 secondi seguito da Resettato ad impostazioni di fabbrica un lampeggio veloce Cover laterale Indicatore LED Link/Indicatore di attività - Verde Significato Link attivo (il software ha attivato la connessione logica) Link/Indicatore di attività – Verde Attività lampeggio Kirk Stazione Base – Bottone Reset E’ possibile far ripartire o resettare la Stazione Base premendo il bottone Reset. Reset Hardware della Stazione Base Pressione bottone Reset Pressione breve (2 ~ 5 secondi) Azione Il sistema viene riavviato quando il bottone viene rilasciato Pressione lunga (5 ~ 9 secondi) fino a Resetta l’unità ad impostazioni di quando il LED anteriore lampeggia fabbrica (ripristinato l’IP di default, rosso, quindi rilasciare il bottone reset cancellati tutti gli utenti, ..) e la riavvia. La versione del Firmware non viene resettata Kirk Stazione Base – Montaggio Il montaggio della Stazione Base può essere fatto su un muro interno utilizzando le viti e gli stop in dotazione. NOTA Attenzione a non far toccare le viti con il circuito stampato dell’unità. 14 5. INSTALLARE UN REPEATER KIRK Questa sezione fornisce informazioni sui Repeater e la loro installazione. Prima di installare i repeater, assicurarsi di aver effettuato una ricognizione del sito e della copertura radio necessaria. L’installazione del Repeater necessita di un Software (reperibile anche nella nostra area download) e di Hardware dedicato (kit programmazione ) DESCRIZIONE DEI REPEATER I Repeater forniscono copertura radio per i portatili DECT Il Repeater è un dispositivo pensato per integrarsi ed estendere la copertura radio delle basi. Essi non forniscono canali voce aggiuntivi. I Repeater sono utilizzati solitamente nelle aree in cui c’è una bassa concentrazione di chiamate in quanto ogni Repeater può supportare fino a 4 chiamate simultanee. E’ wireless e non necessita di connessione fisica tramite LAN, rendendo semplice e veloce la sua installazione. I Repeater utilizzati in Europa, Australia e Sud America forniscono 4 canali voce a 1.88 Ghz e lavora con lo standard DECT. Tipi e Part Number Kirk Repeater Varianti delle stazioni base Part Number Kirk Repeater 0233 4601 Kirk Repeater - Come si presenta e da cosa è composto La cover superiore si presenta come illustrato sotto: - il led indica lo stato operativo in cui si trova l’unità 15 Figura 5.1 Kirk Repeater - Vista superiore Kirk Repeater – Indicatori LED Il Repeater ha sulla sua cover superiore un LED che indica lo stato della stazione ed eventuali errori sulla stessa. Cover Superiore Indicatore LED Rosso - Fisso Rosso – Lampeggio veloce Spento Rosso – Lampeggio Significato Ok e idle Il Repeater non si aggancia alla base Il Repeater non è alimentato Il LED lampeggia appena il Repeater viene avviato ed ogni volta che un portatile entra/esce dalla sua copertura o avvia/termina una chiamata Kirk Repeater – Montaggio Il Repeater, per offrire una migliore copertura, deve essere montato verticalmente sul muro e l’antenna (cover superiore) deve essere perpendicolare al terreno 16 NOTA Attenzione a non far toccare le viti con il circuito stampato dell’unità. NOTA Il Repeater non aggiunge altri canali voce al sistema ma serve esclusivamente ad ampliare la copertura delle Stazioni Base. NOTA Il Repeater può agganciarsi al sistema quando: 1. viene installato nella copertura radio di una Stazione Base 2. viene installato nella copertura radio di un altro Repeater (collegato a sua volta ad una base o ad un altro Repeater) NOTA Il repeater deve essere montato solo verticalmente e con nessun’altra angolazione. Configurare Repeater DECT con il Kit di Programmazione Di seguito sarà descritto come utilizzare il Kit di Programmazione tramite cavo seriale e l’apposito software di configurazione (Service Tool). 1. scaricare ed installare il software dedicato alla configurazione da http://www.voispeed.com/download/KIRK_Service_Tool_4_21_0_40.zip 2. inserire nella presa plug del Repeater, il cavo plug collegato allo sdoppiatore (fig. 5.2) 3. inserire il cavo dell’alimentatore in dotazione nella presa femmina a 4 poli dello sdoppiatore (fig. 5.3) 4. inserire nella presa femmina a 6 poli dello sdoppiatore il cavo che lo collega al PC utilizzando il cavo (contenuto nel Kit cavi) avente da un’estremità il connettore plug a 6 poli e dall’altra parte il connettore standard da collegare all’uscita seriale COM1 del PC (fig. 5.4) 5. dare alimentazione al Repeater 6. collegare la porta seriale del cavo (di cui al punto 4) al PC 17 Fig. 5.2 Fig. 5.3 Fig. 5.4 A questo punto si può avviare il programma precedentemente installato ed entrare nella sezione “Communications” (1) Nelle soluzioni a Singola Cella (dove è presente una sola Stazione Base) , il valore dell’ RPN (“Repeater Number” mostrato nelle figure sotto) potrà essere scelto tra 2 e 7. Ricordiamo che ogni Repeater deve avere un numero RPN differente: non possono coesistere due Repeater con lo stesso RPN nella stessa installazione. Nelle soluzioni Multi Cella (dove è presente più di una base) invece, il valore dell’RPN (“Repeater Number” mostrato nelle figure sotto) potrà essere scelto tra 0 e 255. Di seguito vengono riportati due esempi di installazioni di Repeater in due sistemi Multi Cella. ESEMPIO 1. I tre Repeater si trovano tutti nella copertura radio della Stazione Base 1 1. Selezionare la porta Com utilizzata in "Comport Setting" (2), mettere la spunta su Kirk Vibra, Kirk 3040 and Kirk Repeater 1.8/1.9 GHz (9600 baud) (3) e premere infine il bottone Set Comport (4) 18 2. Se tutto è andato a buon fine, nella barra di stato del Service Tool verrà visualizzata la scritta "Repeater Connected" 3. Andare quindi nella sezione Repeater (5) e premere il bottone "Read from Repeater" (6). Visualizzate le informazioni del Repeater, modificare il valore della sezione "Multi cell solution" (7) inserendo l'ARI della stazione base alla quale dovrà agganciarsi 4. Inserire nel campo "Base Station to Synchronize on" (8) il valore 1. Nel campo "Repeater Number" (9) inserire il valore 65 (64+1). Per concludere la configurazione, premere il bottone "Write to Repeater" (10) ed attendere qualche istante (al massimo 5 secondi). 5. Collegare il secondo Repeater al Kit di Programmazione e seguire i punti 1, 2 e 3. 6. Inserire nel campo "Base Station to Synchronize on" (8) il valore 1. Nel campo "Repeater Number" (9) inserire il valore 129 (128+1). Per concludere la configurazione, premere il bottone "Write to Repeater" (10) ed attendere qualche istante (al massimo 5 secondi). 19 7. Collegare il terzo Repeater al Kit di Programmazione e seguire i punti 1, 2 e 3. 8. Inserire nel campo "Base Station to Synchronize on" (8) il valore 1. Nel campo "Repeater Number" (9) inserire il valore 193 (192+1). Per concludere la configurazione, premere il bottone "Write to Repeater" (10) ed attendere qualche istante (al massimo 5 secondi). Numerazione dei Repeater in una installazione normale (dove i repeater non sono in cascata) Primo Repeater N. della stazione base + 64 (Es. se l’ID della stazione è 1 1 + 64 = 65) “Base to synchronize on”: Numero della stazione Base (1) Secondo Repeater N. della stazione base + 128 (Es. se l’ID della stazione è 1 1 + 128 = 129) “Base to synchronize on”: Numero della stazione Base (1) Terzo Repeater N. della stazione base + 192 (Es. se l’ID della stazione è 1 1 + 192 = 193) “Base to syncronize on”: Numero della stazione Base (1) 20 ESEMPIO 2. I tre Repeater sono in cascata e solamente il primo si trova nella copertura radio della Stazione Base 1 1. Dopo aver collegato il primo Repeater (l’unico che si troverà direttamente nella copertura radio della Stazione Base), selezionare la porta Com utilizzata in "Comport Setting" (2), mettere la spunta su Kirk Vibra, Kirk 3040 and Kirk Repeater 1.8/1.9 GHz (9600 baud) (3) e premere infine il bottone Set Comport (4) 2. Se tutto è andato a buon fine, nella barra di stato del Service Tool verrà visualizzata la scritta "Repeater Connected" 3. Andare quindi nella sezione Repeater (5) e premere il bottone "Read from Repeater" (6). Visualizzate le informazioni del Repeater, modificare il valore della sezione "Multi cell solution" (7) inserendo l'ARI della stazione base alla quale dovrà agganciarsi 4. Inserire nel campo "Base Station to Synchronize on" (8) il valore 1. Nel campo "Repeater Number" (9) inserire il valore 65 (64+1 dove 1 corrisponde all’ID radio della Stazione Base a cui questo Repeater e la sua catena sarà connesso). Per concludere la configurazione, premere il bottone "Write to Repeater" (10) ed attendere qualche istante (al massimo 5 secondi). 21 5. Collegare il secondo Repeater (questo Repeater si troverà nella copertura radio del primo Repeater ma non vede la Stazione Base) al Kit di Programmazione e seguire i punti 1, 2 e 3. 6. Inserire nel campo "Base Station to Synchronize on" (8) il valore 65 (corrispondente al numero del Repeater visto da questo). Nel campo "Repeater Number" (9) inserire il valore 129 (128+1). Per concludere la configurazione, premere il bottone "Write to Repeater" (10) ed attendere qualche istante (al massimo 5 secondi). 7. Collegare il terzo Repeater (questo Repeater si troverà nella copertura radio del secondo Repeater ma non vede la Stazione Base) al Kit di Programmazione e seguire i punti 1, 2 e 3. 8. Inserire nel campo "Base Station to Synchronize on" (8) il valore 129 (corrispondente al numero del Repeater visto da questo). Nel campo "Repeater Number" (9) inserire il valore 193 (192+1). Per concludere la configurazione, premere il bottone "Write to Repeater" (10) ed attendere qualche istante (al massimo 5 secondi). 22 Numerazione dei Repeater in una installazione dove i repeater sono tutti e tre in cascata Primo Repeater N. della stazione base + 64 (Es. se l’ID della stazione è 1 1 + 64 = 65) “Base to synchronize on”: Numero della stazione Base (1) Secondo Repeater N. della stazione base + 128 (Es. se l’ID della stazione è 1 1 + 128 = 129) “Base to synchronize on”: Numero del precedente Repeater (65) Terzo Repeater N. della stazione base + 192 (Es. se l’ID della stazione è 1 1 + 192 = 193) “Base to synchronize on”: Numero del precedente Repeater (129) Per comodità riportiamo la tabella riepilogativa con le numerazioni dei Repeater a seconda del numero della Stazione Base alla quale si agganciano. Stazione Base 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 23 Repeater 1 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 Repeater 2 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 Repeater 3 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 24 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 0 1 2 3 4 5 6 7 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 25 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 26 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 253 254 255 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 27 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 Come si può vedere dalla tabella di cui sopra, il valore di un Repeater non può essere maggiore di 255. Nel caso in cui tale valore dovesse superare 255 (quindi se dovesse essere uguale o maggiore di 256), si dovrà sottrarre a tale numero, 256. Esempio: Numero della Stazione Base: 90 Numero 1° Repeater: 90 + 64 = 154 ok Numero 2° Repeater: 90 + 128 = 218 ok Numero 3° Repeater: 90 + 192 = 282 Maggiore di 255 quindi 282 – 256 = 26 ok 90 28 154 218 26 ESEMPIO 3 Configurazione con 3 Stazioni Base e 8 Repeater di cui 6 collegati (3 e 3) a due differenti Stazioni Base e 2 sono in catena, collegati alla terza Stazione Base. NOTA Come si può vedere in tutti gli esempi grafici precedenti: 1. il KWS6000 può essere posizionato ovunque in quanto non contiene un’antenna radio (non incide quindi sulla copertura totale) e deve essere raggiunta solamente tramite LAN. 2. le Stazioni Base possono anche non essere in copertura l’una con l’altra (Es 1 e 2). Nel caso in cui non c’è Overlap (copertura tra le basi), il sistema funziona correttamente ma, nello spazio fuori copertura, è comunque impossibile effettuare/ricevere chiamate. 29 6. CONFIGURAZIONE DEL KIRK WIRELESS SERVER 6000 Questa sezione fornisce informazioni su come alimentare e collegare l’unità al PC. Fornisce anche informazioni su come configurarla tramite la pagina di Amministrazione Web. NOTA Il KWS6000 è preconfigurato per funzionare con IP Statico ALIMENTARE IL KWS6000 Dopo aver installato il KWS6000, è necessario alimentarlo tramite l’apposito alimentatore fornito nella sua scatola. Specifiche: 48V AC, 1W CONNESSIONE DEL KWS6000 AL PC Il KWS6000 comunica con il PC tramite cavo di rete incrociato. 1. Connettere un capo del cavo di rete incrociato al PC 2. Connettere l’altro capo del cavo incrociato alla porta ETH del KWS6000 Accesso alla pagina di amministrazione web Per accedere all’amministrazione web, la prima volta, è necessario disporre di un indirizzo IP del tipo 192.168.0.xxx dove (xxx è diverso da 1). Nel caso in cui non ci si trovi in questa situazione, si deve modificare l’IP del PC in questione. Di seguito vengono spiegati i passi necessari alla configurazione. 30 Come cambiare IP utilizzando XP 1. Da “Start” scegliere “Connetti a” e cliccare su “Mostra tutte le connessioni” . Apparirà la finestra “Connessioni di rete” 2. Nella sezione “LAN o internet ad alta velocità”, cliccare con il destro su “Connessione alla rete locale” ed infine su “Proprietà” 3. Dalla tab “Generale”, selezionare “Protocollo Internet (TCP/IP)” ed infine su “Proprietà”. Apparirà la finestra “Proprietà – Protocollo internet (TCP/IP)” 31 4. Cliccare su “Utilizza il seguente indirizzo IP” ed inserire 192.168.0.2 nel campo “Indirizzo IP” e “255.255.255.0” nel campo “Subnet mask” 5. Cliccare su OK Ora è possibile raggiungere l’interfaccia web del WKS6000 utilizzando un qualsiasi browser (Explorer, Firefox, ..) Come accedere alla pagina di amminsitrazione web La pagina dell’interfaccia web è accessibile utilizzando un qualsiasi browser standard. 1. Aprire il browser web 2. Nella barra degli indirizzi scrivere http://192.168.0.1 e premere Invio Verrà così mostrata la pagina di amministrazione web del KWS6000 Per accedere alla pagina, si devono inserire le credenziali di accesso 1. Nel campo username inserire admin 2. Nel campo password inserire ip6000 3. Cliccare su OK 32 ASSEGNARE UN IP STATICO AL KWS6000 Il KWS6000 deve essere configurato per usare un IP statico. Di seguito sarà descritto come fare. Configurazioni generali Nella pagina Configuration/General è possibile definire IP e DNS. 1. Cliccare su Configuration e poi su General 2. Cliccare su “Use static IP address” 3. Nel campo “IP addr” inserire l’IP che sarà poi utilizzato dal KWS6000 4. Compilare anche i campi Network Mask, Gateway, Primary Server e Secondary Server presenti nella sezione DNS, in maniera congruente con la LAN in cui si trova il KWS6000 5. Nella sezione NTP, inserire nel campo “Server” il valore: ntp1.inrim.it 6. Cliccare su Save per salvare tutte le configurazioni Configurazioni Wireless Server Nella sezione Configuration/Wireless Server è possibile configurare il KWS6000 affinchè permetta la sottoscrizione. Se il sistema non permette la sottoscrizione, non sarà possibile sottoscrivere i telefoni portatili e pertanto non sarà possibile utilizzarli. 1. Cliccare su Configuration e poi su Wireless Server 33 2. Aggiungere il segno di spunta su “Subscription allowed” in modo che la sottoscrizione sia attiva 3. Selezionare anche “Authenticate calls”, “Allow new Media Resource” e “Allow new Base Station” 4. Nel campo “System access code” inserire un codice di 4 cifre che sarà usato per sottoscrivere il telefono portatile al sistema (Es. 0000) 5. Cliccare sul bottone “Save” per salvare le modifiche appena apportate Media Resource integrato Ogni KWS6000 ha un Media Resource integrato. Dalla pagina Configuration/Media Resource è possibile abilitarlo o meno. 1. Cliccare su Configuration e poi su Media Resource 2. Mettere il segno di spunta su “Enable” in modo che il MR sia abilitato 3. Cliccare il bottone “Save” Configurazione SIP Nella pagina Configuration/SIP è possibile inserire le configurazioni SIP , le impostazioni del proxy e altre informazioni inerenti l’autenticazione, le segnalazioni DTMF, ecc. Di seguito vengono descritti solo i campi necessari ad un corretto funzionamento con il Centralino VOIspeed. Il resto dei parametri possono essere lasciati come da default 1. Cliccare su Configuration e poi su SIP 34 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Local port: inserire il numero della porta locale utilizzata per la ricezione delle segnalazioni (5060) Transport: lasciare il valore UDP Only come di default Default Domain: inserire qui il dominio aziendale Proxy 1: Nel campo URI inserire la stringa sip:ip_pbx Es. nel caso in cui il centralino sia sull’IP 192.168.0.2, inserire sip:192.168.0.2 DTMF Signalling: selezionare il campo “Send as RTP (rfc2833)” Message indication: selezionare la casella Enable indication Media: scegliere 40 msec in “Packet duration” Port range start: inserire come porta di partenza la 5008 Codec Priority: mettere al primo posto il codec a-law (PCMA/8000) Call status: selezionare “Play on-hold tone”, “Display status message” e “Call waiting” Cliccare sul bottone “Save” 35 Effettuare il backup della configurazione Una volta ultimata la configurazione del KWS6000, è sempre buona norma effettaure un salvataggio della configurazione per avere un backup nel caso in cui fosse necessario ripristinarne il corretto funzionamento. Per effettuare e ripristinare la configurazione, vedere la sezione 10. Manutenzione del sistema. 36 7. CONFIGURAZIONE DEL MEDIA RESOURCE Questa sezione fornisce informazioni su come alimentare e collegare l’unità al PC. Fornisce anche informazioni su come configurarla tramite la pagina di Amministrazione Web. ALIMENTARE IL MR Dopo aver installato il MR , è necessario alimentarlo tramite l’apposito alimentatore fornito nella sua scatola. Specifiche: 48V AC, 1W NOTA Il Media Resource è preconfigurato per funzionare con IP Dinamico (DHCP). E’ sempre consigliato far lavorare il MR con IP dinamico. Nel caso in cui non sia possibile, seguire le indicazioni seguenti per l’assegnazione di un IP statico. CONNESSIONE DEL MR AL PC Il MR comunica con il PC tramite cavo di rete incrociato. 1. Connettere un capo del cavo di rete incrociato al PC 2. Connettere l’altro capo del cavo incrociato alla porta ETH del MR Accesso alla pagina di amministrazione web Per accedere all’amministrazione web, la prima volta, è necessario disporre di un indirizzo IP del tipo 192.168.0.xxx dove (xxx è diverso da 1). Nel caso in cui non ci si trovi in questa situazione, si deve modificare l’IP del PC in questione. Di seguito vengono spiegati i passi necessari alla configurazione. 37 Come cambiare IP utilizzando XP 1. Da “Start” scegliere “Connetti a” e cliccare su “Mostra tutte le connessioni” . Apparirà la finestra “Connessioni di rete” 2. Nella sezione “LAN o internet ad alta velocità”, cliccare con il destro su “Connessione alla rete locale” ed infine su “Proprietà” 3. Dalla tab “Generale”, selezionare “Protocollo Internet (TCP/IP)” ed infine su “Proprietà”. Apparirà la finestra “Proprietà – Protocollo internet (TCP/IP)” 38 4. Cliccare su “Utilizza il seguente indirizzo IP” ed inserire 192.168.0.2 nel campo “Indirizzo IP” e “255.255.255.0” nel campo “Subnet mask” 5. Cliccare su OK Ora è possibile raggiungere l’interfaccia web del WKS6000 utilizzando un qualsiasi browser (Explorer, Firefox, ..) Come accedere alla pagina di amminsitrazione web La pagina dell’interfaccia web è accessibile utilizzando un qualsiasi browser standard. 1. Aprire il browser web 2. Nella barra degli indirizzi scrivere http://192.168.0.1 e premere Invio Verrà così mostrata la pagina di amministrazione web del MR Per accedere alla pagina, si devono inserire le credenziali di accesso 1. Nel campo username inserire admin 2. Nel campo password inserire ip6000 3. Cliccare su OK 39 ASSEGNARE UN IP STATICO AL MR Nel caso in cui non si possa utilizzare il server DHCP, si deve assegnare un IP statico al MR. Di seguito viene riportata la procedura per fare ciò. Configurazioni generali Nella pagina Configuration/General è possibile definire IP e DNS. 1. Cliccare su Configuration e poi su General 2. Cliccare su “Use static IP address” 3. Nel campo “IP addr” inserire l’IP che sarà poi utilizzato dal MR 4. Compilare anche i campi Network Mask, Gateway, Primary Server e Secondary Server presenti nella sezione DNS, in maniera congruente con la LAN in cui si trova il MR 5. Cliccare su Save per salvare tutte le configurazioni UTILIZZARE IL MR CON IP DINAMICO NOTA Il Media Resource è preconfigurato per funzionare con IP Dinamico (DHCP). E’ sempre consigliato far lavorare il MR con IP dinamico. Nel caso in cui non sia possibile, seguire le indicazioni seguenti per l’assegnazione di un IP statico. Configurazione Media Resource 40 Nella pagina Configuration/Media Resource è possibile configurare il MR. 1. Cliccare su Configuration e poi su Media Resource 2. Nel campo “Host” inserire l’indirizzo IP del KWS6000 3. Cliccare “Save” Indicatori di funzionamento Verificare che il LED del MR sia attivo: questo sta a significare che il MR è funzionante. NOTA Il LED non si accende fino a quando il MR non è configurato 41 8. CONFIGURAZIONE DELLE STAZIONI BASE Questa sezione fornisce informazioni su come connettere la Stazione Base al KWS6000 e come configurarla tramite accesso web alla sua pagina di amministrazione. ALIMENTARE LA STAZIONE BASE Dopo la sua installazione, la Stazione Base ha bisogno di essere alimentata. La stazione base usa: • • Power Over Ethernet (PoE 803.2af). Il consumo massimo di corrente è 3.0 W (IEEE 802.3af class 1 device) Usare uno switch PoE che segue lo standard 802.3af CONNESSIONE DELLA STAZIONE BASE AL PC Nel caso l’azienda non possieda un server DHCP, si deve configurare la stazione base per funzionare con IP statico. NOTA La stazione base è preconfigurata per funzionare con IP Dinamico (DHCP). E’ sempre consigliato far lavorare la stazione base con IP dinamico. Nel caso in cui non sia possibile, seguire le indicazioni seguenti per l’assegnazione di un IP statico. Per l’assegnazione e la configurazione dell’IP statico, seguire i punti descritti nelle pagine 31 ~ 34 UTILIZZARE LA STAZIONE BASE CON IP DINAMICO Questa sezione contiene informazioni su come configurare la stazione base per essere utilizzata con un server DHCP. NOTA E’ fortemente consigliato configurare la stazione base per essere usata in DHCP. La Stazione Base è preconfigurata per funzionare in DHCP. Configurazioni generali Per accedere alla pagina, si devono inserire le credenziali di accesso 42 1. Nel campo username inserire admin 2. Nel campo password inserire ip6000 3. Cliccare su OK Nella pagina Configuration/General si può configurare l’interfaccia di rete e il server NTP 1. Cliccare su Configuration e poi su General 2. 3. 4. 5. Scegliere “DHCP assigned” NTP Server: inserire ntp1.inrim.it UPnP: abilitare il flag su Enable Cliccare su Save Configurazione Stazione Base Nella pagina Configuration/Base Station è possibile configurare l’IP del KWS6000 al quale la stazione base dovrà connettersi 1. Cliccare su Configuration e poi su Base Station 43 2. Nel campo “Host” inserire l’indirizzo IP del KWS6000 3. Cliccare su Save 4. Cliccare su Reboot per riavviare la stazione base Sincronizzare le Stazioni Base E’ necessario impostare la sincronizzazione delle Stazioni Base per utilizzare il sistema. 1. Per definire la via di sincronizzazione si deve accedere alla pagina dell’amministrazione web del KWS6000 2. Cliccare Amministration e poi su Base Station 3. Cliccare sulla stazione base Master che si deve configurare 4. Nel campo RPN (Radio Part Number) inserire il numero della stazione base. Questo valore deve essere assegnato in maniera univoca ad ogni base (non devono esistere nella stessa installazione due basi con lo stesso RPN). Il suo valore può andare da 0 a 255 5. Nel campo Primary sync inserire lo stesso valore inserito nel campo RPN 6. Nel campo Secondary sync inserire lo stesso valore inserito nel campo RPN 7. Cliccare “Save” Proseguire la sincronizzazione delle altre stazioni base (ove presenti) tenendo conto delle considerazioni che seguono: 1. Per assicurare il corretto passaggio di voce da una base all’altra e per non far cadere la chiamata quando fisicamente il chiamante si sposta da sotto una base a sotto un’altra base, è necessario che ci sia l’Handover (sovrapposizione di segnale tra le basi) in modo che una base “veda” l’altra base. 2. Ogni base può funzionare anche senza handover (non è strettamente necessrio che le basi si vedano tutte le une con le altre) ma in questo caso, ovviamente, se il chiamante si sposta da una base all’altra, la chiamata cadrà. 44 Esempio. Nell’esempio raffigurato qui sotto abbiamo un unico sistema DECT in cui le basi della struttura di sinistra non vedono le basi della struttura di destra mentre le basi 1,2 e 3 si vedono tra loro come anche la 4 con la 5. La configurazione del sistema sarà quindi la seguente (come indicato dai Primary e Secondary Sync presenti in figura): Le basi 1 e 4 andranno configurate in “Free Running” (si sincronizzano su loro stesse), la 3 si sincronizza sulla 2 che si sincronizza sulla 1. La 5 sarà sincronizzata sulla 4. Nella sezione RSSI MAP vengono riportate le altre stazioni base visibili (nella copertura radio) da questa. Questa sezione può anche risultare vuota nel caso in cui la stazione base in questione non sia in copertura radio con altre stazioni base. 45 Indicatori di funzionamento Verificare che il lED della stazione base sia acceso e fisso. Questo sta a significare che la stazione base sta funzionando correttamente. 46 9. REGISTRAZIONE E SOTTOSCRIZIONE DEI PORTATILI KIRK Questa sezione fornisce informazioni sulla registrazione e sottoscrizione dei telefoni portatili KIRK. Per usare un telefono portatile KIRK, lo si deve prima registrare e sottoscrivere al sistema. NOTA Questa sezione descrive sia come sottoscrivere che come registrare il telefono sul KWS6000 . Per funzionare correttamente, si dovrà anche registrare il relativo utente sul centralino VOIspeed (vd. capitolo successivo). Quando si registra un telefono sul sistema KWS6000 è necessario inserire informazioni come ad esempio il suo IPEI (numero seriale), nome, numero interno, ecc. Quando si sottoscrive un telefono, si dovrà sottoscrivere un telefono che sia stato precedentemente registrato sul sistema. Se il telefono non è stato precedentemente registrato, non sarà possibile sottoscriverlo e quindi utilizzarlo. Registrare un telefono portatile KIRK Per registrare un telefono portatile, si deve accedere all’amministrazione web del KWS6000. Ogni telefono portatile nel sistema deve essere registrato e lo si deve fare inserendo il suo seriale nel KWS6000. Il seriale può così identificare in maniera univoca il portatile che potrà essere sottoscritto quindi sul KWS6000. NOTA Il KWS6000 non fornisce nessun servizio a telefoni il cui seriale non è registrato sul KWS6000 1. Accedere all’interfaccia Web del KWS6000 (vd Pag. 31 di questo manuale) 2. Cliccare su “Users” e poi su “List Users” 3. Cliccare su “New” 47 I dati che vengono inseriti per ogni portatile possono essere divisi in due categorie: • DECT – questi dati sono necessari per registrare e poi sottoscrivere il telefono al KWS6000 • SIP – questi dati sono necessari affinchè il telefono si registri al Centralino 4. IPEI: inserire in questo campo l’IPEI del telefono. L’IPEI è composto da 5 cifre (codice produttore) + 7 cifre (identificativo del prodotto). Vd. sezione “Conoscere l’IPEI del telefono” di questo manuale per maggiori informazioni. 5. Username / Extension: compilare questo campo con il numero di interno dell’utente che sarà associato al telefono in questione 6. Domain: Inserire qui l’indirizzo IP del Centralino (se questo campo è vuoto, viene preso il “default domain” configurato nella sezione Configuration/SIP) 7. Displayname: inserire qui il nome della persona che utilizzerà questo utente 8. Authentication user: inserire il numero di interno dell’utente 9. Authentication password: compilare il campo con la password dell’utente 10. Premere il bottone “Save” NOTA Le credenziali per la registrazione dell’utente, dovranno essere le stesse di quelle che verranno poi utilizzate per la creazione del relativo utente sul centralino. Conoscere l’IPEI del telefono 1. Con il telefono KIRK 2010: il codice può essere letto sull'etichetta posta sotto la batteria del telefono (o sulla scatola del telefono stesso) ed è indicata dalla sigla SN. a. Il codice riportato sull’etichetta è di 13 cifre. Di queste 13 cifre si deve tener conto delle prime 12 eliminando quindi l’ultima. Esempio SN. 0090503435483 IPEI: 009050343548 2. Con il telefono KIRK 4020: a. digitando il codice *99984* seguito da OK con il telefono acceso la seconda riga rappresenta il codice IPEI da inserire nel sistema b. oppure digitando 4 asterischi (****) e premere < (redial) 48 Sottoscrivere il portatile KIRK 4020 Per sottoscrivere un telefono portatile, si deve aver prima registrato il telefono sul KWS6000. Premere MENU e poi andare in MENU LOGIN (utilizzando i tasti < e >) Premere ν (mute) e andare su SUBSCRIPTION CREATE Premere ν (mute) ed attendere che il sistema cerchi e trovi il numero di serie del sistema Usare i tasti < > per scegliere a quale sistema dovrà sottoscriversi il telefono (nel caso in cui siano presenti più sistemi). Il seriale del sistema si può trovare nell’etichetta posteriore applicata al KWS6000 5. Quando si è trovato il seriale corretto, premere ν (mute) 6. Inserire il codice di accesso (ACCESS CODE) che è stato precedentemente configurato in Configuration/Wireless Server (System access code punto 4 a pagina 34) 7. Premere ν (mute) 1. 2. 3. 4. Se la sottoscrizione è andata a buon fine, compare il simbolo di un’antenna nella parte in basso a sinistra del display del telefono. Sottoscrivere il portatile KIRK 2010 Per sottoscrivere un telefono portatile, si deve aver prima registrato il telefono sul KWS6000. 1. Premere OK e poi andare in MENU REG. 2. Premere OK e scegliere SOTTOSCRIVI 3. Premere OK ed inserire il codice di accesso (COD. AC:) che è stato precedentemente configurato in Configuration/Wireless Server (System access code punto 4 a pagina 34) 4. Premere OK Se la sottoscrizione è andata a buon fine, sul display del telefono comparirà la scritta “Standby”. 49 10. MANUTENZIONE DEL SISTEMA Effettuare un Backup della configurazione Questa sezione contiene informazioni su come salvare le configurazioni e gli utenti del sistema. NOTA Assicurarsi di aver aperto l’interfaccia web del KWS6000 Si possono esportare tutte le configurazioni in un solo click accedendo alla sezione Administration / Backup 1. cliccare su Administration e poi su Backup 2. Nell sezione “Backup” cliccare su “Save” per effettuare un salvataggio completo di tutte le configurazioni del sistema 3. Salvare questo file in una cartella facile da raggiungere e di cui si ricorderà il percorso. Ripristinare la configurazione salvata in un file E’ possibile ripristinare una configurazione utilizzando la sezione Backup dell’interfaccia web del KWS6000. NOTA Assicurarsi di aver aperto l’interfaccia web del KWS6000 50 1. Cliccare su Administration e poi su Backup 2. Nella sezione Restore, cliccare su Sfoglia , scegliere il file di backup in cui erano state salvate tutte le configurazioni e poi cliccare su Restore 3. Cliccare Reboot per riavviare l’unità Il sistema procederà con il riavvio e in qualche minuto sarà ripristinato. Aggiornare il KWS6000 Il Firmware del KWS6000 può essere aggiornato ed è possibile controllare la disponibilità di nuovi FW nella sezione download del sito voispeed.com NOTA Assicurarsi di aver aperto l’interfaccia web del KWS6000 1. Cliccare su Firmware e poi su Wireless Server 2. Cliccare su Sfoglia e, dopo aver scelto il file del Firmware da caricare, cliccare su Update Attendere che il sistema abbia caricato completamente il FW. Durante l’aggiornamento NON scollegare la corrente altrimenti l’unità potrebbe danneggiarsi e risultare irrecuperabile. NOTA Eventuali danneggiamenti causati da un’errato aggiornamento non sono coperti da garanzia 3. Eventualmente si possono bloccare tutte le nuove chiamate durante l’aggiornamento dell’unità. Per fare ciò, sempre dall’amministrazione web del KWS6000 cliccare su Administration e poi su Wireless Server 51 4. Nella sezione Service Status cliccare sul bottone Block per bloccare tutte le chiamate 5. Cliccare su Reboot per continuare l’aggiornamento del Firmware 6. Se sono state bloccate le chiamate, una volta terminato l’aggiornamento, tornare nella sezione Administration/Wireless Server e cliccare su Allow. Riavviare il KWS6000 E’ possibile riavviare l’unità dalla sezione Administration/Wireless Server 1. Cliccare su Administration e poi su Wireless Server e nella sezione Wireless Server Status 2. Scegliere Reboot Now per riavviare immediatamente (se ci sono chiamate in corso queste verranno terminate immediatamente) 3. Scegliere Reboot Idle per far effettuare un riavvio automatico quando non ci sono chiamate in corso 52 11. CREAZIONE DELL’UTENTE SUL CENTRALINO Questa sezione contiene informazioni relative alla creazione di un utente sul centralino. Nell’esempio verrà utilizzato VOIspeed 6.2.25. Creare un utente nel centralino VOIspeed Entrare nell’amministrazione web del VOIspeed ed andare in ConfigurazioneUtenti 1. Cliccare su Configurazione e poi su Utenti 2. Cliccare su Nuovo Utente (simbolo +) 3. 4. 5. 6. 7. Selezionare l’Azienda Riempire i campi Nome, Cognome ed Email con le informazioni dell’utente in questione Compilare i campi Interno e Username con il numero dell’interno dell’utente Inserire la password nel campo Password Cliccare su OK per terminare l’inserimento dell’utente e salvare le informazioni inserite NOTA Le credenziali per la registrazione dell’utente, dovranno essere le stesse di quelle che sono state utilizzate per la creazione del relativo utente sul KWS6000 (vd Pag. 47). 53