Comments
Description
Transcript
Catalogo quadri di manovra 2015
2015 Quadri di manovra // Controllers Mastech si presenta sul mercato come una moderna realtà nel settore della progettazione, produzione e commercializzazione di quadri di manovra, precablaggi, pulsantiere e dispositivi elettronici per ascensori. Mastech is a modern company focused on the design, manufacturing and selling of controllers, pre-wiring systems signalizations and electronic devices for elevators. VISION VISION Mastech servizio calibrato sulle esigenze del cliente, posizionandosi Mastech is a reliable partner for the customer, able to provide highly competitive products and custom-made services, ranking as one of the most important players of elevator market. MISSION MISSION Mastech si impegna allo sviluppo di soluzioni basate su componenti di elevata affidabilità, tecnologicamente all’avanguardia con particolare attenzione all’efficienza dei sistemi proposti e alla loro eco compatibilità. Una costante formazione tecnica del proprio personale ga- Mastech si rivolge ai propri clienti come partner affidabile in grado di offrire prodotti altamente competitivi uniti ad un così tra i maggiori protagonisti del mercato ascensoristico. rantisce ai clienti una completa assistenza dalla prima fase di progettazione al postvendita. Mastech è impegnata alla continua standardizzazione delle soluzioni proposte al fine di garantire una facile installazione e configurazione del prodotto. Perchè scegliere MASTECH? Why MASTECH? 1 3 QUALITà // QUALITy • Ogni quadro di manovra è testato e collaudato così come i cavi precablati sono dotati di connessioni polarizzate; • La standardizzazione di prodotto e dei processi produttivi garantiscono l’affidabilità nel tempo. • Each controller is tested 100% as well as all the cables are equipped with one-way connections. • Product and production process standardization guarantees high reliability. INNOVAZIONE // INNOVATION • Impiego delle più moderne tecnologie presenti in ambito ascensoristico. • Sistemi di monitoraggio remoto e gestione diagnostica via Internet. • Possibilità di soluzioni personalizzate per rispondere alle specifiche richieste del cliente. • Use of the most advanced technologies in the elevator field • Remote monitoring and diagnostic system via Internet • Option to offer customized solutions to match specific customer requests. invests in the development of solutions based on components with high reliability, state-of-the-art technology with focus on efficiency and environmentally-friendly guidelines. Permanent technical training to our personnel grants to customer a complete support from the first steps of the product development up to the after sales activities. Mastech commitment is the regular standardization of the solutions in order to guarantee an easy installation and configuration of the products. Monvalle (VA) 2 1500 m2 area produttiva 300 m2 uffici e lab production site offices SERVIZIO // SERVICE • Soluzioni preingegnerizzate consentono una semplicità di configurazione dell’impianto. • Istruzioni di montaggio passo passo, a corredo dell’impianto, garantiscono la facilità nell’installazione. • Un servizio di assistenza telefonica è a completa disposizione per seguire il cliente nelle fasi di installazione. Periodicamente sono organizzate sessioni di training e di formazione agli installatori. • Pre-engineered solutions allow an easy configuration of the product. • Step by step cabling instructions are provided for an easy installation on site. • A phone assistance service is completely at disposal for supporting customers during the installation phase. Training sessions for installers are periodically organized. Quadri di manovra // Controllers 2 ELECTRA 6 ANDROID 9 INVERTER FUJI FRENIC LIFT 10 SMART 12 COMPONENTI DI RICAMBIO // SPARE PARTS 13 PANNELLO DI COMANDO PER MRL // MRL CONTROL PANEL 14 CONTATTORI E RELÈ // CONTACTORS AND RELAIS 16 FINITURE // FINISHING 4 - Controllers Caratteristiche // Features ELECTRA ELECTRA è un quadro di manovra basato su tecnologia a microprocessore e trasmissione parallela per una facile installazione in impianti nuovi e in ammodernamenti. ELECTRA is a controller based on microprocessor technology and parallel transmission for an easy installation for new elevators and modernizations. Il quadro di manovra ELECTRA si adatta perfettamente sia in installazioni elettriche (con o senza locale macchina), sia in impianti idraulici garantendo un pieno controllo delle differenti tipologie di motori, centraline idrauliche e operatori porte. Una soluzione unica per tutte le tipologie di impianto: impianti idraulici EN81.2, impianti elettrici EN81.1 e impianti a testata/ fossa ridotta EN81.21. The ELECTRA controller fits perfectly both in electrical (MR or MRL) and hydraulic installations, ensuring full control of the different types of machines, hydraulic systems and door operators. One solution for all the installation types: hydraulic elevators EN81.2, electric elevators EN81.1 and elevators with reduced space in headroom/pit EN81.21. m m 465/600 mm 23 0/ 33 0 m m 550 mm 25 5 550/700 mm 25 5 m m Possibilita’ di scelta delle finiture per gli armadi mrl a pag. 16 For the selection of mrl cabinet finishing see page 16 < Quadro ELECTRA per impianto elettrico (SX) e per impianto idraulico (DX) ELECTRA controller for machine room electric (L) and hydraulic (R) solutions. 1000 mm 1000/1205 mm 2248 mm < Scheda madre NG120 equipaggiata con display LCD e LED per un facile monitoraggio. The NG120 main board is equipped with LCD display and LEDs for an easy monitoring Quadro ELECTRA per impianto MRL. Le quote esterne si riferiscono all’armadio MRL. ELECTRA controller for MRL solutions. External dimensions are related to MRL cabinet . > Quadri di manovra - Caratteristiche // Features ELECTRA PRESTAZIONI • Microprocessore a 16 bit • 40 MHZ • Memoria 128 kB PERFORMANCES • 16 bit Microprocessor • 40 MHZ • 128 kB Memory INFORMAZIONI GENERALI • Gestione fino a 24 fermate con manovra universale o collettiva discesa • Gestione fino a 12 fermate con manovra collettiva completa • Simplex/duplex • Velocità massima 1,6 m/s • Catena di sicurezza 110 Vca/48 Vcc • Indicatori 24 Vcc 1,2 W • Posizionamento vano con sensori magnetici/lettore ottico GENERAL INFORMATION • Manage up to 24 stops with S.A.P.B. or down collective control • Manage up to 12 stops with full collective control • Simplex/duplex • Maximum speed 1,6 m/s • Safety chain 110 Vac/48 Vdc • Indicators output 24 Vdc 1,2 W • Shaft positioning with magnetic sensors/optical reader AZIONAMENTI • Ascensore elettrico: 1-2 velocità, regolabile con inverter VVVF ad anello aperto/chiuso • Ascensore idraulico: avviamento diretto, stella/triangolo, soft starter e inverter • Manovra: universale, collettiva discesa e collettiva completa PORTE • Automatiche/semiautomatiche/porte manuali • Alimentazione monofase regolata con VVVF/ trifase • Singolo/doppio accesso/doppio accesso selettivo • Minima distanza interpiano: 300 mm PARAMETRI • LCD Display (2x16 caratteri) integrato sulla scheda madre • Menù multilingua per selezione di opzioni/parametri e per una completa diagnostica • Soluzione preconfigurata con parametri dell’impianto memorizzati nella scheda madre • Possibilità di trasferire parametri attraverso EEPROM OPZIONI INTEGRATE • Luce/ventola automatica di cabina • Controllo di pieno carico/sovraccarico • Fotocellula NO/NC, PTC input • Norme di sicurezza antincendio (Europa, Russia, Australia) NORME • Normativa ascensori EN81.1:2010 – EN81.2:2010 • Impianti a testata/fossa ridotta EN81.21 • Compatibilità elettromagnetica EN12015:2004 - EN12016:2004 5 DRIVES • Electrical elevators: 1-2 speed, open/close loop with VVVF inverter • Hydraulic elevators: direct starting, star/delta starting, soft starter and inverter • Control: S.A.P.B., down collective and full collective DOORS • Automatic/semiautomatic/swing doors • Monophase VVVF/ three phase door type control • Single/double accesses/double selective-opening accesses • Minimum floor to floor distance: 300mm PARAMETERS • LCD Display (2x16 characters) integrated in main board • Multilanguage menu for selection of options/parameters for a complete diagnostic report • Preconfigured solution with the elevator parameters loaded in the main board • Possibility to transfer parameters via EEPROM INTEGRATED OPTIONS • Automatic car light/fan • Overload and full load control • NO/NC photocell, PTC input • Fire system (European, Russia, Australia) STANDARDS • Elevator standards EN81.1:2010 – EN81.2:2010 • Elevators with reduced space in head-room/pit EN81.21 • Magnetic compatibility EN12015:2004 - EN12016:2004 6 - Controllers Componenti di ricambio // Spare parts ELECTRA Scheda principale NG120 (M130023) NG120 Main board (M130023) Scheda operatore 230 Vca e gestione luce cabina (M130021) 230 Vac door operator board. Car light timer (M130021) Scheda di alimentazione 24 Vcc (M130024) 24 Vdc supply board (M130024) Scheda gestione freno (M130022) Brake managing board (M130022) Cod. B29S01 Cod. B20S01 Cod. B21S01 Cod. B24S01 Scheda comando valvole per impianti idraulici (M130028) Hydro valves control board (M130028) Scheda comando pattino retrattile (CA6) Retiring cam board (CA6) Scheda AUX 5 interfaccia parallela di piano (MEAF115A) AUX 5 parallel floor interface board (MEAF115A) Scheda comunicazione COMX (MEAF95A) COMX board (MEAF95A) Cod. B11S00 Cod. B19S01 Cod. B23S01 Cod. B19S02 Scheda operatore trifase 380 Vca (CA4) 380 Vac three-phase door operator board (CA4) Scheda duplex (MEAF39B) Duplex board (MEAF39B) Scheda TOC espansione da 13 a 24 fermate (MEAF35C) TOC expansion board from 13 to 24 stops (MEAF35C) Scheda di piano per EN81.70 (M130015) Floor board for EN81.70 standard (M130015) Cod. B25S01 Cod. B28S01 Cod. B19S00 Cod. B21S02 Quadri di manovra - 7 Componenti di ricambio // Spare parts ELECTRA Schede di interfaccia bottoniera di cabina (M130026) COP interface board (M130026) Shunt standard per scheda di interfaccia cabina (M130014) Standard shunt for COP interface board (M130014) Shunt per EN81.70 per scheda di interfaccia cabina (M130012) EN81.70 shunt for COP interface board (M130012) Scheda interfaccia parallela di piano, espansione da 13 a 24 fermate (MEAF116) Parallel interface floor board, exp. from 13 to 24 floors (MEAF116) Cod. D15S02 Cod. D16S01 Cod. D16S02 Cod. B23S02 Ponte raddrizzatore 35 A 800 V Rectifier 35 A 800 V Morsetto a molla in acciaio per cavi schermati 10/20 mm Inox spring clamp for shielded cables 10/20 mm Kit di programmazione ELECTRA ELECTRA programming tool Lampada a LED 12 Vcc segnalazione cabina al piano Car at floor signalization led 12 Vdc Cod. B92CKBPC3508 Cod. A02S00 Cod. E14S01 Cod. B31S01 Kit adeguamento A3 MRL A3 upgrade for MRL Kit adeguamento A3 idraulico (centralina Moris). Scheda esclusa A3 upgrade for hydraulic elevators (Moris power unit). Board excluded Cod. B44S07 Cod. B44S06 Dispositivo soft-starter utilizzato per ridurre la corrente di avviamento nelle centraline idrauliche e conseguente riduzione della potenza impegnata. Tensione di alimentazione: 230, 400, 415 Vca trifase (50-60 Hz). Soft-starter device used to reduce the starting current for hydraulic control unit and to reduce consequently the power engaged. Power supply: Dispositivo soft-starter con filtro EMC integrato 230, 400, 415 Soft-starter device with EMC filter integrated Vac threeSMS 230/400V 40A Cod. B69CSMSSSV040S4NX phase (50-60 Hz). SMS 230/400V 70A Cod. B69CSMSSSV070S4NX 8 - Controllers Caratteristiche // Features ANDROID ANDROID controller is a concentrated of technology able to guarantee high performances and easy installation. Il sistema è basato su microprocessore a 32 bit e trasmissione seriale su bus CAN open sia nel vano che in cabina. Il quadro di manovra ANDROID, completamente precablato è stato progettato per rendere estremamente facile l’installazione riducendo i tempi di intervento in cantiere. ANDROID integra nella sua elettronica evoluti sistemi di comunicazione, quali la comunicazione senza fili e il web server per rendere più facile il controllo e il monitoraggio dell’impianto. The system is based on 32 bits microprocessor with serial transmission based on bus CAN open for both the shaft and car communication. ANDROID controller is fully precabled and designed in order to be extremely easy to be installed with an important reduction of the installation time on site. ANDROID controller includes in the electronics advanced communication systems such as wireless and web server station for an easy elevator control and monitoring. 465 mm 23 0 m m ANDROID è un concentrato di tecnologia in grado di garantire massime prestazioni e facilità di installazione. Possibilita’ di scelta delle finiture per gli armadi mrl a pag. 16 For the selection of mrl cabinet finishing see page 16 2248 mm Scheda madre ANDROID ANDROID main board Tastierino senza fili per la diagnostica e regolazione parametri. Wireless interface for diagnostic and parameter setting. Lettore magnetico assoluto per il posizionamento vano. Absolute magnetic reader for shaft positioning Quadro ANDROID in configurazione MRL. Le quote esterne si riferiscono all’armadio MRL. ANDROID controller for MRL solutions. External dimensions are related to MRL cabinet. Quadri di manovra - ANDROID Caratteristiche // Features PRESTAZIONI • Microprocessore a 32 bit • 150 MHZ • 2 canali CAN BUS (cabina, informazioni di vano, inverter) PERFORMANCES • 32 bit Microprocessor • 150 MHZ • 2 CAN BUS network (car-shaft information-inverter) INFORMAZIONI GENERALI • Gestione fino a 32 fermate con manovra collettiva completa • Simplex/duplex • Multiplex fino a 6 ascensori con sistema di analisi del traffico • Velocità massima oltre 2 m/s • Posizionamento vano tramite sensore di posizione assoluto • Minima distanza interpiano: 30 mm GENERAL INFORMATION • Manage up to 32 stops with full collective control • Simplex/duplex • Multiplex up to 6 elevators with traffic analysis system • Maximum speed over 2 m/s • Shaft positioning with absolute position sensor • Minimum floor to floor distance: 30 mm AZIONAMENTI • Ascensore elettrico regolabile con inverter VVVF ad anello aperto/chiuso • Manovra: universale, collettiva discesa e collettiva completa DRIVES • Electric elevator: open/close loop with VVVF inverter • Control: S.A.P.B., down and full collective PORTE • Automatiche/semiautomatiche/porte manuali • Alimentazione monofase regolata con VVVF/ trifase • Singolo/doppio accesso/doppio accesso selettivo PARAMETRI • Tastierino con collegamento wireless con LCD Display (4x20 caratteri) • Menù multilingua per selezione di opzioni/parametri e per una completa diagnostica • Accesso diretto da tastierino ai parametri dell’inverter • Soluzione preconfigurata con parametri dell’impianto memorizzati nella scheda madre OPZIONI INTEGRATE • Tastierino wireless per la diagnostica e la regolazione parametri con raggio di azione fino a 100 METRI. • Porta di comunicazione Ethernet per il collegamento con PC • Web server integrato per il monitoraggio via Internet • Invio di indicazioni di errore via e-mail • Norme di sicurezza antincendio (Europa, Russia, Australia) NORME • Normativa ascensori EN81.1:2010 • Impianti a testata/fossa ridotta EN81.21 • Compatibilità elettromagnetica EN12015:2004 - EN12016:2004 9 DOORS • Automatic/semiautomatic/swing doors • Monophase VVVF/ three phase door type control • Single/double accesses/double selective-opening accesses PARAMETERS • Wireless interface with LCD Display (4x20 characters) • Multilanguage menu for selection of options/parameters for a complete diagnostic report • Direct access to inverter parameters using the wireless interface • Preconfigured solution with the elevator parameters loaded in the main board INTEGRATED OPTIONS • Wireless interface for diagnostic and parameter setting - 100 meters radio range • Computer system device via Ethernet port • Web server integrated for monitoring via Internet • Faults sent by e-mail • Fire system (European, Russia, Australia) STANDARDS • Elevator standards EN81.1:2010 • Elevators with reduced space in head-room/pit EN81.21 • Magnetic compatibility EN12015:2004-EN12016:2004 10 - Controllers Componenti di ricambio // Spare parts ANDROID Scheda principale ANDROID (CA0) ANDROID main board (CA0) Scheda CAN BUS gestione freno (CA1) Brake CAN BUS managing board (CA1) Scheda comando pattino retrattile (CA6) Retiring cam board (CA6) Scheda operatore trifase 380 Vca (CA4) 380 Vac three-phase door operator board (CA4) Cod. B25S03 Cod. B25S07 Cod. B19S01 Cod. B25S01 Scheda CAN BUS tetto cabina (CA2) Car CAN BUS board (CA2) Scheda interfaccia bottoniera di cabina (M130026) COP interface board (M130026) Shunt standard per scheda di interfaccia cabina (M130014) Standard shunt for COP interface board (M130014) Shunt per EN81.70 per scheda di interfaccia cabina (M130012) EN81.70 shunt for COP interface board (M130012) Cod. B25S04 Cod. D15S02 Cod. D16S01 Cod. D16S02 Scheda rilevamento incendi (U36) Fire detection board (U36) Scheda CAN BUS di piano (CA3) Floor CAN BUS board (CA3) Tastierino di controllo senza fili Wireless interface keypad Valigetta tastierino con caricatore Keypad kit with power charger Cod. B25S06 Cod. B25S08 Cod. E14S02 Cod. E14S04 Quadri di manovra - 11 Componenti di ricambio // Spare parts INVERTER FUJI FRENIC LIFT Inverter Fuji Frenic Lift Nella tabella a lato sono riportati i modelli standard. Sono disponibili, su richiesta, anche a 230 Vca trifase i modelli 5,5/7,5/11 kW. Standard models are reported in the table. On request 230 Vac three-phase models are availbale (5.5/7.5/11 kW). 2,2 kW 230 Vca monofase // monophase Cod. B03CFJEFRN22LM1S7EA 4 kW 400 Vca trifase // three-phase Cod. B03CFJEFRN40LM1S4EA 5,5 kW 400 Vca trifase // three-phase Cod. B03CFJEFRN55LM1S4EA 7,5 kW 400 Vca trifase // three-phase Cod. B03CFJEFRN75LM1S4EA 11 kW 400 Vca trifase // three-phase Cod. B03CFJEFRN11LM1S4EA 15 kW 400 Vca trifase // three-phase Cod. B03CFJEFRN15LM1S4EA 18,5 kW 400 Vca trifase // three-phase Cod. B03CFJEFRN185LM1S4EA 22 kW 400 Vca trifase // three-phase Cod. B03CFJEFRN22LM1S4EA Keypad per Inverter Fuji Frenic Lift Inverter Fuji Frenic Lift Keypad Cod. B04CFJETP41ELS Filtro EMC tipo side mounting // Side mounting EMC filter Filtro EMC EMC Filter Trifase per Inverter 5,5 kW Three-phase for Inverter 5,5 kW Cod. B33CSFRFS232931671 Trifase per Inverter 7,5/11 kW Three-phase for Inverter 7,5/11 kW Cod. B33CSFRFS232933072 Trifase per Inverter 15 kW Three-phase for Inverter 15 kW Cod. B33CSFRFS232934272 Trifase per Inverter 18/22 kW Three-phase for Inverter 18/22 kW Cod. B33CSFRFS232935752 Monofase 220 Vca per Inverter 2,2 kW Cod. B33CSFRFN20303008 220 Vac monophase for Inverter 2,2 kW Scheda encoder sin/cos per Inverter Fuji Frenic Lift sin/cos encoder board for Fuji Frenic Lift Inverter Cod. B22CFJEOPCLM1PR Resistenza di frenatura precablata Prewired braking resistors Resistenza di frenatura precablato Precabled brake resistance 105 Ω 1000 W (Inverter 4 kW) Cod. B16C110501005 47 Ω 1500 W (Inverter 5,5/7,5 kW) Cod. B16C104701505 24 Ω 2000 W (Inverter 11/15 kW) Cod. B16C102402005 18 Ω 4500 W (Inverter 18,5/22 kW) Cod. B16C101804505 12 Ω 6000 W (Inverter 30 kW) Cod. B16C101206005 47 Ω 1500 W (Inverter 2,2 kW monofase // monophase) Cod. B16C104701505 Scheda encoder Endat per Inverter Fuji Frenic Lift Endat encoder board for Fuji Frenic Lift Inverter Cod. B22CFJEOPCLM1PS1 12 - Controllers Caratteristiche e componenti di ricambio // Features and spare parts m m SMART è un quadro di manovra dedicato alla gestione delle piattaforme idrauliche. Razionale ed essenziale nella sua struttura è in grado di gestire tutte le funzioni ed opzioni richieste per questo tipo di prodotto. La configurazione seriale sia al piano che in cabina permette di ridurre al minimo i cablaggi necessari e garantisce tempi ridotti di installazione e messa in esercizio. Le opzioni abbinabili al quadro SMART permettono di gestire dall’applicazione di piattaforma industriale a uomo presente fino a soluzioni di homelift di alta gamma con porte automatiche a manovra universale. 500 mm 25 0 SMART 600 mm PRESTAZIONI • Microprocessore a 16 bit • 2 canali seriali (cabina/informazioni di vano) Armadio verniciato RAL 7032 (opzione) Painted cabinet RAL 7032 (optional) INFORMAZIONI GENERALI • Gestione fino a 8 fermate con manovra universale o uomo presente (selezionabile piano e/o cabina) • Simplex • Velocità massima oltre 0,3 m/s • Posizionamento vano tramite impulsori magnetici • Minima distanza interpiano: 300 mm AZIONAMENTI • Piattaforma idraulica • Alimentazione 230 Vca monofase/400 Vca trifase • Manovra: universale, uomo presente PORTE • Automatiche/semiautomatiche/porte manuali • Alimentazione 230 Vca, monofase 48 Vcc regolata con VVVF • Singolo/doppio accesso selettivo PARAMETRI • Display 2 digit integrato sulla scheda principale per una completa diagnostica • Pulsanti integrati sulla scheda principale per la selezione di opzioni/parametri • Soluzione preconfigurata con parametri dell’impianto memorizzati nella scheda elettronica Scheda principale SMART SMART main board Scheda cabina SERCAR SERCAR car board Cod. B25S00 Cod. B25S10 Scheda di piano Floor board Scheda cabina SERCAR con LCD integrato SERCAR car board with LCD display integrated Cod. G06S00 Cod. B25S11 OPZIONI INTEGRATE • Porta di comunicazione RS232 per il collegamento con PC • Scheda interfaccia pulsanti di chiamata integrata nel display LCD di cabina • Riporto al piano in automatico con/senza apertura porte NORME • Normativa piattaforme EN81.41 • Compatibilità elettromagnetica EN12015:2004 - EN12016:2004 Quadri di manovra - SMART 13 Caratteristiche e componenti di ricambio // Features and spare parts SMART is a controller dedicated to hydraulic platforms. Rational and essential structure, it ‘s able to manage all the functions and options requested for this type of product. The serial configuration both at floor and in the car allows to reduce the needed cabling and grants short installation and set up time. The options available in the SMART controller cover from the industrial application of platforms with hold to run button control up to brand homelift solutions with automatic doors and push button control. PERFORMANCES • 16 bit microprocessor • 2 serial bus (car/shaft information) Scheda principale SMART SMART Main board GENERAL INFORMATION • Manage up to 8 stops with push button control or hold to run button control (floor and/or car) • Simplex • Maximum speed 0,3 m/s • Shaft positioning with magnetic sensor • Minimum floor to floor distance: 300 mm Diodo precablato Pre-wired diode DRIVES • Hydraulic homelifts: direct starting, star/delta starting • Main power: 230 Vac monophase/400 Vac three-phase • Control: S.A.P.B., hold to run button 2 x 1N4007 Cod. A06S06 1N5822 Cod. A06S07 DOORS • Automatic/semiautomatic/swing doors • Monophase 48 Vdc, 230 Vac, VVVF • Single/double selective-opening accesses 1N4007 Cod. A06S08 BY255 Cod. A06S09 PARAMETERS • 2 digit display integrated in the main board for a complete diagnostic • Integrated push buttons in the main board for the option/ parameters selection • Preconfigured solution with the elevator parameters loaded in the main board INTEGRATED OPTIONS • RS232 port for serial communication for the connection with Personal Computer • Interface board for call push buttons integrated in the COP LCD display • Automatic rescue device with/without door opening STANDARDS • Platforms EN81.41 • Magnetic compatibility EN12015:2004 - EN12016:2004 Batteria 12 Vcc-1,2 Ah 12 Vdc-1.2 Ah battery Batteria 12 Vcc-2,2 Ah 12 Vdc-2.2 Ah battery Cod. A03S00 Cod. A03S01 14 - Controllers COMPONENTI DI RICAMBIO // SPARE PARTS Alimentatore switching 120 W, 24 Vcc//Switching power supply 120 W, 24 Vdc Input: 100÷240 Vac, 2.6 A, 50/60 Hz Output: 24 Vdc, 5 A Cod. A04COMRS8VKC12024 Alimentatore switching 60 W, 12 Vcc//Switching power supply 60 W, 12 Vdc Input: 100÷240 Vac, 1.3 A, 50/60 Hz Output: 12 Vdc, 4.5 A Cod. A04COMRS8VKG06012 Alimentatore switching 100 W, 24 Vcc//Switching power supply 120 W, 24 Vdc Input: 200÷240 Vac, 1.4 A, 50/60 Hz Output: 24 Vdc, 4.5 A Cod. A04COMRS8JCZS10024CD Alimentatore switching 100 W, 12 Vcc//Switching power supply 60 W, 12 Vdc Input: 200÷240 Vac, 1.4 A, 50/60 Hz Output: 12 Vdc, 8.5 A Cod. A04COMRS8JCZS10012CD Trasformatore toroidale 12 morsetti. Toroidal transformer 12 terminals. Primary: 0/230/380/400/420 Vac, 600 VA Secondary1: 0/68/91/141/165/183/ 208Vac, 400 VA Secondary2: 0/19.5 Vac, 100 VA Secondary3: 0/120 Vac, 100 VA Interruttore magnetotermico 0,5 A unipolare Unipolar circuit breaker 0,5 A Cod. B92CGB2CS05 Dispositivo di controllo zona porte Automatic floor levelling safety module: - per impianti idraulici e MRL // for hydraulic and MRL solutions Trasformatore monofase 600 VA Monophase transformer 600 VA Primary: 230/230/380/400/420 V Secondary: 120/56/124/19.5 V Trasformatore tri-monofase 600 VA Tri-monophase transformer 600 VA Triphase primary: 400/230 V Triphase secondary: 125/100 V Monophase primary: 0/56 V Monophase secondary: 0/55/75/95/117 V - per impianti standard elettrici (A3 con limitatore di velocità) // for standard electric solutions (A3 done with verspeed governor) Cod. B26S04 Cod. B26CELATM16026572 Cod. B26CELATTM160 Cod. Kit fusibili quadro di manovra Fuses kit Kit connettori per quadro Controller connectors kit Kit connettori per schede Board connectors kit Kit connettori per scatola tetto cabina Car box connectors kit Cod. B44S15 Cod. B44S02 Cod. B44S01 Cod. F03S00 Cod. B34CPZZCSAR94V024 B34CPZZCSAR93V024 Quadri di manovra - 15 Pannello di comando per MRL // MRL control panel G Selettore 0-1 90° (luce vano) Selector 0-1 90° (shaft lighting) 1 Cod. A51SPSMB5D0 H Selettore 0-1 90°(normale/ispezione) Selector 0-1 scatto 90°(normal/inspection) I Pulsante di stop ø 30 mm Stop push-button ø 30 mm L Protezione pulsante di stop Stop push button protection M Pulsante freccia bianco (salita) Push button white arrow up N Pulsante verde (consenso) Push button green assent 1 Cod. A51SPSMB5D0 1 Cod. A51SPPFN1R3S 1 Cod. A51S11706006 1 Cod. A51SPPRN5/F A Contatto ausiliario 4° polo,OF1 Aux contact for 4th pole,OF1 B Interruttore quadripolare magnetotermico 4P-Q992 Quadrupolar circuit breaker 4P, Q992 1 Cod. B92CSNRA9A26924 C Cod. A51SPPRN2 20 A Cod. B92CSNRA9F64420 25 A Cod. B92CSNRA9F64425 32 A Cod. B92CSNRA9F79432 40 A Cod. B92CSNRA9F64440 1 O P Q 1 Selettore a chiave 1-0-2 (limitatore) Key selector 1-0-2 (overspeed governor) 1 Monolampada led verde 12Vac/dc (zona porte) Led lamp green 12Vac/dc (door zone) 1 Cod. A51SPLML2L12 Interruttore unipolare 1P C10-Q101/Q102/(Q110) Unipolar circuit breaker 1P C10-Q101/Q102/(Q110)3 3 R 1 Pulsante verde (freno)3 Push button green (brake)3 1 Cod. A51SPPRN2 Presa Shuko Shuko socket Blocco contatto NC NC contact 1 Cod. C26S02 F 1 Cod. A51SPSCR8T3C Interruttore magnetotermico differenziale 2P C20 0,03A-Q100 Residual-current circuit breaker 2P C20 0,03A-Q100 Cod. B92CSNRA9N17508 E Pulsante freccia nero (discesa) Push button black arrow down Cod. A51SPPRN8/F Cod. B92CSNRA9N19278 D 1 4 Cod. A51SPCW01 Morsetto terra UK10-PLUS-PE Ground terminal UK10-PLUS-PE Blocco contatto NO NO contact 1 Cod. A02CPHC3001420 104 Cod. A51SPCW10 Solo se presente emergenza // Only if emergency device installed Variabile, in funzione della corrente nominale dell’inpianto // Variable, according to the nominal current 1 3 2 4 Solo se presente freno a batteria // Only if electric brake device installed 9 quando impianto non ha il freno a batteria // 9 only without electric brake device Quadretto di alimentazione Power supply controller 25 A Cod. B32C01025 32 A Cod. B32C01032 40 A Cod. B32C01040 50 A Cod. B32C01050 63 A Cod. B32C01063 100 A Cod. B32C01100 N° 2 blocchi a lucchetto per C40/ID C40/C40/Vigi/C60H-DC/ iSW N. 2 locks for MT switches C40/ID C40/C40/Vigi/C60H-DC/iSW Cod. B92CSNR26970 16 - Controllers Contattori e relè // Contactors and relais Contattori // Contactors 9A 24 Vdc Cod. B90CLP4K0901BW3 9A 400 Vac Cod. B90CLC1D09V7 12A 24 Vdc Cod. B90CSNRLC1D12BL 18A 24 Vdc Cod. B90CSNRLC1D18BL 18A 48 Vdc Cod. B90CSNRLC1D18ED 18A 60 Vdc Cod. B90CSNRLC1D18ND 18A 110 Vdc Cod. B90CLC1D18FD 18A 115 Vac Cod. B90CLC1D18FE7 25A 48 Vdc Cod. B90CSNRLC1D25ED 25A 60 Vdc Cod. B90CSNRLC1D25ND 25A 110 Vdc Cod. B90CLC1D128FD 25A 110 Vdc Cod. B90CLC1D25FD 25A 110 Vac Cod. B90CLC1D25FE7 32A 110 Vdc Cod. B90CLC1D32FD 32A 110 Vac Cod. B90CLC1D32FE7 38A 110 Vac Cod. B90CLC1D38FE7 50A 110 Vdc Cod. B90CSNRLC1D50AFD 50A 110 Vac Cod. B90CLC1D50AFE7 65A 110 Vdc Cod. B90CSNRLC1D65AFD 65A 110 Vac Cod. B90CLC1D65AFE7 80A 110 Vac Cod. B90CLC1D80FE7 115A 110 Vac Cod. B90CSNRLC1D115FE7 Filtri RC per contattori FE7 (corrente alternata) RC filter for FE7 contactors (alternate current) Filtro RC per D18/D25/D32/D38 Cod. B93CLAD4RCU Filtro RC per D50/D65 Cod. B93CLAD4RC3U Filtro RC per D80/D115 Cod. B93CLA4DA2U Richiesto per emendamento A3 // A3 annex requirement MRL IDRAULICO HYDRAULIC ELETTRICO STD ELECTRIC STD PIATTAFORMA HOMELIFT MRL IDRAULICO HYDRAULIC ELETTRICO STD ELECTRIC STD PIATTAFORMA HOMELIFT con emergenza // with emergency devices standard // standard Quadri di manovra - 17 Contattori e relè // Contactors and relais Raddrizzatori per contattore FD (corrente continua) per MRL FD contactor (direct current) rectifier for MRL Cod. B91CLAD4S123 Contatti ausiliari Auxiliary contacts AUX temporizzatore // timer Cod. B91CLADS2 AUX,1NO+1NC Front Cod. B91CLADN11 AUX,2NO+2NC Front Cod. B91CSNRLADN22 AUX,1NO/3NC Front Cod. B91CSNRLA1KN13 AUX,2NO/2NC Front Cod. B91CSNRLA1KN22 AUX,3NO/1NC Front Cod. B91CSNRLA1KN31 Relè // Relais 24 Vdc 2 contacts Cod. B35COMRMY2IN24DC 24 Vdc 4 contacts Cod. B35COMRMY4IN24DC 48 Vdc 4 contacts Cod. B35COMRMY4IN48DC 110 Vdc 4 contacts Cod. B35COMRMY4IN100110DC 110 Vac 4 contacts Cod. B35COMRMY4IN100120AC 220 Vac 2 contacts Cod. B35COMRMY2IN220240AC 220 Vac 4 contacts Cod. B35COMRMY4IN220240AC Mini-relais 12 Vdc 2 contacts Cod. B35COMRG2R212DC Mini-relais 24 Vdc 2 contacts Cod. B35COMRG2R224DC Zoccolo per relè Relais socket 2 contacts Cod. B36COMRPYF08AN 4 contacts Cod. B36COMRPYF14AN 2 contatti (for mini-relais) Cod. B36COMRPES503 MRL IDRAULICO HYDRAULIC ELETTRICO STD ELECTRIC STD PIATTAFORMA HOMELIFT MRL IDRAULICO HYDRAULIC ELETTRICO STD ELECTRIC STD PIATTAFORMA HOMELIFT MRL IDRAULICO HYDRAULIC ELETTRICO STD ELECTRIC STD PIATTAFORMA HOMELIFT 18 - Controllers FINITURE // FINISHING FINITURE STANDARD // STANDARD FINISHING Acciao Inox // Inox Stainless Steel Skinplate // Skinplate Lamiera verniciata // Painted steel sheet Scotch Brite Scotch Brite 881P20 RAL 7032 lucido mirror antigraffio 5WL antigraffio 2WL 5WL vandalproof 2WL vandalproof antigraffio lino linen vandalproof 881P24 RAL 7038 RAL 9010 Finiture speciali a richiesta // Special finishing on demand SCHEMI ELETTRICI DIGITALI // Electrical schemes in digital format I documenti tecnici che accompagnano i quadri di manovra vengono spesso smarriti in cantiere in fase di installazione. Per tale motivo abbiamo deciso di dotare i nostri quadri di manovra di un QR code che permetta la visualizzazione di tale documentazione tramite un qualsiasi dispositivo smartphone o tablet. Gli schemi elettrici di ogni impianto vengono infatti oggi salvati sul Cloud garantendo agli utenti autorizzati l’accesso all’ultima versione disponibile. E’ uno strumento di facile utilizzo che non fa perdere tempo all’utente che verrà indirizzato direttamente al contenuto specifico di suo interesse. Often, the paper technical drawings, provided with the controller, are lost on site during the installation phase. For this reason we decided to provide our controller with a QR code label in order to read the documentation through a common smartphone or tablet. The technical schemes of each elevator are saved on Cloud and authorized user can access to the last version available. The QR code is easy to use and the technician will not lose time for getting the documentation he needs on site. 1 2 3 Posizionati davanti alla targa di identificazione impianto sulla quale troverai il QR code. Assicurati di avere una connessione ad internet. Apri l’applicazione di lettura del codice. Avvicina la telecamera al codice fino a lettura avvenuta. Nel giro di pochi istanti si aprirà lo schema collegato sul vostro dispositivo. Stand in front of the identification label of the controller in which you will find the QR code. Verify to have an Internet connection. Open the QR code reader application. Approach the camera near the code. In few seconds the technical scheme will appear in your device. Mastech propone soluzioni complete per l’elettrificazione di impianti per ascensori abbinata agli elementi di comando e segnalazione. Mastech offers complete solutions for the electrification of elevators combined with all the elements of signalization. • Quadro di Manovra (con/senza locale macchina) • Controller (machine room/roomless solutions) • Kit cablaggi vano • Shaft electrification package • Interfaccia elettrificazione di cabina • Car connection box • Cavi flessibili di vano • Travelling cables • Segnalazioni di piano • Floor position indicator • Pulsantiera di cabina • Car operating panel • Pulsantiera di piano • Landing call station • Illuminazione di vano • Shaft lighting • Sistema di riporto al piano • Emergency battery device Layout di una soluzione completa per ascensore elettrico MRL Layout of a complete solution for MRL electric elevator Quadro di manovra Control unit panel with drive Dispositivo di soccorso Emergency safety device Cablaggi vano Shaft electrification package Pannello di manutenzione Door front assist for maintenance Interfaccia elettrificazione di cabina Car connection box Segnalazione di piano Floor position indicator Pulsantiera di cabina Car operating panel Pulsantiera di piano Landing call station Cavi flessibili di vano Travelling cables Illuminazione vano Shaft lighting rev.02 - 05/15 MASTECH srl Sede legale // Legal head office Via Perin del Vaga, 12 20156 Milano - Italy Sede operativa // Headquarters Via Como, 15, 21020 Monvalle (VA) - Italy +39 0332 798700 - [email protected] P. IVA 07089900968 www.mastech.it mastechelevator Questa pubblicazione ha unicamente fini commerciali. Le immagini sono puramente illustrative. MASTECH si riserva il diritto di modificare, in qualunque parte e senza alcun preavviso, le configurazioni e le specifiche dei prodotti. This document is for commercial purposes only.The images are purely illustrative. MASTECH reserves the right to change anywhere and without notice, products, configurations and specifications.