Comments
Transcript
Ospitalità alberghiera e extra alberghiera a Genova
Comune di Genova Ufficio Sviluppo e Promozione del Turismo Palazzo delle Torrette - Via Garibaldi, 12r www.visitgenoa.it Uffici di Informazione ed Accoglienza Turistica (I.A.T.) Tourist Information Centres (T.I.C.) [email protected] Scopri il centro storico con le nuove audio guide multilingue! Visita la città antica in piena libertà, con una passeggiata di circa 2 ore. Tour the old town with the new multilanguage audio guides! Visit the old town at your own pace with a 2 hours walk. OUTDOOR PARCHI E VILLE PARKS AND VILLAS MAPPE MAPS GENOVA IN TASCA GENOA POCKET GUIDE Per maggiori informazioni su costi e lingue rivolgersi agli uffici sopra indicati. For more information about costs and languages contact the offices listed above. Girocittà sali e scendi City tour hop on and off Citysightseeing Genova Tel. +39 010 86 916 32 www.genova.city-sightseeing.it Musei di Genova - Museum of Genoa www.museidigenova.it - www.rolliestradenuove.it Radio Taxi Tel. +39 010 59 66 - www.cooptaxige.it Visita della città in trenino Mini-Train city tours Trenino Pippo Tel. +39 328 69 429 44 - www.treninopippo.it Trenitalia Tel. +39 89 20 21 - www.trenitalia.it OSPITALITÀ ALBERGHIERA E EXTRA ALBERGHIERA A GENOVA accommodation - hébergement - Unterkünfte - hospitalidad CITY BREAK Visite guidate al centro storico e ai Palazzi dei Rolli, patrimonio UNESCO Tutti i weekend sarà possibile visitare il centro storico di Genova e scoprire il fascino di alcuni dei Palazzi dei Rolli. Guided tours of the old town and the Palazzi dei Rolli, UNESCO World Heritage Site Every weekend it is possible to visit the old town of Genoa and discover the charm of some of the Palazzi dei Rolli. Visita della città in bus scoperto Open top city bus tours Genova inTour Pesci Viaggi Tel. +39 010 56 49 36 - Cell. +39 329 90 656 86 www.pesciviaggi.it ARTE E CULTURA ART AND CULTURE IAT Aeroporto C. Colombo - Airport (piano arrivi - arrivals area) Genova - Sestri Ponente Tel. e Fax +39 010 60 152 47 AMT (trasporto pubblico - public transportation) Tel. +39 848 000 030 www.amt.genova.it EVENTI EVENTS IAT Caricamento - Piazza Caricamento Tel. +39 010 55 742 00 / 55 742 02 Fax +39 010 55 780 12 Aeroporto C. Colombo - Airport Tel. +39 010 60 151 - www.airport.genova.it PER I BAMBINI FOR CHILDREN IAT De Ferrari - Largo Pertini 13 Tel. +39 010 86 061 22 - Fax +39 010 86 064 76 Info utili - Useful info: Acquario di Genova - Genoa Aquarium www.acquariodigenova.it ENOGASTRONOMIA WINE AND FOOD IAT Via Garibaldi - Via Garibaldi 12r Tel. +39 010 55 729 03 / 72 751 Fax +39 010 55 724 14 GENOVA LEVANTE EASTERN GENOVA QUINTO FOCE ALBARO LIDO QUARTO NASCHE CAMALDOLI BOCCADASSE PRIARUGGIA GE NERVI S. DESIDERIO BAVARI S. EUSEBIO GE OVEST Lanterna M M M M GE EST H M STAGLIENO GENOVA CENTRO GENOVA CITY CENTRE 57 NERVI M. Moro 405 M. Fasce 834 FONTANEGLI GE BOLZANETO PEGLI MULTEDO 58 VOLTRI 60 PRÀ GE VOLTRI ACQUASANTA BISCACCIA VESIMA CREVARI MELE FADO MELE GENOVA PONENTE WESTERN GENOVA SESTRI PONENTE GE PEGLI COSTA DI SESTRI GRANARA Aeroporto C.Colombo GE AEROPORTO M FEGINO BORZOLI S.BIAGIO S. CARLO DI CESE P.SO DEL TURCHINO MASONE OVADA SS 456 P.ta Martin 1001 酒店, 小旅馆, 老式住房, 寄宿民居, 青年招待所, 出租房间, 游客住宿的公寓, 住宿和早餐, 度假屋和公寓, 假日房屋, 农业游住宿, 登山和远足者的山中旅馆, 野营, 假日园 ホテル ロカンダ 旅行者用レジデンス 旅行者用レジデンス ユースホステル レンタルルーム - 旅行者用家具付きアパート - B&B (ベッド&朝食) バカンス用家・アパート - 休暇用の家 - アグリツーリスト用宿 キャンプ場 - バカンス用公園 BOLZANETO PASSO DEI GIOVI SS 35 PONTEDECIMO Отели, Гостевые дома, Резиденции в исторических зданиях, Резиденции, Туристические, общежития, Комнаты внаем, Меблированные квартиры для туристов, Bed & Breakfast, Дома и квартиры , для отпуска, Дачи, Сельское туржилье, Кемпинги, парки для отдыха COMAGO Hotels, Gasthäuser, Historische Wohnstätten, Appartmenthotel und residences, Jugendherbergen, Zimmervermietung, Möblierte Ferienwohnungen, Bed & Breakfast, Ferienwohnungen und –häuser, Ferienheime, Zimmer in Agritourismusbetrieben, Campingplätze, Ganzjährig mietbare Campingplätze Hoteles, Hostales, Residencias de Época, Hoteles apartamentos y hoteles residencia, Albergues de juventud, Renta de habitaciones, Pisos (o departamentos) amueblados para uso turístico, Bed & Breakfast, Casas y apartamentos para vacaciones, Casas de vacaciones, Casas rurales, Campings, Parques de vacaciones CAPOLUNGO USCIO TORRIGLIA PIACENZA SS 45 Torrente Bisagno PRATO CRETO DORIA MOLASSANA S. OLCESE TORRAZZA Hôtels, Auberges, Résidence d’époque, Résidences touristiques hôtelières, Auberges de jeunesse, Chambres à louer, Meublé de tourisme, Bed & Breakfast, Maisons et appartements pour les vacances, Maisons familiales de vacances, Gîtes ruraux, Campings, Parcs de vacances SS 1 Hotels, Inns, Historical residences, Apartment hotels and residences, Youth hostels, Rooms for rent, Furnished tourist apartments, Bed & Breakfast, Holiday houses and apartments, Holiday homes, Farm accommodation, Camping sites, Holiday parks ARENZANO Alberghi, Locande, Residenze d’epoca, Residenze turistico alberghiere, Ostelli per la gioventù, Campeggi, Parchi per vacanze, Villaggi turistici, Mini-aree di sosta, Affittacamere, Appartamenti ammobiliati ad uso turistico, Bed&Breakfast, Case ed appartamenti per vacanze, Case per ferie, Alloggi agrituristici SS 1 BOGLIASCO Genova ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 1 AVVERTENZE Il Comune di Genova, Ufficio Sviluppo e Promozione del Turismo, editore della presente pubblicazione sulla base dei dati forniti dalla Provincia di Genova, Ufficio Strutture Ricettive, non può consigliare nessuno degli esercizi qui elencati. Presso gli Uffici di Informazione e Accoglienza Turistica è possibile effettuare prenotazioni “last minute” recandovisi di persona il giorno stesso dell’arrivo. Tariffe: il prezzo, compreso tra la tariffa minima e massima viene applicato a discrezione del gestore dell’esercizio alberghiero o extralberghiero tenendo conto della stagione, della qualità della camera e della durata del soggiorno. La tariffa massima è applicabile in ogni periodo dell’anno e non può essere superiore a quella indicata nell’apposita tabella prezzi che deve essere esposta, in modo chiaramente visibile, nel bureau di ogni esercizio e riportata nel cartellino affisso all’interno di ogni camera. I prezzi di pensione completa e di mezza pensione si applicano a persona e non comprendono le bevande. La pensione completa include la prima colazione e i due pasti principali; la mezza pensione include la prima colazione e un pasto principale. I prezzi delle camere sia per pernottamento sia per pensione completa sia per mezza pensione comprendono: diritto fisso per servizio, riscaldamento e IVA. Non è compresa la tassa di soggiorno, i cui importi per pernottamento a persona sono: 1 euro negli alberghi, locande e residenze turistico alberghiere da 1 a 3 stelle e nelle strutture extra alberghiere (campeggi, parchi per vacanze, affittacamere, case e appartamenti per vacanze, bed and breakfast, ostelli, case per ferie e agriturismo); 2 euro negli alberghi e residenze d’epoca a 4 stelle; 3 euro negli alberghi a 5 stelle. La tassa riguarda tutti coloro che pernottano nel territorio del Comune di Genova, fino a un massimo di 8 notti consecutive. Sono esenti dal pagamento dell’imposta di soggiorno: i minori fino al quattordicesimo anno di età; coloro che soggiornano a Genova per sottoporsi a terapie presso le strutture sanitarie ubicate nel territorio cittadino e un accompagnatore per paziente; coloro che assistono i degenti ricoverati presso strutture sanitarie nel territorio comunale, in ragione di due accompagnatori per paziente; gli appartenenti alle forze o corpi di polizia, statali e locali, nonché del corpo nazionale dei vigili del fuoco e della protezione civile che soggiornano per esclusive esigenze di servizio; i soggetti che soggiornano a spese dell’Amministrazione comunale. I soggetti esenti sono tenuti a presentare il modulo di autocertificazione messo a disposizione dall’albergatore. Letti aggiunti: il prezzo di una camera alla quale, su richiesta del cliente, venga aggiunto un letto supplementare, non potrà essere maggiorato di una percentuale superiore a quella indicata nel cartellino affisso all’interno di ogni camera. Prima colazione: negli alberghi e nelle locande, ove non sia espressamente segnalato il prezzo della prima colazione è compreso nel prezzo della camera. Qualora il servizio non sia disponibile è indicata nell’apposita colonna la sigla ND. Le Residenze Turistico Alberghiere, in quanto dotate di cucina o posto cottura, non prevedono tale servizio salvo ove espressamente indicato. Alberghi: sono alberghi gli esercizi che forniscono alloggio ai clienti in almeno 7 unità abitative costituite da camere anche dotate di eventuali locali e servizi accessori. Gli alberghi classificati a 5 stelle in possesso dei requisiti tipici degli esercizi di alta classe internazionale assumono la denominazione “lusso”. Locande: sono denominate locande gli esercizi ricettivi che hanno un minimo di 3 camere e un massimo di 6 camere. Residenze d’Epoca: sono residenze d’epoca le strutture ricettive alberghiere ubicate in complessi immobiliari di particolare pregio storico-architettonico. Residenze Turistico Alberghiere: sono esercizi che forniscono alloggi ai clienti in almeno 7 unità abitative arredate, costituite da uno o più locali con cucina o posto cottura. Ostelli per la Gioventù: sono strutture ricettive attrezzate per il soggiorno ed il pernottamento dei giovani e degli accompagnatori dei gruppi di giovani. Affittacamere: sono esercizi di affittacamere le strutture ricettive, gestite da privati, atte a fornire alloggio ed eventuali servizi complementari, ubicate in uno o due appartamenti ammobiliati posti in uno stesso stabile. Sono classificati mediante l’utilizzo del simbolo ġ da 1 a 3. Appartamenti ammobiliati ad uso turistico: i proprietari o gli usufruttuari danno in affitto a turisti direttamente o attraverso agenzie immobiliari appartamenti ammobiliati in numero non superiore a tre, nel corso di una o più stagioni, con contratti aventi validità non superiore a cinque mesi consecutivi. Bed & Breakfast: costituisce attività ricettiva a conduzione familiare denominata “bed & breakfast” quella esercitata da privati che, utilizzano parte della propria abitazione, fino ad un massimo di tre camere, per fornire ai turisti alloggio e prima colazione. Case ed appartamenti per vacanze: sono case e appartamenti per vacanze le unità abitative, composte da uno o più locali, arredate e dotate di servizi igienici e cucina autonomi, per l’affitto a turisti, con contratti aventi validità non superiore a cinque mesi consecutivi. Sono classificati mediante l’utilizzo del simbolo ġ da 1 a 3. Case per ferie: sono case per ferie le strutture ricettive attrezzate per il soggiorno di persone o gruppi di persone gestite da enti pubblici, associazioni o enti operanti senza scopo di lucro. Alloggi agrituristici: per attività agrituristiche si intendono le attività di ricezione e di ospitalità esercitate dagli imprenditori agricoli in appositi locali aziendali e in spazi aperti destinati alla sosta dei campeggiatori. Campeggi: sono campeggi le aziende organizzate per la sosta e il soggiorno di turisti provvisti di tende o di altri mezzi autonomi di pernottamento che siano trasportabili dal turista. Parchi per vacanze: sono parchi per vacanze le aziende organizzate per la sosta e il soggiorno di turisti provvisti di tende, caravan o di altri mezzi autonomi di pernottamento che siano trasportabili dal turista, in cui l’occupazione delle piazzole è consentita per periodi limitati non superiori ad un anno a prescindere dalla continua effettiva presenza degli ospiti. N.B. I dati contenuti nella presente pubblicazione sono aggiornati al 20/12/2012. Le tariffe indicate sono quelle dichiarate dai singoli esercizi. Gli esercizi che non hanno dato comunicazione dei prezzi praticati sono stati inseriti con la sola indicazione anagrafica. 1 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 2 IMPORTANT INFORMATION The Tourism Promotion and Development Office of the Municipality of Genoa, as publisher of this booklet, based on data provided by the Province of Genoa, Office for Accommodation Facilities, cannot provide any recommendation for the premises listed here. “Last minute” bookings can be made in person at Tourist Information Offices on the same day of your arrival. Rates: Daily rates, varying between the minimum and maximum price, are applied at the hotel manager’s discretion, taking into account the season, the quality of the room and the length of stay. The maximum rate may be applicable at all times throughout the year and cannot be higher than the rate advertised in a clearly visible way on the price list in the lobby and in each room. Full-board and half-board rates are charged per person and do not include beverages. Full-board includes breakfast and two main meals; half-board includes breakfast and one main meal. Room rates for both overnight stays and full- or half-board include a fixed service charge, heating a VAT. The visitors’ tax is not included. The amount of this tax per person per overnight stay is the following: 1 Euro in 1- to 3-star hotels, guesthouses and self-contained apartments as well as in other accommodation facilities (campgrounds, holiday parks, rooms for rent, holiday houses and apartments, bed and breakfast, youth hostels, holiday homes and farmhouse accommodation); 2 Euros in 4-star hotels and historical residences; 3 Euros in 5-star hotels. This tax applies to all those who stay overnight within the Municipality of Genoa for a maximum of 8 consecutive nights. The following persons are exempt from the visitors’ tax: Children under 14; Persons who stay in Genoa to undergo medical treatments in health clinics located within the city, as well as one person accompanying each patient; Persons assisting patients hospitalized at health clinics located within the city (two persons accompanying each patient); Members of the local and national police forces, as well as members of the national fire brigade and disaster-relief service, exclusively when on duty; Persons staying at the expense of the Municipal Administration. Persons exempt from paying the visitors’ tax have to fill in and sign a form that will be handed to them by the hotel staff. Extra beds: If an extra bed is added to a room upon client request, an extra cost may be applied but not higher than the percentage indicated on the price list posted in each room. Breakfast: In hotels and guesthouses breakfast is included in the room rate if not stated otherwise. If breakfast is not available ND will be shown in the breakfast column. Self-contained apartments, as they have their own kitchen facilities, do not include a breakfast service unless this is stated. Hotels: They provide accommodation in at least 7 housing units comprising different rooms and surplus services. Five-star hotels that meet the typical requirements of international high-class establishments are listed as “luxury” hotels. Guesthouses: They are equipped with a minimum of three and a maximum of six guest rooms. Historical residences: These hotels are located in buildings that are characterized by their special historical and architectural value. Self-contained apartments: They provide accommodation in at least 7 furnished housing units comprising one or more rooms with kitchen or cooking facilities. Youth hostels: They can accommodate young people and accompanying adults or groups of youths for overnight stays. Rooms for rent: Usually run by private individuals who provide rented accommodation and complementary services, usually in the form of one or two furnished apartments within the same building. They are classified by means of the ġ symbol from 1 to 3. Furnished tourist apartments: The owners rent to tourists no more than three furnished apartments, either directly or through real estate agents, during one or more tourist seasons, on a contract basis for periods not exceeding five consecutive months. Bed & Breakfast: Family-run businesses called “Bed & Breakfast” are managed by private individuals who use part of their homes, up to three bedrooms, to provide accommodation and breakfast for tourists. Holiday houses and apartments: Furnished holiday houses or apartments with one or two rooms, own bathroom and kitchen, for rental to tourists on a contract basis for periods not exceeding a maximum of five months. They are classified by means of the ġ symbol from 1 to 3. Holiday homes: Holiday homes can be rented to individuals or groups on behalf of companies, associations or nonprofit organizations. Farm accommodation: Usually offered by farm owners or persons with agricultural premises, in the form of purpose-built accommodation or open spaces dedicated to camping. Campgrounds: Campgrounds are defined as facilities where tourists may stop or stay overnight in their own tent, caravan or recreational vehicle. Holiday parks: Holiday parks are defined as facilities where tourists may stop or stay overnight in their own tent, caravan or other kind of recreational vehicle and where the occupation of a camping space is allowed for limited periods, not exceeding one year, regardless of the guests’ actual continuous presence. Note: The information provided in this booklet is updated as to 20 December 2012. Rates listed are those provided by the actual establishments. Establishments that did not communicate their rates are listed by name only. AVERTISSEMENTS La Mairie de Gênes, Ufficio Sviluppo e Promozione del Turismo (Bureau de développement et de Promotion du Tourisme), éditeur de cette publication réalisée à partir de la banque de données fournies par la Province de Gênes, Bureau des Structures d’hébergement, ne peut conseiller aucune des structures citées ici. 2 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 3 Vous pourrez effectuer une réservation “last minute” en vous rendant directement, le jour même de votre arrivée, dans l’un des Bureaux d’Information et d’Accueil Touristique. Tarifs: le tarif, compris entre le tarif minimum et maximum, est appliqué à la discrétion du gérant de la structure hôtelière ou non hôtelière, compte tenu de la saison, de la qualité de la chambre et de la durée du séjour. La tarif maximum est applicable toute l’année et ne peut être supérieur au tarif indiqué, de manière bien visible, dans le hall de chaque structure hôtelière, ainsi que sur les panneaux affichés dans les chambres. Les prix de la pension complète et de la demi-pension s’appliquent par personne et excluent les boissons. Le pension complète inclut le petit déjeuner et les deux repas principaux; la demi-pension comprend le petit déjeuner et un repas principal. Les tarifs des chambres aussi bien pour la nuitée, que pour la pension complète ou la demipension, comprennent des frais fixes correspondant au service, au chauffage et à la TVA. La taxe de séjour est exclue. Elle s’élève par nuitée et par personne à 1 euro pour les hôtels, les auberges et les résidences touristiques hôtelières de 1 à 3 étoiles ainsi que dans les structures non hôtelières (campings, parcs de vacances, chambres à louer, maisons et appartements pour les vacances, bed and breakfast, auberges, maisons de vacances et gites ruraux) ; à 2 euros pour les hôtels et les résidences d’époque 4 étoiles; à 3 euros pour les hôtels 5 étoiles. Cette taxe concerne tous ceux qui séjournent sur le territoire de la Municipalité de Gênes, jusqu’à un maximum de 8 nuits consécutives. Sont exonérés: les mineurs de moins de 14 ans; les personnes séjournant à Gênes pour suivre des traitements dispensés par les structures sanitaires situées sur le territoire de la ville, ainsi que leur accompagnateur à raison d’une personne par patient; les personnes qui assistent les malades hospitalisés dans les structures sanitaires situées sur le territoire municipal, à raison de deux accompagnateurs par patient; les personnes appartenant aux forces ou au corps de police, d’état et locale, ainsi qu’au corps national des sapeurs-pompiers et de la protection civile qui séjournent sur le territoire pour des raisons de service; les personnes dont le séjour est pris en charge par l’Administration communale. Les personnes exemptées du paiement de la taxe de séjour doivent remplir une déclaration sur l’honneur qui leur sera fournie par l’hôtelier. Lits supplémentaires: si à la demande du client, un lit supplémentaire est ajouté dans une chambre, la majoration appliquée au tarif ne pourra dépasser le pourcentage indiqué dans le panneau affiché dans chaque chambre. Petit déjeuner: dans les hôtels et dans les auberges, sauf mention contraire, le petit déjeuner est compris dans le tarif de la chambre. Si ce service n’est pas disponible, il est signalé par le sigle ND. Etant donné que les Résidences Touristiques Hôtelières sont dotées de cuisine ou de coin repas, ce service n’est pas prévu sauf mention contraire. Hôtels: il s’agit d’établissements commerciaux fournissant un hébergement à des clients dans des structures comprenant au moins 7 unités d’habitation meublées composées de chambres pouvant être dotées d’espaces supplémentaires et proposant des services supplémentaires. Les hôtels 5 étoiles satisfaisant aux exigences internationales des établissements haut de gamme prennent la dénomination “luxe”. Auberge: il s’agit de structures d’hébergement disposant de 3 à 6 chambres au maximum. Résidence d’époque: il s’agit de structures hôtelières situées dans des lieux pittoresques, chargés d’histoire et intéressantes du point de vue architectural. Résidences touristiques hôtelières: il s’agit d’établissements commerciaux fournissant un hébergement à des clients et constitué d’au moins 7 unités d’habitation meublées se composant d’une ou de plusieurs pièces comprenant une cuisine ou un coin repas. Auberges de Jeunesse: il s’agit de structures d’hébergement destinées à accueillir des jeunes à titre individuel et des groupes de jeunes et leurs accompagnateurs. Chambres à louer: il s’agit de structures, gérées par des particuliers, fournissant un logement et éventuellement des services complémentaires, situées dans un ou deux appartements meublés à l’intérieur d’un même immeuble. Elles peuvent se voir attribuer de 1 à 3 ġ selon leur classement. Meublés de tourisme: c’est une forme d’hébergement touristique où le propriétaire ou la personne qui a l’usufruit du bien, loue directement à des touristes ou à travers des agences immobilières, des appartements meublés - de dimension non supérieure à trois unités - pendant une ou plusieurs saisons. La validité du contrat de location ne doit pas dépasser cinq mois consécutifs. Bed & Breakfast/Chambre d’hôte: il s’agit d’une forme d’hébergement gérée par un particulier, qui met à disposition une partie de sa propre habitation, jusqu’à un maximum de trois chambres, et qui fournit ainsi aux touristes hébergement et petit-déjeuner. Maisons et appartements pour les vacances: il s’agit d’habitations, composées d’une ou plusieurs pièces, meublées et dotées de salles de bain/toilettes et de cuisine indépendantes, destinées à être louées aux touristes, pour une durée maximum de cinq mois consécutifs. Ils peuvent se voir attribuer de 1 à 3 ġ selon leur classement. Maisons familiales de vacances: il s’agit de structures destinées à l’hébergement individuel ou collectif gérées par des collectivités locales, des associations ou des organismes à but non lucratif. Gîtes ruraux: il s’agit de formes d’hébergement gérées par des exploitants agricoles en espace rural, sous forme de logements de vacances meublés et équipés ou d’emplacements destinés aux campeurs. Campings: il s’agit de structures accueillant, pour une courte halte ou un séjour plus long, des touristes équipés de tentes ou de tout autre mode d’hébergement autonome facilement transportable. Parcs de vacances: il s’agit de parcs accueillant, pour une courte halte ou un séjour plus long, des touristes disposant de tentes, de caravanes, ou de tout autre mode d’hébergement autonome, facilement transportable. L’emplacement ne peut être occupé que pendant une période limitée ne dépassant pas un an, indépendamment de la présence effective et ininterrompue, du client. N.B. Les données contenues dans cette publication sont mises à jour au 20/12/2012. Les tarifs indiqués sont ceux communiqués par les différents établissements. Pour les structures n’ayant pas communiqué leurs tarifs, seul leur nom est indiqué. 3 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 4 ERLÄUTERUNGEN Das Amt für Entwicklung und Förderung des Tourismus der Stadt Genua, als Herausgeber dieses Verzeichnisses, das sich auf die von der Provinz Genua, Abteilung für Beherbergungsbetriebe, gelieferten Daten stützt, darf keine der hier aufgelisteten Betriebe empfehlen. Sie können bei jedem Touristenempfang- und Auskunftsbüro persönlich eine “Last Minute” Buchung am selben Tag Ihrer Ankunft machen. Preise: Der Minimal- oder Maximalpreis wird nach Gutdünken des Hoteliers je nach Saison, Zimmerqualität und Länge des Aufenthalts berechnet. Der Maximalpreis darf zu jeder Jahreszeit berechnet werden und darf die in jedem Zimmer und im Büro des Hotels auf deutlich sichtbare Weise ausgehängten Preise nicht überschreiten. Die Preise für Vollpension und Halbpension gelten pro Person und beinhalten nicht die Getränke. Die Preise für Vollpension beinhalten Frühstück sowie Mittag- und Abendessen. Die Preise für Halbpension beinhalten Frühstück und wahlweise Mittag- oder Abendessen. Die Zimmerpreise sowohl für Übernachtungen als auch für Halb- oder Vollpension beinhalten auch einen Fixbetrag für Dienstleistungen, Heizung und Mehrwertsteuer. Kurtaxe ist nicht einbeschlossen. Die Kurtaxe beträgt pro Person und pro Übernachtung: 1 Euro in Ein- bis Dreisternehotels, Gasthäuser, Apartmenthotels und Residences, sowie in anderen Beherbergungsbetrieben (Campingplätze, Ferienparkanlagen, Zimmervermieter, Ferienwohnungen und -Häuser, Bed and Breakfast, Jugendherbergen, Ferienheime und Agritourismusbetriebe); 2 Euro in Viersterne-Hotels und historischen Wohnstätten; 3 Euro in Fünfsternehotels. Die Kurtaxe betrifft alle die bis zu maximal acht Nächte hintereinander im Genueser Stadtgebiet übernachten. Es sind von der Zahlung der Kurtaxe befreit: Kinder bis 14 Jahre; Personen, die sich in Genua aufhalten, um sich einer Therapie in einer innerhalb des Stadtgebiets liegenden medizinischen Einrichtung zu unterziehen und ein Begleiter pro Patient; Personen, die Patienten in Krankenhäusern innerhalb des Stadtgebiets betreuen (zwei Begleiter pro Patient); Angehörige der örtlichen oder nationalen Polizeikorps, sowie der nationalen Feuerwehr und des Zivilschutzes, ausschließlich wenn im Dienst; Personen, die sich auf Kosten der Stadtverwaltung aufhalten. Personen, die von der Zahlung der Kurtaxe befreit sind, müssen das vom Hotelpersonal ihnen zur Verfügung gestellten Selbstbescheinigungsformular ausfüllen. Zusatzbetten: Der Zuschlag für ein Zusatzbett, das auf Wunsch des Kunden in ein Zimmer gestellt wird, darf nicht den Prozentsatz überschreiten, der auf der im Zimmer ausgehängten Preisliste angegeben ist. Frühstück: Wenn nicht anders angegeben, ist der Preis des Frühstücks in Hotels und in Locande im Zimmerpreis enthalten. Wenn kein Frühstück angeboten wird, ist dies im Verzeichnis mit ND angegeben. Residenze Turistico Alberghiere, die über eine Küche oder Kochstelle verfügen, sehen, wenn nicht anders angegeben, diese Dienstleistung nicht vor. Hotels: Als Hotels werden Betriebe betrachtet, die über mindestens 7 Wohneinheiten verfügen. Diese verfügen eventuell auch über Zusatzräume und zusätzliche Dienstleistungen. Hotels, die mit fünf Sternen bewertet sind und die die erforderlichen Eigenschaften der internationalen hochrangingen Betriebe besitzen, erhalten die Bezeichnung „Luxus“. Gasthäuser: Als Locanda werden Betriebe betrachtet, die über minimal 3 Zimmer und maximal 6 Zimmer verfügen. Historische Wohnstätten: Diese Hotels befinden sich in Gebäuden, die sich durch ihre historischen und architektonischen Merkmale besonders auszeichnen. Apartmenthotels: Als Residenza Turistico Alberghiera werden Betriebe betrachtet, die über mindestens 7 Wohneinheiten verfügen, die aus einem oder mehreren Räumen mit Küche oder Kochstelle bestehen. Jugendherbergen: Als Jugendherbergen werden Betriebe betrachtet, die für die Übernachtung und den Aufenthalt von Jugendlichen und deren Begleiter ausgerüstet sind. Zimmervermietung: Privatzimmer in einer oder zwei Privatwohnungen innerhalb desselben Hauses, eventuell mit Zusatzleistungen. Sie werden mittels des Symbols ġ von 1 bis 3 bewertet. Möblierte Ferienwohnungen: Die Eigentümer vermieten an Touristen, entweder direkt oder durch ein Immobilienbüro, nicht mehr als drei möblierte Wohnungen, während einer oder mehrerer Saisons, mit Mietsverträgen, die fünf aufeinander folgende Monate nicht überschreiten dürfen. Bed & Breakfast: Übernachtung mit Frühstück in einer Privatwohnung mit maximal drei Gästezimmern. Ferienwohnungen und Ferienhäuser: Ferienwohnungen und Ferienhäuser bestehen aus einem oder mehreren möblierten Zimmern mit Bad und unabhängiger Küche bei Maximalbuchung von fünf Monaten. Ferienheime: Ferienheime für Gruppen, verwaltet von öffentlichen Ämtern, Vereinen oder gemeinnützigen Vereinen. Sie werden mittels des Symbols ġ von 1 bis 3 bewertet. Zimmer in Agritourismusbetrieben: Beherbergung durch Agritourismusbetreiber in speziellen Räumen oder im Freien für Campingreisende. Campingplätze: definiert als Betriebe für die Rast und den Aufenthalt von Touristen, die über Zelte oder anderes transportfähiges Material zum Übernachten verfügen. Ferienparkanlagen: definiert als Betriebe für die Rast und den Aufenthalt von Touristen, die über Zelte, Wohnwagen oder anderes transportfähiges Material zum Übernachten verfügen, wobei die Stellplätze nicht länger als für ein Jahr vermietet werden dürfen, unabhängig von der effektiven Anwesenheit der Gäste. N.B. Die Angaben des vorliegenden Verzeichnisses sind bis zum 20.12.2012 aktualisiert. Die Preisangaben wurden von den jeweiligen Betrieben mitgeteilt. Diejenigen Betriebe, die keine Preisangaben gemacht haben, werden nur mit Adressenangabe aufgeführt. ADVERTENCIAS El Municipio de Génova, Oficina de Desarrollo y Promoción del Turismo, editor de esta publicación con base en los datos proporcionados por la Provincia de Génova, Alojamiento Office, no se puede recomendar cualquiera de los ejercicios enumerados aquí. Oficinas de información turística puede hacer reservas de “último minuto” ir allí en persona el día de llegada. 4 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 5 Precios: El precio de entre el mínimo y el máximo se aplicará a discreción del hotel el año o de otras instalaciones, teniendo en cuenta la temporada, la calidad de la habitación y la duración de la estancia. La carga máxima es aplicable durante todo el año y no puede ser superior a la indicada en la tabla de precios que se debe exhibir en un lugar claramente visible, en la oficina de cada año y reportado en la etiqueta pegada en el interior de cada habitación . Los precios de pensión completa y media pensión son por persona y no incluyen bebidas. La pensión completa incluye desayuno y dos comidas principales, media pensión incluye desayuno y una comida principal. Precios de las habitaciones, tanto durante la noche y por pensión completa y media pensión que incluye: tarifa fija por el servicio, la calefacción y el IVA. No incluye impuestos, que asciende por noche y por persona son: 1 euro en hoteles, casas de huéspedes y residencias turísticas 1 a 3 stars hotel y no el hotel Servicios de alojamiento (campings, parques de vacaciones, casas de huéspedes, casas rurales y apartamentos casas, casas rurales, hostales, apartamentos y casas rurales), 2 euros en hoteles y residencias a 4 estrellas, 3 € en hoteles de 5 estrellas. La cuota incluye todos los que permanezcan en el territorio del Municipio de Génova, hasta un máximo de 8 noches consecutivas. Están exentos del pago de impuestos: los niños de hasta catorce años de edad, y los que se quedan en Génova para someterse a tratamiento en los centros de salud ubicados dentro de la ciudad y una guía para los pacientes y las personas que cuidan a los pacientes hospitalizados en los centros de salud en el municipio, debido a dos asistentes por paciente que pertenecen a las fuerzas armadas o policiales, estatales y locales, así como del cuerpo de bomberos y protección civil nacional permanecer requisitos exclusivos, aquellos que se quedan a expensas de la administración municipal. Los exentos están obligados a presentar el formulario de autocertificación facilitada por el hotel. Camas adicionales: el precio de una habitación a la cual a pedido del cliente venga adjunta una cama adicional, no podrá ser mayor del porcentaje superior al indicado en la lista fijada en el interior de la habitación. Desayuno: en los hoteles y posadas, cuando no expresamente indicado, el desayuno está incluído en el precio de la habitación. Si se encuentra la sigla ND en la columna de contraseñas, el desayuno no está disponible. En las Residencias turístico-hoteleras, puesto que están equipadas con cocina o sitio para cocinar, el desayuno no está incluído, si no está debidamente indicado. Hoteles: son hoteles las estructuras que proporcionan alojamiento a los clientes compuestas al menos por 7 unidades habitativas como habitaciones, que pueden tener también cuartos y servicios adicionales. Los Hoteles clasificados de cinco estrellas que poseen los requisitos típicos de las actividades de alta clase internacional toman la denominación de: “Hoteles de lujo”. Posadas: se definen posadas las estructuras que tienen un mínimo de 3 a un máximo de 6 habitaciones. Residencias de Época: son residencias de época aquellas edificaciones receptivas hoteleras situadas en complejos inmobiliarios de relevante prestigio histórico-arquitectónico. Residencias turístico-hoteleras: son estructuras que proporcionan alojamiento a los clientes en al menos 7 unidades habitativas amobladas, compuestas por uno o más cuartos con cocina o sitio para cocinar. Albergues de juventud: son estructuras equipadas para el alojamiento reservadas a los jóvenes y a los acompañantes de grupos de jóvenes para pernoctar. Renta de habitaciones: ejercen la actividad de renta de habitaciones las estructuras administradas por particulares que proporcionan alojamiento y eventuales servicios complementarios, ubicadas en uno o dos apartamentos amoblados que se encuentran en un mismo edificio. Se clasifican por el uso de el símbolo ġ 1 a 3. Pisos (o departamentos) amueblados para uso turístico: los propietarios o los usufructuarios ofrecen en arriendo directamente a los turistas o a través de agencias inmobiliarias, pisos amoblados en un número de hasta tres, en el transcurso de una o más temporadas, con contratos que tienen validez hasta de cinco meses consecutivos. Bed & Breakfast: representa una actvidad receptiva a nivel familiar ejercida por particulares que ponen a disposición de los huéspedes una parte de su propia vivienda, hasta un máximo de tres habitaciones, para proporcionar a los turistas alojamiento y desayuno. Casas y apartamentos para vacaciones: son casas y apartamentos para vacaciones las formadas por uno o más cuartos amoblados, con cuarto de baño y cocina autónomos, para el alquiler a turistas con contratos que tienen una validez ni superior a cinco meses consecutivos. Se clasifican por el uso de el símbolo ġ 1 a 3. Casas de vacaciones: son las estructuras receptivas arregladas para la estadía de personas o grupos de personas, administradas por entes públicos, asociaciones o entidades que operan sin fines de lucro. Casas rurales: se entiende por casas rurales las viviendas administradas por empresarios agrícolas che hospedan en sus locales y espacios abiertos destinados al descanso de los acampadores. Campings: se definen campamentos turisticos las empresas organizadas para la estadía y permanencia de turistas provistos de carpas u otros medios autónomos para acampar y que sean transportables por el mismo turista. Parques de vacaciones: son parques vacacionales las empresas organizadas para la estadía y permanencia de turistas que llevan carpas, caravans u otros medios autónomos para acampar que sean transportables por el mismo turista, en los cuales la ocupación de parcelas está permitida por un periodo de tiempo limitado que non puede ser superior a un año, aun sin la presencia efectiva de los huéspedes. Notas: las informaciones contenidas en la presente publicación están actualizadas a la fecha 20/12/2012. Las tarifas indicadas son las declaradas por cada estructura. Las estructuras que no han comunicado los precios aplicados, han sido inscritas solamente con sus datos anagráficos. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Муниципалитет Генуи, отдел развития и пропаганды туризма, издатель настоящего справочника на базе данных, сообщенных администрацией провинции Генуя, отдел номерного фонда, не дает рекомендаций по указанным в перечне структурам. В пунктах справок и приема туристов можно забронировать места в последний момент, явившись туда лично в день приезда. 5 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 6 Цены: Цена (в диапазоне между указанной минимальной и максимальной) применяется по усмотрению руководства структуры по размещению с учетом сезона, качества номера и длительности проживания. Максимальный тариф применяется в любой период года и не может превышать цифру, указанную в прайслисте, который должен вывешиваться на видном месте у стойки приема в каждом заведении и внутри каждого номера. Цены на полный пансион или полупансион даются из расчета на человека и не включают напитки. В полный пансион входит завтрак, обед и ужин; в полупансион входит завтрак и обед или ужин на выбор. В расценки на номер, как за проживание, так и за полный пансион или полупансион, включено следующее: фиксированная такса за обслуживание, отопление и НДС. Сюда не входит туристический сбор, сумма которого в сутки за человека составляет: 1 евро в гостиницах, гостевых домах и туристических резиденциях гостиничного типа от 1 до 3 звезд и во внегостиничных структурах (кемпинги, парки отдыха, комнаты внаем, дома и квартиры для отпуска, bed and breakfast, общежития, дома отдыха и жилье в сельской местности); 2 евро в гостиницах и исторических резиденциях 4 звезды; 3 евро в гостиницах 5 звезд. Сбор начисляется на всех приезжих, ночующих на территории муниципалитета Генуи, максимум за 8 ночей подряд. От уплаты туристического сбора освобождаются: несовершеннолетние до 14 лет; приезжие с целью лечения в лечебных учреждениях Генуи, расположенных на городской территории, и один сопровождающий на каждого пациента; лица, ухаживающие за госпитализированными в лечебных учреждениях на территории муниципалитета, из расчета два человека на каждого пациента; лица, входящие в состав полицейских сил (государственных или местных), национального корпуса пожарных и сил общественной безопасности, которые находятся в городе по исключительным служебным обстоятельствам; лица, пребывание которых оплачивает муниципалитет. Освобожденные от уплаты лица обязаны предъявить владельцу гостиницы бланк заявления под свою ответственность. Дополнительные кровати: если в номер по просьбе гостя добавляется еще одна кровать, то цена за номер не может быть увеличена более чем на процент, указанный на табличке в самом номере. Завтрак: в гостиницах и гостевых домах завтрак входит автоматически в цену на номер, если не указано иначе. Если эта услуга не предоставляется, то в соответствующей графе стоит значок ND. Поскольку номера в туристических резиденциях гостиничного типа оборудованы кухней или кухонным уголком, то эти структуры, как правило, не предоставляют услуги по питанию, если они специально не указаны. Гостиницы: гостиницами считаются заведения, где для гостей имеется не менее 7 жилых номеров, состоящих из комнаты, которая может дополняться вспомогательными помещениями и услугами. Гостиницы класса 5 звезд, имеющие характеристики заведений высокого международного уровня, обозначаются как «люксовые». Гостевые дома: гостевыми домами называются заведения по приему постояльцев, в которых не менее 3 и не более 6 жилых комнат. Резиденции в исторических зданиях: гостиничные структуры в зданиях, являющихся архитектурноисторическими памятниками. Туристские резиденс-отели: в этих заведениях имеется для гостей не менее 7 меблированных квартир, состоящих из одной или нескольких комнат с кухней или кухонным уголком. Молодежные общежития: эти структуры по приему постояльцев предназначены для пребывания и ночевки детских и молодежных групп и их сопровождающих. Комнаты внаем: комнаты сдаются внаем частными лицами, которые предлагают жилье (иногда с дополнительными услугами) в одной или двух меблированных квартирах, расположенных в одном здании. Классифицируются по использованию символ ġ 1 до 3. Меблированные квартиры для туристов: собственники или владельцы сдают туристам напрямую или через риэлторов меблированные квартиры в количестве не более трех в течение одного или нескольких сезонов по договору сроком действия не более пяти месяцев подряд. Bed & Breakfast: деятельность семейного типа по обеспечению проживанием. Осуществляется частными лицами, которые сдают туристам часть собственного жилья (не более трех комнат) и готовят им завтрак. Дома и квартиры для отпуска: дома и квартиры из одного и более помещений, обставленные и оборудованные отдельной ванной-туалетом и кухней, которые сдаются туристам по договору на период не более 5 месяцев подряд. Классифицируются по использованию символ ġ 1 до 3. Дачи: дома, оборудованные под прием отдельных лиц или групп, управляются государственными образованиями, ассоциациями или некоммерческими организациями. Сельское туржилье: под этим понимается прием туристов сельскими предпринимателями в специальных помещениях и на открытом пространстве, предназначенном для турстоянки. Кемпинги: кемпингами считаются места, оборудованные для стоянки и проживания туристов в палатках или других индивидуальных средствах для ночевки, которые туристы перевозят самостоятельно. Парки отдыха: парками отдыха считаются места, оборудованные для стоянки и проживания туристов в палатках, жилых фургонах или других индивидуальных средствах для ночевки, которые туристы перевозят самостоятельно. Места стоянок можно занимать на ограниченный период не более года, независимо от непрерывного фактического присутствия гостей. Прим. Сведения в настоящем издании приведены на 20/12/2012. Указанные тарифы были сообщены отдельными заведениями. Для заведений, не сообщивших свои расценки, указаны только их основные реквизиты. ᆰ ಪ൮ᆦੱڰႺाދنգ࣐Ͼ܋൰ƗࠪՕृ༅Ԣϸധ҉ढ़ၢࡰ༶ਠൠ၃è ֥ಪ֬֙ๆƗढ़ၢಇੱႺህේთርᇖྖ࣐ྡྷõቒޱ൏ॠöხƗ֓ྺးЮಭሸ֥Ӎè ࡕ۳"ࣣࣼג႖ᆇढ़ၢφᅽࣼ֬ג٣࡞֝ॡಭ್ህ൏࡞֬Ӑؒ֕ދາ࠸ᄤቒֵࡕދቒۡࡕᆴ࡞ࢲןè 6 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 7 ࣼג٣࡞֬ቒۡࡕ۳֬ྡྷેႼ൏࡞དྷᇌ֓҉Әࡕݝ۳ѝഏ܋Ҋ֬ቒۡࡕ۳ࡕ۳ѝ႒࿎ܲᄤࣼגఴขဋ ֬׀١ދો۸٣࡞ৡ അދٵϽഅٵ൨Ⴏો۸ಭ֓҉Ўচႉਟٵ അٵЎচᄱқދ؟ᇽқϽഅٵЎচᄱқދ၉؟ᇽқ അේٵçϽഅේދٵ၇ේ֬ࡕ۳ৡयၟЎচڢ༇୷ٵఞދٵᅀᆻඬè ҉ЎݪƓᄤ٣࡞ࡕ۳Ɣ֬ੱႺඬોಭોລ"ો۸ಭ֬ٵչ ჴƗ ൨Ⴏٚຽເ֥ྙ࠰֬ੱࠎגѦܽçѠ֬ህේ ှ႖׀ç؎ࡓկçԢቆ٣࡞çࣼג൛܋წçህේދᄱ қçੱധçୱ၃Ⴚህේ# ჴƗ൨Ⴏٚຽເྙ࠰ࣼুދג൛ህ٣# ჴƗ൨Ⴏٚຽເྙ࠰ࣼגè ੱႺඬᆟ൳ؚཧເႼಪܼ༱ٚຽୄ๛֬ಭቒӐৼ࿊ህේ ລè ҉ྺࢡଳੱႺඬ֬ಭ" ෦ၢ༶ങؿ# দಪ༱౼ୄ֬໖ഺനേࢫൺᇔਖ֬ಭދ۸߀ಭ჻# ႀ܋ ֬ᇣࣥҺࣥ׀֙ދ١ç٤ඎދಜᇠ٤߀฿ಭ჻# Ⴕ൮ᆦܼয়ٵڼႯ֬۸ಭè ҉ࢡଳੱႺඬ֬ಭႼᄺರ ࣣࣼג႖ᆇ֬܉ሸಱᆪѝè ࡍԼ"ٵॡಭး౷ࡍԼƗࡍԼ҉ࢃٵӘݝᄤો۸٣࡞ୄњԢ֬ࡕ۳ϫٺиè ᄱқ"ેגࣼݛႼشບሆଃᄱқ֬ࡕ۳٣ࡕৡःၟࣣЎݪਛᄱқè ҉ݛڢۅ܉༇ᄤཔ႒֬၉পৡ߽њଃ6,è ႀੱႺउህനႼԤ٣ࠎளןനШ֬ڢ༇҉ڢۅ܉༇Ɠԩ٫ႼනଃƔè ੱܽƥ܉ᇇങ۸٣࡞ƗനႼ൰ְఊڢ༇നШèࡄݚ࠰ۡލڟൠ၃း౷֬ྙ࠰ࣼגЫӲເöࣼ߆ݾ גöè ॡᅣ"܉ᇇങ۸٣࡞ቒئ۸٣࡞è ু൛ህ٣ƥᆊᇜѦܽህ٣໑৬ൕࠎࢀሄࡕᆻ֬า೫ህᅔ౼è ੱႺѦܽህ٣ƥനႼᇇങ۸ॡ٣ƗఊᇖᇇങႼ၉࡞നႼԤ٣ࠎளןനШè ੱധƥಭᅸևႯদࢫևങၢࠪങ฿ྡྷಭ჻۶၇ህේ֬è Ԣቆ٣࡞"Ⴕඹಭܼয়ࢫދև֬ቍᆵ܉Ԣቆ٣࡞֬ڢ༇ ढ़ၢ܉ህේދཔܸ֬ัڢ༇ᄤ၉٣ৡ܉၉ ัࠎัւࡌक֬ั٣è݉Ⴏ֬ރڟເġƗ՝֥è Ⴚॡህේ֬܋წƥᇽಭࠎႯၴ༅ಊಭݝ٣׀ӈ܋යࠎඹಭۺႺॡቆ܋წƗቒئ۸܋წƗთႺॡభႼཹఀ ቒቒӐ۸ᄌ֬ቆਮލè ህේދᄱқ" ႵࡌԢቆࢫ֬܉ևڢ༇Ӳເõህේދᄱқö Ⴕඹಭࡌ৭Ⴏఊህᅔ၉܉ቒئ۸٣࡞ ढ़སႺॡ܉ህේދᄱқڢ༇è ؎ࡓ܋ދწ"ࡓ؎܉ൗႯ֬٣܋ދწЎচ၉ัࠎ֍ัئჴւัሔྰދ໖ഺനШދ؆৲֬Ԥ٣თႺॡభ Ⴜཹఀቒؒ҉Әݝ۸ᄌ֬ቆਮލè ݉Ⴏ֬ރڟເġƗ՝֥è ࡓಷ٣"Ⴕܒ܋ቍᆵཿ߽ࠎᆇ٫ႚ৭ྦࣣࠖܙ႖ܼয়֬ࢫև฿ࠎᆇ۸ಭ֬ࡓಷ٣è ୱ၃Ⴚህේ"ӏᆾୱӍᇽ৭ႯఊୱӍৡ֬٣ࢫևދᅸևႺॡࠎᆇས႖ᆇ܉๛֬Ӎ׀è ှ႖"׀ເཻሸШᅲஹࠎఊढ़ཱྀւ֬၇ේ܄क֬Ⴚॡτ֬è ࡓಷӍࡓ؎"׀ӍເཻሸШᅲஹ٣ӡࠎఊढ़ཱྀւ֬၇ේ܄क֬Ⴚॡτ֬ઉॡಭࡄৼ࿊վ֬൏࡞ ئങᄤৡᅤӍ֬׀൏࡞҉Әݝ၉֬è ሆၰ"Օृ༅֬ୄಿ֥ᄌಷႼཹè њଃ֬ࡕ۳ѝો۸ڢ༇ࠖܙ۹ሸപଃ֬ࡕ۳è ᆊཻڢ༇ࠖેܙႼᆰྡྷ֬ࡕ۳ؾᇁ֬߃८֯ࡁè Ἰណ㡧 この冊子は、 ジェノバ県宿泊施設オフィスより提供された資料を元にジェノバ市観光開発振興オフィスが製作したも のです。 当オフィスではお客様のためのお部屋ご予約は承っておりません。 記載施設のいずれかを特別におすすめす ることもできません。 なお、 ご到着当日の 「ラストミニッツ」 予約は市内ツーリストインフォメーションで可能です。 料金:宿泊料金には最低料金から最高料金まで幅がありますが、料金決定はシーズン・部屋の質・滞在日数を考慮 の上、 ホテル側の自由裁量に任されています。最高料金は1年のいかなる時期にも適用可能ですが、各ホテルのレセ プションおよび各部屋の内部に見やすく明確な方法で掲示された料金表の金額を超えることはありません。3食付 宿泊料金と2食付宿泊料金にドリンク代は含まれていません。3食付料金には朝食・昼食・夕食の3食が、2食付料金 には朝食に加え、 昼食または夕食のいずれか1食を加えた2食が含まれています。 素泊まり/2食付/3食付のいずれ の宿泊料金にも、 宿泊料・暖房費・付加価値税が含まれています。 宿泊料金に滞在税は含まれていません。滞在税はジェノバ市内に滞在する者を課税対象とする税金で、最長連続8 泊まで1人1泊ごとに以下の金額が徴収されます。1ユーロ:1つ星∼3つ星クラスのホテル (ホテル/ロカンダ/旅行 者用レジデンス) およびホテル以外の宿泊施設 (キャンプ場/ホリデイパーク/旅行者用家具付きアパート/バカン スハウス&アパート/B&B/ユースホテル/保養所/アグリツーリズム)、2ユーロ:4つ星クラスのホテルおよび歴 史的レジデンス、 3ユーロ:5つ星クラスのホテル。 以下の者は課税対象外です:14歳以下の児童、 市内の病院施設で 治療を受けるためにジェノバに滞在する者およびその同伴者1名、 市内病院施設の入院患者を看病する者 (患者1名 あたり2名まで) 、 任務のために市内アパートに滞在する警察官・消防隊員・災害救助隊員、 市議会の経費により滞在 する者。 非課税対象者は所定の自己証明書の提示が義務づけられています。 証明書用紙は宿泊施設に用意されてい ます。 エクストラベッド:お客様のご要望で、 エクストラベッドを追加した場合の宿泊料金の割り増し率は、 各部屋に掲示さ れた料金表に表示されたものを超えることはありません。 朝食:ホテルやロカンダにおいて朝食料金が別個に明記されていない場合、 朝食料金は宿泊料金に含まれています。 朝食サービスがない場合は、 料金表の欄にNDという記号で表示されています。 キッチンや調理場所のある旅行者用 レジデンスでは、 明記されている場合を除き、 朝食サービスはありません。 7 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 8 場合によってはバスルームや居間などからなる客室を7つ以上提供する宿泊施設。世界に通じ ホテル:寝室に加え、 る高級ホテルとしての必要条件をみたす5つ星ホテルには、 さらに 「ラグジュアリー (lusso) 」 の名称が冠される。 ロカンダ:客室数3∼6部屋の宿泊施設。 歴史的レジデンス:歴史的、 建築的に特別な価値のある建物を利用した宿泊施設。 旅行者用レジデンス:キッチンあるいは調理場所を備えたワンルームもしくはそれ以上の部屋数からなる、 家具付き 客室を7つ以上提供する宿泊施設。 ユースホステル:青少年とそのグループ引率者が滞在および宿泊するための宿泊施設。 レンタルルーム:個人が経営する宿泊施設。客室に加え、場合によってはその他サービスも提供する。同じ建物内の 家具付アパート1室または2室から構成される。 太陽のマーク ġ の数により1∼3クラスのグレードが表示される。 旅行者用家具付きアパート:部屋のオーナーまたは使用権利者が直接に、 あるいは不動産会社を通じて賃貸するレ ンタルルーム。 オーナーひとりの賃貸可能物件数は3件まで、 賃貸契約は最長連続5ヶ月まで可能。 B&B:家族経営の 「ベッド&ブレックファースト」形式宿泊施設。個人が自宅の一部を利用して旅行者に客室(3室ま で) と朝食を提供。 バカンスハウス&アパート:1件または2件以上の住居からなる旅行者向けハウスとアパート。家具付きで、専用バス ルームおよびキッチンもある。 賃貸契約は最長連続5ヶ月まで可能。 太陽のマーク ġ の数により1∼3クラスのグレ ードが表示される。 保養所:個人もしくはグループ用宿泊施設。 公営または非営利団体が運営。 アグリツーリズム:農家が経営する宿泊施設。 農園内に客室とキャンピングカー用滞在場所が用意されている。 キャンプ場:テントまたは運搬可能な宿泊手段 (キャンピングカー等) を備えた旅行者が休憩、 宿泊するための施設。 ホリデイパーク:テントまたは運搬可能な宿泊手段 (キャンピングカー等) を備えた旅行者が休憩、 宿泊するための公 園。 キャンピングスペースの占有は、利用者が実際に継続的な滞在をするか否かに関わらず、最長1年間に限定され る。 注: この冊子に記載のデータは2012年12月20日に改定されたものです。 記載された料金はそれぞれの施設から提 示されたものです。 料金の報告がなかった施設に関しては登録情報のみ掲載しています。 8 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 9 LEGENDA - Key to symbols - Legende - Zeichenerklärung - Leyenda Пояснения символов - ৯- エྒㄕ᪺ -PDBMJUËt3FTPSUt-PDBMJUÏt0SU -PDBMJUBEtНаселенный пункт •⾔ᴞᆀ Altitudine in metri (s.l.m.) della località Height in meters above sea level (1 m=3.28 ft) Altitude en mètres au-dessus du niveau de la mer Höhenlage in Metern über dem Meeresspiegel Altura en metros sobre el nivel del mar Высота населенного пункта над уровнем моря в метрах / ᄤݡ֬׀Ϡۡ؎ᅰᆀࡡᵾ㧏 Località balneare / Bathing resort Station balnéaire / Seebad / Badeort Localidad balnearia Курорт на берегу моря/озера ႺႪൂ׀ᾇࡡࣛࢯ࣭ࢹ Località montana / Mountain resort Station d’altitude / Gebirgsort Localidad de montaña / Горный курорт Ыતߓನ֬׀١ᒜࡡࣛࢯ࣭ࢹ Località di interesse artistico Place of artistic interest Localité d’intérêt artistique Ort mit sehenswerten Kunstschätzen Localidad de intéres artistico Достопримечательность Ԑનၣඓఞ༖֬׀١ⰹ⾙Ⓩྞᡜ Località sede di sport invernali Winter sports resort Station de sports d’hiver Wintersportort - Deportes invernales Зимние виды спорта - ࠸ײᄕརൂ׀ ࣤࢰ࣭ࢪ࣭࣎ࢵࣛࢯ࣭ࢹ Sub / Diving Plongée sous-marine BuceoПодводное плаванье ඪ༶ᄕࢡࣤࣄࢱࣁ࣭ࣖ࢞ࢪ Golf / Гольф ۡࣆࣜࢥږف A10 Km 1 Numero dell'autostrada e distanza in km dal casello più vicino Motorway number and distance in kilometres from the nearest exit Numéro de l’Autoroute et distance en kms de la sortie la plus proche Autobahn-Nr und Entfernung von der nächsten Ausfahrt in km. Numero de la Autopista y distancia en km del ingreso más cercano Номер автострады и расстояние в км от ближайшего съезда ಇቒࣔ൳ٵᅦ֬ۡ܋ѐދރखঢ় 㧏㏷㐠㊨ࡡ␊ྒ࡛᭩ᐞࡽࡡࣤࢰ࣭ࢲ࢘ࣤࢩ࠾ ࡼࡡ㊝㞫 Ufficio di Informazione e Accoglienza Turistica Local Tourist Information Office Information et Assisthance aux Touristes Auskunftsbüro und Touristenempfang Oficina de Información y Acogida Turística Справочный пункт для туристов Ⴚॡርࢫދև ࢵ࣭ࣛࢪࢹࣤࣆ࢚࣒࣭ࢨ࢛ࣘࣤࣆࢪ Ferrovia / Railway / Chemin de Fer Eisenbahn / Ferrocarril Железная дорога / ๔㕪㐠 Autobus / Coach - Bus / Autobus Omnibus / Autobus Автобус / ܒ܋డӡࣁࢪ Porto turistico / Marina / Port de plaisance Yachthafen / Puerto turistico Туристический порт / ੱႺ८࣏࣭ࣛࢻ Funicolare / Funicular / Funiculaire Drahtseilbahn / Funicolar Фуникулер / ෳ֨ࢢ࣭ࣇ࣭ࣜ࢜ Piroscafo o battello Fast craft or tourist boat Navire ou bateau Dampfer oder Ausflugssschiff Barco / Паром или катер డࠎཱིԶỮ⯢ Aeroporto / Airport / Aéroport / Flughafen Aeropuerto / Аэропорт ३ᇖڢ༇✭ $BQBDJUË3JDFUUJWBt1SPQFSUZ$BQBDJUZ $BQBDJUFEBDDVFJMt"VGOBINFGÊIJHLFJU $BQBDJUBEt Номерной фонд ࢫև৶tᐖெဤ Camere / Rooms Chambres - Zimmer Habitaciónes / Номера ॡ٣ᐂᐄ Numero letti / Number of beds Nombre de lits / Anzahl der Betten N° de camas / Кол-во мест Լ໑࣊ࢴࢺᩐ Camere con bagno / doccia Rooms with bathroom / shower Chambres avec salle de bains / douche Zimmer mit Bad / Dusche Habitaciónes con baño / ducha Bанной / душем ໖ഺ࡞ ࣁࢪ࣭࣑ࣜ 9 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 10 LEGENDA - Key to symbols - Legende - Zeichenerklärung - Leyenda Пояснения символов - ৯- エྒㄕ᪺ Numero delle unità abitative Number of available units Nombre d’unités d’habitation Anzahl der Ferienwohnungen Número de los departamentos en casa rural К-во жилых блоков / ཱིྟህ٣֍ჴඛ ࣂ࣭ࢹᩐ Numero piazzole / Number of tent pitch Nombre d’emplacements Anzahl Zelt-/Stellplätze / Número de parcelas к-во мест для стоянок / ๛ӡӍ໑ඛᑚᗀሔᩐ Numero piazzole tipo villaggio turistico Number of bungalows/caravans Nombre d’emplacements type village de tourisme Anzahl Zelt-/Stellplätze Typ Feriendorf Número de parcelas tipo resort turístico к-во мест для стоянок типа туристической деревни / ੱႺկ൛֬๛ӡӍ໑ඛࢵ࣭ࣛࢪࢹࣄࣝࢴࢩࢰ ࣈࡡᑚᗀሔᩐ Capacità numero persone / Number of people Capacité: nombre de personnes Gesamtanzahl Personen Capacidad número / Кол-во человек ಿਏᐖெᩐ Agricampeggio (Numero piazzole) Farm camping site (Number of tent pitch) Gîtes ruraux (Nombre d’emplacements) Camping auf dem Bauernhof: Anzahl Zelt-/ Stellplätze / Acampamiento en casa rural: Número de parcelas Сельский кемпинг (к-во мест для стоянок) / ้ ࡞႖๛ӡӍ໑ඛ ࢡࣛ࢞ࣔࣤࣈᑚᗀሔᩐ) Prezzi: Minimo/Massimo Prices: Minimum/Maximum Prix: Minimum/Maximum Preise: Minimum/Maximum Precios: Minimo/Maximo Цены: минимум/максимум ࡕ۳"ቒֵቒۡ ᩩ㔘᭩᭩㧏 Singola / Single room / Chambre simple Einzelzimmer / Habitación una cama Одноместный / ҉ւ໖ഺ࡞ᚬძ࡞֬֍ಭ࡞ ࢨࣤࢡ࣭࣑ࣜࣜ Doppia / Double room Chambre double / Doppelzimmer Habitación dos camas / Двухместный ҉ւ໖ഺ࡞ᚬძ࡞֬ටಭ࡞ࢱࣇ࣭࣑ࣜࣜ 10 Unità Bicamera / Two-Room Unit (two communicating rooms + bathroom) 2 chambres communicantes avec salle de bain Zwei-Zimmer Einheit (zwei miteinander verbundene Zimmer + Bad) Unidad Habitación Doble (2 habitaciones intercomunicadas + servicio) Двухкомнатный Жилой Блок (2 Смежных Комнаты+Ванная) ৼ൛ට൰٣࡞Ɠւ໖ഺ࡞Ɣ ࢤࢾࢠࢷࣤࢡ࣭࣑ࣜ Junior Suite / Номер ඐ❲ዎᡛࢩࣖࢼࢪ࣭ࢹ Suite / Номер люкс ඐ❲ዎᡛࢪ࣭ࢹ Pensione completa per persona Full board per person Pension complète par personne Vollpension pro Person Pensión completa por persona Полный пансион на человека Ўഅ٣࡞ಭ ୌἡ㣏ࡀ࠽ୌெᵕ Mezza pensione per persona Half board per person Demi-pension par personne Halbpension pro Person Media pensión por persona Полупансион на человека ϽЎഅ٣࡞ಭ ୌἡ㣏ࡀ࠽ୌெᵕ Prezzo giornaliero per Unità Abitativa Daily rate for self catering unit Tarif journalier par unité d’habitation Tagespreis pro Wohneinheit (Ferienresidenz) Precio diario por unidad habitativa Суточная стоимость за квартиру (резиденс) उህ֍ჴ֬ોಷࡕ۳ ୌࡡᩩ㔘ࣝࢩࢸࣤࢪ Prima colazione / Breakfast Petit-déjeuner / Frühstück / Desayuno Завтрак / ᄱқ᭽㣏 Prezzo piazzola al giorno Price for tent pitch per day Tarif emplacement pour jour Preis pro Zelt-/Stellplatz Precio parcela/día Цена за место стоянки в сутки ๛ӡӍٵๆᑚᗀሔࡡୌᩩ㔘 Adulti al giorno/ Adults per day/ Adultes pour jour/ Erwachsene pro Person/ Precio por adultos/día Взрослый в сутки / ӵಭๆኬெ ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 11 LEGENDA - Key to symbols - Legende - Zeichenerklärung - Leyenda Пояснения символов - ৯- エྒㄕ᪺ Ragazzi al giorno / Children per day Enfantspour jour Kinder und Jugendliche pro Person Precio por menores día Дети в суткиങๆᏄ౩ Agriturismo: prezzo piazzuola al giorno Farm holidays: price per pitch/day Camping à la ferme: tarif emplacement à la journée Camping auf dem Bauernhof: Preis pro Stellplatz pro Tag Casa rural: precio parcela por día Сельский туризм: цена за площадку в день ୱሓੱႺ"ોๆ๛ӡࡕ۳ ࢡࣛࢵ࣭ࣛࢫ࣑ᑚᗀሔࡡୌࡡᩩ㔘 Prezzo per bungalow/piazzola tipo villaggio turistico Price for bungalows/caravans Emplacement type village de tourisme Preis Zelt-/Stellplatz Typ Feriendorf Precio parcela tipo resort turístico Цена за бунгало/место стоянки в туристической деревне ੱႺկ൛֬๛ӡӍࡕ۳ ࣁ࣭ࣤ࢝ࣞࢵ࣭ࣛࢪࢹࣄࣝࢴࢩࢰࣈࡡᑚᗀ ሔࡡᩩ㔘 Piazzola parco vacanze prezzo annuale Tent pitch in campsites: yearly price Emplacement parc de vacances tarif à l’année Zelt-/Stellplatz Typ Feriendorf, Jahrespreis Parcela parque de vacaciones precio anual стоянка в парке отдыха цена за год ؎ࡓಷ๛ӡӍࡕ۳ ࣌ࣛࢸࣂ࣭ࢠᑚᗀሔࡡᖳ㛣ᩩ㔘 Piazzola parco vacanze prezzo semestrale Tent pitch in campsites: six-monthly price Emplacement parc de vacances tarif pour six mois / Zelt-/Stellplatz Typ Feriendorf, 6-Monatspreis / Parcela parque de vacaciones precio semestral стоянка в парке отдыха цена за полугодие Ͻ؎ྦ֬ࡓಷ๛ӡӍࡕ۳ ࣌ࣛࢸࣂ࣭ࢠᑚᗀሔࡡ༖ᖳᩩ㔘 Prezzo camera al giorno / Price room per day Tarif chambre à la journée Preis Zimmer pro Tag / Precio habitación/día Цена за человека/номер в сутки ોಭોๆቆࣈୌெୌ㒂ᒁࡡୌᩩ㔘 Unità Abitativa: prezzo settimanale Self catering Unit: price per week Unité d’habitation: tarif à la semaine Wohneinheit (Ferienresidenz): Wochenpreis Unidad habitativa: precio por semana Квартиры на время отпуска: цена за неделю उህ֍ჴ"၉۸ྙఀ֬ࡕ۳ ࣁ࢜ࣤࢪ⏕ࣂ࣭ࢹୌ㐄㛣ࡡᩩ㔘 Unità Abitativa: prezzo mensile Self catering Unit: price per month Unité d’habitation: tarif au mois Wohneinheit (Ferienresidenz): Preis pro Monat Unidad habitativa: precio por mes Жилой блок: цена за месяц उህ֍ჴ"၉۸ᄌ֬ࡕ۳ 住居ユニット:一ヶ月の料金 Prezzo a pasto / Price per meal Prix du repas / Preis pro Mahlzeit Precio comida / Цена за обед/ужин ોқࡕ۳ୌ㣏ࡡᩩ㔘 Servizi esterni forniti dall’esercizio External services provided by this establishment Services externes fournis par l’établissement Zusatzdiestleistungen des Betriebes Servicios externos proporcionados por esta estructura Услуги независимых организаций, обеспечиваемые заведением ڢ༇t᪃シአࢦ࣭ࣄࢪ M Parcheggio / Car park / Parking Parkplatz / Aparcamiento Парковка / ๛ӡӍ㥌㌬ሔ d Autorimessa dell’esercizio On site garage / Garage de l’établissement Hoteleigene Garage / Garaje de l’hotel Собственный гараж / ࣼגӡॶ࣭࢝ࣝࢩ x Auto alla stazione / Car at the station Automobile à la gare / Wagen am Bahnhof Coche a la estación / Машина к поезду ӡᅦሌནӡ㥈ࡱ࡚ࡡ㏞㎼ y Trasporto clienti / Client transport Transport des clients / Gästetransport Transporte clientes / перевозка клиентов ॡಭᄕ㏞㎼ N Parco o giardino / Park or garden / Parco ou jardin Park oder Garten / Parque y jardín Парк или сад / ܋ჺࠎ߄ჺපᅧ࠵ࡾ࠷ࡢᗖᅧ o p Solarium / Солярий / ಷ݂ძข ࢦ࣭࣑ࣤࣜ q Fitness / Фитнес-центр ॉ฿ᇖྖࣆࢴࢹࢾࢪ Centro di benessere estetico Beauty farm / Centre de beauté Schönheits- und Gesundheitscenter Centro de bienestar estetico Салон красоты / ૌಿᇖྖ ࢙ࢪࢷࢦࣞࣤ 11 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 12 LEGENDA - Key to symbols - Legende - Zeichenerklärung - Leyenda Пояснения символов - ৯- エྒㄕ᪺ O v a Campo da tennis / Tennis court / Tennisplatz Pista de tenis / Теннисный корт / ະӍ ࢷࢼࢪࢤ࣭ࢹ r s t Vela / Sailing / Voile / Segeln / Vela Парусный спорт / ُԶࣙࢴࢹࢬ࣭ࣛࣤࢡ w u R Q T Gioco delle bocce / Lawn/indoor bowls Jeu de boules / Bocciaspiel / Bochas Боулинг / ప࣍ࢴࢲࣔ Golf / Гольф ۡࣆࣜࢥږف Tennis da tavolo / Tabletennis / Tennis de table Tischtennis / Ping-pong / Настольный теннис சࣅࣤ࣎ࣤ z Noleggio biciclette / Bicycle rental Location de vélos / Fahrradverleih Alquiler de bicicletas / Прокат велосипедов ቆਮሸྡྷӡࣝࣤࢰࣜࢦࢠࣜ Rimessaggio / Parking for caravans Hivernage / Unterstellmöglichkeit und Wartung Reposición / хранение / ߴࡸྗڶಕ⟮ᴏຸ Windsurf / Windsurfen / Windsurfing Серфинг / ࣤࢺࢦ࣭ࣆ Telefono piazzola/uso comune Phone for tent pitch Tél. emplacement/usage collectif Gemeinschaftstelefon pro Zelt-/Stellplatz Tél. parcela/uso en común тел. стоянки/общего пользования ๛ӡӍ܋Ⴏ ߌ/ ᑚᗀሔࡡ㞹ヨ␊ྒභྜྷ⏕ Sub / Diving / Plongée sous-marine / Buceo Подводное плаванье / ඪ༶ᄕ ࢪ࣭࢞ࣖࣁࢱࣄࣤࢡ Minigolf / Минигольф ૠ୍ۡࣆࣜࢥࢼ࣐ږف Piscina / Swimming-pool / Piscine / Schwimmbad Piscina / Бассейн / ႺႪԄࣈ࣭ࣜ Piscina coperta / Indoor swimming-pool Piscine couverte / Hallenbad / Piscina cubierta Крытый бассейн / ൰ୄႺႪԄᒁහࣈ࣭ࣜ Spiaggia privata o convenzionata Private beach or beach privileges Plage privée ou réservée Privatstrand oder reservierter, öffentlicher Strandabschnitt Playa privada o reservada Собственный или арендуемый пляж ඹಭࠎލೳฌ ࣈ࣭ࣚ࣊ࢹࣄ࣭ࢲ࠵ࡾ࠷ࡢᑍ⏕ࣄ࣭ࢲ 1 Equitazione / Horse riding / Equitation Reitgelegenheit / Reiten am Hof / Equitación Конный спорт / కછ㤷 2 Escursioni guidate / Guided excursions Promenades guidées / Geführte Wanderungen Excursiones guiadas / Организованные походы ᄀቇས֤ڢ༇࢝ࢺࡀࣀ࢞ࣤࢡ 5 Discoteca / sala ballo / Discoteque / Dancing Room Discothèque / salle des fêtes Diskothek/Tanzsaal / Discoteca/salón de baile дискотека / танцзал / ַඵग़๖๖ ࢸࢪࢤࢱࣤࢪ࣭࣑ࣜ g Sala giochi / Play-room / Salle de jeux / Spielraum Salón de juegos / игровая комната ვৈ൰ፑᴞᐄ 12 3 Vendita prodotti / Sale of local products Vente de produits / Produktverkauf Venta de productos locales Продажа местных продуктов ൹ࠑᅰᆀࡡྞဗ㈅ࠈ 4FSWJ[JEFMMFTFSDJ[JPt*OIPVTFTFSWJDFT Services offerts par l’établissement Dienstleistungen des Betriebes Servicios de la estructura Услуги заведенияtڢ༇t᪃シහࢦ࣭ࣄࢪ W Accettazione gruppi / Reception for Groups Accueil groupes / Für Gruppen geeignet Aceptación de grupos turísticos / Прием групп ฿ࢫևࢡ࣭ࣜࣈུࡄථࡿ Z Custodia valori / Safekeeping of valuables Garde des objets de valeur Aufbewahrung von Wertgegenständen Custodia valores / Хранение ценностей ݓᇞ༅Гܼ㈏㔔ဗ࠽㡰࠾ࡽ Y Carte di credito / Credit cards / Cartes de crédit Kreditkarten / Tarjetas de Crédito Кредитные карточки / ྗႯ़ ࢠࣝࢩࢴࢹ࣭࢜ࢺ U Ammessi piccoli animali domestici Small household-pets allowed Petits animaux domestiques admis Kleine Haustiere zugelassen Admitidos animales domésticos Разрешаются мелкие домашние животные ढ़ࢫൺࡌԔ༅ᑚࡈ࣋ࢴࢹྊ H Ascensore / Lift / Ascenseur / Fahrstuhl Ascensor / Лифт / ࣭ࢰ࣭࢙࣊ࣝื @ Internet ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 13 LEGENDA - Key to symbols - Legende - Zeichenerklärung - Leyenda Пояснения символов - ৯- エྒㄕ᪺ P I c J L Accessibile ai disabili / Facilities for disabled persons Accessibile aux handicapés / Behindertengerecht Accessibile a los impedidos Удобства для людей с ограниченными физическими возможностями Ҟࠬಭ֨㌬Ꮔࡡ⏕ྊ⬗ Ristorante / Restaurant / Restaurante Ресторан / қ๖ࣝࢪࢹࣚࣤ 4FSWJ[JJODBNFSBt3PPNTFSWJDFTt4FSWJDFT FODIBNCSFt%JFOTUMFJTUVOHFOJN;JNNFS 4FSWJDJPEFIBCJUBDJØOFTt Услуги в номере ڢ༇t࣭࣑ࣜࢦ࣭ࣄࢪ A Riscaldamento centrale (almeno nella metà delle camere e/o degli alloggiamenti) Central heating (in at least half of the rooms and/or of the lodgings) Chauffage central (dans au moins la moitié des chambres et/ou des logements) Zentralheizung (wenigstens Hälfte aller Zimmer und/oder Unterkünfte) Calefacción central (al menos en la mitad de las habitaciónes e/o de los alojamientos) Центральное отопление (не менее чем в половине номеров и/или жилищ) ࠩᇖ୷܉Ɠ၉Ͻၢഏ֬ॡ٣ࠎ༶ᢸ׀܉Ɣ ࢬࣤࢹࣚࣜࣃ࣭ࢷࣤࢡ㸝࠽ᐂᵕࡡ࠽㒂ᒁ࠽ࡻ ࡦࡱࡒࡢᐙἡ᪃シࡡᑛࡂ࡛ࡵ༖ฦ࡞㸞 B Aria condizionata (almeno in un terzo delle camere e/o degli alloggiamenti) Air conditioning (in at least a third of the rooms and/or of the lodgings) Air conditionné (dans au moins le tiers des chambres et/ou des logements) Klimaanlage (wenigstens in einem Drittel der Zimmer und/oder der Unterkünfte) Aire acondicionado (al menos en un tercio de las habitaciónes e/o de los alojamientos) Кондиционирование воздуха (не менее чем в трети номеров и/или жилищ) ३ןƓٺᆴ၉ၢഏ֬ॡ٣ࠎ༶ᢸ׀܉Ɣ ࢙ࢤࣤ㸝࠽ᐂᵕࡡ࠽㒂ᒁ࠽ࡻࡦࡱࡒࡢᐙἡ᪃ シࡡᑛࡂ࡛ࡵ1ͭ࡞ C Telefono (almeno in un terzo delle camere e/o degli alloggiamenti) Telephone (in at least a third of the rooms and/or of the lodgings) Téléphone (dans au moins le tiers des chambres et/ ou des logements) Fernsprecher (wenigstens in einem Drittel der Zimmer und/oder der Unterkünfte) Teléfono (al menos en un tercio de las habitaciónes e/o de los alojamientos) Телефон (не менее чем в трети номеров и/или жилищ) ߌƓٺᆴ၉ၢഏ֬ॡ٣ࠎ༶ᢸ׀܉Ɣ 㞹ヨ㸝࠽ᐂᵕࡡ࠽㒂ᒁ࠽ࡻࡦࡱࡒࡢᐙἡ᪃シࡡ ᑛࡂ࡛ࡵ1ͭ ࡞㸞 Cucina dietetica / vegetariana Low calorie / vegetarian cuisine Cusine diététique / végétarienne Diät- und vegetarische Küche Cocina dietética / vegetariana Кухня диетическая/вегетарианская ႖ဨුளᘨࢱ࢙ࢴࢹ࣊ࢩࢰࣛࣤᩩ⌦ Bar / Бар / ࣼϛࣁ࣭ Sala TV / TV lounge / Salon TV / Fernsehsaal Salón de TV / Зал с телевизором սฝ൱ࢷࣝࣄࣚࣤࢩ f Giochi per bambini / Games for children Jeux pour enfants / Kinderspiele / Juegos para niños Детский уголок / ؿႺ༫Ꮔ౩⏕᪃シ X Servizio baby sitting a richiesta / Baby sitting upon request / Garde d’enfants sur demande Babysitterdienst auf Anfrage Guarderia infantil sobre pedido Няня по вызову / ۻओྺး܉႐Ⴣؿःқڢ༇ ࡇこ᭻࠵ࡿࡣ࣊ࣄ࣭ࢨࢴࢰ࣭ࡵࡇฺ⏕ྊ i Lavanderia / Laundry service Service de bianchisserie / Wäscherei / Lavandería Стирка / ༨ၐࢪࣄ࣭ࢦ࣭ࣛࢺࣤࣚג j Sauna / Bagno turco / Sauna / Turkish bath Saune / Bain turc / Sauna / Türkisches Bad Sauna / Baño turco / Сауна / Турецкая баня ೣଭـఊძࢦࢻࢹࣜࢤᘟࣁࢪ n Palestra / Gym / Salle de gymnastique / Turnhalle Fitnessraum / Спортзал / ࡹഭ٣ࢪ࣭࣎ࢵࢩ࣑ 13 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 14 LEGENDA - Key to symbols - Legende - Zeichenerklärung - Leyenda Пояснения символов - ৯- エྒㄕ᪺ E F 14 Apparecchio TV (almeno in un terzo delle camere e/o degli alloggiamenti) TV set (in at least a third of the rooms and/or of the lodgings) Appareil TV (dans au moins le tiers des chambres et/ou des logements) Fernsehapparat (wenigstens in einem Drittel der Zimmer und/oder der Unterkünfte) Aparato TV (al menos en un tercio de las habitaciónes e/o de los alojamientos) Телевизор (не менее чем в трети номеров и/или жилищ) ൱Ɠٺᆴ၉ၢഏ֬ॡ٣ࠎ༶ᢸ׀܉Ɣ ࢷࣝࣄ㸝࠽ᐂᵕࡡ࠽㒂ᒁ࠽ࡻࡦࡱࡒࡢᐙἡ᪃シ ࡡᑛࡂ࡛ࡵ1ͭ࡞㸞 Frigobar (almeno in un terzo delle camere e/o degli alloggiamenti) Minibar (in at least a third of the rooms and/or of the lodgings) Minibar (dans au moins le tiers des chambres et/ou des logements) Minibar (wenigstens in einem Drittel der Zimmer und/oder der Unterkünfte) Minibar (al menos en un tercio de las habitaciónes e/o de los alojamientos) Бар-холодильник(не менее чем в трети номеров и/или жилищ) ѩམࣼϛƓٺᆴ၉ၢഏ֬ॡ٣ࠎ༶ᢸ׀܉Ɣ ࣐ࢼࣁ࣭㸝࠽ᐂᵕࡡ࠽㒂ᒁ࠽ࡻࡦࡱࡒࡢᐙἡ᪃ シࡡᑛࡂ࡛ࡵ1ͭ࡞㸞 ò Cassaforte in camera e/o nell’alloggiamento Safe in room and/or in lodging Coffre dans la chambre et/ou dans le logement Safe im Zimmer und/oder in der Unterkünfte Caja de seguridad en la habitación y/o en el alojamiento Сейф в номере и/или в жилище ॡ٣ࠎ༶ᢸ׀܉Гཉམ ࠽ᐂᵕࡡ࠽㒂ᒁ࠽ࡻࡦࡱࡒࡢᐙἡ᪃シ࡞ࢬ࣭ࣆ ࢷ࣭࣍ࢴࢠࢪ b Insonorizzazione (almeno nel 40% delle camere e/o degli alloggiamenti) Sound proofing (at least 40% of the rooms and/or of the lodgings) Insonorisé (dans au moins le 40% des chambres et/ ou des logements) Schalldicht (wenigstens 40% der Zimmer und/oder der Unterkünfte) Insonorizado (al menos el 40% de las habitaciónes e/o de los alojamientos) Звукоизоляция (не менее чем в 40% номеров и/ или жилищ) ۶ႂƓၢഏ֬ॡ٣ࠎ༶ᢸ׀җಃਛ۶ႂյേƔ 㜭㡚シങ㸝࠽ᐂᵕࡡ࠽㒂ᒁ࠽ࡻࡦࡱࡒࡢᐙἡ᪃ シࡡᑛࡂ࡛ࡵ㸚㸞 h Servizio in camera Room service Service en chambre Zimmerdienst Servicio en la habitación Обслуживание в номер - ॡ٣ڢ༇ ࣭࣑ࣜࢦ࣭ࣄࢪ genova_ospitalità_120x200:Layout 1 06/02/13 10.37 Pagina 15 Indice Generale / Table of Contents Avvertenze Important Information 1 Legenda Key to the Symbols 9 GENOVA CENTRO Alberghi, Locande, Residenze d’Epoca, Residenze Turistico Alberghiere Hotels, Inns, Apartment Hotels and Residences 16 Ostelli per la Gioventù Youth Hostels 29 Affittacamere, Appartamenti ammobiliati ad uso turistico, Bed & Breakfast, Case ed appartamenti per vacanze, Case per ferie Rooms for rent, Furnished tourist apartments, Bed & Breakfast, Holiday houses and apartments, Holiday homes Alloggi agrituristici, Rifugi alpini ed escursionistici Farm accommodation, Alpine & excursion chalets 30 50 GENOVA LEVANTE Alberghi, Locande, Residenze d’Epoca, Residenze Turistico Alberghiere Hotels, Inns, Apartment Hotels and Residences Affittacamere, Appartamenti ammobiliati ad uso turistico, Bed & Breakfast, Case ed appartamenti per vacanze, Case per ferie Rooms for rent, Furnished tourist apartments, Bed & Breakfast, Holiday houses and apartments, Holiday homes 51 53 GENOVA PONENTE Alberghi, Locande, Residenze d’Epoca, Residenze Turistico Alberghiere Hotels, Inns, Apartment Hotels and Residences 57 Campeggi, Parchi per vacanze, Villaggi turistici Camping Sites, Holiday Parks, Holiday Villages 61 Affittacamere, Appartamenti ammobiliati ad uso turistico, Bed & Breakfast, Case ed appartamenti per vacanze, Case per ferie Rooms for rent, Furnished tourist apartments, Bed & Breakfast, Holiday houses and apartments, Holiday homes Alloggi agrituristici, Rifugi alpini ed escursionistici Farm accommodation, Alpine & excursion chalets 61 64 15 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 16 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels Hoteles - Отели - ࣼג- ࣌ࢷࣜ GRAND HOTEL SAVOIA Via Arsenale di Terra 5 - 16126 Tel. 010/27721 www.grandhotelsavoiagenova.it [email protected] A4 MxNqd WUHPIJfXjpoY ABCEFòb @ MELIÀ GENOVA Via Corsica 4 - 16128 Tel. 010/5315111 - Fax 010/5315800 www.meliahotels.com [email protected] D7 MQ WYHPIJnp ABCEFòbh @ ASTORIA Piazza Brignole 4 - 16122 Tel. 010/873316 - Fax 010/8317326 www.hotelastoriagenova.it [email protected] C8 117 110 - 579 C6 C6 d WYUHPIJXo ABCEFbhò @ COLUMBUS SEA HOTEL Via Milano 63 - 16126 Tel. 010/265051 - Fax 010/255226 www.columbussea.com [email protected] MN WYUHPJ ABCEF @ 16 GENOVA CENTRO B1 105 - 629 408 - 1300 160 - 599 - - 254 - 1350 130 - 649 99 99 25 - 136 - 550 - - 108 - 315 400 - 2500 144 - 646 - - 240 - 1290 112 - 363 69 69 15 90 - 240 - - - 200 - 300 100 - 270 - - - - 66 66 80 - 310 90 - 400 20 - 135 - 400 100 - 365 - 150 - 700 - 165 - 440 - 130 - 405 d WYUHJP ABCEFòb @ BRISTOL PALACE Via XX Settembre 35 - 16121 Tel. 010/592541 - Fax 010/561756 www.hotelbristolpalace.it [email protected] 30 - 65 - 180 d WYUHJP FABCEò @ BEST WESTERN CITY HOTEL Via San Sebastiano 6 - 16123 Tel. 010/584707 - Fax 010/586301 www.bwcityhotel-ge.it [email protected] 117 110 - 579 133 133 89 - 360 95 - 450 20 - - 75 - 385 159 - 1200 - - - 129 - 655 - 80 80 60 - 204 80 - 255 - - - - 206 - 306 - - - - ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 17 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels Hoteles - Отели - ࣼג- ࣌ࢷࣜ CONTINENTAL Via Arsenale di Terra 1 - 16126 Tel. 010/261641 - Fax 010/261883 www.hotelcontinentalgenova.it [email protected] A4 Mdx WYUHIJXnjpP FABCEbò @ HOLIDAY INN GENOVA CITY Via Milano 47 - 16126 Tel. 010/2534060 - Fax 010/2534061 www.higenova.it [email protected] B2 44 44 60 - 399 80 - 429 C8 140 - 459 90 - 499 - - - 150 - 310 - 139 139 20 80 - 380 110 - 480 130 - 530 B5 B7 M WYUHPJI ABCEFbh STARHOTELS PRESIDENT Corte Lambruschini 4 - 16129 Tel. 010/5727 - Fax 010/5531820 www.starhotels.it [email protected] M WYUHIJpP ABCEFbò 95 - 420 - 140 - 680 - - - 110 - 720 87 87 50 - 360 D9 55 - 330 85 - 360 Md WYHPIJU ABCEFòh @ NH PLAZA Via Martin Piaggio 11 - 16122 Tel. 010/83161 - Fax 010/8391850 www.nh-hotels.com [email protected] - 40 - 300 d WZYUHJP ABCEFh @ NH MARINA Molo Ponte Calvi 5 - 16124 Tel. 010/25391 - Fax 010/2511320 www.nh-hotels.com [email protected] - - d YPIHJ FBCEòb @ MODERNO VERDI Piazza G. Verdi 5 - 16121 Tel. 010/5532104 - Fax 010/581562 www.modernoverdi.it [email protected] 20 - 80 - 440 - 100 - 500 - 70 - 470 140 140 99 - 480 110 - 491 20 - 175 - 365 125 - 316 270 - 980 - 255 - 610 - 205 - 560 - 143 143 65 - 322 89 - 352 20 - 144 - 276 105 - 236 239 - 455 129 - 372 339 - 555 229 - 472 299 - 515 189 - 432 190 190 - 70 - 600 18 - 133 - 698 95 - 660 346 - 690 - 271 - 443 - 233 - 405 - GENOVA CENTRO 17 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 18 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels Hoteles - Отели - ࣼג- ࣌ࢷࣜ ACQUARIO Vico San Pancrazio 9 - 16124 Tel. 010/2461456 - Fax 010/4217874 www.acquariohotelgenova.it [email protected] B5 30 30 50 - 135 60 - 190 M ZYHJP ABCE @ ACTOR Via Goito 20 - 16122 Tel. 010/4070200 - Fax 010/8391512 www.hotelactor.it [email protected] d WYUHJoP òABCEF 18 GENOVA CENTRO - - 90 - 210 - - - - - - - A4 17 17 40 - 115 A4 45 - 135 A4 - - - - - 35 35 50 - 100 A4 8 - - 15 70 - 150 - - - - - - - - - 66 66 40 - 149 70 - 199 - 75 - 189 55 - 169 - - - - - - N WYUHIJi FACEB BELLEVUE Salita Provvidenza 1 - 16134 Tel. 010/2462400 - Fax 010/265932 www.hotelbellevuegenova.it [email protected] - 70 - 200 WYUHJP òABCEF AQUILA & REALE Piazza Acquaverde 1 - 16126 Tel. 010/256132 - Fax 010/265511 www.hotelaquilareale.it [email protected] - 10 M WUHJoP BACòEF ALEXANDER Via Bersaglieri d’Italia 19 - 16126 Tel. 010/261371 - Fax 010/265257 www.hotelalexander-genova.it [email protected] - 10 MN WUJP ABCEFòb @ AGNELLO D’ORO Vico Monachette 6 - 16126 Tel. 010/2462084 - Fax 010/2462327 www.hotelagnellodoro.it [email protected] - - B7 - 35 35 35 - 110 50 - 160 5 - - - - - - - - - ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 19 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels Hoteles - Отели - ࣼג- ࣌ࢷࣜ BEST WESTERN HOTEL METROPOLI Piazza Fontane Marose (Vico dei Migliorini 8) - 16123 Tel. 010/2468888 - Fax 010/2468686 www.bestwestern.it [email protected] B6 49 49 60 - 198 83 - 350 WYUHJP ABCEFbò @ BEST WESTERN HOTEL PORTO ANTICO Via Ponte Calvi 5 - 16124 Tel. 010/2518249 - Fax 010/265759 www.hotelportoantico.it [email protected] d WYUHJXInP ABCEFò @ - 80 - 330 - - - - - - - E9 11 11 55 - 120 C8 80 - 160 A4 - - - - - 26 26 30 - 150 B5 - - - - 40 - 200 - - - - - - - - - 12 12 55 - 120 60 - 160 xq WYUHJonP òFABCEb @ CIT HOTELS BRITANNIA Via Balbi 38 - 16126 Tel. 010/2470800 - Fax 010/2478179 [email protected] - - 60 - 300 M WYUP BACE CAIROLI Via Cairoli 14/4 - 16124 Tel. 010/2461454 - Fax 010/8604163 www.hotelcairoligenova.com [email protected] - 50 YPJ ABCEFòb BRIGNOLE Vico del Corallo13 R - 16122 Tel. 010/561651 - Fax 010/565990 www.hotelbrignole.com [email protected] - 50 d YHJP ABCEFbò @ BOCCASCENA Via Carlo Barabino 62/R - 16129 Tel. 010/5740006 - Fax 010/4071996 www.hotelboccascena.it [email protected] - - B5 - 5 - - - - - - - - - 97 97 - 45 - 250 60 - 399 60 - 450 - - 60 - 450 - - - - - GENOVA CENTRO 19 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 20 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels Hoteles - Отели - ࣼג- ࣌ࢷࣜ CRISTOFORO COLOMBO Via Porta Soprana 27 - 16123 Tel. 010/2513643 - Fax 010/2513643 www.hotelcolombo.it [email protected] C6 17 17 78 - 180 98 - 200 WYUHJP ABCEF EUROPA Vico delle Monachette 8 - 16126 Tel. 010/256955 - Fax 010/261047 www.hoteleuropagenova.it [email protected] MNO ZYHPJn ABCEF 20 GENOVA CENTRO 15 70 - 190 - - - - - - - A4 19 19 55 - 100 A4 70 - 150 F10 - - - - - 21 21 - B5 - - - - 70 - 185 - - - - - - - - - 37 37 39 - 149 49 - 169 d WYUHJLXP ABCEF @ HERMITAGE Via Liri 29 - 16145 Tel. 010/311605 - Fax 010/311605 www.hermitagehotel.ge.it [email protected] 85 - 240 - 50 - 120 Md WYUHJP òFABCEb HELVETIA Piazza della Nunziata 1 - 16124 Tel. 010/2465468 - Fax 010/2470627 www.hotelhelvetiagenova.it [email protected] - 37 o WZYUHPJ ABCEFb @ GALLES Via Bersaglieri d’Italia 13 - 16126 Tel. 010/2462820 - Fax 010/2462822 www.hotelgallesgenova.com [email protected] - 37 M WYUHJP òABCEF @ GALATA Via A. Doria 4a - 16126 Tel. 010/261517 - Fax 010/2091039 www.galata.it [email protected] - - A4 - - - - - - - - - - 38 38 77 - 154 112 - 220 16 - - - - - - - - - ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 21 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels Hoteles - Отели - ࣼג- ࣌ࢷࣜ IL GIARDINO DI ALBARO Via O. De Gaspari 19/c - 16146 Tel. 010/366276 - Fax 010/366386 www.ilgiardinodialbaro.it [email protected] B4 LEVANTE 14 14 60 - 220 75 - 330 MN YPJU òABCEFb @ LA CAPANNINA Via Tito Speri 7 - 16146 Tel. 010/317131 - Fax 010/363205 www.lacapanninagenova.it [email protected] dN WZYUHJP ABCEF 20 50 - 90 - - - - - - - B4 LEVANTE - 14 14 60 - 130 80 - 220 - - - - 19 C8 19 45 - 90 B5 70 - 160 A4 - 90 - 180 8 55 - 180 - - - - - - - - - 19 17 55 - 120 80 - 180 WYUJP òABCE @ VIALE SAULI Viale Sauli 5/7 - 16121 Tel. 010/561397 - Fax 010/590092 www.hotelsauli.it [email protected] - - 40 - 60 M WYJP BEACòF VERONESE Vico Cicala 3 - 16124 Tel. 010/2510771 - Fax 010/2510639 www.hotelveronese.com [email protected] - 30 No WZYUHIJP ABCEFò @ NUOVO NORD Via Balbi 155r - 16126 Tel. 010/2464470 - Fax 010/2727265 www.hotelnuovonord.com [email protected] - 30 MdyNso WUHIJXP ACEF @ LAURENS Via Giordano Bruno 7 - 16146 Tel. 010/3628924 - Fax 010/303965 www.hotellaurens.it [email protected] - - B4 LEVANTE - - - - - - - - - - 56 56 55 - 120 80 - 180 10 - - - - - - - - - GENOVA CENTRO 21 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 22 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels Hoteles - Отели - ࣼג- ࣌ࢷࣜ VITTORIA E ORLANDINI Via Balbi 33/45 - 16126 Tel. 010/261923 - Fax 010/2462656 www.vittoriaorlandini.com [email protected] A4 40 40 30 - 90 45 - 130 WYUHJP ABCEòF ACQUAVERDE Via Balbi 29/1 - 16126 Tel. 010/265427 - Fax 010/2464839 www.hotelacquaverde.it [email protected] WYJUP ABCE @ 22 GENOVA CENTRO 5 60 - 120 - - - - - - - A4 6 6 45 - 80 60 - 120 A4 B5 70 - 120 - - - - - 11 10 45 - 80 A4 5 - - 5 60 - 120 - - - - - - - - - 10 9 45 - 80 60 - 120 M WYUHJP ABCEFò ARMONIA Via Prè 46r - 16126 Tel. 010/2465438 - Fax 010/2465438 [email protected] - - - M WYUHJP òFABCE ACQUAVERDE - DIPENDENZA N.3 Via Balbi 29/8 - 16126 Tel. 010/265427 - Fax 010/2464839 www.hotelacquaverde.it [email protected] - 3 M WUHJP ABCE ACQUAVERDE - DIPENDENZA N. 2 Via Balbi 29/6 - 16126 Tel. 010/265427 - Fax 010/2464839 www.hotelacquaverde.it [email protected] - 3 M WYUHIJP ABCE ACQUAVERDE - DIPENDENZA N.1 Via Balbi 29/4 - 16126 Tel. 010/265427 - Fax 010/2464839 www.hotelacquaverde.it [email protected] - - A4 8 5 - - - - - - - - - 18 18 35 - 60 70 - 120 5 - - - - - - - - - ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 23 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels Hoteles - Отели - ࣼג- ࣌ࢷࣜ ASSAROTTI Via Assarotti 40c - 16122 Tel. 010/885822 - Fax 010/8391207 www.hotelassarotti.it [email protected] B7 25 25 30 - 75 50 - 120 MN WYUJ òABCE BALBI Via Balbi 21/3 - 16126 Tel. 010/2759288 - Fax 010/252362 www.hotelbalbigenova.it [email protected] WYUHJP òABCEF @ 10 48 - 128 - - - - - - - C7 19 17 65 - 120 B5 LEVANTE 75 - 145 C7 - - - - - 16 16 35 - 70 E9 - - - - 40 - 90 - - - - - - - - - 3 3 55 - 120 80 - 160 M YHJP ABCEFò BRUXELLES MARGHERITA Via XX Settembre 19/7 - 16121 Tel. 010/589191 - Fax 010/586039 www.hotelbruxellesmargherita.it [email protected] - - 30 - 85 MN YJP BACE BOCCASCENA - DIPENDENZA Corso Torino 21/10 - 16129 Tel. 010/5740006 - Fax 010/4071996 www.hotelboccascena.it [email protected] - 13 M WYUHJP FABCEò @ BOCCADASSE Via Boccadasse 14 A - 16146 Tel. 010/3761923 - Fax 010/3761283 www.hotelboccadasse.com [email protected] - 13 WYUJP CABEFò BEL SOGGIORNO Via XX Settembre 19/2 - 16121 Tel. 010/542880 - Fax 010/581418 www.belsoggiornohotel.com [email protected] - - A4 10 - - - - - - - - - 12 11 50 - 110 65 - 135 5 - - - - - - - - - GENOVA CENTRO 23 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 24 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels Hoteles - Отели - ࣼג- ࣌ࢷࣜ CHOPIN Via Andrea Doria 22/R e 4/7- 16126 Tel. 010/255287 - Fax 010/255287 [email protected] A4 9 9 40 - 65 60 - 90 YUJHP ACBE DELLA POSTA Via Balbi 24 - 16126 Tel. 010/2462005 - Fax 010/252929 www.albergopostagenova.com [email protected] d HJP ACEF 24 GENOVA CENTRO 12 55 - 200 - - - - - - - C8 15 15 15 - 75 25 - 95 A3 C7 30 - 140 - - - - - 15 15 35 - 80 A3 6 - - 7 40 - 120 - - - - - - - - - 4 4 35 - 80 40 - 120 WUHJP ABCE MEUBLÈ SUISSE Via XX Settembre 21/6 - 16121 Tel. 010/541176 www.meublesuisse.com [email protected] - - 40 - 170 WUHPJ ABCE LE TRE STAZIONI - DIPENDENZA Via Fassolo 1/2 - 16126 Fax 010/2517364 www.hotelletrestazioni.it [email protected] - 19 WJP CABE LE TRE STAZIONI Via Fassolo 1/1 - 16126 Tel. 010/2463601 - Fax 010/265991 www.hotelletrestazioni.it [email protected] - 19 WYHJP ACBòE FIUME Via Fiume 9/R - 16121 Tel. 010/591691 - Fax 010/5702833 [email protected] - - A4 5 7 - - - - - - - - - 9 7 30 - 60 40 - 130 5 - - - - - - - - - ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 25 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels Hoteles - Отели - ࣼג- ࣌ࢷࣜ MINI HOTEL Via Lomellini 6/1 - 16124 Tel. 010/2465803 - Fax 010/2465876 www.minihotelgenova.com [email protected] B5 14 12 30 - 95 50 - 155 WJUP ABCE RICCI Piazza Colombo 4/8 - 16121 Tel. 010/592746 - Fax 010/590380 www.hotelricci.com [email protected] HYP A 8 60 - 200 - - - - - - - C8 8 8 50 - 160 C7 60 - 200 B8 - - - - - 12 12 40 - 80 C7 8 - - 8 40 - 95 - - - - - - - - - 7 7 40 - 80 40 - 95 WYJP ABCEFòb ARGENTINA Via Gropallo 4/4 - 16122 Tel. 010/8393722 - Fax 010/8393722 www.albergoargentinagenova.it [email protected] - - 50 - 160 WYHJP FACEbB SOANA - DIPENDENZA Via XX Settembre 23/7 A - 16121 Tel. 010/562814 - Fax 010/561486 www.hotelsoana.it [email protected] - 7 WYHJP BACEb SOANA Via XX Settembre 23/8a - 16121 Tel. 010/562814 - Fax 010/561486 www.hotelsoana.it [email protected] 41 - 111 7 WYHJP ABCE RICCI - DIPENDENZA Via Colombo 4/5 - 16122 Tel. 010/592746 - Fax 010/590380 www.hotelricci.com [email protected] - - C8 10 8 - - - - - - - - - 9 3 25 - 50 35 - 85 ND - - - - - - - - - GENOVA CENTRO 25 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 26 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels Hoteles - Отели - ࣼג- ࣌ࢷࣜ ASTRO Via XX Settembre 3/21 - 16121 Tel. 010/581533 - Fax 010/5954107 www.albergo-astro.com [email protected] D8 17 12 20 - 40 35 - 70 - - - - - D8 1 ND 20 - 60 30 - 90 - A4 UHPJ A 26 GENOVA CENTRO - - 9 20 - 50 30 - 80 A/B5 B8 50 - 140 - - - - - 16 4 30 - 70 B6 ND - - ND 40 - 90 - - - - - - - - - 8 8 30 - 60 50 - 90 ZYUH BAE @ CAROLA Via Gropallo 4/12 - 16122 Tel. 010/8391340 - Fax 010/8375063 www.pensionecarolagenova.com [email protected] - - 11 WYUJP AE CAFFARO Via Caffaro 3/14 - 16124 Tel. 010/2472362 - Fax 010/2472362 www.albergocaffaro.it [email protected] - - UJPY BAE BOLOGNA Piazza Superiore del Roso 3 - 16126 Tel. 010/2465772 - Tel/fax 010/2465447 [email protected] - 12 WZYUP AEò @ BERNHEOF Via Balbi 15/5-6 - 16126 Tel. 010/2472166 - Fax 010/2472166 [email protected] - 28 - 45 WUHJPY ACEBF BARONE Via XX Settembre 2/23 - 16121 Tel. 010/587578 - Fax 010/587578 www.hotelbaronegenova.it [email protected] 5 ND - - - - - - - - - 9 4 23 - 50 40 - 90 - - - - - - - - - ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 27 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels Hoteles - Отели - ࣼג- ࣌ࢷࣜ CHOPIN - DIPENDENZA Via Andrea Doria 4/6 - 16126 Tel. 010/255287 - Fax 010/255287 [email protected] A4 9 1 25 - 40 35 - 70 HJP AC DORIA Vico dei Garibaldi 3 - 16123 Tel. 010/2474278 - Fax 010/2474278 www.hoteldoriagenova.it [email protected] WUJP ACFEòB @ 7 60 - 90 - - 55 - 83 - - - - E9 7 2 25 - 60 C5 40 - 120 B6 - - - - - 13 10 18 - 35 A4 ND - - 5 30 - 90 - - - - - - - - - 10 2 28 - 50 44 - 80 6 - 60 - 80 50 - 75 - - - - - - WZHIP AE @ MAJOR Vico Spada 4 - 16123 Tel. 010/2474174 - Fax 010/2469898 www.hotelmajorgenova.it [email protected] - - 35 - 65 WUJPY AE GINEVRA Via Balbi 15/7 - 16126 Tel. 010/2472109 [email protected] - 8 ZPJ A GENZIANA Vico Mele 7 - 16123 Tel. 010/2474240 - Fax 010/2474240 www. hotelgenzianagenova.com [email protected] - 16 ZUPJ BA @ FIERAMARE Corso Torino 17/5 - 16129 Tel. 010/540450 - Fax 010/540450 www.albergofieramaregenova.it [email protected] - - C6 5 17 8 23 - 70 45 - 100 7 - - - - - - - - - GENOVA CENTRO 27 ridimensionamento:Layout 1 31/01/13 12.05 Pagina 28 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels Hoteles - Отели - ࣼג- ࣌ࢷࣜ NETTUNO LIDO Via Mercantini 16 - 16146 Tel. 010/3628106 - Fax 010/3628106 [email protected] B4 LEVANTE 14 14 60 - 115 80 - 130 MN WYUJHP EA OLYMPIA Via XX Settembre 21/8 - 16121 Tel. 010/592538 www.olympiahotelgenova.com [email protected] P AECBF 28 GENOVA CENTRO ND 50 - 120 - - - - - - - C6 12 1 30 - 50 A4 60 - 80 D10 - - - - - 10 1 27 - 30 A4 ND - - - 38 - 45 - - - - - - - - - 14 - 25 - 30 35 - 65 PY A TOMMASEO Via Monte Suello 18/4 - 16129 Tel. 010/367826 - Fax 010/3629815 www.hoteltommaseo.it [email protected] - - 25 - 60 M YWUZ Ah RINASCENTE Via Prè 59 - 16126 Tel. 010/261113 - Fax 010/261113 [email protected] - 7 YIJHP A PARIGI Via Prè 72/1 - 16126 Tel. 010/252172 - Fax 010/252172 www.albergoparigi.eu [email protected] - 9 WUHP A PANSON Salita Pollaioli 13/3 - 16123 Tel. 010/2468903 - Fax 010/2468903 [email protected] - - C7 - ND - - - - - - - - - 12 4 25 - 55 45 - 75 ND - - - - - - - - - ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 29 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Locande - Inns - Auberges - Gasthäuser Hostales - Отели - ཱིੱܽ- ࣞ࢜ࣤࢱ LOCANDA ALAMBRA Via XX Settembre 36/8 - 16121 Tel. 010/5958811 www.locandaalambra.it [email protected] C6 6 2 40 - 180 60 - 220 UHJP AEFh @ 5 - - - - - - - - - Residenze d’Epoca - Furnished tourist apartments - Résidence d’époque - Historische Wohnstätten - Residencias de Época - Резиденции в исторических зданиях ু൛ህ٣- ṌྍⓏࣝࢩࢸࣤࢪ PALAZZO CICALA Piazza San Lorenzo 16 - 16123 Tel. 010/2518824 - Fax 010/2467414 www.palazzocicala.it [email protected] C5 10 10 89 - 360 105 - 420 M YHJP ABCEòF @ - - - - 105 - 450 - - - - Residenze Turistico - Alberghiere - Apartment Hotels and Residences - Residences de Tourisme Appartmenthotel und Residences - Hoteles Apartamentos y Hoteles Residencia Туристские резиденс-отели - ࠾ේ૽उ- ᪉⾔⩽⏕ࣝࢩࢸࣤࢪ REX HOTEL RESIDENCE Via O. De Gaspari 9 - 16146 Tel. 010/314197 - Fax 010/314197 www.rexhotelresidence.it [email protected] B4 LEVANTE 6 25 53 6 10 40 - 80 WYUHP EAB 50 - 160 Ostelli per la gioventù - youth hostels - auberge de jeunesse - jugendherbergen albergues de juventud - туристические общежития - ᅸև- ࣭ࣗࢪ࣌ࢪࢷࣜ GENOVA Passo Costanzi 10 - 16135 - OREGINA Tel. e Fax 010/2422457 www.ostellogenova.it [email protected] 34 - 30 - 50 M YWZHP3IJL A MANENA HOSTEL Via alla Chiesa della Maddalena - 16124 Tel. 340/3916276 www.manenahostel.it [email protected] 204 15 - 28 2 B6 3 25 - 20 - 25 - L A 4 GENOVA CENTRO 29 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 30 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Ostelli per la gioventù - youth hostels - auberge de jeunesse - jugendherbergen albergues de juventud - туристические общежития - ᅸև- ࣭ࣗࢪ࣌ࢪࢷࣜ SUGENOVA Salita Nuova N. S. del Monte 23 - 16143 - SAN FRUTTUOSO Tel. e Fax 010/504608 [email protected] N HILZ A 23 50 - 18 - 40 30 - 80 40 - 70 30 - 70 5 Affittacamere - Rooms for rent - Chambres à louer Zimmervermietung - Renta de habitaciones КОМНАТЫ ВНАЕМ - Ԣቆ٣࡞- レンタルルーム ġġġC5 MORALI PALACE Piazza Raibetta 2/28 - 16123 Tel. 010/2467027 - Fax 010/2467027 [email protected] 4 4 11 75 - 120 YP AEBF @ ġġD9 BUENOS AYRES Corso Buenos Ayres 11/12 - 16129 Tel. 010/5536828 - Fax 010/5536828 www.affittacamerebuenosayres.com [email protected] 6 6 12 70 - 120 Y AE @ ġġ GIROVAGANDO Corso Torino 31/20 b - 16129 Tel. 393/3280593 [email protected] D9 3 3 5 40 - 120 Y Ab @ ġġC5 SAN LORENZO Via di Scurreria la Vecchia 1/1 - 16121 Tel. e fax 010/2543049 - 347/3174600 www.sanlorenzogenova.tk [email protected] M ZY AEò @ ġB5 BENÔIT Piazza di Fossatello 1/11 - 16123 Tel. 392/2375742 www.benoit-genova.it [email protected] 2 2 3 45 - 120 2 1 3 30 - 120 U A 30 GENOVA CENTRO ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 31 GENOVA - CENTRO 19 A12 Km 6 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Affittacamere - Rooms for rent - Chambres à louer Zimmervermietung - Renta de habitaciones КОМНАТЫ ВНАЕМ - Ԣቆ٣࡞- レンタルルーム ġE9 FIORITA Corso Torino 26/6 - 16129 Tel. 010/543413 - Fax 010/543413 [email protected] 4 1 8 30 - 55 U AE ġB5 FRANCHINA SALVATORE Piazza del Campo 9/1 - 16124 Tel. 010/267099 - Fax 010/267099 [email protected] 6 1 8 20 - 35 Y AE ġC9 IL BORGO DI GENOVA Via Borgo Incrociati 7 - 16137 Tel. e fax 010/8395622 www.ilborgodigenova.com [email protected] 4 4 7 50 - 140 ZY AE @ IL RIPOSO DEL GUERRIERO Salita Giusti 9/20 - 16124 Tel. 335/7480157 [email protected] ġA5 1 1 2 40 - 85 AB ġA6 LA MADONNETTA Salita della Madonnetta 5 - 16136 Tel. 010/2725308 [email protected] 3 1 6 30 - 120 LUN AEbBF @ ġ OPPEDISANO FRANCESCO Salita Inf. Santa Tecla 22/3 - 16132 SAN MARTINO Tel. 010/3777917 - Fax 010/3771528 [email protected] 5 2 7 25 - 40 YU AE GENOVA CENTRO 31 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 32 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A10/A6 Km 4 Appartamenti ammobiliati ad uso turistico - Furnished tourist apartments - Meublés de tourisme Möblierte Ferienwohnungen - Pisos amueblados para uso turístico МЕБЛИРОВАННЫЕ КВАРТИРЫ ДЛЯ ТУРИСТОВ - Ⴚॡህේ֬܋წ-旅行者用家具付きアパート CARMINE Via Cioccolatte 16/1 - 16125 Tel. 340/2807034 [email protected] C6 1 4 350 - 350 1000 - 1200 CASA BOCCANEGRA Via della Maddalena 29/1 - 16124 Tel. 010/2471091 www.casa-boccanegra.com [email protected] B5 1 2 350 - 500 800 - 1500 CASA IN CASTELLO Via Santa Maria di Castello 20 - 16123 Tel. 010/2466885 [email protected] D5 1 2 350 - 600 800 - 1000 CASA OREFICI Via degli Orefici 6/4 A - 16123 Tel. 328/9665635 [email protected] C5 1 4 240 - 380 - CASA RAVASCHIERI Via San Lorenzo 17/10 - 16123 Tel. 010/2471563 [email protected] C5 1 3 500 - 1050 1500 - 2000 GHIO MONICA Via Bari 26/8 sc. B - 16127 - LAGACCIO Tel. 331/2215180 [email protected] 1 5 300 - 400 700 - 900 32 GENOVA CENTRO ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 33 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 Appartamenti ammobiliati ad uso turistico - Furnished tourist apartments - Meublés de tourisme Möblierte Ferienwohnungen - Pisos amueblados para uso turístico МЕБЛИРОВАННЫЕ КВАРТИРЫ ДЛЯ ТУРИСТОВ - Ⴚॡህේ֬܋წ-旅行者用家具付きアパート IL PALAZZO Via Gramsci 1/10 - 16126 Tel. 010/3771570 [email protected] B5 1 6 300 - 1500 700 - 3000 LA CASETTA ROSSA Salita Montebello 12 - 16126 Tel. 339/4627163 www.lacasettarossa.com [email protected] A4 1 6 210 - 1000 600 - 1500 LA DIMORA DEI GIUSTINIANI Via dei Giustiniani 18 B/8 - 16123 Tel. 340/5075065 - Fax 010/4074436 [email protected] C5 1 5 400 - 2000 1500 - 3000 SUNFLOWER Via al Ponte Calvi 2/12 A - 16124 Tel. 335/5435081 [email protected] B5 1 5 400 - 900 1600 - 2800 VILLETTA AMBRA Via Felice Romani 2/ 1 C - 16122 Tel. 010/562583 [email protected] C8 1 2 1920 - 2640 GENOVA CENTRO 33 genova_ospitalità_120x200:Layout 1 06/02/13 10.37 Pagina 34 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Bed & Breakfast - ህේދᄱқ B&B (ベッド&朝食) ALBATROS Via Prè 10/6 - 16126 Tel. 010/2091967 www.albatrosgenova.it [email protected] B5 2 1 2 35 - 80 AB ALBINO Salita delle Fieschine 7/7 - 16122 Tel. 010/871842 www.brignolebike.eu [email protected] B8 1 2 25 - 100 AL GARIBALDI Via Carmagnola 7/12 - 16123 Tel. 349/2549416 www.bbgaribaldi.it [email protected] B6 2 1 4 10 - 100 AB @ ALLA DIMORA DEL PRINCIPE (EX DOMITILLA) Via Pagano Doria - 16126 Tel. 340/9466282 A3 1 2 50 - 150 A L’OPERA Via XXV Aprile 8/18 - 16123 Tel. 010/8933759 www.bb-opera.com [email protected] C6 2 2 4 5 - 95 AL PICCOLO PRINCIPE Salita della Provvidenza 2/2 - 16134 Tel. 010/252117 [email protected] www.alpiccoloprincipe.com A4 3 3 6 30 - 100 A 34 GENOVA CENTRO genova_ospitalità_120x200:Layout 1 06/02/13 10.37 Pagina 35 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Bed & Breakfast - ህේދᄱқ B&B (ベッド&朝食) AL VILLINO BRUZZA Via Bruzza 4 - 16124 Tel. 010/2473257 [email protected] B6 2 2 4 30 - 120 AE AMAGENOVA Salita Superiore San Rocchino 45/1 - 16122 Tel. 010/4071272 www.amagenova.wordpress.com [email protected] A8 2 3 20 - 150 1 A.M. LA FUNICOLARE Via Marco Polo 12/9 - scala B - 16136 - CASTELLETTO Tel. 349/5470958 [email protected] 2 35 - 110 ANEIDE’S Via Famagosta 4/3 - 16126 Tel. 010/252223 www.aneide.it [email protected] A5 2 4 45 - 55 ANNA & THE KING Viale Bottaro 2/12 - 16125 Tel. 349/3162901 [email protected] B6 2 2 3 40 - 90 A@ ARANCIO Via Felice Romani 14/7 - 16122 Tel. 010/881312 C8 2 3 25 - 65 GENOVA CENTRO 35 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 36 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Bed & Breakfast - ህේދᄱқ B&B (ベッド&朝食) ARIA DI CASA Corso Paganini 25 - 16125 Tel. 010/217090 - 335/6776217 [email protected] A6 2 4 4 50 - 140 @ ART BED AND BREAKFAST Via San Luca 12/49 - 16124 Tel. 010/8685774 www.artbedandbreakfast.com [email protected] C5 2 2 4 50 - 90 2 AZZURRO Via F. Donaver 18/10 - 16143 - SAN FRUTTUOSO Tel. 010/512557 [email protected] 2 2 20 - 40 A@ BANDABRISCA Salita San Bartolomeo del Carmine 4/2 - 16125 Tel. 010/2758821 [email protected] A5 3 6 15 - 80 BB BY BOBO Via Palestro 14/1 B - 16123 Tel. 010/8376548 [email protected] B7 3 3 5 25 - 80 BIN & BAN Via Felice Romani 18/26 - 16122 Tel. 010/8312806 - Fax 010/8312806 [email protected] C8 2 4 25 - 120 36 GENOVA CENTRO ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 37 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Bed & Breakfast - ህේދᄱқ B&B (ベッド&朝食) BLU DI GENOVA Via B. Buozzi 18/7 - 16126 Tel. 320/9679142 b&[email protected] A3 3 2 6 30 - 70 AE @ BLUE Via B. Buozzi 18/4 - 16126 Tel. 010/8696013 www.bluebb.biz [email protected] A3 3 5 30 - 65 BOCCADASSE B&B Via Boccadasse 3 - 16146 Tel. 335/5308471 [email protected] B5 LEVANTE 2 1 2 40 - 120 A CAMERA SUL PORTO Via Mura del Molo 6/14 - 16128 Tel. 393/1110670 [email protected] C4 1 2 25 - 70 CASA AURORA Piazza San Giorgio 32/12 - 16128 Tel. 010/2541677 www.casa-aurora.com [email protected] C5 2 2 4 40 - 100 CASACAMINETTO Passo Acquidotto 4/10 - 16122 Tel. 010/816836 - Fax 010/816836 www.casacaminetto.com [email protected] B8 3 1 6 30 - 75 GENOVA CENTRO 37 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 38 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Bed & Breakfast - ህේދᄱқ B&B (ベッド&朝食) CASA DEI CAMILLA Vico Indoratori 6/6 - 8 - 16123 Tel. 010/8593817 - Fax 010/8593817 www.casadeicamilla.com [email protected] C5 2 2 3 25 - 160 A DA CAMILLO Via Sant’Ugo 3/11 - 16135 Tel. 010/2789866 [email protected] A4 2 1 4 30 - 70 DEL CENTRO Via San Lorenzo 4/7 - 16123 Tel. 010/2472906 www.bbdelcentro.genova.it [email protected] C5 1 1 2 50 - 100 DELFINO Via B. Buozzi 18/1 - 16126 Tel. 329/8943112 A3 3 5 30 - 65 DELL’ACQUARIO Vico Cimella 6r - 16128 Tel. 010 861428 - Fax 010/8614 [email protected] B5 3 3 6 40 - 120 ABòFE @ DOMITILLA II Via Pagano Doria 1/14 B - 16123 Tel. 349/3601648 www.bebdomitillagenova.it [email protected] A3 1 1 2 50 - 150 38 GENOVA CENTRO ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 39 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Bed & Breakfast - ህේދᄱқ B&B (ベッド&朝食) DOMUS PATRIZIA Via XX Settembre 7/3 - 16121 Tel. 010/5702002 [email protected] D8 3 3 5 70 - 150 DUCALE Corso Buenos Ayres 12/23 scala sin. - 16129 Tel. 392/9340234 [email protected] C6 3 4 6 25 - 180 AE ESSIALE Via Gropallo 14/2 - 16122 Tel. 010/8370121 - Fax 010/8632456 www.essiale.com [email protected] C8 2 4 50 - 150 FLAIR HOUSE Via Caffaro 3/8 - 16124 Tel. 010/8604329 www.flairhouse.it [email protected] B6 3 3 6 90 - 130 FLOWERS Via Lomellini 1/8 - 16124 Tel. 010/2461918 - Fax 010/2461918 www.bbflowers.it [email protected] B5 2 2 4 55 - 120 GENOVA RESORT BED & BREAKFAST ACCOMODATIONS C8 Via Felice Romani 2/1A - 16122 Tel. 010/562583 - Fax 010/562583 www.genovabedandbreakfast.com [email protected] 2 2 4 40 - 180 AEòF @ GENOVA CENTRO 39 genova_ospitalità_120x200:Layout 1 06/02/13 10.37 Pagina 40 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 Bed & Breakfast - ህේދᄱқ B&B (ベッド&朝食) GENUA DOMUS Salita Santa Maria della Sanità 42/4 - 16122 Tel. 010/8310052 - Fax 010/2471147 www.genuadomus.it [email protected] B7 2 2 3 60 - 160 AFB @ GLI ANGELI Piazza Colombo 4/12 - 16121 Tel. 010/590440 - Fax 010/590440 [email protected] C8 3 5 35 - 90 I CAPRICCI Via San Vincenzo 1 - 16121 Tel. 010/586529 www.icapricci.com [email protected] C8 3 6 40 - 120 IL BELL’ANTONIO Passo Multedo 2 - 16122 Tel. 010/8318950 [email protected] B8 2 3 40 - 120 IL CHIOSTRO Piazza San Matteo 18 - 16123 Tel. 010/2477664 [email protected] C6 2 3 25 - 65 IL CIOTTOLO Passo dell’Acquidotto 4/14 - 16122 Tel. 339/4793645 [email protected] B8 3 5 30 - 85 40 GENOVA CENTRO genova_ospitalità_120x200:Layout 1 06/02/13 10.37 Pagina 41 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Bed & Breakfast - ህේދᄱқ B&B (ベッド&朝食) IL FATO Via Venezia 56/8 - 16126 Tel. 347/7238762 [email protected] A2 1 2 10 - 120 A@ IL GIRASOLE Vico dietro al Coro delle Vigne 6/3 - 16123 Tel. 010/9412373 [email protected] B6 2 4 25 - 160 IL RISVEGLIO LUMINOSO Piazza P. Ferreira 2/6 - 16135 Tel. 338/4258443 [email protected] A4 3 1 6 40 - 75 A@ IL SALOTTO DI LUCILLA Passo Palestro 3/5 - 16122 Tel. 010/882391 - Fax 010/882391 www.ilsalottodilucilla.com [email protected] B7 2 2 4 70 - 140 INTERVIAM Via del Lagaccio 15/1, scala destra - 16134 Tel. 348/4364644 www.inter-viam.it [email protected] A3 1 1 2 20 - 75 A@ I RIVI Scalinata Lercari 2/21 - 16124 Tel. 010/ 2512585 [email protected] B6 1 1 2 35 - 100 Aò @ GENOVA CENTRO 41 genova_ospitalità_120x200:Layout 1 06/02/13 10.37 Pagina 42 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Bed & Breakfast - ህේދᄱқ B&B (ベッド&朝食) I TETTI DI GENOVA Vico San Pancrazio 4/7 - 16124 Tel. 348/8223588 www.tettidigenova.com [email protected] B5 3 5 30 - 70 LA CITTÀ VECCHIA Via delle Grazie 13/4 - 16128 Tel. 335/8125774 [email protected] C5 2 4 30 - 80 LA MADDALENA Via della Maddalena 32/3 - 16124 Tel. 010/8687547 www.lamaddalena.genova.it [email protected] B5 2 4 30 - 120 AF LA MATTONAIA Salita S. Gerolamo 5/3 - 16124 Tel. 010/8683061 www.lamattonaia.it [email protected] B6 3 1 5 20 - 80 LA MATTONAIA - BOOKS Via E. Raggio 1/8 - 16124 Tel. 010/2472380 - Fax 010/2472380 www.lemattonaie.it [email protected] B5 2 2 4 30 - 90 LA MERIDIANA Salita San Francesco 7/5a - 16124 Tel. 010/2462756 www.bblameridiana.it [email protected] A3 3 1 6 55 - 80 42 GENOVA CENTRO ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 43 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Bed & Breakfast - ህේދᄱқ B&B (ベッド&朝食) LA ROSA D’ORO Vico della Rosa 6 - 16123 Tel. 010/8685630 [email protected] B6 2 1 3 30 - 70 LA TERRAZZA Piazza Matteotti 1/6 - 16123 Tel. 010/2476437 www.bblaterrazza.net [email protected] C6 1 1 2 65 - 150 LA VILLA DEL MARE Via Tito Speri 4 - 16146 Tel. 010/3629674 [email protected] B4 LEVANTE 2 3 20 - 90 LE MUSE Corso Firenze 82/7 - 16136 Tel. 010/216972 [email protected] A5 2 2 3 35 - 100 A LE STANZE Passo dell’Acquidotto 4/2 - 16122 Tel. 010/873658 www.le-stanze.it [email protected] B8 2 2 4 40 - 90 LE TRE CARAVELLE Via Assarotti 46/10 - 16122 Tel. 010/8680302 B8 2 2 3 45 - 100 GENOVA CENTRO 43 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 44 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 Bed & Breakfast - ህේދᄱқ B&B (ベッド&朝食) LEONARDO Piazza Leonardo da Vinci 7/7 - 16146 Tel. 010/3629467 [email protected] A4 LEVANTE 1 1 2 35 - 80 LERCARI Via Caffaro 8B/4 - 16124 Tel. 010/2518667 - Fax 010/2518667 [email protected] B6 1 1 2 35 - 100 A@ LIBERTY Via Paride Salvago 20/1 - 16137 Tel. 010/214424 [email protected] A6 1 1 2 50 - 80 A MAURA Via Bruno Buozzi 30/3 - 16126 Tel. 328/8453653 - 328/8453631 www.genoabedandbreakfast.it [email protected] A3 3 5 30 - 60 MEDITERRANEO ART BED & BREAKFAST Viale G.A. Bottaro 2/1 - 16125 Tel. 010/2514660 - Fax 010/2514660 www.mediterraneo.ge.it [email protected] A7 1 1 2 40 - 100 MENTA E BASILICO Via Piaggio 10/2 - 16136 - CASTELLETTO Tel. 340/8900685 www.mentaebasilico.it [email protected] 2 3 4 40 - 90 A 44 GENOVA CENTRO ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 45 GENOVA - CENTRO A7/A26 Km 4 19 A10/A6 Km 4 Bed & Breakfast - ህේދᄱқ B&B (ベッド&朝食) MIRAMARE DA CAMILLA Via Pagano Doria 1/10-b - 16126 Tel. 010/8601498 - Fax 010/8601498 www.miramaredacamilla.net [email protected] A3 1 1 2 80 - 160 MY WAY PRINCIPE Via Sant’Ugo 7/11 - 16135 - PRINCIPE Tel. 340/5305645 [email protected] 3 3 6 40 - 150 A NEI CARUGGI Via Canneto il Lungo 6/7 - 16123 Tel. 347/2725515 www.neicaruggi.it [email protected] C5 1 1 2 40 - 100 FA @ PALAZZO GIUSTINIANI Piazza dei Giustiniani - 16123 Tel. 010/2512886 [email protected] C5 1 2 2 60 - 160 BEA @ PALAZZO MORALI Piazza della Raibetta 2/29 - 16123 Tel. 010/2467027 [email protected] C5 3 6 50 - 120 PERSIMMON Via Accinelli 4/2 - 16136 Tel. 010/218535 [email protected] A6 1 1 2 40 - 130 GENOVA CENTRO 45 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 46 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Bed & Breakfast - ህේދᄱқ B&B (ベッド&朝食) PIERROT E LA ROSA Via B. Buozzi 16/8 - 16126 Tel. 010/2473618 www.pierrotelarosa.com [email protected] A3 3 3 6 35 - 80 EA PRIA MENUA Salita Pietraminuta 19/4 - 16136 Tel. 328/9883292 [email protected] A5 3 2 5 40 - 110 AE QUARTO PIANO Piazza Pellicceria 2/4 - 16123 Tel. 010/9289738 www.quarto-piano.it [email protected] B5 3 3 6 60 - 240 QUI TOCCHI IL CIELO CON UN DITO Via Cesare Cabella 11/12 - 16122 Tel. 010/4071304 [email protected] B8 2 2 3 25 - 80 A R&B Piazza Sarzano 1/3 - 16128 Tel. 010/0015726 www.sleepingcats.it [email protected] D6 1 1 1 40 - 45 SABRINA Passo San Tomaso 3/12 - 16135 Tel. 010/214315 [email protected] A4 3 5 35 - 140 46 GENOVA CENTRO ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 47 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Bed & Breakfast - ህේދᄱқ B&B (ベッド&朝食) SAN NICOLÒ Salita San Nicolò 14/6 - 16125 Tel. 010/8609322 [email protected] A5 2 3 40 - 70 SANT’AGOSTINO Piazza Renato Negri 1/1 - 16123 Tel. 347/8144711 www.santagostino-genova.it [email protected] D6 2 1 4 35 - 90 ABE @ SOPRA I TETTI Via San Luca 11/8 - 16124 Tel. 010/2477191 www.sopraitetti.it [email protected] B5 2 4 45 - 100 TWENTY Via XX Settembre 21/4 - 16121 Tel. 010 5958240 - Fax 010 5958240 [email protected] C7 2 1 4 50 - 120 A UNA CAMERA SULL’ACQUARIO Piazza della Raibetta 2/28 - 16123 Tel. 010/2467027 - Fax 010/2467027 [email protected] C5 3 6 50 - 120 VECCHIA GENOVA Via Cairoli 8 - 16124 Tel. 010/2510017 [email protected] B5 3 3 6 40 - 180 ABEò @ GENOVA CENTRO 47 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 48 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Bed & Breakfast - ህේދᄱқ B&B (ベッド&朝食) VECCHIO BORGO Via Borgo degli Incrociati 22/3 - 16136 Tel. 333/4723130 [email protected] C9 2 2 4 30 - 90 VILLETTA OLIVIA Via Felice Romani 2/1B - 16122 Tel. 010/562583 - Fax 010/562583 [email protected] 1 C8 1 2 40 - 180 AE @ VILLINI ALBARO Via Puggia 16/4 - 16131 Tel. 010/8683166 [email protected] A5 LEVANTE 1 1 2 45 - 100 AE @ ZENIT Piazza della Meridiana 2/27 - 16124 Tel. 010/0899050 - Fax 010/0899051 [email protected] B5 2 2 3 25 - 120 A@ Case ed appartamenti per vacanze - holiday houses and apartments Maisons et appartements pour les vacances - ferienwohnungen und –häuser casas y apartamentos para vacaciones ДОМА И КВАРТИРЫ ДЛЯ ОТПУСКА - ؎ࡓ܋ދწ - バカンス用家・アパート ġ IL SOLE RESORT Vico Lavagna 2/3 - 16123 Tel. 010/2470556 www.ilsoleresort.it [email protected] C6 3 16 280 - 450 800 - 1200 E AFB @ I PALAZZI DEL CENTRO STORICO Piazza San Lorenzo 16 - 16123 Tel. 010/2518824 - Fax 010/2467414 www.palazzocicala.it [email protected] ġ C5 4 15 560 - 1750 2000 - 4000 HY AFEC 48 GENOVA CENTRO ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 49 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Case Per Ferie - Holiday Homes - Maisons Familiales De Vacances Ferienheime - Casas De Vacaciones - ДАЧИ - ؎ࡓႯ٣ัދ٣- 休暇用の家 CASA ACCOGLIENZA MADONNA DELLA SALUTE Via Berghini, 248 A - 16132 - SAN FRUTTUOSO Tel. 010/821789 [email protected] 29 45 15 - 25 M HLZWI A CASA RELIGIOSA VERGINI MEDEE Via Cesare Cabella 2 - 16122 Tel. 010/8393473 7 21 15 - 25 B8 14 16 - CENTRO GIOVANILE PAVONIANO ISTITUTO FASSICOMO Via Imperiale 41 - 16143 Tel. 010/5186555 - Fax 010/5186599 www.fassicomo.it - [email protected] A3 LEVANTE 60 86 M 10 - 32 - AC CONGREGAZIONE SUORE DELLA PRESENTAZIONE MARIA SANTISSIMA Corso Paganini 9 - 16125 Tel. 010/2722181 - Fax 010/2722181 [email protected] A6 24 3 7 31 N HL A FERROTEL PORTA PRINCIPE Via Balbi 36 - 16126 Tel. 010/2742626 - Fax 010/2742626 [email protected] 60 9 - 44 A4 62 ND 56 88 61 - 80 HL ABEC ISTITUTO BUON PASTORE Via Parini 16 - 16145 Tel. 010/3628332 - Fax 010/2925827 B3 LEVANTE 20 ND 20 20 MN HLi A 10 - 10 - GENOVA CENTRO 49 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 50 GENOVA - CENTRO A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Case Per Ferie - Holiday Homes - Maisons Familiales De Vacances Ferienheime - Casas De Vacaciones - ДАЧИ - ؎ࡓႯ٣ัދ٣- 休暇用の家 ISTITUTO DI CULTURA E LINGUE MARCELLINE Via Zara 120R - 16145 Tel. 010/3620782 - Fax 010/3107123 [email protected] 14 B3 LEVANTE 14 25 50 - 80 L ABE ISTITUTO DI CULTURA E LINGUE MARCELLINE Via San Nazaro 20 - 16145 Tel. 010/3620782 - Fax 010/3107123 [email protected] 2 A3 LEVANTE 6 - HL AE - ISTITUTO FIGLIE DI MARIA SANTISSIMA DELL’ORTO Salita Nuova N.S. del Monte 3A - 16143 - SAN FRUTTUOSO Tel. 010/502127 - Fax 010/515576 [email protected] 16 25 N L A SCUOLA DEL MARE BEPPE CROCE Porticciolo Duca degli Abruzzi - 16128 Tel. 010/2461206 - Fax 010/2461193 www.yci.it [email protected] - 10 - 30 E6 3 5 9 rs YL A 32 - 47 25 - 40 Alloggi agrituristici - Farm accommodation - Gîtes ruraux - Zimmer in Agritourismusbetrieben Casas rurales Сельское туржилье tୱ၃Ⴚህේtアグリツーリスト用宿 LA PERGOLA Cima San Pantaleo 50 - 16137 - RIGHI Tel. 010/8399344 - Fax 010/8399344 www.agriturismoinliguria.it/la_Pergola.htm [email protected] MN3 UIL A 50 GENOVA CENTRO 2 4 2 - - 70 - 70 - - - - 50 - 50 24 - 24 - ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 51 GENOVA - LEVANTE A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels Hoteles - Отели - ࣼג- ࣌ࢷࣜ AC HOTEL Corso Europa 1075 - 16148 - QUARTO Tel. 010/3071180 - Fax 010/3071275 www.hotelacgenova.com [email protected] B7 LEVANTE 139 139 85 - 310 95 - 345 Mdq WZYUHPIJjo ABCEbF ASTOR Viale delle Palme 16 - 16167 - NERVI Tel. 010/329011 - Fax 010/3728486 www.astorhotel.it [email protected] - - - - - 41 41 - 80 - 175 110 - 220 - 115 - 235 85 - 205 - - - - MdNq WYHIJoP ABCEbòF VILLA PAGODA Via Capolungo 15 - 16167 - NERVI Tel. 010/323200 - Fax 010/321218 www.villapagoda.it [email protected] C10 LEVANTE - - C10 LEVANTE - - 17 17 15 195 - 390 210 - 420 - - - MNR WYUHIJXP ABCEFbò 400 - 800 400 - 800 - - ESPERIA Via Val Cismon 1 - 16167 - NERVI Tel. 010/321777 - Fax 010/3291006 www.hotelesperia.it [email protected] 27 27 65 - 100 75 - 155 C10 LEVANTE B6 LEVANTE Md WYUHJP òb B6 LEVANTE 65 - 105 - - - - - - 29 29 60 - 90 90 - 180 WYUHJoP òABCEFb @ IRIS - DIPENDENZA Via G. Rossetti 4 - 16148 - QUARTO Tel. 010/3760703 - Fax 010/3773914 www.hoteliris.it [email protected] - 70 - 110 MNso WZYUHIJP ABCE @ IRIS Via G. Rossetti 3/5 - 16148 - QUARTO Tel. 010/3760703 - Fax 010/3773914 www.hoteliris.it [email protected] - - - - - - - - - - 4 4 - - - 150 - 180 - - - - - - - - GENOVA LEVANTE 51 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 52 GENOVA - LEVANTE A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels Hoteles - Отели - ࣼג- ࣌ࢷࣜ TIRRENO Via dei Mille 17 - 16147 - STURLA Tel. 010/386342 - Fax 010/389342 www.hoteltirrenogenova.it [email protected] B5 LEVANTE 29 29 40 - 110 50 - 160 Mx WYUHPJ ABCEò @ TIRRENO - DIPENDENZA Via dei Mille 19 A - 16147 - STURLA Tel. 010/386342 - Fax 010/389342 www.hoteltirrenogenova.it [email protected] dN WUIPZJ A@ 52 GENOVA LEVANTE 15 - 40 - 160 - - - - - - C10 LEVANTE - 13 10 - 40 - 80 60 - 120 - - - - - - - C10 LEVANTE 10 B9 LEVANTE C10 LEVANTE 10 50 - 80 - 60 - 110 - - - - - - - - - 26 19 53 - 63 73 - 83 5 - 60 - 75 50 - 67 - - - - - - MN WYUHIJP ACE PICCOLO EDEN Via Val Cismon 6 - 16167 - NERVI Tel. 010/3728348 - Fax 010/3728232 [email protected] - - - WUJPo ABCEF VILLA BONERA Via Sarfatti 8 - 16167 - NERVI Tel. 010/3726164 - Fax 010/3728565 www.villabonera.com [email protected] - 3 MN WYUJP ACE MARINELLA Passeggiata A. Garibaldi 18 - 16167 - NERVI Tel. 010/3728343 - Fax 010/3298248 www.hotelmarinella-nervi.com [email protected] - 3 Mdy WZYUHPJ ABCE BELSITO Via Capolungo 12 - 16167 - NERVI Tel. 010/3728060 - Fax 010/3728060 www.albergobelsito.it [email protected] - - B5 LEVANTE 15 9 1 30 - 40 46 - 55 5 - 36 - 65 23 - 45 - - - - - - ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 53 GENOVA - LEVANTE A7/A26 Km 4 19 A10/A6 Km 4 Locande - Inns - Auberges - Gasthäuser Hostales - Отели - ཱིੱܽ- ࣞ࢜ࣤࢱ LOCANDA VILLA MODERNA Via E. Ravano 16 - 16167 - NERVI Tel. 010/323676 - Fax 010/323676 www.locandavillamoderna.it [email protected] B10 LEVANTE N IfUJPY ABEòh 5 5 65 - 100 85 - 150 7 - 95 - 130 80 - 110 - - - - - - Affittacamere - Rooms for rent - Chambres à louer Zimmervermietung - Renta de habitaciones КОМНАТЫ ВНАЕМ - Ԣቆ٣࡞- レンタルルーム ġġB5 L BOCCADASSE Via F. Cavallotti 23/7-8 - 16146 Tel. 010/3076566 www.hotelboccadasse.com [email protected] EVANTE 6 4 9 15 - 70 AY E ġġ ROCCA LUIGI Via Redipuglia 73/B - 16147 - STURLA Tel. 010/386263 - Fax 010/3773055 www.pensionerocca.com [email protected] B6 LEVANTE N YU ABE @ 5 5 8 35 - 80 Bed & Breakfast - ህේދᄱқ B&B (ベッド&朝食) AI DUE CAVALLI B10 LEVANTE Via Ravano a Ponente 11 - 16167 - SANT’ILARIO Tel. 010/3725500 - Fax 010/541464 www.aiduecavalli.com [email protected] 2 2 4 50 - 120 ABb @ CA’ DEI FRÈ Via Serropiano 13 B - 16165 FONTANEGLI Tel. 348/7527234 [email protected] 2 2 4 30 - 90 Ab @ GENOVA LEVANTE 53 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 54 GENOVA - LEVANTE A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 Bed & Breakfast - ህේދᄱқ B&B (ベッド&朝食) CLAUDIA Via Guido Gozzano 1/12 - 16131 - STURLA Tel. 010/396927 - Fax 010/396927 [email protected] A5 LEVANTE 2 3 36 - 70 LA CASETTA Via 5 Maggio 35A - 16147 - QUARTO Tel. 335/345814 www.bedbreakfastlacasetta.it [email protected] B6 LEVANTE 2 3 50 - 120 LA TERRAZZA DI NERVI Via Oberdan 91/1 - 16167 - NERVI Tel. 010/3723143 www.laterrazzadinervi.it [email protected] B9 PONENTE 3 6 40 - 60 PITTO HOUSE Salita Staiato 51 - 16133 APPARIZIONE Tel. 010/386668 [email protected] 2 1 3 30 - 120 RIFUGIO DELLE SIRENE Via Flavia 15 - 16147 - CAPO SANTA CHIARA Tel. 010/3993925 www.rifugiodellesirene.it [email protected] B5 LEVANTE 1 1 2 100 - 120 A VERDE E MARE Viale Quartara 20 - 16148 - QUARTO Tel. 347/8187933 B7 LEVANTE 2 1 3 40 - 180 54 GENOVA LEVANTE ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 55 GENOVA - LEVANTE A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Bed & Breakfast - ህේދᄱқ B&B (ベッド&朝食) VILLA DELLE STUFE Via 5 Maggio 87 - 16148 - QUARTO Tel. 010/3730801 - Fax 010/3730801 http://digilander.libero.it/villadellestufe [email protected] B6 LEVANTE 3 3 6 50 - 120 Case Per Ferie - Holiday Homes - Maisons Familiales De Vacances Ferienheime - Casas De Vacaciones - ДАЧИ - ؎ࡓႯ٣ัދ٣- 休暇用の家 CASA DI ACCOGLIENZA MADRE DELLA TENEREZZA Via Inf. Perasso 15 - 16148 - QUARTO Tel. 010/3742801 [email protected] B7 LEVANTE 5 11 MNo HLiY AE CASA DI OSPITALITÀ DON ALDO CRESTA Via Angelo Carrara 82 - 16147 - QUARTO Tel. 010/3730764 - Fax 010/3730764 www.angelicustodidiquarto.it 25 - 60 B6 LEVANTE 3 ND 7 Solo per mamme di bimbi ricoverati all’Ospedale Gaslini 7 - 13 - L AE CASA RELIGIOSA DI OSPITALITÀ Salita Santa Maria Assunta 1 - 16167 - NERVI Tel. 010/3724002 ND 4 C9 LEVANTE 4 ND 10 20 - 44 L A ISTITUTO SUORE MINIME DEL SACRO CUORE Via Redipuglia 75 - 16147 - QUARTO Tel. 010/387472 B6 LEVANTE 54 83 N HLf AEC PENSIONATO UNIVERSITARIO PER RAGAZZE Salita Santa Maria Assunta 1 - 16167 - NERVI Tel. 010/3724002 ND 43 28 - 33 C9 LEVANTE 7 7 15 10 - 12 L A GENOVA LEVANTE 55 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 56 GENOVA - LEVANTE A12 Km 6 19 A10/A6 Km 4 Case Per Ferie - Holiday Homes - Maisons Familiales De Vacances Ferienheime - Casas De Vacaciones - ДАЧИ - ؎ࡓႯ٣ัދ٣- 休暇用の家 PROVINCIA LIGURE PADRI SOMASCHI Via Provana di Leyni 15 - 16167 - NERVI Tel. 010/3202075 [email protected] C9 LEVANTE 47 75 oaTO PcZWHiL A SANTA CHIARA Via M.R. Bianchi 32 - 16143 - SAN FRUTTUOSO Tel. 010/504696 47 33 - 35 50 - 55 45 - 50 14 2 14 25 - 56 GENOVA LEVANTE ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 57 GENOVA - PONENTE A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels Hoteles - Отели - ࣼג- ࣌ࢷࣜ CHC AIRPORT BEST WESTERN PREMIER B8 PONENTE Via Albareto 15 n - 16153 www.gruppochc.it [email protected] 115 115 - 110 - 480 YPIHJn AbCBòE @ WYUHPIJ ABCEFbò MARINA PLACE RESORT Via Pionieri e Aviatori d’Italia 129 16154 - SESTRI PONENTE Tel. 010/659401 - Fax 010/6594099 www.marinaplace.it - [email protected] MN YHPJnWU ABCòEb @ NOVOTEL GENOVA CITY B1/B11 PONENTE Via Cantore 8 C - 16149 - SAMPIERDARENA Tel. 010/64841 - Fax 010/6484844 www.accorhotel.com [email protected] - - - - 120 120 7 - 50 - 469 - - 78 - 497 60 - 599 - - - 27 SHERATON GENOVA HOTEL B8 PONENTE Via Pionieri e Aviatori d’Italia 44 - 16154 - SESTRI PONENTE Tel. 010/65491 - Fax 010/6549055 www.sheratongenova.com [email protected] MdqxN WZYUHPIJLXinpP òABCEFbh TORRE CAMBIASO CENTRO CONGRESSI Via Scarpanto 49/43 - 16157 - PEGLI A4 PONENTE Tel. 010/6980636 - Fax 010/6973022 www.antichedimore.com [email protected] 27 88 - 280 - 89 - 330 - - 88 - 365 127 - 390 117 - 370 - - 100 - 425 94 - 405 223 223 173 - 306 204 - 387 23 - 194 - 397 148 - 351 - - - - - - MdRN WYUHPIJnp ABCEFòb MNRo WYUPIJiH òABCEFb 95 - 280 88 - 627 B8 PONENTE - - - IDEAL HOTEL SAN BIAGIO Via Romairone 14 - 16163 - BOLZANETO Tel. 010/989751 - Fax 010/98975399 www.ideahotel.it [email protected] 20 283 283 - 170 - 350 - 140 - 230 115 - 205 500 - 850 295 - 499 305 - 480 203 - 305 280 - 455 178 - 280 42 42 68 - 160 94 - 252 - 101- 215 76 - 190 150 - 340 130 - 282 130 - 225 120 - 196 105 - 200 95 - 171 GENOVA PONENTE 57 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 58 GENOVA - PONENTE A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels Hoteles - Отели - ࣼג- ࣌ࢷࣜ CASTELLO MIRAMARE Via Pegli 2 - 16156 - PEGLI Tel. 010/6969690 - Fax 010/6969750 www.castellomiramare.it [email protected] A5 PONENTE 17 17 45 - 157 50 - 187 MNo WZYUJ ABCEF @ MEDITERRANEE Lungomare di Pegli 69 - 16155 - PEGLI Tel. 010/6973850 - Fax 010/6969850 www.hotel-mediterranee.it [email protected] HIJP ACEF 58 GENOVA PONENTE - 90 - 230 - - 65 - 180 - - - - A6 PONENTE - 16 16 65 - 100 95 - 135 B10 PONENTE B11 PONENTE 75 - 85 - - - - A1 PONENTE 7 98 - 105 - 23 23 - 90 - 140 15 - 85 - 135 65 - 115 - 200 - 300 - 120 - 190 - 120 - 170 8 8 35 - 50 60 - 100 PJ ABC @ MODENA Via Carzino 19r - 16149 - SAMPIERDARENA Tel. 010/4699043 - Fax 010/4695506 www.hotelmodena.info [email protected] - - 70 - 160 MysT WYZUHPIJ ABCEFòb @ HOTEL FIUMARA Via Pacinotti 23 r - 16149 Tel. 010/467998 - Fax 010/411150 [email protected] - 88 MNo WZYIJ ABCEF @ SIRENELLA Via Don Giovanni Verità 4 A - 16158 - VOLTRI Tel. 010/6132760 - Fax 010/6132776 www.sirenella.it [email protected] - 88 MN WYUHIJP ABCEFb @ PUPPO Via Lungomare di Pegli 22 - 16155 - PEGLI Tel. 010/6969700 - Fax 010/6969710 www.albergopuppo.com [email protected] - - A6 PONENTE - - - - - - - - - - 10 10 35 - 50 60 - 100 - 70 - 90 55 - 70 - - - - - - ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 59 GENOVA - PONENTE A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels Hoteles - Отели - ࣼג- ࣌ࢷࣜ SERAFINO Via Verona 8 - 16152 - CORNIGLIANO Tel. 010/6507261 - Fax 010/6011731 www.hotelserafino.it [email protected] B9 PONENTE 42 38 30 - 65 35 -120 30 - 80 - - - - 6 7 30 - 65 35 - 120 - 40 - 90 30 - 80 - - - - 12 45 - 50 FIORITA B11 PONENTE Via Sampierdarena 59 - 16149 - SAMPIERDARENA Tel. 010/6450811 - Fax 010/413752 [email protected] - - - - B10 PONENTE 10 20 - 45 - 30 - 65 - - 27 - 57 - - - - - - 35 29 22 - 25 27 - 45 WUP ACE - 12 JP AE ND - - EURO B11 PONENTE Via Sampierdarena 17/3 - 16149 - SAMPIERDARENA Tel. 010/466610 - Fax 010/466610 [email protected] WUP ABEF 11 30 - 35 YP ACE MASSENA Piazza Massena 5/8 - 16152 - CORNIGLIANO Tel. 010/6518564 - Fax 010/6518564 www.italiaabc.it/az/massena [email protected] - 6 JP AECB @ AI 4 MORI B10 PONENTE Via Sampierdarena 107/2 - 16149 - SAMPIERDARENA Tel. 010/6469125 - Fax 010/6469149 [email protected] - 40 - 90 HWUIJP ACEB SERAFINO DIPENDENZA B9 PONENTE Vico San Gaetano 6/4 - 16152 - CORNIGLIANO Tel. 010/6507261 - Fax 010/6011731 www.hotelserafino.it [email protected] 7 - - - - - - - - - 10 - 45 - 45 60 - 60 ND - - - - - - - - - GENOVA PONENTE 59 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 60 GENOVA - PONENTE A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Alberghi - Hotels - Hôtels - Hotels Hoteles - Отели - ࣼג- ࣌ࢷࣜ NAZIONALE Via N. Gallino 25 R - 16164 - PONTEDECIMO Tel. 010/7856692 - Fax 010/7856692 [email protected] 12 12 30 - 50 60 - 80 42 - 60 - - - - - - 10 2 ND 20 - 50 25 - 70 - WYUP AE @ ZOLESI Via Prà 50 - 16157 - PRÀ Tel. 010/6982890 [email protected] - - - - - - A3 PONENTE - 52 - 69 d WYUIJP AE @ PRIMAVERA B10 PONENTE Piazza Vittorio Veneto 72 R - 16149 - SAMPIERDARENA Tel. 010/412518 - Fax 010/6400924 www.albergoprimavera.it [email protected] 3 19 19 - 19 HP AC 6 ND 34 - 34 - - - - - - - - - Locande - Inns - Auberges - Gasthäuser Hostales - Отели - ཱིੱܽ- ࣞ࢜ࣤࢱ LA LOCANDA DI SAN BIAGIO Via San Biagio di Valpolcevera 29/31 - 16163 - BOLZANETO Tel. 010/716331 - Fax 010/716331 [email protected] 6 6 - 50 - 70 65 - 95 - 60 - 90 45 - 80 - - - - - - PIJ ABCEFò @ LOCANDA PARADISO - PARADISE INN B11 PONENTE Via Sampierdarena 35/7 - 16149 Tel. 010/460914 - Fax 010/4693171 [email protected] 4 4 40 - 70 60 - 95 Mx PJY AFBC @ LOCANDA PARADISO - PARADISE INN DIP. B11 PONENTE Via Sampierdarena 35/15 - 16149 Tel. 010/460914 - Fax 010/4693171 [email protected] Mx PJH AFBC @ 60 GENOVA PONENTE 5 - - - - - - - - - 2 2 40 - 70 60 - 95 5 - - - - - - - - - ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 61 GENOVA - PONENTE A12 Km 6 19 A10/A6 Km 4 Campeggi - Camping Sites - Campings - Campingplätze Campings - Кемпинги - ှ႖- ࢞ࣔࣤࣈሔ VILLA DORIA A5 PONENTE Via al Campeggio Villa Doria 15 - 16156 - PEGLI Tel. 010/6969600 - Fax 010/6969600 www.camping.it/italy/liguria/villadoria [email protected] 46 4 7 - 13 200 7 - 10 3-5 - - - 8YUJZiLM3P0 Parchi per vacanze - Holiday parks - parcs de vacances - ganzjährig mietbare campingplätze parques de vacaciones - парки для отдыха - ࡓಷჺ- ࣁ࢜ࣤࢪ⏕පᅧ CARAVAN PARK LA VESIMA Via P.P. Rubens 50/ R - 16158 - VESIMA Tel. 010/6199672 - Fax 010/6199686 www.caravanparklavesima.it [email protected] 160 12 - 24 640 5 - 10 - 3-6 3300 - 6600 500 - 1000 YZniM8I3Tfa0 Affittacamere - Rooms for rent - Chambres à louer Zimmervermietung - Renta de habitaciones КОМНАТЫ ВНАЕМ - Ԣቆ٣࡞- レンタルルーム ġB11 P DAMATO Via Sanpierdarena 14/8 - 16149 Tel. 010/6466893 - Fax 010/6466893 [email protected] ONENTE 6 1 10 25 - 45 A Bed & Breakfast - ህේދᄱқ B&B (ベッド&朝食) A MAGIUN Via Monte Cucco 13 - 16157 - PRÀ Tel. 010/6975484 [email protected] A3 PONENTE 2 2 3 30 - 70 A CA’ DE NEVA Via Scarpanto 19A - 16157 - PEGLI (accesso da Via Ungaretti 75) Tel. 010/665286 - Fax 010/665286 www.cadeneva.com [email protected] A5 PONENTE 3 3 6 25 - 100 GENOVA PONENTE 61 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 62 GENOVA - PONENTE A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Bed & Breakfast - ህේދᄱқ B&B (ベッド&朝食) CA’ DE VIOLA Via Acquasanta 254 - 16158 ACQUASANTA Tel.e Fax 010/638064 [email protected] 2 2 4 45 - 90 A@ CA’ DI RATTI Via Salvemini 21/4 - 16157 - PALMARO Tel. 329/3338529 www.bebcadiratti.it [email protected] A2 PONENTE 2 3 30 - 80 CONTRADA REMO Via Pasubio 29 - 16162 - BOLZANETO Tel. 010/7403251 [email protected] 1 1 2 30 - 60 DASTE Via Nicolò Daste 36/5 - 16149 SAMPIERDARENA Tel. 010/469026 [email protected] B11 PONENTE 2 2 4 25 - 80 A@ DIGIOTTO Via Giotto 18/2 - 16153 - SESTRI PONENTE Tel. 340/3244434 - 010/9288107 [email protected] A8 PONENTE 3 4 6 20 - 100 ABb @ L’OASI Via Loano 23b - 16156 - PEGLI Tel. 010/665358 - Fax 010/8631787 A4 PONENTE 3 3 6 35 - 90 62 GENOVA PONENTE ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 63 GENOVA - PONENTE A12 Km 6 19 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Bed & Breakfast - ህේދᄱқ B&B (ベッド&朝食) LA ROSA DEI VENTI Via Cesare Dattilo 10/4 scala A - 16151 SAMPIERDARENA Tel. 010/6513657 [email protected] B11 PONENTE 1 1 2 35 - 75 LA TANA DI CAPITAN BIANCONIGLIO Vico A. Magnasco 1/2 - 16158 - VOLTRI Tel. 339/3235282 - 340/6012188 www.capitanbianconiglio.it [email protected] A1 PONENTE 1 2 30 - 70 PORTA DEL MARE Via B. Zaccaria 4/14 - 16156 - PEGLI Tel. 010/660240 - 010/8691304 www.portadelmare.com [email protected] A5 PONENTE 3 3 4 50 - 110 SEXTUM Via F. da Persico 2/2 - 16154 - SESTRI PONENTE Tel. 340/4213274 www.bbsextum.it [email protected] A7 PONENTE 2 4 29 - 85 Case ed appartamenti per vacanze - holiday houses and apartments Maisons et appartements pour les vacances - ferienwohnungen und –häuser casas y apartamentos para vacaciones ДОМА И КВАРТИРЫ ДЛЯ ОТПУСКА - ؎ࡓ܋ދწ - バカンス用家・アパート ġġġ ALAGOAS APPARTAMENTI Via Rivarolo 47 A - 16141 - RIVAROLO Tel. 335/5399794 [email protected] M EHZ AFB 9 350 - 490 1500 - 2100 ġġġ BUSINESS RESIDENCE Via Milano 43 - 16126 - DINEGRO Tel. 0541/307580 - Fax 0541/304259 [email protected] M HIJ AFBCE 3 16 60 600 - 900 1200 - 2400 GENOVA PONENTE 63 ridimensionamento OK:Layout 1 25/01/13 11.41 Pagina 64 GENOVA - PONENTE 19 A12 Km 6 A7/A26 Km 4 A10/A6 Km 4 Case ed appartamenti per vacanze - holiday houses and apartments Maisons et appartements pour les vacances - ferienwohnungen und –häuser casas y apartamentos para vacaciones ДОМА И КВАРТИРЫ ДЛЯ ОТПУСКА - ؎ࡓ܋ދწ - バカンス用家・アパート ġ 1 MODENA Via Multeni 2/16 - 16149 SAMPIERDARENA Tel. 010/4699043 - Fax 010/4695506 [email protected] 6 1000 - 1000 2200 - 3400 H EAF Alloggi agrituristici - Farm accommodation - Gîtes ruraux - Zimmer in Agritourismusbetrieben Casas rurales Сельское туржилье tୱ၃Ⴚህේtアグリツーリスト用宿 DÜ SUI Via Luigi Tommaso Belgrano 13 - 16162 - CREMENO Tel. 010/7170068 - Fax 010/720217 [email protected] MNaw3z UIJ AE MONTE CONTESSA A7 PONENTE Via Sant’Alberto 44f - 16154 - SESTRI PONENTE Tel. 010/6988917 - Fax 010/6988917 www.agriturismomontecontessa.it [email protected] Y PIETRE TURCHINE Via Superiore dell’Olba 41L - 16158 - VOLTRI Tel. 010/6139168 - Fax 010/6139168 www.pietreturchine.it [email protected] MN3 WUIf A 64 GENOVA PONENTE 4 9 4 - - 45 - 120 - - - 50 - 90 45 - 85 25 - 25 - 1 2 - - - 45 - 60 - - - - 50 - 50 25 - 25 - 2 10 2 2 - 48 - 48 420 - 700 - - 55 - 55 40 - 40 20 - 20 4 GENOVA LEVANTE EASTERN GENOVA QUINTO FOCE ALBARO LIDO QUARTO NASCHE CAMALDOLI BOCCADASSE PRIARUGGIA GE NERVI S. DESIDERIO BAVARI S. EUSEBIO GE OVEST Lanterna M M M M GE EST H M STAGLIENO GENOVA CENTRO GENOVA CITY CENTRE 57 NERVI M. Moro 405 M. Fasce 834 FONTANEGLI GE BOLZANETO PEGLI MULTEDO 58 VOLTRI 60 PRÀ GE VOLTRI ACQUASANTA BISCACCIA VESIMA CREVARI MELE FADO MELE GENOVA PONENTE WESTERN GENOVA SESTRI PONENTE GE PEGLI COSTA DI SESTRI GRANARA Aeroporto C.Colombo GE AEROPORTO M FEGINO BORZOLI S.BIAGIO S. CARLO DI CESE P.SO DEL TURCHINO MASONE OVADA SS 456 P.ta Martin 1001 酒店, 小旅馆, 老式住房, 寄宿民居, 青年招待所, 出租房间, 游客住宿的公寓, 住宿和早餐, 度假屋和公寓, 假日房屋, 农业游住宿, 登山和远足者的山中旅馆, 野营, 假日园 ホテル ロカンダ 旅行者用レジデンス 旅行者用レジデンス ユースホステル レンタルルーム - 旅行者用家具付きアパート - B&B (ベッド&朝食) バカンス用家・アパート - 休暇用の家 - アグリツーリスト用宿 キャンプ場 - バカンス用公園 BOLZANETO PASSO DEI GIOVI SS 35 PONTEDECIMO Отели, Гостевые дома, Резиденции в исторических зданиях, Резиденции, Туристические, общежития, Комнаты внаем, Меблированные квартиры для туристов, Bed & Breakfast, Дома и квартиры , для отпуска, Дачи, Сельское туржилье, Кемпинги, парки для отдыха COMAGO Hotels, Gasthäuser, Historische Wohnstätten, Appartmenthotel und residences, Jugendherbergen, Zimmervermietung, Möblierte Ferienwohnungen, Bed & Breakfast, Ferienwohnungen und –häuser, Ferienheime, Zimmer in Agritourismusbetrieben, Campingplätze, Ganzjährig mietbare Campingplätze Hoteles, Hostales, Residencias de Época, Hoteles apartamentos y hoteles residencia, Albergues de juventud, Renta de habitaciones, Pisos (o departamentos) amueblados para uso turístico, Bed & Breakfast, Casas y apartamentos para vacaciones, Casas de vacaciones, Casas rurales, Campings, Parques de vacaciones CAPOLUNGO USCIO TORRIGLIA PIACENZA SS 45 Torrente Bisagno PRATO CRETO DORIA MOLASSANA S. OLCESE TORRAZZA Hôtels, Auberges, Résidence d’époque, Résidences touristiques hôtelières, Auberges de jeunesse, Chambres à louer, Meublé de tourisme, Bed & Breakfast, Maisons et appartements pour les vacances, Maisons familiales de vacances, Gîtes ruraux, Campings, Parcs de vacances SS 1 Hotels, Inns, Historical residences, Apartment hotels and residences, Youth hostels, Rooms for rent, Furnished tourist apartments, Bed & Breakfast, Holiday houses and apartments, Holiday homes, Farm accommodation, Camping sites, Holiday parks ARENZANO Alberghi, Locande, Residenze d’epoca, Residenze turistico alberghiere, Ostelli per la gioventù, Campeggi, Parchi per vacanze, Villaggi turistici, Mini-aree di sosta, Affittacamere, Appartamenti ammobiliati ad uso turistico, Bed&Breakfast, Case ed appartamenti per vacanze, Case per ferie, Alloggi agrituristici SS 1 BOGLIASCO Genova Comune di Genova Ufficio Sviluppo e Promozione del Turismo Palazzo delle Torrette - Via Garibaldi, 12r www.visitgenoa.it Uffici di Informazione ed Accoglienza Turistica (I.A.T.) Tourist Information Centres (T.I.C.) [email protected] Scopri il centro storico con le nuove audio guide multilingue! Visita la città antica in piena libertà, con una passeggiata di circa 2 ore. Tour the old town with the new multilanguage audio guides! Visit the old town at your own pace with a 2 hours walk. OUTDOOR PARCHI E VILLE PARKS AND VILLAS MAPPE MAPS GENOVA IN TASCA GENOA POCKET GUIDE Per maggiori informazioni su costi e lingue rivolgersi agli uffici sopra indicati. For more information about costs and languages contact the offices listed above. Girocittà sali e scendi City tour hop on and off Citysightseeing Genova Tel. +39 010 86 916 32 www.genova.city-sightseeing.it Musei di Genova - Museum of Genoa www.museidigenova.it - www.rolliestradenuove.it Radio Taxi Tel. +39 010 59 66 - www.cooptaxige.it Visita della città in trenino Mini-Train city tours Trenino Pippo Tel. +39 328 69 429 44 - www.treninopippo.it Trenitalia Tel. +39 89 20 21 - www.trenitalia.it OSPITALITÀ ALBERGHIERA E EXTRA ALBERGHIERA A GENOVA accommodation - hébergement - Unterkünfte - hospitalidad CITY BREAK Visite guidate al centro storico e ai Palazzi dei Rolli, patrimonio UNESCO Tutti i weekend sarà possibile visitare il centro storico di Genova e scoprire il fascino di alcuni dei Palazzi dei Rolli. Guided tours of the old town and the Palazzi dei Rolli, UNESCO World Heritage Site Every weekend it is possible to visit the old town of Genoa and discover the charm of some of the Palazzi dei Rolli. Visita della città in bus scoperto Open top city bus tours Genova inTour Pesci Viaggi Tel. +39 010 56 49 36 - Cell. +39 329 90 656 86 www.pesciviaggi.it ARTE E CULTURA ART AND CULTURE IAT Aeroporto C. Colombo - Airport (piano arrivi - arrivals area) Genova - Sestri Ponente Tel. e Fax +39 010 60 152 47 AMT (trasporto pubblico - public transportation) Tel. +39 848 000 030 www.amt.genova.it EVENTI EVENTS IAT Caricamento - Piazza Caricamento Tel. +39 010 55 742 00 / 55 742 02 Fax +39 010 55 780 12 Aeroporto C. Colombo - Airport Tel. +39 010 60 151 - www.airport.genova.it PER I BAMBINI FOR CHILDREN IAT De Ferrari - Largo Pertini 13 Tel. +39 010 86 061 22 - Fax +39 010 86 064 76 Info utili - Useful info: Acquario di Genova - Genoa Aquarium www.acquariodigenova.it ENOGASTRONOMIA WINE AND FOOD IAT Via Garibaldi - Via Garibaldi 12r Tel. +39 010 55 729 03 / 72 751 Fax +39 010 55 724 14