...

Amiamo le finestre - Fin-Port

by user

on
Category: Documents
29

views

Report

Comments

Transcript

Amiamo le finestre - Fin-Port
Amiamo le finestre
Index
4. Rondo
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
System description / Systembeschreibung / Descrizione del sistema / Descrierea sistemului
TestCertificates/ Prüfzeugnisse / Certificati di prova/Certificări
Overviewofprofiles/ Produktübersicht / Sommario profili/Descriereprofile
Sectional window drawings / Fensterschnitte / Sezioni Finestre/SecţiuniFerestre
Sectional door drawings / Türschnitte/ Sezioni Porta/SecţiuniUşă
AdditionalProfiles/Zusatzprofile/Profili aggiuntivi/Profileauxiliare
Window statics / Bemessungsdiagramme / Campi d’applicazione / Dimensiuni maxime
Glazing / Verglasung / Vetraggio / Vitraje
Installation / Montage / Montaggio / Montaj
Drainage and Ventilation / Entlüftung und Entwässerung / Drenaggio e ventilazione /
Drenajulşiventilarea
5. Prima AD
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
System description / Systembeschreibung / Descrizione del sistema / Descrierea sistemului
TestCertificates/ Prüfzeugnisse / Certificati di prova/Certificări
Overviewofprofiles/ Produktübersicht / Sommario profili/Descriereprofile
Sectional window drawings / Fensterschnitte / Sezioni Finestre/SecţiuniFerestre
Sectional door drawings / Türschnitte/ Sezioni Porta/SecţiuniUşăa
AdditionalProfiles/Zusatzprofile/Profili aggiuntivi/Profileauxiliare
Window statics / Bemessungsdiagramme / Campi d’applicazione / Dimensiuni maxime
Glazing / Verglasung / Vetraggio / Vitraje
Installation / Montage / Montaggio / Montaj
Drainage and Ventilation / Entlüftung und Entwässerung / Drenaggio e ventilazione /
Drenajulşiventilarea
6. Prima AD Aluclip
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
Overviewofprofiles/ Produktübersicht / Sommario profili/Descriereprofile
Sectional window drawings / Fensterschnitte / Sezioni Finestre/SecţiuniFerestre
Sectional door drawings / Türschnitte/ Sezioni Porta/SecţiuniUşă
AdditionalProfiles/Zusatzprofile/Profili aggiuntivi/Profileauxiliare
Drainage and Ventilation / Entlüftung und Entwässerung / Drenaggio e ventilazione /
Drenajulşiventilarea
7. Prima MD
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
System description / Systembeschreibung / Descrizione del sistema / Descrierea sistemului
TestCertificates/ Prüfzeugnisse / Certificati di prova/Certificări
Overviewofprofiles/ Produktübersicht / Sommario profili/Descriereprofile
Sectional window drawings / Fensterschnitte / Sezioni Finestre/SecţiuniFerestre
Sectional door drawings / Türschnitte/ Sezioni Porta/SecţiuniUşă
AdditionalProfiles/Zusatzprofile/Profili aggiuntivi/Profileauxiliare
Window statics / Bemessungsdiagramme / Campi d’applicazione / Dimensiuni maxime
Glazing / Verglasung / Vetraggio / Vitraje
Installation / Montage / Montaggio / Montaj
Drainage and Ventilation / Entlüftung und Entwässerung / Drenaggio e ventilazione /
Drenajulşiventilarea
8. Finextra
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
8.9
8.10
System description / Systembeschreibung / Descrizione del sistema / Descrierea sistemului
TestCertificates/ Prüfzeugnisse / Certificati di prova/Certificări
Overviewofprofiles/ Produktübersicht / Sommario profili/Descriereprofile
Sectional window drawings / Fensterschnitte / Sezioni Finestre/SecţiuniFerestre
Sectional door drawings / Türschnitte/ Sezioni Porta/SecţiuniUşă
AdditionalProfiles/Zusatzprofile/Profili aggiuntivi/Profileauxiliare
Window statics / Bemessungsdiagramme / Campi d’applicazione / Dimensiuni maxime
Glazing / Verglasung / Vetraggio / Vitraje
Installation / Montage / Montaggio / Montaj
Drainage and Ventilation / Entlüftung und Entwässerung / Drenaggio e ventilazione /
Drenajulşiventilarea
9. Finextra Aluclip
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
Overviewofprofiles/ Produktübersicht / Sommario profili/Descriereprofile
Sectional window drawings / Fensterschnitte / Sezioni Finestre/SecţiuniFerestre
Sectional door drawings / Türschnitte/ Sezioni Porta/SecţiuniUşă
AdditionalProfiles/Zusatzprofile/Profili aggiuntivi/Profileauxiliare
Drainage and Ventilation / Entlüftung und Entwässerung / Drenaggio e ventilazione /
Drenajulşiventilarea
10. Premidoor
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
10.8
10.9
System description / Systembeschreibung / Descrizione del sistema / Descrierea sistemului
Test Certificates / Prüfzeugnisse / Certificati di prova / Certificări
Opening modes / Systemmerkmale / Caractteristiche del sistema /Caracteristici Sistem
Overview of profiles / Produktübersicht / Sommario profili / Descriere profile
Sectional drawings / Fensterschnitte / Sezioni Finestre / Secţiuni Ferestre
Aditional Profiles / Zusatzprofile / Profili aggiuntivi / Profile auxiliare
Window statics / Bemessungsdiagramme / Campi d’applicazione / Dimensiuni maxime
Glazing / Verglasung / Vetraggio / Vitraje
Installation / Montage / Montaggio / Montaj
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
11.8
11.9
System description / Systembeschreibung / Descrizione del sistema / Descrierea sistemului
Test Certificates / Prüfzeugnisse / Certificati di prova / Certificări
Opening modes / Systemmerkmale / Caractteristiche del sistema /Caracteristici Sistem
Overview of profiles / Produktübersicht / Sommario profili / Descriere profile
Sectional drawings / Fensterschnitte / Sezioni Finestre / Secţiuni Ferestre
Aditional Profiles / Zusatzprofile / Profili aggiuntivi / Profile auxiliare
Window statics / Bemessungsdiagramme / Campi d’applicazione / Dimensiuni maxime
Glazing / Verglasung / Vetraggio / Vitraje
Drainage and Ventilation / Entlüftung und Entwässerung / Drenaggio e ventilazione /
Drenajul şi ventilarea
12.Hardware System
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
12.7
12.8
Certificate of conformity / Konformitätszertifikat / Certificato di conformita /
Certificat de conformitate
T&T Hardware / DK Beschläge / AR Ferramenta / Feronerie oscilo-batantă
Sidehung Hardware / Drehbeschläge / Ferramenta Apertura semplice / Feronerie - desc simplă
Tilt only Hardware / Kipp-Fenster / Vasistas ferramenta / Deschidere basculantă
Sash Diagram / Flügelgrößen-Diagramme / Diagramma del campo d’applicazione /
Diagrame de sarcină
Parallel Slide Tilt Door Hardware / Parallel-Schiebetür / Scorrevole a ribalta /
Ușă culisant/batantă în plan paralel
Windows Accessories / Fenster Zubehör / Accessori per le finestre / Accesorii ferestre
Residential door Hardware / Dreh-Tür / Portoncino ingresso / Ușă intrare
13.Insulated Glass
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
13.6
13.7
13.8
13.9
IG main factors / Isolierglas Hauptfaktoren / Coefficienti vetro termoisolante /
Coeficienti geam termoizolant
IG description / Isolierglas Beschreibung / Descrizione del vetro isolato /
Descriere geam termoizolant
Glazing Codification / Kodierung des Glases / Codificare vetraggio / Codificare geam
Thermal insulated glass / Wärmeschutzglas / Vetro termoisolante / Geam termoizolant
Sound Reduction Glass / Schallschutzglas / Vetro Fonoisolante / Geam fonoizolant
Safety Glass / Sicherheitsglas / Vetro di sicurezza / Sticla de siguranta
Solar Control Glass / Sonnenschutzglas / Vetro riflettente a controllo solare / Geam solar
Ornamental Glass / Ornamentglas / Vetro ornamentale / Sticlă Ornament
Maximal Glazing Sizes / Maximale Maßen / Ingombro Massimo / Dimensiuni Maximale
14.1
14.2
14.3
14.4
14.5
14.6
14.7
14.8
14.9
14.10
System description / Systembeschreibung / Descrizione del sistema / Descrierea sistemului
Test Certificates / Prüfzeugnisse / Certificati di prova / Certificări
Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori
ROLLO TOP MINI WD
ROLLO TOP MINI EnEv
ROLLO TOP DUO
Roller shutters accessories / Rollladenzubehör / Accessori per Avvolgibili / Accesorii rulouri
Drive systems / Antriebsarten / Azionamenti /Actionari
Roller Slat / Rollladenpanzer / Tapparelle / Lamele Rulou
Insect screen / Insektenschutz / Zanazariera / Plasa insecte
15.1
15.2
15.3
15.4
15.5
15.6
15.7
System description / Systembeschreibung / Descrizione del sistema / Descrierea sistemului
Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori
ROLLO FRONT NVR
ROLLO FRONT NVS
Roller shutters accessories / Rollladenzubehör / Accessori per Avvolgibili / Accesorii rulouri
Drive systems / Antriebsarten / Azionamenti /Actionari
Roller Slat / Rollladenpanzer / Tapparelle / Lamele Rulou
16.1
16.2
16.3
16.4
16.5
System description / Systembeschreibung / Descrizione del sistema / Descrierea sistemului
Test Certificates / Prüfzeugnisse / Certificati di prova / Certificări
Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori
Overview of profiles / Produktübersicht / Sommario profili / Descriere profile
Sectional drawings / Fensterschnitte / Sezioni Finestre / Secţiuni Ferestre
11.Premiline
14. ROLLO TOP
15. ROLLO FRONT
16. BORA
CE Marking / CE Kennzeichnung / Marcatura CE / Marcajul CE














System Roplasto
7001 AD
Innonova
A5
und
M5

Trocal 88 plus

PremiDoor

Premiline








 
D-01092012

We reserve the right to make technical changes
2.1
2
General informations / Allgemein informationes /
Informazioni generali/Informațiigenerale
Types of Openings / Öffnungsarten / Tipologie aperture / Tipologie deschideri
Windows / Fenster / Finestre / Ferestre
Fixed /
Festfeld /
Fissa /
Fix
Side hung /
Dreh-Fenster /
Apertura semplice /
Deschiideresimplă
Side hung outside
opening /
Dreh-Fenster /
Apertura esterna
semplice /
Deschidereexterioară
simplă
Tilt only /
Kipp-Fenster /
Vasistas /
Deschiderebasculantă
Tilt & Turn /
Drehkipp-Fenster /
Anta ribalta /
Deschidere
oscilo-batantă
Side hung / Tilt & Turn
with floating mullion /
Dreh-Drehkipp-Fenster
Stulpausführung /
Anta semplice / anta
ribalta con profilo di riporto /
Deschideresimplă/
oscilo-batantăcuștulp
Tilt & Turn with mullion /
Drehkipp-Fenster mit
festem Pfosten /
Anta ribalta a due ante
con montante /
Deschidereoscilo-batantă
cu montant
Side hung with floating mullion outside opening /
Dreh-Fenster Stulpausführung /
Anta semplice / anta semplice con profilo riporto /
Deschidereexterioarăsimplăcuștulp
Side hung with mullion outside opening /
Dreh-Fenster mit festem Pfosten /
Anta semplice / anta semplice con montante /
Deschidereexterioarăsimplăcumontant
Balcony door / Fenstertüren / Porte Balcone/UșiBalcon
Tilt & Turn Door /
Drehkipp-Tür /
Porta balcone
anta ribalta /
Ușăbalcon
oscilo-batantă
Sidehung / Tilt & Turn Door with
floating mullion /
Dreh-Drehkipp-Tür
Stulpausführung /
Porta balcone anta ribalta
con profilo riporto /
Ușăbalconsimplă/oscilobatantăcuștulp
Tilt & turn Door
with mullion /
Drehkipp-Tür mit
festem Pfosten /
Porta balcone anta
ribalta con montante /
Ușăbalconoscilobatantăcumontant
Tilt & Turn Door
with fixed glazing /
Drehkipp-Tür mit
Festverglasung /
Porta balcone anta
ribalta con fisso /
Ușăbalcon
oscilo-bantă
Lift Sliding Door /
Hebe - Schiebetür /
Alzante scorrevole /
Ușăliftant-glisantă
Parallel slide Tilt Door /
Parallel-Schiebetur /
Scorrevole a ribalta /
Ușăculisant/batantă
înplanparalel
Sliding door /
Schiebetur /
Scorrevole parallelo /
Ușăculisantăsimplă
Entrance Doors / Haustüren/Portoncini/Ușiintrare
Residential
Door /
Dreh-Tür /
Portoncino
ingresso /
Ușăintrare
D-01092012
Residential Door
with fixed/floating
mullion /
Dreh-Tür mit
festem Pfosten
bzw. Stulpausführung /
Portoncino ingresso
con montante/profilo
riporto /
Ușăintrarecumontant/
ștulp
We reserve the right to make technical changes
Residential Door outside opening /
Dreh-Tür /
Portoncino ingresso apertura esterno /
Usaintraredeschidereexterioara
Residential Door with fixed/floating
mullion outside opening /
Dreh-Tür mit festem Pfosten bzw.
Stulpausführung /
Portoncino ingresso con montante /
profilo riporto apertura esterna /
Ușăintrarecumontant/ștulp
deschidereexterioară
3.1
1
General informations / Allgemein informationes /
Informazioni generali/Informațiigenerale
Windows shapes / Fensterformen / Finestre di forma / Geometrie ferestre
Rectangular
Rechteck
Rettangolare
Dreptunghi
Triangular
Dreieck
Triangolare
Triunghi
Angled
Schräg
Inclinata
Triunghi
Round
Rund
Rotonda
Cerc
1 angled edge
1 schräge Kante
1 lato obliquo
Trapez
Polygonal
Vieleck
Poligonale
Poligon
Polygonal
Vieleck
Poligonale
Poligon
Polygonal
Vieleck
Poligonale
Poligon
Basket Arch
Korbbogen
Arco ribassato
Elipsoidal
Segment Arch
Stichbogen
Arco ribassato
Segment cerc
Peaked Arch
Spitzbogen
Arco gotico
Arc gotic
Round Arch
Rundbogen
Arco tondo
Semicerc
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
3.1
2
General informations / Allgemein informationes /
Informazioni generali/Informațiigenerale
Roundshaped windows / Bogenfenster / Finestra ad arco / Ferestre circulare
D = 1200 – 2000 mm
D = 1200 – 1600 mm
D = 1200 – 1600 mm
R > 600 mm
Hb < R
2
D = 1200 – 1600 mm
H = 600 – 800 mm
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
R > 600 mm
Hb < R
R=
2
(L/2) + H b
2*H b
3.1
3
General informations / Allgemein informationes /
Informazioni generali/Informațiigenerale
Poligonal windows / Vieleckfenster / Finestra poligonale / Ferestre poligonale
α>75°
α>45°
β>30°
350 < H <1500
350 < L < 1300
α<20°
α>45°
450 < H <1500
900 < L < 1200
H1 > 500 mm L1 > 550 mm
H2 > 500 mm L > 700 mm L < 1300 mm
α>45°
β>30°
350 < H <1500
450 < L < 1200
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
3.1
2
Additional profiles/Zusatzprofile/
Profili aggiuntivi/Profileauxiliare
3,5
Decorative profiles / Abdeckleiste und Abdeckwinkel /
Piattine e angolari /Colţarişişipcideacoperire
60
80
30 mm
256040
50 mm
70 mm
100 mm
100
50 mm
0642 *
2 mm
WKL 5018
*
2 mm
WKL 7018
*
2 mm
*
WKL 10018
614410
3.5 mm
* Only in white
Nur weiss
Solo in bianco
Doar in varianta alb
2
70
WKL 3018
*
2
100
2 mm
50
257730
255041 *
257740
30
D-01092012
257780
2
40
255045*
We reserve the right to make technical changes
3.1
3
Additional profiles/Zusatzprofile/
Profili aggiuntivi/Profileauxiliare
Sash bars /SprossenProfile/
Inglesine applicate /Şprosuriaplicate
*
25
257010
*
45
257020
*
75
257030
* Only in white
Nur weiss
Solo in bianco
Doar in varianta alb
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
3.1
4
Window U values /Wärmedurchgangskoeffizienten/
Coefficiente di trasmittanza termica/Coeficientuldetransfertermic
Window U values /Wärmedurchgangskoeffizienten/
Coefficiente di trasmittanza termica/Coeficientuldetransfertermic
LxH 1230x1480
Aw = 1.82 m²/Ag = 66%
EM ISO 10077-1
1,3
Uw =
AgxUg + AfxUf + Lg x Ψg
Ag + Af
Ug=paneU-valuemeasuredinthemiddle,statedinW/(m²K)/Wärmedurchgangskoeffizient/Coefficienteditrasferimentodi
calore/Transmitanţatermicăavitrajului
Uf=frame/sashU-valuesstatedinW/(m²K)/U-WertdesRahmens/Trasmittanzatermicadeltelaio/Transmitantatermicaa
ramei
Ψg = linear thermal transmittance loss of the glazing spacer stated in W/(mK)/LängenbezogenerWärmedurchgangskoeffizient
infolgedeskombiniertenwärmetechnischenEinflussesvonAbstandshalter,GlasundRahmen/Linearetrasmittanzatermica
dovutaall’influenzacombinatadidistanzialiingegneriatermiciVetroetelaio/estetransmitanţatermicăliniarădatoratăefectelor
termicecombinatealevitrajului,distanţieruluişiramei(pentruvitrajsimplu)
Ag = glass area stated in m²(glassorequivalent)/FlächederVerglasung/Superficiedelvetro/Ariavitrajuluiinm²
Af = area of sash, frame and glazing bars stated in m²/FlächedesRahmens/Superficiedeltelaio/Ariarameiinm²
Lg = circumference of the glass stated in meters / Länge des Abstandshalters / Circonferenza del vetro / Perimetrul vitrajului in m
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
3.1
5
Profile System Manufacturer
Gealan Fenster-Systeme GmBH
Hofer Strasse 80,Oberkotzau
Deutschland
PREMIDOOR
FINEXTRA
W
NE
PRIMA MD
ALUCLIP AD
Window systems
GEALAN S8000
PERFORMER
6 chamber Gealan S8000 series
6 Kammer System Gealan S8000 Serie
6 camere Gealan S8000
Seria hexacamerală Gealan S8000
PRIMA AD
RONDO
RONDO
Rondo series / Rondo serie /
Serie Rondo / Seria Rondo
PREMILINE
Six chambers profile with 74mm construction depth
STV System
2 mm steel reinforcement
System with two seal levels
Glazing possibilities up to 44 mm
Offset or semi offset arrangement of sash and frame
Uf-value for the frame and sash of 1.2 W/m²K
BESCHLÄG
HARDWARE
74mm Profil mit 6-Kammersystem in Blendrahmen und Flügel
STV-System
2mm Stahlarmierung
Anschlagdichtungssystem
Bis 44 mm Glas einsetzbar
Flügelvarianten flächenversetzt oder halbflächenversetzt
Überlegene Wärmeschutzeigenschaften, Uf-Wert = 1.2 W/m²K
ROLLO TOP
GLAS
GLASS
Profilo 6 camere con profondita 74 mm
Sistema STV
Sistema a 2 guarnizioni di battuta, silicon grigio
Possibilita di vetraggio fino a 44 mm
Fermavetri arrotondati
Superfici compatte e da facile manutenzione
Transmittanza termica profilo telaio e anta Uf=1.2 W/m²K
BORA
ROLLO FRONT
Profil hexacameral cu adâncime constructivă 74 mm
Sistem STV
Armături de 2 mm
Sistem cu două rânduri de garnituri etanşare
Posibilitatea de montare a geamului cu grosime de până la 44 mm
Baghete de fixare a geamului rotunjite
Suprafeţe compacte uşor de întreţinut
Transmitanţa termică ramă şi cercevea Uf=1.2 W/m²K
D-01072013
We reserve the right to make technical changes
4.1
1
System description / Systembeschreibung /
Descrizione del sistema / Descrierea sistemului
System features / Systemmerkmale / Caratteristiche del sistema / Caracteristici Sistem
26
5
3
50
18
2
6
3. Efficient use of material in the profile
design saves resources and thus helps the
environment
13
4. Very good rigidity due to large steel
stiffeners in the frame and sash
38
4
1. A construction depth of 74 mm ensures
excellent heat and sound insulation
2. GEALAN-STV® is the ground-breaking
system for bonding panes and casement,
that delivers decisive benefits
8 12
66
116
58
3
5. Available in either flat profile with a
bevelled glazing bead, or semiflush with
round glazing beads
6. Easy to clean, thanks to a generously
large sash rebate
74
1
ITL
ROM
1. 74 mm Bautiefe sorgen für gute Wärme- und
Schalldämmung
1. Profondità di costruzione del telaio 74
millimetri che assicura un’eccellente
isolamento termico e acustico
1. Adancime de constructie de 74 mm pentru
proprietati deosebite de izolare termica
2. GEALAN-STV® ist das bahnbrechende
System, um Scheibe und Flügelüberschlag
trocken zu verkleben
2. STV® - GEALAN è il sistema rivoluzionario,
di incollaggio a secco fra vetro e la battuta
dell’anta che fornisce dei vantaggi notevoli
3. Materialoptimierte Profilgeometrie schont
Ressourcen und damit die Umwelt
3. Uso efficiente dei materiali nella
progettazione profilo consente di risparmiare
risorse e, quindi, aiuta l’ambiente
GER
4. Gute Stabilität durch große
Stahlaussteifungen in Blendrahmen und Flügel
5. Klassische Linienführung der harmonisch
abgestuften Außenansicht
6. Hohe Reinigungsfreundlichkeit durch groß
dimensionierten Blendrahmenfalz
D-01072013
4. Straordinaria stabilità grazie ai rinforzi
utilizzati nel telio e nell’anta
5. All’esterno del nodo ci sono due possibilità
di scelta tra anta a sezione quadra o tonda
6. Facile da pulire con battuta battente di
grandi dimensioni
We reserve the right to make technical changes
2. Sistemul inovator GEALAN-STV® de
lipire uscata a sticlei ofera multiple avantaje
3. Utilizare eficienta a materialelor in
proiectatrea profilului conserva resursele
contribuind la protectia mediului
4. Stabilitate foarte buna datorita armaturii
de otel groase din toc si cercevea
5. Design clasic fara varsta, cu baghete si
cercevele rotunjite sau drepte
6. Usor de curatat datorita canalului de mari
dimensiuni a tocului
4.1
2
Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori
x
x
x
x
x
Mooreiche ST-F
x
Cremeweiss
x
Weiß
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
braun
white
white
white
white
white
x
white
white
9.2052 089-116700
white
white
black
gray
02.12.11.000011-116701
gray
gray
02.12.91.000014-116801
gray
gray
6125 05-116700
black
gray
6005 05-116700
black
gray
7016 05-116700
black
gray
7155 05-116700
gray
gray
7251 05-116700
white
x
PERFORMER
gray
white
x
black
gray
gray
F 436-1001
gray
gray
BORA
x
9.3167 004-116700
white
x
Metbrusch
Aluminiu *
braun
black
gray
white
x
Lichtgrau
9.3152 009-116700
white
x
Grau
braun
black
gray
white
x
Anthratzitgrau
9.2065021-116700
white
x
Moosgrün
braun
black
gray
white
x
Dunkelgrün
9.0049233-114800
white
x
x
braun
black
gray
white
x
x
x
9.0049237-114800
white
x
x
braun
black
gray
white
x
x
9.2178 007-116700
white
x
Streifen Douglasie
gray
white
x
Sapeli
braun
black
PRIMA AD
x
x
Siena PR
9.2178 001-116700
ALUCLIP AD
x
braun
white
x
Siena PN
Dichtung
Guarnizione
Garnitură
PRIMA MD
x
Renolit Code
Codice Renolit
Cod Renolit
FINEXTRA
Nussbaum V
Trägermaterial
Colore Massa
Material Bază
PREMIDOOR
x
x
Eiche Dunkel FL-F1
Single Colors / Uni -Farben / Uni-colore / Culori Uni
x
Gasket
PREMILINE
Wood grain / Holzdekore / Effetto Legno / Imitatie Lemn
Golden Oak
Folierung
Pellicolato
Infoliere
Renolit Code
BESCHLÄG
HARDWARE
Farbbezeichnung
Colore
Denumire culoare
Support
material
GLAS
GLASS
Dekore
Pellicola
Folie
Laminated
exterior
interior
ROLLO TOP
Color Shades
ROLLO FRONT
Finishes
RONDO
Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori
D-01072013
We reserve the right to make technical changes
4.1
3
Test certificates / Prüfzeugnisse /
Certificati di prova / Certificări
D-01072013
We reserve the right to make technical changes
4.2
1
BORA
ROLLO FRONT
ROLLO TOP
GLAS
GLASS
BESCHLÄG
HARDWARE
PREMILINE
PREMIDOOR
FINEXTRA
PRIMA MD
ALUCLIP AD
PRIMA AD
PERFORMER
RONDO
Test certificates / Prüfzeugnisse /
Certificati di prova / Certificări
D-01072013
We reserve the right to make technical changes
4.2
2
Overview of profiles / Produktübersicht /
Sommario profili / Descriere profile
Main profiles / Hauptprofil / Profili base / Profile principale
Profile: 8001
Steel 8727
28.5x28.5 - 2 mm
Profile: 8030
Steel 8701
43x27.5 - 2 mm
Profile: 8081
Steel 8706
48.5x46 - 2 mm
D-01072013
Profile: 8010
Steel 8710
27.5x35.5 - 2 mm
Profile: 8027
Steel 8701
43x27.5 - 2 mm
Profile: 8078
Steel 8706
48.5x46 - 2 mm
We reserve the right to make technical changes
Profile: 8015
Steel 8701
43x27.5 - 2 mm
Profile: 8095
Steel 8727
28.5x28.5 - 2 mm
Profile: 8096
Steel 8727
28.5x28.5 - 2 mm
4.3
1
Profile: 8042
Steel 8736
46x60 - 2 mm
43x27.5 - 2 mm
Profile: 8040
Steel 8713
PREMILINE
PREMIDOOR
FINEXTRA
46x60 - 2 mm
Profile: 8039
Steel 8701
PRIMA MD
Profile: 8076
Steel 8736
ALUCLIP AD
PRIMA AD
PERFORMER
RONDO
Overview of profiles / Produktübersicht /
Sommario profili / Descriere profile
Profile: 8080
Steel 8701
49x34 - 2 mm
BESCHLÄG
HARDWARE
43x27.5 - 2 mm
Gasket / Dichtung / Guarnizione / Garnitură
GLAS
GLASS
8150
ROLLO TOP
3152
BORA
ROLLO FRONT
or
D-01072013
We reserve the right to make technical changes
4.3
2
PREMIDOOR
FINEXTRA
W
NE
PRIMA MD
ALUCLIP AD
Window systems
S3000
PERFORMER
Profile System Manufacturer
Gealan Fenster-Systeme GmBH
Hofer Strasse 80,Oberkotzau
Deutschland
PRIMA AD
PERFORMER
5 chamber Gealan S3000 series
5 Kammer System Gealan S300 Serie
5 camere Gealan S3000
Seria pentacamerală Gealan S3000
RONDO
Performer series / Rondo serie /
Serie Rondo / Seria Rondo
BESCHLÄG
HARDWARE
PREMILINE
Five chambers profile with 62mm construction depth
STV System
1.5 mm steel reinforcement
System with two seal levels
Glazing possibilities 24 mm
Offset or semi offset arrangement of sash and frame
Uf-value for the frame and sash of 1.5 W/m²K
GLAS
GLASS
62mm Profil mit 5-Kammersystem in Blendrahmen und Flügel
STV-System
1.5 mm Stahlarmierung
Anschlagdichtungssystem
24 mm Glas einsetzbar
Flügelvarianten flächenversetzt oder halbflächenversetzt
Überlegene Wärmeschutzeigenschaften, Uf-Wert = 1.5 W/m²K
ROLLO FRONT
ROLLO TOP
Profilo 5 camere con profondita 62 mm
Sistema STV
Sistema a 2 guarnizioni di battuta, silicon grigio
Possibilita di vetraggio 24 mm
Fermavetri arrotondati
Superfici compatte e da facile manutenzione
Transmittanza termica profilo telaio e anta Uf=1.5 W/m²K
D-01072013
We reserve the right to make technical changes
BORA
Profil pentacameral cu adâncime constructivă 62 mm
Sistem STV
Armături de 1.5 mm
Sistem cu două rânduri de garnituri etanşare
Posibilitatea de montare a geamului cu grosime de 24 mm
Baghete de fixare a geamului rotunjite
Suprafeţe compacte uşor de întreţinut
Transmitanţa termică ramă şi cercevea Uf=1.5 W/m²K
5.1
1
System description / Systembeschreibung /
Descrizione del sistema / Descrierea sistemului
System features / Systemmerkmale / Caratteristiche del sistema / Caracteristici Sistem
26
ENG
18
5
51
5
2. High rigidity of the profiles thanks to the
arrangement of Interior walls.
3. Highly developed semi-sloped rebate
with large water collection chamber:
optimum water runoff through sloped
rebate, level surface for flush
installation screws, easy to clean
2
59
4
1. The heat insulation value of the Performer series is achieved by the 5 heat
insulation chambers and 2 stop seals.
4. Glazing beads with integral gaskets for
easy replacement
8 12
116
5. Availeble in classic design or in
rounded edges that
65
3
38
13.5
1
62
GER
ITL
ROM
1. Hochwertige Markenbeschläge und die
Anordnung zwischen den Dichtungsebenen
bieteteinen optimalenKorrosionsschutz.
1.Ermeticità termica a causa della
particolare disposizione delle camere
1. Etansare termica si fonica buna
datorita dispunerii speciale a camerelor
2. Eccezionale stabilità grazie all’armatura
pesante di acciaio di stipiti e telai
2. Stabilitate exceptionala datorita
armaturii special concepute din tocuri si
cercevele
2. Die einzigartigen Profilkammern verleihen
dem Fenster eine hohe Eigenstabilität und
hemmen gleichzeitig Verwindungen
3. sichere Beschlagbefestigung durch mehrere
PVC-Wandungen und Stützstege
4. Hoch entwickelter Halbschrägfalz mit großer
Wassersammelkammer: optimale
Wasserabführung durch Falzschräge, gerade
Auflage für Schraubenkopf bei Rahmendübeln,
reinigungsfreundlich
3. La truttura a piu’ camere apportano una
efficace protezione contro la rumorosità
4. Molto facile da pulire a causa del canale
di grandi dimensioni dello stipite
5. Linea esterna classica mediante la doppia
inclinazione del semi- sfalsato
5. Abgerundete Kanten verleihen den Profilen
ein weiches, fließendes Design. Sie sind
pflegeleicht, langlebig, wetterfest
und dauerhaft formstabil
D-01072013
We reserve the right to make technical changes
3. Foarte usor de curatat datorita
canatului de mari dimensiuni al tocului
4. Cele doua planuri de etansare realizate
cu garnituri continue, care nu ies in
evidenta, asigura o protectie optima
impotriva ploii torentiale.
5. Linie exterioara clasica sau cu muchii
rotunjite ce atribuie profilelor un design
estetic si placut.
5.1
2
Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori
white
x
x
Siena PN
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Cremeweiss
x
x
x
x
x
x
x
x
Anthratzitgrau
x
x
x
x
x
x
x
9.3167 004-116700
braun
white
white
white
white
white
x
white
9.2052 089-116700
white
02.12.11.000011-116701
white
white
PERFORMER
gray
gray
02.12.91.000014-116801
gray
gray
6125 05-116700
black
gray
6005 05-116700
black
gray
7016 05-116700
black
gray
7155 05-116700
gray
gray
7251 05-116700
white
x
black
gray
white
x
black
gray
white
x
Metbrusch
Aluminiu *
braun
black
gray
white
x
Lichtgrau
9.3152 009-116700
white
x
Grau
braun
black
gray
white
x
x
9.2065021-116700
white
x
Moosgrün
braun
black
gray
white
x
x
Dunkelgrün
9.0049233-114800
white
x
Weiß
braun
black
gray
white
x
Eiche Dunkel FL-F1
9.0049237-114800
white
x
Mooreiche ST-F
braun
black
gray
white
x
Streifen Douglasie
9.2178 007-116700
white
x
Sapeli
braun
black
gray
white
x
Siena PR
9.2178 001-116700
PRIMA AD
x
braun
ALUCLIP AD
Nussbaum V
Dichtung
Guarnizione
Garnitură
PRIMA MD
x
Renolit Code
Codice Renolit
Cod Renolit
FINEXTRA
x
Trägermaterial
Colore Massa
Material Bază
PREMIDOOR
x
Gasket
gray
gray
F 436-1001
gray
gray
BORA
Single Colors / Uni -Farben / Uni-colore / Culori Uni
Wood grain / Holzdekore / Effetto Legno / Imitatie Lemn
Golden Oak
Folierung
Pellicolato
Infoliere
Renolit Code
PREMILINE
Farbbezeichnung
Colore
Denumire culoare
Support
material
BESCHLÄG
HARDWARE
Dekore
Pellicola
Folie
interior
GLAS
GLASS
Laminated
exterior
ROLLO TOP
Color Shades
ROLLO FRONT
Finishes
RONDO
Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori
D-01072013
We reserve the right to make technical changes
5.1
3
Test certificates / Prüfzeugnisse /
Certificati di prova / Certificări
D-01072013
We reserve the right to make technical changes
5.2
1
BORA
ROLLO FRONT
ROLLO TOP
GLAS
GLASS
BESCHLÄG
HARDWARE
PREMILINE
PREMIDOOR
FINEXTRA
PRIMA MD
ALUCLIP AD
PRIMA AD
PERFORMER
RONDO
Test certificates / Prüfzeugnisse /
Certificati di prova / Certificări
D-01072013
We reserve the right to make technical changes
5.2
2
Overview of profiles / Produktübersicht /
Sommario profili / Descriere profile
Main profiles / Hauptprofil / Profili base / Profile principale
Profile: 3002
Steel 3764
Profile: 3221
Steel 3710
30x25.5 - 1.5 mm
30x28 - 2 mm
Profile: 3026
Steel 3702
Profile: 3028
Steel 3702
30x15 - 2 mm
Profile: 3081
Steel 3728
30x15 - 2 mm
42.5x46.5 - 2 mm
D-01072013
Profile: 3078
Steel 3728
42.5x46.5 - 2 mm
We reserve the right to make technical changes
Profile: 3224
Steel 3710
30x28 - 2 mm
Profile: 3094
Steel 3764
30x25.5 - 1.5 mm
Profile: 3096
Steel 3764
30x25.5 - 1.5 mm
5.3
1
Profile System Manufacturer
Profine
Troisdorf
Deutschland
PREMILINE
PREMIDOOR
FINEXTRA
PRIMA MD
Window systems
Trocal InnoNova_70.A5 series
PRIMA AD
5 chamber Trocal InnoNova_70.A5 series
5 Kammer System Trocal InnoNova_70.A5 series
5 camere Trocal InnoNova_70.A5 series
Seria pentacamerala
Trocal InnoNova_70.A5 series
ALUCLIP AD
PRIMA AD
RONDO
Prima AD / Prima AD serie /
Serie Prima AD / Seria Prima AD
BESCHLÄG
HARDWARE
Five chambers profile with 70 mm construction depth
2 mm steel reinforcement
System with two seal levels
Glazing possibilities up to 38 mm
Offset arrangement of sash and frame
Uf-value for the frame and sash of 1.3 W/m²K
GLAS
GLASS
70mm Profil mit 5-Kammersystem in Blendrahmen und Flügel
2mm Stahlarmierung
Anschlagdichtungssystem
Bis 38 mm Glas einsetzbar
Flügelvarianten flächenversetzt
Überlegene Wärmeschutzeigenschaften, Uf-Wert = 1,3 W/m²K
ROLLO FRONT
ROLLO TOP
Profilo 5 camere con profondita 70 mm
Sistema a 2 guarnizioni di battuta, silicon grigio
Possibilita di vetragio fino a 38 mm
Superfici compatte e facile manutenzione Transmittanza
termica profilo telaio e anta Uf=1.3 W/m²K
BORA
Profil pentacameral cu adâncime constructivă 70 mm
Armături de 2 mm
Sistem cu două rânduri de garnituri etanșare
Posibiltatea de montare a geamului cu grosime de până la 38 mm
Sistem cu cercevea necoplanară
Transmitatnță termică ramă și cercevea Uf=1.3 W/m²K
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
5.1
1
System description / Systembeschreibung /
Descrizione del sistema / Descrierea sistemului
System features / Systemmerkmale / Caratteristiche del sistema / Caracteristici Sistem
ENG
1. System with 5 thermal insulation chambers, and
70 mm width. Classic design with Offset
arrangement of sash and frame
2. Aesthetic appearance due to the “classic” and
“elegance” glazing bead.
3.EPDM-wheather sealing in black or grey.
4. High rigidity of the profiles thanks to the unique
X-shaped arrangement of
Interior walls .
5. Controlled drainage and ventilation through the
exterior chambers of the frame and sash. The steel
reinforcements lie in the corrosion-protected area.
6. 16 mm fittings groove.
7. Glazing up to 40 mm possible without additional
profiles.
8. Quick and professional installation thanks to the
TROCAL additional and ancillary Profile Program
who offers extensive choices.
GER
ITL
ROM
1. 5-Kammer-Anschlagdichtungssystem mit einer
Bautiefe von 70 mm.. Designvariante “classic”
flächenversetzt
1. Sistema a 5 camere con due guarnizioni e
profondita di 70 mm. Design classicco con
anta a gradino.
2.. Ästhetische Optik durch die auf Gehrung geschnittenen Glasleisten „classic” klassisch schräg und
„elegance” geschwungen.
2. Aspetto estetico grazie a fermavetri tipo
“classic” o “elegance”.
1. Sistem pentacameral cu două garnituri de
etanșare și adâncime constructivă de 70 mm.
Design clasic cu cercevea necoplanară cu
tocul.
3. EPDM-Dichtungen in schwarz oder grau.
4. Hohe Eigensteifigkeit der Profile durch
die einzigartige X-förmige Anordnung der
TROCAL Stege.
5. Kontrolliertes Entwässern und Belüften
durch die Vorkammern im Blend- und
Flügelrahmen. Die Stahlarmierungen
liegen im korrosionsgeschützten Bereich.
3. Guarnizioni in EPDM in nero o grigio.
4. Elevata rigidità grazie alla particolare forma
ad X per la disposizione delle pareti interne.
5. Drenaggio e l’aerazione controllata Attraverso le camere esterne del telaio e anta. I
rinforzi in acciaio si trovano nella zona
antiefrazione
6. Scanalatura di 16 millimetri.
6. Beschlagsnut 16 mm mit Hinterschneidung
für Kippbeschlag.
7. Possibilita di vetraggio fino a 40 mm
senza profilli aggiuntivi.
7. Verglasung oder Füllung bis zu 40 mm ohne
Zusatzprofile möglich.
8. Installazione rapida e professionale
grazie a Programma profilo complementari e
ausiliari TROCAL che offre un’ampia Scelte.
8. Einfache und fachgerechte Montage
durch die variable Gestaltung der
Klipsfunktion bei den Blendrahmen. Das
TROCAL Zusatz- und Nebenprofilprogramm
bietet zusätzlich umfangreiche
Auswahlmöglichkeiten. Dübelbohrungen
sind durch separate Montagekammern
möglich.
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
2. Aspect estetic mulțumită bagheteti tip
“clasic” sau elegance”
3. Garnituri EPDM de culoare neagră sau gri.
4. Rigiditate sporită mulțumită dispunerii în
formă de X a pereților interni ai profilului.
5. Drenajul și ventilarea profilelor se face prin
camerele exterioare ale tocului și cercevelei.
Armătura de oțel este situată într-o zonă
protejată anticoroziv.
6. Canelura de feronerie Euronut de 16 mm.
7. Posibilitate de montare a geamului cu
grosime de până la 40 mm fară ajutorul unor
profile auxiliare.
8. Montaj rapid si profesional mulțumită
pragramului de profile auxiliare Trocal ce oferă
o amplă diversitate de soluții tehnice pentru
montaj.
5.1
2
Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori
Wood grain / Holzdekore /
Effetto Legno / Imitatie Lemn
Nussbaum V
x
x
braun
gray
9.2178 007-116700
black
white
Siena PN
x
white
9.0049237-114800
gray
Siena PR
x
white
9.0049233-114800
gray
Sapeli
x
white
9.2065021-116700
gray
Streifen Douglasie
x
white
9.3152 009-116700
gray
Mooreiche ST-F
x
white
9.3167 004-116700
gray
Eiche Dunkel FL-F1
x
white
9.2052 089-116700
gray
Cremeweiss
x
white
02.12.11.000011-116701
gray
Weiß
x
x
Dunkelgrün
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
6005 05-116700
white
white
x
white
gray
7016 05-116700
white
white
black
gray
7155 05-116700
gray
gray
7251 05-116700
white
x
black
gray
gray
F 436-1001
gray
gray
BORA
x
white
black
gray
white
x
Metbrusch
Aluminiu *
6125 05-116700
white
x
Lichtgrau
white
gray
gray
white
x
Grau
02.12.91.000014-116801
white
x
Anthratzitgrau
white
gray
white
x
Moosgrün
gray
white
x
PRIMA AD
black
x
x
ALUCLIP AD
white
x
Single Colors / Uni - Farben / Uni-colore / Culori Uni
9.2178 001-116700
PRIMA MD
x
braun
Dichtung
Guarnizione
Garnitura
FINEXTRA
x
Renolit Code
Codice Renolit
Cod Renolit
PREMIDOOR
x
Trägermaterial
Colore Massa
Material Baza
Gasket
PREMILINE
Golden Oak
Folierung
Pellicolato
Infoliere
Renolit Code
BESCHLÄG
HARDWARE
Farbbezeichnung
Colore
Denumire culoare
Support
material
GLAS
GLASS
Dekore
Pellicola
Folie
Laminated
exterior
interior
ROLLO TOP
Color Shades
ROLLO FRONT
Finishes
RONDO
Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
5.1
3
Test certificates / Prüfzeugnisse
Certificati di prova / Certificări
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
5.2
1
BORA
ROLLO FRONT
ROLLO TOP
GLAS
GLASS
BESCHLÄG
HARDWARE
PREMILINE
PREMIDOOR
FINEXTRA
PRIMA MD
ALUCLIP AD
PRIMA AD
RONDO
Test certificates / Prüfzeugnisse
Certificati di prova / Certificări
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
5.2
2
Overview of profiles / Produktübersicht /
Sommario profili / Descriere profile
Profile: 616100*
Steel 520708
Profile: 616200*
Steel 520608
Profile: 610836
Steel 520608
5.5x18x36.5x8.2 - 1.5 mm
5.5x18x36.5x8.2 - 1.5 mm
58
84
64
5.5x18x34.5x27.5 - 2 mm
83
63
Main profiles / Hauptprofil / Profili base / Profile principale
Profile: 626600*
Steel 520708
Profile: 622100
Steel 510408
41x36.3x8 - 2 mm
41x36.3x8 - 2 mm
42
70
5.5x18x34.5x27.5 - 2 mm
Profile: 622200
Steel 510408
Profile: 630100
Steel 570308
47.5x20.9 - 2 mm
D-01092012
Profile: 630600
Steel 630608
35.8x48.8 - 2 mm
We reserve the right to make technical changes
Profile: 632400
Steel 520608
5.5x18x36.5x8.2 - 1,5 mm
5.3
1
Overview of profiles / Produktübersicht /
Sommario profili / Descriere profile
Profile: 622500
Steel 926508
41.3x64 - 2.5 mm
BORA
ROLLO FRONT
ROLLO TOP
GLAS
GLASS
BESCHLÄG
HARDWARE
PREMILINE
PREMIDOOR
41.3x64 - 2.5 mm
20
FINEXTRA
Profile: 622400
Steel 926508
PRIMA MD
88
110
20
ALUCLIP AD
PRIMA AD
RONDO
Main profiles / Hauptprofil / Profili base / Profile principale
* Profile Class B / Profile B Klasse / Profilo Classe B / Profile Clasa B
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
5.3
2
Sectional door drawings / Türschnitte/
Sezioni Porta / Secțiuni Ușă
41x36.3x8
t=2 mm
I x =5,5 cm 4
I y =4,7 cm 4
PRIMA MD
Threshold 6861501
Sash
622100
Steel
510408
ALUCLIP AD
5
20
PRIMA AD
RONDO
Threshold - Sash / Schwellenprofil - Flügel /
Soglia - Anta / Prag - Cercevea
Threshold 6861501
Sash
622400
Steel
926508
I x =12,8 cm 4
I y =25,8 cm4
138
140
41.3x64
t=2.5 mm
BESCHLÄG
HARDWARE
5
20
PREMILINE
PREMIDOOR
FINEXTRA
Weather bar - elox
Wetter Schenkel - elox
Profilo gocciolatoio - elox
Lăcrimar - elox
BORA
ROLLO FRONT
8
10
ROLLO TOP
GLAS
GLASS
Weather bar - elox
Wetter Schenkel - elox
Profilo gocciolatoio - elox
Lăcrimar - elox
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
5.5
2
Sectional door drawings / Türschnitte /
Sezioni Porta / Secțiuni Ușă
I x =5,5 cm 4
I y =4,7 cm 4
20
BESCHLÄG
HARDWARE
5
PREMILINE
PREMIDOOR
FINEXTRA
41x36.3x8
t=2 mm
PRIMA MD
Treshold 6861501
Sash
622200
Steel
510408
ALUCLIP AD
20
5
PRIMA AD
RONDO
Threshold - Sash outside opening / Schwellenprofil - Flügel außen öffnend /
Soglia - Anta apertura esterna / Prag - Cercevea deschidere exterioară
I x =12,8 cm 4
I y =25,8 cm4
BORA
ROLLO FRONT
ROLLO TOP
138
41.3x64
t=2.5 mm
GLAS
GLASS
Treshold 6861501
Sash
622500
Steel
926508
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
5.5
4
Additional profiles / Zusatzprofile /
Profili aggiuntivi / Profile auxiliare
Coupling profiles / Kopplungsprofile /
Profili di accoppiamento / Profile de cuplare
2
14,6
2
68
11,6
68
500730
70
Coupling profile gasket / Kopplungs Dichtung
Guarnizione giunto / Garnitură de cuplare
943940
H coupler / H Kopplung / Profilo di accoppiamento
Profil cuplare ranforsat
Steel
940108
I x =8,4 cm4
542000
Corner coupling 90° / Eckkopplung 90°
Giunto angolare 90° / Profil cuplare 90°
Bay pole / Eckkopplung variabel
Giunto angolare variabile / Profil cuplare unghi variabil
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
Steel
910708
I x =5,2 cm4
542340
542200
Steel
540208
I x =8,7 cm4
5.6
1
Additional profiles / Zusatzprofile /
Profili aggiuntivi / Profile auxiliare
ALUCLIP AD
20
PRIMA AD
RONDO
Base profiles / Sohlbankprofile /
Profilo appoggio inferiore / Profile supraînalțare pervaz
23
FINEXTRA
30
PRIMA MD
715200
PREMIDOOR
23
GLAS
GLASS
50
BESCHLÄG
HARDWARE
PREMILINE
715100
ROLLO TOP
14
BORA
ROLLO FRONT
541100
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
5.6
2
Additional profiles / Zusatzprofile /
Profili aggiuntivi / Profile auxiliare
Outer frame extension / Blendrahmen Verbreiterung /
Allargatore Telaio / Profile extensie toc
550200
540330
540130
540430
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
5.6
3
Additional profiles / Zusatzprofile /
Profili aggiuntivi / Profile auxiliare
58
RONDO
Auxiliary profiles / Zusatzprofile /
Profili aggiuntivi / Profile auxiliare
PRIMA AD
ALUCLIP AD
60
57.7
60
708800
860880
I x =27,6 cm 4 /3
FINEXTRA
PRIMA MD
Reinforcing plant-on profile / Statik-Aufsatz / Rinforzo / Ranforsare aplicată
PREMIDOOR
170207
624300
GLAS
GLASS
254010
BESCHLÄG
HARDWARE
PREMILINE
Aluminum foot-step angle / Alu-Trittwinkel / Protezione pedata in alluminio / Protecție aluminiu toc
ROLLO TOP
Weather bar / Wetterschenkel / Profilo gocciolatoio / Lăcrimar
ROLLO FRONT
BORA
271006
Gray
Grau
Grigio
Gri
Cover profile / Abdeck Profil / Profilo chiudi-cava / Profil Închidere nut
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
5.6
4
Glazing / Verglasung / Vetraggio / Vitraje
RONDO
Shimming Guidelines / Verglasungrichtlinien / Spessoramento vetro / Calarea Geamului
The windows sash remains functional only if the glass is correctly installed. The glass keeps the sash in a rectangular shape that
guarantees the right functionality of the window. How the glass should be shimmed is shown bellow.
PRIMA AD
Die Verklotzung dient dazu, die Isolierglasscheiben so im Rahmen zu lagern und zu fixieren, dass langfristig das Eigengewicht der
Glaseinheit und die auftretenden äußeren Kräfte gleichmäßig und dauerhaft in die Konstruktion abgeleitet wird. Die Funktion der
Fensterflügel darf durch die Verklotzung nicht beeinträchtigt werden.
Battenti delle finestre rimangono funzionanti solo se i vetri sono spessorati correttamente. Il vetro tiene l’anta in squadra e garantisce il
funzionamento nel tempo. Ecco come devono essere spessorati.
Pentru o funcționare corectă a ferestrelor, geamurile trebuie corect calate. Sticla menține cerceveaua într-o poziție rectangulară ce asigură
o bună funcționare de-a lungul timpului. Mai jos este prezentat modul de calare a principalelor tipuri de ferestre și uși.
Glazing block suport
PRIMA MD
ALUCLIP AD
Glazing block spacer
Tilt only /
Kipp-Fenster /
Vasistas /
Deschidere basculantă
Residential
Door /
Dreh-Tür /
Portoncino
ingresso /
Ușă intrare
GLAS
GLASS
Tilt & Turn Door /
Drehkipp-Tür /
Porta balcone
anta ribalta /
Ușă balcon
oscilo-batantă
Parallel slide Tilt Door /
Parallel-Schiebetur /
Scorrevole a ribalta /
Usa culisant / batantă
în plan paralel
BESCHLÄG
HARDWARE
PREMILINE
PREMIDOOR
Sidehung /
Dreh-Fenster /
Apertura semplice /
Deschiidere simplă
FINEXTRA
Tilt & Turn /
Drehkipp-Fenster /
Anta ribalta /
Deschidere
oscilo-batantă
Fixed/
Festfeld /
Fissa /
Fix
ROLLO TOP
*
ROLLO FRONT
**
*
BORA
*
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
5.8
1
Glazing / Verglasung / Vetraggio / Vitraje
Glazing Beads / Glasleiste / Fermavetri /
Baghete de fixare geam
24 +- 0,5
24 +- 0,5
38 +- 0,5
Profile
Glass / Glas / Vetro / Sticlă
Frame 616100, 616200,610836
Sash 626600,622100,622200,
622400,622500
Mullion 630100,630600
Frame 616100, 616200,610836
Sash 626600,622100,622200,
622400,622500
Mullion 630100,630600
D-01092012
38 +- 0,5
Glazing bead / Glasleiste
Fermavetro / Baghetă
Gasket / Dichtung
Guarnizione / Garnitură
581230
black
or
gray
582030
black
or
gray
24 mm
38 mm
We reserve the right to make technical changes
5.8
2
Profile System Manufacturer
Profine
Troisdorf
Deutschland
PREMILINE
PREMIDOOR
FINEXTRA
PRIMA MD
Window systems
Trocal InnoNova_70.A5 series
PRIMA AD
5 chamber Trocal InnoNova_70.A5 series
5 Kammer System Trocal InnoNova_70.A5 series
5 camere Trocal InnoNova_70.A5 series
Seria pentacamerala Trocal InnoNova_70.A5 series
ALUCLIP AD
PRIMA AD ALUCLIP
RONDO
Prima AD Aluclip / Prima AD Aluclip serie /
Serie Prima AD Aluclip / Seria Prima AD Aluclip
BESCHLÄG
HARDWARE
Five chambers profile with 70 mm construction depth
2 mm steel reinforcement
System with two seal levels
Glazing possibilities up to 38 mm
Offset arrangement of sash and frame
Uf-value for the frame and sash of 1.3 W/m²K
ROLLO TOP
GLAS
GLASS
70mm Profil mit 5-Kammersystem in Blendrahmen und Flügel
2mm Stahlarmierung
Anschlagdichtungssystem
Bis 38 mm Glas einsetzbar
Flügelvarianten flächenversetzt
Überlegene Wärmeschutzeigenschaften, Uf-Wert = 1,3 W/m²K
ROLLO FRONT
Profilo 5 camere con profondita 70 mm
Sistema a 2 guarnizioni di battuta, silicon grigio
Possibilita di vetraggio fino a 38 mm
Superfici compatte e facile manutenzione
Transmittanza termica profilo telaio e anta Uf=1.3 W/m²K
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
BORA
Profil pentacameral cu adâncime constructivă 70 mm
Armături de 2 mm
Sistem cu două rânduri de garnituri etanșare
Posibiltatea de montare a geamului cu grosime de până la 38 mm
Sistem cu cercevea necoplanară
Transmitatnță termică ramă și cercevea Uf=1.3 W/m²K
6.1
1
Overview of profiles / Produktübersicht /
Sommario profili / Descriere profile
Main profiles / Hauptprofil / Profili base / Profile principale
616200
616100
677007
677107
678807
677307
677807
630100
632400
677507
677707
622500
622400
677407
D-01092012
622200
622100
626600
677207
616200
677907
We reserve the right to make technical changes
6.1
2
Overview of profiles / Produktübersicht /
Sommario profili / Descriere profile
Outer frame for outswing windows/doors
Blendrahmen für außen öffnende Fenster / Türen
Giunto a 45° del rivestimento in alluminio,
apertura esterna / Îmbinare la 45° toc/ușă
deschidere exterioară
Transom join
Kämpferstoßes
Collegamento traverso
Înbinare traversă
Outer sash corner
Flügelfenster
Giunto di testa del rivestimento in alluminio, anta
Joncțiune cercevea-fereastră
BORA
ROLLO FRONT
ROLLO TOP
GLAS
GLASS
BESCHLÄG
HARDWARE
PREMILINE
Outer frame corner
Blendrahmen für innen öffnende Fenster/ Türen
Giunto di testa del rivestimento in alluminio, telaio
Joncțiune toc fereastră/ușă
PREMIDOOR
FINEXTRA
PRIMA MD
ALUCLIP AD
PRIMA AD
RONDO
Aluminum covers junctions / Aluschalen Verbindinden / Giunto profili di rivestimento in
alluminio / Joncțiuni placări aluminiu
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
6.1
3
Sectional door drawings / Türschnitte/
Sezioni Porta / Secțiuni Ușă
677307
Aluclip
41.3x64
t=2.5 mm
I x =12,8 cm 4
I y =25,8 cm4
677407
PREMIDOOR
8
Threshold 6861501
Sash
622400
Steel
926508
FINEXTRA
PRIMA MD
Aluclip
41x36.3x8
t=2 mm
I x =5,5 cm 4
I y =4,7 cm 4
ALUCLIP AD
Threshold 6861501
Sash
622100
Steel
510408
PRIMA AD
RONDO
Threshold - Sash / Schwellenprofil - Flügel /
Soglia - Anta / Prag - Cercevea
108
Threshold 6861501
Sash
622200
Steel
510408
I x =5,5 cm 4
I y =4,7 cm 4
677807
134
Threshold 6861501
Sash
622500
Steel
926508
677907
BORA
Aluclip
41.3x64
t=2.5 mm
I x =12,8 cm 4
I y =25,8 cm4
ROLLO FRONT
ROLLO TOP
GLAS
GLASS
Aluclip
41x36.3x8
t=2 mm
BESCHLÄG
HARDWARE
PREMILINE
Threshold - Sash outside opening / Schwellenprofil - Flügel außen öffnend /
Soglia - Anta apertura esterna / Prag - Cercevea deschidere exterioară
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
6.3
2
Additional profiles / Zusatzprofile /
Profili aggiuntivi / Profile auxiliare
RONDO
Coupling profiles / Kopplungsprofile /
Profili di accoppiamento / Profile de cuplare
14,6
ALUCLIP AD
11,6
PRIMA AD
2
500730
PREMIDOOR
20
FINEXTRA
PRIMA MD
Base profiles / Sohlbankprofile / Profilo appoggio inferiore / Profile suprâinălțare pervaz
23
BESCHLÄG
HARDWARE
30
PREMILINE
715200
23
ROLLO FRONT
50
ROLLO TOP
GLAS
GLASS
715100
14
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
6.4
BORA
541100
1
Additional profiles / Zusatzprofile /
Profili aggiuntivi / Profile auxiliare
Outer frame extension / Blendrahmen Verbreiterung / Allargatore Telaio / Profile extensie toc
540330
540130
540430
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
6.4
2
5 chamber Trocal InnoNova_70.M5 series
5 Kammer System Trocal InnoNova_70.M5 series
5 camere Trocal InnoNova_70.M5 series
Seria pentacamerala
Trocal InnoNova_70.M5 series
PRIMA AD
PRIMA MD
RONDO
Prima MD / Prima MD serie /
Serie Prima MD / Seria Prima MD
ALUCLIP AD
Profile System Manufacturer
Profine
Troisdorf
Deutschland
PREMILINE
PREMIDOOR
FINEXTRA
PRIMA MD
Window systems
Trocal InnoNova_70.M5 series
BESCHLÄG
HARDWARE
Five chambers profile with 70 mm construction depth
2 mm steel reinforcement
System with two seal levels
Glazing possibilities up to 38 mm
Offset and semioffset arrangement of sash and frame
Uf-value for the frame and sash of 1.2 W/m²K
GLAS
GLASS
70mm Profil mit 5-Kammersystem in Blendrahmen und Flügel
2mm Stahlarmierung
Mitteldichtungssystem
Bis 38 mm Glas einsetzbar
Flügelvarianten flächenversetzt oder halbflächenversetzt
Überlegene Wärmeschutzeigenschaften, Uf-Wert = 1,2 W/m²K
ROLLO FRONT
ROLLO TOP
Profilo 5 camere con profondità 70 mm
Sistema a 3 guarnizioni di battuta
Possibilita di vetraggio fino a 38 mm
Design classico con anta a gradino o semicomplanare
Transmittanza termica profilo telaio e anta Uf = 1.2 W/m²K
BORA
Profil pentacameral cu adâncime constructivă 70 mm
Armături de 2 mm
Sistem cu trei rânduri de garnituri etanșare
Posibiltatea de montare a geamului cu grosime de până la 38 mm
Design clasic cu cercevea necoplanară sau semicoplanară
Transmitanța termică ramă și cercevea Uf = 1.2 W/m²K
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
7.1
1
System description / Systembeschreibung /
Descrizione del sistema / Descrierea sistemului
System features / Systemmerkmale / Caractteristiche del sistema / Caracteristici Sistem
ENG
1. System with 5 thermal insulation chambers, and
70 mm width. Classic design with offset and
semioffset arrangement of sash and frame
2. Aesthetic appearance due to the “classic” and
“elegance” glazing bead.
3. EPDM-wheather sealing in black or grey.
4. High rigidity of the profiles thanks to the unique
X-shaped arrangement of Interior walls.
5. Controlled drainage and ventilation through the
exterior chambers of the frame and sash. The steel
reinforcements lie in the corrosion-protected area.
6. 16 mm fittings groove.
7. Glazing up to 40 mm possible without additional
profiles.
8. Quick and professional installation thanks to the
TROCAL additional and ancillary Profile Program
who offers extensive choices.
GER
ITL
ROM
1. 5-Kammer-Mitteldichtungssystem mit einer
Bautiefe von 70 mm.. Design “classic”
flächenversetzt oder halbflächenversetzt
1. Sistema a 5 camere con tre guarnizioni e
profondita di 70 mm. Design classico con anta a
gradino o semicomplanare.
2.. Ästhetische Optik durch die auf Gehrung
geschnittenen Glasleisten „classic” klassisch schräg
und „elegance” geschwungen.
2. Aspetto estetico grazie a fermavetri tipo
“classic” o “elegance”.
1. Sistem pentacameral cu trei garnituri de
etanșare și adâncime constructivă de 70 mm.
Design clasic cu cercevea necoplanară sau
semicoplanară.
3. EPDM-Dichtungen in schwarz oder grau.
4. Hohe Steifigkeit der Profile durch
die einzigartige X-förmige Anordnung der
TROCAL Stege.
3. Guarnizioni in EPDM in nero o grigio.
4. Elevata rigidità grazie alla particolare forma di X
per la disposizione dei pareti interne.
5. Drenaggio e l’aerazione controllata Attraverso
le camere esterne del telaio e anta. I rinforzi in
acciaio si trovano nella zona protetta
5. Kontrolliertes Entwässern und Belüften
durch die Vorkammern im Blend- und
Flügelrahmen. Die Stahlarmierungen
liegen im korrosionsgeschützten Bereich.
6. Scanalatura di 16 millimetri.
6. Beschlagsnut 16 mm mit Hinterschneidung
für Klipsbeschlag.
7. Possibilita di vetraggio fino a 40 mm senza
profili aggiuntivi.
7. Verglasung oder Füllung bis zu 40 mm ohne
Zusatzprofile möglich.
8. Installazione rapida e professionale
grazie a Programma profilo complementari e
ausiliari TROCAL che offre un’ampia Scelta.
8. Einfache und fachgerechte Montage
durch die variable Gestaltung der
Klipsfunktion bei den Blendrahmen. Das
TROCAL Zusatz- und Nebenprofilprogramm
bietet zusätzlich umfangreiche
Auswahlmöglichkeiten. Dübelbohrungen
sind durch separate Montagekammern
möglich.
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
2. Aspect estetic mulțumită baghetei tip
“clasic” sau elegance”
3. Garnituri EPDM de culoare neagră sau gri.
4. Rigiditate sporită mulțumită dispunerii în
formă de X a pereților interiori ai profilului.
5. Drenajul și ventilarea profilelor se face prin
camerele exterioare ale tocului și cercevelei.
Armătura de oțel este situată intr-o zonă
protejată anticoroziv.
6. Canelura de feronerie Euronut de 16 mm.
7. Posibilitate de montare a geamului cu
grosime de până la 40 mm fară ajutorul unor
profile auxiliare.
8. Montaj rapid și profesional mulțumită
pragramului de profile auxiliare Trocal ce oferă
o amplă diversitate de solutii tehnice pentru
montaj.
7.1
2
Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori
Nussbaum V
x
white
x
x
Siena PN
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Weiß
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
braun
white
white
white
white
white
white
x
white
9.2052 089-116700
white
white
PRIMA AD
black
gray
02.12.11.000011-116701
gray
gray
02.12.91.000014-116801
gray
gray
6125 05-116700
black
gray
6005 05-116700
black
gray
7016 05-116700
black
gray
7155 05-116700
gray
gray
7251 05-116700
white
x
black
gray
white
x
Metbrusch
Aluminiu *
9.3167 004-116700
white
x
Lichtgrau
braun
black
gray
white
x
Grau
9.3152 009-116700
white
x
Anthratzitgrau
braun
black
gray
white
x
Moosgrün
9.2065021-116700
white
x
Dunkelgrün
gray
white
x
x
braun
black
gray
gray
F 436-1001
gray
gray
BORA
Single Colors / Uni -Farben / Uni-colore / Culori Uni
x
9.0049233-114800
white
x
Cremeweiss
braun
black
gray
white
x
Eiche Dunkel FL-F1
9.0049237-114800
white
x
Mooreiche ST-F
braun
black
gray
white
x
Streifen Douglasie
9.2178 007-116700
white
x
Sapeli
braun
black
gray
white
x
Siena PR
9.2178 001-116700
Dichtung
Guarnizione
Garnitura
ALUCLIP AD
x
braun
Renolit Code
Codice Renolit
Cod Renolit
PRIMA MD
x
Trägermaterial
Colore Massa
Material Baza
FINEXTRA
x
Gasket
PREMIDOOR
Wood grain / Holzdekore / Effetto Legno / Imitatie Lemn
Golden Oak
Folierung
Pellicolato
Infoliere
Renolit Code
material
PREMILINE
Farbbezeichnung
Colore
Denumire culoare
Support
BESCHLÄG
HARDWARE
Dekore
Pellicola
Folie
interior
GLAS
GLASS
Laminated
exterior
ROLLO TOP
Color Shades
ROLLO FRONT
Finishes
RONDO
Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
7.1
3
Test certificates / Prüfzeugnisse /
Certificati di prova / Certificări
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
7.2
1
BORA
ROLLO FRONT
ROLLO TOP
GLAS
GLASS
BESCHLÄG
HARDWARE
PREMILINE
PREMIDOOR
FINEXTRA
PRIMA MD
ALUCLIP AD
PRIMA AD
RONDO
Test certificates / Prüfzeugnisse /
Certificati di prova / Certificări
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
7.2
2
Overview of profiles / Produktübersicht /
Sommario profili / Descriere profile
Main profiles / Hauptprofil / Profili base / Profile principale
17,5
27
17,5
27
27
17,5
Profile: 510306
Steel 520708
Profile: 510400
Steel 520608
5.5x18x34.5x27.5 - 2 mm
5.5x18x36.5x8.2 - 1.5 mm
Profile: 510710
Steel 510608
5x31.3x17 - 1.5 mm
17,5
24,5
Profile: 520606
Steel 520708
5.5x18x34.5x27.5 - 2 mm
20
20
20
17,5
Profile: 520700
Steel 520708
Profile: 522100
Steel 510408
5.5x18x34.5x27.5 - 2 mm
41x36.3x8 - 2 mm
17,5
17,5
20
42
20
17,5
Profile: 522200
Steel 510408
41x36.3x8 - 2 mm
D-01092012
Profile: 530300
Steel 570308
47.5x20.9 - 2 mm
We reserve the right to make technical changes
Profile: 630100
Steel 570308
47.5x20.9 - 2 mm
7.3
1
Overview of profiles / Produktübersicht /
Sommario profili / Descriere profile
RONDO
Main profiles / Hauptprofil / Profili base / Profile principale
17,5
PRIMA AD
20
20
17,5
20
Profile: 532400
Steel 520608
41.3x64 - 2.5 mm
Profile: 622500
Steel 926508
41.3x64 - 2.5 mm
BORA
ROLLO FRONT
ROLLO TOP
GLAS
GLASS
BESCHLÄG
HARDWARE
PREMILINE
PREMIDOOR
5.5x18x36.5x8.2 - 1.5 mm
Profile: 622400
Steel 926508
FINEXTRA
22
22
20
PRIMA MD
ALUCLIP AD
17,5
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
7.3
2
Sectional door drawings / Türschnitte/
Sezioni Porta / Secțiuni Ușă
15
Threshold - Sash / Schwellenprofil - Flügel /
Soglia - Anta / Prag - Cercevea
5
Threshold 6861501
Sash
622400
Steel
510408
41x36.3x8
t=2 mm
I x =5,5 cm 4
I y =4,7 cm 4
5
15
20
Weather bar - elox
Wetter Schenkel - elox
Profilo gocciolatoio - elox
Lăcrimar - elox
Threshold 6861501
Sash
622400
Steel
926508
41.3x64
t=2.5 mm
I x =12,8 cm 4
I y =25,8 cm4
Weather bar - elox
Wetter Schenkel - elox
Profilo gocciolatoio - elox
Lăcrimar - elox
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
7.5
3
Sectional door drawings / Türschnitte/
Sezioni Porta / Secțiuni Ușă
5
15
Treshold - Sash outside opening / Schwellenprofil - Flügel außen öffnend /
Soglia - Anta apertura esterna / Prag - Cercevea deschidere exterioara
114
Treshold 6861501
Sash
522200
Steel
510408
41x36.3x8
t=2mm
I x =5.5 cm 4
I y =4.7 cm 4
5
15
10
Weather bar - elox
Wetter Schenkel - elox
Profilo gocciolatoio - elox
Lăcrimar - elox
138
Treshold 6861501
Sash
622500
Steel
926508
8
41.3x64
t=2.5 mm
I x =12,8 cm 4
I y =25,8 cm4
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
7.5
5
Additional profiles / Zusatzprofile /
Profili aggiuntivi / Profile auxiliare
RONDO
Coupling profiles / Kopplungsprofile /
Profili di accoppiamento / Profile de cuplare
14,6
2
PRIMA AD
75
ALUCLIP AD
11,6
75
2
500730
FINEXTRA
70
PRIMA MD
Coupling profile gasket / Kopplungs dichtung
Guarnizione giunto / Garnitură de cuplare
Steel
940108
I x =8,4 cm4
BESCHLÄG
HARDWARE
70
PREMILINE
H coupler / H Schieber / Profilo di accoppiamento
Profil cuplare ranforsat
PREMIDOOR
943940
Steel
910708
I x =5,2 cm4
Bay pole / Eckkopplung variabel
Giunto angolare variabile / Profil cuplare unghi variabil
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
542340
542208
Steel
BORA
70
ROLLO FRONT
70
ROLLO TOP
Corner coupling 90° / Eckkopplung 90°
Giunto angolare 90° / Profil cuplare 90°
GLAS
GLASS
542000
70
540208
I x =8,7 cm4
7.6
1
Additional profiles / Zusatzprofile /
Profili aggiuntivi / Profile auxiliare
20
Base profiles / Sohlbankprofile /
Profilo di appoggio inferiore / Profile suprainaltare pervaz
23
30
715200
23
50
715100
14
541100
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
7.6
2
Additional profiles / Zusatzprofile /
Profili aggiuntivi / Profile auxiliare
PRIMA AD
RONDO
Outer frame extension / Blendrahmen Verbreiterung /
Allargatore Telaio / Profile extensie toc
FINEXTRA
PRIMA MD
ALUCLIP AD
550200
BESCHLÄG
HARDWARE
PREMILINE
PREMIDOOR
540330
ROLLO FRONT
ROLLO TOP
GLAS
GLASS
540130
BORA
540430
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
7.6
3
Additional profiles / Zusatzprofile /
Profili aggiuntivi / Profile auxiliare
Auxilliary profiles / Zusatzprofile /
Profili aggiuntivi / Profile auxiliare
58
60
57.7
60
708800
860880
I x =27,6 cm 4 /3
Reinforcing plant-on profile / Statik-Aufsatz / Rinforzo / Ranforsare aplicată
170207
Aluminium foot-step angle / Alu-Trittwinkel / Protezione pedata in alluminio / Protecţie aluminiu toc
254010
624300
Weather bar / Wetter Schenkel / Profilo gocciolatoio / Lăcrimar
271006
Gray
Grau
Grigio
Gri
Cover profile / Abdeck Profil / Profilo chiudi-cava / Profil inchidere nut
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
7.6
4
Glazing / Verglasung / Vetraggio / Vitraje
Glazing Beads / Glasleiste / Fermavetri / Baghete de fixare geam
Profile
Sash
Glass / Glas / Vetro / Sticlă
520606, 520700,
522100, 522200,
622400,622500
Glazing bead / Glasleiste
Fermavetro / Baghetă
581230
24 mm
Mullion 630100
582030
Gasket / Dichtung
Guarnizione / Garnitură
black
or
gray
38 mm
Frame 510306, 510400,
510710
580530
24 mm
Mullion 530300
black
or
gray
581830
38 mm
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
7.8
1
PREMILINE
PREMIDOOR
FINEXTRA
PRIMA MD
Window systems
Trocal 88+ series
PRIMA AD
Profile System Manufacturer
Profine
Troisdorf
Deutschland
ALUCLIP AD
FINEXTRA
6 chamber Trocal 88+ series
6 Kammer System Trocal 88+ series
6 camere Trocal 88+ series
Seria pentacamerala Trocal 88+ series
RONDO
Finextra Series / Finextra Serie /
Serie Finextra / Seria Finextra
BESCHLÄG
HARDWARE
Six chambers profile with 88mm construction depth
System with three seal levels
Glazing possibilities up to 56 mm
Offset arrangement of sash and frame
Uf-value for the frame and sash of 1.0 W/m²K
GLAS
GLASS
88mm Profil mit 6-Kammersystem in Blendrahmen und Flügel
Mitteldichtungssystem
Bis 56 mm Glas einsetzbar
Flügelvarianten flächenversetzt
Überlegene Wärmeschutzeigenschaften, Uf-Wert = 1,0 W/m²K
ROLLO TOP
Profilo 6 camere con profondita 88 mm
Sistema a 3 guarnizioni di battuta
Possibilita di vetraggio fino a 56 mm
Design classico con anta a gradino
Transmittanza termica profilo telaio e anta Uf=1.0 W/m²K
BORA
ROLLO FRONT
Profil hexacameral cu adâncime constructivă 88 mm
Sistem cu trei rânduri de garnituri etanșare
Posibiltatea de montare a geamului cu grosime de până la 56 mm
Design clasic cu cercevea necoplanară
Transmitatnța termică ramă și cercevea Uf=1.0 W/m²K
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
8.1
1
System description / Systembeschreibung /
Descrizione del sistema / Descrierea sistemului
System features / Systemmerkmale / Caratteristiche del sistema / Caracteristici Sistem
ENG
1. High insulation six chamber thermo center seal system
with 88 mm installation depth, design variants “classic”
and “elegance” with slender profile sight lines.
2. Three sealing levels provide for better tightness against
driving rain and better wind proof properties
3. Weldable PCE or conventional EPDM gaskets in light
grey or black.
4. Backset glazing bead with coextruded sealing lip, for
greater visual appeal.
5. Better sound insulation with wide glazing range of
26–56 mm.
6. Innovative sash rebate gasket provides extra thermal
insulation.
7. Hardware lies protected behind the thermo center seal.
8. Controlled drainage and ventilation through the
antechamber in the outer and sash frames.
9. Dowel holes are possible through separate installation
chambers.
10. Secure installations with perfect structural connections
to indoor and outdoor window sills and extension profiles.
GER
ITL
ROM
1. Hochdämmendes 6-Kammer
Thermo-Mitteldichtungssystem mit
88 mm Bautiefe, Designvarianten “classic” und
“elegance” mit schmalen Profilansichten.
1 .Sistema ad alto isolamento termico a
guarnizione centrale con 6 camere, 88 mm di
profondità di montaggio,design sottile e lineare
1. Tehnologie complexă cu 6 camere, având
o adâncime de 88 mm atât în toc cât și în
cercevea. Camerele sunt dimensionate astfel
încât să asigure o izolatie optimă
2. Drei Dichtungsebenen sorgen für besseren Schlagregenschutz und bessere Winddichtigkeit.
3. Verschweißbare PCE-Dichtungen oder herkömmliche EPDMDichtungen in lichtgrau oder schwarz.
4. Zurückversetzte Glasleiste mit anextrudierter
Dichtlippe, für eine schönere Optik.
5. Besserer Schallschutz durch großes
Verglasungsspektrum von 26 – 56 mm.
6. Innovative Flügelfalzdichtung sorgt für zusätzliche
Wärmedämmung.
2. Tre livelli di tenuta per una migliore tenuta alla
pioggia ed al vento.
3. Guarnizioni PCE saldabili o tradizionali
guarnizioni EPDM in grigio o nero.
4. Fermavetro arretrato con guarnizione a labbro
coestrusa, per un miglior aspetto estetico.
5. Miglior isolamento termico grazie ad un ampio
spettro di montaggio vetri da 26 a 56 mm.
6. Guarnizione scanalatura anta innovativa per un
miglior isolamento termico.
7. Beschläge liegen geschützt hinter der
Thermo-Mitteldichtung.
7. Scarsa manutenzione grazie al posizionamento
della ferramenta nella zona dietro alla guarnizione
termica centrale.
8. Kontrolliertes Entwässern und Belüften durch die
Vorkammer im Blend- und Flügelrahmen.
8. Ventilazione veloce ed efficace – a scelta verso
la parte anteriore o verso il basso.
9. Dübelbohrungen sind durch separate Montagekammern möglich.
10. Montaggio sicuro grazie ad un perfetto
adattamento tecnico costruttivo
con davanzali interni ed esterni e
profili di collegamento
10. Gesicherte Montage durch bautechnisch
perfekt vorbereiteten Anschluss für innere und
äußere Fensterbänke und Anschlussprofile.
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
2. Trei garnituri de etanșare ce asigură o
protecție superioară împotriva ploii torențiale
și a vântului
3. Garnituri PCE sudabile sau EPDM gri/negre
4. Bagheta cu garnitură coextrudată pentru un
aspect estetic plăcut
5. Spectru ridicat de vitrificare (24-46/54)
sticlă specială pentru fonoizolație și siguranță
(vitrificare triplă)
6. Garnitura inovatoare a faltului de cercevea
asigură o termoizolație suplimentară
7. Intreținere ușoară datorită dispunerii
feroneriei în zona protejată din spatele
garniturii mediane
8. Drenaj și ventilare optimizată prin camerele
exterioare a profilelor de toc și cercevea
9. Găurile de diblu se practică prin camere
speciale a profilului
10. Fixarea profilelor complementare este
îmbunătățită datorită sistemului de clipsare și
etanșare cu garnitură coextrudată
8.1
2
Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori
Wood grain / Holzdekore /
Effetto Legno / Imitatie Lemn
Nussbaum V
x
white
x
braun
gray
9.2178 007-116700
black
white
Siena PN
x
white
9.0049237-114800
gray
Siena PR
x
white
9.0049233-114800
gray
Sapeli
x
white
9.2065021-116700
gray
Streifen Douglasie
x
white
9.3152 009-116700
gray
Mooreiche ST-F
x
white
9.3167 004-116700
gray
Eiche Dunkel FL-F1
x
white
9.2052 089-116700
gray
Cremeweiss
x
white
02.12.11.000011-116701
gray
x
Weiß
x
x
x
x
x
x
Anthratzitgrau
x
x
x
x
x
x
white
white
x
white
gray
6005 05-116700
white
white
black
gray
7016 05-116700
black
gray
7155 05-116700
gray
gray
7251 05-116700
white
x
black
gray
gray
F 436-1001
gray
gray
BORA
x
6125 05-116700
white
x
Metbrusch
Aluminiu *
white
gray
gray
white
x
Lichtgrau
white
white
x
Grau
02.12.91.000014-116801
white
x
Moosgrün
white
gray
white
x
Dunkelgrün
gray
white
x
PRIMA AD
black
x
x
Single Colors / Uni -Farben / Uni-colore / Culori Uni
9.2178 001-116700
Dichtung
Guarnizione
Garnitura
ALUCLIP AD
x
braun
Renolit Code
Codice Renolit
Cod Renolit
PRIMA MD
x
Trägermaterial
Colore Massa
Material Baza
FINEXTRA
x
Gasket
PREMIDOOR
Golden Oak
Folierung
Pelicolato
Infoliere
Renolit Code
material
PREMILINE
Farbbezeichnung
Colore
Denumire culoare
Support
BESCHLÄG
HARDWARE
Dekore
Pelicola
Folie
interior
GLAS
GLASS
Laminated
exterior
ROLLO TOP
Color Shades
ROLLO FRONT
Finishes
RONDO
Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
8.1
3
BORA
ROLLO FRONT
ROLLO TOP
GLAS
GLASS
BESCHLÄG
HARDWARE
PREMILINE
PREMIDOOR
FINEXTRA
PRIMA MD
ALUCLIP AD
PRIMA AD
RONDO
Test certificates / Prüfzeugnisse /
Certificati di prova / Certificări
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
8.2
2
Overview of profiles / Produktübersicht /
Sommario profili / Descriere profile
Main profiles / Hauptprofil / Profili base / Profile principale
67,5
20,5
67,5
20,5
Profile: 810100
Steel 820608
7x33x28x7- 1.5 mm
67,5
20,5
Profile: 810306
Steel 810308
Profile: 810406
Steel 810508
37x27,5x5- 2 mm
37x50.5x3x5x34 - 1.5 mm
20,5
20,5
67,5
20,5
Profile: 820690
Steel 820608
7x33x28x7- 1.5 mm
Profile: 822190
Steel 822308
40.7x58 - 1.5 mm
20,5
20,5
Profile: 822290
Steel 822208
40.7x64 - 2 mm
67,5
67,5
Profile: 831606
Steel 831608
34.5x43.5 - 1.5 mm
D-01092012
67,5
67,5
Profile: 830100
Steel 830108
29x55 - 1.5 mm
We reserve the right to make technical changes
Profile: 832400
Steel 810208
30x50 - 1.5 mm
8.3
1
Sectional door drawings / Türschnitte/
Sezioni Porta / Secțiuni Ușă
4
16
Threshold - Sash / Schwellenprofil - Flügel /
Soglia - Anta / Prag - Cercevea
Threshold 873107
Sash
822190
Steel
822308
I x =7,2 cm 4
I y =9,7 cm 4
40.7x58
t= 2 mm
4
16
Threshold - Sash outside opening / Schwellenprofil - Flügel außen öffnend /
Soglia - Anta apertura esterna / Prag - Cercevea deschidere exterioară
Threshold 873107
Sash
822290
Steel
822208
I x =12,3 cm 4
I y =18,0 cm 4
40,7x64
t= 2 mm
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
8.5
2
Additional profiles / Zusatzprofile /
Profili aggiuntivi / Profile auxiliare
Coupling profiles / Kopplungsprofile /
Profili di accoppiamento / Profile de cuplare
6414
Coupler / Kopplung / Profilo di accoppiamento / Profil cuplare
943940
H coupler / H Kopplung / Profilo di accoppiamento / Profil cuplare ranforsat
Steel 940308
I x =22,4 cm 4
8355
Steel 940808
I x =22,4 cm 4
Corner coupling 90° / Eckkopplung 90° /
Giunto angolare 90° / Profil cuplare 90°
8341
8340
Steel
640
I x =8,7 cm4
Bay pole / Eckkopplung variabel / Giunto angolare variabile / Profil cuplare unghi variabil
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
8.6
1
Additional profiles / Zusatzprofile /
Profili aggiuntivi / Profile auxiliare
20
PRIMA AD
RONDO
Base profiles / Sohlbankprofile /
Profilo appoggio inferiore / Profile suprainaltare pervaz
ALUCLIP AD
23
FINEXTRA
30
PRIMA MD
715200
23
BESCHLÄG
HARDWARE
32,5
20,4
PREMILINE
PREMIDOOR
715100
46,4
ROLLO FRONT
50
ROLLO TOP
GLAS
GLASS
845536
13
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
BORA
6412
8.6
2
Additional profiles / Zusatzprofile /
Profili aggiuntivi / Profile auxiliare
PRIMA AD
RONDO
Outer frame extension / Blendrahmen Verbreiterung /
Allargatore Telaio / Profile extensie toc
FINEXTRA
PRIMA MD
ALUCLIP AD
6405
BESCHLÄG
HARDWARE
PREMILINE
PREMIDOOR
840336
BORA
ROLLO FRONT
ROLLO TOP
GLAS
GLASS
840136
840436
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
8.6
4
Shimming Guidelines / Verglasungrichtlinien / Spessoramento del vetro / Culoarea Geamului
Whenever possible you must leave gaps of the same width at the jamb connectors and lintel. You must consult the following
table when applying silicone sealants to the joins.
RONDO
Glazing / Verglasung / Vetraggio / Vitraje
Eseguire giunti uniformi nei collegamenti dell’intradosso e dell’architrave. Per l’applicazione di sigillanti al silicone rispettare la seguente
tabella.
Rostul de îmbinare între toc și zid trebuie să fie uniform. Dimensionarea acestuia se face în funcție de dimensiunea elementului de
tâmplărie conform tabelului de mai jos.
Glazing block suport
PRIMA MD
ALUCLIP AD
Glazing block spacer
PRIMA AD
An den Laibungsanschlüssen sowie am Sturz sind möglichst gleich breite Fugen zu belassen. Folgende Tabelle ist zu beachten, wenn
Silikondichtmassen als Fugendichtungsmaterial eingesetzt werden.
Tilt only /
Kipp-Fenster /
Vasistas /
Deschidere basculantă
Tilt & Turn Door /
Drehkipp-Tür /
Porta balcone
anta ribalta /
Uşă balcon
oscilo-batantă
Residential
Door /
Dreh-Tür /
Portoncino
ingresso /
Uşă intrare
GLAS
GLASS
Parallel slide Tilt Door /
Parallel-Schiebetür /
Scorrevole a ribalta /
Usa culisant / batantă
în plan paralel
BESCHLÄG
HARDWARE
PREMILINE
PREMIDOOR
Side hung /
Dreh-Fenster /
Apertura semplice /
Deschidere simplă
FINEXTRA
Tilt & Turn /
Drehkipp-Fenster /
Anta ribalta /
Deschidere
oscilo-batantă
Fixed/
Festfeld /
Fissa /
Fix
ROLLO TOP
*
ROLLO FRONT
**
*
BORA
*
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
8.8
1
Glazing / Verglasung / Vetraggio / Vitraje
Glazing Beads / Glasleiste / Fermavetri /
Baghete de fixare geam
24 +- 0,5
Profile
24 +- 0,5
Glass / Glas / Vetro / Sticlă
820690, 822190,
822290,
Mullion 831606
Glazing bead / Glasleiste
Fermavetro / Baghetă
Sash
24 mm
38 mm
Gasket / Dichtung
Guarnizione / Garnitură
880430
581230
black
or
gray
582630
44 mm
Frame 810100, 810406
Mullion 830100
24 mm
883430
884830
38 mm
black
or
gray
885430
44 mm
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
8.8
2
PREMILINE
PREMIDOOR
FINEXTRA
PRIMA MD
Window systems
Trocal 88+ series
PRIMA AD
Profile System Manufacturer
Profine
Troisdorf
Deutschland
ALUCLIP AD
FINEXTRA ALUCLIP
6 chamber Trocal 88+ series
6 Kammer System Trocal 88+ series
6 camere Trocal 88+ series
Seria pentacamerala Trocal 88+ series
RONDO
Finextra Aluclip Series / Finextra Aluclip Serie /
Serie Finextra Aluclip / Seria Finextra Aluclip
BESCHLÄG
HARDWARE
Six chambers profile with 88mm construction depth
System with three seal levels
Glazing possibilities up to 56 mm
Offset arrangement of sash and frame
Uf-value for the frame and sash of 1.0 W/m²K
GLAS
GLASS
88mm Profil mit 6-Kammersystem in Blendrahmen und Flügel
Mitteldichtungssystem
Bis 56 mm Glas einsetzbar
Flügelvarianten flächenversetzt
Überlegene Wärmeschutzeigenschaften, Uf-Wert = 1,0 W/m²K
ROLLO TOP
Profilo 6 camere con profondita 88 mm
Sistema a 3 guarnizioni di battuta
Possibilita di vetraggio fino a 56 mm
Design classico con anta a gradino
Transmittanza termica profilo telaio e anta Uf=1.0 W/m²K
BORA
ROLLO FRONT
Profil hexacameral cu adâncime constructivă 88 mm
Sistem cu trei rânduri de garnituri etanșare
Posibiltatea de montare a geamului cu grosime de până la 56 mm
Design clasic cu cercevea necoplanară
Transmitatnța termică ramă și cercevea Uf=1.0 W/m²K
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
9.1
1
Overview of profiles / Produktübersicht /
Sommario profili / Descriere profile
Main profiles / Hauptprofil / Profili base / Profile principale
810100
870107
810306
871307
820690
870607
870207
822290
822190
872107
831606
871107
810406
872607
830100
871107
832400
872407
810406
872507
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
9.1
2
Overview of profiles / Produktübersicht /
Sommario profili / Descriere profile
Outer frame for outswing windows/doors
Blendrahmen für außenöffnende Fenster / Türen
Giunto a 45° del rivestimento in alluminio,
apertura esterna / Îmbinare la 45° toc/ușă
deschidere exterioară
Transom join
Kämpferstoßes
Collegamento traverso
Înbinare traversă
Outer sash corner
Flügel Fenster
Giunto di testa del rivestimento in alluminio, anta
Joncțiune cercevea-fereastră
BORA
ROLLO FRONT
ROLLO TOP
GLAS
GLASS
BESCHLÄG
HARDWARE
PREMILINE
Outer frame corner
Blendrahmen für innenöffnende Fenster/ Türen
Giunto di testa del rivestimento in alluminio, telaio
Joncțiune toc fereastră/ușă
PREMIDOOR
FINEXTRA
PRIMA MD
ALUCLIP AD
PRIMA AD
RONDO
Aluminum covers junctions / Aluschalen Verbindung / Giunto profili di rivestimento in
alluminio / Joncțiuni placări aluminiu
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
9.1
3
Sectional door drawings / Türschnitte/
Sezioni Porta / Secțiuni Ușă
I x =7,2 cm 4
I y =9,7 cm 4
872107
PRIMA MD
Aluclip
40.7x58
t= 2 mm
PRIMA AD
Threshold 873107
Sash
822190
Steel
822308
ALUCLIP AD
4
16
RONDO
Threshold - Sash / Schwellenprofil - Flügel /
Soglia - Anta / Prag - Cercevea
Threshold 873107
Sash
822290
Steel
822208
872607
BESCHLÄG
HARDWARE
Aluclip
40,7x64
t= 2 mm
I x =12,3 cm 4
I y =18,0 cm 4
PREMILINE
4
16
PREMIDOOR
FINEXTRA
Threshold - Sash outside opening / Schwellenprofil - Flügel außen öffnend /
Soglia - Anta apertura esterna / Prag - Cercevea deschidere exterioară
4
16
Aluclip
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
37x50.5x3x5x34
t=1.5 mm
872507
822290
822208
40,7x64
t = 2 mm
ROLLO TOP
ROLLO FRONT
Aluclip
Sash
Steel
810406
810508
I x =2,5 cm 4
I y =7,5 cm 4
I x =12,3 cm 4
I y =18,0 cm 4
BORA
Frame
Steel
GLAS
GLASS
Frame - Sash outside opening / Blendrahmen - Flügel außen öffnend /
Telaio - Anta apertura esterna / Toc - Cercevea deschidere exterioară
872607
9.3
2
Additional profiles / Zusatzprofile /
Profili aggiuntivi / Profile auxiliare
32,5
20,4
Base profiles / Sohlbankprofile /
Profilo appoggio inferiore / Profile suprainaltare pervaz
46,4
Coupling profiles / Kopplungsprofile /
Profili di accoppiamento / Profile de cuplare
845536
4
4
807030
Coupling gasket / Kopplungsdichtung / Guarnizione giunto / Garnitura de cuplare
542000
Steel
910708
I x =5,2 cm4
Corner coupling 90° / Eckkopplung 90°
Giunto angolare 90° / Profil cuplare 90°
542340
542208
Bay pole / Eckkopplung variabel
Giunto angolare variabile / Profil cuplare unghi variabil
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
Steel
540208
I x =8,7 cm4
9.4
1
Additional profiles / Zusatzprofile /
Profili aggiuntivi / Profile auxiliare
840336
579807
840136
579907
840430
BORA
ROLLO FRONT
ROLLO TOP
GLAS
GLASS
BESCHLÄG
HARDWARE
PREMILINE
PREMIDOOR
FINEXTRA
PRIMA MD
579707
ALUCLIP AD
PRIMA AD
RONDO
Outer frame extension / Blendrahmen Verbreiterung / Allargatore Telaio / Profile extensie toc
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
9.4
2
BESCHLÄG
HARDWARE
PREMILINE
PREMIDOOR
FINEXTRA
PRIMA MD
Window systems
Kommerling PremiDoor
PRIMA AD
Profile System Manufacturer
Kommerling
Pirmasens
Deutschland
ALUCLIP AD
PREMIDOOR
Lift-sliding door system Kommerling
PremiDoor series
Hebe-Schiebetür System PremiDoor
Scorrevole alzante Kommerling PremiDoor
Sistem usi liftant-glisante seria
Kommerling PremiDoor
RONDO
Premidoor Series / Premidoor Serie /
Serie Premidoor / Seria Premidoor
Excellent thermal and sound insulation.
Lean design look
Maximum values for stability and weather tightness.
Reliable functioning with high user comfort.
Individualised architecture - sashes up to 3 m wide and 2.5 m high
ROLLO TOP
GLAS
GLASS
168 mm Bautiefe
Stahlarmierungen in Flügel und Blendrahmen
Bis 38 mm Glas einsetzbar
Umlaufendes Anschlagdichtungssystem in Rahmen und Flügel
Große Elemente möglich: Flügelbreite bis 3 m und Höhe bis 2,5 m
ROLLO FRONT
Ante scorrevoli con 4 camere e profondità costruttiva di 70 mm
Peso massimo dell’anta scorrevole: 250 kg.
Vetri fino a 39 mm di spessore.
Carrelli a 4 ruote di scorrimento, realizzate in speciale fibra dura, con cuscinetti ad aghi.
Soglia separata termicamente, profondità d’installazione di 168 mm.
BORA
Adâncimea de bază toc-prag 168 mm, adâncimea cercevelei 70 mm
Armăturile speciale cu o statică de excepție
Posibilitate de montare a geamului cu grosimea de până la 38 mm
Sistem special de feronerie cu portanță a cercevelei de maxim 250 Kg
Sistemul special de închidere pe garnitură asigură o etanșare excelentă în zona pragului
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
10.1
1
System description / Systembeschreibung /
Descrizione del sistema / Descrierea sistemului
System features / Systemmerkmale / Caratteristiche del sistema / Caracteristici Sistem
ENG
1. High-insulation profile cross section with 70 mm installation depth
2. Large-scale steel reinforcements with high static properties and
precision fitted hardware
3. Peripheral EPDM glazing gasket
4. High-tech two-component gasket ideal for permanently loaded moving
parts
5. Special elements for effective sealing
6. Range of glass thicknesses up to 38 mm
7. Backset glazing bead with shortened coextruded sealing lip for greater
visual appeal and easier cleaning
8. Support cams act as a barrier against heat transfer by positioning and
securing the steel reinforcement at a distance
9. Concealed casement screw union in preformed receivers
10. Threshold with optimal thermal break
11. This track variant facilitates barrier free designs
12. Designed as the perfect building connector
GER
1. Hochdämmender Profilquerschnitt mit 70 mm Bautiefe
2. Großdimensionierte Stahlarmierungen mit hoher Statik und passgenauen
Einsatz der Beschlagteile
3. Umlaufende EPDM - Verglasungsdichtung
4 .Hochtechnisierte Zwei-Komponenten-Dichtung bestens geeignet für
Dauerbeanspruchung an beweglichen Teilen
5. Spezielle Dichtteile für effiziente Abdichtung
6. Einsatz unterschiedlicher Glasdicken bis zu 38 mm
7. Zurückversetzte Glasleiste mit verkürzter anextrudierter Dichtlippe für
schönere Optik und leichtere Reinigung
8. Stütznocken positionieren die Stahlarmierung und halten sie auf Abstand
um Wärmeübertragung zu erschweren
9. Verdecktliegende Verschraubung der Zarge in vorgeformte Aufnahmen
10. Optimal thermisch getrennte Schwelle
11. Durch Einsatz einer Laufschienenvariante ist barrierefreies Bauen möglich
12. Bautechnisch perfekt vorbereiteter Anschluss
IT
ROM
1. Sezione del profilo ad altissimo isolamento, con profondità di montaggio di
70 mm.
1. Profil cu adâncime constructivă de 70 mm, termoizolant
2. Armatura in acciaio di grandi dimensioni con ottime caratteristiche statiche ed
inserimenti precisi della ferramenta
3. Guarnizione vetro in EPDM a giro completo
4. Guarnizioni a due componenti ad elevato contenuto tecnologico, particolarmente indicate per sollecitazioni continue di elementi mobili
2. Armături supradimensionate pentru o statică de excepție
3. Sistem de etanșare cu garnituri EPDM
4. Garnitura high-tech bicomponentă ideală pentru părți aflate în
mișcare cu încarcare continuă
5. Element de protecție special pentru o etanșare perfectă
5. Collegamento all’opera muraria perfettamente predisposto dal punto di vista
tecnico-costruttivo
6. Posibilitate de montare a geamului termoizolant cu grosime de
până la 38 mm
6. Possibilità di montare vetri di diverso spessore, fino a 38 mm
7. Bagheta de fixare a geamului înclinată pentru un aspect estetic
elegant și o întreținere ușoară
7. Fermavetro arretrato con guarnizione a labbro coestrusa più corta per un
miglior aspetto estetico ed una più facile pulizia
8. Dei denti di supporto posizionano il rinforzo in acciaio e la mantengono alla
giusta distanza per impedire il più possibile il trasferimento di calore
Avvitamento del telaio in speciali sedi preformate
9. Soglia perfettamente isolata termicamente
10. Possibilità di costruzione senza barriere architettoniche grazie all’inserimento
di un apposito binario
11. Collegamento perfettamente predisposto dal punto di vista
tecnico-costruttivo
D-01092012
8. Nervuri de ghidare a armăturii pentru poziționarea într-o manieră
ce asigură un transfer termic optim
9. Canal ascuns de fixare a șuruburilor de prindere
10. Prag cu barieră termică
11. Cale de rulare aplicată ce permite obținerea unui coeficient
de transfer termic optim
12. Prag proiectat să permită cuplarea de extensii și profile auxiliare
de la seria Innonova
We reserve the right to make technical changes
10.1
2
Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Cremeweiss
x
x
x
x
x
x
x
x
Anthratzitgrau
x
x
x
x
x
white
white
white
white
white
white
white
x
white
white
white
PRIMA AD
black
9.2052 089-116700
black
black
02.12.11.000011-116701
black
black
02.12.91.000014-116801
black
black
6125 05-116700
black
black
6005 05-116700
black
black
7016 05-116700
black
black
7155 05-116700
black
black
7251 05-116700
white
x
black
black
black
F 436-1001
black
black
BORA
x
9.3167 004-116700
white
x
Metbrusch
Aluminiu *
white
black
black
white
x
Lichtgrau
9.3152 009-116700
white
x
x
Grau
white
black
black
white
x
x
9.2065021-116700
white
x
Moosgrün
white
black
black
white
x
Dunkelgrün
9.0049233-114800
white
x
Weiß
white
black
black
white
x
x
9.0049237-114800
white
x
x
white
black
black
white
x
Mooreiche ST-F
9.2178 007-116700
white
x
Streifen Douglasie
white
black
black
white
x
Sapeli
9.2178 001-116700
white
x
Siena PR
white
white
x
Siena PN
Dichtung
Guarnizione
Garnitura
ALUCLIP AD
x
Renolit Code
Codice Renolit
Cod Renolit
PRIMA MD
Nussbaum V
Trägermaterial
Colore Massa
Material Baza
FINEXTRA
x
x
Eiche Dunkel FL-F1
Single Colors / Uni -Farben / Uni-colore / Culori Uni
x
Gasket
PREMIDOOR
Wood grain / Holzdekore / Effetto Legno / Imitatie Lemn
Golden Oak
Folierung
Pelicolato
Infoliere
Renolit Code
PREMILINE
Farbbezeichnung
Colore
Denumire culoare
Support
material
BESCHLÄG
HARDWARE
Dekore
Pelicola
Folie
interior
GLAS
GLASS
Laminated
exterior
ROLLO TOP
Color Shades
ROLLO FRONT
Finishes
RONDO
Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
10.1
3
BORA
ROLLO FRONT
ROLLO TOP
GLAS
GLASS
BESCHLÄG
HARDWARE
PREMILINE
PREMIDOOR
FINEXTRA
PRIMA MD
ALUCLIP AD
PRIMA AD
RONDO
Test certificates / Prüfzeugnisse /
Certificati di prova / Certificări
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
10.2
2
Opening modes / Systemmerkmale / Caractteristiche del sistema /
Caracteristici Sistem
Types of Openings / Öffnungsarten / Tipologie aperture / Tipologie deschideri
Schema A left
1 Lift-Sliding sash +1 Fixed pane
1 Hebe-Schiebeflügel +1 Festverglasung außen
1 Porta scorrevole alzante + 1 Telaio fisso esterno
1 Cercevea Liftant -Glisantă +1 Ramă fixă exterioară
Schema D
2 Lift-Sliding sash
2 Hebe-Schiebeflügel
2 Porta scorrevole alzante
2 Cercevele Liftant-Glisante
Schema A right
1 Lift-Sliding sash +1 Fixed pane
1 Hebe-Schiebeflügel +1 Festverglasung außen
1 Porta scorrevole alzante + 1 Telaio fisso esterno
1 Cercevea Liftant -Glisantă +1 Ramă fixă exterioară
Schema K
2 Lift - Sliding sashes + 1 Outer centre fixed pane
2 Hebe-Schiebeflügel + 1 Festverglasung mittig außen
2 Porte scorrevoli alzanti + 1 Telaio fisso centrale esterno
2 Cercevele Liftant-Glisante + 1 Ramă fixa exterioară
Schema G left
1 Lift - Sliding sash + 2 Outer fixed panes
1 Hebe-Schiebeflügel mittig innen + 2 Festverglasungen außen
1 Porta scorrevole alzante + 2 Telai fissi esterni
1 Cercevea Liftant-Glisantă + 2 Rame fixe exterioare
Schema G right
1 Lift - Sliding sash + 2 Outer fixed panes
1 Hebe-Schiebeflügel mittig innen + 2 Festverglasungen außen
1 Porta scorrevole alzante + 2 Telai fissi esterni
1 Cercevea Liftant-Glisanta + 2 Rame fixe exterioare
Schema G left
1 Lift - Sliding sash + 1 Inner and 1 Outer fixed panes
1 Hebe-Schiebeflügel mittig innen + 1 innen and 1 außen Festverglasungen
1 Porta scorrevole alzante + 1 Telaio esterno e 1 Telaio interno fissi
1 Cercevea Liftant-Glisanta + 1 Ramă interioară si 1 exterioara fixe
Schema G right
1 Lift - Sliding sash + 1 Inner and 1 Outer fixed panes
1 Hebe-Schiebeflügel mittig innen + 1 innen and 1 außen Festverglasungen
1 Porta scorrevole alzante + 1 Telaio esterno e 1 Telaio interno fissi
1 Cercevea Liftant-Glisanta + 1 Ramă interioară si 1 exterioara fixe
Schema C
2 Lift - Sliding sashes + 2 Fixed panes
2 Hebe-Schiebeflügel + 2 Festverglasungen außen
2 Porte scorrevoli alzanti + 2 Telai fissi esterni
2 Cercevele Liftant-Glisante + 2 Rame fixe exterioare
D-01092012
Schema F
4 Lift-sliding sashes
4 Hebe-Schiebeflügel
4 Porte scorrevoli alzanti
4 Cercevele Liftant-Glisante
We reserve the right to make technical changes
10.3
1
Overview of profiles / Produktübersicht /
Sommario profili / Descriere profile
ALUCLIP AD
PRIMA AD
RONDO
Main profiles / Hauptprofil / Profili base / Profile principale
PREMILINE
PREMIDOOR
FINEXTRA
PRIMA MD
Profile: 2870
Reinforcement: 9A70
GLAS
GLASS
BESCHLÄG
HARDWARE
Profile: 2420
Reinforcement: 9A20
ROLLO FRONT
ROLLO TOP
Treshold: 6-94348
BORA
Treshold: 9A79.1
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
10.4
1
Additional profiles / Zusatzprofile /
Profili aggiuntivi / Profile auxiliare
Outer frame extension / Blendrahmen Verbreiterung / Allargatore Telaio / Profile extensie toc
540330
540130
540430
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
10.6
1
Glazing / Verglasung / Vetraggio / Vitraje
RONDO
Glazing Beads / Glasleiste / Fermavetri / Baghete de fixare geam
PRIMA AD
24+0,5
-
36+0,5
-
2433
black
or gray
24 mm
Sash 2420
PREMIDOOR
008.04
36 mm
Installation of the glazing beads / Einstalen der Glasleiste / Inserimento dei listelli fermavetro / Montare Baghete
Starting on one of the shortest lengths, fit 3 of the beads moving around the frame using a rubber mallet, finally fitting the last bead by bending into
position. It is always best to leave one of the longer beads until last as a long bead will locate and bend more easily.
Beim Verglasen werden die Glasleisten mit dem Rastfuß in die Glasleistennut eingesetzt und mit einem Gummihammer eingeschlagen. Beim
Einklipsen der Glasleiste ist darauf zu achten, dass die kürzere Glasleiste zuerst eingesetzt wird. Die längeren Glasleisten durchbiegen und in den
Gehrungen beidseitig in die Glasleistennut einsetzen und von der Mitte beginnend einrasten
Durante il montaggio dei vetri applicare i listelli fermavetro con il bordino di aggancio nell’apposita scanalatura e poi inserirli con un martello di
gomma. Inserire sempre prima i listelli fermavetro più corti. Piegare i listelli fermavetro più lunghi, impuntare le due estremità negli angoli della
scanalatura ed iniziare l’inserimento a partire dal centro.
Mai întâi se montează baghete scurte aflate față în față, prima fază fiind îndoirea lor ușoară apoi introducerea și fixarea lor propriu-zisă. În final se
montează și celelelate două baghete lungi fixând mai întâi colțurile și apoi mijlocul.
Uninstalling the glazing beads / Demontage der Glasleiste / Smontaggio dei listelli fermavetro / Demontare Baghete
Remove the glazing beads by pushing a sharp chisel or a rigid paint scraper between the bead and the frame joint at approximately the center
point. It is most important to refit the beads in the same positions as they were removed, they may vary in length slightly, due to the manufacturing
process.
Meißel zwischen Glasfalzgrund und Glasleistenunterkante Waagerecht ansetzen und mit einem Gummihammer ausrasten
Inserire orizzontalmente la punta di uno scalpello fra la scanalatura ed il fermavetro ed estrarre con l’aiuto di un martello di gomma
BORA
ROLLO FRONT
Pentru demontajul baghetelor se utilizează o daltă ascuţită. O lovitură scurtă în capăt ar trebui să fie suficientă pentru declipsarea baghetei. Este
important ca poziţia baghetelor să fie notată pentru a fi montate identic ulterior (pot exista mici diferenţe dimensionale între baghetele de lungimi
aparent identice)
PREMILINE
Sash 2420
Gasket / Dichtung
Guarnizione / Garnitură
BESCHLÄG
HARDWARE
Glazing bead / Glasleiste
Fermavetro / Baghetă
GLAS
GLASS
Glass / Glas / Vetro / Sticlă
ROLLO TOP
Profile
FINEXTRA
PRIMA MD
ALUCLIP AD
54
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
10.8
1
Installation / Montage / Monatggio / Montaj
Lift-sliding door blocking / Hebe - Schiebetür Verklotzung / Spessoramento del vetro / Calarea
geamurilor la usile Liftant - Glisante
= spacer blocks
= bearing blocks
NOTE Spacer blocks 20 cm from the inside corner (e.g. to
allow for thermal expansion of the window element)
Installation instructions / Einbaurichtlinien / Applicazione di tasselli di supporto / Instructiuni montaj
Support blocks are applied at the positions marked on the diagram. Good practical experience has been gained from a
general spacing of 300 mm. The threshold is secured with commercially available mounting brackets
Der Einsatz von Stützklötzen erfolgt wie aus der Skizze ersichtlich an den eingezeichneten Stellen. Ein Allgemeiner Abstand von
300 mm hat sich hier bewährt. Die Befestigung der Bodenschwelle erfolgt mittels Handelsüblicher Montagewinkel
I tasselli di supporto vengono applicati nei punti indicati sullo schizzo. Per avere buoni risultati si consiglia di mantenere una distanza generale di 300 mm. Le viti di fissaggio dovrebbero essere applicate ad una distanza minima di 600 mm
Calele suport se aplică la fel ca în desenul de mai jos în punctele marcate. Este recomandat ca distanța dintre punctele de
susținere să nu depaseșcă 300 mm. Pragul se fixează de pardosea prin intermediul unui cornier disponibil în comerț.
D-01092012
= support/breaking box
A =700 mm
= spacer blocks
E = approx. 150 mm
We reserve the right to make technical changes
10.9
1
PREMILINE
PREMIDOOR
FINEXTRA
PRIMA MD
Window systems
Kommerling Premiline
PRIMA AD
Profile System Manufacturer
Kommerling
Pirmasens
Deutschland
ALUCLIP AD
PREMILINE
Sliding Door system Kommerling Premiline series
Schiebetür system Kommerling Premiline
Scorrevole parallelo Kommerling Premiline
Sistem usi culisante seria Kommerling Premiline
RONDO
Premiline Series / Premiline Serie /
Serie Premiline / Seria Premiline
BESCHLÄG
HARDWARE
Three chambers profile with 54 mm building depth
Large scale steel reinforcements with high static properties
System with brush pile sealing
Glazing possibilities up to 28 mm
GLAS
GLASS
3 Kammer Profilquerschnitt mit 54 mm Bautiefe
Großdimensionierte Stahlarmierungen mit hoher Statik
Ab Werk integrierte Bürstendichtung
Bis 28 mm Glas einsetzbar
ROLLO TOP
Profilo 3 camere con profondità 54 mm su anta
Guarnizioni spazzolino
Possibilita di vetraggio fino a 28 mm
Binario in acciaio
BORA
ROLLO FRONT
Profil tricameral cu adâncime constructivă 54 mm pe cercevea și 80 mm pe ramă
Armaturi supradimensionate pentru o statică excelentă
Sitem de etanșare pe perii
Posibiltatea de montare a geamului cu grosime de până la 28 mm
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
11.1
1
System description / Systembeschreibung /
Descrizione del sistema / Descrierea sistemului
System features / Systemmerkmale / Caratteristiche del sistema / Caracteristici Sistem
ENG
1. Three chamber profile cross section
with 54 mm building depth
2. Large scale steel reinforcements with
high static properties and precision fit
in hardware
3. Preinstalled brush pile and coextruded
PCE glazing gasket
4. Compatible with all 70 mm standard
systems and add-on box
5. Special sealing elements for efficient
sealing
6. For diverse glass thicknesses up to 28 mm
7. Backset glazing bead with shortened
coextruded gasket for enhanced visual
appeal and easier cleaning
8. Support lobes position the steel reinforcement and
secure it at a distance as a measure to counteract heat
transfer.
9. Concealed casement screw unions in
preformed receivers
10. The outer frame art. no. 6052 can be
welded or connected mechanically.
11. A track variant facilitates barrier-free building.
12. Perfectly prepared building connection. Existing
couplings, extensions, and other ancillary parts can be
used without problems
GER
IT
ROM
1. 3 Kammer Profilquerschnitt mit 54 mm
Bautiefe
1. Sistema tricamerale profondità anta 54 mm
1. Sistem tricameral si adâncime constructivă de 54
mm.
2. Großdimensionierte Stahlarmierungen
mit hoher Statik und passgenauem
Einsatz der Beschlagteile.
3. Ab Werk integrierte Bürstendichtung
sowie einextrudierte PCE Verglasungsdichtung
4. Kompatibel mit allen 70mm
Standardsystemen und Aufsatzkasten
5. Spezielle Dichtteile für effiziente
Abdichtung.
6. Einsatz unterschiedlicher Glasdicken
bis zu 28 mm.
7. Zurückversetzte Glasleiste für schönere
Optik und leichtere Reinigung.
2. Rinforzi in acciaio per una statica eccezionale
3. Guarnizioni spazzolino
4. Compatibile con tutti sistemi Trocal, profondita
telaio 70 mm.
5. Protezione speciale
6. Possibilità di vetraggio, fino a 28 mm
7. Fermavetro complanare piu elegante e
facile da pulire
piu
8. Dei denti di supporto posizionano il rinforzo in
acciaio e la mantengono alla giusta distanza per
impedire il più possibile il trasferimento di calore
9. Canale nascosto di fissagio con viti
8. Stütznocken positionieren die Stahlarmierung 10. Telaio con possibilita di fissagio meccanico
o saldatura
und halten sie auf Abstand um
Wärmeübertragung zu erschweren.
11. Guide applicate che permettono di
ottenere un ottimo coefficente termico
9. Verdecktliegende Verschraubung der
Zarge in vorgeformte Aufnahmen.
12. Profili d’accopiamento, allargatori si possono
utillzzare senza problemi.
10. Der Blendrahmen Art.-Nr. 6052 kann
verschweißt oder mechanisch
verbunden werden.
11. Durch Einsatz einer Laufschienenvariante
ist barrierefreies Bauen möglich.
2. Armături supradimensionate pentru o statică de
excepție
3. Sistem de etanșare cu perii premontate pe profil
4. Compatibilitate cu toate sistemele Trocal cu
adâncime constructivă de 70 mm
5. Element de protecție special pentru o etanșare
eficientă
6. Posibilitate de montare a geamului termoizolant
cu grosime de până la 28 mm
7.Bagheta de fixare a geamului înclinată pentru un
aspect estetic elegant și o întreținere ușoară
8. Nervuri de ghidare a armaturii pentru poziționarea
intr-o manieră ce asigură un transfer termic optim
9. Canal ascuns de fixare a șuruburilor de prindere
10. Toc cu posibIlitate de fixare mecanică sau prin
sudură
11. Cale de rulare aplicată ce permite obținerea unui
coeficient de transfer termic optim
12. Gamă largă de cuplaje, extensii și profile
auxiliare ce pot fi utilizate fară problemă
12. Bautechnisch perfekt vorbereiteter
Anschluss. Bestehende Kopplungen,
Verbreiterungen und andere
Zubehörteile sind problemlos nutzbar
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
11.1
2
Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Cremeweiss
x
x
x
x
x
x
x
x
Anthratzitgrau
x
x
x
x
x
white
white
white
white
white
white
white
x
white
white
white
PRIMA AD
black
9.2052 089-116700
black
black
02.12.11.000011-116701
black
black
02.12.91.000014-116801
black
black
6125 05-116700
black
black
6005 05-116700
black
black
7016 05-116700
black
black
7155 05-116700
black
black
7251 05-116700
white
x
black
black
black
F 436-1001
black
black
BORA
x
9.3167 004-116700
white
x
Metbrusch
Aluminiu *
white
black
black
white
x
Lichtgrau
9.3152 009-116700
white
x
x
Grau
white
black
black
white
x
x
9.2065021-116700
white
x
Moosgrün
white
black
black
white
x
Dunkelgrün
9.0049233-114800
white
x
Weiß
white
black
black
white
x
x
9.0049237-114800
white
x
x
white
black
black
white
x
Mooreiche ST-F
9.2178 007-116700
white
x
Streifen Douglasie
white
black
black
white
x
Sapeli
9.2178 001-116700
white
x
Siena PR
white
white
x
Siena PN
Dichtung
Guarnizione
Garnitura
ALUCLIP AD
x
Renolit Code
Codice Renolit
Cod Renolit
PRIMA MD
Nussbaum V
Trägermaterial
Colore Massa
Material Baza
FINEXTRA
x
x
Eiche Dunkel FL-F1
Single Colors / Uni -Farben / Uni-colore / Culori Uni
x
Gasket
PREMIDOOR
Wood grain / Holzdekore / Effetto Legno / Imitatie Lemn
Golden Oak
Folierung
Pelicolato
Infoliere
Renolit Code
PREMILINE
Farbbezeichnung
Colore
Denumire culoare
Support
material
BESCHLÄG
HARDWARE
Dekore
Pelicola
Folie
interior
GLAS
GLASS
Laminated
exterior
ROLLO TOP
Color Shades
ROLLO FRONT
Finishes
RONDO
Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
11.1
3
Test certificates / Prüfzeugnisse /
Certificati di prova / Certificări
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
11.2
1
BORA
ROLLO FRONT
ROLLO TOP
GLAS
GLASS
BESCHLÄG
HARDWARE
PREMILINE
PREMIDOOR
FINEXTRA
PRIMA MD
ALUCLIP AD
PRIMA AD
RONDO
Test certificates / Prüfzeugnisse /
Certificati di prova / Certificări
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
11.2
2
Opening modes / Systemmerkmale / Caractteristiche del sistema /
Caracteristici Sistem
Types of Openings / Öffnungsarten / Tipologie aperture / Tipologie deschideri
1 Fixed pane, 1 Sliding sash
1 Schiebeflugel 1 Festverglasung
1 Porta scorrevole 1 Telaio fisso
1 Cercevea glisantă 1 Rama fixă
1 Fixed pane, 1 Sliding sash
1 Schiebeflugel 1 Festverglasung
1 Porta scorrevole 1 Telaio fisso
1 Cercevea glisantă 1 Ramă fixă
2 Sliding sashes
2 Schiebeflugel
2 Porte scorrevole
2 Cercevele glisante
+
2 Sliding sashes 1 Fixed pane
1 Schiebeflugel 1 Festverglasung
2 Porte scorrevole 1 Telaio fisso
2 Cercevele glisante 1 Ramă fixă
2 Fixed panes, 1 Sliding sash
1 Schiebeflugel 2 Festverglasung
1 Porta scorrevole 2 Telaii fissi
1 Cercevea glisantă 2 Rame fixe
2 Fixed pane, 1 Sliding sash
1 Schiebeflugel 2 Festverglasung
1 Porta scorrevole 2 Telai fissi
1 Cercevea glisantă 2 Rame fixe
2 Fixed panes, 1 Sliding sash
1 Schiebeflugel 2 Festverglasung
1 Porta scorrevole 2 Telaii fissi
1 Cercevea glisantă 2 Rame fixe
2 Fixed panes, 2 Sliding sashes
2 Schiebeflugel 2 Festverglasung
2 Porte scorrevole 2 Telai fissi
2 Cercevele glisante 2 Rame fixe
4 Sliding sashes
4 Schiebeflugel
4 Porte scorrevole
4 Cercevele glisante
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
11.3
1
Overview of profiles / Produktübersicht /
Sommario profili / Descriere profile
Profile: 6052
Steel V 107
Profile: 6054
Steel V 109
Profile: 6041
Steel V 106
Profile: 9C66
46x14- 2mm
Profile: 6051
Steel V 110
45x10- 3 mm
PREMILINE
PREMIDOOR
FINEXTRA
44x20- 2mm
PRIMA MD
ALUCLIP AD
PRIMA AD
RONDO
Main profiles / Hauptprofil / Profili base / Profile principale
BESCHLÄG
HARDWARE
Profile: 6067
BORA
ROLLO FRONT
ROLLO TOP
GLAS
GLASS
35x48- 2mm
D-01092012
We reserve the right to make technical changes
11.4
1
CASALPUSTERLENGO
ZORLESCO
Via Mosè Bianchi
Via Dell’ Artigianato
WW W . F I N - POR T . I T
MAIRAGO
MAIR
AGO
SS 9
VIA EMILIA
FIN-PORT
SAN MARTINO
IN STRADA
CAVENAGO
LODI (OLMO)
LODI
FIN-PORT
Fly UP