Comments
Description
Transcript
Amiamo le finestre - Fin-Port
Amiamo le finestre Index 4. Rondo 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 System description / Systembeschreibung / Descrizione del sistema / Descrierea sistemului TestCertificates/ Prüfzeugnisse / Certificati di prova/Certificări Overviewofprofiles/ Produktübersicht / Sommario profili/Descriereprofile Sectional window drawings / Fensterschnitte / Sezioni Finestre/SecţiuniFerestre Sectional door drawings / Türschnitte/ Sezioni Porta/SecţiuniUşă AdditionalProfiles/Zusatzprofile/Profili aggiuntivi/Profileauxiliare Window statics / Bemessungsdiagramme / Campi d’applicazione / Dimensiuni maxime Glazing / Verglasung / Vetraggio / Vitraje Installation / Montage / Montaggio / Montaj Drainage and Ventilation / Entlüftung und Entwässerung / Drenaggio e ventilazione / Drenajulşiventilarea 5. Prima AD 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 System description / Systembeschreibung / Descrizione del sistema / Descrierea sistemului TestCertificates/ Prüfzeugnisse / Certificati di prova/Certificări Overviewofprofiles/ Produktübersicht / Sommario profili/Descriereprofile Sectional window drawings / Fensterschnitte / Sezioni Finestre/SecţiuniFerestre Sectional door drawings / Türschnitte/ Sezioni Porta/SecţiuniUşăa AdditionalProfiles/Zusatzprofile/Profili aggiuntivi/Profileauxiliare Window statics / Bemessungsdiagramme / Campi d’applicazione / Dimensiuni maxime Glazing / Verglasung / Vetraggio / Vitraje Installation / Montage / Montaggio / Montaj Drainage and Ventilation / Entlüftung und Entwässerung / Drenaggio e ventilazione / Drenajulşiventilarea 6. Prima AD Aluclip 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Overviewofprofiles/ Produktübersicht / Sommario profili/Descriereprofile Sectional window drawings / Fensterschnitte / Sezioni Finestre/SecţiuniFerestre Sectional door drawings / Türschnitte/ Sezioni Porta/SecţiuniUşă AdditionalProfiles/Zusatzprofile/Profili aggiuntivi/Profileauxiliare Drainage and Ventilation / Entlüftung und Entwässerung / Drenaggio e ventilazione / Drenajulşiventilarea 7. Prima MD 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 7.10 System description / Systembeschreibung / Descrizione del sistema / Descrierea sistemului TestCertificates/ Prüfzeugnisse / Certificati di prova/Certificări Overviewofprofiles/ Produktübersicht / Sommario profili/Descriereprofile Sectional window drawings / Fensterschnitte / Sezioni Finestre/SecţiuniFerestre Sectional door drawings / Türschnitte/ Sezioni Porta/SecţiuniUşă AdditionalProfiles/Zusatzprofile/Profili aggiuntivi/Profileauxiliare Window statics / Bemessungsdiagramme / Campi d’applicazione / Dimensiuni maxime Glazing / Verglasung / Vetraggio / Vitraje Installation / Montage / Montaggio / Montaj Drainage and Ventilation / Entlüftung und Entwässerung / Drenaggio e ventilazione / Drenajulşiventilarea 8. Finextra 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 8.10 System description / Systembeschreibung / Descrizione del sistema / Descrierea sistemului TestCertificates/ Prüfzeugnisse / Certificati di prova/Certificări Overviewofprofiles/ Produktübersicht / Sommario profili/Descriereprofile Sectional window drawings / Fensterschnitte / Sezioni Finestre/SecţiuniFerestre Sectional door drawings / Türschnitte/ Sezioni Porta/SecţiuniUşă AdditionalProfiles/Zusatzprofile/Profili aggiuntivi/Profileauxiliare Window statics / Bemessungsdiagramme / Campi d’applicazione / Dimensiuni maxime Glazing / Verglasung / Vetraggio / Vitraje Installation / Montage / Montaggio / Montaj Drainage and Ventilation / Entlüftung und Entwässerung / Drenaggio e ventilazione / Drenajulşiventilarea 9. Finextra Aluclip 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 Overviewofprofiles/ Produktübersicht / Sommario profili/Descriereprofile Sectional window drawings / Fensterschnitte / Sezioni Finestre/SecţiuniFerestre Sectional door drawings / Türschnitte/ Sezioni Porta/SecţiuniUşă AdditionalProfiles/Zusatzprofile/Profili aggiuntivi/Profileauxiliare Drainage and Ventilation / Entlüftung und Entwässerung / Drenaggio e ventilazione / Drenajulşiventilarea 10. Premidoor 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 10.9 System description / Systembeschreibung / Descrizione del sistema / Descrierea sistemului Test Certificates / Prüfzeugnisse / Certificati di prova / Certificări Opening modes / Systemmerkmale / Caractteristiche del sistema /Caracteristici Sistem Overview of profiles / Produktübersicht / Sommario profili / Descriere profile Sectional drawings / Fensterschnitte / Sezioni Finestre / Secţiuni Ferestre Aditional Profiles / Zusatzprofile / Profili aggiuntivi / Profile auxiliare Window statics / Bemessungsdiagramme / Campi d’applicazione / Dimensiuni maxime Glazing / Verglasung / Vetraggio / Vitraje Installation / Montage / Montaggio / Montaj 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 11.9 System description / Systembeschreibung / Descrizione del sistema / Descrierea sistemului Test Certificates / Prüfzeugnisse / Certificati di prova / Certificări Opening modes / Systemmerkmale / Caractteristiche del sistema /Caracteristici Sistem Overview of profiles / Produktübersicht / Sommario profili / Descriere profile Sectional drawings / Fensterschnitte / Sezioni Finestre / Secţiuni Ferestre Aditional Profiles / Zusatzprofile / Profili aggiuntivi / Profile auxiliare Window statics / Bemessungsdiagramme / Campi d’applicazione / Dimensiuni maxime Glazing / Verglasung / Vetraggio / Vitraje Drainage and Ventilation / Entlüftung und Entwässerung / Drenaggio e ventilazione / Drenajul şi ventilarea 12.Hardware System 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 12.7 12.8 Certificate of conformity / Konformitätszertifikat / Certificato di conformita / Certificat de conformitate T&T Hardware / DK Beschläge / AR Ferramenta / Feronerie oscilo-batantă Sidehung Hardware / Drehbeschläge / Ferramenta Apertura semplice / Feronerie - desc simplă Tilt only Hardware / Kipp-Fenster / Vasistas ferramenta / Deschidere basculantă Sash Diagram / Flügelgrößen-Diagramme / Diagramma del campo d’applicazione / Diagrame de sarcină Parallel Slide Tilt Door Hardware / Parallel-Schiebetür / Scorrevole a ribalta / Ușă culisant/batantă în plan paralel Windows Accessories / Fenster Zubehör / Accessori per le finestre / Accesorii ferestre Residential door Hardware / Dreh-Tür / Portoncino ingresso / Ușă intrare 13.Insulated Glass 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6 13.7 13.8 13.9 IG main factors / Isolierglas Hauptfaktoren / Coefficienti vetro termoisolante / Coeficienti geam termoizolant IG description / Isolierglas Beschreibung / Descrizione del vetro isolato / Descriere geam termoizolant Glazing Codification / Kodierung des Glases / Codificare vetraggio / Codificare geam Thermal insulated glass / Wärmeschutzglas / Vetro termoisolante / Geam termoizolant Sound Reduction Glass / Schallschutzglas / Vetro Fonoisolante / Geam fonoizolant Safety Glass / Sicherheitsglas / Vetro di sicurezza / Sticla de siguranta Solar Control Glass / Sonnenschutzglas / Vetro riflettente a controllo solare / Geam solar Ornamental Glass / Ornamentglas / Vetro ornamentale / Sticlă Ornament Maximal Glazing Sizes / Maximale Maßen / Ingombro Massimo / Dimensiuni Maximale 14.1 14.2 14.3 14.4 14.5 14.6 14.7 14.8 14.9 14.10 System description / Systembeschreibung / Descrizione del sistema / Descrierea sistemului Test Certificates / Prüfzeugnisse / Certificati di prova / Certificări Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori ROLLO TOP MINI WD ROLLO TOP MINI EnEv ROLLO TOP DUO Roller shutters accessories / Rollladenzubehör / Accessori per Avvolgibili / Accesorii rulouri Drive systems / Antriebsarten / Azionamenti /Actionari Roller Slat / Rollladenpanzer / Tapparelle / Lamele Rulou Insect screen / Insektenschutz / Zanazariera / Plasa insecte 15.1 15.2 15.3 15.4 15.5 15.6 15.7 System description / Systembeschreibung / Descrizione del sistema / Descrierea sistemului Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori ROLLO FRONT NVR ROLLO FRONT NVS Roller shutters accessories / Rollladenzubehör / Accessori per Avvolgibili / Accesorii rulouri Drive systems / Antriebsarten / Azionamenti /Actionari Roller Slat / Rollladenpanzer / Tapparelle / Lamele Rulou 16.1 16.2 16.3 16.4 16.5 System description / Systembeschreibung / Descrizione del sistema / Descrierea sistemului Test Certificates / Prüfzeugnisse / Certificati di prova / Certificări Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori Overview of profiles / Produktübersicht / Sommario profili / Descriere profile Sectional drawings / Fensterschnitte / Sezioni Finestre / Secţiuni Ferestre 11.Premiline 14. ROLLO TOP 15. ROLLO FRONT 16. BORA CE Marking / CE Kennzeichnung / Marcatura CE / Marcajul CE System Roplasto 7001 AD Innonova A5 und M5 Trocal 88 plus PremiDoor Premiline D-01092012 We reserve the right to make technical changes 2.1 2 General informations / Allgemein informationes / Informazioni generali/Informațiigenerale Types of Openings / Öffnungsarten / Tipologie aperture / Tipologie deschideri Windows / Fenster / Finestre / Ferestre Fixed / Festfeld / Fissa / Fix Side hung / Dreh-Fenster / Apertura semplice / Deschiideresimplă Side hung outside opening / Dreh-Fenster / Apertura esterna semplice / Deschidereexterioară simplă Tilt only / Kipp-Fenster / Vasistas / Deschiderebasculantă Tilt & Turn / Drehkipp-Fenster / Anta ribalta / Deschidere oscilo-batantă Side hung / Tilt & Turn with floating mullion / Dreh-Drehkipp-Fenster Stulpausführung / Anta semplice / anta ribalta con profilo di riporto / Deschideresimplă/ oscilo-batantăcuștulp Tilt & Turn with mullion / Drehkipp-Fenster mit festem Pfosten / Anta ribalta a due ante con montante / Deschidereoscilo-batantă cu montant Side hung with floating mullion outside opening / Dreh-Fenster Stulpausführung / Anta semplice / anta semplice con profilo riporto / Deschidereexterioarăsimplăcuștulp Side hung with mullion outside opening / Dreh-Fenster mit festem Pfosten / Anta semplice / anta semplice con montante / Deschidereexterioarăsimplăcumontant Balcony door / Fenstertüren / Porte Balcone/UșiBalcon Tilt & Turn Door / Drehkipp-Tür / Porta balcone anta ribalta / Ușăbalcon oscilo-batantă Sidehung / Tilt & Turn Door with floating mullion / Dreh-Drehkipp-Tür Stulpausführung / Porta balcone anta ribalta con profilo riporto / Ușăbalconsimplă/oscilobatantăcuștulp Tilt & turn Door with mullion / Drehkipp-Tür mit festem Pfosten / Porta balcone anta ribalta con montante / Ușăbalconoscilobatantăcumontant Tilt & Turn Door with fixed glazing / Drehkipp-Tür mit Festverglasung / Porta balcone anta ribalta con fisso / Ușăbalcon oscilo-bantă Lift Sliding Door / Hebe - Schiebetür / Alzante scorrevole / Ușăliftant-glisantă Parallel slide Tilt Door / Parallel-Schiebetur / Scorrevole a ribalta / Ușăculisant/batantă înplanparalel Sliding door / Schiebetur / Scorrevole parallelo / Ușăculisantăsimplă Entrance Doors / Haustüren/Portoncini/Ușiintrare Residential Door / Dreh-Tür / Portoncino ingresso / Ușăintrare D-01092012 Residential Door with fixed/floating mullion / Dreh-Tür mit festem Pfosten bzw. Stulpausführung / Portoncino ingresso con montante/profilo riporto / Ușăintrarecumontant/ ștulp We reserve the right to make technical changes Residential Door outside opening / Dreh-Tür / Portoncino ingresso apertura esterno / Usaintraredeschidereexterioara Residential Door with fixed/floating mullion outside opening / Dreh-Tür mit festem Pfosten bzw. Stulpausführung / Portoncino ingresso con montante / profilo riporto apertura esterna / Ușăintrarecumontant/ștulp deschidereexterioară 3.1 1 General informations / Allgemein informationes / Informazioni generali/Informațiigenerale Windows shapes / Fensterformen / Finestre di forma / Geometrie ferestre Rectangular Rechteck Rettangolare Dreptunghi Triangular Dreieck Triangolare Triunghi Angled Schräg Inclinata Triunghi Round Rund Rotonda Cerc 1 angled edge 1 schräge Kante 1 lato obliquo Trapez Polygonal Vieleck Poligonale Poligon Polygonal Vieleck Poligonale Poligon Polygonal Vieleck Poligonale Poligon Basket Arch Korbbogen Arco ribassato Elipsoidal Segment Arch Stichbogen Arco ribassato Segment cerc Peaked Arch Spitzbogen Arco gotico Arc gotic Round Arch Rundbogen Arco tondo Semicerc D-01092012 We reserve the right to make technical changes 3.1 2 General informations / Allgemein informationes / Informazioni generali/Informațiigenerale Roundshaped windows / Bogenfenster / Finestra ad arco / Ferestre circulare D = 1200 – 2000 mm D = 1200 – 1600 mm D = 1200 – 1600 mm R > 600 mm Hb < R 2 D = 1200 – 1600 mm H = 600 – 800 mm D-01092012 We reserve the right to make technical changes R > 600 mm Hb < R R= 2 (L/2) + H b 2*H b 3.1 3 General informations / Allgemein informationes / Informazioni generali/Informațiigenerale Poligonal windows / Vieleckfenster / Finestra poligonale / Ferestre poligonale α>75° α>45° β>30° 350 < H <1500 350 < L < 1300 α<20° α>45° 450 < H <1500 900 < L < 1200 H1 > 500 mm L1 > 550 mm H2 > 500 mm L > 700 mm L < 1300 mm α>45° β>30° 350 < H <1500 450 < L < 1200 D-01092012 We reserve the right to make technical changes 3.1 2 Additional profiles/Zusatzprofile/ Profili aggiuntivi/Profileauxiliare 3,5 Decorative profiles / Abdeckleiste und Abdeckwinkel / Piattine e angolari /Colţarişişipcideacoperire 60 80 30 mm 256040 50 mm 70 mm 100 mm 100 50 mm 0642 * 2 mm WKL 5018 * 2 mm WKL 7018 * 2 mm * WKL 10018 614410 3.5 mm * Only in white Nur weiss Solo in bianco Doar in varianta alb 2 70 WKL 3018 * 2 100 2 mm 50 257730 255041 * 257740 30 D-01092012 257780 2 40 255045* We reserve the right to make technical changes 3.1 3 Additional profiles/Zusatzprofile/ Profili aggiuntivi/Profileauxiliare Sash bars /SprossenProfile/ Inglesine applicate /Şprosuriaplicate * 25 257010 * 45 257020 * 75 257030 * Only in white Nur weiss Solo in bianco Doar in varianta alb D-01092012 We reserve the right to make technical changes 3.1 4 Window U values /Wärmedurchgangskoeffizienten/ Coefficiente di trasmittanza termica/Coeficientuldetransfertermic Window U values /Wärmedurchgangskoeffizienten/ Coefficiente di trasmittanza termica/Coeficientuldetransfertermic LxH 1230x1480 Aw = 1.82 m²/Ag = 66% EM ISO 10077-1 1,3 Uw = AgxUg + AfxUf + Lg x Ψg Ag + Af Ug=paneU-valuemeasuredinthemiddle,statedinW/(m²K)/Wärmedurchgangskoeffizient/Coefficienteditrasferimentodi calore/Transmitanţatermicăavitrajului Uf=frame/sashU-valuesstatedinW/(m²K)/U-WertdesRahmens/Trasmittanzatermicadeltelaio/Transmitantatermicaa ramei Ψg = linear thermal transmittance loss of the glazing spacer stated in W/(mK)/LängenbezogenerWärmedurchgangskoeffizient infolgedeskombiniertenwärmetechnischenEinflussesvonAbstandshalter,GlasundRahmen/Linearetrasmittanzatermica dovutaall’influenzacombinatadidistanzialiingegneriatermiciVetroetelaio/estetransmitanţatermicăliniarădatoratăefectelor termicecombinatealevitrajului,distanţieruluişiramei(pentruvitrajsimplu) Ag = glass area stated in m²(glassorequivalent)/FlächederVerglasung/Superficiedelvetro/Ariavitrajuluiinm² Af = area of sash, frame and glazing bars stated in m²/FlächedesRahmens/Superficiedeltelaio/Ariarameiinm² Lg = circumference of the glass stated in meters / Länge des Abstandshalters / Circonferenza del vetro / Perimetrul vitrajului in m D-01092012 We reserve the right to make technical changes 3.1 5 Profile System Manufacturer Gealan Fenster-Systeme GmBH Hofer Strasse 80,Oberkotzau Deutschland PREMIDOOR FINEXTRA W NE PRIMA MD ALUCLIP AD Window systems GEALAN S8000 PERFORMER 6 chamber Gealan S8000 series 6 Kammer System Gealan S8000 Serie 6 camere Gealan S8000 Seria hexacamerală Gealan S8000 PRIMA AD RONDO RONDO Rondo series / Rondo serie / Serie Rondo / Seria Rondo PREMILINE Six chambers profile with 74mm construction depth STV System 2 mm steel reinforcement System with two seal levels Glazing possibilities up to 44 mm Offset or semi offset arrangement of sash and frame Uf-value for the frame and sash of 1.2 W/m²K BESCHLÄG HARDWARE 74mm Profil mit 6-Kammersystem in Blendrahmen und Flügel STV-System 2mm Stahlarmierung Anschlagdichtungssystem Bis 44 mm Glas einsetzbar Flügelvarianten flächenversetzt oder halbflächenversetzt Überlegene Wärmeschutzeigenschaften, Uf-Wert = 1.2 W/m²K ROLLO TOP GLAS GLASS Profilo 6 camere con profondita 74 mm Sistema STV Sistema a 2 guarnizioni di battuta, silicon grigio Possibilita di vetraggio fino a 44 mm Fermavetri arrotondati Superfici compatte e da facile manutenzione Transmittanza termica profilo telaio e anta Uf=1.2 W/m²K BORA ROLLO FRONT Profil hexacameral cu adâncime constructivă 74 mm Sistem STV Armături de 2 mm Sistem cu două rânduri de garnituri etanşare Posibilitatea de montare a geamului cu grosime de până la 44 mm Baghete de fixare a geamului rotunjite Suprafeţe compacte uşor de întreţinut Transmitanţa termică ramă şi cercevea Uf=1.2 W/m²K D-01072013 We reserve the right to make technical changes 4.1 1 System description / Systembeschreibung / Descrizione del sistema / Descrierea sistemului System features / Systemmerkmale / Caratteristiche del sistema / Caracteristici Sistem 26 5 3 50 18 2 6 3. Efficient use of material in the profile design saves resources and thus helps the environment 13 4. Very good rigidity due to large steel stiffeners in the frame and sash 38 4 1. A construction depth of 74 mm ensures excellent heat and sound insulation 2. GEALAN-STV® is the ground-breaking system for bonding panes and casement, that delivers decisive benefits 8 12 66 116 58 3 5. Available in either flat profile with a bevelled glazing bead, or semiflush with round glazing beads 6. Easy to clean, thanks to a generously large sash rebate 74 1 ITL ROM 1. 74 mm Bautiefe sorgen für gute Wärme- und Schalldämmung 1. Profondità di costruzione del telaio 74 millimetri che assicura un’eccellente isolamento termico e acustico 1. Adancime de constructie de 74 mm pentru proprietati deosebite de izolare termica 2. GEALAN-STV® ist das bahnbrechende System, um Scheibe und Flügelüberschlag trocken zu verkleben 2. STV® - GEALAN è il sistema rivoluzionario, di incollaggio a secco fra vetro e la battuta dell’anta che fornisce dei vantaggi notevoli 3. Materialoptimierte Profilgeometrie schont Ressourcen und damit die Umwelt 3. Uso efficiente dei materiali nella progettazione profilo consente di risparmiare risorse e, quindi, aiuta l’ambiente GER 4. Gute Stabilität durch große Stahlaussteifungen in Blendrahmen und Flügel 5. Klassische Linienführung der harmonisch abgestuften Außenansicht 6. Hohe Reinigungsfreundlichkeit durch groß dimensionierten Blendrahmenfalz D-01072013 4. Straordinaria stabilità grazie ai rinforzi utilizzati nel telio e nell’anta 5. All’esterno del nodo ci sono due possibilità di scelta tra anta a sezione quadra o tonda 6. Facile da pulire con battuta battente di grandi dimensioni We reserve the right to make technical changes 2. Sistemul inovator GEALAN-STV® de lipire uscata a sticlei ofera multiple avantaje 3. Utilizare eficienta a materialelor in proiectatrea profilului conserva resursele contribuind la protectia mediului 4. Stabilitate foarte buna datorita armaturii de otel groase din toc si cercevea 5. Design clasic fara varsta, cu baghete si cercevele rotunjite sau drepte 6. Usor de curatat datorita canalului de mari dimensiuni a tocului 4.1 2 Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori x x x x x Mooreiche ST-F x Cremeweiss x Weiß x x x x x x x x x x x x braun white white white white white x white white 9.2052 089-116700 white white black gray 02.12.11.000011-116701 gray gray 02.12.91.000014-116801 gray gray 6125 05-116700 black gray 6005 05-116700 black gray 7016 05-116700 black gray 7155 05-116700 gray gray 7251 05-116700 white x PERFORMER gray white x black gray gray F 436-1001 gray gray BORA x 9.3167 004-116700 white x Metbrusch Aluminiu * braun black gray white x Lichtgrau 9.3152 009-116700 white x Grau braun black gray white x Anthratzitgrau 9.2065021-116700 white x Moosgrün braun black gray white x Dunkelgrün 9.0049233-114800 white x x braun black gray white x x x 9.0049237-114800 white x x braun black gray white x x 9.2178 007-116700 white x Streifen Douglasie gray white x Sapeli braun black PRIMA AD x x Siena PR 9.2178 001-116700 ALUCLIP AD x braun white x Siena PN Dichtung Guarnizione Garnitură PRIMA MD x Renolit Code Codice Renolit Cod Renolit FINEXTRA Nussbaum V Trägermaterial Colore Massa Material Bază PREMIDOOR x x Eiche Dunkel FL-F1 Single Colors / Uni -Farben / Uni-colore / Culori Uni x Gasket PREMILINE Wood grain / Holzdekore / Effetto Legno / Imitatie Lemn Golden Oak Folierung Pellicolato Infoliere Renolit Code BESCHLÄG HARDWARE Farbbezeichnung Colore Denumire culoare Support material GLAS GLASS Dekore Pellicola Folie Laminated exterior interior ROLLO TOP Color Shades ROLLO FRONT Finishes RONDO Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori D-01072013 We reserve the right to make technical changes 4.1 3 Test certificates / Prüfzeugnisse / Certificati di prova / Certificări D-01072013 We reserve the right to make technical changes 4.2 1 BORA ROLLO FRONT ROLLO TOP GLAS GLASS BESCHLÄG HARDWARE PREMILINE PREMIDOOR FINEXTRA PRIMA MD ALUCLIP AD PRIMA AD PERFORMER RONDO Test certificates / Prüfzeugnisse / Certificati di prova / Certificări D-01072013 We reserve the right to make technical changes 4.2 2 Overview of profiles / Produktübersicht / Sommario profili / Descriere profile Main profiles / Hauptprofil / Profili base / Profile principale Profile: 8001 Steel 8727 28.5x28.5 - 2 mm Profile: 8030 Steel 8701 43x27.5 - 2 mm Profile: 8081 Steel 8706 48.5x46 - 2 mm D-01072013 Profile: 8010 Steel 8710 27.5x35.5 - 2 mm Profile: 8027 Steel 8701 43x27.5 - 2 mm Profile: 8078 Steel 8706 48.5x46 - 2 mm We reserve the right to make technical changes Profile: 8015 Steel 8701 43x27.5 - 2 mm Profile: 8095 Steel 8727 28.5x28.5 - 2 mm Profile: 8096 Steel 8727 28.5x28.5 - 2 mm 4.3 1 Profile: 8042 Steel 8736 46x60 - 2 mm 43x27.5 - 2 mm Profile: 8040 Steel 8713 PREMILINE PREMIDOOR FINEXTRA 46x60 - 2 mm Profile: 8039 Steel 8701 PRIMA MD Profile: 8076 Steel 8736 ALUCLIP AD PRIMA AD PERFORMER RONDO Overview of profiles / Produktübersicht / Sommario profili / Descriere profile Profile: 8080 Steel 8701 49x34 - 2 mm BESCHLÄG HARDWARE 43x27.5 - 2 mm Gasket / Dichtung / Guarnizione / Garnitură GLAS GLASS 8150 ROLLO TOP 3152 BORA ROLLO FRONT or D-01072013 We reserve the right to make technical changes 4.3 2 PREMIDOOR FINEXTRA W NE PRIMA MD ALUCLIP AD Window systems S3000 PERFORMER Profile System Manufacturer Gealan Fenster-Systeme GmBH Hofer Strasse 80,Oberkotzau Deutschland PRIMA AD PERFORMER 5 chamber Gealan S3000 series 5 Kammer System Gealan S300 Serie 5 camere Gealan S3000 Seria pentacamerală Gealan S3000 RONDO Performer series / Rondo serie / Serie Rondo / Seria Rondo BESCHLÄG HARDWARE PREMILINE Five chambers profile with 62mm construction depth STV System 1.5 mm steel reinforcement System with two seal levels Glazing possibilities 24 mm Offset or semi offset arrangement of sash and frame Uf-value for the frame and sash of 1.5 W/m²K GLAS GLASS 62mm Profil mit 5-Kammersystem in Blendrahmen und Flügel STV-System 1.5 mm Stahlarmierung Anschlagdichtungssystem 24 mm Glas einsetzbar Flügelvarianten flächenversetzt oder halbflächenversetzt Überlegene Wärmeschutzeigenschaften, Uf-Wert = 1.5 W/m²K ROLLO FRONT ROLLO TOP Profilo 5 camere con profondita 62 mm Sistema STV Sistema a 2 guarnizioni di battuta, silicon grigio Possibilita di vetraggio 24 mm Fermavetri arrotondati Superfici compatte e da facile manutenzione Transmittanza termica profilo telaio e anta Uf=1.5 W/m²K D-01072013 We reserve the right to make technical changes BORA Profil pentacameral cu adâncime constructivă 62 mm Sistem STV Armături de 1.5 mm Sistem cu două rânduri de garnituri etanşare Posibilitatea de montare a geamului cu grosime de 24 mm Baghete de fixare a geamului rotunjite Suprafeţe compacte uşor de întreţinut Transmitanţa termică ramă şi cercevea Uf=1.5 W/m²K 5.1 1 System description / Systembeschreibung / Descrizione del sistema / Descrierea sistemului System features / Systemmerkmale / Caratteristiche del sistema / Caracteristici Sistem 26 ENG 18 5 51 5 2. High rigidity of the profiles thanks to the arrangement of Interior walls. 3. Highly developed semi-sloped rebate with large water collection chamber: optimum water runoff through sloped rebate, level surface for flush installation screws, easy to clean 2 59 4 1. The heat insulation value of the Performer series is achieved by the 5 heat insulation chambers and 2 stop seals. 4. Glazing beads with integral gaskets for easy replacement 8 12 116 5. Availeble in classic design or in rounded edges that 65 3 38 13.5 1 62 GER ITL ROM 1. Hochwertige Markenbeschläge und die Anordnung zwischen den Dichtungsebenen bieteteinen optimalenKorrosionsschutz. 1.Ermeticità termica a causa della particolare disposizione delle camere 1. Etansare termica si fonica buna datorita dispunerii speciale a camerelor 2. Eccezionale stabilità grazie all’armatura pesante di acciaio di stipiti e telai 2. Stabilitate exceptionala datorita armaturii special concepute din tocuri si cercevele 2. Die einzigartigen Profilkammern verleihen dem Fenster eine hohe Eigenstabilität und hemmen gleichzeitig Verwindungen 3. sichere Beschlagbefestigung durch mehrere PVC-Wandungen und Stützstege 4. Hoch entwickelter Halbschrägfalz mit großer Wassersammelkammer: optimale Wasserabführung durch Falzschräge, gerade Auflage für Schraubenkopf bei Rahmendübeln, reinigungsfreundlich 3. La truttura a piu’ camere apportano una efficace protezione contro la rumorosità 4. Molto facile da pulire a causa del canale di grandi dimensioni dello stipite 5. Linea esterna classica mediante la doppia inclinazione del semi- sfalsato 5. Abgerundete Kanten verleihen den Profilen ein weiches, fließendes Design. Sie sind pflegeleicht, langlebig, wetterfest und dauerhaft formstabil D-01072013 We reserve the right to make technical changes 3. Foarte usor de curatat datorita canatului de mari dimensiuni al tocului 4. Cele doua planuri de etansare realizate cu garnituri continue, care nu ies in evidenta, asigura o protectie optima impotriva ploii torentiale. 5. Linie exterioara clasica sau cu muchii rotunjite ce atribuie profilelor un design estetic si placut. 5.1 2 Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori white x x Siena PN x x x x x x x x x x Cremeweiss x x x x x x x x Anthratzitgrau x x x x x x x 9.3167 004-116700 braun white white white white white x white 9.2052 089-116700 white 02.12.11.000011-116701 white white PERFORMER gray gray 02.12.91.000014-116801 gray gray 6125 05-116700 black gray 6005 05-116700 black gray 7016 05-116700 black gray 7155 05-116700 gray gray 7251 05-116700 white x black gray white x black gray white x Metbrusch Aluminiu * braun black gray white x Lichtgrau 9.3152 009-116700 white x Grau braun black gray white x x 9.2065021-116700 white x Moosgrün braun black gray white x x Dunkelgrün 9.0049233-114800 white x Weiß braun black gray white x Eiche Dunkel FL-F1 9.0049237-114800 white x Mooreiche ST-F braun black gray white x Streifen Douglasie 9.2178 007-116700 white x Sapeli braun black gray white x Siena PR 9.2178 001-116700 PRIMA AD x braun ALUCLIP AD Nussbaum V Dichtung Guarnizione Garnitură PRIMA MD x Renolit Code Codice Renolit Cod Renolit FINEXTRA x Trägermaterial Colore Massa Material Bază PREMIDOOR x Gasket gray gray F 436-1001 gray gray BORA Single Colors / Uni -Farben / Uni-colore / Culori Uni Wood grain / Holzdekore / Effetto Legno / Imitatie Lemn Golden Oak Folierung Pellicolato Infoliere Renolit Code PREMILINE Farbbezeichnung Colore Denumire culoare Support material BESCHLÄG HARDWARE Dekore Pellicola Folie interior GLAS GLASS Laminated exterior ROLLO TOP Color Shades ROLLO FRONT Finishes RONDO Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori D-01072013 We reserve the right to make technical changes 5.1 3 Test certificates / Prüfzeugnisse / Certificati di prova / Certificări D-01072013 We reserve the right to make technical changes 5.2 1 BORA ROLLO FRONT ROLLO TOP GLAS GLASS BESCHLÄG HARDWARE PREMILINE PREMIDOOR FINEXTRA PRIMA MD ALUCLIP AD PRIMA AD PERFORMER RONDO Test certificates / Prüfzeugnisse / Certificati di prova / Certificări D-01072013 We reserve the right to make technical changes 5.2 2 Overview of profiles / Produktübersicht / Sommario profili / Descriere profile Main profiles / Hauptprofil / Profili base / Profile principale Profile: 3002 Steel 3764 Profile: 3221 Steel 3710 30x25.5 - 1.5 mm 30x28 - 2 mm Profile: 3026 Steel 3702 Profile: 3028 Steel 3702 30x15 - 2 mm Profile: 3081 Steel 3728 30x15 - 2 mm 42.5x46.5 - 2 mm D-01072013 Profile: 3078 Steel 3728 42.5x46.5 - 2 mm We reserve the right to make technical changes Profile: 3224 Steel 3710 30x28 - 2 mm Profile: 3094 Steel 3764 30x25.5 - 1.5 mm Profile: 3096 Steel 3764 30x25.5 - 1.5 mm 5.3 1 Profile System Manufacturer Profine Troisdorf Deutschland PREMILINE PREMIDOOR FINEXTRA PRIMA MD Window systems Trocal InnoNova_70.A5 series PRIMA AD 5 chamber Trocal InnoNova_70.A5 series 5 Kammer System Trocal InnoNova_70.A5 series 5 camere Trocal InnoNova_70.A5 series Seria pentacamerala Trocal InnoNova_70.A5 series ALUCLIP AD PRIMA AD RONDO Prima AD / Prima AD serie / Serie Prima AD / Seria Prima AD BESCHLÄG HARDWARE Five chambers profile with 70 mm construction depth 2 mm steel reinforcement System with two seal levels Glazing possibilities up to 38 mm Offset arrangement of sash and frame Uf-value for the frame and sash of 1.3 W/m²K GLAS GLASS 70mm Profil mit 5-Kammersystem in Blendrahmen und Flügel 2mm Stahlarmierung Anschlagdichtungssystem Bis 38 mm Glas einsetzbar Flügelvarianten flächenversetzt Überlegene Wärmeschutzeigenschaften, Uf-Wert = 1,3 W/m²K ROLLO FRONT ROLLO TOP Profilo 5 camere con profondita 70 mm Sistema a 2 guarnizioni di battuta, silicon grigio Possibilita di vetragio fino a 38 mm Superfici compatte e facile manutenzione Transmittanza termica profilo telaio e anta Uf=1.3 W/m²K BORA Profil pentacameral cu adâncime constructivă 70 mm Armături de 2 mm Sistem cu două rânduri de garnituri etanșare Posibiltatea de montare a geamului cu grosime de până la 38 mm Sistem cu cercevea necoplanară Transmitatnță termică ramă și cercevea Uf=1.3 W/m²K D-01092012 We reserve the right to make technical changes 5.1 1 System description / Systembeschreibung / Descrizione del sistema / Descrierea sistemului System features / Systemmerkmale / Caratteristiche del sistema / Caracteristici Sistem ENG 1. System with 5 thermal insulation chambers, and 70 mm width. Classic design with Offset arrangement of sash and frame 2. Aesthetic appearance due to the “classic” and “elegance” glazing bead. 3.EPDM-wheather sealing in black or grey. 4. High rigidity of the profiles thanks to the unique X-shaped arrangement of Interior walls . 5. Controlled drainage and ventilation through the exterior chambers of the frame and sash. The steel reinforcements lie in the corrosion-protected area. 6. 16 mm fittings groove. 7. Glazing up to 40 mm possible without additional profiles. 8. Quick and professional installation thanks to the TROCAL additional and ancillary Profile Program who offers extensive choices. GER ITL ROM 1. 5-Kammer-Anschlagdichtungssystem mit einer Bautiefe von 70 mm.. Designvariante “classic” flächenversetzt 1. Sistema a 5 camere con due guarnizioni e profondita di 70 mm. Design classicco con anta a gradino. 2.. Ästhetische Optik durch die auf Gehrung geschnittenen Glasleisten „classic” klassisch schräg und „elegance” geschwungen. 2. Aspetto estetico grazie a fermavetri tipo “classic” o “elegance”. 1. Sistem pentacameral cu două garnituri de etanșare și adâncime constructivă de 70 mm. Design clasic cu cercevea necoplanară cu tocul. 3. EPDM-Dichtungen in schwarz oder grau. 4. Hohe Eigensteifigkeit der Profile durch die einzigartige X-förmige Anordnung der TROCAL Stege. 5. Kontrolliertes Entwässern und Belüften durch die Vorkammern im Blend- und Flügelrahmen. Die Stahlarmierungen liegen im korrosionsgeschützten Bereich. 3. Guarnizioni in EPDM in nero o grigio. 4. Elevata rigidità grazie alla particolare forma ad X per la disposizione delle pareti interne. 5. Drenaggio e l’aerazione controllata Attraverso le camere esterne del telaio e anta. I rinforzi in acciaio si trovano nella zona antiefrazione 6. Scanalatura di 16 millimetri. 6. Beschlagsnut 16 mm mit Hinterschneidung für Kippbeschlag. 7. Possibilita di vetraggio fino a 40 mm senza profilli aggiuntivi. 7. Verglasung oder Füllung bis zu 40 mm ohne Zusatzprofile möglich. 8. Installazione rapida e professionale grazie a Programma profilo complementari e ausiliari TROCAL che offre un’ampia Scelte. 8. Einfache und fachgerechte Montage durch die variable Gestaltung der Klipsfunktion bei den Blendrahmen. Das TROCAL Zusatz- und Nebenprofilprogramm bietet zusätzlich umfangreiche Auswahlmöglichkeiten. Dübelbohrungen sind durch separate Montagekammern möglich. D-01092012 We reserve the right to make technical changes 2. Aspect estetic mulțumită bagheteti tip “clasic” sau elegance” 3. Garnituri EPDM de culoare neagră sau gri. 4. Rigiditate sporită mulțumită dispunerii în formă de X a pereților interni ai profilului. 5. Drenajul și ventilarea profilelor se face prin camerele exterioare ale tocului și cercevelei. Armătura de oțel este situată într-o zonă protejată anticoroziv. 6. Canelura de feronerie Euronut de 16 mm. 7. Posibilitate de montare a geamului cu grosime de până la 40 mm fară ajutorul unor profile auxiliare. 8. Montaj rapid si profesional mulțumită pragramului de profile auxiliare Trocal ce oferă o amplă diversitate de soluții tehnice pentru montaj. 5.1 2 Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori Wood grain / Holzdekore / Effetto Legno / Imitatie Lemn Nussbaum V x x braun gray 9.2178 007-116700 black white Siena PN x white 9.0049237-114800 gray Siena PR x white 9.0049233-114800 gray Sapeli x white 9.2065021-116700 gray Streifen Douglasie x white 9.3152 009-116700 gray Mooreiche ST-F x white 9.3167 004-116700 gray Eiche Dunkel FL-F1 x white 9.2052 089-116700 gray Cremeweiss x white 02.12.11.000011-116701 gray Weiß x x Dunkelgrün x x x x x x x x x x 6005 05-116700 white white x white gray 7016 05-116700 white white black gray 7155 05-116700 gray gray 7251 05-116700 white x black gray gray F 436-1001 gray gray BORA x white black gray white x Metbrusch Aluminiu * 6125 05-116700 white x Lichtgrau white gray gray white x Grau 02.12.91.000014-116801 white x Anthratzitgrau white gray white x Moosgrün gray white x PRIMA AD black x x ALUCLIP AD white x Single Colors / Uni - Farben / Uni-colore / Culori Uni 9.2178 001-116700 PRIMA MD x braun Dichtung Guarnizione Garnitura FINEXTRA x Renolit Code Codice Renolit Cod Renolit PREMIDOOR x Trägermaterial Colore Massa Material Baza Gasket PREMILINE Golden Oak Folierung Pellicolato Infoliere Renolit Code BESCHLÄG HARDWARE Farbbezeichnung Colore Denumire culoare Support material GLAS GLASS Dekore Pellicola Folie Laminated exterior interior ROLLO TOP Color Shades ROLLO FRONT Finishes RONDO Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori D-01092012 We reserve the right to make technical changes 5.1 3 Test certificates / Prüfzeugnisse Certificati di prova / Certificări D-01092012 We reserve the right to make technical changes 5.2 1 BORA ROLLO FRONT ROLLO TOP GLAS GLASS BESCHLÄG HARDWARE PREMILINE PREMIDOOR FINEXTRA PRIMA MD ALUCLIP AD PRIMA AD RONDO Test certificates / Prüfzeugnisse Certificati di prova / Certificări D-01092012 We reserve the right to make technical changes 5.2 2 Overview of profiles / Produktübersicht / Sommario profili / Descriere profile Profile: 616100* Steel 520708 Profile: 616200* Steel 520608 Profile: 610836 Steel 520608 5.5x18x36.5x8.2 - 1.5 mm 5.5x18x36.5x8.2 - 1.5 mm 58 84 64 5.5x18x34.5x27.5 - 2 mm 83 63 Main profiles / Hauptprofil / Profili base / Profile principale Profile: 626600* Steel 520708 Profile: 622100 Steel 510408 41x36.3x8 - 2 mm 41x36.3x8 - 2 mm 42 70 5.5x18x34.5x27.5 - 2 mm Profile: 622200 Steel 510408 Profile: 630100 Steel 570308 47.5x20.9 - 2 mm D-01092012 Profile: 630600 Steel 630608 35.8x48.8 - 2 mm We reserve the right to make technical changes Profile: 632400 Steel 520608 5.5x18x36.5x8.2 - 1,5 mm 5.3 1 Overview of profiles / Produktübersicht / Sommario profili / Descriere profile Profile: 622500 Steel 926508 41.3x64 - 2.5 mm BORA ROLLO FRONT ROLLO TOP GLAS GLASS BESCHLÄG HARDWARE PREMILINE PREMIDOOR 41.3x64 - 2.5 mm 20 FINEXTRA Profile: 622400 Steel 926508 PRIMA MD 88 110 20 ALUCLIP AD PRIMA AD RONDO Main profiles / Hauptprofil / Profili base / Profile principale * Profile Class B / Profile B Klasse / Profilo Classe B / Profile Clasa B D-01092012 We reserve the right to make technical changes 5.3 2 Sectional door drawings / Türschnitte/ Sezioni Porta / Secțiuni Ușă 41x36.3x8 t=2 mm I x =5,5 cm 4 I y =4,7 cm 4 PRIMA MD Threshold 6861501 Sash 622100 Steel 510408 ALUCLIP AD 5 20 PRIMA AD RONDO Threshold - Sash / Schwellenprofil - Flügel / Soglia - Anta / Prag - Cercevea Threshold 6861501 Sash 622400 Steel 926508 I x =12,8 cm 4 I y =25,8 cm4 138 140 41.3x64 t=2.5 mm BESCHLÄG HARDWARE 5 20 PREMILINE PREMIDOOR FINEXTRA Weather bar - elox Wetter Schenkel - elox Profilo gocciolatoio - elox Lăcrimar - elox BORA ROLLO FRONT 8 10 ROLLO TOP GLAS GLASS Weather bar - elox Wetter Schenkel - elox Profilo gocciolatoio - elox Lăcrimar - elox D-01092012 We reserve the right to make technical changes 5.5 2 Sectional door drawings / Türschnitte / Sezioni Porta / Secțiuni Ușă I x =5,5 cm 4 I y =4,7 cm 4 20 BESCHLÄG HARDWARE 5 PREMILINE PREMIDOOR FINEXTRA 41x36.3x8 t=2 mm PRIMA MD Treshold 6861501 Sash 622200 Steel 510408 ALUCLIP AD 20 5 PRIMA AD RONDO Threshold - Sash outside opening / Schwellenprofil - Flügel außen öffnend / Soglia - Anta apertura esterna / Prag - Cercevea deschidere exterioară I x =12,8 cm 4 I y =25,8 cm4 BORA ROLLO FRONT ROLLO TOP 138 41.3x64 t=2.5 mm GLAS GLASS Treshold 6861501 Sash 622500 Steel 926508 D-01092012 We reserve the right to make technical changes 5.5 4 Additional profiles / Zusatzprofile / Profili aggiuntivi / Profile auxiliare Coupling profiles / Kopplungsprofile / Profili di accoppiamento / Profile de cuplare 2 14,6 2 68 11,6 68 500730 70 Coupling profile gasket / Kopplungs Dichtung Guarnizione giunto / Garnitură de cuplare 943940 H coupler / H Kopplung / Profilo di accoppiamento Profil cuplare ranforsat Steel 940108 I x =8,4 cm4 542000 Corner coupling 90° / Eckkopplung 90° Giunto angolare 90° / Profil cuplare 90° Bay pole / Eckkopplung variabel Giunto angolare variabile / Profil cuplare unghi variabil D-01092012 We reserve the right to make technical changes Steel 910708 I x =5,2 cm4 542340 542200 Steel 540208 I x =8,7 cm4 5.6 1 Additional profiles / Zusatzprofile / Profili aggiuntivi / Profile auxiliare ALUCLIP AD 20 PRIMA AD RONDO Base profiles / Sohlbankprofile / Profilo appoggio inferiore / Profile supraînalțare pervaz 23 FINEXTRA 30 PRIMA MD 715200 PREMIDOOR 23 GLAS GLASS 50 BESCHLÄG HARDWARE PREMILINE 715100 ROLLO TOP 14 BORA ROLLO FRONT 541100 D-01092012 We reserve the right to make technical changes 5.6 2 Additional profiles / Zusatzprofile / Profili aggiuntivi / Profile auxiliare Outer frame extension / Blendrahmen Verbreiterung / Allargatore Telaio / Profile extensie toc 550200 540330 540130 540430 D-01092012 We reserve the right to make technical changes 5.6 3 Additional profiles / Zusatzprofile / Profili aggiuntivi / Profile auxiliare 58 RONDO Auxiliary profiles / Zusatzprofile / Profili aggiuntivi / Profile auxiliare PRIMA AD ALUCLIP AD 60 57.7 60 708800 860880 I x =27,6 cm 4 /3 FINEXTRA PRIMA MD Reinforcing plant-on profile / Statik-Aufsatz / Rinforzo / Ranforsare aplicată PREMIDOOR 170207 624300 GLAS GLASS 254010 BESCHLÄG HARDWARE PREMILINE Aluminum foot-step angle / Alu-Trittwinkel / Protezione pedata in alluminio / Protecție aluminiu toc ROLLO TOP Weather bar / Wetterschenkel / Profilo gocciolatoio / Lăcrimar ROLLO FRONT BORA 271006 Gray Grau Grigio Gri Cover profile / Abdeck Profil / Profilo chiudi-cava / Profil Închidere nut D-01092012 We reserve the right to make technical changes 5.6 4 Glazing / Verglasung / Vetraggio / Vitraje RONDO Shimming Guidelines / Verglasungrichtlinien / Spessoramento vetro / Calarea Geamului The windows sash remains functional only if the glass is correctly installed. The glass keeps the sash in a rectangular shape that guarantees the right functionality of the window. How the glass should be shimmed is shown bellow. PRIMA AD Die Verklotzung dient dazu, die Isolierglasscheiben so im Rahmen zu lagern und zu fixieren, dass langfristig das Eigengewicht der Glaseinheit und die auftretenden äußeren Kräfte gleichmäßig und dauerhaft in die Konstruktion abgeleitet wird. Die Funktion der Fensterflügel darf durch die Verklotzung nicht beeinträchtigt werden. Battenti delle finestre rimangono funzionanti solo se i vetri sono spessorati correttamente. Il vetro tiene l’anta in squadra e garantisce il funzionamento nel tempo. Ecco come devono essere spessorati. Pentru o funcționare corectă a ferestrelor, geamurile trebuie corect calate. Sticla menține cerceveaua într-o poziție rectangulară ce asigură o bună funcționare de-a lungul timpului. Mai jos este prezentat modul de calare a principalelor tipuri de ferestre și uși. Glazing block suport PRIMA MD ALUCLIP AD Glazing block spacer Tilt only / Kipp-Fenster / Vasistas / Deschidere basculantă Residential Door / Dreh-Tür / Portoncino ingresso / Ușă intrare GLAS GLASS Tilt & Turn Door / Drehkipp-Tür / Porta balcone anta ribalta / Ușă balcon oscilo-batantă Parallel slide Tilt Door / Parallel-Schiebetur / Scorrevole a ribalta / Usa culisant / batantă în plan paralel BESCHLÄG HARDWARE PREMILINE PREMIDOOR Sidehung / Dreh-Fenster / Apertura semplice / Deschiidere simplă FINEXTRA Tilt & Turn / Drehkipp-Fenster / Anta ribalta / Deschidere oscilo-batantă Fixed/ Festfeld / Fissa / Fix ROLLO TOP * ROLLO FRONT ** * BORA * D-01092012 We reserve the right to make technical changes 5.8 1 Glazing / Verglasung / Vetraggio / Vitraje Glazing Beads / Glasleiste / Fermavetri / Baghete de fixare geam 24 +- 0,5 24 +- 0,5 38 +- 0,5 Profile Glass / Glas / Vetro / Sticlă Frame 616100, 616200,610836 Sash 626600,622100,622200, 622400,622500 Mullion 630100,630600 Frame 616100, 616200,610836 Sash 626600,622100,622200, 622400,622500 Mullion 630100,630600 D-01092012 38 +- 0,5 Glazing bead / Glasleiste Fermavetro / Baghetă Gasket / Dichtung Guarnizione / Garnitură 581230 black or gray 582030 black or gray 24 mm 38 mm We reserve the right to make technical changes 5.8 2 Profile System Manufacturer Profine Troisdorf Deutschland PREMILINE PREMIDOOR FINEXTRA PRIMA MD Window systems Trocal InnoNova_70.A5 series PRIMA AD 5 chamber Trocal InnoNova_70.A5 series 5 Kammer System Trocal InnoNova_70.A5 series 5 camere Trocal InnoNova_70.A5 series Seria pentacamerala Trocal InnoNova_70.A5 series ALUCLIP AD PRIMA AD ALUCLIP RONDO Prima AD Aluclip / Prima AD Aluclip serie / Serie Prima AD Aluclip / Seria Prima AD Aluclip BESCHLÄG HARDWARE Five chambers profile with 70 mm construction depth 2 mm steel reinforcement System with two seal levels Glazing possibilities up to 38 mm Offset arrangement of sash and frame Uf-value for the frame and sash of 1.3 W/m²K ROLLO TOP GLAS GLASS 70mm Profil mit 5-Kammersystem in Blendrahmen und Flügel 2mm Stahlarmierung Anschlagdichtungssystem Bis 38 mm Glas einsetzbar Flügelvarianten flächenversetzt Überlegene Wärmeschutzeigenschaften, Uf-Wert = 1,3 W/m²K ROLLO FRONT Profilo 5 camere con profondita 70 mm Sistema a 2 guarnizioni di battuta, silicon grigio Possibilita di vetraggio fino a 38 mm Superfici compatte e facile manutenzione Transmittanza termica profilo telaio e anta Uf=1.3 W/m²K D-01092012 We reserve the right to make technical changes BORA Profil pentacameral cu adâncime constructivă 70 mm Armături de 2 mm Sistem cu două rânduri de garnituri etanșare Posibiltatea de montare a geamului cu grosime de până la 38 mm Sistem cu cercevea necoplanară Transmitatnță termică ramă și cercevea Uf=1.3 W/m²K 6.1 1 Overview of profiles / Produktübersicht / Sommario profili / Descriere profile Main profiles / Hauptprofil / Profili base / Profile principale 616200 616100 677007 677107 678807 677307 677807 630100 632400 677507 677707 622500 622400 677407 D-01092012 622200 622100 626600 677207 616200 677907 We reserve the right to make technical changes 6.1 2 Overview of profiles / Produktübersicht / Sommario profili / Descriere profile Outer frame for outswing windows/doors Blendrahmen für außen öffnende Fenster / Türen Giunto a 45° del rivestimento in alluminio, apertura esterna / Îmbinare la 45° toc/ușă deschidere exterioară Transom join Kämpferstoßes Collegamento traverso Înbinare traversă Outer sash corner Flügelfenster Giunto di testa del rivestimento in alluminio, anta Joncțiune cercevea-fereastră BORA ROLLO FRONT ROLLO TOP GLAS GLASS BESCHLÄG HARDWARE PREMILINE Outer frame corner Blendrahmen für innen öffnende Fenster/ Türen Giunto di testa del rivestimento in alluminio, telaio Joncțiune toc fereastră/ușă PREMIDOOR FINEXTRA PRIMA MD ALUCLIP AD PRIMA AD RONDO Aluminum covers junctions / Aluschalen Verbindinden / Giunto profili di rivestimento in alluminio / Joncțiuni placări aluminiu D-01092012 We reserve the right to make technical changes 6.1 3 Sectional door drawings / Türschnitte/ Sezioni Porta / Secțiuni Ușă 677307 Aluclip 41.3x64 t=2.5 mm I x =12,8 cm 4 I y =25,8 cm4 677407 PREMIDOOR 8 Threshold 6861501 Sash 622400 Steel 926508 FINEXTRA PRIMA MD Aluclip 41x36.3x8 t=2 mm I x =5,5 cm 4 I y =4,7 cm 4 ALUCLIP AD Threshold 6861501 Sash 622100 Steel 510408 PRIMA AD RONDO Threshold - Sash / Schwellenprofil - Flügel / Soglia - Anta / Prag - Cercevea 108 Threshold 6861501 Sash 622200 Steel 510408 I x =5,5 cm 4 I y =4,7 cm 4 677807 134 Threshold 6861501 Sash 622500 Steel 926508 677907 BORA Aluclip 41.3x64 t=2.5 mm I x =12,8 cm 4 I y =25,8 cm4 ROLLO FRONT ROLLO TOP GLAS GLASS Aluclip 41x36.3x8 t=2 mm BESCHLÄG HARDWARE PREMILINE Threshold - Sash outside opening / Schwellenprofil - Flügel außen öffnend / Soglia - Anta apertura esterna / Prag - Cercevea deschidere exterioară D-01092012 We reserve the right to make technical changes 6.3 2 Additional profiles / Zusatzprofile / Profili aggiuntivi / Profile auxiliare RONDO Coupling profiles / Kopplungsprofile / Profili di accoppiamento / Profile de cuplare 14,6 ALUCLIP AD 11,6 PRIMA AD 2 500730 PREMIDOOR 20 FINEXTRA PRIMA MD Base profiles / Sohlbankprofile / Profilo appoggio inferiore / Profile suprâinălțare pervaz 23 BESCHLÄG HARDWARE 30 PREMILINE 715200 23 ROLLO FRONT 50 ROLLO TOP GLAS GLASS 715100 14 D-01092012 We reserve the right to make technical changes 6.4 BORA 541100 1 Additional profiles / Zusatzprofile / Profili aggiuntivi / Profile auxiliare Outer frame extension / Blendrahmen Verbreiterung / Allargatore Telaio / Profile extensie toc 540330 540130 540430 D-01092012 We reserve the right to make technical changes 6.4 2 5 chamber Trocal InnoNova_70.M5 series 5 Kammer System Trocal InnoNova_70.M5 series 5 camere Trocal InnoNova_70.M5 series Seria pentacamerala Trocal InnoNova_70.M5 series PRIMA AD PRIMA MD RONDO Prima MD / Prima MD serie / Serie Prima MD / Seria Prima MD ALUCLIP AD Profile System Manufacturer Profine Troisdorf Deutschland PREMILINE PREMIDOOR FINEXTRA PRIMA MD Window systems Trocal InnoNova_70.M5 series BESCHLÄG HARDWARE Five chambers profile with 70 mm construction depth 2 mm steel reinforcement System with two seal levels Glazing possibilities up to 38 mm Offset and semioffset arrangement of sash and frame Uf-value for the frame and sash of 1.2 W/m²K GLAS GLASS 70mm Profil mit 5-Kammersystem in Blendrahmen und Flügel 2mm Stahlarmierung Mitteldichtungssystem Bis 38 mm Glas einsetzbar Flügelvarianten flächenversetzt oder halbflächenversetzt Überlegene Wärmeschutzeigenschaften, Uf-Wert = 1,2 W/m²K ROLLO FRONT ROLLO TOP Profilo 5 camere con profondità 70 mm Sistema a 3 guarnizioni di battuta Possibilita di vetraggio fino a 38 mm Design classico con anta a gradino o semicomplanare Transmittanza termica profilo telaio e anta Uf = 1.2 W/m²K BORA Profil pentacameral cu adâncime constructivă 70 mm Armături de 2 mm Sistem cu trei rânduri de garnituri etanșare Posibiltatea de montare a geamului cu grosime de până la 38 mm Design clasic cu cercevea necoplanară sau semicoplanară Transmitanța termică ramă și cercevea Uf = 1.2 W/m²K D-01092012 We reserve the right to make technical changes 7.1 1 System description / Systembeschreibung / Descrizione del sistema / Descrierea sistemului System features / Systemmerkmale / Caractteristiche del sistema / Caracteristici Sistem ENG 1. System with 5 thermal insulation chambers, and 70 mm width. Classic design with offset and semioffset arrangement of sash and frame 2. Aesthetic appearance due to the “classic” and “elegance” glazing bead. 3. EPDM-wheather sealing in black or grey. 4. High rigidity of the profiles thanks to the unique X-shaped arrangement of Interior walls. 5. Controlled drainage and ventilation through the exterior chambers of the frame and sash. The steel reinforcements lie in the corrosion-protected area. 6. 16 mm fittings groove. 7. Glazing up to 40 mm possible without additional profiles. 8. Quick and professional installation thanks to the TROCAL additional and ancillary Profile Program who offers extensive choices. GER ITL ROM 1. 5-Kammer-Mitteldichtungssystem mit einer Bautiefe von 70 mm.. Design “classic” flächenversetzt oder halbflächenversetzt 1. Sistema a 5 camere con tre guarnizioni e profondita di 70 mm. Design classico con anta a gradino o semicomplanare. 2.. Ästhetische Optik durch die auf Gehrung geschnittenen Glasleisten „classic” klassisch schräg und „elegance” geschwungen. 2. Aspetto estetico grazie a fermavetri tipo “classic” o “elegance”. 1. Sistem pentacameral cu trei garnituri de etanșare și adâncime constructivă de 70 mm. Design clasic cu cercevea necoplanară sau semicoplanară. 3. EPDM-Dichtungen in schwarz oder grau. 4. Hohe Steifigkeit der Profile durch die einzigartige X-förmige Anordnung der TROCAL Stege. 3. Guarnizioni in EPDM in nero o grigio. 4. Elevata rigidità grazie alla particolare forma di X per la disposizione dei pareti interne. 5. Drenaggio e l’aerazione controllata Attraverso le camere esterne del telaio e anta. I rinforzi in acciaio si trovano nella zona protetta 5. Kontrolliertes Entwässern und Belüften durch die Vorkammern im Blend- und Flügelrahmen. Die Stahlarmierungen liegen im korrosionsgeschützten Bereich. 6. Scanalatura di 16 millimetri. 6. Beschlagsnut 16 mm mit Hinterschneidung für Klipsbeschlag. 7. Possibilita di vetraggio fino a 40 mm senza profili aggiuntivi. 7. Verglasung oder Füllung bis zu 40 mm ohne Zusatzprofile möglich. 8. Installazione rapida e professionale grazie a Programma profilo complementari e ausiliari TROCAL che offre un’ampia Scelta. 8. Einfache und fachgerechte Montage durch die variable Gestaltung der Klipsfunktion bei den Blendrahmen. Das TROCAL Zusatz- und Nebenprofilprogramm bietet zusätzlich umfangreiche Auswahlmöglichkeiten. Dübelbohrungen sind durch separate Montagekammern möglich. D-01092012 We reserve the right to make technical changes 2. Aspect estetic mulțumită baghetei tip “clasic” sau elegance” 3. Garnituri EPDM de culoare neagră sau gri. 4. Rigiditate sporită mulțumită dispunerii în formă de X a pereților interiori ai profilului. 5. Drenajul și ventilarea profilelor se face prin camerele exterioare ale tocului și cercevelei. Armătura de oțel este situată intr-o zonă protejată anticoroziv. 6. Canelura de feronerie Euronut de 16 mm. 7. Posibilitate de montare a geamului cu grosime de până la 40 mm fară ajutorul unor profile auxiliare. 8. Montaj rapid și profesional mulțumită pragramului de profile auxiliare Trocal ce oferă o amplă diversitate de solutii tehnice pentru montaj. 7.1 2 Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori Nussbaum V x white x x Siena PN x x x x x x x x x x x x Weiß x x x x x x x x x x x x x braun white white white white white white x white 9.2052 089-116700 white white PRIMA AD black gray 02.12.11.000011-116701 gray gray 02.12.91.000014-116801 gray gray 6125 05-116700 black gray 6005 05-116700 black gray 7016 05-116700 black gray 7155 05-116700 gray gray 7251 05-116700 white x black gray white x Metbrusch Aluminiu * 9.3167 004-116700 white x Lichtgrau braun black gray white x Grau 9.3152 009-116700 white x Anthratzitgrau braun black gray white x Moosgrün 9.2065021-116700 white x Dunkelgrün gray white x x braun black gray gray F 436-1001 gray gray BORA Single Colors / Uni -Farben / Uni-colore / Culori Uni x 9.0049233-114800 white x Cremeweiss braun black gray white x Eiche Dunkel FL-F1 9.0049237-114800 white x Mooreiche ST-F braun black gray white x Streifen Douglasie 9.2178 007-116700 white x Sapeli braun black gray white x Siena PR 9.2178 001-116700 Dichtung Guarnizione Garnitura ALUCLIP AD x braun Renolit Code Codice Renolit Cod Renolit PRIMA MD x Trägermaterial Colore Massa Material Baza FINEXTRA x Gasket PREMIDOOR Wood grain / Holzdekore / Effetto Legno / Imitatie Lemn Golden Oak Folierung Pellicolato Infoliere Renolit Code material PREMILINE Farbbezeichnung Colore Denumire culoare Support BESCHLÄG HARDWARE Dekore Pellicola Folie interior GLAS GLASS Laminated exterior ROLLO TOP Color Shades ROLLO FRONT Finishes RONDO Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori D-01092012 We reserve the right to make technical changes 7.1 3 Test certificates / Prüfzeugnisse / Certificati di prova / Certificări D-01092012 We reserve the right to make technical changes 7.2 1 BORA ROLLO FRONT ROLLO TOP GLAS GLASS BESCHLÄG HARDWARE PREMILINE PREMIDOOR FINEXTRA PRIMA MD ALUCLIP AD PRIMA AD RONDO Test certificates / Prüfzeugnisse / Certificati di prova / Certificări D-01092012 We reserve the right to make technical changes 7.2 2 Overview of profiles / Produktübersicht / Sommario profili / Descriere profile Main profiles / Hauptprofil / Profili base / Profile principale 17,5 27 17,5 27 27 17,5 Profile: 510306 Steel 520708 Profile: 510400 Steel 520608 5.5x18x34.5x27.5 - 2 mm 5.5x18x36.5x8.2 - 1.5 mm Profile: 510710 Steel 510608 5x31.3x17 - 1.5 mm 17,5 24,5 Profile: 520606 Steel 520708 5.5x18x34.5x27.5 - 2 mm 20 20 20 17,5 Profile: 520700 Steel 520708 Profile: 522100 Steel 510408 5.5x18x34.5x27.5 - 2 mm 41x36.3x8 - 2 mm 17,5 17,5 20 42 20 17,5 Profile: 522200 Steel 510408 41x36.3x8 - 2 mm D-01092012 Profile: 530300 Steel 570308 47.5x20.9 - 2 mm We reserve the right to make technical changes Profile: 630100 Steel 570308 47.5x20.9 - 2 mm 7.3 1 Overview of profiles / Produktübersicht / Sommario profili / Descriere profile RONDO Main profiles / Hauptprofil / Profili base / Profile principale 17,5 PRIMA AD 20 20 17,5 20 Profile: 532400 Steel 520608 41.3x64 - 2.5 mm Profile: 622500 Steel 926508 41.3x64 - 2.5 mm BORA ROLLO FRONT ROLLO TOP GLAS GLASS BESCHLÄG HARDWARE PREMILINE PREMIDOOR 5.5x18x36.5x8.2 - 1.5 mm Profile: 622400 Steel 926508 FINEXTRA 22 22 20 PRIMA MD ALUCLIP AD 17,5 D-01092012 We reserve the right to make technical changes 7.3 2 Sectional door drawings / Türschnitte/ Sezioni Porta / Secțiuni Ușă 15 Threshold - Sash / Schwellenprofil - Flügel / Soglia - Anta / Prag - Cercevea 5 Threshold 6861501 Sash 622400 Steel 510408 41x36.3x8 t=2 mm I x =5,5 cm 4 I y =4,7 cm 4 5 15 20 Weather bar - elox Wetter Schenkel - elox Profilo gocciolatoio - elox Lăcrimar - elox Threshold 6861501 Sash 622400 Steel 926508 41.3x64 t=2.5 mm I x =12,8 cm 4 I y =25,8 cm4 Weather bar - elox Wetter Schenkel - elox Profilo gocciolatoio - elox Lăcrimar - elox D-01092012 We reserve the right to make technical changes 7.5 3 Sectional door drawings / Türschnitte/ Sezioni Porta / Secțiuni Ușă 5 15 Treshold - Sash outside opening / Schwellenprofil - Flügel außen öffnend / Soglia - Anta apertura esterna / Prag - Cercevea deschidere exterioara 114 Treshold 6861501 Sash 522200 Steel 510408 41x36.3x8 t=2mm I x =5.5 cm 4 I y =4.7 cm 4 5 15 10 Weather bar - elox Wetter Schenkel - elox Profilo gocciolatoio - elox Lăcrimar - elox 138 Treshold 6861501 Sash 622500 Steel 926508 8 41.3x64 t=2.5 mm I x =12,8 cm 4 I y =25,8 cm4 D-01092012 We reserve the right to make technical changes 7.5 5 Additional profiles / Zusatzprofile / Profili aggiuntivi / Profile auxiliare RONDO Coupling profiles / Kopplungsprofile / Profili di accoppiamento / Profile de cuplare 14,6 2 PRIMA AD 75 ALUCLIP AD 11,6 75 2 500730 FINEXTRA 70 PRIMA MD Coupling profile gasket / Kopplungs dichtung Guarnizione giunto / Garnitură de cuplare Steel 940108 I x =8,4 cm4 BESCHLÄG HARDWARE 70 PREMILINE H coupler / H Schieber / Profilo di accoppiamento Profil cuplare ranforsat PREMIDOOR 943940 Steel 910708 I x =5,2 cm4 Bay pole / Eckkopplung variabel Giunto angolare variabile / Profil cuplare unghi variabil D-01092012 We reserve the right to make technical changes 542340 542208 Steel BORA 70 ROLLO FRONT 70 ROLLO TOP Corner coupling 90° / Eckkopplung 90° Giunto angolare 90° / Profil cuplare 90° GLAS GLASS 542000 70 540208 I x =8,7 cm4 7.6 1 Additional profiles / Zusatzprofile / Profili aggiuntivi / Profile auxiliare 20 Base profiles / Sohlbankprofile / Profilo di appoggio inferiore / Profile suprainaltare pervaz 23 30 715200 23 50 715100 14 541100 D-01092012 We reserve the right to make technical changes 7.6 2 Additional profiles / Zusatzprofile / Profili aggiuntivi / Profile auxiliare PRIMA AD RONDO Outer frame extension / Blendrahmen Verbreiterung / Allargatore Telaio / Profile extensie toc FINEXTRA PRIMA MD ALUCLIP AD 550200 BESCHLÄG HARDWARE PREMILINE PREMIDOOR 540330 ROLLO FRONT ROLLO TOP GLAS GLASS 540130 BORA 540430 D-01092012 We reserve the right to make technical changes 7.6 3 Additional profiles / Zusatzprofile / Profili aggiuntivi / Profile auxiliare Auxilliary profiles / Zusatzprofile / Profili aggiuntivi / Profile auxiliare 58 60 57.7 60 708800 860880 I x =27,6 cm 4 /3 Reinforcing plant-on profile / Statik-Aufsatz / Rinforzo / Ranforsare aplicată 170207 Aluminium foot-step angle / Alu-Trittwinkel / Protezione pedata in alluminio / Protecţie aluminiu toc 254010 624300 Weather bar / Wetter Schenkel / Profilo gocciolatoio / Lăcrimar 271006 Gray Grau Grigio Gri Cover profile / Abdeck Profil / Profilo chiudi-cava / Profil inchidere nut D-01092012 We reserve the right to make technical changes 7.6 4 Glazing / Verglasung / Vetraggio / Vitraje Glazing Beads / Glasleiste / Fermavetri / Baghete de fixare geam Profile Sash Glass / Glas / Vetro / Sticlă 520606, 520700, 522100, 522200, 622400,622500 Glazing bead / Glasleiste Fermavetro / Baghetă 581230 24 mm Mullion 630100 582030 Gasket / Dichtung Guarnizione / Garnitură black or gray 38 mm Frame 510306, 510400, 510710 580530 24 mm Mullion 530300 black or gray 581830 38 mm D-01092012 We reserve the right to make technical changes 7.8 1 PREMILINE PREMIDOOR FINEXTRA PRIMA MD Window systems Trocal 88+ series PRIMA AD Profile System Manufacturer Profine Troisdorf Deutschland ALUCLIP AD FINEXTRA 6 chamber Trocal 88+ series 6 Kammer System Trocal 88+ series 6 camere Trocal 88+ series Seria pentacamerala Trocal 88+ series RONDO Finextra Series / Finextra Serie / Serie Finextra / Seria Finextra BESCHLÄG HARDWARE Six chambers profile with 88mm construction depth System with three seal levels Glazing possibilities up to 56 mm Offset arrangement of sash and frame Uf-value for the frame and sash of 1.0 W/m²K GLAS GLASS 88mm Profil mit 6-Kammersystem in Blendrahmen und Flügel Mitteldichtungssystem Bis 56 mm Glas einsetzbar Flügelvarianten flächenversetzt Überlegene Wärmeschutzeigenschaften, Uf-Wert = 1,0 W/m²K ROLLO TOP Profilo 6 camere con profondita 88 mm Sistema a 3 guarnizioni di battuta Possibilita di vetraggio fino a 56 mm Design classico con anta a gradino Transmittanza termica profilo telaio e anta Uf=1.0 W/m²K BORA ROLLO FRONT Profil hexacameral cu adâncime constructivă 88 mm Sistem cu trei rânduri de garnituri etanșare Posibiltatea de montare a geamului cu grosime de până la 56 mm Design clasic cu cercevea necoplanară Transmitatnța termică ramă și cercevea Uf=1.0 W/m²K D-01092012 We reserve the right to make technical changes 8.1 1 System description / Systembeschreibung / Descrizione del sistema / Descrierea sistemului System features / Systemmerkmale / Caratteristiche del sistema / Caracteristici Sistem ENG 1. High insulation six chamber thermo center seal system with 88 mm installation depth, design variants “classic” and “elegance” with slender profile sight lines. 2. Three sealing levels provide for better tightness against driving rain and better wind proof properties 3. Weldable PCE or conventional EPDM gaskets in light grey or black. 4. Backset glazing bead with coextruded sealing lip, for greater visual appeal. 5. Better sound insulation with wide glazing range of 26–56 mm. 6. Innovative sash rebate gasket provides extra thermal insulation. 7. Hardware lies protected behind the thermo center seal. 8. Controlled drainage and ventilation through the antechamber in the outer and sash frames. 9. Dowel holes are possible through separate installation chambers. 10. Secure installations with perfect structural connections to indoor and outdoor window sills and extension profiles. GER ITL ROM 1. Hochdämmendes 6-Kammer Thermo-Mitteldichtungssystem mit 88 mm Bautiefe, Designvarianten “classic” und “elegance” mit schmalen Profilansichten. 1 .Sistema ad alto isolamento termico a guarnizione centrale con 6 camere, 88 mm di profondità di montaggio,design sottile e lineare 1. Tehnologie complexă cu 6 camere, având o adâncime de 88 mm atât în toc cât și în cercevea. Camerele sunt dimensionate astfel încât să asigure o izolatie optimă 2. Drei Dichtungsebenen sorgen für besseren Schlagregenschutz und bessere Winddichtigkeit. 3. Verschweißbare PCE-Dichtungen oder herkömmliche EPDMDichtungen in lichtgrau oder schwarz. 4. Zurückversetzte Glasleiste mit anextrudierter Dichtlippe, für eine schönere Optik. 5. Besserer Schallschutz durch großes Verglasungsspektrum von 26 – 56 mm. 6. Innovative Flügelfalzdichtung sorgt für zusätzliche Wärmedämmung. 2. Tre livelli di tenuta per una migliore tenuta alla pioggia ed al vento. 3. Guarnizioni PCE saldabili o tradizionali guarnizioni EPDM in grigio o nero. 4. Fermavetro arretrato con guarnizione a labbro coestrusa, per un miglior aspetto estetico. 5. Miglior isolamento termico grazie ad un ampio spettro di montaggio vetri da 26 a 56 mm. 6. Guarnizione scanalatura anta innovativa per un miglior isolamento termico. 7. Beschläge liegen geschützt hinter der Thermo-Mitteldichtung. 7. Scarsa manutenzione grazie al posizionamento della ferramenta nella zona dietro alla guarnizione termica centrale. 8. Kontrolliertes Entwässern und Belüften durch die Vorkammer im Blend- und Flügelrahmen. 8. Ventilazione veloce ed efficace – a scelta verso la parte anteriore o verso il basso. 9. Dübelbohrungen sind durch separate Montagekammern möglich. 10. Montaggio sicuro grazie ad un perfetto adattamento tecnico costruttivo con davanzali interni ed esterni e profili di collegamento 10. Gesicherte Montage durch bautechnisch perfekt vorbereiteten Anschluss für innere und äußere Fensterbänke und Anschlussprofile. D-01092012 We reserve the right to make technical changes 2. Trei garnituri de etanșare ce asigură o protecție superioară împotriva ploii torențiale și a vântului 3. Garnituri PCE sudabile sau EPDM gri/negre 4. Bagheta cu garnitură coextrudată pentru un aspect estetic plăcut 5. Spectru ridicat de vitrificare (24-46/54) sticlă specială pentru fonoizolație și siguranță (vitrificare triplă) 6. Garnitura inovatoare a faltului de cercevea asigură o termoizolație suplimentară 7. Intreținere ușoară datorită dispunerii feroneriei în zona protejată din spatele garniturii mediane 8. Drenaj și ventilare optimizată prin camerele exterioare a profilelor de toc și cercevea 9. Găurile de diblu se practică prin camere speciale a profilului 10. Fixarea profilelor complementare este îmbunătățită datorită sistemului de clipsare și etanșare cu garnitură coextrudată 8.1 2 Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori Wood grain / Holzdekore / Effetto Legno / Imitatie Lemn Nussbaum V x white x braun gray 9.2178 007-116700 black white Siena PN x white 9.0049237-114800 gray Siena PR x white 9.0049233-114800 gray Sapeli x white 9.2065021-116700 gray Streifen Douglasie x white 9.3152 009-116700 gray Mooreiche ST-F x white 9.3167 004-116700 gray Eiche Dunkel FL-F1 x white 9.2052 089-116700 gray Cremeweiss x white 02.12.11.000011-116701 gray x Weiß x x x x x x Anthratzitgrau x x x x x x white white x white gray 6005 05-116700 white white black gray 7016 05-116700 black gray 7155 05-116700 gray gray 7251 05-116700 white x black gray gray F 436-1001 gray gray BORA x 6125 05-116700 white x Metbrusch Aluminiu * white gray gray white x Lichtgrau white white x Grau 02.12.91.000014-116801 white x Moosgrün white gray white x Dunkelgrün gray white x PRIMA AD black x x Single Colors / Uni -Farben / Uni-colore / Culori Uni 9.2178 001-116700 Dichtung Guarnizione Garnitura ALUCLIP AD x braun Renolit Code Codice Renolit Cod Renolit PRIMA MD x Trägermaterial Colore Massa Material Baza FINEXTRA x Gasket PREMIDOOR Golden Oak Folierung Pelicolato Infoliere Renolit Code material PREMILINE Farbbezeichnung Colore Denumire culoare Support BESCHLÄG HARDWARE Dekore Pelicola Folie interior GLAS GLASS Laminated exterior ROLLO TOP Color Shades ROLLO FRONT Finishes RONDO Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori D-01092012 We reserve the right to make technical changes 8.1 3 BORA ROLLO FRONT ROLLO TOP GLAS GLASS BESCHLÄG HARDWARE PREMILINE PREMIDOOR FINEXTRA PRIMA MD ALUCLIP AD PRIMA AD RONDO Test certificates / Prüfzeugnisse / Certificati di prova / Certificări D-01092012 We reserve the right to make technical changes 8.2 2 Overview of profiles / Produktübersicht / Sommario profili / Descriere profile Main profiles / Hauptprofil / Profili base / Profile principale 67,5 20,5 67,5 20,5 Profile: 810100 Steel 820608 7x33x28x7- 1.5 mm 67,5 20,5 Profile: 810306 Steel 810308 Profile: 810406 Steel 810508 37x27,5x5- 2 mm 37x50.5x3x5x34 - 1.5 mm 20,5 20,5 67,5 20,5 Profile: 820690 Steel 820608 7x33x28x7- 1.5 mm Profile: 822190 Steel 822308 40.7x58 - 1.5 mm 20,5 20,5 Profile: 822290 Steel 822208 40.7x64 - 2 mm 67,5 67,5 Profile: 831606 Steel 831608 34.5x43.5 - 1.5 mm D-01092012 67,5 67,5 Profile: 830100 Steel 830108 29x55 - 1.5 mm We reserve the right to make technical changes Profile: 832400 Steel 810208 30x50 - 1.5 mm 8.3 1 Sectional door drawings / Türschnitte/ Sezioni Porta / Secțiuni Ușă 4 16 Threshold - Sash / Schwellenprofil - Flügel / Soglia - Anta / Prag - Cercevea Threshold 873107 Sash 822190 Steel 822308 I x =7,2 cm 4 I y =9,7 cm 4 40.7x58 t= 2 mm 4 16 Threshold - Sash outside opening / Schwellenprofil - Flügel außen öffnend / Soglia - Anta apertura esterna / Prag - Cercevea deschidere exterioară Threshold 873107 Sash 822290 Steel 822208 I x =12,3 cm 4 I y =18,0 cm 4 40,7x64 t= 2 mm D-01092012 We reserve the right to make technical changes 8.5 2 Additional profiles / Zusatzprofile / Profili aggiuntivi / Profile auxiliare Coupling profiles / Kopplungsprofile / Profili di accoppiamento / Profile de cuplare 6414 Coupler / Kopplung / Profilo di accoppiamento / Profil cuplare 943940 H coupler / H Kopplung / Profilo di accoppiamento / Profil cuplare ranforsat Steel 940308 I x =22,4 cm 4 8355 Steel 940808 I x =22,4 cm 4 Corner coupling 90° / Eckkopplung 90° / Giunto angolare 90° / Profil cuplare 90° 8341 8340 Steel 640 I x =8,7 cm4 Bay pole / Eckkopplung variabel / Giunto angolare variabile / Profil cuplare unghi variabil D-01092012 We reserve the right to make technical changes 8.6 1 Additional profiles / Zusatzprofile / Profili aggiuntivi / Profile auxiliare 20 PRIMA AD RONDO Base profiles / Sohlbankprofile / Profilo appoggio inferiore / Profile suprainaltare pervaz ALUCLIP AD 23 FINEXTRA 30 PRIMA MD 715200 23 BESCHLÄG HARDWARE 32,5 20,4 PREMILINE PREMIDOOR 715100 46,4 ROLLO FRONT 50 ROLLO TOP GLAS GLASS 845536 13 D-01092012 We reserve the right to make technical changes BORA 6412 8.6 2 Additional profiles / Zusatzprofile / Profili aggiuntivi / Profile auxiliare PRIMA AD RONDO Outer frame extension / Blendrahmen Verbreiterung / Allargatore Telaio / Profile extensie toc FINEXTRA PRIMA MD ALUCLIP AD 6405 BESCHLÄG HARDWARE PREMILINE PREMIDOOR 840336 BORA ROLLO FRONT ROLLO TOP GLAS GLASS 840136 840436 D-01092012 We reserve the right to make technical changes 8.6 4 Shimming Guidelines / Verglasungrichtlinien / Spessoramento del vetro / Culoarea Geamului Whenever possible you must leave gaps of the same width at the jamb connectors and lintel. You must consult the following table when applying silicone sealants to the joins. RONDO Glazing / Verglasung / Vetraggio / Vitraje Eseguire giunti uniformi nei collegamenti dell’intradosso e dell’architrave. Per l’applicazione di sigillanti al silicone rispettare la seguente tabella. Rostul de îmbinare între toc și zid trebuie să fie uniform. Dimensionarea acestuia se face în funcție de dimensiunea elementului de tâmplărie conform tabelului de mai jos. Glazing block suport PRIMA MD ALUCLIP AD Glazing block spacer PRIMA AD An den Laibungsanschlüssen sowie am Sturz sind möglichst gleich breite Fugen zu belassen. Folgende Tabelle ist zu beachten, wenn Silikondichtmassen als Fugendichtungsmaterial eingesetzt werden. Tilt only / Kipp-Fenster / Vasistas / Deschidere basculantă Tilt & Turn Door / Drehkipp-Tür / Porta balcone anta ribalta / Uşă balcon oscilo-batantă Residential Door / Dreh-Tür / Portoncino ingresso / Uşă intrare GLAS GLASS Parallel slide Tilt Door / Parallel-Schiebetür / Scorrevole a ribalta / Usa culisant / batantă în plan paralel BESCHLÄG HARDWARE PREMILINE PREMIDOOR Side hung / Dreh-Fenster / Apertura semplice / Deschidere simplă FINEXTRA Tilt & Turn / Drehkipp-Fenster / Anta ribalta / Deschidere oscilo-batantă Fixed/ Festfeld / Fissa / Fix ROLLO TOP * ROLLO FRONT ** * BORA * D-01092012 We reserve the right to make technical changes 8.8 1 Glazing / Verglasung / Vetraggio / Vitraje Glazing Beads / Glasleiste / Fermavetri / Baghete de fixare geam 24 +- 0,5 Profile 24 +- 0,5 Glass / Glas / Vetro / Sticlă 820690, 822190, 822290, Mullion 831606 Glazing bead / Glasleiste Fermavetro / Baghetă Sash 24 mm 38 mm Gasket / Dichtung Guarnizione / Garnitură 880430 581230 black or gray 582630 44 mm Frame 810100, 810406 Mullion 830100 24 mm 883430 884830 38 mm black or gray 885430 44 mm D-01092012 We reserve the right to make technical changes 8.8 2 PREMILINE PREMIDOOR FINEXTRA PRIMA MD Window systems Trocal 88+ series PRIMA AD Profile System Manufacturer Profine Troisdorf Deutschland ALUCLIP AD FINEXTRA ALUCLIP 6 chamber Trocal 88+ series 6 Kammer System Trocal 88+ series 6 camere Trocal 88+ series Seria pentacamerala Trocal 88+ series RONDO Finextra Aluclip Series / Finextra Aluclip Serie / Serie Finextra Aluclip / Seria Finextra Aluclip BESCHLÄG HARDWARE Six chambers profile with 88mm construction depth System with three seal levels Glazing possibilities up to 56 mm Offset arrangement of sash and frame Uf-value for the frame and sash of 1.0 W/m²K GLAS GLASS 88mm Profil mit 6-Kammersystem in Blendrahmen und Flügel Mitteldichtungssystem Bis 56 mm Glas einsetzbar Flügelvarianten flächenversetzt Überlegene Wärmeschutzeigenschaften, Uf-Wert = 1,0 W/m²K ROLLO TOP Profilo 6 camere con profondita 88 mm Sistema a 3 guarnizioni di battuta Possibilita di vetraggio fino a 56 mm Design classico con anta a gradino Transmittanza termica profilo telaio e anta Uf=1.0 W/m²K BORA ROLLO FRONT Profil hexacameral cu adâncime constructivă 88 mm Sistem cu trei rânduri de garnituri etanșare Posibiltatea de montare a geamului cu grosime de până la 56 mm Design clasic cu cercevea necoplanară Transmitatnța termică ramă și cercevea Uf=1.0 W/m²K D-01092012 We reserve the right to make technical changes 9.1 1 Overview of profiles / Produktübersicht / Sommario profili / Descriere profile Main profiles / Hauptprofil / Profili base / Profile principale 810100 870107 810306 871307 820690 870607 870207 822290 822190 872107 831606 871107 810406 872607 830100 871107 832400 872407 810406 872507 D-01092012 We reserve the right to make technical changes 9.1 2 Overview of profiles / Produktübersicht / Sommario profili / Descriere profile Outer frame for outswing windows/doors Blendrahmen für außenöffnende Fenster / Türen Giunto a 45° del rivestimento in alluminio, apertura esterna / Îmbinare la 45° toc/ușă deschidere exterioară Transom join Kämpferstoßes Collegamento traverso Înbinare traversă Outer sash corner Flügel Fenster Giunto di testa del rivestimento in alluminio, anta Joncțiune cercevea-fereastră BORA ROLLO FRONT ROLLO TOP GLAS GLASS BESCHLÄG HARDWARE PREMILINE Outer frame corner Blendrahmen für innenöffnende Fenster/ Türen Giunto di testa del rivestimento in alluminio, telaio Joncțiune toc fereastră/ușă PREMIDOOR FINEXTRA PRIMA MD ALUCLIP AD PRIMA AD RONDO Aluminum covers junctions / Aluschalen Verbindung / Giunto profili di rivestimento in alluminio / Joncțiuni placări aluminiu D-01092012 We reserve the right to make technical changes 9.1 3 Sectional door drawings / Türschnitte/ Sezioni Porta / Secțiuni Ușă I x =7,2 cm 4 I y =9,7 cm 4 872107 PRIMA MD Aluclip 40.7x58 t= 2 mm PRIMA AD Threshold 873107 Sash 822190 Steel 822308 ALUCLIP AD 4 16 RONDO Threshold - Sash / Schwellenprofil - Flügel / Soglia - Anta / Prag - Cercevea Threshold 873107 Sash 822290 Steel 822208 872607 BESCHLÄG HARDWARE Aluclip 40,7x64 t= 2 mm I x =12,3 cm 4 I y =18,0 cm 4 PREMILINE 4 16 PREMIDOOR FINEXTRA Threshold - Sash outside opening / Schwellenprofil - Flügel außen öffnend / Soglia - Anta apertura esterna / Prag - Cercevea deschidere exterioară 4 16 Aluclip D-01092012 We reserve the right to make technical changes 37x50.5x3x5x34 t=1.5 mm 872507 822290 822208 40,7x64 t = 2 mm ROLLO TOP ROLLO FRONT Aluclip Sash Steel 810406 810508 I x =2,5 cm 4 I y =7,5 cm 4 I x =12,3 cm 4 I y =18,0 cm 4 BORA Frame Steel GLAS GLASS Frame - Sash outside opening / Blendrahmen - Flügel außen öffnend / Telaio - Anta apertura esterna / Toc - Cercevea deschidere exterioară 872607 9.3 2 Additional profiles / Zusatzprofile / Profili aggiuntivi / Profile auxiliare 32,5 20,4 Base profiles / Sohlbankprofile / Profilo appoggio inferiore / Profile suprainaltare pervaz 46,4 Coupling profiles / Kopplungsprofile / Profili di accoppiamento / Profile de cuplare 845536 4 4 807030 Coupling gasket / Kopplungsdichtung / Guarnizione giunto / Garnitura de cuplare 542000 Steel 910708 I x =5,2 cm4 Corner coupling 90° / Eckkopplung 90° Giunto angolare 90° / Profil cuplare 90° 542340 542208 Bay pole / Eckkopplung variabel Giunto angolare variabile / Profil cuplare unghi variabil D-01092012 We reserve the right to make technical changes Steel 540208 I x =8,7 cm4 9.4 1 Additional profiles / Zusatzprofile / Profili aggiuntivi / Profile auxiliare 840336 579807 840136 579907 840430 BORA ROLLO FRONT ROLLO TOP GLAS GLASS BESCHLÄG HARDWARE PREMILINE PREMIDOOR FINEXTRA PRIMA MD 579707 ALUCLIP AD PRIMA AD RONDO Outer frame extension / Blendrahmen Verbreiterung / Allargatore Telaio / Profile extensie toc D-01092012 We reserve the right to make technical changes 9.4 2 BESCHLÄG HARDWARE PREMILINE PREMIDOOR FINEXTRA PRIMA MD Window systems Kommerling PremiDoor PRIMA AD Profile System Manufacturer Kommerling Pirmasens Deutschland ALUCLIP AD PREMIDOOR Lift-sliding door system Kommerling PremiDoor series Hebe-Schiebetür System PremiDoor Scorrevole alzante Kommerling PremiDoor Sistem usi liftant-glisante seria Kommerling PremiDoor RONDO Premidoor Series / Premidoor Serie / Serie Premidoor / Seria Premidoor Excellent thermal and sound insulation. Lean design look Maximum values for stability and weather tightness. Reliable functioning with high user comfort. Individualised architecture - sashes up to 3 m wide and 2.5 m high ROLLO TOP GLAS GLASS 168 mm Bautiefe Stahlarmierungen in Flügel und Blendrahmen Bis 38 mm Glas einsetzbar Umlaufendes Anschlagdichtungssystem in Rahmen und Flügel Große Elemente möglich: Flügelbreite bis 3 m und Höhe bis 2,5 m ROLLO FRONT Ante scorrevoli con 4 camere e profondità costruttiva di 70 mm Peso massimo dell’anta scorrevole: 250 kg. Vetri fino a 39 mm di spessore. Carrelli a 4 ruote di scorrimento, realizzate in speciale fibra dura, con cuscinetti ad aghi. Soglia separata termicamente, profondità d’installazione di 168 mm. BORA Adâncimea de bază toc-prag 168 mm, adâncimea cercevelei 70 mm Armăturile speciale cu o statică de excepție Posibilitate de montare a geamului cu grosimea de până la 38 mm Sistem special de feronerie cu portanță a cercevelei de maxim 250 Kg Sistemul special de închidere pe garnitură asigură o etanșare excelentă în zona pragului D-01092012 We reserve the right to make technical changes 10.1 1 System description / Systembeschreibung / Descrizione del sistema / Descrierea sistemului System features / Systemmerkmale / Caratteristiche del sistema / Caracteristici Sistem ENG 1. High-insulation profile cross section with 70 mm installation depth 2. Large-scale steel reinforcements with high static properties and precision fitted hardware 3. Peripheral EPDM glazing gasket 4. High-tech two-component gasket ideal for permanently loaded moving parts 5. Special elements for effective sealing 6. Range of glass thicknesses up to 38 mm 7. Backset glazing bead with shortened coextruded sealing lip for greater visual appeal and easier cleaning 8. Support cams act as a barrier against heat transfer by positioning and securing the steel reinforcement at a distance 9. Concealed casement screw union in preformed receivers 10. Threshold with optimal thermal break 11. This track variant facilitates barrier free designs 12. Designed as the perfect building connector GER 1. Hochdämmender Profilquerschnitt mit 70 mm Bautiefe 2. Großdimensionierte Stahlarmierungen mit hoher Statik und passgenauen Einsatz der Beschlagteile 3. Umlaufende EPDM - Verglasungsdichtung 4 .Hochtechnisierte Zwei-Komponenten-Dichtung bestens geeignet für Dauerbeanspruchung an beweglichen Teilen 5. Spezielle Dichtteile für effiziente Abdichtung 6. Einsatz unterschiedlicher Glasdicken bis zu 38 mm 7. Zurückversetzte Glasleiste mit verkürzter anextrudierter Dichtlippe für schönere Optik und leichtere Reinigung 8. Stütznocken positionieren die Stahlarmierung und halten sie auf Abstand um Wärmeübertragung zu erschweren 9. Verdecktliegende Verschraubung der Zarge in vorgeformte Aufnahmen 10. Optimal thermisch getrennte Schwelle 11. Durch Einsatz einer Laufschienenvariante ist barrierefreies Bauen möglich 12. Bautechnisch perfekt vorbereiteter Anschluss IT ROM 1. Sezione del profilo ad altissimo isolamento, con profondità di montaggio di 70 mm. 1. Profil cu adâncime constructivă de 70 mm, termoizolant 2. Armatura in acciaio di grandi dimensioni con ottime caratteristiche statiche ed inserimenti precisi della ferramenta 3. Guarnizione vetro in EPDM a giro completo 4. Guarnizioni a due componenti ad elevato contenuto tecnologico, particolarmente indicate per sollecitazioni continue di elementi mobili 2. Armături supradimensionate pentru o statică de excepție 3. Sistem de etanșare cu garnituri EPDM 4. Garnitura high-tech bicomponentă ideală pentru părți aflate în mișcare cu încarcare continuă 5. Element de protecție special pentru o etanșare perfectă 5. Collegamento all’opera muraria perfettamente predisposto dal punto di vista tecnico-costruttivo 6. Posibilitate de montare a geamului termoizolant cu grosime de până la 38 mm 6. Possibilità di montare vetri di diverso spessore, fino a 38 mm 7. Bagheta de fixare a geamului înclinată pentru un aspect estetic elegant și o întreținere ușoară 7. Fermavetro arretrato con guarnizione a labbro coestrusa più corta per un miglior aspetto estetico ed una più facile pulizia 8. Dei denti di supporto posizionano il rinforzo in acciaio e la mantengono alla giusta distanza per impedire il più possibile il trasferimento di calore Avvitamento del telaio in speciali sedi preformate 9. Soglia perfettamente isolata termicamente 10. Possibilità di costruzione senza barriere architettoniche grazie all’inserimento di un apposito binario 11. Collegamento perfettamente predisposto dal punto di vista tecnico-costruttivo D-01092012 8. Nervuri de ghidare a armăturii pentru poziționarea într-o manieră ce asigură un transfer termic optim 9. Canal ascuns de fixare a șuruburilor de prindere 10. Prag cu barieră termică 11. Cale de rulare aplicată ce permite obținerea unui coeficient de transfer termic optim 12. Prag proiectat să permită cuplarea de extensii și profile auxiliare de la seria Innonova We reserve the right to make technical changes 10.1 2 Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori x x x x x x x x x x Cremeweiss x x x x x x x x Anthratzitgrau x x x x x white white white white white white white x white white white PRIMA AD black 9.2052 089-116700 black black 02.12.11.000011-116701 black black 02.12.91.000014-116801 black black 6125 05-116700 black black 6005 05-116700 black black 7016 05-116700 black black 7155 05-116700 black black 7251 05-116700 white x black black black F 436-1001 black black BORA x 9.3167 004-116700 white x Metbrusch Aluminiu * white black black white x Lichtgrau 9.3152 009-116700 white x x Grau white black black white x x 9.2065021-116700 white x Moosgrün white black black white x Dunkelgrün 9.0049233-114800 white x Weiß white black black white x x 9.0049237-114800 white x x white black black white x Mooreiche ST-F 9.2178 007-116700 white x Streifen Douglasie white black black white x Sapeli 9.2178 001-116700 white x Siena PR white white x Siena PN Dichtung Guarnizione Garnitura ALUCLIP AD x Renolit Code Codice Renolit Cod Renolit PRIMA MD Nussbaum V Trägermaterial Colore Massa Material Baza FINEXTRA x x Eiche Dunkel FL-F1 Single Colors / Uni -Farben / Uni-colore / Culori Uni x Gasket PREMIDOOR Wood grain / Holzdekore / Effetto Legno / Imitatie Lemn Golden Oak Folierung Pelicolato Infoliere Renolit Code PREMILINE Farbbezeichnung Colore Denumire culoare Support material BESCHLÄG HARDWARE Dekore Pelicola Folie interior GLAS GLASS Laminated exterior ROLLO TOP Color Shades ROLLO FRONT Finishes RONDO Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori D-01092012 We reserve the right to make technical changes 10.1 3 BORA ROLLO FRONT ROLLO TOP GLAS GLASS BESCHLÄG HARDWARE PREMILINE PREMIDOOR FINEXTRA PRIMA MD ALUCLIP AD PRIMA AD RONDO Test certificates / Prüfzeugnisse / Certificati di prova / Certificări D-01092012 We reserve the right to make technical changes 10.2 2 Opening modes / Systemmerkmale / Caractteristiche del sistema / Caracteristici Sistem Types of Openings / Öffnungsarten / Tipologie aperture / Tipologie deschideri Schema A left 1 Lift-Sliding sash +1 Fixed pane 1 Hebe-Schiebeflügel +1 Festverglasung außen 1 Porta scorrevole alzante + 1 Telaio fisso esterno 1 Cercevea Liftant -Glisantă +1 Ramă fixă exterioară Schema D 2 Lift-Sliding sash 2 Hebe-Schiebeflügel 2 Porta scorrevole alzante 2 Cercevele Liftant-Glisante Schema A right 1 Lift-Sliding sash +1 Fixed pane 1 Hebe-Schiebeflügel +1 Festverglasung außen 1 Porta scorrevole alzante + 1 Telaio fisso esterno 1 Cercevea Liftant -Glisantă +1 Ramă fixă exterioară Schema K 2 Lift - Sliding sashes + 1 Outer centre fixed pane 2 Hebe-Schiebeflügel + 1 Festverglasung mittig außen 2 Porte scorrevoli alzanti + 1 Telaio fisso centrale esterno 2 Cercevele Liftant-Glisante + 1 Ramă fixa exterioară Schema G left 1 Lift - Sliding sash + 2 Outer fixed panes 1 Hebe-Schiebeflügel mittig innen + 2 Festverglasungen außen 1 Porta scorrevole alzante + 2 Telai fissi esterni 1 Cercevea Liftant-Glisantă + 2 Rame fixe exterioare Schema G right 1 Lift - Sliding sash + 2 Outer fixed panes 1 Hebe-Schiebeflügel mittig innen + 2 Festverglasungen außen 1 Porta scorrevole alzante + 2 Telai fissi esterni 1 Cercevea Liftant-Glisanta + 2 Rame fixe exterioare Schema G left 1 Lift - Sliding sash + 1 Inner and 1 Outer fixed panes 1 Hebe-Schiebeflügel mittig innen + 1 innen and 1 außen Festverglasungen 1 Porta scorrevole alzante + 1 Telaio esterno e 1 Telaio interno fissi 1 Cercevea Liftant-Glisanta + 1 Ramă interioară si 1 exterioara fixe Schema G right 1 Lift - Sliding sash + 1 Inner and 1 Outer fixed panes 1 Hebe-Schiebeflügel mittig innen + 1 innen and 1 außen Festverglasungen 1 Porta scorrevole alzante + 1 Telaio esterno e 1 Telaio interno fissi 1 Cercevea Liftant-Glisanta + 1 Ramă interioară si 1 exterioara fixe Schema C 2 Lift - Sliding sashes + 2 Fixed panes 2 Hebe-Schiebeflügel + 2 Festverglasungen außen 2 Porte scorrevoli alzanti + 2 Telai fissi esterni 2 Cercevele Liftant-Glisante + 2 Rame fixe exterioare D-01092012 Schema F 4 Lift-sliding sashes 4 Hebe-Schiebeflügel 4 Porte scorrevoli alzanti 4 Cercevele Liftant-Glisante We reserve the right to make technical changes 10.3 1 Overview of profiles / Produktübersicht / Sommario profili / Descriere profile ALUCLIP AD PRIMA AD RONDO Main profiles / Hauptprofil / Profili base / Profile principale PREMILINE PREMIDOOR FINEXTRA PRIMA MD Profile: 2870 Reinforcement: 9A70 GLAS GLASS BESCHLÄG HARDWARE Profile: 2420 Reinforcement: 9A20 ROLLO FRONT ROLLO TOP Treshold: 6-94348 BORA Treshold: 9A79.1 D-01092012 We reserve the right to make technical changes 10.4 1 Additional profiles / Zusatzprofile / Profili aggiuntivi / Profile auxiliare Outer frame extension / Blendrahmen Verbreiterung / Allargatore Telaio / Profile extensie toc 540330 540130 540430 D-01092012 We reserve the right to make technical changes 10.6 1 Glazing / Verglasung / Vetraggio / Vitraje RONDO Glazing Beads / Glasleiste / Fermavetri / Baghete de fixare geam PRIMA AD 24+0,5 - 36+0,5 - 2433 black or gray 24 mm Sash 2420 PREMIDOOR 008.04 36 mm Installation of the glazing beads / Einstalen der Glasleiste / Inserimento dei listelli fermavetro / Montare Baghete Starting on one of the shortest lengths, fit 3 of the beads moving around the frame using a rubber mallet, finally fitting the last bead by bending into position. It is always best to leave one of the longer beads until last as a long bead will locate and bend more easily. Beim Verglasen werden die Glasleisten mit dem Rastfuß in die Glasleistennut eingesetzt und mit einem Gummihammer eingeschlagen. Beim Einklipsen der Glasleiste ist darauf zu achten, dass die kürzere Glasleiste zuerst eingesetzt wird. Die längeren Glasleisten durchbiegen und in den Gehrungen beidseitig in die Glasleistennut einsetzen und von der Mitte beginnend einrasten Durante il montaggio dei vetri applicare i listelli fermavetro con il bordino di aggancio nell’apposita scanalatura e poi inserirli con un martello di gomma. Inserire sempre prima i listelli fermavetro più corti. Piegare i listelli fermavetro più lunghi, impuntare le due estremità negli angoli della scanalatura ed iniziare l’inserimento a partire dal centro. Mai întâi se montează baghete scurte aflate față în față, prima fază fiind îndoirea lor ușoară apoi introducerea și fixarea lor propriu-zisă. În final se montează și celelelate două baghete lungi fixând mai întâi colțurile și apoi mijlocul. Uninstalling the glazing beads / Demontage der Glasleiste / Smontaggio dei listelli fermavetro / Demontare Baghete Remove the glazing beads by pushing a sharp chisel or a rigid paint scraper between the bead and the frame joint at approximately the center point. It is most important to refit the beads in the same positions as they were removed, they may vary in length slightly, due to the manufacturing process. Meißel zwischen Glasfalzgrund und Glasleistenunterkante Waagerecht ansetzen und mit einem Gummihammer ausrasten Inserire orizzontalmente la punta di uno scalpello fra la scanalatura ed il fermavetro ed estrarre con l’aiuto di un martello di gomma BORA ROLLO FRONT Pentru demontajul baghetelor se utilizează o daltă ascuţită. O lovitură scurtă în capăt ar trebui să fie suficientă pentru declipsarea baghetei. Este important ca poziţia baghetelor să fie notată pentru a fi montate identic ulterior (pot exista mici diferenţe dimensionale între baghetele de lungimi aparent identice) PREMILINE Sash 2420 Gasket / Dichtung Guarnizione / Garnitură BESCHLÄG HARDWARE Glazing bead / Glasleiste Fermavetro / Baghetă GLAS GLASS Glass / Glas / Vetro / Sticlă ROLLO TOP Profile FINEXTRA PRIMA MD ALUCLIP AD 54 D-01092012 We reserve the right to make technical changes 10.8 1 Installation / Montage / Monatggio / Montaj Lift-sliding door blocking / Hebe - Schiebetür Verklotzung / Spessoramento del vetro / Calarea geamurilor la usile Liftant - Glisante = spacer blocks = bearing blocks NOTE Spacer blocks 20 cm from the inside corner (e.g. to allow for thermal expansion of the window element) Installation instructions / Einbaurichtlinien / Applicazione di tasselli di supporto / Instructiuni montaj Support blocks are applied at the positions marked on the diagram. Good practical experience has been gained from a general spacing of 300 mm. The threshold is secured with commercially available mounting brackets Der Einsatz von Stützklötzen erfolgt wie aus der Skizze ersichtlich an den eingezeichneten Stellen. Ein Allgemeiner Abstand von 300 mm hat sich hier bewährt. Die Befestigung der Bodenschwelle erfolgt mittels Handelsüblicher Montagewinkel I tasselli di supporto vengono applicati nei punti indicati sullo schizzo. Per avere buoni risultati si consiglia di mantenere una distanza generale di 300 mm. Le viti di fissaggio dovrebbero essere applicate ad una distanza minima di 600 mm Calele suport se aplică la fel ca în desenul de mai jos în punctele marcate. Este recomandat ca distanța dintre punctele de susținere să nu depaseșcă 300 mm. Pragul se fixează de pardosea prin intermediul unui cornier disponibil în comerț. D-01092012 = support/breaking box A =700 mm = spacer blocks E = approx. 150 mm We reserve the right to make technical changes 10.9 1 PREMILINE PREMIDOOR FINEXTRA PRIMA MD Window systems Kommerling Premiline PRIMA AD Profile System Manufacturer Kommerling Pirmasens Deutschland ALUCLIP AD PREMILINE Sliding Door system Kommerling Premiline series Schiebetür system Kommerling Premiline Scorrevole parallelo Kommerling Premiline Sistem usi culisante seria Kommerling Premiline RONDO Premiline Series / Premiline Serie / Serie Premiline / Seria Premiline BESCHLÄG HARDWARE Three chambers profile with 54 mm building depth Large scale steel reinforcements with high static properties System with brush pile sealing Glazing possibilities up to 28 mm GLAS GLASS 3 Kammer Profilquerschnitt mit 54 mm Bautiefe Großdimensionierte Stahlarmierungen mit hoher Statik Ab Werk integrierte Bürstendichtung Bis 28 mm Glas einsetzbar ROLLO TOP Profilo 3 camere con profondità 54 mm su anta Guarnizioni spazzolino Possibilita di vetraggio fino a 28 mm Binario in acciaio BORA ROLLO FRONT Profil tricameral cu adâncime constructivă 54 mm pe cercevea și 80 mm pe ramă Armaturi supradimensionate pentru o statică excelentă Sitem de etanșare pe perii Posibiltatea de montare a geamului cu grosime de până la 28 mm D-01092012 We reserve the right to make technical changes 11.1 1 System description / Systembeschreibung / Descrizione del sistema / Descrierea sistemului System features / Systemmerkmale / Caratteristiche del sistema / Caracteristici Sistem ENG 1. Three chamber profile cross section with 54 mm building depth 2. Large scale steel reinforcements with high static properties and precision fit in hardware 3. Preinstalled brush pile and coextruded PCE glazing gasket 4. Compatible with all 70 mm standard systems and add-on box 5. Special sealing elements for efficient sealing 6. For diverse glass thicknesses up to 28 mm 7. Backset glazing bead with shortened coextruded gasket for enhanced visual appeal and easier cleaning 8. Support lobes position the steel reinforcement and secure it at a distance as a measure to counteract heat transfer. 9. Concealed casement screw unions in preformed receivers 10. The outer frame art. no. 6052 can be welded or connected mechanically. 11. A track variant facilitates barrier-free building. 12. Perfectly prepared building connection. Existing couplings, extensions, and other ancillary parts can be used without problems GER IT ROM 1. 3 Kammer Profilquerschnitt mit 54 mm Bautiefe 1. Sistema tricamerale profondità anta 54 mm 1. Sistem tricameral si adâncime constructivă de 54 mm. 2. Großdimensionierte Stahlarmierungen mit hoher Statik und passgenauem Einsatz der Beschlagteile. 3. Ab Werk integrierte Bürstendichtung sowie einextrudierte PCE Verglasungsdichtung 4. Kompatibel mit allen 70mm Standardsystemen und Aufsatzkasten 5. Spezielle Dichtteile für effiziente Abdichtung. 6. Einsatz unterschiedlicher Glasdicken bis zu 28 mm. 7. Zurückversetzte Glasleiste für schönere Optik und leichtere Reinigung. 2. Rinforzi in acciaio per una statica eccezionale 3. Guarnizioni spazzolino 4. Compatibile con tutti sistemi Trocal, profondita telaio 70 mm. 5. Protezione speciale 6. Possibilità di vetraggio, fino a 28 mm 7. Fermavetro complanare piu elegante e facile da pulire piu 8. Dei denti di supporto posizionano il rinforzo in acciaio e la mantengono alla giusta distanza per impedire il più possibile il trasferimento di calore 9. Canale nascosto di fissagio con viti 8. Stütznocken positionieren die Stahlarmierung 10. Telaio con possibilita di fissagio meccanico o saldatura und halten sie auf Abstand um Wärmeübertragung zu erschweren. 11. Guide applicate che permettono di ottenere un ottimo coefficente termico 9. Verdecktliegende Verschraubung der Zarge in vorgeformte Aufnahmen. 12. Profili d’accopiamento, allargatori si possono utillzzare senza problemi. 10. Der Blendrahmen Art.-Nr. 6052 kann verschweißt oder mechanisch verbunden werden. 11. Durch Einsatz einer Laufschienenvariante ist barrierefreies Bauen möglich. 2. Armături supradimensionate pentru o statică de excepție 3. Sistem de etanșare cu perii premontate pe profil 4. Compatibilitate cu toate sistemele Trocal cu adâncime constructivă de 70 mm 5. Element de protecție special pentru o etanșare eficientă 6. Posibilitate de montare a geamului termoizolant cu grosime de până la 28 mm 7.Bagheta de fixare a geamului înclinată pentru un aspect estetic elegant și o întreținere ușoară 8. Nervuri de ghidare a armaturii pentru poziționarea intr-o manieră ce asigură un transfer termic optim 9. Canal ascuns de fixare a șuruburilor de prindere 10. Toc cu posibIlitate de fixare mecanică sau prin sudură 11. Cale de rulare aplicată ce permite obținerea unui coeficient de transfer termic optim 12. Gamă largă de cuplaje, extensii și profile auxiliare ce pot fi utilizate fară problemă 12. Bautechnisch perfekt vorbereiteter Anschluss. Bestehende Kopplungen, Verbreiterungen und andere Zubehörteile sind problemlos nutzbar D-01092012 We reserve the right to make technical changes 11.1 2 Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori x x x x x x x x x x Cremeweiss x x x x x x x x Anthratzitgrau x x x x x white white white white white white white x white white white PRIMA AD black 9.2052 089-116700 black black 02.12.11.000011-116701 black black 02.12.91.000014-116801 black black 6125 05-116700 black black 6005 05-116700 black black 7016 05-116700 black black 7155 05-116700 black black 7251 05-116700 white x black black black F 436-1001 black black BORA x 9.3167 004-116700 white x Metbrusch Aluminiu * white black black white x Lichtgrau 9.3152 009-116700 white x x Grau white black black white x x 9.2065021-116700 white x Moosgrün white black black white x Dunkelgrün 9.0049233-114800 white x Weiß white black black white x x 9.0049237-114800 white x x white black black white x Mooreiche ST-F 9.2178 007-116700 white x Streifen Douglasie white black black white x Sapeli 9.2178 001-116700 white x Siena PR white white x Siena PN Dichtung Guarnizione Garnitura ALUCLIP AD x Renolit Code Codice Renolit Cod Renolit PRIMA MD Nussbaum V Trägermaterial Colore Massa Material Baza FINEXTRA x x Eiche Dunkel FL-F1 Single Colors / Uni -Farben / Uni-colore / Culori Uni x Gasket PREMIDOOR Wood grain / Holzdekore / Effetto Legno / Imitatie Lemn Golden Oak Folierung Pelicolato Infoliere Renolit Code PREMILINE Farbbezeichnung Colore Denumire culoare Support material BESCHLÄG HARDWARE Dekore Pelicola Folie interior GLAS GLASS Laminated exterior ROLLO TOP Color Shades ROLLO FRONT Finishes RONDO Color program / Dekorübersicht / Programma Colori / Program culori D-01092012 We reserve the right to make technical changes 11.1 3 Test certificates / Prüfzeugnisse / Certificati di prova / Certificări D-01092012 We reserve the right to make technical changes 11.2 1 BORA ROLLO FRONT ROLLO TOP GLAS GLASS BESCHLÄG HARDWARE PREMILINE PREMIDOOR FINEXTRA PRIMA MD ALUCLIP AD PRIMA AD RONDO Test certificates / Prüfzeugnisse / Certificati di prova / Certificări D-01092012 We reserve the right to make technical changes 11.2 2 Opening modes / Systemmerkmale / Caractteristiche del sistema / Caracteristici Sistem Types of Openings / Öffnungsarten / Tipologie aperture / Tipologie deschideri 1 Fixed pane, 1 Sliding sash 1 Schiebeflugel 1 Festverglasung 1 Porta scorrevole 1 Telaio fisso 1 Cercevea glisantă 1 Rama fixă 1 Fixed pane, 1 Sliding sash 1 Schiebeflugel 1 Festverglasung 1 Porta scorrevole 1 Telaio fisso 1 Cercevea glisantă 1 Ramă fixă 2 Sliding sashes 2 Schiebeflugel 2 Porte scorrevole 2 Cercevele glisante + 2 Sliding sashes 1 Fixed pane 1 Schiebeflugel 1 Festverglasung 2 Porte scorrevole 1 Telaio fisso 2 Cercevele glisante 1 Ramă fixă 2 Fixed panes, 1 Sliding sash 1 Schiebeflugel 2 Festverglasung 1 Porta scorrevole 2 Telaii fissi 1 Cercevea glisantă 2 Rame fixe 2 Fixed pane, 1 Sliding sash 1 Schiebeflugel 2 Festverglasung 1 Porta scorrevole 2 Telai fissi 1 Cercevea glisantă 2 Rame fixe 2 Fixed panes, 1 Sliding sash 1 Schiebeflugel 2 Festverglasung 1 Porta scorrevole 2 Telaii fissi 1 Cercevea glisantă 2 Rame fixe 2 Fixed panes, 2 Sliding sashes 2 Schiebeflugel 2 Festverglasung 2 Porte scorrevole 2 Telai fissi 2 Cercevele glisante 2 Rame fixe 4 Sliding sashes 4 Schiebeflugel 4 Porte scorrevole 4 Cercevele glisante D-01092012 We reserve the right to make technical changes 11.3 1 Overview of profiles / Produktübersicht / Sommario profili / Descriere profile Profile: 6052 Steel V 107 Profile: 6054 Steel V 109 Profile: 6041 Steel V 106 Profile: 9C66 46x14- 2mm Profile: 6051 Steel V 110 45x10- 3 mm PREMILINE PREMIDOOR FINEXTRA 44x20- 2mm PRIMA MD ALUCLIP AD PRIMA AD RONDO Main profiles / Hauptprofil / Profili base / Profile principale BESCHLÄG HARDWARE Profile: 6067 BORA ROLLO FRONT ROLLO TOP GLAS GLASS 35x48- 2mm D-01092012 We reserve the right to make technical changes 11.4 1 CASALPUSTERLENGO ZORLESCO Via Mosè Bianchi Via Dell’ Artigianato WW W . F I N - POR T . I T MAIRAGO MAIR AGO SS 9 VIA EMILIA FIN-PORT SAN MARTINO IN STRADA CAVENAGO LODI (OLMO) LODI FIN-PORT